HP Deskjet D4200 Printer series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
USB
7
89
1
32
546
1 2
*CB637-90974*
*CB637-90974*
*CB637-90974*
1 2 3
HP Deskjet D4200 series
Windows Macintosh
Windows Macintosh
Adquiera un cable USB por
separado si no está incluido.
Conecte la fuente de alimentación.Retire la cinta y el material de embalaje naranja. Abra la cubierta de la impresora para retirar el material de embalaje
naranja del interior.
Abra la cubierta superior.
Levante la bandeja del papel. Desplace la guía de papel hacia la izquierda. Cargue
papel blanco. Extraiga la extensión.
Encienda la impresora.
Introduzca el cartucho de impresión
negro en el lado derecho.
Introduzca el cartucho de impresión de tres colores
en el lado izquierdo.
Introduzca los cartuchos de impresión.
Presione los cartuchos hacia delantehasta
que hagan clic en su sitio.
No toque la banda de cobre.
Tire de la pestaña rosa para retirar la cinta transparente
de los cartuchos de impresión.
Guía de instalación
Cierre la cubierta superior. Conecte el cable USB.
Consulte el paso 10b. Consulte el paso 10a.
Conecte a fonte de alimentação.
Abra a tampa da impressora para remover todo o material de
embalagem de cor laranja do interior da impressora.
Remova todas as fitas e material de embalagem de cor laranja.
Abra a tampa superior.
Levante a bandeja de papel. Deslize a guia de papel para a esquerda. Coloque
papel branco. Retire a extensão.
Ligue a impressora.
Insira o cartucho de impressão preto
à direita.
Insira o cartucho de impressão colorido à esquerda.
Insira os cartuchos de impressão.
Empurre os cartuchos até ouvir um clique.
Puxe a ponta rosa para remover a fita transparente dos
cartuchos de impressão.
Não toque na tira de cobre.
Guia de Configuração
Feche a tampa superior.
Conecte o cabo USB.
Adquira um cabo USB
separadamente
se não for fornecido.
Consulte a etapa 10b. Consulte a etapa 10a.
Plug in power supply.
Open printer cover to remove orange packing materials from inside.
Remove all tape and orange packing materials.
Open top cover.
Raise the paper tray. Slide paper guide to the left. Load white paper. Pull out extension.
Turn printer on.
Insert the black print cartridge on the right.
Insert the tri-color print cartridge on the left.
Insert print cartridges. Push cartridges
forward until they ‘click‘ into place.
Pull pink tab to remove clear tape from print cartridges.
Do not touch copper strip.
Setup Guide
Close top cover.
Connect USB cable.
See step 10b.
Purchase a USB cable
separately if it is not included.
See step 10a.
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, LP.
10a
10b
Windows
Macintosh
Windows® is a U.S registered trademark of Microsoft Corporation.
www.hp.com/support
USB
¿No aparece la pantalla?
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación,
seleccione la opción Ejecutar.
2. Haga clic en el botón Examinar.
3. Seleccione el CD HPPP en la lista
desplegable de la opción Buscar en.
4. Seleccione la opción Configuración y, a
continuación, haga clic en el botón Abrir.
5. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Si no hay ningún dispositivo plug and play,
consulte la guía de referencia.
Instalación del software de la impresora
1 Un asistente se muestra en su equipo.
2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3 Introduzca el CD cuando se le indique.
4 Se muestra la pantalla del asistente HP.
5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
del asistente HP.
Si hay un error en la instalación…
Compruebe que la impresora esté encendida.
Si las luces continúan parpadeando, presione el botón de encendido
o de reinicio para restablecer el funcionamiento de la impresora,
y continuación empiece por el principio de la guía de instalación.
Compruebe que las conexiones de los
cables estén bien conectadas
.
Printed in <country> 12/2006
¿Necesita más ayuda?
Instalación del software de la impresora
de Macintosh
1 Introduzca el CD del software de la impresora en
la unidad de CD-ROM.
