HP Deskjet D1400 serie Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

5
67
*CB622-90057*
*CB622-90057*
*CB622-90057*
1
2
43
1 2
Windows Macintosh
USB
HP Deskjet D1400 series
Windows Macintosh
Introduzca el cartucho de impresión de tres colores
en el lado izquierdo.
Introduzca el cartucho de impresión negro
en el lado derecho.
Guía de instalación
Conecte la fuente de alimentación.Retire la cinta. Retire el embalaje.
Encienda la impresora.
Cargue papel blanco. Ajuste con firmeza las guías del papel contra los bordes del papel.
Tire de la pestaña rosa para retirar la cinta transparente
de los cartuchos de impresión.
No toque la banda de cobre.
Introduzca los cartuchos de impresión. Presione
los cartuchos hacia delante hasta que hagan clic en su sitio.
Cierre la cubierta superior. Conecte el cable USB.
Adquiera un cable USB por
separado si no está incluido.
Consulte el paso 8a. Consulte el paso 8b.
Insira o cartucho de impressão colorido à esquerda.
Insira o cartucho de impressão preto à direita.
Guia de Configuração
Conecte a fonte de alimentação.Remova todas as fitas. Remova o material de embalagem.
Ligue a impressora.
Coloque papel branco. Deslize a guia de papel firmemente contra o papel.
Puxe a ponta rosa para remover a fita transparente dos
cartuchos de impressão.
Não toque na tira de cobre.
Insira os cartuchos de impressão.
Empurre os cartuchos até ouvir um clique.
Feche a tampa superior.
Conecte o cabo USB.
Adquira um cabo USB
separadamente se não
for fornecido.
Consulte a etapa 8a. Consulte a etapa 8b.
Insert the tri-color print cartridge on the left. Insert the black print cartridge on the right.
Setup Guide
Plug in power supply.Remove all tape. Remove packaging material.
Turn printer on.
Load white paper. Slide paper guide firmly against paper.
Pull pink tab to remove clear tape from print cartridges.
Do not touch copper strip.
Insert print cartridges. Push cartridges
forward until they ‘click‘ into place.
Close top cover.
Connect USB cable.
Purchase a USB cable
separately if it is not included.
See step 8a. See step 8b.
www.hp.com/support
8a
8b
Windows
Macintosh
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, LP.
Windows® is a U.S registered trademark of Microsoft Corporation.
¿No aparece la pantalla?
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación,
seleccione la opción Ejecutar.
2. Haga clic en el botón Examinar.
3. Seleccione el CD HPPP en la lista
desplegable de la opción Buscar en.
4. Seleccione la opción Configuración y,
a continuación, haga clic en el botón Abrir.
5. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Instalación del software de la impresora
de Macintosh
1 Introduzca el CD del software de la impresora
en la unidad de CD-ROM.
2 Haga doble clic en el icono del CD en la ventana
Finder si aún no está abierta.
3 Haga doble clic en el icono del instalador.
4 Acepte el acuerdo de licencia.
5 Haga clic en Instalar.
Espere a que se complete la instalación.
Si no hay ningún dispositivo plug and play,
consulte la guía de referencia.
Si hay un error en la instalación del software
de Windows:
1 Retire el CD de la unidad de CD-ROM y a
continuación desconecte el cable USB del equipo.
2 Reinicie el equipo.
3 Desactive temporalmente los cortafuegos y
cierre el software antivirus. Reinicie estos
programas una vez que haya instalado la impresora.
4 Introduzca el CD del software de la impresora
en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación,
siga las instrucciones que aparecen en pantalla
para instalar el software de la impresora.
No conecte el cable USB hasta que se le indique.
5 Una vez terminada la instalación, reinicie el equipo.
Instalación del software de la impresora
1 Un asistente se muestra en su equipo.
2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3 Introduzca el CD cuando se le indique.
4 Se muestra la pantalla del asistente HP.
5 Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla del asistente HP.
Si hay un error en la instalación…
Printed in <country> 12/2006
¿Necesita más ayuda?
Install Macintosh printer
software
1 Insert the printer software CD into the
CD-ROM drive.
2 Double-click the CD icon in the Finder
window, if it is not already open.
3 Double-click the installer icon.
4 Accept the licensing agreement.
5 Click Install.
Wait for the installation to complete.
Não há tela?
1. Clique no botão Iniciar e
selecione Executar.
2. Clique no botão Procurar.
3. Selecione HPPP CD na lista
suspensa de consulta.
4. Selecione Configurar e clique
no botão Abrir.
5. Clique em OK e siga as
instruções exibidas na tela.
Se não houver plug and play,
consulte o Guia de Referência.
