Frigidaire FEB398CETB Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBE DE HACERLOS UN INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR ELI_CTRICO LOCAL.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PARA SU SEGURIDAD: No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables
en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.
Su nuevo horno de pared ha sido disefiado para adaptarse a un n_mero diverso de huecos con distintas
medidas, y hacer el trabajo de instalaci6n mas f_cil. Elprimer paso para su instalaci6n debe de ser el de medir
las dimensiones de la apertura actual y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del
hueco en el gr_fico a continuaci6n, para su modelo. Puede ocurrir que no sea casi necesario hacer trabajo de
carpinteria.
No quite los separadores (si los hay) de los muros laterales o/y de la parte posterior del homo
emportado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El homo debe estar centrado para prevenir una
concentraci6n excesiva de calor que podria resultar en da_os por el calor o un incendio.
NO INSTALE ESTE HORNO 24" EN LA PARTE DE ABAJO DE UN ARMARIO DE COCINA QUE TIENE UN MOSTRADOR ENCIMA.
NOTA: La dimensi6n G est,1 primordial para instalar correctamente el horno de pared. Si el adorno del armaz6n del horno no topa
contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimensi6n G est,1 en conformidad con la dimensi6n requerida.
NOTA: Para un recortado con altura de mcis de H Min. Agujero a la izquierda
para el cable y la caja de
dimensi6n ponga un espaciador de madera de 2" (5 cm) en ,__
cada lado de la abertura debajo de las bordas _1 --_ empalme elL_ctrica para
_ hornos de pared de
laterales del artefacto. 1 1/2,._-"f_"-_,_ _, 30".
NOTA : La basa debe poder sostener 150 libras (3 8 cm) _ _ _ /
(68 kg.) , _ Min ' _ //
** NOTA: Deje por Io menos 19 3/8" (49.2 cm) _ 4r_/<_ / Agu!ero a ,a ,
de espacio fibrepara laprofundidad de lapueF _ _ _ "'_:_' aeb_eCnlapala _'e
ta cuando esta abierta. " T emna Ye e _J_trca
B :, (71.4 cm) I ..... .... ,
* Distancia sugerida desde el suelo es 31 " _ 1.4c ....._ .....
.... para hornos de
(78.7 cm>. / i /_' .........
La distancia minima requerida es 18" _-_-__- '_/
(45.7 cm). ......._' "" <.\ I_ ""*_-"<.,_ _ 3 (7.6 cm)
Excepto pa ra modelo de 3 0", lad ista ncia * * Pu.erta .....i! i,, "1"I .... _,_"".,2;..-'_-";';'_."_. Max
minima requerida es 4 1/2" (1 1.4 cm). (vAb_e_toata) 31"* _ -_,:.".:-_'_ 2"JJ_
-,.......... ,J" D_I (78.7cm) _ _ "4kk, "_
, _ [_[ (_ i_,. "_,Cajadeempalme--
Figura 1 \^ \ I_ 2" [b.l cm) \ ......
" " _ Max \ elecl:nca [a la
MODELOS CON UN SOLO HORNO DE 24 Y 30 _, __ /" derechao a la
(Uodelos de horno doble vea la Figura 2) elanchitas de madera de 2" _ / izquierda segOn el
(5.1 cm) (si sea necesario) __ modelo).
Horno de pared 24" (61 cm)
Horno de pared 30" (76.2 cm)
23 7/8 (60.6)
29 7/8 (75.9)
Horno de pared 24" (61 cm) 22(55.9) 22 1/4(56.5)
morno de pared 30" (76.2 cm) 28 1/2 (72.4) 29 (73.7)
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
30 3/4 (78.1)
29 7/8 (75.9)
23 1/2 (59.7)
24(61)
21 11/16(55.1)
28 3/8 (72.1)
25 3/8 (64.5)
25 3/8 (64.5)
28 1/8 (71.4) 30 1/8 (76.5)
28 1/4 (71.8) 28 7/8 (73.3)
24 (61) Min
30 (76.2) Min
Solamente algunos modelos est_in disponibles en Canad&
P/N 318201509 (0201) Rev. C
English - pages 1-8
EspaSol - p_tginas 9-16
Fran_ais - pages 17-24
No quite los separadores (si los hay) de los muros laterales o/y de la parte posterior del homo
emportado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir
una concentracibn excesiva de calor que podria resultar en da_os por el calor o un incendio.
** Puerta Abierta
(vea la nota)
(a la derecha o a la
izquierda segOn el modelo).
Agujero a la izquierda para el cable
y la caja de empalme electrica para
...... hornos de pared de 30".
Agujero a la derecha para el cable y la
caja de empalme electrica para
hornos de pared de 27".
NOTA: La dimensi6n G est,1primordial para instalar correcta-
mente el horno de pared. Si el adorno del armaz6n del horno
no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la
dimensi6n G est,1 en conformidad con la dimensi6n requerida.
NOTA La basa debe poder sostener 300 libras (136 kg.)
* NOTA: Deje por Io menos 193/8" (49.2 cm) de espacio libre
para la profundidad de la puerta cuando esta abierta.
* Para el modelo de acero inoxidable.
Figura 2
MODELOS CON UN HORNO DOBLE DE 27" Y 30"
(Modelos de horno doble vea la Figure 1)
Horno de pared 27" (68.6 cm) 24 7/8 (63.2)
Horno de pared 30" (76.2 cm) 28 1/2 (72.4)
t251/4 (64.1) 231/2 (59.7) 48 (121.9) 41497/8(126.7) 27 (68.6) Min
/
F
(73.7) 24 (61) 49 1/8 (124.8) 3/4 30 (76.2) Min
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
Solamente algunos modelos est_in disponibles en Canada1.
10
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de instalar el horno.
2. Saque todo el material usado en el embalaje del
compartimiento del horno antes de conectar el suministro
el6ctrico o de gas a la estufa.
3. Observe todos los c0digos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
5. La puerta del horno se puede quitar para facilitar la
instalaci0n.
6. ESTE HORNO NO ESTA APROBADO PARA LA
INSTALACI_)N DE RIMERO O DA LADO A LADO.
Nota importante al consumidor
Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para
referencia futura.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Aseg_rese de que su horno a pared sea instalada y
puesta a tierra de forma apropiada por un
instalador calificado o por un t_cnico de servicio.