2 Haga doble clic en el icono del CD en la ventana
Finder si aún no está abierta.
3 Haga doble clic en el icono del instalador.
4 Acepte el acuerdo de licencia.
5 Haga clic en Instalar.
Espere a que se complete la instalación.
Si hay un error en la instalación del software
de Windows:
1 Retire el CD de la unidad de CD-ROM y a continuación
desconecte el cable USB del equipo.
2 Reinicie el equipo.
3 Desactive temporalmente los cortafuegos y cierre
el software antivirus. Reinicie estos programas una
vez que haya instalado la impresora.
4 Introduzca el CD del software de la impresora en la
unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el
software de la impresora. No conecte el cable USB hasta
que se le indique.
5 Una vez terminada la instalación, reinicie el equipo.
Não há tela?
1. Clique no botão Iniciar e
selecione Executar.
2. Clique no botão Procurar.
3. Selecione HPPP CD na lista suspensa
de consulta.
4. Selecione Configurar e
clique no botão Abrir.
5. Clique em OK e siga as instruções
exibidas na tela.
Se não houver plug and play,
consulte o Guia de Referência.
Se a instalação do SW do Windows falhar:
1 Remova o CD da unidade de CD-ROM e desconecte
o cabo USB do computador.
2 Reinicie o computador.
3 Desative temporariamente qualquer software
de firewall e feche os softwares antivírus. Reinicie esses
programas após a instalação da impressora.
4 Insira o CD do software da impressora na unidade
de CD-ROM do computador e siga as instruções exibidas
na tela para instalar o software. Não conecte o cabo
USB até que seja solicitado.
5 Ao concluir a instalação, reinicie o computador.
Instalar o software da impressora no Windows
1 Um assistente é exibido no seu computador.
2 Siga as instruções exibidas na tela.
3 Insira o CD quando solicitado.
4 A tela do assistente da HP é exibida.
5 Siga as instruções exibidas na tela do
assistente da HP.
Se a instalação falhar...
Verifique se a impressora está ligada.
Verifique se as conexões dos cabos estão seguras.
Se as luzes estiverem piscando, pressione o botão
Liga/Desliga ou Continuar para redefinir a impressora,
e vá para o início do Guia de Configuração.
Printed in <country> 12/2006
Instalar o software da impressora para Macintosh
1 Insira o CD do software da impressora na
unidade de CD-ROM.
2 Clique duas vezes no ícone do CD na janela
Localizar, se não estiver aberta.
3 Clique duas vezes no ícone do instalador.
4 Aceite o contrato de licença.
5 Clique em Instalar.
Aguarde a conclusão da instalação.
Precisa de mais ajuda?
No screen?
1. Click the Start button, then
select Run.
2. Click the Browse button.
3. Select HPPP CD in the Look in
drop-down list.
4. Select Setup, then click the
Open button.
5. Click OK, then follow the
onscreen instructions.
If there is no plug and play,
see the Reference Guide.
If the Windows SW installation fails:
1 Remove the CD from the computer's CD-ROM
drive, and then disconnect the USB cable from
the computer.
2 Restart the computer.
3 Temporarily disable any software firewall and
close any anti-virus software. Re-start these
programs after the printer is installed.
4 Insert the printer software CD in the
computer's CD-ROM drive, then follow the
onscreen instructions to install the printer
software. Do not connect the USB cable until
you are told to do so.
5 After the installation finishes, restart the
computer.
Install Windows printer software
1 A wizard displays on your computer.
2 Follow the screens.
3 Insert the CD when directed.
4 The HP wizard screen displays.
5 Follow onscreen instructions in the
HP wizard.
If the installation fails...
Make sure the printer is powered on.
Make sure the cable connections are secure.
If the lights are flashing, press the power or resume
button to reset the printer, and then start at the
beginning of this Setup Guide.
Printed in <country> 12/2006
Install Macintosh printer software
1 Insert the printer software CD into the
CD-ROM drive.