Se a instalação do SW do Windows falhar:
1 Remova o CD da unidade de CD-ROM
e desconecte o cabo USB do computador.
2 Reinicie o computador.
3 Desative temporariamente qualquer software de
firewall e feche os softwares antivírus. Reinicie esses
programas após a instalação da impressora.
4 Insira o CD do software da impressora
na unidade de CD-ROM do computador e siga
as instruções exibidas na tela para
instalar o software. Não conecte
o cabo USB até que seja solicitado.
5 Ao concluir a instalação, reinicie o computador.
Instalar o software da impressora
para Macintosh
1 Insira o CD do software da impressora
na unidade de CD-ROM.
2 Clique duas vezes no ícone do CD na
janela Localizar, se não estiver aberta.
3 Clique duas vezes no ícone do instalador.
4 Aceite o contrato de licença.
5 Clique em Instalar.
Aguarde a conclusão da instalação.
Instalar o software da impressora no
Windows
1 Um assistente é exibido no seu computador.
2 Siga as instruções exibidas na tela.
3 Insira o CD quando solicitado.
4 A tela do assistente da HP é exibida.
5 Siga as instruções exibidas na tela do
assistente da HP.
Se a instalação falhar...
Printed in <country> 12/2006
Precisa de mais ajuda?
No screen?
1. Click the Start button, then
select Run.
2. Click the Browse button.
3. Select HPPP CD in the Look in
drop-down list.
4. Select Setup, then click the
Open button.
5. Click OK, then follow the
onscreen instructions.
If the Windows SW installation fails:
1 Remove the CD from the computer's CD-ROM
drive, and then disconnect the USB cable from
the computer.
2 Restart the computer.
3 Temporarily disable any software firewall and
close any anti-virus software. Re-start these
programs after the printer is installed.
4 Insert the printer software CD in the
computer's CD-ROM drive, then follow the
onscreen instructions to install the printer
software. Do not connect the USB cable untill
you are told to do so.
5 After the installation finishes, restart the computer.
Install Windows printer software
1 A wizard displays on your computer.
2 Follow the screens.
3 Insert the CD when directed.
4 The HP wizard screen displays.
5 Follow onscreen instructions in the HP
wizard.
If the Installation Fails...
Printed in <country> 12/2006
USB
Compruebe que las conexiones de los cables
estén bien conectadas.
Verifique se as conexões dos cabos estão seguras.
Make sure the cable connections are secure.
Compruebe que la impresora esté encendida.
Verifique se a impressora está ligada.
Make sure the printer is powered on.
If there is no plug and play,
see the Refrence Guide.
Need more help?

Transcripción de documentos

Setup Guide HP Deskjet D1400 series 1 3 *CB622-90057* Guia de Configuração *CB622-90057* *CB622-90057* Guía de instalación 2 Retire la cinta. Retire el embalaje. Remova todas as fitas. Remova o material de embalagem. Remove all tape. Remove packaging material. 4 Encienda la impresora. Ligue a impressora. Turn printer on. 5 1 Conecte la fuente de alimentación. Conecte a fonte de alimentação. Plug in power supply. Cargue papel blanco. Ajuste con firmeza las guías del papel contra los bordes del papel. Coloque papel branco. Deslize a guia de papel firmemente contra o papel. Load white paper. Slide paper guide firmly against paper. Tire de la pestaña rosa para retirar la cinta transparente de los cartuchos de impresión. Puxe a ponta rosa para remover a fita transparente dos cartuchos de impressão. Pull pink tab to remove clear tape from print cartridges. 2 Introduzca los cartuchos de impresión. Presione los cartuchos hacia delante hasta que hagan clic en su sitio. Insira os cartuchos de impressão. Empurre os cartuchos até ouvir um clique. Insert print cartridges. Push cartridges forward until they ‘click‘ into place. No toque la banda de cobre. Não toque na tira de cobre. Do not touch copper strip. 6 Cierre la cubierta superior. Feche a tampa superior. Close top cover. Introduzca el cartucho de impresión de tres colores en el lado izquierdo. Insira o cartucho de impressão colorido à esquerda. Insert the tri-color print cartridge on the left. 7 Introduzca el cartucho de impresión negro en el lado derecho. Insira o cartucho de impressão preto à direita. Insert the black print cartridge on the right. Conecte el cable USB. Conecte o cabo USB. Connect USB cable. USB Windows Macintosh Adquiera un cable USB por separado si no está incluido. Adquira um cabo USB separadamente se não for fornecido. Purchase a USB cable separately if it is not included. Windows Consulte el paso 8a. Consulte a etapa 8a. See step 8a. Macintosh Consulte el paso 8b. Consulte a etapa 8b. See step 8b. 8a Windows Instalación del software de la impresora Instalar o software da impressora no Windows 1 Un asistente se muestra en su equipo. 2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 3 Introduzca el CD cuando se le indique. 4 Se muestra la pantalla del asistente HP. 5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del asistente HP. 1 Um assistente é exibido no seu computador. 2 Siga as instruções exibidas na tela. 3 Insira o CD quando solicitado. 4 A tela do assistente da HP é exibida. 5 Siga as instruções exibidas na tela do assistente da HP. Não há tela? ¿No aparece la pantalla? 1 A wizard displays on your computer. 2 Follow the screens. 3 Insert the CD when directed. 4 The HP wizard screen displays. 5 Follow onscreen instructions in the HP wizard. No screen? 1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, seleccione la opción Ejecutar. 2. Haga clic en el botón Examinar. 3. Seleccione el CD HPPP en la lista desplegable de la opción Buscar en. 4. Seleccione la opción Configuración y, a continuación, haga clic en el botón Abrir. 5. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 1. Clique no botão Iniciar e selecione Executar. 2. Clique no botão Procurar. 3. Selecione HPPP CD na lista suspensa de consulta. 4. Selecione Configurar e clique no botão Abrir. 5. Clique em OK e siga as instruções exibidas na tela. 1. Click the Start button, then select Run. 2. Click the Browse button. 3. Select HPPP CD in the Look in drop-down list. 4. Select Setup, then click the Open button. 5. Click OK, then follow the onscreen instructions. Si no hay ningún dispositivo plug and play, consulte la guía de referencia. Se não houver plug and play, consulte o Guia de Referência. If there is no plug and play, see the Refrence Guide. Si hay un error en la instalación del software de Windows: Se a instalação do SW do Windows falhar: If the Windows SW installation fails: 1 Remova o CD da unidade de CD-ROM e desconecte o cabo USB do computador. 2 Reinicie o computador. 3 Desative temporariamente qualquer software de firewall e feche os softwares antivírus. Reinicie esses programas após a instalação da impressora. 4 Insira o CD do software da impressora na unidade de CD-ROM do computador e siga as instruções exibidas na tela para instalar o software. Não conecte o cabo USB até que seja solicitado. 5 Ao concluir a instalação, reinicie o computador. 1 Remove the CD from the computer's CD-ROM drive, and then disconnect the USB cable from the computer. 2 Restart the computer. 3 Temporarily disable any software firewall and close any anti-virus software. Re-start these programs after the printer is installed. 4 Insert the printer software CD in the computer's CD-ROM drive, then follow the onscreen instructions to install the printer software. Do not connect the USB cable untill you are told to do so. 5 After the installation finishes, restart the computer. Instalación del software de la impresora de Macintosh Instalar o software da impressora para Macintosh Install Macintosh printer software 1 Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM. 2 Haga doble clic en el icono del CD en la ventana Finder si aún no está abierta. 3 Haga doble clic en el icono del instalador. 4 Acepte el acuerdo de licencia. 5 Haga clic en Instalar. Espere a que se complete la instalación. 1 Insira o CD do software da impressora na unidade de CD-ROM. 2 Clique duas vezes no ícone do CD na janela Localizar, se não estiver aberta. 3 Clique duas vezes no ícone do instalador. 4 Aceite o contrato de licença. 5 Clique em Instalar. Aguarde a conclusão da instalação. 1 Insert the printer software CD into the CD-ROM drive. 2 Double-click the CD icon in the Finder window, if it is not already open. 3 Double-click the installer icon. 4 Accept the licensing agreement. 5 Click Install. Wait for the installation to complete. Si hay un error en la instalación… Se a instalação falhar... If the Installation Fails... 1 Retire el CD de la unidad de CD-ROM y a continuación desconecte el cable USB del equipo. 2 Reinicie el equipo. 3 Desactive temporalmente los cortafuegos y cierre el software antivirus. Reinicie estos programas una vez que haya instalado la impresora. 4 Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software de la impresora. No conecte el cable USB hasta que se le indique. 5 Una vez terminada la instalación, reinicie el equipo. 8b Install Windows printer software Macintosh Compruebe que la impresora esté encendida. Verifique se a impressora está ligada. Make sure the printer is powered on. USB Compruebe que las conexiones de los cables estén bien conectadas. Verifique se as conexões dos cabos estão seguras. Make sure the cable connections are secure. Precisa de mais ajuda? ¿Necesita más ayuda? Need more help? www.hp.com/support Printed in <country> 12/2006 Printed in <country> 12/2006 Printed in <country> 12/2006 © 2006 Hewlett-Packard Development Company, LP. Windows® is a U.S registered trademark of Microsoft Corporation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP Deskjet D1400 serie Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para