Este horno de pared debe ser el_ctricamente
puesta a tierra de acuerdo con los c6digos locales
o, en su ausencia, con el C6digo El_ctrico Nacional
ANSI/NFPA No. 70-t_ltima edici6n en los Estados
Unidos, o el C6digo El_ctrico Canadiense CSA
Standard C22.1, Part 1, en Canada.
Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la
puerta de este horno a pared puede resultar en
serias lesiones y tambi_n puede causar da_os al
horno a pared.
Nunca use su horno a pared para calentar el
cuarto. El uso prolongado de la estufa sin la
ventilaci0n adecuada puede ser peligroso.
La corriente el_ctrica al horno debe
estar apagada mientras se hacen las conexiones de
lineas. Si no se apaga, da_os serios o la muerte
podrian resultar.
1. Carpinteria
Consulte las Figuras 1 y 2 para conocer las dimensiones
pertinentes al modelo de su horno y al espacio necesario
en el que poner el horno. La superficie donde se va a
apoyar el homo debe de ser de madera contrachapada
s01ida u otro material similar y, sobre todo, la superficie
tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de atr_s hacia
adelante.
2. Requisitos El ctricos
Este artefacto debe ser suministrado con el voltaje y la
frecuencia adecuados, y conectado a un circuito
individual correctamente puesto a tierra, protegido por
un cortacircuito o un fusible con el amperio anotado en
la placa de calificaci0n (la placa se encuentra en el
armaz0n del horno).
Cumpla con todos los cbdigos en vigor y todos los re-
glamentos locales.
1. Para el suministro el_ctrico solamente se necesita
corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase 0nica de
120/208 o 120/240 voltios suministrada por cable de 3 o
de 4 alambres en un circuito separado con fusibles en
ambos lados de la I[nea (se recomienda un fusible de
tiempo retardado o un cortacircuito). NO ponga un
fusible en el hilo neutro. El tamafio del fusible no tiene
que exceder la capacidad del circuito necesario para el
electrodom_sticos y la cual se especifica en la placa.
NOTA: El tamafio de los cables y de las conexiones debe
de estar en conformidad con el tamafio del fusible y con la
capacidad del electrodom_sticos y de acuerdo con el
C0digo El_ctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 - 01tima
edici0n, o el C0digo El_ctrico Canadiense CSA Standard
C22.1, Part 1, y los c0digos y reglamentos locales.
No se debe usar una alargadora para
enchufar este electrodom_stico. Esto podria
resultar en un incendio, un choque el_ctrico u otro
tipo de da_o personal.
2. Este electrodom6stico debe conectarse a la caja de
fusibles (o de cortacircuito), por medio de un cable
blindado flexible o un cable con forro no met_lico. El
cable blindado flexible que va desde el electrodom_stico
debe de estar conectado directamente a la caja de
empalme. La caja de empalme debe de estar Iocalizada
en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando
tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y
el electrodom_stico, de forma que as[ el electrodom_sti-
co se pueda mover f_cilmente, si fuera necesario para
hacer una reparaci0n.
3. Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez
de una forma adecuada para unir el cable blindado
flexible a la caja de empalme.
Riesgo de choque el_ctrico
Una puesta a tierra se require en este aparato.
No Io conecte a la corriente el_ctrico hasta que
el aparato haya sido puesto a tierra.
Desconecte la corriente el_ctrica a la caja de
empalmes antes de hacer la conexibn el_ctrica.
Este aparato debe estar conectado con un
sistema de alambres puesto en tierra, met&lico
y permanente o un conector de pueta a tierre
debe conectarse al terminal de puesta a tierra
o el alambre conductor en al aparato.
No utilice el suministro de gas para hacer la
puesta a tierra.
La falta de hacer cualquier de las cosas arriba
podria resultar en un incendio, choque el_ctrico
o lesiones personales.
11
_ Cuando su empotrado por
utilice horno la
primera vez, espere por Io menos tres (3) horas antes de
conectarlo al suministro el_ctrico. Los controles el_ctricos
pueden ser daflados al conectar el horno a la potencia
el_ctrica.
3. Ajustando la Altura del Horno
A. Modelos con panel de extensibn
(solamente algunos modelos):
Retire y deje a un lado la rejilla que est_ sujeta con
cinta adhesiva al panel exterior del horno. Esta rejilla
se sujetara a la parte baja frontal del horno, despu_s
de que este se haya instalado en el armario.
En estos modelos hay 1 1/2" (3.8 cm) de ajuste en la
altura (vea la figura 3). Con este ajuste y 1/2" (1.2
cm) del borde que sobresale, el electrodomestico
puede instalarse en huecos de 48" (121.9 cm) a 50"
(127 cm) o 49 7/8" (126.7 cm) de alto (para horno
doble) o de 28 1/8" (71.4 cm) a 30 1/8" (76.5 cm)
(para homo sencillo).
Figura 3 ...::
AGUJEROSDE AJUSTE
TORNILLOS DE
MONTAJEPARA
AL DE
,,i._''" EXTENSION
Para ajustar la altura del horno:
1. Ponga el horno apoyado en la parte trasera. (vea la
figura 4)
2. Quite los 6 tornillos que sujetan el panel de extensi6n
lateral a la parte inferior de los lados del horno.
3. Mueva cada panel hacia abajo, hasta la posici6n que
aumenta la altura del homo para que se adapte a la
apertura que usted tiene. Cada posicbn cambia la altura
del homo 1/2 pulgada (1.3 cm) aproximadamente.
4. Alinee los agujeros apropiados en los paneles de
extensi6n y en los lados del horno. Vuelva a poner
los 6 tornillos.
5. Proceda con la instalaci6n del horno. Vuelva a poner
el horno en posici6n vertical posici6n.
B. Modelos sin panel de extensibn
(solamente algunos modelos):
La altura del horno puede ser ajustada usando
espaciadores de madera de 2" (5 cm) de ancho,
cuando sea necesario para adecuarlo a una apertura
existente en un gabinete, y cuando la altura de esta
apertura exceda la H Min. dimensi6n (vea la figura 1
o 2).
PUERTA
HORNO
PARTEDE ABAJO
DEL HORNO
Figura 4
PANELDE
EXTENSION
4. Conexibn el ctrica
El usuario tiene la responsabilidad personal y obligaci6n
de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la
instalaci6n el_ctrica est_ hacha de forma adecuada y
est_ conforme con el C6digo El_ctrico Nacional ANSI/
NFPA No. 70-Oltima edici6n en los Estados Unidos, o el
C6digo El_ctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part
1, en Canada.