2 Double-click the CD icon in the Finder
window, if it is not already open.
3 Double-click the installer icon.
4 Accept the licensing agreement.
5 Click Install.
Wait for the installation to complete.
Need more help?

Transcripción de documentos

Setup Guide HP Deskjet D4200 series *CB637-90974* Guia de Configuração *CB637-90974* *CB637-90974* Guía de instalación 1 Retire la cinta y el material de embalaje naranja. Remova todas as fitas e material de embalagem de cor laranja. Remove all tape and orange packing materials. 4 Encienda la impresora. Ligue a impressora. Turn printer on. 5 2 Abra la cubierta de la impresora para retirar el material de embalaje naranja del interior. Abra a tampa da impressora para remover todo o material de embalagem de cor laranja do interior da impressora. Open printer cover to remove orange packing materials from inside. Levante la bandeja del papel. Desplace la guía de papel hacia la izquierda. Cargue papel blanco. Extraiga la extensión. Levante a bandeja de papel. Deslize a guia de papel para a esquerda. Coloque papel branco. Retire a extensão. 3 Conecte la fuente de alimentación. Conecte a fonte de alimentação. Plug in power supply. 6 Abra la cubierta superior. Abra a tampa superior. Open top cover. Raise the paper tray. Slide paper guide to the left. Load white paper. Pull out extension. 1 7 1 Tire de la pestaña rosa para retirar la cinta transparente de los cartuchos de impresión. Puxe a ponta rosa para remover a fita transparente dos cartuchos de impressão. Pull pink tab to remove clear tape from print cartridges. 2 2 3 Introduzca los cartuchos de impresión. Presione los cartuchos hacia delantehasta que hagan clic en su sitio. Insira os cartuchos de impressão. Empurre os cartuchos até ouvir um clique. Insert print cartridges. Push cartridges forward until they ‘click‘ into place. No toque la banda de cobre. Não toque na tira de cobre. Do not touch copper strip. 8 Cierre la cubierta superior. Feche a tampa superior. Close top cover. Introduzca el cartucho de impresión de tres colores en el lado izquierdo. Insira o cartucho de impressão colorido à esquerda. Insert the tri-color print cartridge on the left. 9 Conecte el cable USB. Conecte o cabo USB. Connect USB cable. Introduzca el cartucho de impresión negro en el lado derecho. Insira o cartucho de impressão preto à direita. Insert the black print cartridge on the right. USB Windows Macintosh Adquiera un cable USB por separado si no está incluido. Adquira um cabo USB separadamente se não for fornecido. Purchase a USB cable separately if it is not included. Windows Consulte el paso 10a. Consulte a etapa 10a. See step 10a. Macintosh Consulte el paso 10b. Consulte a etapa 10b. See step 10b. 10a Windows Instalación del software de la impresora Instalar o software da impressora no Windows Install Windows printer software 1 2 3 4 5 1 Um assistente é exibido no seu computador. 2 Siga as instruções exibidas na tela. 3 Insira o CD quando solicitado. 4 A tela do assistente da HP é exibida. 5 Siga as instruções exibidas na tela do assistente da HP. 1 2 3 4 5 Não há tela? No screen? Un asistente se muestra en su equipo. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Introduzca el CD cuando se le indique. Se muestra la pantalla del asistente HP. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del asistente HP. ¿No aparece la pantalla? 1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, seleccione la opción Ejecutar. 2. Haga clic en el botón Examinar. 3. Seleccione el CD HPPP en la lista desplegable de la opción Buscar en. 4. Seleccione la opción Configuración y, a continuación, haga clic en el botón Abrir. 5. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 1. Clique no botão Iniciar e selecione Executar. 2. Clique no botão Procurar. 3. Selecione HPPP CD na lista suspensa de consulta. 4. Selecione Configurar e clique no botão Abrir. 5. Clique em OK e siga as instruções exibidas na tela. 1. Click the Start button, then select Run. 2. Click the Browse button. 3. Select HPPP CD in the Look in drop-down list. 4. Select Setup, then click the Open button. 5. Click OK, then follow the onscreen instructions. Si no hay ningún dispositivo plug and play, consulte la guía de referencia. Se não houver plug and play, consulte o Guia de Referência. If there is no plug and play, see the Reference Guide. Si hay un error en la instalación del software de Windows: Se a instalação do SW do Windows falhar: If the Windows SW installation fails: 1 Remova o CD da unidade de CD-ROM e desconecte o cabo USB do computador. 2 Reinicie o computador. 3 Desative temporariamente qualquer software de firewall e feche os softwares antivírus. Reinicie esses programas após a instalação da impressora. 4 Insira o CD do software da impressora na unidade de CD-ROM do computador e siga as instruções exibidas na tela para instalar o software. Não conecte o cabo USB até que seja solicitado. 5 Ao concluir a instalação, reinicie o computador. 1 Remove the CD from the computer's CD-ROM drive, and then disconnect the USB cable from the computer. 2 Restart the computer. 3 Temporarily disable any software firewall and close any anti-virus software. Re-start these programs after the printer is installed. 4 Insert the printer software CD in the computer's CD-ROM drive, then follow the onscreen instructions to install the printer software. Do not connect the USB cable until you are told to do so. 5 After the installation finishes, restart the computer. Instalar o software da impressora para Macintosh Install Macintosh printer software 1 Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM. 2 Haga doble clic en el icono del CD en la ventana Finder si aún no está abierta. 3 Haga doble clic en el icono del instalador. 4 Acepte el acuerdo de licencia. 5 Haga clic en Instalar. Espere a que se complete la instalación. 1 Insira o CD do software da impressora na unidade de CD-ROM. 2 Clique duas vezes no ícone do CD na janela Localizar, se não estiver aberta. 3 Clique duas vezes no ícone do instalador. 4 Aceite o contrato de licença. 5 Clique em Instalar. Aguarde a conclusão da instalação. 1 Insert the printer software CD into the CD-ROM drive. 2 Double-click the CD icon in the Finder window, if it is not already open. 3 Double-click the installer icon. 4 Accept the licensing agreement. 5 Click Install. Wait for the installation to complete. Si hay un error en la instalación… Se a instalação falhar... If the installation fails... 1 Retire el CD de la unidad de CD-ROM y a continuación desconecte el cable USB del equipo. 2 Reinicie el equipo. 3 Desactive temporalmente los cortafuegos y cierre el software antivirus. Reinicie estos programas una vez que haya instalado la impresora. 4 Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software de la impresora. No conecte el cable USB hasta que se le indique. 5 Una vez terminada la instalación, reinicie el equipo. 10b A wizard displays on your computer. Follow the screens. Insert the CD when directed. The HP wizard screen displays. Follow onscreen instructions in the HP wizard. Macintosh Instalación del software de la impresora de Macintosh Compruebe que la impresora esté encendida. Verifique se a impressora está ligada. Make sure the printer is powered on. USB Si las luces continúan parpadeando, presione el botón de encendido o de reinicio para restablecer el funcionamiento de la impresora, y continuación empiece por el principio de la guía de instalación. Compruebe que las conexiones de los cables estén bien conectadas. Verifique se as conexões dos cabos estão seguras. Make sure the cable connections are secure. Se as luzes estiverem piscando, pressione o botão Liga/Desliga ou Continuar para redefinir a impressora, e vá para o início do Guia de Configuração. If the lights are flashing, press the power or resume button to reset the printer, and then start at the beginning of this Setup Guide. Precisa de mais ajuda? Printed in <country> 12/2006 ¿Necesita más ayuda? Need more help? Printed in <country> 12/2006 Printed in <country> 12/2006 © 2006 Hewlett-Packard Development Company, LP. Windows® is a U.S registered trademark of Microsoft Corporation. www.hp.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP Deskjet D4200 Printer series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación