Ovens Electric Wall Oven Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

9
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
Espaciador
A
B
C
D
H
F
I
Planchitas de madera de 2"
(5.1 cm) (si sea necesario)
**Puerta
Abierta
(vea la nota)
3" (7.6 cm)
Max.
G
Agujero a la
derecha para
el cable y la caja
de empalme
eléctrica para
hornos de
pared de 24’.
Caja de empalme
eléctrica (a la
derecha o a la
izquierda según
el modelo).
1
1
/2"
(3.8 cm)
Min.
28
3
/32"
(71.4 cm)
2" (5.1 cm)
Max.
LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBE DE HACERLOS UN INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PARA SU SEGURIDAD: No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y
líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.
Su nuevo horno de pared ha sido diseñado para adaptarse a un número diverso de huecos
con distintas medidas, y hacer el trabajo de instalación mas fácil. El primer paso para su
instalación debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura actual y compararlas
con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco en el gráfico a continuación,
para su modelo. Puede ocurrir que no sea casi necesario hacer trabajo de carpintería.
Figura 1
MODELOS CON UN SOLO HORNO DE 24" Y 30"
(Modelos de horno doble vea la Figura 2)
P/N 318201509 (1001) Rev. F
English – pages 1-8
Español – páginas 9-16
Français – pages 17-24
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
Solamente algunos modelos están disponibles en Canadá.
No quite los separadores (si los hay) de los muros laterales o/y de la parte posterior del horno em-
potrado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una
concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio.
NO INSTALE ESTE HORNO 24" EN LA PARTE DE ABAJO DE UN ARMARIO DE COCINA QUE TIENE UN MOSTRADOR
ENCIMA.
NOTA: La dimensión G está primordial para instalar correctamente el horno de pared.
Si el adorno del armazón del horno no topa contra el armario, o si escuche un ruido,
verifique si la dimensión G está en conformidad con la dimensión requerida.
NOTA: Para un recortado con altura de más de H Min. dimensión ponga un
espaciador de madera de 2" (5 cm) en cada lado de la abertura debajo de las bordas
laterales del artefacto.
NOTA : La basa debe poder sostener 150 libras
(68 kg.)
** NOTA: Deje por lo menos 19 3/8" (49.2 cm)
de espacio libre para la profundidad de la puerta
cuando esta abierta.
* Modelo de 24": La distancianima
requerida desde el suelo es 31" (78.7cm).
Modelo de 30: La distancia sugerida desde
el suelo es 31" (78.7cm). La distancia mínima
requerida es 4½" (11.4cm).
Agujero a la izquierda
para el cable y la caja de
empalme eléctrica para
hornos de pared de 30’.
31"*
(78.7 cm)
Impreso en los Estados Unidos
Canadá
Estados Unidos
DIMENSIONES DEL APARATO
MODELO A B C (wrapper) D
Horno de pared 24" (61 cm) 23 7/8 (60.6) 30 3/4 (78.1) 21 11/16 (55.1) 25 3/8 (64.5)
Horno de pared 30" (76.2 cm) 29 7/8 (75.9) 29 7/8 (75.9) 28 3/8 (72.1) 25 3/8 (64.5)
DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO
MODELO
F
G (Min.)
H
IMin. Max. Min. Max.
Horno de pared 24" (61 cm) 22 (55.9) 22 1/4 (56.5) 23 1/2 (59.7) 28 1/8 (71.4) 30 1/8 (76.5) 24 (61) Min
Horno de pared 30" (76.2 cm) 28½ (72.4) 29 (73.7) 24 (61) 28 1/4 (71.8) 28 7/8 (73.3) 30 (76.2) Min
10
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
Figura 2
MODELOS CON UN HORNO DOBLE DE 27" Y 30"
(Modelos de horno doble vea la Figure 1)
NOTA: La dimensión G está primordial para instalar correctamente
el horno de pared. Si el adorno del armazón del horno no topa
contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimensión
G está en conformidad con la dimensión requerida.
NOTA : La basa debe poder sostener 300 libras (136 kg.)
** NOTA: Deje por lo menos 19 3/8" (49.2 cm) de espacio libre
para la profundidad de la puerta cuando esta abierta.
* Para el modelo de acero inoxidable.
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
Solamente algunos modelos están disponibles en Canadá.
No quite los separadores (si los hay) de los muros laterales o/y de la parte posterior del horno
emportado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir
una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio.
3" (7.6 cm)
Max.
1
1
/2"
(3.8 cm)
Min.
A
D
B
C
I
11
1
/2"
(29.2 cm)
G
F
H
47
3
/4"
(121.3 cm)
** Puerta Abierta
(vea la nota)
2" (5.1 cm)
Min.
Agujero a la izquierda para el cable y
la caja de empalme eléctrica para hor-
nos de pared de 30’.
Agujero a la derecha para el cable y la
caja de empalme eléctrica para hornos
de pared de 27’.
Caja de empalme eléctrica
(a la derecha o a la izquierda
según el modelo).
DIMENSIONES DEL APARATO
DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO
MODELO Min. F Max. G (Min.)
Min. H Max.
I
MODELO
A
B C (cubierta)
D
Horno de pared 27" (68.6
cm)
29 7/8 (75.9)
28 3/8 (72.1)
25 3/8 (64.5)
25 3/8 (64.5)
28 1/2 (72.4)
29 (73.7)
23 1/2 (59.7)
24 (61)
30 (76.2) Min
Horno de pared 30" (76.2
cm)
Horno de pared 27" (68.6
cm)
Horno de pared 30" (76.2
cm)
26 7/8 (68.2) (27 1/8 (68.9))
50 (127)
49 1/4 (125.1)
24 11/16 (60.6)
24 7/8 (63.2)
25 1/4 (64.1)
48 (121.9)
49 1/8 (124.8)
49 7/8 (126.7)
49 3/4 (126.4)
27 (68.6) Min
11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes
de instalar el horno.
2. Saque todo el material usado en el embalaje del
compartimiento del horno antes de conectar el suministro
eléctrico o de gas a la estufa.
3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
5. La puerta del horno se puede quitar para facilitar la
instalación.
6. ESTE HORNO NO ESTÁ APROBADO PARA LA
INSTALACIÓN DE RIMERO O DA LADO A LADO.
Nota importante al consumidor
Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para
referencia futura.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegúrese de que su horno a pared sea instalada y
puesta a tierra de forma apropiada por un instalador
calificado o por un técnico de servicio.
• Este horno de pared debe ser ectricamente puesta
a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en su
ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/
NFPA No. 70–última edición en los Estados Unidos, o
el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1,
Part 1, en Canadá.
Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la
puerta de este horno a pared puede resultar en serias
lesiones y también puede causar daños al horno a
pared.
• Nunca use su horno a pared para calentar el cuarto.
El uso prolongado de la estufa sin la ventilación adecuada
puede ser peligroso.
La corriente eléctrica al horno debe
estar apagada mientras se hacen las conexiones de
neas. Si no se apaga, daños serios o la muerte podan
resultar.
1. Carpintería
Consulte las Figuras 1 y 2 para conocer las dimensiones perti-
nentes al modelo de su horno y al espacio necesario en el que
poner el horno. La superficie donde se va a apoyar el horno debe
de ser de madera contrachapada sólida u otro material similar y,
sobre todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado a lado,
y de atrás hacia adelante.
2. Requerimientos Eléctricos
Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este
electrodoméstico, y conectarse a un circuito individual co-
rrectamente puesto a tierra, protegido por un interruptor o
un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que requiere
su modelo, vea la placa serial para encontrar la consumación
del vatiaje y refierase al cuadro A para encontrar el amperaje
del interruptor o fusible.
Observe todos los códigos que gobiernan y ordenanzas locales
1. Un cable de 3 o 4 alambres monofásico 120/240 o
120/208 voltios, 60 hertzios es la única fuente eléctrica que
requiere en un circuito separado en ambos lados de la línea
(alambre negro y alambre rojo) (se recomienda un fusible
o un interruptor de retraso de tiempo). No funda a cable
neutro (alambre blanco). Se debe de tener precaución al
combinar un horno de pared y una cubierta, refiérase a
la placa de seria de cada uno de los aparatos.
NOTA: Los tamaños y las conexiones del alambre deben
conformarse con el tamaño del fusible y el grado de la
aplicación de acuerdo con el código Ectrico Nacional
Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edición, o con
el estándar CSA canadiense C22.1 , código ectrico
canadiense, parte 1, y códigos y ordenanzas locales.
No se debera usar extensiones para
enchufar este electrodostico. Esto poda causar
un incendio, choque eléctrico u otro tipo de daño
personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede
ordernar un cable de 10" kit 903056-9010 llamando al
centro de Servicio.
2. Este electrodoméstico debe conectarse a la caja de fusibles
(o de cortocircuito), por medio de un cable blindado flexible
o un cable con forro no metálico. El cable blindado flexible
que va desde el electrodoméstico debe de estar conectado
directamente a la caja de empalme. La caja de empalme
debe de estar localizada en el lugar que se indica en la
Figura 1 o 2, dejando tanto exceso de cable como sea
posible entre la caja y el electrodoméstico, de forma que
así el electrodoméstico se pueda mover fácilmente, si fuera
necesario para hacer una reparación.
3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de
una forma adecuada para unir el cable blindado flexible
a la caja de empalme.
Table A
Grados de Vatios
del electro-
doméstico 240V
Se recomienda
una protección
al circuito
Grados de Vatios
del electro-
doméstico 208V
Se recomienda
una protección
al circuito
Menos de 4800W
20A
Menos de 4100W
20A
4800W - 7200W
30A
4100W - 6200W
30A
7200W - 9600W
40A
6200W - 8300W
40A
9600W and +
50A
8300W and +
50A
Riesgo de choque eléctrico
• Unapuestaatierraserequireenesteaparato.
• Noloconectealacorrienteeléctricohastaqueelaparato
haya sido puesto a tierra.
• Desconectelacorrienteeléctricaalacajadeempalmes
antes de hacer la conexión eléctrica.
• Esteaparatodebeestarconectadoconunsistemade
alambres puesto en tierra, metálico y permanente o un
conector de pueta a tierre debe conectarse al terminal de
puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato.
• Noutiliceelsuministrodegasparahacerlapuestaa
tierra.
La falta de hacer cualquier de las cosas arriba podría
resultar en un incendio, choque eléctrico o lesiones
personales.
12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
AVISO
Cuando utilice su horno empotrado por la
primera vez, espere por lo menos tres (3) horas antes de
conectarlo al suministro eléctrico. Los controles eléctricos
pueden ser dañados al conectar el horno a la potencia
eléctrica.
3. Ajustando la Altura del Horno
A. Modelos con panel de extensión
(solamente algunos modelos):
Retire y deje a un lado la rejilla que está sujeta con cinta
adhesiva al panel exterior del horno. Esta rejilla se sujeta
a la parte baja frontal del horno, después de que este se
haya instalado en el armario.
En estos modelos hay 1 1/2" (3.8 cm) de ajuste en la
altura (vea la figura 3). Con este ajuste y 1/2" (1.2 cm) del
borde que sobresale, el electrodoméstico puede instalarse
en huecos de 48" (121.9 cm) a 50" (127 cm) o 49 7/8"
(126.7 cm) de alto (para horno doble) o de 28 1/8" (71.4
cm) a 30 1/8" (76.5 cm) (para horno sencillo).
Para ajustar la altura del horno:
1. Ponga el horno apoyado en la parte trasera. (vea la figura
4)
2. Quite los 6 tornillos que sujetan el panel de extensión
lateral a la parte inferior de los lados del horno.
3. Mueva cada panel hacia abajo, hasta la posición que aumenta
la altura del horno para que se adapte a la apertura que usted
tiene. Cada posición cambia la altura del horno 1/2 pulgada
(1.3 cm) aproximadamente.
4. Alinee los agujeros apropiados en los paneles de extensión
y en los lados del horno. Vuelva a poner los 6 tornillos.
5. Proceda con la instalación del horno. Vuelva a poner el
horno en posición vertical posición.
B. Modelos sin panel de extensión
(solamente algunos modelos):
La altura del horno puede ser ajustada usando
espaciadores de madera de 2" (5 cm) de ancho, cuando
sea necesario para adecuarlo a una apertura existente en
un gabinete, y cuando la altura de esta apertura exceda
la H Min. dimensión (vea la figura 1 o 2).
4. Conexión eléctrica
El usuario tiene la responsabilidad personal y obligación
de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la
instalación eléctrica está hacha de forma adecuada y es
conforme con eldigo Eléctrico Nacional ANSI/NFPA
No. 70-última edicn en los Estados Unidos, o el Código
Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en
Canadá.
Riesgo de choque eléctrico
(El no prestar atención a esta advertencia puede
resultar en electrocución u otras lesiones graves.)
Este electrodoméstico está equipado con alambre
de cobre. Si se va a conectar con cableado de
aluminio del hogar, utilizar únicamente conectores
que están aprobados para unir cobre y aluminio de
acuerdo al Código Nacional Eléctrico (NEC por sus
siglas en ingles) y leyes y códigos locales. Al instalar
conectores con tornillos que empujen directamente
contra el acero y/o aluminio del conducto flexible,
no apretar los tornillos suficientemente que dañen
el conducto flexible. No doblar de más o deformar
el conducto flexible para evitar separar el espiral y
descubrir los alambres internos.
NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubería
de suministro de gas. NO conecte el suministro de
energía eléctrica hasta que el electrodoméstico haya sido
permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre
de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el
electrodoméstico.
(
Si su electrodoméstico está equipado
con un conductor neutro blanco.)
Este electrodoméstico está fabricado con un
suministro eléctrico neutro blanco y un alambre de
cobre conectado al armazón. El armazón esta puesto
a tierra por un enlace de la conexión a tierra con la
conexión del neutro al final de la línea eléctrica, si es
usado en los estados unidos una nueva instalación
de circuito de bifurcación (1996 NEC), casa rodante,
PUERTA DEL
HORNO
PARTE DE ABAJO DEL
HORNO
PANEL DE EXTENSIÓN
Figura 4
AGUJEROS DE AJUSTE
TORNILLOS DE
MONTAJE PARA
AL DE EXTENSIÓN
Figura 3
13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
vehículos recreacionales, o donde los códigos locales
no permitan poner a tierra mediante el neutro
(blanco) o en Canadá, desconectar la conexión
blanca de la verde y utilizar la conexión a tierra para
poner a tierra la unidad de acuerdo a los códigos
locales, conectar el neutro al circuito de bifurcación-
conductor neutro de manera usual. Ver Figura 6. Si
su electrodoméstico va a ser conectado a una caja de
conexión puesta a tierra de 3 cables (en los estados
unidos solamente), donde los códigos locales
permitan conectar el conductor de poner a tierra-
electrodoméstico con el neutro (blanco) ver Figura 5.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable
blindados provistos con este artefacto son aprobados por
UL para la conexión al alambrado de casa de un calibre
mayor. El aislamiento de los conductores escalificado
para temperaturas más altas que las del alambrado de
la casa. La capacidad de corriente del conductor está
gobernada por la calificacn de la temperatura del
aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el
calibre del alambre.
Donde losdigos locales permitan conectar el
conductor de puesta a tierra del electrodostico al
neutral (blanco) (Solamente en los Estados Unidos)
(vea figura 5):
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como se muestra en la figura 5.
Si el horno se usa en una instalación de circuito de
ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en
un veculo para recreacn o si los códigos locales
NO permiten la conexión a tierra a través del cable
neutral (blanco), el arman del electrodoméstico
NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro
del sistema eléctrico de 4 alambres. (ver figura 6):
1. Desconecte el suministro eléctrico
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el
alambre blanco del electrodoméstico.
3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como se muestra en la figura 6.
La placa de
serie está
ubicada aquí.
Figura 5 - CAJA DE EMPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Cable desde el suministro de energía
Cable de la estufa
Alambre
desnudo
Alambre
rojos
Caja de
empalmes
Conductor de
unión listado-UL
(o CSA)
Alambre verde
o desnudo
Alambre
desnudo
Alambre
negros
Figura 6- CAJA DE EMPALMES
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Alambre
desnudo
Cable desde el suministro de energía
Alambre
verde o
desnudo
Cable de la estufa
Caja de
empalmes
Conductor de
unión listado-UL
(o CSA)
Alambre
blanco
Alambre
rojos
Alambre
negros
Alambre blanco
Ubicación del número de modelo y de serie
La placa con el número de modelo y de serie está ubicada en
el borde de la puerta del horno en la posición abierta.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información
con respecto a su horno, esté siempre seguro de incluir el
mero de modelo y de serie y el número o letra del lote de
la placa de serie de su horno.
14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
B. 30", Modelos con un solo horno y de
horno doble
El horno de pared puede inclinarse
cuando la puerta esta abierta. Los soportes de montaje
que vienen con el horno de pared deben de estar
ajustadas al armario y al aparato para evitar que el
horno de pared se incline y ocasione quemaduras
graves.
Instrucciones de instalación de los soportes de montaje
1. Desembale el horno de pared y encuentre los dos tornillos de
montaje incluidos con el paquete de información. Es posible
de retirar las puertas para facilitar la manipulación (vea las
instrucciones en el Manual del Usuario).
2. Cuando de fabrica viene el aparato, los soportes de montaje
han sido provisionalmente instaladas debajo de los adornos
contramarcos al lado del horno (vea la Figura 8 o 9). Remueva
los soportes de montaje del armazón del aparato, usando un
destornillador con cabeza Robertson® no. 2 (cabeza cuadrada
preferente, pero puede utilizar tambien un destornillador con
cabeza Phillips® no. 2 o Quadrex®). Abre la puerta superior
para retirar los tornillos ubicados a la extremidad superior al
lado del contramarco.
Figura 8
SOLO HORNO DE 30"
Dimensiones del hueco
28 1/2" (72.4 cm) Min.*
29" (73.7 cm) Max.*
28 1/16" (71.3 cm) Min.
29 5/8" (75.2 cm) Max.
Soportes de
montaje
22"
(55.9 cm)
21 1/4"
(54.0 cm)
28 1/4"
(71.8 cm) Min.
28 7/8"
(73.3 cm) Max.
Planchitas de madera
(si sea necesario)
* El largo de hueco recomendado es de 28 1/2" (72.4 cm)
Figura 9
HORNO DOBLE DE 30"
Dimensiones del hueco
28 1/2" (72.4 cm) Min.*
29" (73.7 cm) Max.*
28 1/16" (71.3 cm) Min.*
29 7/16" (74.8 cm) Max.*
Soportes de
montaje
42 3/4"
(108.6 cm)
42"
(106.7 cm)
49 1/8"
(124.8 cm) Min.
49 3/4"
(126.4 cm) Max.
Planchitas de madera
(si sea necesario)
* El largo de hueco recomendado es de 28 1/2" (72.4 cm)
Figura 7
TORNILLOS DE MONTADURA
TORNILLOS DE
MONTADURA
PARRILLA RESPIRADORA
INFERIOR
5. Instalación del Gabinete
A. 24" y 27", Modelos con un solo horno y
un horno doble
Introduzca el artefacto en el recortado. Los tornillos
esn provistos para jar el arman frontal del artefacto al
gabinete. Los agujeros de montadura en el armazón frontal
pueden usarse como modelo para localizar los agujeros para
los tornillos de montadura del artefacto.
Para fijar el artefacto a los gabinetes:
1. Alinee los dos agujeros de montadura en la parrilla con
los agujeros de montadura más bajos en cada lado del
armazón del horno debajo de la puerta del horno (Figura
7).
2. Use dos tornillos de la bolsa de piezas misceláneas para
fijar la parrilla y el artefacto a los gabinetes.
3. Use los 2 tornillos restantes en los 2 agujeros de
montadura arriba en cada lado del armazón del horno,
encima de la puerta.
15
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
3. Coloque el electrodoméstico en el hueco. Deslice el aparato
hacia adentro, dejando 1 3/8" (3.5 cm) de espacio entre el
adorno contramarco y el armario. Pase el cable de cobre
blindado a través el orificio en el suelo y hacia la caja de
empalme, al mismo tiempo que empuje el aparato hacia
adentro. Utilice el segundo juego de orificios al lado del
armazón del aparato, como guía para encontrar la posición
de los soportes de montaje a los lados de la abertura del
armario. Marque la posición de los soportes de montaje como
se muestra en la Figura 8 o 9.
Figura 10 INSTALACN TÍPICA DE UN HORNO A PARED DEBAJO DEL MOSTRADOR
CON UNA ESTUFA INSTALADA ARRIBA
36" Min.
(91.4 cm)
G
F
H
Instale contrachapado de 3/4" (1.9
cm) sobre dos corredoras, nivelado con
la parrilla inferior. Debe ser capaz de
sostener 150 libras. (68 kg).
Corte une a abertura de 9" x 9"
(23 x 23 cm) (mínimo) en el fondo
del contrachapado, a 2" (5 cm) del
lado izquierdo del panel llenador,
para poder encaminar al cable a la
caja de fusibles.
4 1/2"
(11.4 cm)
Max.
Para reducir el riesgo de
daños personales y de que vuelque el
horno a pared, el horno debe fijarse a los
gabinetes con unas ménsulas de montaje
correctamente instaladas.
4. Saque el horno aproximadamente 1 pie (30.5 cm) fuera del
pared posterior del armario. Coloque cada fijación sobre el
armario y perfore orificios pilotos de 1 1/8". Cierre las fijacio-
nes en sitio, usando los dos tornillos provistos (no. 10 x 1 ¼
de largo).
En caso que fuera necesario, añada separadores de madera a
las posición de los soportes de montaje para reducir la abertura
del armario a 28 ½" (72.4 cm).
Coloque ahora el aparato completamente adentro y contra el
armario, entonces cierre los soportes de montaje al aparato,
usando los 2 tornillos retirados anteriormente del armazón
lateral del aparato.
DIMENSIONES DE RECORTADO
F. ANCHURA
G. PROFUNDIDAD
H. ALTURA
30" (76.2 cm)
Horno de pared
28 1/2" (72.4 cm) Min.
29" (73.7 cm) Max.
24" (61 cm) Min.
28 1/4" (71.8 cm) Min.
28 7/8" (73.3 cm) Max.
Paneles llenadores laterales son necesarios para aislar
el horno de los gabinetes adyacentes. La altura de
los paneles debe dejar espacio suficiente para la
instalación de una estufa aprobada.
16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED
6. Asegúrese de que el horno de pared está
a nivel
1. Instale una rejilla al centro del horno superior (vea la Figura
11).
2. Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces, una
vez con el nivel a la posición de lado a lado, y otra vez de
atrás hacia adelante. Utilice trozo de madera o cuñas por
debajo del horno de pared para nivelar, si sea necesario .
3. Vuelve a empezar en el horno inferior. Si el nivel muestra
que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera o cuñas
para componer ambos hornos.
Figura 11
7. Verificación de del funcionamiento
Algunos hornos de pared tienen botones para control
manual del reloj y de las funciones de Hornear, Asar o Lim-
pieza. Mire la Guía del Usuario suministrada en el paquete
de información y verifique que todos los controles funcionan
correctamente.
Este horno de pared puede estar equipado con un control
electrónico para el horno. Cada una de las funciones elec-
trónicas ha sido verificada en la fabrica antes de que el elec-
trodoméstico haya sido enviado. Sin embargo, se sugiere que
verifique el funcio na miento de los controles electrónicos del
horno una vez más. Para saber como utilizar el control electró-
nico del horno mire la Guía del Usuario y siga las instrucciones
para poner en funcionamiento el reloj, el minutero, el horno,
el asador, el horno de convección (solo en algunos modelos) y
el sistema de limpieza.
Hornear– Después de poner el horno a 35F/177°C para
hornear, el elemento de la parte de abajo del horno se debe
de ponerse rojo.
Asar– Cuando se pone el horno para asar, el elemento de
arriba del horno debe de ponerse rojo.
Limpieza– Cuando el horno se pone en el ciclo para que
se limpia a si mismo, el elemento de arriba debe de ponerse
rojo durante la parte de pre-calentamiento del ciclo de
limpieza. Después de que llegue a la temperatura adecuada
de limpieza, el elemento de calentamiento inferior se
encenderá y debe de ponerse rojo.
Horno de convección (solamente en algunos
modelos)– Cuando el horno se pone para hornear o
asar con convección, ambos elementos de calentamiento,
el superior y el inferior, se encenderán y el ventilador
de conveccn empezaa funcionar. El ventilador de
convección se para cuando se abre la puerta del horno
cuando se está horneando o asando con convección.
NOTA IMPORTANTE: Algunos modelos tienen un
ventilador pequeño situado dentro del panel de control
para enfriamiento adicional de los componentes eléctricos y
electrónicos. El ventilador continuará funcionando después
de que el horno haya estado operando a una temperatura
alta, como a la que se llega cuando el horno se está
limpiando.
Antes de llamar al servicio
Lea la seccn Lista de Control de Averías en su Manual del
Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos. Esta lista
incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de
defectos de materiales o fabricación de este artefacto.
Lea la garantía y la información sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el número de teléfono
gratuito y la direccn del servicio. Por favor llame o escriba
si tiene preguntas acerca de su horno o necesita repuestos.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBE DE HACERLOS UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. PARA SU SEGURIDAD: No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto. Su nuevo horno de pared ha sido diseñado para adaptarse a un número diverso de huecos con distintas medidas, y hacer el trabajo de instalación mas fácil. El primer paso para su instalación debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura actual y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco en el gráfico a continuación, para su modelo. Puede ocurrir que no sea casi necesario hacer trabajo de carpintería. Canadá Estados Unidos No quite los separadores (si los hay) de los muros laterales o/y de la parte posterior del horno empotrado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio. NO INSTALE ESTE HORNO 24" EN LA PARTE DE ABAJO DE UN ARMARIO DE COCINA QUE TIENE UN MOSTRADOR ENCIMA. NOTA: La dimensión G está primordial para instalar correctamente el horno de pared. Si el adorno del armazón del horno no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimensión G está en conformidad con la dimensión requerida. NOTA: Para un recortado con altura de más de H Min. dimensión ponga un espaciador de madera de 2" (5 cm) en cada lado de la abertura debajo de las bordas laterales del artefacto. 1 NOTA : La basa debe poder sostener 150 libras (68 kg.) C ** NOTA: Deje por lo menos 19 3/8" (49.2 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta. I 1 / 2" (3.8 cm) Min. 28 3/32" (71.4 cm) B * Modelo de 24": La distancia mínima requerida desde el suelo es 31" (78.7cm). Modelo de 30: La distancia sugerida desde el suelo es 31" (78.7cm). La distancia mínima **Puerta requerida es 4½" (11.4cm). Espaciador G H F Agujero a la derecha para el cable y la caja de empalme eléctrica para hornos de pared de 24’’. 3" (7.6 cm) Max. Abierta (vea la nota) D Figura 1 MODELOS CON UN SOLO HORNO DE 24" Y 30" (Modelos de horno doble vea la Figura 2) Agujero a la izquierda para el cable y la caja de empalme eléctrica para hornos de pared de 30’’. 31"* (78.7 cm) 2" (5.1 cm) Max. A Planchitas de madera de 2" (5.1 cm) (si sea necesario) Caja de empalme eléctrica (a la derecha o a la izquierda según el modelo). DIMENSIONES DEL APARATO MODELO A B C (wrapper) D Horno de pared 24" (61 cm) 23 7/8 (60.6) 30 3/4 (78.1) 21 11/16 (55.1) 25 3/8 (64.5) Horno de pared 30" (76.2 cm) 29 7/8 (75.9) 29 7/8 (75.9) 28 3/8 (72.1) 25 3/8 (64.5) DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO F H MODELO Min. Max. G (Min.) Min. Max. I Horno de pared 24" (61 cm) 22 (55.9) 22 1/4 (56.5) 23 1/2 (59.7) 28 1/8 (71.4) 30 1/8 (76.5) 24 (61) Min Horno de pared 30" (76.2 cm) 28½ (72.4) 29 (73.7) 24 (61) 28 1/4 (71.8) 28 7/8 (73.3) 30 (76.2) Min Solamente algunos modelos están disponibles en Canadá. Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). Impreso en los Estados Unidos 9 P/N 318201509 (1001) Rev. F English – pages 1-8 Español – páginas 9-16 Français – pages 17-24 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED No quite los separadores (si los hay) de los muros laterales o/y de la parte posterior del horno emportado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio. I 1/ 2" 1 (3.8 cm) Min. C Agujero a la izquierda para el cable y la caja de empalme eléctrica para hornos de pared de 30’’. G F H 47 3/4" Agujero a la derecha para el cable y la caja de empalme eléctrica para hornos de pared de 27’’. (121.3 cm) B 11 1/2" (29.2 cm) ** Puerta Abierta (vea la nota) 3" (7.6 cm) Max. D Caja de empalme eléctrica (a la derecha o a la izquierda según el modelo). A NOTA: La dimensión G está primordial para instalar correctamente el horno de pared. Si el adorno del armazón del horno no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimensión G está en conformidad con la dimensión requerida. 2" (5.1 cm) Min. NOTA : La basa debe poder sostener 300 libras (136 kg.) ** NOTA: Deje por lo menos 19 3/8" (49.2 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta. * Para el modelo de acero inoxidable. Figura 2 MODELOS CON UN HORNO DOBLE DE 27" Y 30" (Modelos de horno doble vea la Figure 1) DIMENSIONES DEL APARATO A B C (cubierta) D Horno de pared 27" (68.6 cm) 26 7/8 (68.2) (27 1/8 (68.9)) 49 1/4 (125.1) 24 11/16 (60.6) 25 3/8 (64.5) Horno de pared 30" (76.2 cm) 29 7/8 (75.9) 50 (127) 28 3/8 (72.1) 25 3/8 (64.5) MODELO DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO MODELO Min. F Max. Horno de pared 27" (68.6 cm) 24 7/8 (63.2) 25 1/4 (64.1) Horno de pared 30" (76.2 cm) 28 1/2 (72.4) 29 (73.7) G (Min.) Min. 23 1/2 (59.7) 48 (121.9) 24 (61) Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). Solamente algunos modelos están disponibles en Canadá. 10 H Max. I 49 7/8 (126.7) 27 (68.6) Min 49 1/8 (124.8) 49 3/4 (126.4) 30 (76.2) Min INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED Notas importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar el horno. 2. Saque todo el material usado en el embalaje del compartimiento del horno antes de conectar el suministro eléctrico o de gas a la estufa. 3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes. 4. Deje estas instrucciones con el consumidor. 5. La puerta del horno se puede quitar para facilitar la instalación. 6. E S T E H O R N O N O E S T Á A P R O B A D O PA R A L A INSTALACIÓN DE RIMERO O DA LADO A LADO. Grados de Vatios del electrodoméstico 240V Se recomienda una protección al circuito Grados de Vatios del electrodoméstico 208V Se recomienda una protección al circuito Menos de 4800W 20A Menos de 4100W 20A 4800W - 7200W 30A 4100W - 6200W 30A 7200W - 9600W 40A 6200W - 8300W 40A 9600W and + 50A 8300W and + 50A Table A Observe todos los códigos que gobiernan y ordenanzas locales 1. Un cable de 3 o 4 alambres monofásico 120/240 o 120/208 voltios, 60 hertzios es la única fuente eléctrica que requiere en un circuito separado en ambos lados de la línea (alambre negro y alambre rojo) (se recomienda un fusible o un interruptor de retraso de tiempo). No funda a cable neutro (alambre blanco). Se debe de tener precaución al combinar un horno de pared y una cubierta, refiérase a la placa de seria de cada uno de los aparatos. Nota importante al consumidor Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para referencia futura. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD NOTA: Los tamaños y las conexiones del alambre deben conformarse con el tamaño del fusible y el grado de la aplicación de acuerdo con el código Eléctrico Nacional Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edición, o con el estándar CSA canadiense C22.1 , código eléctrico canadiense, parte 1, y códigos y ordenanzas locales. • Asegúrese de que su horno a pared sea instalada y puesta a tierra de forma apropiada por un instalador calificado o por un técnico de servicio. • Este horno de pared debe ser eléctricamente puesta a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en su ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/ NFPA No. 70–última edición en los Estados Unidos, o el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canadá. No se debera usar extensiones para enchufar este electrodoméstico. Esto podría causar un incendio, choque eléctrico u otro tipo de daño personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede ordernar un cable de 10" kit 903056-9010 llamando al centro de Servicio. Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la puerta de este horno a pared puede resultar en serias lesiones y también puede causar daños al horno a pared. 2. Este electrodoméstico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortocircuito), por medio de un cable blindado flexible o un cable con forro no metálico. El cable blindado flexible que va desde el electrodoméstico debe de estar conectado directamente a la caja de empalme. La caja de empalme debe de estar localizada en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el electrodoméstico, de forma que así el electrodoméstico se pueda mover fácilmente, si fuera necesario para hacer una reparación. 3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unir el cable blindado flexible a la caja de empalme. • Nunca use su horno a pared para calentar el cuarto. El uso prolongado de la estufa sin la ventilación adecuada puede ser peligroso. La corriente eléctrica al horno debe estar apagada mientras se hacen las conexiones de líneas. Si no se apaga, daños serios o la muerte podrían resultar. 1. Carpintería Consulte las Figuras 1 y 2 para conocer las dimensiones pertinentes al modelo de su horno y al espacio necesario en el que poner el horno. La superficie donde se va a apoyar el horno debe de ser de madera contrachapada sólida u otro material similar y, sobre todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de atrás hacia adelante. Riesgo de choque eléctrico • Una puesta a tierra se require en este aparato. • No lo conecte a la corriente eléctrico hasta que el aparato haya sido puesto a tierra. • Desconecte la corriente eléctrica a la caja de empalmes antes de hacer la conexión eléctrica. • Este aparato debe estar conectado con un sistema de alambres puesto en tierra, metálico y permanente o un conector de pueta a tierre debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato. • No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra. La falta de hacer cualquier de las cosas arriba podría resultar en un incendio, choque eléctrico o lesiones personales. 2. Requerimientos Eléctricos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodoméstico, y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra, protegido por un interruptor o un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que requiere su modelo, vea la placa serial para encontrar la consumación del vatiaje y refierase al cuadro A para encontrar el amperaje del interruptor o fusible. 11 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED AVISO Cuando utilice su horno empotrado por la PUERTA DEL HORNO primera vez, espere por lo menos tres (3) horas antes de conectarlo al suministro eléctrico. Los controles eléctricos pueden ser dañados al conectar el horno a la potencia eléctrica. 3. Ajustando la Altura del Horno A. Modelos con panel de extensión (solamente algunos modelos): Retire y deje a un lado la rejilla que está sujeta con cinta adhesiva al panel exterior del horno. Esta rejilla se sujetará a la parte baja frontal del horno, después de que este se haya instalado en el armario. PANEL DE EXTENSIÓN PARTE DE ABAJO DEL HORNO En estos modelos hay 1 1/2" (3.8 cm) de ajuste en la altura (vea la figura 3). Con este ajuste y 1/2" (1.2 cm) del borde que sobresale, el electrodoméstico puede instalarse en huecos de 48" (121.9 cm) a 50" (127 cm) o 49 7/8" (126.7 cm) de alto (para horno doble) o de 28 1/8" (71.4 cm) a 30 1/8" (76.5 cm) (para horno sencillo). 4. Conexión eléctrica El usuario tiene la responsabilidad personal y obligación de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la instalación eléctrica está hacha de forma adecuada y está conforme con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70-última edición en los Estados Unidos, o el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canadá. Riesgo de choque eléctrico (El no prestar atención a esta advertencia puede resultar en electrocución u otras lesiones graves.) Este electrodoméstico está equipado con alambre de cobre. Si se va a conectar con cableado de aluminio del hogar, utilizar únicamente conectores que están aprobados para unir cobre y aluminio de acuerdo al Código Nacional Eléctrico (NEC por sus siglas en ingles) y leyes y códigos locales. Al instalar conectores con tornillos que empujen directamente contra el acero y/o aluminio del conducto flexible, no apretar los tornillos suficientemente que dañen el conducto flexible. No doblar de más o deformar el conducto flexible para evitar separar el espiral y descubrir los alambres internos. AGUJEROS DE AJUSTE TORNILLOS DE MONTAJE PARA AL DE EXTENSIÓN Figura 3 Para ajustar la altura del horno: 1. Ponga el horno apoyado en la parte trasera. (vea la figura 4) 2. Quite los 6 tornillos que sujetan el panel de extensión lateral a la parte inferior de los lados del horno. 3. Mueva cada panel hacia abajo, hasta la posición que aumenta la altura del horno para que se adapte a la apertura que usted tiene. Cada posición cambia la altura del horno 1/2 pulgada (1.3 cm) aproximadamente. 4. Alinee los agujeros apropiados en los paneles de extensión y en los lados del horno. Vuelva a poner los 6 tornillos. 5. Proceda con la instalación del horno. Vuelva a poner el horno en posición vertical posición. Figura 4 NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubería de suministro de gas. NO conecte el suministro de energía eléctrica hasta que el electrodoméstico haya sido permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el electrodoméstico. (Si su electrodoméstico está equipado con un conductor neutro blanco.) Este electrodoméstico está fabricado con un suministro eléctrico neutro blanco y un alambre de cobre conectado al armazón. El armazón esta puesto a tierra por un enlace de la conexión a tierra con la conexión del neutro al final de la línea eléctrica, si es usado en los estados unidos una nueva instalación de circuito de bifurcación (1996 NEC), casa rodante, B. Modelos sin panel de extensión (solamente algunos modelos): La altura del horno puede ser ajustada usando espaciadores de madera de 2" (5 cm) de ancho, cuando sea necesario para adecuarlo a una apertura existente en un gabinete, y cuando la altura de esta apertura exceda la H Min. dimensión (vea la figura 1 o 2). 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED vehículos recreacionales, o donde los códigos locales no permitan poner a tierra mediante el neutro (blanco) o en Canadá, desconectar la conexión blanca de la verde y utilizar la conexión a tierra para poner a tierra la unidad de acuerdo a los códigos locales, conectar el neutro al circuito de bifurcaciónconductor neutro de manera usual. Ver Figura 6. Si su electrodoméstico va a ser conectado a una caja de conexión puesta a tierra de 3 cables (en los estados unidos solamente), donde los códigos locales permitan conectar el conductor de poner a tierraelectrodoméstico con el neutro (blanco) ver Figura 5. Si el horno se usa en una instalación de circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehículo para recreación o si los códigos locales NO permiten la conexión a tierra a través del cable neutral (blanco), el armazón del electrodoméstico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema eléctrico de 4 alambres. (ver figura 6): 1. Desconecte el suministro eléctrico 2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el alambre blanco del electrodoméstico. 3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 6. NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexión al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores está calificado para temperaturas más altas que las del alambrado de la casa. La capacidad de corriente del conductor está gobernada por la calificación de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el Cable desde el suministro de energía Alambre desnudo Alambre blanco Alambre rojos calibre del alambre. Alambre verde o desnudo Donde los códigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al neutral (blanco) (Solamente en los Estados Unidos) (vea figura 5): 1. Desconecte el suministro eléctrico. 2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 5. Caja de empalmes Cable de la estufa Alambre blanco Conductor de unión listado-UL Cable de la estufa (o CSA) Figura 6- CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Ubicación del número de modelo y de serie Cable desde el suministro de energía Alambre Alambre desnudo negros Alambre rojos Alambre verde o desnudo Alambre negros La placa con el número de modelo y de serie está ubicada en el borde de la puerta del horno en la posición abierta. Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información con respecto a su horno, esté siempre seguro de incluir el número de modelo y de serie y el número o letra del lote de la placa de serie de su horno. Caja de empalmes Alambre desnudo Conductor de unión listado-UL (o CSA) Figura 5 - CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA La placa de serie está ubicada aquí. 13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED 5. Instalación del Gabinete Dimensiones del hueco A. 24" y 27", Modelos con un solo horno y un horno doble 28 1/2" (72.4 cm) Min.* 29" (73.7 cm) Max.* Introduzca el artefacto en el recortado. Los tornillos están provistos para fijar el armazón frontal del artefacto al gabinete. Los agujeros de montadura en el armazón frontal pueden usarse como modelo para localizar los agujeros para los tornillos de montadura del artefacto. Para fijar el artefacto a los gabinetes: 1. Alinee los dos agujeros de montadura en la parrilla con los agujeros de montadura más bajos en cada lado del armazón del horno debajo de la puerta del horno (Figura 7). 2. Use dos tornillos de la bolsa de piezas misceláneas para fijar la parrilla y el artefacto a los gabinetes. 3. Use los 2 tor nillos restantes en los 2 agujeros de montadura arriba en cada lado del armazón del horno, encima de la puerta. 28 1/16" (71.3 cm) Min. 29 5/8" (75.2 cm) Max. Soportes de montaje 28 1/4" (71.8 cm) Min. 28 7/8" (73.3 cm) Max. 22" (55.9 cm) 21 1/4" (54.0 cm) Planchitas de madera (si sea necesario) * El largo de hueco recomendado es de 28 1/2" (72.4 cm) Figura 8 SOLO HORNO DE 30" TORNILLOS DE MONTADURA PARRILLA RESPIRADORA INFERIOR Dimensiones del hueco 28 1/2" (72.4 cm) Min.* 29" (73.7 cm) Max.* TORNILLOS DE MONTADURA 28 1/16" (71.3 cm) Min.* 29 7/16" (74.8 cm) Max.* Figura 7 B. 30", Modelos con un solo horno y de horno doble Soportes de montaje El horno de pared puede inclinarse cuando la puerta esta abierta. Los soportes de montaje que vienen con el horno de pared deben de estar ajustadas al armario y al aparato para evitar que el horno de pared se incline y ocasione quemaduras graves. 42 3/4" (108.6 cm) 42" (106.7 cm) Instrucciones de instalación de los soportes de montaje 1. Desembale el horno de pared y encuentre los dos tornillos de montaje incluidos con el paquete de información. Es posible de retirar las puertas para facilitar la manipulación (vea las instrucciones en el Manual del Usuario). 2. Cuando de fabrica viene el aparato, los soportes de montaje han sido provisionalmente instaladas debajo de los adornos contramarcos al lado del horno (vea la Figura 8 o 9). Remueva los soportes de montaje del armazón del aparato, usando un destornillador con cabeza Robertson® no. 2 (cabeza cuadrada preferente, pero puede utilizar tambien un destornillador con cabeza Phillips® no. 2 o Quadrex®). Abre la puerta superior para retirar los tornillos ubicados a la extremidad superior al lado del contramarco. 49 1/8" (124.8 cm) Min. 49 3/4" (126.4 cm) Max. Planchitas de madera (si sea necesario) * El largo de hueco recomendado es de 28 1/2" (72.4 cm) Figura 9 HORNO DOBLE DE 30" 14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED 3. Coloque el electrodoméstico en el hueco. Deslice el aparato hacia adentro, dejando 1 3/8" (3.5 cm) de espacio entre el adorno contramarco y el armario. Pase el cable de cobre blindado a través el orificio en el suelo y hacia la caja de empalme, al mismo tiempo que empuje el aparato hacia adentro. Utilice el segundo juego de orificios al lado del armazón del aparato, como guía para encontrar la posición de los soportes de montaje a los lados de la abertura del armario. Marque la posición de los soportes de montaje como se muestra en la Figura 8 o 9. 4. Saque el horno aproximadamente 1 pie (30.5 cm) fuera del pared posterior del armario. Coloque cada fijación sobre el armario y perfore orificios pilotos de 1 1/8". Cierre las fijaciones en sitio, usando los dos tornillos provistos (no. 10 x 1 ¼ de largo). En caso que fuera necesario, añada separadores de madera a las posición de los soportes de montaje para reducir la abertura del armario a 28 ½" (72.4 cm). Coloque ahora el aparato completamente adentro y contra el armario, entonces cierre los soportes de montaje al aparato, usando los 2 tornillos retirados anteriormente del armazón lateral del aparato. Paneles llenadores laterales son necesarios para aislar el horno de los gabinetes adyacentes. La altura de los paneles debe dejar espacio suficiente para la instalación de una estufa aprobada. Para reducir el riesgo de daños personales y de que vuelque el horno a pared, el horno debe fijarse a los gabinetes con unas ménsulas de montaje correctamente instaladas. 36" Min. (91.4 cm) G H F Instale contrachapado de 3/4" (1.9 cm) sobre dos corredoras, nivelado con la parrilla inferior. Debe ser capaz de sostener 150 libras. (68 kg). Corte une a abertura de 9" x 9" (23 x 23 cm) (mínimo) en el fondo del contrachapado, a 2" (5 cm) del lado izquierdo del panel llenador, para poder encaminar al cable a la caja de fusibles. 4 1/2" (11.4 cm) Max. DIMENSIONES DE RECORTADO 30" (76.2 cm) Horno de pared F. ANCHURA G. PROFUNDIDAD H. ALTURA 28 1/2" (72.4 cm) Min. 29" (73.7 cm) Max. 24" (61 cm) Min. 28 1/4" (71.8 cm) Min. 28 7/8" (73.3 cm) Max. Figura 10 – INSTALACIÓN TÍPICA DE UN HORNO A PARED DEBAJO DEL MOSTRADOR CON UNA ESTUFA INSTALADA ARRIBA 15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED 6. Asegúrese de que el horno de pared está a nivel Hornear– Después de poner el horno a 350°F/177°C para hornear, el elemento de la parte de abajo del horno se debe de ponerse rojo. 1. Instale una rejilla al centro del horno superior (vea la Figura 11). 2. Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces, una vez con el nivel a la posición de lado a lado, y otra vez de atrás hacia adelante. Utilice trozo de madera o cuñas por debajo del horno de pared para nivelar, si sea necesario . 3. Vuelve a empezar en el horno inferior. Si el nivel muestra que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera o cuñas Asar– Cuando se pone el horno para asar, el elemento de arriba del horno debe de ponerse rojo. Limpieza– Cuando el horno se pone en el ciclo para que se limpia a si mismo, el elemento de arriba debe de ponerse rojo durante la parte de pre-calentamiento del ciclo de limpieza. Después de que llegue a la temperatura adecuada de limpieza, el elemento de calentamiento inferior se encenderá y debe de ponerse rojo. para componer ambos hornos. Horno de convección (solamente en algunos modelos)– Cuando el horno se pone para hornear o asar con convección, ambos elementos de calentamiento, el superior y el inferior, se encenderán y el ventilador de convección empezará a funcionar. El ventilador de convección se parará cuando se abre la puerta del horno cuando se está horneando o asando con convección. NOTA IMPORTANTE: Algunos modelos tienen un ventilador pequeño situado dentro del panel de control para enfriamiento adicional de los componentes eléctricos y electrónicos. El ventilador continuará funcionando después de que el horno haya estado operando a una temperatura alta, como a la que se llega cuando el horno se está limpiando. Figura 11 7. Verificación de del funcionamiento Algunos hornos de pared tienen botones para control manual del reloj y de las funciones de Hornear, Asar o Limpieza. Mire la Guía del Usuario suministrada en el paquete de información y verifique que todos los controles funcionan correctamente. Antes de llamar al servicio Lea la sección Lista de Control de Averías en su Manual del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto. Este horno de pared puede estar equipado con un ­control electrónico para el horno. Cada una de las funciones electrónicas ha sido verificada en la fabrica antes de que el electrodoméstico haya sido enviado. Sin embargo, se sugiere que verifique el funcio­na­miento de los controles electrónicos del horno una vez más. Para saber como utilizar el control electrónico del horno mire la Guía del Usuario y siga las instrucciones para poner en funcionamiento el reloj, el minutero, el horno, el asador, el horno de convección (solo en algunos modelos) y el sistema de limpieza. Lea la garantía y la información sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el número de teléfono gratuito y la dirección del servicio. Por favor llame o escriba si tiene preguntas acerca de su horno o necesita repuestos. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Ovens Electric Wall Oven Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para