En este electrodomestico se necesita un cable de
toma a tierra.
Este electrodomestico viene equipado con un cable de
conexi6n de cobre. Si esto tuviera que conectarse a los
cables de aluminio de una casa, use solamente los
conectados especiales aprobados para empalmes de
cobre y aluminio, de acuerdo con el C6digo El_ctrico
Nacional y los reglamentos y c6digos locales.
Este electrodomestico se ha fabricado con un cable para
el suministro de energla que tiene un alambre neutro de
color blanco y un alambre pelado de toma a tierra
conectado al armaz6n.
1.
Si los c6digos locales permiten la conexi6n del
conductor de toma a tierra del armaz6n al neutro
(alambre blanco): (Un cordon flexible o cable de 3
conductores debe de ser reemplazado con un cordon
flexible o cable de 4 conductores donde la conexiOn
del conductor a tierra al neutro esta prohibida en las
nuevas instalaciones, lascasassobre ruedas, los
vehlculos de recreaciOn o otras areas donde loscOdigos
locales no permiten la conexiOn a tierra al neutro.)
Una el alambre pelado y el alambre blanco del cable
de suministro de energla del electrodomestico juntos al
cable neutro (blanco) en la caja de empalme. Conecte
los alambres restantes desde el cable de suministro de
energla, emparejando los colores con los de los cables
en la caja de empalme (figura 5).
12
Cable de la fuente de alimentaciOn
Cabledel homoa pared
Figura 5
3-PUESTA A TIERRA NEUTRAL
Una conexibn incorrecta del
alambrado de aluminio con los conductores de
cobre puede resultar en un cortacircuito o incendio.
Use solamente los conectores disefiados para juntar
el cobre con el aluminio y siga exactamente el
procedimiento recomendado por el fabricante.
= Si este horno se va a usar en una casa sobre
ruedas o si los cbdigos locales NO permiten que
el armazbn este conectado al neutro (blanco) de
la toma a tierra, separe el alambre blanco y el de
toma a tierra pelado que salen del final del cable de
suministro de energ[a al electrodomestico. Conecte
el alambre blanco del cable de suministro de energ[a
al alambre blanco neutro en la caja de empalme.
Conecte el alambre negro y el alambre rojo del
cable de suministro de energ[a, emparejando los
colores con los alambres correspondientes en la caja
de empalme. El alambre pelado debe de usarse
ahora para la toma a tierra del electrodomestico de
acuerdo con los cOdigos el_ctricos locales. Conecte
el alambre de cobre pelado de toma a tierra al
alambre de toma a tierra en el panel de servicio. NO
conecte la toma a tierra a una tuber[a de suministro
de gas. NO conecte el suministro de energ[a
el_ctrica hasta que el electrodomestico tenga su
toma a tierra instalada permanentemente. Conecte
el alambre de toma a tierra antes de enchufar por
primera vez el electrodomestico (figura 6).
Cable de la fuente de alimentaciOn
Conductor de union
listado-UL (0 CSA)
Cable del homo a pared
Figura 6
SISTEMA ELECTRICO DE4 ALAMBRES
Si estd conectado a un sistema
eldctrico de 4 alambres (casa movible), el armazbn
del eletrodomestico NO TIENE QUE estar conectado
al alambre neutro del sistema eldctrico de 4
alambres.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable
blindados provistos con este artefacto son aprobados por
UL para la conexiOn al alambrado de casa de un calibre
mayor. El aislamiento de los conductores est.1 calificado
para temperaturas m_is altas que las del alambrado de la
casa. La capacidad de corriente del conductor est.1
gobernada por la calificaciOn de la temperatura del
aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente
el calibre del alambre.
No levante el horno por la manija de la puerta.
5. Instalacibn del Gabinete
A. 24" y 27", Modelos con un solo horno
y un homo doble
Introduzca el artefacto en el recortado. Los tornillos
est_in provistos para fijar el armazOn frontal del
artefactoalgabinete. Los agujeros de montadura en
el armazOn frontal pueden usarse como modelo para
Iocalizar los agujeros para los tornillos de montadura
del artefacto.
Para fijar el artefacto a los gabinetes:
1. Alin_e los dos agujeros de montadura en la parrilla
con los agujeros de montadura m_is bajos en cada
lado del armazOn del horno debajo de la puerta
del homo (Figura 7).
2. Use dos tornillos de la bolsa de piezas miscel_ineas
para fijar la parrilla y el artefacto a los gabinetes.
3. Use los 2 tornillos restantes en los 2 agujeros de
montadura arriba en cada lado del armazOn del
homo, encima de la puerta.
TORNILLOSDE MONTADURA
PARILLA RESPIRADERA
!
TORNILLOS DE
-q MONTADURA
Figura 7
13
B. 30", Modelos con un solo horno y de
horno doble
El horno de pared puede inclinarse
cuando la puerta esta abierta. Las fijaciones anti
inclinaci6n que vienen con el horno de pared
deben de estar ajustadas al armario y al aparato
para evitar que el horno de pared se incline y
ocasione quemaduras graves.
Instrucciones de instalacibn de las fijacibnes anti
inclinacibn
1. Desembale el horno de pared y encuentre los dos
tornillos anti inclinaciOn incluidos con el paquete de
informaciOn. Es posible de retirar las puertas para
facilitar la manipulaciOn (vea las instrucciones en el
Manual del Usuario).
2.
Cuando de fabrica viene el aparato, las fijaciones anti
inclinaciOn han sido provisionalmente instaladas debajo
de los adornos contramarcos al lado del homo (vea la
Figura 8 o 9). Remueva las fijaciones anti inclinaciOn
del armazOn del aparato, usando un destornillador con
cabeza Robertson® no. 2 (cabeza cuadrada preferente,
pero puede utilizar tambien un destornillador con
cabeza Phillips® no. 2 o Quadrex®). Abre la puerta
superior para retirar los tornillos ubicados a la extremi-
dad superior al lado del contramarco.
Dimensiones del hueco
28 1/2" (72.4 cm) Min.* k
4 29" (73.7 cm) Max.*
r
I I
I
28 1/16" (71.3cm) Min. I
iU T_Fijaciones anti /
i / / inclination
1122"
i 1!55.9cm/
21 1/4" I
(54.0 cm) I
"_ Planchitas de madera
(si sea necesario)
* El largo de hueco recomendado es de 28 1/2" (72.4 cm)
Figura 8
SOLO HORNO DE 30"
T
28 1/4"
(71.8 cm) Min.
28 7/8"
(73.3 cm) Max.
.
4.
Dimensiones del hueco
28 1/2" (72.4 cm) Min.*
29" (73.7 cm) Max.*
I
I
28 1/16" (71.3cm) Min.* il
II 29 7/16" (74.8 cm) Max.*
4
I
,i0' / /D
Fijaciones anti
inclinaci6n
42 3/4"
(108.6 cm)
42 "
(106.7 cm)
49 1/8"
(124.8 cm) Min.
49 3/4"
1(126.4 cm) Max.
__LPlanchitas de madera 3 _-
(si sea necesario)
* El largo de hueco recomendado es de 28 1/2" (72.4 cm)
Figura 9
HORNO DOBLE DE 30"
Coloque el electrodomestico en el hueco. Deslize el
aparato hacia adentro, dejando 1 3/8" (3.5 cm) de
espacio entre el adorno contramarco y el armario.
Pase el cable de cobre blindado a trav_s el orificio en
el suelo y hacia la caja de empalme, al mismo tiempo
que empuje el aparato hacia adentro. Utilice el
segundo juego de orificios al lado del armazOn del
aparato, como gu[a para encontrar la posiciOn de las
fijaciones anti inclinaciOn a los lados de la abertura del
armario. Marque la posiciOn de las fijaciones anti
inclinaciOn como se muestra en la Figura 8 o 9.
Saque el horno aproximadamente 1 pie (30.5 cm)
fuera del pared posterior del armario. Coloque cada
fijaciOn sobre el armario y perfore orificios pilotos de
1 1/8". Cierre las fijaciones en sitio, usando los dos
tornillos provistos (no. 10 x 1 1Ade largo).
En caso que fuera necesario, ahada separadores de
madera alas posiciOn de las fijaciones anti inclinaciOn
para reducir la abertura del armario a 28 V2" (72.4
cm).
14
Coloque ahora el aparato completamente adentro y
contra el armario, entonces cierre las fijaciones anti
inclinaciOn al aparato, usando los 2 tornillos retirados
anteriormente del armazOn lateral del aparato.
Parareducirel riesgo
deda_os personales
y de que vuelque el
homo a pared, el
homo debe fijarsea
los gabinetescon
unasmdnsulas anti-
vuelco
correctamente
instaladas.
Paneles Ilenadores laterales son necesarios
para aislar el horno de los gabinetes
adyacentes. La altura de los paneles debe
dejar espacio suficiente para la instalaci6n de
una estufa aprobada.
36" Min.
(91.4 cm)
4 1/2"
(1 1.4 cm)
Max.
Instale contrachapado de 3/4" (1.9
cm) sobre dos corredoras, nivelado
con la parrilla inferior. Debe ser
capaz de sostener 150 libras. (68
kg).
Corte une a abertura de 9" x 9" (23
x 23 cm) (mfnimo) en el fondo del
contrachapado, a 2" (5 cm) del
lado izquierdo del panel Ilenador,
para poder encaminar al cable a la
caja de fusibles.
30" (76.2 cm) 28 1/2" (72.4 cm) Min. 28 1/4" (71.8 cm) Min.
Homo de pared 29" (73.7 cm) Max. 24" (61 cm) Min. 28 7/8" (73.3 cm) Max.
Figura 10 - INSTALACION TIPICA DE UN HORNO A PARED DEBAJO DEL MOSTRADOR
CON UNA ESTUFA INSTALADA ARRIBA
15
6. Aseg_rese de que el horno de pared est&
a nivel
1. Instale una rejilla al centro del horno superior (vea la
Figura 11).
2. Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces, una
vez con el nivel a la posiciOn de lado a lado, y otra vez
de atras hacia adelante. Utilice trozo de madera o cu-
tlas por debajo del horno de pared para nivelar, si sea
necesario.
3. Vuelve a empezar en el horno inferior. Si el nivel mues-
tra que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera
o cutlas para componer ambos hornos.
Figura 11
7. Verificacibn de del funcionamiento
Algunos hornos de pared tienen botones para control
manual del reloj y de las funciones de Hornear, Asar o
Limpieza. Mire la Gu[a del Usuario suministrada en el
paquete de informaciOn y verifique que todos los controles
funcionan correctamente.
Este horno de pared puede estar equipado con un control
electr6nico para el horno. Cada una de las funciones
electrOnicas ha sido verificada en la fabrica antes de que el
electrodom_stico haya sido enviado. Sin embargo, se
sugiere que verifique el funcionamiento de los controles
electrOnicos del horno una vez mas. Para saber como
utilizar el control electrOnico del horno mire la Gu[a del
Usuario y siga las instrucciones para poner en funciona-
miento el reloj, el minutero, el homo, el asador, el horno
de convecciOn (solo en algunos modelos) y el sistema de
limpieza.
Hornear- Despu_s de poner el horno a 350°F/177°C
para hornear, el elemento de la parte de abajo del
horno se debe de ponerse rojo.
Asar- Cuando se pone el horno para asar, el elemento
de arriba del horno debe de ponerse rojo.
Limpieza- Cuando el horno se pone en el ciclo para
que se limpia a si mismo, el elemento de arriba debe de
ponerse rojo durante la parte de pre-calentamiento del
ciclo de limpieza. Despu_s de que Ilegue a la
temperatura adecuada de limpieza, el elemento de
calentamiento inferior se encendera y debe de ponerse
rojo.
Horno de convecci6n (solamente en algunos
modelos)- Cuando el horno se pone para hornear o
asar con convecci6n, ambos elementos de
calentamiento, el superior y el inferior, se encenderan y
el ventilador de convecci6n empezara a funcionar. El
ventilador de convecci6n se parara cuando se abre la
puerta del horno cuando se esta horneando o asando
con convecci6n.
NOTA IMPORTANTE: Algunos modelos tienen un
ventilador pequefio situado dentro del panel de control
para enfriamiento adicional de los componentes
el@ctricos y electr6nicos. El ventilador continuara
funcionando despu@s de que el horno haya estado
operando a una temperatura alta, como a la que se
Ilega cuando el horno se esta limpiando.
Ubicaci6n del n_mero de modelo y de serie
La placa con el n0mero de modelo y de serie est_
ubicada en el borde de la puerta del horno en la
posici6n abierta.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n
con respecto a su homo, est@ siempre seguro de incluir
el n0mero de modelo y de serie y el n0mero o letra del
Iote de la placa de serie de su horno.
Antes de Ilamar al servicio
Lea la secci6n Lista de Control de Aver[as en su Manual
del Usuario. Estole podra ahorrartiempoygastos. Esta
lista incluye ocurrencias comunes que no son el
resultado de defectos de materiales o fabricaci6n de
este artefacto.
Lea la garant[a y la informaci6n sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el n0mero de tel@fono
gratuito y la direcci6n del servicio. Por favor Ilame o
escriba si tiene preguntas acerca de su horno o necesita
repuestos.
16

Transcripción de documentos

LA INSTALACION IMPORTANTE: Y EL SERVICIO DEBE DE HACERLOS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA Y GUARDE UN INSTALADOR CALIFICADO. PARA USO DEL INSPECTOR ELI_CTRICO LOCAL. ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. PARA SU SEGURIDAD: No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto. Su nuevo horno de pared ha sido disefiado para adaptarse a un n_mero diverso de huecos con distintas medidas, y hacer el trabajo de instalaci6n mas f_cil. El primer paso para su instalaci6n debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura actual y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco en el gr_fico a continuaci6n, para su modelo. Puede ocurrir que no sea casi necesario hacer trabajo de carpinteria. No quite los separadores (si los hay) de los muros laterales o/y de la parte posterior del homo emportado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El homo debe estar centrado concentraci6n excesiva de calor que podria resultar en da_os por el calor o un incendio. NO INSTALE ESTE HORNO 24" EN LA PARTE DE ABAJO DE UN ARMARIO DE COCINA NOTA: de pared. contra La dimensi6n el armario, NOTA: G est,1 primordial o si escuche Para un recortado con altura dimensi6n ponga un espaciador cada lado de la abertura debajo laterales para instalar un ruido, verifique correctamente el horno si la dimensi6n ** NOTA: 19 3/8" (49.2 cm) _1 --_ (3 8 cm) _ Min ' _ _ B sugerida :, desde el suelo es 31 " _ _, _ _ _ // 30". _ _ ..... requerida es 18" .... .... ......._' "" Excepto pa ra modelo minima requerida de 3 0", lad ista ncia es 4 1/2" <.\ * * Pu.erta (1 1.4 cm). ..... i! (vAb_e_toata) -,.......... Figura 1 " " MODELOS CON UN SOLO HORNO DE 24 Y 30 (Uodelos de horno doble vea la Figura 2) ,J" D_I , .... _ _, [_[ I_ (_ __ ......... ""*_-"< .,_ _ 3 2"JJ_ (7.6 cm) Max "_ i_,. Cajadeempalme-"_, 2" [b.l cm) \ ...... Max \ elecl:nca [a la /" derechao a la elanchitas de madera de 2" _ (5.1 cm) (si sea necesario) __ / izquierda segOn el modelo). Horno de pared 24" (61 cm) 23 7/8 (60.6) 30 3/4 (78.1) 21 11/16(55.1) 25 3/8 (64.5) Horno de pared 30" (76.2 cm) 29 7/8 (75.9) 29 7/8 (75.9) 28 3/8 (72.1) 25 3/8 (64.5) Horno de pared 24" (61 cm) morno de pared 30" (76.2 cm) Todas las dimensiones 22(55.9) 22 1/4(56.5) 28 1/2 (72.4) se dan en pulgadas 29 (73.7) (cm). 23 1/2 (59.7) 24(61) de '_/ _,_"".,2;..-'_-";';'_. "_. 31"* _ -_,:.".:-_'_ (78.7cm) _ _ "4kk, _ \ \^ para hornos ....._ ..... i /_' I_ i,, "1"I aeb_eCnla pala _'e emna Ye e _J_trca , _-_-__- (45.7 cm). Agu!ero a ,a , "'_:_' / minima no topa / / (78.7 cm>. La distancia del horno empalme elL_ctrica para hornos de pared de _ 4r_/<_ _ " T (71.4 cm) I 1.4c ENCIMA. Agujero a la izquierda para el cable y la caja de ,__ , una requerida. 1 1/2,._-"f _"-_, _ 150 libras Deje por Io menos Distancia del armaz6n con la dimensi6n de madera de 2" (5 cm) en de las bordas de espacio fibrepara laprofundidad de lapueF ta cuando esta abierta. * Si el adorno de mcis de H Min. sostener prevenir QUE TIENE UN MOSTRADOR G est,1 en conformidad del artefacto. NOTA : La basa debe poder (68 kg.) para 28 1/8 (71.4) 30 1/8 (76.5) 24 (61) Min 28 1/4 (71.8) 28 7/8 (73.3) 30 (76.2) Min Solamente algunos modelos est_in disponibles en Canad& P/N 318201509 (0201) Rev. C English - pages 1-8 EspaSol - p_tginas 9-16 Fran_ais - pages 17-24 No quite emportado. los separadores Estos espaciadores una concentracibn excesiva centran (si los hay) de los muros el horno de calor que podria en el espacio resultar laterales provisto. en da_os o/y de la parte El horno debe posterior del homo estar centrado para prevenir por el calor o un incendio. Agujero a la izquierda para el cable ...... y la caja de empalme electrica para hornos de pared de 30". Agujero a la derecha para el cable y la caja de empalme electrica para hornos de pared de 27". • ** Puerta Abierta (vea la nota) (a la derecha o a la izquierda segOn el modelo). NOTA: La dimensi6n G est,1 primordial para instalar correctamente el horno de pared. Si el adorno del armaz6n del horno no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimensi6n G est,1 en conformidad con la dimensi6n requerida. NOTA • La basa debe poder sostener 300 libras (136 kg.) • * NOTA: Deje por Io menos 193/8" (49.2 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta. * Para el modelo de acero inoxidable. MODELOS (Modelos Figura 2 CON UN HORNO DOBLE DE 27" Y 30" de horno doble vea la Figure 1) / Horno de pared 27" (68.6 cm) 24 7/8 (63.2) Horno de pared 30" (76.2 cm) (64.1) 28 1/2 (72.4) t251/4(73.7) 231/2 (59.7) 24 (61) Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). Solamente algunos modelos est_in disponibles en Canada1. 10 F (121.9) 49481/8 (124.8) 41497/8 3/4 (126.7) 27 (68.6) 30 (76.2) Min Min Notas 1. 2. 3. 4. 5. 6. importantes Cumpla con todos los cbdigos en vigor y todos los reglamentos locales. 1. Para el suministro el_ctrico solamente se necesita corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase 0nica de 120/208 o 120/240 voltios suministrada por cable de 3 o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles en ambos lados de la I[nea (se recomienda un fusible de tiempo retardado o un cortacircuito). NO ponga un fusible en el hilo neutro. El tamafio del fusible no tiene para el instalador Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar el horno. Saque todo el material usado en el embalaje del compartimiento del horno antes de conectar el suministro el6ctrico o de gas a la estufa. Observe todos los c0digos y reglamentos pertinentes. Deje estas instrucciones con el consumidor. La puerta del horno se puede quitar para facilitar la instalaci0n. ESTE HORNO NO ESTA APROBADO PARA LA INSTALACI_)N DE RIMERO O DA LADO A LADO. Nota importante que exceder la capacidad del circuito necesario para el electrodom_sticos y la cual se especifica en la placa. NOTA: El tamafio de los cables y de las conexiones debe de estar en conformidad con el tamafio del fusible y con la capacidad del electrodom_sticos y de acuerdo con el C0digo El_ctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 - 01tima edici0n, o el C0digo El_ctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, y los c0digos y reglamentos locales. al consumidor Conserve estas instrucciones referencia futura. y el manual del usuario para INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No se debe • Aseg_rese de que su horno a pared sea instalada y puesta a tierra de forma apropiada por un instalador calificado o por un t_cnico de servicio. • Este horno de pared debe ser el_ctricamente puesta a tierra de acuerdo con los c6digos locales o, en su ausencia, con el C6digo El_ctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70-t_ltima edici6n en los Estados Unidos, o el C6digo El_ctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canada. Pisar, apoyarse, o sentarse La corriente estar apagada mientras lineas. Si no se apaga, podrian resultar. el_ctrica sobre la al horno el la debe se hacen las conexiones da_os serios o la muerte de Riesgo Consulte las Figuras 1 y 2 para conocer las dimensiones pertinentes al modelo de su horno y al espacio necesario en el que poner el horno. La superficie donde se va a apoyar el homo debe de ser de madera contrachapada s01ida u otro material similar y, sobre todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de atr_s hacia adelante. El ctricos Este artefacto debe ser suministrado con el voltaje y la frecuencia adecuados, y conectado a un circuito individual correctamente puesto a tierra, protegido por un cortacircuito o un fusible con el amperio anotado en la placa de calificaci0n (la placa se encuentra en el armaz0n del horno). de choque el_ctrico • Una puesta a tierra se require en este aparato. • No Io conecte a la corriente el_ctrico hasta que el aparato haya sido puesto a tierra. • Desconecte la corriente el_ctrica a la caja de empalmes antes de hacer la conexibn el_ctrica. • Este aparato debe estar conectado con un sistema de alambres puesto en tierra, met&lico y permanente o un conector de pueta a tierre debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato. • No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra. 1. Carpinteria 2. Requisitos para 2. Este electrodom6stico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortacircuito), por medio de un cable blindado flexible o un cable con forro no met_lico. El cable blindado flexible que va desde el electrodom_stico debe de estar conectado directamente a la caja de empalme. La caja de empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el electrodom_stico, de forma que as[ el electrodom_stico se pueda mover f_cilmente, si fuera necesario para hacer una reparaci0n. 3. Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unir el cable blindado flexible a la caja de empalme. puerta de este horno a pared puede resultar en serias lesiones y tambi_n puede causar da_os al horno a pared. • Nunca use su horno a pared para calentar cuarto. El uso prolongado de la estufa sin ventilaci0n adecuada puede ser peligroso. usar una alargadora enchufar este electrodom_stico. Esto podria resultar en un incendio, un choque el_ctrico u otro tipo de da_o personal. La falta de hacer cualquier de las cosas arriba podria resultar en un incendio, choque el_ctrico o lesiones personales. 11 _ Cuando utilice su horno empotrado por la PUERTA HORNO primera vez, espere por Io menos tres (3) horas antes de conectarlo al suministro el_ctrico. Los controles el_ctricos pueden ser daflados el_ctrica. al conectar 3. Ajustando la Altura A. Modelos con panel el horno a la potencia del Horno de extensibn (solamente algunos modelos): Retire y deje a un lado la rejilla que est_ sujeta con cinta adhesiva al panel exterior del horno. Esta rejilla se sujetara a la parte baja frontal del horno, despu_s de que este se haya instalado en el armario. PANELDE EXTENSION PARTEDE ABAJO DEL HORNO En estos modelos hay 1 1/2" (3.8 cm) de ajuste en la altura (vea la figura 3). Con este ajuste y 1/2" (1.2 cm) del borde que sobresale, el electrodomestico puede instalarse en huecos de 48" (121.9 cm) a 50" (127 cm) o 49 7/8" (126.7 cm) de alto (para horno doble) o de 28 1/8" (71.4 cm) a 30 1/8" (76.5 cm) (para homo sencillo). 4. Conexibn Figura 4 el ctrica El usuario tiene la responsabilidad personal y obligaci6n de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la instalaci6n el_ctrica est_ hacha de forma adecuada y est_ conforme con el C6digo El_ctrico Nacional ANSI/ NFPA No. 70-Oltima edici6n en los Estados Unidos, o el C6digo El_ctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canada. En este electrodomestico toma a tierra. AGUJEROS DE AJUSTE TORNILLOS DE ,,i. _''" 3 EXTENSION ...:: Este electrodomestico se ha fabricado con un cable para el suministro de energla que tiene un alambre neutro de color blanco y un alambre pelado de toma a tierra conectado al armaz6n. Para ajustar la altura del horno: 1. Ponga el horno apoyado en la parte trasera. (vea la figura 4) 2. Quite los 6 tornillos que sujetan el panel de extensi6n lateral a la parte inferior de los lados del horno. 3. Mueva cada panel hacia abajo, hasta la posici6n que aumenta la altura del homo para que se adapte a la apertura que usted tiene. Cada posicbn cambia la altura del homo 1/2 pulgada (1.3 cm) aproximadamente. 4. Alinee los agujeros apropiados en los paneles de extensi6n y en los lados del horno. Vuelva a poner los 6 tornillos. 5. 1. Proceda con la instalaci6n del horno. Vuelva a poner el horno en posici6n vertical posici6n. B. Modelos sin panel un cable de Este electrodomestico viene equipado con un cable de conexi6n de cobre. Si esto tuviera que conectarse a los cables de aluminio de una casa, use solamente los conectados especiales aprobados para empalmes de cobre y aluminio, de acuerdo con el C6digo El_ctrico Nacional y los reglamentos y c6digos locales. MONTAJEPARA AL DE Figura se necesita Si los c6digos locales permiten la conexi6n del conductor de toma a tierra del armaz6n al neutro (alambre blanco): (Un cordon flexible o cable de 3 conductores debe de ser reemplazado con un cordon flexible o cable de 4 conductores donde la conexiOn del conductor a tierra al neutro esta prohibida en las nuevas instalaciones, las casas sobre ruedas, los vehlculos de recreaciOn o otras areas donde los cOdigos locales no permiten la conexiOn a tierra al neutro.) Una el alambre pelado y el alambre blanco del cable de suministro de energla del electrodomestico juntos al cable neutro (blanco) en la caja de empalme. Conecte los alambres restantes desde el cable de suministro de energla, emparejando los colores con los de los cables de extensibn (solamente algunos modelos): La altura del horno puede ser ajustada usando espaciadores de madera de 2" (5 cm) de ancho, cuando sea necesario para adecuarlo a una apertura existente en un gabinete, y cuando la altura de esta apertura exceda la H Min. dimensi6n (vea la figura 1 en la caja de empalme o 2). 12 (figura 5). Cable de la fuente de alimentaciOn Si estd conectado a un sistema eldctrico de 4 alambres (casa movible), el armazbn del eletrodomestico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema eldctrico de 4 alambres. NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexiOn al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores est.1 calificado para temperaturas m_is altas que las del alambrado de la casa. La capacidad de corriente del conductor est.1 gobernada por la calificaciOn de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alambre. Cabledel homo a pared Figura 5 3-PUESTA A TIERRA NEUTRAL Una conexibn alambrado de aluminio incorrecta del con los conductores No levante el horno por la manija de la puerta. de cobre puede resultar en un cortacircuito o incendio. Use solamente los conectores disefiados para juntar el cobre con el aluminio y siga exactamente el procedimiento recomendado por el fabricante. = 5. Instalacibn A. 24" y 27", y un homo Introduzca Si este horno se va a usar en una casa sobre ruedas o si los cbdigos locales NO permiten que el armazbn este conectado al neutro (blanco) de la toma a tierra, separe el alambre blanco y el de toma a tierra pelado que salen del final del cable de suministro de energ[a al electrodomestico. Conecte el alambre blanco del cable de suministro de energ[a al alambre blanco neutro en la caja de empalme. Conecte el alambre negro y el alambre rojo del cable de suministro de energ[a, emparejando los colores con los alambres correspondientes en la caja de empalme. El alambre pelado debe de usarse ahora para la toma a tierra del electrodomestico de acuerdo con los cOdigos el_ctricos locales. Conecte el alambre de cobre pelado de toma a tierra al alambre de toma a tierra en el panel de servicio. NO conecte la toma a tierra a una tuber[a de suministro de gas. NO conecte el suministro de energ[a el_ctrica hasta que el electrodomestico tenga su toma a tierra instalada permanentemente. Conecte el alambre de toma a tierra antes de enchufar por primera vez el electrodomestico (figura 6). del Gabinete Modelos con un solo horno doble el artefacto en el recortado. Los tornillos est_in provistos para fijar el armazOn frontal del artefactoalgabinete. Los agujeros de montadura en el armazOn frontal pueden usarse como modelo para Iocalizar los agujeros para los tornillos de montadura del artefacto. Para fijar el artefacto a los gabinetes: 1. Alin_e los dos agujeros de montadura en la parrilla con los agujeros de montadura m_is bajos en cada lado del armazOn del horno debajo de la puerta del homo (Figura 7). 2. Use dos tornillos de la bolsa de piezas miscel_ineas para fijar la parrilla y el artefacto a los gabinetes. 3. Use los 2 tornillos restantes en los 2 agujeros de montadura arriba en cada lado del armazOn del homo, encima de la puerta. Cable de la fuente de alimentaciOn TORNILLOS DE MONTADURA PARILLA RESPIRADERA ! TORNILLOS DE -q Conductor de union listado-UL (0 CSA) Cable del homo a pared Figura 6 SISTEMA ELECTRICO DE 4 ALAMBRES 13 MONTADURA Figura 7 B. 30", Modelos horno doble con un solo horno y de Dimensiones del hueco 28 1/2" (72.4 cm) Min.* El horno de pared puede 29" (73.7 cm) Max.* inclinarse cuando la puerta esta abierta. Las fijaciones anti inclinaci6n que vienen con el horno de pared deben de estar ajustadas al armario y al aparato para evitar que el horno de pared se incline y ocasione quemaduras graves. Instrucciones inclinacibn 1. de instalacibn de las fijacibnes I I ,i0' / /D Fijaciones anti inclinaci6n anti Desembale el horno de pared y encuentre los dos tornillos anti inclinaciOn incluidos con el paquete de informaciOn. Es posible de retirar las puertas para facilitar la manipulaciOn (vea las instrucciones en el Manual del Usuario). 42 3/4" (108.6 cm) 42 2. 28 1/16" (71.3 cm) Min.* il 29 7/16" (74.8 cm) Max.* I 4 II Cuando de fabrica viene el aparato, las fijaciones anti inclinaciOn han sido provisionalmente instaladas debajo de los adornos contramarcos al lado del homo (vea la Figura 8 o 9). Remueva las fijaciones anti inclinaciOn del armazOn del aparato, usando un destornillador con cabeza Robertson® no. 2 (cabeza cuadrada preferente, pero puede utilizar tambien un destornillador con cabeza Phillips® no. 2 o Quadrex®). Abre la puerta superior para retirar los tornillos ubicados a la extremidad superior al lado del contramarco. " (106.7 cm) 49 (124.8 49 1(126.4 1/8" cm) Min. 3/4" cm) Max. __LPlanchitas de madera 3 _(si sea necesario) * El largo de hueco recomendado es de 28 1/2" (72.4 cm) Dimensiones del hueco Figura 9 HORNO DOBLE DE 30" 2829" 1/2"(73.7 (72.4 cm) Min.* cm) Max.* 4 k r I I I I 28 1/16" (71.3 cm) Min. T 28 iU T _Fijaciones i / / anti / . 1/4" (71.8 cm) Min. 28 7/8" (73.3 cm) Max. el suelo y hacia la caja de empalme, al mismo tiempo que empuje el aparato hacia adentro. Utilice el segundo juego de orificios al lado del armazOn del aparato, como gu[a para encontrar la posiciOn de las fijaciones anti inclinaciOn a los lados de la abertura del armario. Marque la posiciOn de las fijaciones anti inclinaciOn como se muestra en la Figura 8 o 9. inclination 1122" i 1!55.9cm/ 21 1/4" I 4. (54.0 cm) I "_ Coloque el electrodomestico en el hueco. Deslize el aparato hacia adentro, dejando 1 3/8" (3.5 cm) de espacio entre el adorno contramarco y el armario. Pase el cable de cobre blindado a trav_s el orificio en Planchitas de madera (si sea necesario) * El largo de hueco recomendado es de 28 1/2" (72.4 cm) Figura 8 SOLO HORNO DE 30" Saque el horno aproximadamente 1 pie (30.5 cm) fuera del pared posterior del armario. Coloque cada fijaciOn sobre el armario y perfore orificios pilotos de 1 1/8". Cierre las fijaciones en sitio, usando los dos tornillos provistos (no. 10 x 1 1A de largo). En caso que fuera necesario, ahada separadores de madera alas posiciOn de las fijaciones anti inclinaciOn para reducir la abertura del armario a 28 V2" (72.4 cm). Coloque ahora el aparato completamente adentro y contra el armario, entonces cierre las fijaciones anti inclinaciOn al aparato, usando los 2 tornillos retirados anteriormente del armazOn lateral del aparato. 14 Paneles Ilenadores laterales son necesarios para aislar el horno de los gabinetes adyacentes. La altura de los paneles debe dejar espacio suficiente para la instalaci6n de una estufa aprobada. Para reducir el riesgo de da_os personales y de que vuelque el homo a pared, el homo debe fijarse a los gabinetescon unas mdnsulas anti- 36" Min. (91.4 cm) vuelco correctamente instaladas. Instale contrachapado de 3/4" (1.9 cm) sobre dos corredoras, nivelado con la parrilla inferior. Debe ser capaz de sostener 150 libras. (68 kg). Corte une a abertura de 9" x 9" (23 x 23 cm) (mfnimo) en el fondo del contrachapado, a 2" (5 cm) del lado izquierdo del panel Ilenador, para poder encaminar al cable a la caja de fusibles. 4 1/2" (1 1.4 cm) Max. 30" (76.2 cm) Homo de pared 28 1/2" (72.4 cm) Min. 29" (73.7 cm) Max. 24" (61 cm) Min. 28 1/4" (71.8 cm) Min. 28 7/8" (73.3 cm) Max. Figura 10 - INSTALACION TIPICA DE UN HORNO A PARED DEBAJO DEL MOSTRADOR CON UNA ESTUFA INSTALADA ARRIBA 15 6. Aseg_rese a nivel 1. 2. 3. HornearDespu_s de poner el horno a 350°F/177°C para hornear, el elemento de la parte de abajo del horno se debe de ponerse rojo. de que el horno de pared est& Instale una rejilla al centro del horno superior (vea la Figura 11). Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces, una vez con el nivel a la posiciOn de lado a lado, y otra vez de atras hacia adelante. Utilice trozo de madera o cutlas por debajo del horno de pared para nivelar, si sea necesario. Vuelve a empezar en el horno inferior. Si el nivel muestra que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera o cutlas para componer Asar- Cuando se pone el horno para asar, el elemento de arriba del horno debe de ponerse rojo. LimpiezaCuando el horno se pone en el ciclo para que se limpia a si mismo, el elemento de arriba debe de ponerse rojo durante la parte de pre-calentamiento del ciclo de limpieza. Despu_s de que Ilegue a la temperatura adecuada de limpieza, el elemento de calentamiento inferior se encendera y debe de ponerse rojo. ambos hornos. Horno de convecci6n (solamente en algunos modelos)Cuando el horno se pone para hornear o asar con convecci6n, ambos elementos de calentamiento, el superior y el inferior, se encenderan el ventilador de convecci6n empezara a funcionar. El ventilador de convecci6n se parara cuando se abre la puerta del horno cuando se esta horneando o asando con convecci6n. NOTA IMPORTANTE: Algunos modelos tienen un ventilador pequefio situado dentro del panel de control para enfriamiento adicional de los componentes el@ctricos y electr6nicos. El ventilador continuara funcionando despu@s de que el horno haya estado operando a una temperatura alta, como a la que se Ilega cuando el horno se esta limpiando. Figura 11 7. Verificacibn y de del funcionamiento Algunos hornos de pared tienen botones para control manual del reloj y de las funciones de Hornear, Asar o Limpieza. Mire la Gu[a del Usuario suministrada en el paquete de informaciOn y verifique que todos los controles funcionan correctamente. Ubicaci6n del n_mero de modelo y de serie La placa con el n0mero de modelo y de serie est_ ubicada en el borde de la puerta del horno en la posici6n abierta. Este horno de pared puede estar equipado con un control electr6nico para el horno. Cada una de las funciones electrOnicas ha sido verificada en la fabrica antes de que el electrodom_stico haya sido enviado. Sin embargo, se sugiere que verifique el funcionamiento de los controles electrOnicos del horno una vez mas. Para saber como utilizar el control electrOnico del horno mire la Gu[a del Usuario y siga las instrucciones para poner en funcionamiento el reloj, el minutero, el homo, el asador, el horno de convecciOn (solo en algunos modelos) y el sistema de limpieza. Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n con respecto a su homo, est@ siempre seguro de incluir el n0mero de modelo y de serie y el n0mero o letra del Iote de la placa de serie de su horno. Antes de Ilamar Lea la secci6n al servicio Lista de Control de Aver[as en su Manual del Usuario. Estole podra ahorrartiempoygastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricaci6n de este a rtefacto. Lea la garant[a y la informaci6n sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el n0mero de tel@fono gratuito y la direcci6n del servicio. Por favor Ilame o escriba si tiene preguntas acerca de su horno o necesita repuestos. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Frigidaire FEB398CETB Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación