NAD S200 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
El manual del propietario
S200
Stereo Power Amplifier
Owner’s Manual
GB
Manuel d’Installation
F
Bedienungsanleitung
D
Manual del Usuario
E
Manuale delle Istruzioni
I
Manual do Proprietário
P
Bruksanvisning
S
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this unit to rain or moisture.
The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the product.
Do not place this unit on an unstable cart, stand or tripod, bracket
or table. The unit may fall, causing serious injury to a child or adult
and serious damage to the unit. Use only with a cart, stand, tripod,
bracket or table recommended by the manufacturer or sold with
the unit. Any mounting of the device on a wall or ceiling should
follow the manufacturer’s instructions and should use a mounting
accessory recommended by the manufacturer.
An appliance and cart combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the
appliance and cart combination to overturn.
Read and follow all the safety and operating instructions before
connecting or using this unit. Retain this notice and the owner’s
manual for future reference.
All warnings on the unit and in its operating instructions should be
adhered to.
Do not use this unit near water; for example, near a bath tub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a
swimming pool.
The unit should be installed so that its location or position does not
interfere with its proper ventilation. For example, it should not be
situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block the
ventilation openings; or placed in a built-in installation, such as a
bookcase or cabinet, that may impede the flow of air through its
ventilation openings.
The unit should be situated from heat sources such as radiators,
heat registers, stoves or other devices (including amplifiers) that
produce heat.
The unit should be connected to a power supply outlet only of the
voltage and frequency marked on its rear panel.
The power supply cord should be routed so that it is not likely to be
walked on or pinched, especially near the plug, convenience
receptacles, or where the cord exits from the unit.
Unplug the unit from the wall outlet before cleaning. Never use
benzine, thinner or other solvents for cleaning. Use only a soft
damp cloth.
The power supply cord of the unit should be unplugged from the
wall outlet when it is to be unused for a long period of time.
Care should be taken so that objects do not fall, and liquids are not
spilled into the enclosure through any openings.
This unit should be serviced by qualified service personnel when:
A. The power cord or the plug has been damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the unit; or
C. The unit has been exposed to rain or liquids of any kind; or
D. The unit does not appear to operate normally or exhibits a
marked change in performance; or
E. The device has been dropped or the enclosure damaged.
DO NOT ATTEMPT SERVICING OF THIS UNIT
YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL
Upon completion of any servicing or repairs, request the service
shop’s assurance that only Factory Authorized Replacement Parts
with the same characteristics as the original parts have been used,
and that the routine safety checks have been performed to
guarantee that the equipment is in safe operating condition.
REPLACEMENT WITH UNAUTHORIZED PARTS MAY RESULT IN FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR OTHER HAZARDS.
ATTENTION
POUR ÉVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA
LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU
FOND.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT.
If an indoor antenna is used (either built into the set or installed
separately), never allow any part of the antenna to touch the metal
parts of other electrical appliances such as a lamp, TV set etc.
CAUTION
POWER LINES
Any outdoor antenna must be located away from all power lines.
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING
If an outside antenna is connected to your tuner or tuner-
preamplifier, be sure the antenna system is grounded so as to
provide some protection against voltage surges and built-up static
charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No.
70-1984, provides information with respect to proper grounding of
the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of
antenna discharge unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
a. Use No. 10 AWG (5.3mm2) copper, No. 8 AWG (8.4mm2)
aluminium, No. 17 AWG (1.0mm2) copper-clad steel or bronze
wire, or larger, as a ground wire.
b. Secure antenna lead-in and ground wires to house with stand-off
insulators spaced from 4-6 feet (1.22 - 1.83 m) apart.
c. Mount antenna discharge unit as close as possible to where lead-
in enters house.
d. Use jumper wire not smaller than No.6 AWG (13.3mm2) copper,
or the equivalent, when a separate antenna-grounding electrode
is used. see NEC Section 810-21 (j).
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL ELECTRICAL
CODE INSTRUCTIONS CONTAINED IN ARTICLE 810 - RADIO AND
TELEVISION EQUIPMENT.
NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER: This reminder is
provided to call the CATV system installer’s attention to
Article 820-40 of the National Electrical Code that provides
guidelines for proper grounding and, in particular, specifies
that the ground cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as close to the point of
cable entry as practical.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2
3
FRONT PANEL CONTROLS
REAR PANEL CONNECTIONS
FIGURE 1
©1998 NAD S200©1998 NAD S200
GB
4
NAD S200 Stereo Power Amplifier
NOTES ON INSTALLATION
This unit may be installed on any level surface that is strong enough
to support its weight. Since its power transformer generates a
significant magnetic hum field, a turntable (especially one with a
moving-coil pick-up cartridge) or a TV should not be located adjacent
to the amplifier or directly above it.
The heat-sink fins make it awkward to lift the S200 by grasping the
left and right sides. You may find it more practical to place your
hands under the front and rear panels. Much of the amplifier’s
weight is near the front panel.
CAUTION: The amplifier’s weight must always rest on its bottom feet.
Never put the amplifier down on its rear panel, with its front panel
facing up. Doing so risks damage to the input/output connectors.
The amplifier generates a moderate amount of heat, requiring
internal ventilation. Do not permit the air outlet grille on the top
cover to be obstructed by papers or articles of clothing. If you want
to locate the amplifier on a carpeted floor, place a board under the
amplifier in order to prevent it from sinking into the carpet, blocking
the air inlets on its bottom.
CAUTION: To prevent a fire or shock hazard, do not permit liquid or
moisture to enter the amplifier. If liquid is accidentally spilled on it,
immediately shut off the power and unplug the AC Mains cable
from the wall outlet.
Do not open the amplifier or attempt to modify or repair it
yourself. Refer all servicing to a qualified technician.
REAR PANEL CONNECTIONS
1. IEC AC MAINS (POWER) INPUT
The NAD S200 comes supplied with a separate AC Mains cable.
Before connecting the cable to a live wall socket ensure that it is
firmly connected to the S200’s AC Mains input socket first. Always
disconnect the AC Mains cable plug from the live wall socket first,
before disconnecting the cable from the S200 Mains input socket.
Plug the AC Mains cable into a live wall socket. If you must use an
extension cord, select a heavy-duty cord of the type used for large
electrical appliances.
Do not connect the amplifier’s Mains cable to the accessory AC outlets
on a preamplifier. Such convenience outlets are not designed to supply
the high power levels, up to 800 watts, that the S200 requires. If you
wish to switch your entire audio system on and off at once, plug both
the S200 and your preamplifier into a “power strip” containing several
grounded AC outlets and a high-current on/off switch.
Voltage conversion. A notice printed on the rear indicates the AC
power-line voltage that the amplifier requires. However, every model
S200 amplifier has a “universal” power supply that can be modified
easily for operation in other countries. If you wish to transport your
S200 to a nation that employs a different power-line voltage, an
authorised NAD dealer or service agency can convert it for such use.
2. SPEAKERS
This amplifier is equipped with special high-current binding post
speaker terminals to handle the highest peak power levels that may
occur in the “bridged” mode or with low-impedance speakers. At
moments when the amplifier is producing maximum power, voltages
of nearly 100 V may be present on the speaker terminals, so the
terminals are protected by transparent plastic covers.
To connect loudspeaker cables, first switch off the amplifier’s power.
If you are connecting a pair of speakers for normal stereo operation,
be sure that the bridging switch is set to OFF (STEREO).
For best stereo imaging, the left and right speakers should be located
at equal distances from your chair. To minimise the effect of speaker
cables on the sound, locate the amplifier near the speakers and use
short cables to connect the speakers. If your preamplifier is located at
the opposite end of the room near your chair, you will need a long
cable to connect it to the power amplifier. All NAD preamplifiers have
the low output impedance required to drive long connecting cables.
Connect the wires from your left channel speaker to the (L+) and (L-)
terminals on the rear panel of the S200, and connect the wires from
the right channel speaker to the (R+) and (R-) terminals. In each
channel, the red terminal is the positive (+) output, and the black
terminal is the negative (-) or “ground” terminal.
Use heavy duty (16-gauge/2 sq.mm or thicker) wire, especially with 4
ohm loudspeakers. Bare wires can be connected directly to the
binding post terminals. For a longer lasting and more corrosion
resistant connection, you may purchase speaker cables with gold
plated connectors (pin connectors or spade lugs), or you can install
such connectors on the wires yourself. Connections to each binding
post may be made in several ways as follows. (See Figure 1.)
1. Pin connectors. A pin connector is a slim metal shaft that is crimped
or soldered onto the end of a wire. The threaded shaft of each
binding post contains an opening that accepts pin connectors up
to 3mm in diameter. Unscrew the plastic bushing on each terminal
to expose the hole in the metal shaft. Insert the pin connector
through the hole, and turn the bushing clockwise until it is tight.
2. Spade lugs. Unscrew the plastic bushing, insert the U-shaped spade
lug into the oblong gap and tighten the bushing down on it.
3. Bare wires. Separate the two conductors of the cord (if they appear
as a pair), and strip off a half-inch (1cm) of insulation from each. In
each conductor, twist together the exposed wire strands. Unscrew
the plastic bushings for + and -, insert the bare wire through the
hole in the metal shaft, and tighten the plastic bushing until it
grasps the wire securely. Check to be sure that no loose strand of
wire is touching the chassis or an adjacent terminal. Re-tighten the
bushing after a week or so to make sure that any play that may
have developed is eliminated.
CAUTION: Safety organisations recommend that the speaker
terminals of a very powerful amplifier should be covered. Potentially
dangerous voltages are present on these terminals when the
amplifier is producing maximum power. For your protection and in
order to comply with these regulations, we have chosen speaker
terminals of the very highest quality for the NAD S200. These
terminals are covered by plastic bushings which prevent the touching
of metal parts.
PHASING
Stereo speakers must operate “in phase” with each other to produce
a focused stereo image and to reinforce rather than cancel each
other’s output at low frequencies. An in-phase connection is assured
if the red (positive) terminal on the amplifier is connected to the red
(positive) terminal on the loudspeaker in each channel.
If your speakers are easily moved, their phasing can easily be checked.
Make the connections to both speakers, place the speakers face-to-
face only a few inches apart, play some music, and listen. Then swap
the connection of the two wires at the back of ONE of the speakers,
and listen again. The connection which produces the fullest, boomiest
bass output is the correct one. Connect the wires securely to the
speaker terminals, being careful not to leave any loose strands of wire
that might touch the wrong terminal and create a partial short-circuit
then move the speakers to their intended locations.
If the speakers cannot easily be set face-to-face, then phasing must
rely on the “polarity” of the connecting wires. The speaker terminals
on the amplifier are identified as red (+) and black (-) in each
channel. The terminals at the rear of the speakers are also marked
for polarity, either via red and black connectors or by labels: “+”,
“1”, or “8 ohms” for positive, “-”, “0”, or “G” for negative. The
red (+) terminal on the amplifier should be connected to the red
(positive) terminal of the speaker in each channel.
To facilitate this, the two conductors comprising the speaker wire in
each channel are different, either in the colour of the wire itself
(copper vs. silver) or in the presence of a small ridge or rib pattern on
the insulation of one conductor. Use this pattern to establish
consistent wiring to both speakers of a stereo pair. Thus if you
connect the copper coloured wire (or ribbed insulation) to the (+)
amplifier terminal in the Left channel, do the same in the Right
channel. At the other end of the wire, if you connect the copper
coloured wire (or the ribbed insulation) to the red or positive terminal
on the left channel speaker, do the same at the right channel speaker.
3. LEFT CHANNEL INPUTS
(BALANCED/UNBALANCED)
Before making or changing input connections to the amplifier, make
certain that the Power is Off.
The S200 amplifier is equipped with two input connectors for each
channel. The RCA phono jack is a conventional “unbalanced” input.
The three-hole XLR socket is a professional “balanced” input. You
may use either type of input, but not both.
If your preamplifier has only conventional outputs with RCA phono
jacks, connect an audio connecting cable from the left channel
output of the preamplifier to the left channel UNBALANCED input of
the S200. Set the BALANCE switch to UNBAL.
If your preamplifier has balanced XLR outputs, connect a three-
conductor cable from your left channel preamplifier output to the
left-channel XLR input on the S200, and set the BALANCE switch to
BAL. If your audio dealer does not have the appropriate cables,
purchase balanced “microphone” cables from a shop that sells
professional recording equipment. The end of the cable that has a
“male” XLR plug (with three metal pins) should be connected to the
S200 amplifier. The end of the cable that has a “female” XLR socket
(with three holes) should be connected to your preamplifier.
An XLR plug is “keyed” so that it fits into the socket only one way. If
there is a set-screw in the barrel of the plug, align it with the top of
the connector. Push the plug fully into the XLR socket until it latches
in place.
The three pins of an XLR type (“Cannon”) connector are numbered.
Pin 2 is the signal “hot” connection in the S200, Pin 2 is connected
directly to the center pin of the unbalanced RCA phono jack. Pin 3 is
the signal return (signal ground) connection. Pin 1 is the chassis earth
(ground), to which the shield of a balanced-wire cable is connected.
UNPLUGGING
The XLR socket has a latching feature that prevents the connector
from being pulled out by accident. Before disconnecting an input
cable, turn off the Power. Use one hand to press the latching tab
above the XLR socket while using the other hand to pull the XLR
plug out.
4. RIGHT CHANNEL INPUTS
(BALANCED/UNBALANCED)
Make connections to the right channel input in the same way that
you did for the left channel.
5. INPUT SELECT (BALANCED/UNBALANCED)
Set this switch to match your selection of input connector. Set to
UNBAL if you have connected a cable from your preamplifier to the
RCA phono input jacks. Set the switch to BAL if you are making
connections to the balanced XLR inputs.
Normally the choice of input connector is determined by the output
connectors on your preamplifier. If your preamplifier has balanced
outputs, use three-conductor cables equipped with XLR connectors.
If your preamplifier has only “unbalanced” connections with RCA
phono jacks, use the corresponding inputs on the S200.
GB
5
GB
6
THE BENEFITS OF BALANCED CONNECTIONS
With a conventional (unbalanced) connection, audio signal current
flows from the preamplifier to the power amplifier via the cable’s
centre conductor. To complete the circuit, audio signal current flows
back to the preamplifier ground via the cable’s outer conductor. The
outer conductor also serves as the cable’s shield.
When two audio components are connected together, power-supply
noise and “leakage” hum may also flow on the cable shields,
combining with the return audio current. The resulting distortion and
noise may depend on the orientation of AC power plugs in their
sockets. Designers of some audiophile cables combat this
contamination by leaving the shield unconnected at one end. Since
the shield is grounded at only one end, the performance of such a
cable may depend on the direction of its connection, i.e. whether the
shield is grounded at the preamplifier or at the power amplifier.
A three-wire balanced connection avoids all of these uncertainties.
The signal “hot” and return currents are both carried on inner
conductors. The separate cable shield, connected to the amplifier
chassis at both ends, protects the audio signal from all forms of
interference and power-supply noise. The advantage of this approach
is particularly evident with long connecting cables. Therefore, while
the S200 can provide excellent sound when used with any
preamplifier, the best (and most consistent) performance will be
obtained with a preamplifier that has balanced output wiring.
6. SOFT CLIPPING ON/OFF
When an amplifier is overdriven beyond its maximum power output
it normally produces “hard clipping” of the signal with harsh
distortion and power-supply buzz as the output transistors saturate.
The NAD Soft Clipping circuit gently limits the output waveform and
minimises audible distortion when the amplifier is overdriven. It
should be switched ON when playing music at very high levels that
might exceed the amplifier’s power capacity. For convenience it may
be left ON at all times.
7. BRIDGING ON (MONO) / OFF (STEREO)
This switch “bridges” the two channels together, forming a
monophonic amplifier with more than double the output power.
To convert to bridged operation, the following procedure should be
followed.
1. Switch Off the POWER.
NOTE: In the bridged mode the loudspeaker’s impedance is effectively
halved as “seen” by the amplifier. An 8 ohm load looks like 4
ohms, a 4 ohm load looks like 2 ohms, and a pair of 4 ohm
speakers operated in parallel will resemble a 1 ohm load. Driving
paralleled low-impedance speakers to high levels will cause the
amplifier to overheat and shut down, or may cause internal fuses
to blow in order to protect the amplifier. In bridged mode you must
connect only ONE loudspeaker per channel whose nominal
impedance is 8 ohms or higher.
2. Disconnect any signal cables from the input jacks. Decide whether
this amplifier will be driving the left or right speaker. Connect the
corresponding (left or right) signal cable from your preamplifier to
one of the L input jacks of this amplifier.
NOTE: In the bridged mode the amplifier is driven only through its L
(Left) input, even though it may be connected to the right speaker.
If another NAD S200 amplifier in bridged mode is used for the
second stereophonic channel, it also will be driven through its L
input, regardless of whether it is used to drive the left or right
loudspeaker.
3. Disconnect any wires from the speakers terminals. Select the wire
from the speaker that will be driven by this bridged amplifier.
Connect its “positive” conductor to the L+ terminal and its
“negative” conductor to the R+ terminal (i.e. the two red terminals).
Do NOT connect any wires to the black terminals (L- and R-).
CAUTION: In the bridged mode the speaker wires must be “floating”
with respect to the circuit ground. Do NOT connect the speaker
wires to anything that shares a common ground between stereo
channels (such as a speaker switch or an adapter for electrostatic
headphones), nor to anything which shares a common ground
with the amplifier’s inputs (such as a switching comparator or a
distortion analyzer).
4. After the preceding conditions have been satisfied, move the
BRIDGING switch to ON (MONO). Finally turn the Power ON.
5. To return the amplifier to normal stereo operation at a later date,
first turn off the power. Re-set the BRIDGING switch to OFF
(STEREO). Restore normal left and right input connections, and re-
connect loudspeaker wires to the speaker terminals as described
above under SPEAKERS.
FRONT PANEL CONTROLS
1. POWER ON/OFF
Press the Power button to turn on the amplifier. The blue LED glows
when the power is on and the amplifier is ready for use. Press the
Power button again to switch the amplifier off.
2. POWER INDICATOR (STATUS)
This blue LED lights up when the S200 is switched on, and indicates
the operating status of the amplifier as follows.
DARK: Power off. The Power switch may be off, the AC Mains cable
may be unplugged or not connected to a live wall outlet, or the
internal fuse may have blown.
BLUE: Power on. The amplifier is ready for use.
3. PROTECTION INDICATOR
This blue LED lights up when the Protection mode is engaged,
meaning that the loudspeakers have been disconnected by an
internal relay. This mode is activated briefly during turn-on and turn-
off, to protect the speakers from low frequency thumps. At other
times the Protection mode may be activated by severe overheating,
short-circuited speaker wiring, or an internal fault.
GB
7
If the blue LED indicator lights up continuously, switch the Power Off.
When the output stage cools, relays will automatically re-connect the
speakers, and normal operation can be resumed. In most cases a
very slight reduction in volume level will prevent further interruptions.
If the protection relays interrupt the sound frequently, several
possible causes should be considered: A loose strand of wire causing
a partial short-circuit between speaker terminals, or continuous high-
power operation into a very low impedance in the Bridged mode, or
any obstruction of the free flow of air that is needed to ventilate the
amplifier and dissipate its heat.
If the protection system interrupts the sound even when the amplifier
is cool, return the amplifier to your NAD dealer for service. The
protection relays may be disengaging to protect your speakers from a
circuit fault, such as an improper DC voltage at the speaker terminals.
4. SOFT CLIPPING INDICATOR
This LED glows when the Soft Clipping switch (on the rear panel) is ON.
5. BRIDGE MODE INDICATOR
This LED glows when the Bridging switch (on the rear panel) is set to
ON (STEREO).
TROUBLESHOOTING
NO SOUND Power not on
The Protection mode is engaged
Check if AC Mains cable is plugged in and
power switched on
Turn amplifier off, make sure ventilation
slots on top and bottom of amplifier are
not blocked. After amplifier has cooled
down, turn the amplifier on
Problem Cause Solution
NO SOUND IN ONE CHANNEL Speaker cable pulled loose
Input cable pulled loose or making poor
contact in socket
Short-circuit or broken wire in a defective
input cable
Check all connections both at the
speakers and at the amplifier
Switch the amplifier off, rotate RCA
phono input sockets to restore good
contact. Check the connection at the
preamplifier end of the signal cable
Switch the S200 off, check and replace
cables if necessary
WEAK BASS/POOR STEREO IMAGING Loudspeakers wired out of phase
Bridging switch set to ON (MONO) while
speakers are connected for stereo operation
Swap connections at the back of ONE
speaker
Re-set the Bridging switch to Off (STEREO)
NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION
Vous pouvez poser cet appareil sur une quelconque surface plane,
pourvu qu’elle soit suffisamment résistante pour supporter son poids.
Etant donné que son transformateur de puissance engendre un
champ magnétique à ronflement considérable, nous recommandons
de ne jamais mettre de tourne-disques (surtout un tourne-disques
avec cartouche de lecteur à bobine mobile) ou de téléviseur à côté
de l’amplificateur ou juste au-dessus.
Ce n’est pas facile de soulever l’appareil S200 par les côtés gauche et
droit, à cause des fentes de dissipation de chaleur. Vous trouverez
peut-être que c’est plus pratique de placer vos mains en-dessous des
faces parlante et arrière. Une grande partie du poids de
l’amplificateur se trouve devant, auprès de la face parlante.
ATTENTION: Le poids de l’amplificateur doit toujours se reposer sur
les pieds. Ne jamais poser l’amplificateur sur sa face arrière avec la
face parlante vers le haut. Ceci risque d’endommager les
connecteurs d’entrée et de sortie.
L’amplificateur engendre un certain montant de chaleur et de ce fait
l’intérieur doit être bien ventilé. Toujours veiller de ne pas obstruer la
grille de sortie d’air du couvercle avec des papiers, des objets
quelconques ou des vêtements. Si vous désirez poser l’amplificateur
par terre sur la moquette, il sera nécessaire de mettre d’abord une
planche au-dessous de l’amplificateur afin de prévenir que l’appareil
ne s’enfonce dans la moquette et que les fentes de ventilation du
dessous ne se bloquent.
ATTENTION: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs
électriques, veiller de ne pas laisser pénétrer de liquide ou d’humidité
dans l’amplificateur. Si par hasard un liquide est déversé sur
l’amplificateur, il est impératif de mettre l’appareil hors tension [OFF]
immédiatement et de débrancher le cordon secteur CA de la prise
murale.
Ne jamais ouvrir l’amplificateur, ou essayer de le modifier ou
de le réparer vous-même. Tout entretien ou contrôle doit être
effectué par un technicien qualifié.
LIAISONS SUR LA FACE ARRIERE
1. ENTRÉE ALIMENTATION EN CA C.I.E.
L’appareil NAD S200 est livré avec un cordon d’alimentation CA séparé.
Avant de brancher le cordon dans une prise secteur murale sous
tension, il faut d’abord vérifier que le cordon soit bien enfoncé jusqu’en
butée dans la prise d’entrée alimentation CA du S200. Toujours
débrancher le cordon de la prise secteur murale d’abord, avant de
débrancher le cordon de la prise d’entrée alimentation sur le S200.
Brancher le cordon d’alimentation CA dans une prise murale sous
tension. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, sélectionner un
cordon de haute performance, qui convient pour les grands appareils
électriques.
Ne jamais brancher le cordon d’alimentation de l’amplificateur dans
les sorties CA accessoires d’un préamplificateur. Ces prises femelles
ne sont pas conçues pour assurer une alimentation de haute
puissance, jusqu’à 800 W, qu’exige le S200. Si vous désirez mettre
toute votre installation audio sous tension “Marche” [ON] ou hors
tension “Arrêt” [OFF] par une seule impulsion de bouton, vous
pouvez brancher le S200 et votre préamplificateur dans une
“multiprises” qui comprend plusieurs prises CA mises à terre et un
commutateur “Marche/Arrêt” [ON/OFF] de haute intensité.
Transformation de tension. A l’arrière de l’appareil se trouve une
notice imprimée qui indique quel type de tension secteur CA est
nécessaire pour l’amplificateur. Cependant, chaque amplificateur du
modèle S200 dispose d’un bloc d’alimentation “universel” qui est
facile à modifier pour fonctionner dans d’autres pays. Si vous désirez
transporter votre S200 dans un pays où la tension secteur est
différente, un concessionnaire NAD ou une agence de service après-
ventes homologuée peut effectuer la conversion pour vous.
2. HAUT-PARLEURS
Cet amplificateur est équipé de bornes de haut-parleurs de haute
intensité spéciales, capables de recevoir les pointes de puissance les
plus élevées qui peuvent se présenter en mode “pontage” ou avec
des haut-parleurs à basse impédance. Lorsque l’amplificateur produit
une puissance maximale, il peut y avoir une tension de presque 100V
sur les bornes des haut-parleurs. Pour cette raison les bornes sont
recouvertes de gaines en plastique transparent.
Pour brancher les câbles des haut-parleurs, il faut d’abord couper
l’alimentation vers l’amplificateur. Si vous branchez une paire de
haut-parleurs pour écouter en mode stéréo normal, il faut veiller que
le commutateur de pontage soit mis sur arrêt [OFF] (STEREO).
Afin d’obtenir la meilleure imagerie stéréo possible, les haut-parleurs
gauche et droit doivent être équidistants de votre zone d’écoute.
Pour réduire l’effet des câbles des haut-parleurs sur le son, poser
l’amplificateur près des haut-parleurs et utiliser des câbles courts
pour brancher les haut-parleurs. Si votre préamplificateur se trouve à
l’autre bout de la pièce près de votre zone d’écoute, vous aurez
besoin d’un câble long pour le brancher à l’amplificateur de
puissance. Tous les préamplificateurs NAD ont l’impédance de sortie
basse nécessaire pour entraîner des câbles de connexion longs.
Brancher les fils de votre haut-parleur voie gauche aux bornes
gauches (L+) et (L-) à la face arrière du S200, et brancher les fils du
haut-parleur voie droite aux bornes droites (R+) et (R-). Pour chaque
voie, la borne rouge est la sortie positive (+), et la borne noire est la
borne négative (-) ou la borne de “mise à terre”.
Utiliser des fils de grande capacité (de calibre 16 ou 2mm
2
ou plus épais),
spécialement dans le cas de haut-parleurs de 4 Ohms. Les fils nus peuvent
être branchés directements aux bornes. Afin d’obtenir un branchement
plus durable et aussi plus résistant à la corrosion, vous pouvez acheter des
câbles de haut-parleurs avec des connecteurs plaqués or (connecteurs à
broches ou à cosses), ou vous pouvez fixer de tels connecteurs sur les fils
vous-même. Les connexions à chaque borne peuvent être effectuées de
plusieurs manières tel qu’il est décrit ci-dessous. (Voir Figure 1.)
F
8
NAD S200 Amplificateur de Puissance
1. Connecteurs à broches. Un connecteur à broche est une tige
métallique mince qui est soit sertie ou soudée au bout d’un fil. La
tige filetée de chaque borne est pourvue d’un orifice conçu pour
recevoir les connecteurs à broches d’un diamètre allant jusqu’à 3
mm. Dévisser la bague en plastique de chaque borne jusqu’à ce le
trou axial dans la tige métallique soit visible. Insérer le connecteur
à broche dans le trou et tourner la bague en sens horaire jusqu’à
ce le tout soit bien serré.
2. Cosses Plates. Dévisser la bague en plastique; insérer la cosse plate en
forme de “U” dans le trou longitudinal et revisser la bague dessus.
3. Fils nus. Séparer les deux brins du fil (si c’est une paire), et en
enlever 1 cm de gaine isolante. Torsader les bouts dénudés de
chaque brin. Dévisser les bagues en plastique + et -; insérer le fil nu
dans le trou axial de la tige métallique et revisser la bague en
plastique dessus jusqu’à ce que le fil soit bien serré. Vérifier et
s’assurer qu’aucun brin de fil libre ne touche le logement ou une
borne voisine. Resserrer la bague après environ une semaine pour
s’assurer que quelconque jeu qui pourrait s’être produit entretemps
soit éliminé.
ATTENTION: Les autorités de sécurité recommandent que les bornes
des haut-parleurs d’un amplificateur très puissant soient recouvertes.
Lorsque l’amplificateur produit une puissance maximale, les bornes
présentent des niveaux de tension qui pourraient être très
dangereux. Afin de vous protéger et aussi pour assurer la conformité
avec ces règlements, nous avons choisi, pour le NAD S200, des
bornes de haut-parleurs de la plus haute qualité. Ces bornes sont
recouvertes de bagues en plastique qui empêchent le contact avec
les pièces métalliques.
MISE EN PHASE
Les haut-parleurs stéréo doivent être “mis en phase” les uns avec les
autres afin de produire une image stéréo précise et afin de renforcer,
plutôt que d’annuler, les sorties des uns et des autres à des
fréquences basses. Vous pouvez assurer la mise en phase en reliant la
borne rouge (positive) de l’amplificateur à la borne rouge (positive)
du haut-parleur pour chaque voie.
Si vos haut-parleurs se laissent déplacer facilement, il sera également
facile de vérifier la mise en phase. Effectuer les liaisons des deux
haut-parleurs, puis mettre les haut-parleurs face à face avec un écart
de quelques centimètres; passer de la musique et écouter. Ensuite
inverser la liaison des deux fils sur la face arrière d’un SEUL haut-
parleur et écouter à nouveau. La liaison qui produit la sortie de sons
graves la plus sonore et la plus retentissante sera la bonne liaison.
Brancher les fils aux bornes des haut-parleurs de façon appropriée,
en faisant attention de ne pas laisser traîner de brins de fil libres qui
pourraient toucher des bornes incorrectes et créer un court-circuit
partiel. Ensuite poser les haut-parleurs à l’endroit de votre choix.
Si c’est difficile de mettre les haut-parleurs face à face, la mise en
phase devra être basée sur la “polarité” des fils de liaison. Les bornes
des haut-parleurs sur l’amplificateur sont codées couleur; rouge (+)
et noir (-) dans chaque voie. Les bornes sur la face arrière des haut-
parleurs sont également codées selon leur polarité, soit par des
connecteurs rouges et noirs ou par des étiquettes: “+”, “1”, ou “8
Ohms” pour le positif, “-”, “0”, ou “G” pour le négatif. La borne
rouge (+) sur l’amplificateur devrait être reliée à la borne rouge
(positif) du haut-parleur pour chaque voie.
Pour rendre cette tâche plus aisée, les deux brins du fil du haut-
parleur dans chaque voie sont différents; il y a une différence soit
dans la couleur du fil même (cuivre ou argent), soit il y a une petite
rainure ou un motif nervuré sur la gaine isolante d’un brin. Utiliser ce
motif pour assurer un câblage constant pour les deux haut-parleurs
d’une paire stéréo. De ce fait, si vous branchez le fil cuivré (ou avec
gaine nervurée) à la borne positive (+) de l’amplificateur dans la voie
Gauche, il faut suivre la même manière dans la voie Droite. A l’autre
extrémité du fil, si vous branchez le fil cuivré (ou la gaine nervurée) à
la borne rouge ou positive du haut-parleur voie gauche, il faut en
faire de même pour le haut-parleur voie droite.
3. ENTREES VOIE GAUCHE
(AVEC EGALISATION/SANS EGALISATION)
[BALANCED/UNBALANCED]
Avant d’effectuer ou de modifier les liaisons d’entrée sur
l’amplificateur, d’abord couper l’alimentation vers l’appareil [OFF].
L’amplificateur S200 est pourvu de deux connecteurs d’entrée pour
chaque voie. Le jack phono RCA est une entrée conventionnelle
“sans égalisation”. La prise XLR à trois trous est une entrée
professionnelle “avec égalisation”. Vous pouvez choisir une des deux
types d’entrée, mais non pas les deux ensemble.
Si votre préamplificateur a uniquement des sorties conventionnelles
avec des jacks phono RCA, il faut brancher un câble de connexion
audio de la sortie voie gauche du préamplificateur à l’entrée SANS
EGALISATION [UNBALANCED] du S200. Mettre le commutateur
EGALISATION [BALANCE] sur SANS EGALISATION [UNBAL.]
Si votre préamplificateur dispose de sorties XLR avec égalisation, il
faut brancher un câble à trois brins de votre sortie voie gauche de
votre préamplificateur à l’entrée XLR voie gauche sur le S200, et
mettre le commutateur BALANCE sur BAL. Si votre concessionnaire
de matériel hi-fi ne stocke pas les câbles appropriés, vous pouvez
acheter des câbles de “microphone” avec égalisation dans un
magasin qui vend des équipements d’enregistrement professionnels.
L’extrémité du câble à fiche mâle XLR (à trois broches) se branche sur
l’amplificateur S200.
L’extrémité du câble à prise femelle XLR (à trois trous) se branche sur
votre préamplificateur.
La fiche XLR est une fiche “à clé”, c’est-à-dire il y a seulement une
façon de l’insérer dans la prise. S’il y a une cale dans la tige de la
fiche, il faut l’aligner avec le dessus du connecteur. Enfoncer la fiche
jusqu’en butée dans la prise XLR jusqu’à ce qu’elle se verrouille.
Les trois broches d’un connecteur de type XLR (“Canon”) sont
numérotées. La broche 2 est la connexion de signal “chaude” dans
le S200; la broche 2 se branche directement sur la broche centrale
du jack phono RCA sans égalisation. La broche 3 est la connexion du
signal de retour (signal terre). La broche 1 est la mise à terre du
logement, sur laquelle est branché le blindage d’un câble à brins
avec égalisation.
F
9
DÉBRANCHEMENT
La prise XLR est équipée d’un dispositif de verrouillage qui empêche
que le connecteur ne soit retiré par hasard. Avant de débrancher un
câble d’entrée, il est nécessaire de couper l’alimentation [OFF]. A une
main, appuyer sur l’étiquette de verrouillage au-dessus de la prise
XLR et retirer simultanément la fiche XLR avec l’autre main.
4. ENTREES VOIE DROITE
(AVEC EGALISATION/SANS EGALISATION)
Effectuer les branchements à l’entrée voie droite de la même manière
que la voie gauche.
5. SELECTION D’ENTREE
(AVEC EGALISATION/SANS EGALISATION)
Ajuster ce commutateur pour qu’il s’accorde avec votre sélection de
connecteur d’entrée. Ajuster sur UNBAL si vous avez relié un câble de
votre préamplificateur aux jacks d’entrée phono RCA. Ajuster le
commutateur sur BAL si vous effectuez des liaisons aux entrées avec
égalisation XLR.
Normalement le choix de connecteur d’entrée est déterminé par les
connecteurs de sortie sur votre préamplificateur. Si votre
préamplificateur a des sorties avec égalisation, utiliser des câbles à
trois brins pourvus de connecteurs XLR. Si votre préamplificateur a
uniquement des connexions sans égalisation avec des jacks phono
RCA, utiliser les entrées correspondantes sur le S200.
LES AVANTAGES DES CONNEXIONS
AVEC EGALISATION
Dans le cas d’une connexion conventionnelle (sans égalisation), le
flux du courant du signal audio va du préamplificateur vers
l’amplificateur de puissance via le brin central du câble. Pour
compléter le circuit, le flux du courant du signal audio retourne vers
la mise à terre du préamplificateur via le brin extérieur du câble. Le
brin extérieur sert également de blindage au câble.
Lorsque deux composantes audio sont reliées, le bruit de
l’alimentation et le ronflement de fuite peut également s’épandre sur
le blindage des câbles, et s’assimiler avec le courant audio de retour.
La distorsion et le bruit qui en résulte peut dépendre de l’orientation
des fiches CA dans leurs prises. Les fabricants de certains câbles
audiophiles luttent contre cette contamination en ne pas branchant
le blindage à une extrémité. Puisque le blindage est uniquement mis
à terre à une extrémité, le rendement d’un tel câble peut dépendre
de la direction de la liaison, c’est-à-dire si le blindage est mis à terre
au préamplificateur ou à l’amplificateur de puissance.
Une connexion à trois brins et avec égalisation évite toutes ces
incertitudes. Le signal “chaud” et les courants de retour sont tous les
deux transmis par les brins intérieurs. Le blindage du câble distinct,
branché aux deux extrémités du logement de l’amplificateur, protège
le signal audio de toutes les interférences et du bruit d’alimentation.
Les avantages de cette conception deviennent clairs lorsque l’on
travaille avec des câbles de connexion longs. Par conséquent, même
si le S200 peut vous offrir une sonorité de haute qualité lorsqu’il est
utilisé avec un préamplificateur quelconque, le meilleur rendement
(et aussi le plus constant) sera obtenu avec un préamplificateur ayant
un câblage de sortie avec égalisation.
6. ECRETAGE DOUX ARRET/MARCHE
[SOFT CLIPPING ON/OFF]
Lorsqu’un amplificateur est poussé au delà de ses sorties de puissance
maximum, il est normal qu’il soumette le signal à un “écrêtage dur”.
Ceci entraîne une distorsion et un ronronnement de l’alimentation au
fur et à mesure que les transistors finaux se saturent.
Le circuit d’écrêtage doux de NAD limite l’onde de sortie en douceur
et réduit la distorsion audible au minimum lorsque l’amplificateur est
poussé au delà de sa puissance. Le circuit doit toujours être mis sur
“Marche” [ON] lorsque vous passez de la musique à des niveaux de
sonorité élevés qui pourraient dépasser la puissance de
l’amplificateur. Pour vous simplifier la tâche, vous pouvez le laisser sur
“Marche” [ON].
7. PONTAGE MARCHE (MONO)/ARRET (STEREO)
[BRIDGING ON (MONO)/OFF (STEREO)]
Ce commutateur forme un pont entre les deux voies, créant un
amplificateur monophone avec plus que le double en puissance de
sortie. Pour effectuer la modification du pontage, suivre le procédé
suivant:
1. Mettre hors tension [OFF].
NOTA: En mode pontage l’amplificateur considère l’impédance du
haut-parleur comme étant effectivement coupée en deux. Une
charge de 8 Ohms ressemble à 4 Ohms, une charge de 4 Ohms
ressemble à 2 Ohms, et une paire de haut-parleurs de 4 Ohms
fonctionnant en parallèle ressemble à une charge de 1 Ohm.
Lorsque les haut-parleurs à basse impédance et en parallèle sont
poussés à de très hauts niveaux, l’amplificateur surchauffera et
s’éteindra, ou peut-être les fusibles internes fondront pour
protéger l’amplificateur. En mode pontage vous pouvez
uniquement brancher UN SEUL haut-parleur par voie dont
l’impédance nominale est de 8 Ohms ou plus.
2. Débrancher tous les câbles de signalisation des jacks d’entrée.
Décider si cet amplificateur va commander le haut-parleur gauche
ou droit. Brancher le câble de signalisation correspondant (gauche
ou droit) de votre préamplificateur à un des jacks d’entrée “L” de
cet amplificateur.
NOTA: En mode pontage, l’amplificateur est uniquement commandé
par son entrée gauche “L” (Left), même s’il est peut-être branché
au haut-parleur droit. Si un autre amplificateur NAD S200 en mode
pontage est utilisé pour la deuxième voie stéréophonique, celui-ci
sera également commandé par son entrée gauche (L), peu importe
s’il est utilisé pour commander le haut-parleur gauche ou droit.
3. Débrancher tous les fils des bornes des haut-parleurs. Sélectionner le
fil du haut-parleur qui sera commandé par cet amplificateur à
pontage. Relier son brin “positif” à la borne gauche positive (L+) et
son brin “négatif” à la borne droite positive (R+) (c’est-à-dire les deux
bornes rouges). NE PAS brancher de fil aux bornes noires (L- et R-).
F
10
ATTENTION: En mode pontage, les fils du haut-parleur doivent
“flotter” par rapport à la mise à terre du circuit. NE PAS relier les
fils des haut-parleurs à une chose quelconque qui partage une mise
à terre commune avec les voies stéréo (tel qu’un commutateur de
haut-parleur ou un adaptateur pour casque électrostatique), ni à
une chose quelconque qui partage une mise à terre avec les
entrées de l’amplificateur (tel qu’un comparateur de commutation
ou un analyseur de distorsion).
4. Dès que vous avez satisfait toutes les conditions ci-dessus, mettre
le commutateur “Pontage” [BRIDGING] sur “Marche” [ON]
(MONO). Finalement il faut mettre sous tension [ON].
5. Si ensuite vous désirez remettre l’amplificateur sur fonctionnement
stéréo normal, il faudra d’abord couper l’alimentation. Remettre le
commutateur BRIDGING sur OFF (STEREO). Rétablir les connexions
d’entrée gauche et droite et relier les fils des haut-parleurs aux
bornes des haut-parleurs de la même manière qu’il est décrit sous
HAUT-PARLEURS.
COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE
1. MARCHE/ARRET [POWER ON/OFF]
Appuyer sur le bouton POWER pour mettre l’amplificateur sous
tension. Le DEL bleu s’allume lorsque l’appareil est mis sous tension
et l’amplificateur est prêt à l’emploi. Réappuyer sur le bouton
POWER pour mettre l’amplificateur hors tension.
2. VOYANT D’ALIMENTATION (ETAT)
[POWER INDICATOR (STATUS)]
Ce DEL bleu s’allume lorsque le S200 est mis sous tension et il
indique l’état du fonctionnement de l’amplificateur comme suit.
FONCE: Hors tension [OFF]. Le bouton Marche/Arrêt [Power] peut
être désactivé [OFF], le câble d’alimentation CA est peut-être
débranché ou pas branché dans la prise secteur murale, ou une
fusible interne a fondu.
BLEU: Sous tension [ON]. L’amplificateur est prêt à l’emploi.
3.VOYANT PROTECTION
Ce voyant DEL bleu s’allume lorsque le mode Protection est activé, ce
qui signifie que les haut-parleurs ont été déconnectés par un relais
interne. Ce mode est activé brièvement au cours d’une mise sous
tension/hors tension, afin de protéger les haut-parleurs contre le
grésillement de basse fréquence. Le mode protection peut également
être activé par un surchauffage grave, un câblage de haut-parleur à
court-circuit, ou un défaut interne.
Si le voyant DEL bleu reste allumé, il est nécessaire de mettre
l’appareil hors tension [OFF]. Lorsque la sortie se refroidit, les relais
reconnecteront automatiquement les haut-parleurs, et le
fonctionnement normal peut être rétabli. Dans la plupart des cas,
une toute petite réduction du volume sonore sert de prévention
contre d’autres interruptions.
Si les relais de protection dérangent souvent le son, vous devriez
considérer plusieurs causes: Un brin de fil libre peut causer un court-
circuit entre les bornes des haut-parleurs, ou si l’appareil fonctionne
continuellement à haute puissance dans une impédance très basse
en mode pontage, ou un quelconque obstacle qui empêche la
circulation de l’air nécessaire pour ventiler l’amplificateur et pour
dissiper sa chaleur.
Si le système de protection interrompt le son même lorsque
l’amplificateur est froid, il est recommandé de faire contrôler votre
amplificateur par votre concessionnaire NAD. Il est possible que les
relais de protection se désactivent pour protéger vos haut-parleurs
contre un défaut des circuits, comme par ex. une tension CC
inappropriée aux bornes des haut-parleurs.
4. VOYANT ECRETAGE DOUX
[SOFT CLIPPING INDICATOR]
Ce DEL s’allume lorsque le bouton Ecretage Doux [Soft Clipping] est
sur “Marche” [ON].
5. VOYANT MODE PONTAGE
[BRIDGE MODE INDICATOR]
Ce DEL s’allume lorsque le bouton du mode pontage [Bridging] (sur
la face arrière) est sur “Marche” [ON] (STEREO).
F
11
F
12
GUIDE DE DEPANNAGE
AUCUN SON L’appareil n’est pas mis sous tension
Le mode Protection est activé
Vérifier si le cordon d’alimentation est
branché et si l’appareil est alimenté en
courant électrique [ON]
Désactiver l’amplificateur; vérifier si les
fentes de ventilation au-dessus et au-
dessous de l’appareil ne sont pas
obstruées. Lorsque l’amplificateur s’est
refroidi, mettre l’amplificateur sous tension
Problème Cause Solution
PAS DE SON SUR UNE VOIE Le câble du haut-parleur s’est débranché
Le câble d’entrée s’est débranché ou il y a
un mauvais contact à l’intérieur de la prise
Il y a un court-circuit ou un brin cassé
dans un câble d’entrée défectueux
Vérifier tous les branchements aux haut-
parleurs et à l’amplificateur
Désactiver l’amplificateur [OFF] tourner les
prises d’entrée audio RCA pour rétablir un
bon contact. Vérifier la connexion à
l’extrémité du préamplificateur du câble
de signalisation
Mettre le S200 hors tension [OFF], vérifier
et remplacer les câbles si nécessaire
FAIBLESSE DES SONS GRAVES/MAUVAISE
IMAGERIE STEREO
Les haut-parleurs ne sont pas câblés en
phase
Le bouton BRIDGING est activé [ON]
(MONO) tandis que les haut-parleurs sont
branchés pour la stéréophonie
Inverser les branchements à l’arrière d’un
SEUL haut-parleur.
Désactiver [OFF] à nouveau le bouton
BRIDGING (STEREO)
F
13
HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
Dieses Gerät sollte auf einer ebenen und für das hohe Gerätegewicht
geeigneten Fläche aufgestellt werden. Da der Netzransformator ein
starkes magnetisches Streufeld erzeugt, sollte die Aufstellung von
Plattenspielern (besonders mit dynamischen MC-
Tonabnehmersystemen) oder Fernsehgeräten direkt neben oder auf
dem Gerät vermieden werden.
Durch die Kühlkörperlamellen wird das Anheben des S200 über die
rechte und linke Geräte-seite etwas erschwert. Greifen Sie
stattdessen mit den Händen unter die Frontplatte und die Rückwand.
Der höhere Gewichtsanteil ist in der Nähe der Frontplatte.
VORSICHT: Das Gewicht des Verstärkers muß immer auf den
Gerätefüßen ruhen. Stellen Sie das Gerät niemals auf die hintere
Gehäuseplatte mit nach oben gerichteter Frontplatte. Eine
Beschädigung der Ein-/Ausgangsanschlüsse wäre die Folge.
Der Verstärker erzeugt eine geringe Wärme, die abgeführt werden
muß. Verdecken Sie daher nicht die Kühlschlitze in der oberen
Gehäuseabdeckung durch Papier oder Kleidungsstücke. Wenn Sie
den Verstärker auf den Teppichboden stellen möchten, legen Sie
unter das Gerät eine feste Unterlage um ein Einsinken und eine
damit verbundene Blockierung der Lüftungsschlitze im
Gehäuseboden zu vermeiden.
VORSICHT: Um der Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages
vorzubeugen, stellen Sie den Verstärker nicht in der Nähe von Wasser
oder in feuchten Umgebungen auf. Sollte unbeabsichtigt Flüssigkeit
in den Verstärker eindringen, ziehen Sie sofort das
Netzanschlußkabel aus der Steckdose.
Verstärker nicht öffnen. Versuchen Sie nicht, den Verstärker zu
modifizieren oder selbst zu reparieren. Überlassen Sie alle
Servicearbeiten einem qualifizierten Techniker.
RÜCKWANDANSCHLÜSSE
1. IEC-NETZANSCHLUSS (POWER)
Der NAD S200 wird mit einem separaten Netzkabel geliefert. Bevor
Sie dieses Kabel mit einer spannungsführenden Netzsteckdose
verbinden, stellen Sie sicher, daß es zuerst fest mit der
Netzeingangsbuchse des S200 verbunden ist. Entfernen Sie das
Netzkabel immer zuerst von der Netzsteckdose, bevor Sie es von der
Netzeingangsbuchse des S200 abziehen.
Stecken Sie das Netzkabel in eine spannungsführende Netzsteckdose.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel benötigen, nehmen Sie eine schwere
Leitung wie sie für große elektrische Verbraucher verwendet wird.
Verbinden Sie das Verstärkernetzkabel nicht mit zusätzlichen
Wechselspannungsausgängen von Vorverstärkern. Solche
Komfortausgänge eignen sich nicht für so hohe Leistungen wie die des
S200 (bis zu 800 W). Wenn Sie Ihr komplettes Audiosystem auf einmal
aus- und einschalten möchten, verwenden Sie für den S200 und den
Vorverstärker Steckdosenleisten mit mehreren geerdeten
Wechselspannungssteckdosen und einem belastbaren Ein-/Aus-Schalter.
Spannungsanpassung. Auf der Rückwand ist die für den Verstärker
erforderliche Netzspannung auf einem Etikett angegeben. Jeder
S200 Verstärker ist jedoch mit einem Universalnetzteil ausgestattet,
das leicht für den Betrieb in anderen Ländern angepaßt werden
kann. Wenn Sie Ihren S200 in ein Land transportieren, in dem eine
andere Netzspannung eingesetzt wird, können Sie ihn vorher von
einem autorisierten NAD Händler oder einer Servicewerkstatt auf
diesen Betrieb einstellen lassen.
2. LAUTSPRECHER
Dieser Verstärker ist mit speziellen Schraubanschlußklemmen mit
hoher Strombelastbarkeit ausgestattet, die auch die höchsten
Leistungsspitzen in Brückenschaltung oder bei
Niederimpedanzlautsprechern übertragen können. Da bei
Maximalleistung kurzzeitig Spannungen von ca. 100 Volt an den
Lautsprecherklemmen anliegen können, sind die Klemmen mit
transparenten Kunststoffabdeckungen geschützt.
Schalten Sie den Verstärker zum Anschluß von Lautsprecherkabeln
zuerst aus. Wenn Sie ein Lautsprecherpaar für den normalen
Stereobetrieb anschließen, stellen Sie sicher, daß sich der
Brückenschalter in Stellung “OFF” befindet (STEREO).
Für ein deutliches Stereoklangbild sollten die linken und rechten
Lautsprecher jeweils den gleichen Abstand von Ihrer Hörposition
haben. Damit die Lautsprecherkabel den Klang nur minimal
beeinflussen, stellen Sie den Verstärker so nah wie möglich an den
Lautsprechern auf und verwenden Sie für den Lautsprecheranschluß
kurze Kabel. Befindet sich der Vorverstärker auf der
gegenüberliegenden Raumseite in der Nähe der Hörposition,
benötigen Sie ein langes Anschlußkabel für die Verbindung mit dem
Leistungsverstärker. Alle NAD Vorverstärker verfügen über die
niedrige Ausgangsimpedanz, die für lange Kabelverbindungen
erforderlich ist.
Schließen Sie die Leitungen des linken Lautsprechers an die Klemmen
(L+) und (L-) auf der Rückwand des S200 an, und verbinden Sie die
Leitungen des rechten Lautsprechers mit den Klemmen (R+) und (R-).
Bei jedem Kanal ist die rote Klemme der positive (+) und die
schwarze Klemme der negative (-) Ausgang oder die
“Minusklemme”.
Verwenden Sie schwere Leitungen (2.5 mm
2
oder höher), besonders
bei 4-Ohm-Lautsprechern. Die blanken Drähte können direkt an der
Schraubanschlußklemme angeschlossen werden. Für eine dauerhafte
und weniger korrosionsanfällige Verbindung können Sie auch
Lautsprecherkabel mit goldüberzogenen Anschlußkontakten kaufen
(Stiftanschluß oder Kabelschuhe), oder solche Anschlußverbindungen
selbst an den Kabeln anbringen. Die Verbindung an jeder
Schraubanschlußklemme kann auf mehrere Arten erfolgen
(siehe Abb. 1).
D
14
NAD S200 Leistungsverstärker
1. Stiftanschluß. Ein Stiftanschluß ist eine schlanke Metallhülse, die
auf das Kabelende gequetscht oder gelötet wird. Die
Gewindestange jeder Schraubanschlußklemme ist mit einer
Öffnung versehen, die Stiftanschlüsse bis zu 3 mm Durchmesser
aufnehmen kann. Lösen Sie die Kunststoffmutter an jeder Klemme
bis die Öffnung in der Gewindestange freiliegt. Führen Sie den
Stiftanschluß in das Loch ein und drehen Sie die Mutter im
Uhrzeigersinn bis sie fest sitzt.
2. Kabelschuhe. Lösen Sie die Kunststoffmutter, führen den U-
förmigen Kabelschuh in den offenen Spalt ein und drehen die
Mutter wieder fest.
3. Blanke Drähte. Trennen Sie die beiden Leitungen des Kabels (falls
paarweise) und isolieren beide ca. 1 cm ab. Verdrehen Sie die
blanken Litzen in jeder Leitung. Lösen Sie die Kunststoffmuttern für
+ und -, führen die blanken Leitungsenden in das Loch der
Gewindestange und drehen die Kunststoffmutter fest, bis der
Draht sicher gehalten wird. Achten Sie darauf, daß keine losen
Drähte das Gehäuse oder eine benachbarte Klemme berühren.
Ziehen Sie die Mutter nach ca. einer Woche nach, um eine etwaige
Lockerung zu beseitigen.
VORSICHT: Nach allgemeinen Sicherheitsrichtlinien sollen
Lautsprecherklemmen von Hochleistungsverstärkern abgedeckt
werden. Bei voller Ausgangsleistung liegen an diesen Klemmen
gefährliche Spannungen. Um Ihrer Sicherheit und diesen Richtlinien
gerecht zu werden, haben wir für den NAD S200 nur die
hochwertigsten Lautsprecherklemmen ausgesucht, die von
Kunststoffmuttern so abgedeckt werden, daß keine Metallteile
berührt werden können.
PHASENLAGE
Stereolautsprecher müssen in Phase zueinander arbeiten, damit ein
deutliches Stereoklangbild erzeugt werden kann und die Ausgänge
sich bei niedrigen Frequenzen gegenseitig verstärken und nicht
aufheben. Ein phasenrichtiger Anschluß ist sichergestellt, wenn bei
beiden Kanälen die rote (positive) Klemme am Verstärker mit der
roten (positiven) Klemme am Lautsprecher verbunden wird.
Wenn Ihre Lautsprecher beweglich sind, kann die Phasenlage einfach
überprüft werden. Schließen Sie die Lautsprecher an, stellen Sie sie in
geringem Abstand und mit einander zugewandten Frontseiten auf,
schlaten Sie die Musikwiedergabe ein und hören Sie genau hin.
Tauschen Sie dann die beiden Anschlußleitungen an EINEM der
Lautsprecher und achten Sie erneut auf die Wiedergabe. Die
Anschlußweise, die den volleren, kräftigeren Baß erzeugt, ist die
richtige. Befestigen Sie die Leitungen sicher an den
Lautsprecherklemmen und achten Sie dabei darauf, daß keine losen
Litzen die falsche Klemme berühren und dadurch einen teilweisen
Kurzschluß verursachen können. Stellen Sie die Lautsprecher wieder
zurück in die alte Position.
Ist eine solche Aufstellung der Lautsprecher nicht möglich, muß die
Phasenlage anhand der “Polarität” der Anschlußkabel festgestellt
werden. Die Lautsprecherklemmen am Verstärker sind mit rot (+) und
schwarz (-) für jeden Kanal gekennzeichnet. Die Polarität der
Klemmen auf der Lautsprecherrückseite ist ebenfalls markiert,
entweder durch rote und schwarze Anschlüsse oder mit Etiketten:
“+”, “1”, oder “8 Ohms” für positiv, “-”, “0”, oder “G” für negativ.
Die rote (+) Klemme am Verstärker sollte mit der roten (positiven)
Klemme des Lautsprechers für jeden Kanal verbunden werden.
Um den Anschluß zu erleichtern, sind die beiden Leiter des
Lautsprecherkabels für einen Kanal unterschiedlich gekennzeichnet,
und zwar entweder in der Drahtfarbe des Leiters selbst
(Kupfer/Silber) oder durch ein feines Wulst- oder Rippenmuster auf
der Isolation eines Leiters. Mit Hilfe dieses Musters können Sie die
konsistente Verkabelung eines Lautsprecherpaares herstellen. Wenn
Sie also den kupferfarbenen Draht (oder den mit Rippenmuster-
Isolation ) an der (+) Verstärkerklemme des linken Kanals
anschließen, verfahren Sie mit dem rechten Kanal in gleicher Weise.
Wenn Sie am anderen Leitungsende den kupferfarbenen Draht (oder
den mit Rippenmuster-Isolation) an der roten oder positiven Klemme
des linken Lautsprechers anschließen, machen Sie dasselbe am
rechten Lautsprecher.
3. EINGÄNGE LINKER KANAL
(BALANCED/UNBALANCED)
Bevor Sie Anschlüsse am Verstärker herstellen oder ändern, stellen
Sie sicher, daß der Netzschalter aus (OFF) ist.
Der Verstärker S200 ist mit jeweils zwei Eingangsanschlüssen für
jeden Kanal ausgestattet. Die gumiisolierte Phonobuchse ist ein
konventioneller “unsymmetrischer” Eingang (unbalanced). Die
Dreiloch-XLR-Buchse ist ein professioneller “symmetrischer” Eingang
(balanced). Sie können beide Eingangsarten verwenden, aber nicht
gleichzeitig.
Wenn Ihr Vorverstärker nur über konventionelle Ausgänge mit
gummiisoierten Phonobuchsen verfügt, schließen Sie ein
Audioverbindungskabel vom inken Kanalausgang des Vorverstärkers
zum linken Eingang “UNBALANCED” des S200 an. Stellen Sie den
Schalter “BALANCE” auf “UNBAL”.
Ist Ihr Vorverstärker mit symmetrischen XLR-Ausgängen ausgestattet,
schließen Sie ein Dreileiterkabel vom linken Vorverstärkerausgang
zum linken XLR-Eingangskanal des S200 an, und stellen den Schalter
“BALANCE” auf “BAL”. Falls Ihr HiFi-Händler keine geeigneten Kabel
führt, kaufen Sie symmetrische “Mikrofonkabel” in einem Laden, in
dem professionelle Aufnahmegeräte angeboten werden. Das
Kabelende mit einem männlichen XLR-Stecker (mit drei Metallstiften)
sollte mit dem S200 verbunden werden. Das andere Ende mit den
weiblichen XLR-Buchsen (mit drei Löchern) sollten Sie mit Ihrem
Vorverstärker verbinden.
Ein XLR-Stecker ist “markiert”, d. h., er paßt nur auf eine Art in eine
Buchse. Befindet sich eine Feststellschraube in der Steckerhülse,
richten Sie diese mit dem oberen Anschlußende aus und drücken Sie
den Stecker ganz in die XLR-Buchse hinein, bis die Verriegelung
einrastet.
Die drei Stifte eines XLR-Steckers (“Cannon”) sind numeriert. Stift 2
ist die “heiße” Signalverbindung zum S200 und direkt mit dem
mittleren Stift der unsymmetrischen, gummiisolierten Phonobuchse
verbunden. Stift 3 ist für den Anschluß für die Signalrückleitung
(Signalminus). An Stift 1 befindet sich die Gehäuseerde (Masse), an
der die Abschirmung einer symmetrischen Leitung angeschlossen
wird.
D
15
AUSSTECKEN
Die Verriegelungsmechanik einer XLR-Buchse verhindert, daß der
Stecker unbeabsichtigt herausgezogen werden kann. Schalten Sie
immer den Netzschalter aus, bevor Sie ein Eingangskabel entfernen.
Drücken Sie mit einer Hand auf die Verriegelungslasche über der
XLR-Buchse und ziehen mit der anderen Hand den XLR-Stecker
heraus.
4. EINGÄNGE RECHTER KANAL
(BALANCED/UNBALANCED)
Stellen Sie die Verbindungen für den rechten Kanal in derselben
Weise her, wie für den linken Kanal.
5. EINGANGSWAHLSCHALTER
(BALANCED/UNBALANCED)
Stellen Sie diesen Schalter entsprechend des ausgewählten
Eingangsanschlusses ein, d. h. auf “UNBAL”, wenn Sie Ihren
Vorverstärker an den gummiisolierten Phonobuchsen angeschlossen
haben, und auf “BAL”, wenn die Verbindung über die
symmetrischen XLR-Eingänge hergestellt worden ist.
In der Regel bestimmen die Ausgangsanschlüsse des Vorverstärkers
die Wahl des Eingangsanschlusses. Verwenden Sie Dreileiterkabel mit
XLR-Steckern, wenn Ihr Vorverstärker mit symmetrischen Ausgängen
ausgestattet ist. Verfügt der Vorverstärker nur über eine
unsymmetrische Anschlußmöglichkeit über gummiisolierte
Phonobuchsen, nehmen Sie die entsprechenden Eingänge des S200.
VORTEILE SYMMETRISCHER VERBINDUNGEN
Bei einer konventionellen Verbindung (unsymmetrisch) fließt der
Audiosignalstrom vom Vorverstärker zum Leistungsverstärker durch
den Kabelmittelleiter. Damit der Stromkreis geschlossen ist, fließt der
Audiosignalstrom durch den Kabelaußenleiter zum
Vorverstärkernullpunkt zurück. Der äußere Leiter dient dabei
ebenfalls der Kabelabschirmung.
Werden zwei Audiogeräte miteinander verbunden, fließen
Netzrausch- und Streuverlustbrummsignale ebenfalls in der
Kabelabschirmung und vermischen sich mit dem Signalrückstrom.
Die daraus resultierenden Verzerrungen und Rauschsignale können
von der Orientierung der Netzstecker in der Steckdose abhängen.
Entwickler von HiFi-Verbindungskabeln bekämpfen diese
“Verunreinigungen” durch einseitiges Anschließen der Abschirmung,
was zur Folge hat, daß die Leistung dieser Kabel von der
Verbindungsrichtung abhängig ist, d. h. davon, ob die Abschirmung
am Vorverstärker oder am Leistungsverstärker geerdet ist.
Eine symmetrische Dreileiterverbindung schließt alle diese
Ungewißheiten aus. Der “heiße” Signalstrom und der
Signalrückstrom fließen beide in Innenleitern. Die an beiden Enden
am Verstärkergehäuse angeschlossene, separate Kabelabschirmung
schützt das Audiosignal vor allen möglichen Interferenzen und vor
Netzrauschen. Der Vorteil dieser Verbindungsart wird besonders bei
langen Verbindungskabeln deutlich. Obwohl der S200 mit jedem
beliebigen Vorverstärker einen exzellenten Klang bietet, wird deshalb
die beste und gleichmäßigste Leistung mit einem Vorverstärker
erreicht, der über eine symmetrische Ausgangsverkabelung
angeschlossen werden kann.
6. SOFT CLIPPING EIN/AUS (ON/OFF)
Die Belastung eines Verstärkers über seine maximale
Ausgangsleistung hinaus erzeugt normalerweise ein “Hard Clipping”
des Signals mit harten Verzerrungen und Netzbrumm, und die
Ausgangstransistoren gehen in Sättigung.
Der “Soft Clipping”-Schaltkreis von NAD sorgt in solchen Fällen für
eine weiche Ausgangssignalbegrenzung und minimiert hörbare
Verzerrungen bei einer Übersteuerung des Verstärkers. Er sollte bei
einer sehr lauten, die Verstärkerkapazität vielleicht übersteigenden
Musikwiedergabe aktiviert werden (ON). “Soft Clipping” kann aber
auch immer aktiviert bleiben.
7. BRÜCKENSCHALTUNG EIN/AUS
(BRIDGING ON = MONO / OFF = STEREO)
Dieser Schalter “brückt” die beiden Känale, die dadurch einen
monophonen Verstärker mit mehr als der doppelten
Ausgangsleistung bilden. Zur Aktivierung des Brückenbetriebes sollte
folgendermaßen vorgegangen werden.
1. Schalten Sie die Netzversorgung aus (POWER OFF).
HINWEIS: In der Brückenschaltung wird die Lautsprecherimpedanz
vom Verstärker aus gesehen praktisch halbiert. Eine Last mit 8 Ohm
erscheint als 4 Ohm, eine 4-Ohm-Last als 2 Ohm und ein parallel
arbeitendes 4-Ohm-Lautsprecherpaar ergibt eine Last von 1 Ohm.
Die hohe Aussteuerung von parallel geschalteten
Niederimpedanzlautsprechern führt dazu, daß der Verstärker
überhitzt und abschaltet oder zum Schutz des Verstärkers interne
Sicherungen auslösen. In der Brückenschaltung darf nur EIN
Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 8 Ohm oder höher pro
Kanal angeschlossen werden.
2. Entfernen Sie alle Signalkabel von den Eingangsbuchsen. Legen Sie
für diesen Verstärker den linken oder rechten Kanal zur
Ansteuerung fest. Schließen Sie das entsprechende (linke oder
rechte) Signalkabel vom Vorverstärker in eine der L-
Eingangsbuchsen des S200 an.
HINWEIS: In der Brückenschaltung wird der Verstärker nur über den
linken Eingang (L) angesteuert, selbst wenn der rechte
Lautsprecherausgang angeschlossen ist. Falls ein weiterer NAD
S200 Verstärker in Brückenschaltung für den zweiten Stereokanal
arbeitet, wird dieser unabhängig davon, ob er für den linken oder
rechten Lautsprecher verwendet wird, ebenfalls über den linken
Eingang (L) versorgt.
3. Entfernen Sie alle Kabel von den Lautsprecherklemmen. Legen Sie
den Lautsprecher fest, der von diesem Verstärker in
Brückenschaltung versorgt wird, und schließen Sie den “positiven”
Leiter an der Klemme L+ und den “negativen” Leiter an der
Klemme R+ (d. h. an den beiden roten Klemmen) an. Schließen Sie
KEINE Kabel an den schwarzen Klemmen (L- und R-) an.
D
16
D
17
VORSICHT: In der Brückenschaltung müssen die Lautsprecherkabel in
Bezug auf den Schaltungsnullpunkt auf “schwimmendem”
Potential liegen. Verbinden Sie die Lautsprecherkabel deshalb NICHT
mit Geräten, bei denen die Stereokanäle einen gemeinsamen
Nullpunkt haben (wie Lautsprecherumschalter oder Adapter für
elektrostatische Kopfhörer) oder die den Nullpunkt an den
Verstärkereingängen gemeinsam nutzen (z.B. Schaltkomparatoren
oder Verzerrungsanalyzer).
4. Wenn alle Vorbedingungen erfüllt sind, schalten Sie den Schalter
“BRIDGING” (ON = MONO) und anschließend den Netzschalter ein.
5. Wenn Sie den Verstärker später wieder in den normalen
Stereobetrieb umschalten wollen, schalten Sie zuerst den
Netzschalter aus. Stellen Sie den Schalter “BRIDGING” auf “OFF”
(STEREO) und die standardmäßigen linken und rechten
Eingangsverbindungen wieder her. Schließen Sie die
Lautsprecherkabel an den Lautsprecherklemmen wie weiter oben
unter “LAUTSPRECHER” beschrieben wieder an.
FRONTPLATTENELEMENTE
1. NETZ EIN/AUS (POWER ON/OFF)
Drücken Sie zum Einschalten des Verstärkers die Taste “POWER”. Die
blaue LED leuchtet bei eingeschaltetem Netz und betriebsbereitem
Verstärker. Drücken Sie die Taste “POWER” erneut, um den
Verstärker auszuschalten.
2. NETZANZEIGE (POWER/STATUS)
Diese blaue LED leuchtet auf, wenn der S200 eingeschaltet wird und
zeigt den Betriebsstatus des S200 wie folgt an:
DUNKEL: Netz aus. Der Netzschalter ist aus, das Netzkabel
abgezogen oder nicht mit einer spannungsführenden Steckdose
verbunden oder die interne Sicherung hat ausgelöst.
BLAU: Netz ein. Der Verstärker ist betriebsbereit.
3. SCHUTZANZEIGE (PROTECTION)
Diese blaue LED leuchtet auf, wenn der Schutzmodus aktiviert ist, d.
h. die Verbindung zu den Lautsprechern durch ein internes Relais
unterbrochen wurde. Dieser Modus ist zum Schutz der Lautsprecher
vor Niederfrequenzstössen während des Ein- und Ausschaltvorganges
kurz aktiv. Zu anderen Zeitpunkten kann der Schutzmodus durch
starke Überhitzung, Kurzschluß in der Lautsprecherverkabelung oder
einen internen Fehler ausgelöst werden.
Leuchtet die blaue LED-Anzeige ständig auf, schalten Sie den
Netzschalter aus. Kühlt die Endstufe ab, verbinden die Relais die
Lautsprecher wieder automatisch und der normale Betrieb kann
wieder aufgenommen werden. In den meisten Fällen hilft eine leichte
Reduzierung des Lautstärkepegels, um weitere Unterbrechungen zu
verhindern.
Unterbrechen die Schutzrelais die Wiedergabe häufig, können dafür
mehrere Ursachen in Frage kommen: Eine lose Litze, die einen
teilweisen Kurzschluß zwischen den Lautsprecherklemmen
verursacht, oder ein länger andauernder Hochleistungsbetrieb in
Brückenschaltung an einer sehr niedrigen Impedanz, oder eine
Blockierung der Luftzirkulation, die zur Lüftung des Verstärkers und
für die Wärmeabfuhr notwendig ist.
Falls das Schutzsystem die Wiedergabe selbst bei kaltem Verstärker
abschaltet, bringen Sie den Verstärker zur Überprüfung zu Ihrem
NAD Händler. Es könnte sein, daß die Schutzrelais durch einen
Schaltkreisfehler wie z. B. einer falschen Gleichspannung an den
Lautsprecherklemmen, ausgelöst werden.
4. ANZEIGE FÜR “SOFT CLIPPING”
(SOFT CLIPPING)
Diese LED leuchtet, wenn der Schalter “SOFT CLIPPING” (auf der
Rückwand) in Stellung “ON” ist.
5. BRÜCKENMODUSANZEIGE
(BRIDGE MODE)
Diese LED leuchtet, wenn der Brückenschalter (auf der Rückwand) in
Stellung “ON” (STEREO) ist.
D
18
PROBLEMLÖSUNG
KEIN TON Netz aus
Schutzmodus aktiviert
Netzkabelverbindung und Netzschalter
überprüfen
Verstärker ausschalten, sicherstellen, daß
Kühlschlitze oben und unten nicht
blockiert sind. Nach dem Abkühlen
Verstärker wieder einschalten
Problem Ursache Abhilfe
EIN KANAL OHNE TON Lautsprecherkabel herausgezogen
Eingangskabel herausgezogen oder
schlechter Kontakt in Buchse
Kurzschluß oder Drahtbruch in einem
defekten Eingangskabel
Alle Verbindungen an Lautsprechern und
Verstärker überprüfen
Verstärker ausschalten, RCA-
Phonoeingangsstecker hin- und herdrehen
für besseren Kontakt. Signalkabelanschluß
an Vorverstärker überprüfen
S200 ausschalten, Kabel überprüfen und
bei Bedarf auswechseln
SCHWACHE BÄSSE/SCHLECHTES
STEREOKLANGBILD
Lautsprecher phasenverkehrt verkabelt
Brückenschalter ist “ON” (MONO),
Lautsprecher aber für Stereobetrieb
angeschlosssen
Anschlüsse auf der Rückseite EINES
Lautsprechers tauschen
Brückenschalter in Stellung “OFF” bringen
(STEREO)
D
19
NOTA SOBRE LA INSTALACION
Este equipo puede instalarse sobre cualquier superficie nivelada que
sea suficientemente fuerte para soportar su peso. Puesto que el
transformador genera un notable campo de zumbido magnético, no
debe colocarse junto al amplificador ni directamente sobre el mismo
un tocadiscos (especialmente uno que tenga cartucho fonocaptor de
bobina móvil) ni una TV.
Las aletas termodisipadoras hacen que sea dificultoso levantar el S200
tomándolo por los lados izquierdo y derecho. Puede que le resulte más
práctico colocar sus manos bajo los paneles delantero y trasero. La
mayor parte del peso del amplificador está cerca del panel delantero.
PRECAUCION: El peso del amplificador ha de descansar siempre
sobre las patas inferiores. No ponga nunca el amplificador la revés
sobre su panel trasero, con su panel delantero cara arriba. Si hace
esto se pueden dañar los conectores de entrada/salida.
El amplificador genera una cantidad moderada de calor, que requiere
ventilación interna. No permita que la rejilla de salida de aire de la
cubierta superior quede obstruida con papeles o prendas de vestir. Si
quiere colocar el amplificador sobre un suelo con alfombra, ponga
un tablero debajo del amplificador para impedir que se hunda en la
alfombra, bloqueando las entradas de aire de la parte inferior.
PRECAUCION: Para impedir que haya peligro de incendio o choque
eléctrico, no permita que entre líquido ni humedad en el
amplificador. Si se derrama accidentalmente líquido sobre él, apague
inmediatamente la alimentación eléctrica y desenchufe el cable de la
Red de CA de la toma de pared.
No abra el amplificador ni intente modificarlo o repararlo
usted mismo. Haga que todo el servicio lo realice un técnico
cualificado.
CONEXIONES DEL PANEL TRASERO
1. ENTRADA DE RED DE CA IEC (ALIMENTACION ELECTRICA)
El NAD S200 se entrega con un cable separado de Red de CA. Antes
de conectar el cable a una toma de pared con corriente asegure que
esté firmemente conectado primero a la toma de entrada de Red de
CA del S200. Desconecte siempre el enchufe del cable de Red de CA
primero de la toma de pared con corriente, antes de desconectar el
cable de la toma de entrada de Red del S200.
Enchufe el cable de Red de CA en una toma de pared con corriente. Si
tiene que usar un cable de extensión, seleccione un cable para trabajos
pesados del tipo que se usa para grandes aparatos domésticos.
No conecte el cable de Red del amplificador a las salidas de CA
accesorias de un amplificador. Estas salidas de conveniencia no se
han diseñado para suministrar niveles altos de alimentación eléctrica,
hasta 800 vatios, que son los que requiere el S200. Si desea conectar
y desconectar su sistema de audio completo de una sola vez,
enchufe tanto el S200 como su amplificador a una “banda de
alimentación eléctrica” que tenga varias salidas de CA generada y un
interruptor de conexión/desconexión de corriente alta.
Conversión de voltaje. Un aviso impreso en la parte trasera indica el
voltaje de línea de alimentación de CA que requiere el amplificador.
No obstante, todo modelo de amplificador S200 tiene una
alimentación eléctrica “universal” que se puede fácilmente modificar
para que funcione en otros países. Si desea usted llevar su S200 a
una nación que utiliza un diferente voltaje de línea de alimentación,
un distribuidor autorizado de NAD o una agencia de servicio puede
convertir el amplificador para tal uso.
2. ALTAVOCES
El amplificador está equipado con terminales especiales de altavoz de
poste de unión de alta corriente para que sirva para los más altos
niveles de potencia máxima que pueden ocurrir en el modo
“puenteado” o con altavoces de baja impedancia. En los momentos
en que el amplificador produce máxima potencia, puede haber
voltajes de casi 100 V en los terminales de altavoz, de modo que los
terminales están protegidos por cubiertas de plástico transparente.
Para conectar los cables de altavoz, desconecte primero la alimentación
eléctrica del amplificador. Si usted está conectando un par de altavoces
para funcionamiento estéreo normal, asegúrese de que el interruptor
de puenteo esté puesto en OFF (STEREO) (desconectado).
Para obtener las mejores imágenes de estéreo, los altavoces izquierdo
y derecho han de colocarse a distancias iguales de su sillón. Para
minimizar el efecto de los cables de altavoz en el sonido, coloque el
amplificador cerca de los altavoces y use cable cortos para conectar
los altavoces. Si su preamplificador está situado en el lado opuesto
de la habitación cerca de su sillón, necesitará usted un cable largo
para conectarlo con el amplificador de potencia. Todos los
preamplificadores NAD tienen la impedancia baja de salida que se
requiere para activar cables de conexión largos.
Conecte los hilos de su altavoz de canal izquierdo a los terminales
(L+) y (L-) del panel trasero del S200, y conecte los hilos del altavoz
del canal derecho a los terminales (R+) y (R-). En cada canal, el
terminal rojo es la salida positiva (+), y el terminal negro es el
terminal negativo (-) o “tierra”.
Use hilo para trabajos pesados (calibre 16/2 mm cuadrados o más
grueso), especialmente con altavoces de 4 ohm. El hilo pelado se
puede conectar directamente a los terminales de poste de unión. Para
una conexión de larga duración y más resistente a la corrosión, puede
usted comprar cables de altavoz con conectores dorados (conectores
de patilla u orejetas de horquilla), o puede usted mismo instalar tales
conectores en los hilos. Las conexiones con cada poste de unión
pueden hacerse de varias maneras como sigue. (Vea Figura 1.)
E
20
NAD S200 Amplificador de Potencia
1. Conectores de Patilla. Un conector de patilla es un fuste metálico
fino que está plegado o soldado en un lado de un hilo. El fuste
roscado de cada poste de unión tiene una abertura que acepta
conectores de patilla de hasta 3 mm de diámetro. Desenrosque el
casquillo de plástico de cada terminal para dejar expuesto el orificio
del fuste metálico. Inserte el conector de patilla a través del orificio
y gire a la derecha el casquillo hasta que esté apretado.
2. Orejetas de horquilla. Desenrosque el casquillo de plástico, inserte
la orejeta de horquilla en forma de U en la separación oblonga y
apriete el casquillo sobre la misma.
3. Hilos pelados. Separe los dos conductores del cable (si se presentan
como un par), y pele media pulgada (1 cm) del aislamiento de cada
uno. En cada conductor, gire conjuntamente los torones de hilo
expuestos. Desenrosque los casquillos de plástico para + y -, inserte
el hilo pelado en el orificio del fuste metálico, y apriete el casquillo
de plástico hasta que agarre firmemente el hilo. Compruebe para
asegurarse que no haya torón suelto del hilo que toque el chasis ni
un terminal adyacente. Vuelva a apretar el casquillo después de
una semana aproximadamente para asegurarse de que se elimine
cualquier holgura que se haya producido.
PRECAUCION: Las organizaciones de seguridad recomiendan que los
terminales de altavoz de un amplificador muy potente se cubran.
Hay presentes voltajes potencialmente peligrosos en estos
terminales cuando el amplificador está produciendo potencia
máxima. Para su protección y para cumplir con estas regulaciones,
hemos elegido terminales de altavoz de la máxima calidad para el
NAD S200. Estos terminales está cubierto con casquillos de plástico
que impiden que toquen piezas metálicas.
EN FASE
Los altavoces estéreo deben funcionar “en fase” entre sí para
producir una imagen de estéreo enfocada y reforzar más que
cancelar la salida del otro con frecuencias bajas. Se asegura una
conexión en fase si el terminal rojo (positivo) del amplificador está
conectado al terminal rojo (positivo) del altavoz en cada canal.
Si sus altavoces pueden moverse fácilmente, puede comprobarse
cómodamente si están en fase. Haga las conexiones de ambos
altavoces, coloque los altavoces cara a cara a únicamente unos
centímetros de distancia, ponga alguna música y escuche. Luego
intercambie la conexión de los dos hilos situados en la parte trasera
de UNO de los altavoces y escuche otra vez. La conexión que
produce la salida de bajos más plena y potente es la correcta.
Conecte firmemente los hilos a los terminales de altavoz, teniendo
cuidado de no dejar torones sueltos de hilo que puedan tocar un
terminal incorrecto y crear un cortocircuito parcial y luego traslade los
altavoces a las posiciones que pretendía.
Si los altavoces no pueden colocarse fácilmente cara a cara, entonces
la puesta en fase ha de basarse en la “polaridad” de los hilos de
conexión. Los terminales de altavoz del amplificador se identifican
como rojo (+) y negro (-) en cada canal. Los terminales situados en la
parte trasera de los altavoces también están marcados para
polaridad, sea con conectores rojo y negro o con etiquetas: “+”,
“1”, u “8 ohmios” para positivo, “-”, “0”, o “G” para negativo. El
terminal rojo (+) del amplificador ha de conectarse al terminal rojo
(positivo) del altavoz en cada canal.
Para facilitar esto, los dos conductores que comprende el hilo del
altavoz en cada canal son diferentes, en el color del hilo mismo
(cobre frente a plata) o en la presencia de una pequeña incisión o
ranura patrón sobre el aislamiento de un conductor. Use este patrón
para determinar el cableado consistente para ambos altavoces de un
par de estéreo. Así si conecta el hilo color cobre (o aislamiento
ranurado) al terminal (+) del amplificador en el canal Izquierdo, haga
lo mismo en el canal Derecho. En el otro lado del hilo, si conecta el
hilo color cobre (o el aislamiento ranurado) con el terminal rojo
positivo del altavoz del canal izquierdo, haga los mismo en altavoz
del canal derecho.
3. ENTRADA DEL CANAL IZQUIERDO
(EQUILIBRADAS/NO EQUILIBRADAS)
Entes de hacer o cambiar las conexiones de entrada para el
amplificador, asegúrese de que la Alimentación Eléctrica está
Desconectada.
El amplificador S200 está equipado con dos conectores de entrada
para cada canal. El enchufe jack fono RCA es una entrada “no
equilibrada” convencional. La toma XLR de tres orificios es una
entrada “equilibrada” profesional. Usted puede usar cualquiera de
los dos tipos de entrada, pero no los dos.
Si su preamplificador tiene únicamente salidas convencionales con
enchufes jack fono RCA, conecte un cable de conexión de audio
desde la salida del canal izquierdo del preamplificador a la entrada
NO EQUILIBRADA del canal izquierdo del S200. Ponga el interruptor
BALANCE (equilibrio) en UNBAL (no equilibrado).
Si su preamplificador tiene salidas XLR equilibradas, conecte un cable
de conductor triple desde la salida de su preamplificador de canal
izquierdo a la entrada XLR de canal izquierdo del S200, y ponga el
interruptor BALANCE en BAL (equilibrado). Si su distribuidor de audio
no tiene los cables apropiados, compre cables equilibrados de
“micrófono” en una tienda que venda equipo de grabaciones
profesional. El lado del cable que tiene un enchufe XLR “macho”
(con tres espigas metálicas) ha de conectarse con el amplificador
S200. El lado del cable que tiene una toma XLR “hembra” (con tres
orificios) ha de conectarse con su preamplificador.
Un enchufe XLR está “enclavijado” de modo que sirve para una toma
únicamente en un sentido. Si hay un tornillo de sujeción en el fuste del
enchufe, alinéelo con la parte superior del conector. Empuje el enchufe
totalmente adentro de la toma XLR hasta que quede fijo en posición.
Las tres espigas de un conector tipo XLR (“Cannon”) están
numeradas. La Espiga 2 es la conexión de señal “caliente” del S200,
la Espiga 2 está conectada directamente a la espiga central del
enchufe jack fono RCA no equilibrado. La Espiga 3 es la conexión de
retorno de señal (tierra de señal). La Espiga 1 es la tierra de chasis
(tierra), a la que está conectada la protección de un cable de hilo
equilibrado.
E
21
DESENCHUFE
La toma XLR tiene un dispositivo de sujeción que impide que
accidentalmente se saque el conector. Antes de desconectar un cable
de entrada, desconecte la Alimentación Eléctrica. Use una mano para
presionar el marbete de sujeción encima de la toma XLR mientras
usa la otra mano para sacar el enchufe XLR.
4. ENTRADAS DEL CANAL DERECHO
(EQUILIBRADAS/NO EQUILIBRADAS)
Haga las conexiones con la entrada del canal derecho de la misma
manera con que hizo las del canal izquierdo.
5. SELECCION DE ENTRADAS
(EQUILIBRADAS/NO EQUILIBRADAS)
Ponga este interruptor de modo que coincida con su selección de
conector de entrada. Póngalo en UNBAL, si ha conectado un cable
desde su preamplificador a los enchufes jack de entrada fono RCA.
Ponga el interruptor en BAL si está haciendo conexiones con
entradas XLR equilibradas.
Normalmente la elección de conector de entrada está determinada
por los conectores de salida de su preamplificador. Si su
preamplificador tiene salidas equilibradas, use cables de conductor
triple con conectores XLR. Si su preamplificador tiene únicamente
conexiones “no equilibradas” con enchufes jack fono RCA, use las
correspondientes entradas del S200.
BENEFICIOS DE LAS CONEXIONES
EQUILIBRADAS
Con una conexión convencional (no equilibrada), la corriente de
señal de audio pasa del amplificador al amplificador de potencia a
través del conductor central de cable. Para completar el circuito, la
corriente de señal de audio retorna a la tierra del amplificador a
través del conductor externo del cable. El conductor externo sirve
también como protección del cable.
Cuando dos componentes de audio están conectados
conjuntamente, el ruido de alimentación eléctrica y el zumbido de
“fuga” también puede pasar a las protecciones de cable,
combinándose con la corriente de audio de retorno. La distorsión y el
ruido resultantes pueden depender de la orientación de los enchufes
de alimentación de CA en sus tomas. Los diseñadores de algunos
cables audiófilos combaten esta contaminación dejando la protección
sin conectar en un lado. Puesto que la protección tiene conexión a
tierra solo en un lado, el rendimiento de tal cable puede depender
de la dirección de su conexión, esto es si el cable está conectado a
tierra en el preamplificador o en el amplificador de potencia.
Una conexión equilibrada de hilo triple evita todas estas
incertidumbres. Las corrientes de señal “caliente” y retorno pasan
ambas por conductores internos. La protección separada de cable,
conectada al chasis del amplificador en ambos lados, protege la señal
de audio contra todas las formas de interferencia y ruido de
alimentación eléctrica. La ventaja de este enfoque es particularmente
evidente con cables largos de conexión. Por lo tanto, aunque el S200
puede proveer sonido excelente si se usa con cualquier
preamplificador, el mejor (y más consistente) rendimiento se obtendrá
con un preamplificador que tenga cableado de salida equilibrado.
6. RECORTE BLANDO
CONECTADO/DESCONECTADO
Cuando se excita un amplificador más allá de su salida de potencia
máxima normalmente produce un “recorte duro” de la señal con
fuerte distorsión y zumbido de alimentación eléctrica al saturarse los
transistores de salida.
El circuito NAD Soft Clipping (recorte blando) limita la forma de onda
de salida y minimiza la distorsión audible cuando el amplificador se
excita excesivamente. Debe ponerse en ON (conectado) cuando se
quiere escuchar música a niveles muy altos que pueden exceder la
capacidad de potencia del amplificador. Para comodidad se puede
dejar en ON en todo momento.
7. PUENTEO CONECTADO (MONO) /
DESCONECTADO (STEREO)
Este interruptor “puentea” los dos canales conjuntamente, formando
un amplificador monofónico con más del doble de la potencia de
salida. Para convertir el funcionamiento a funcionamiento
puenteado, debe seguirse el procedimiento siguiente.
1. Ponga en Off (desconectado) POWER (alimentación eléctrica).
NOTA: En el modo puenteado la impedancia de altavoz se reduce
efectivamente a la mitad tal como la “ve” el amplificador. Una
carga de 8 ohmios parece de 4 ohmios, una carga de 4 ohmios
parece de 2 ohmios, y un par de altavoces de 4 ohmios que
funcionan en paralelo parecen una carga de 1 ohmio. Si se excitan
en paralelo altavoces de baja impedancia hasta niveles altos se hace
que el amplificador se caliente excesivamente y se apague, o esto
puede causar que se fundan los fusibles internos para proteger el
amplificador. En modo puenteado usted puede conectar
únicamente UN altavoz por canal cuya impedancia nominal sea de
8 ohmios o mayor.
2. Desconecte cualesquiera cables de señal procedentes de los enchufes
jack de entrada. Decida si este amplificador va a excitar el altavoz
izquierdo o derecho. Conecte el cable de señal correspondiente
(izquierdo o derecho) procedente de su preamplificador con una de
los enchufes jack de entrada L de este amplificador.
NOTA: En el modo puenteado el amplificador se excita únicamente a
través de su entrada L (Izquierda), aunque esté conectado al altavoz
derecho. Si se usa otro amplificador NAD S200 en modo
puenteado para el segundo canal estereofónico, también éste
estará excitado a través de su entrada L, se use o no para excitar el
altavoz izquierdo o derecho.
3. Desconecte cualesquiera hilos procedentes de los terminales de
altavoz. Seleccione el hilo procedente del altavoz que va a ser
excitado por el amplificador puenteado. Conecte su conector
“positivo” con el terminal L+ y su conector “negativo” con el
terminal R+ (esto es los dos terminales rojos). NO conecte hilo
alguno con los terminales negros (L- y R-).
E
22
PRECAUCION: En modo de puenteo los hilos de altavoz han d e estar
“flotando” respecto a la tierra del circuito. NO conecte los hilos de
altavoz a ninguna cosa que participe de una tierra común entre los
canales estéreo (como un interruptor de altavoz o un amplificador
para auriculares electrostáticos), ni a ninguna cosa que participe de
una tierra común con las entradas de amplificador (como un
comparador de conmutación o un analizador de distorsión).
4. Satisfechas las condiciones precedentes, ponga el interruptor
BRIDGING (puenteo) en ON (MONO). Finalmente ponga Power en ON.
5. Para que el amplificador vuelva a funcionamiento estéreo normal
en fecha posterior, primero apague la alimentación eléctrica.
Vuelva a poner el interruptor BRIDGING en OFF (STEREO).
Restablezca las conexiones de entrada normales de izquierda y
derecha, y vuelva a conectar los hilos de altavoz a los terminales de
altavoz como se describe antes bajo el título SPEAKERS (altavoces).
CONTROLES DEL PANEL DELANTERO
1. POWER ON/OFF (ALIMENTACION
ELECTRICA CONECTADA/DESCONECTADA)
Pulse el pulsador Power para conectar el amplificador. Se ilumina el
diodo LED azul cuando la alimentación eléctrica está conectada y el
amplificador está preparado para uso. Pulse el pulsador Power otra
vez para desconectar el amplificador.
2. INDICADOR DE POWER (ESTADO)
Se enciende el diodo LED azul cuando el S200 está conectado, lo
que indica el estado de funcionamiento del amplificador como sigue.
OSCURO: Power off. El interruptor Power puede estar en off, el cable
de Red de CA puede estar desenchufado o no conectado a una toma
de pared con corriente, o el fusible térmico puede haberse fundido.
AZUL: Power on. El amplificador está preparado para uso.
3. INDICADOR DE PROTECCION
Se enciende el diodo LED azul cuando se activa el modo de Protection
(protección), lo que significa que los altavoces han sido desconectados
por un relé interno. Este modo se activa brevemente durante la
conexión y desconexión del equipo, para proteger los altavoces contra
impulsos súbitos de baja frecuencia. En otros momentos el modo
Protection se puede activar por un calentamiento excesivo severo,
cableado de altavoces cortocircuitado, o una avería interna.
Si el indicador de diodo LED azul está continuamente encendido,
ponga Power en Off. Cuando se enfríala etapa de salida, los relés
automáticamente vuelven a conectar los altavoces, y puede volverse
a funcionamiento normal. En la mayoría de los casos una reducción
de volumen muy pequeña impide más interrupciones.
Si los relés de protección interrumpen la frecuencia de sonido, deben
considerarse varias causas posibles: Un torón suelto de hilo que
causa un cortocircuito parcial entre los terminales de altavoz, o
funcionamiento continuo de alta potencia en impedancia muy baja
en modo Bridged (puenteado) o cualquier obstrucción del paso libre
del aire que se necesita para ventilar el amplificador y disipar el calor.
Si el sistema de protección interrumpe el sonido aunque el
amplificador esté frío, devuelva el amplificador a su distribuidor NAD
para servicio. Los relés de protección pueden desactivar para proteger
sus altavoces contra un avería de circuito, como un voltaje CC
inapropiado en los terminales de altavoz.
4. INDICADOR DE SOFT CLIPPING
(RECORTE BLANDO)
Este diodo LED se enciende cuando el interruptor de Soft Clipping
(en el panel trasero) está en ON.
5. INDICADOR DE MODO BRIDGE (PUENTEO)
Este diodo LED se enciende cuando el interruptor de Bridging (en el
panel trasero) está puesto en ON (STEREO).
E
23
E
24
INVESTIGACION DE AVERIAS
NO HAY SONIDO Alimentación eléctrica no conectada
Modo Protection activado
Compruebe si el cable de Red CA está
enchufado y la alimentación está encendida
Ponga el amplificador en off, asegure que las
ranuras de ventilación de arriba y abajo del
amplificador no están bloqueadas. Después
de enfriado el amplificador, póngalo en on
Problema Causa Solución
NO HAY SONIDO EN UN CANAL Se ha soltado el cable de altavoz
Se ha soltado el cable de entrada o tiene
mal contacto en la toma
Cortocircuito o corte de hilo en un cable
de entrada defectuoso
Compruebe todas las conexiones tanto en
los altavoces como en el amplificador
Ponga el amplificador en off, gire las tomas
de entrada fono RCA para establecer buen
contacto. Compruebe la conexión en el
lado del amplificador del cable de señal
Ponga el S200 en off, compruebe y
cambie los cables si es necesario
BAJOS DÉBILES/IMÁGENES ESTÉREO
DEFECTUOSAS
Altavoces cableados fuera de fase
Interruptor de puenteo puesto en ON
(MONO) cuando los altavoces están
conectados para funcionamiento en estéreo
Intercambie las conexiones en la parte
trasera de UN altavoz
Vuelva a poner el interruptor de Puenteo
en Off (STEREO)
E
25
ALCUNI APPUNTI PER L’INSTALLAZIONE
Questa unità può essere installata su qualsiasi superficie piana in grado di
supportarne il peso. Dal momento che il trasformatore di alimentazione
dà un campo di ronzio elevato, non piazzare mai un giradischi (specie
uno di tipo con testina di pick-up a bobina mobile) od un televisore
accanto all’amplificatore o immediatamente sopra l’amplificatore.
Le alettature di dispersione rendono difficile il sollevamento dell’S200
afferrando i fianchi sinistro e destro. Può risultare piú conveniente
infilare le mani sotto i pannelli anteriore e posteriore. La maggior
parte del peso dell’amplificatore è accanto al pannello anteriore.
ATTENZIONE: il peso dell’amplificatore deve poggiare sempre sui
piedini. Non poggiare mai l’amplificatore sul pannello posteriore
tenendo quello anteriore rivolto in su. Cosí facendo, infatti, si rischia
di danneggiare i connettori di entrata/uscita.
L’amplificatore emana un po’ di calore, pertanto richiede ventilazione
interna. Fare attenzione affinché la griglia di uscita dell’aria sopra il
coperchio superiore non venga mai ostruita da fogli di carta o
indumenti. Se si desidera collocare l’amplificatore su pavimento
tappetato, piazzare allora un’assicella sotto l’amplificatore in modo
da impedire che questo “affondi” nel tappeto bloccando le
bocchette di ventilazione in basso.
ATTENZIONE: per evitare incendi o pericoli di scosse, fare attenzione
affinché l’amplificatore non possa mai essere contaminato da liquido
od umidità. Nel caso di rovesciamento accidentale di liquido,
spegnere immediatamente l’alimentazione e scollegare il cavo
dell’alimentazione C.A. dalla presa sul muro.
Non aprire l’amplificatore, né cercare di modificarlo o
ripararlo. Tutti gli interventi di servizio vanno affidati alle cure
specializzate di un tecnico.
CONNESSIONI AL PANNELLO POSTERIORE
1. IEC AC MAINS (POWER) INPUT - INPUT
(ALIMENTAZIONE) RETE C.A. IEC
Il NAD S200 viene fornito corretto di cavo C.A. separato. Prima di
collegare il cavo ad una presa a muro, assicurarsi che sia collegato per
prima cosa alla presa C.A. dell’S200, come prescritto. Scollegare
sempre per prima cosa la presa del cavo di rete C.A. dalla presa a muro
prima di scollegare il cavo dalla presa di input principale dell’S200.
Collegare il cordone C.A. nella presa a muro in tensione. Se occorre
utilizzare un cavo di prolunga, sceglierne un cavo robusto, tipo “heavy
duty” impiegato per apparecchiature elettriche di una certa portata.
Non allacciare il cavo di alimentazione dell’amplificatore alle prese
ausiliarie C.A. sul preamplificatore. Tali prese ausiliarie non sono
progettate per alimentare gli alti livelli di corrente (fino ad 800 watt)
richiesti dall’S200. Se si desidera accendere e spegnere l’intero
sistema audio in fase unica, collegare l’S200 ed il preamplificatore in
una presa multipla con varie prese C.A. con connessione a massa ed
un interruttore acceso/spento per alte correnti.
Conversione di tensione. Un avviso stampato sul retro riporta la tensione
C.A. - tensione di linea richiesta dall’amplificatore. Peraltro, tutti gli
amplificatori Modello S200 hanno un’alimentazione “universale” che
può essere modificata facilmente per permettere l’impiego dell’unità in
vari Paesi. Se si desidera trasportare l’S200 in Paesi con differente
tensione di linea, un Concessionario NAD autorizzato o agenzia di
servizio possono procedere alla sua trasformazione.
2. ALTOPARLANTI
Questo amplificatore è dotato di terminali speciali per altoparlanti a
morsetti per alte tensioni, in modo da potere fare fronte ai livelli di
picco massimi che si possono avere nel caso di collegamento a ponte
o con altoparlanti a bassa impedenza. Quando l’amplificatore eroga
la massima potenza, vi sono tensioni pari a circa 100 volt sui
terminali degli altoparlanti, pertanto i terminali sono debitamente
protetti da coperchietti di sicurezza in plastica trasparente.
Per collegare i cavi degli altoparlanti, spegnere prima di tutto
l’amplificatore. Se si collega una coppia di altoparlanti per
funzionamento normale stereo, assicurarsi che l’interruttore di modo
“BRIDGE MODE” sia su OFF (STEREO).
Per garantire un’immagine stereo perfetta, gli altoparlanti sinistro e
destro vanno piazzati a pari distanza dal posto di ascolto. Per ridurre
al minimo possibili distorsioni sonore causate dai cavi degli
altoparlanti, collocare l’amplificatore accanto agli altoparlanti ed
impiegare cavi corti per allacciarli. Se il preamplificatore è installato
sul lato opposto della stanza accanto ad una poltrona occorrerà
allora un cavo lungo per allacciarlo all’amplificatore. Tutti i
preamplificatori NAD hanno impedenza ridotta all’uscita, richiesta
appunto per fare fronte a cavi lunghi di collegamento.
Collegare i cavi dall’altoparlante del canale sinistro ai terminali (L+) ed
(L-) sul pannello posteriore dell’S200 e poi collegare i cavi
dall’altoparlante del canale destro ai terminali (R+) ed (R-). Il
terminale rosso dei canali è l’output positivo (+), quello nero è il
negativo (-) o massa.
Impiegare cavo a trefoli heavy duty (calibro 16/2 mm.q. o piú spesso),
specie con altoparlanti da 4 ohm. I cavi nudi possono essere allacciati
direttamente ai morsetti. Per garantire una connessione piú duratura
e piú resistente contro la corrosione si possono acquistare cavi per
altoparlanti con connettori dorati (connettori a piedini o capocorda a
forcella), oppure potete installare voi stessi tali connettori sui cavi. Le
connessioni ai morsetti possono essere effettuate in vari modi, come
indicato qui sotto. (Vedere la Fig. 1).
1. Connettore a piedini. Un connettore a piedini è uno stelo metallico
sottile che è crimpato o saldato in punta ad un cavo. Lo stelo
filettato dei morsetti contiene un’apertura per l’attacco dei
connettori con diametro fino a 3 mm. Svitare la boccola in plastica
sui terminali per scoprire il foro nello stelo metallico. Inserire il
connettore a piedini attraverso il foro e girare la boccola in senso
orario finché non è ben fissa.
2. Capicorda a forcella. Svitare la boccola in plastica, infilare il
capocorda ad ‘U’ nella fessura asolata e serrarvi la boccola.
I
26
NAD S200 Amplificatore di Potenza
3. Cavi spelati. Separare i due conduttori del cavo (se si presentano in
coppia) e spelare 1 cm di isolante da ciascuno. Attorcigliare i trefoli
scoperti di ciascun conduttore. Svitare le boccole in plastica per + e
-, inserire i cavi nudi attraverso il foro nell’alberino in metallo e
serrare le boccole in plastica in modo che pizzichino perfettamente
il cavo. Controllare per assicurarsi che non vi siano trefoli esposti
che possono fare contatto contro il telaio o sfiorare i terminali.
Riserrare la boccola dopo una settimana circa per assicurarsi che
tutto l’eventuale gioco sia stato eliminato.
ATTENZIONE: le Organizzazioni che curano la sicurezza
raccomandano che i terminali degli altoparlanti di un amplificatore
molto potente siano sempre protetti da copertura idonea. Questi
terminali sono sotto tensioni che possono essere molto pericolose
quando l’amplificatore eroga la sua potenza massima. Per
assicurare la Vs. incolumità e rispettare inoltre questi regolamenti
abbiamo scelto terminali per altoparlanti di primissima qualità per
il NAD S200. Questi terminali sono ricoperti da boccole in plastica
che non contattano le parti metalliche.
SFASAMENTO
Gli altoparlanti stereo devono funzionare “in fase” reciproca in modo
da dare un’immagine stereo perfettamente a fuoco e rinforzare -
invece che annullare - l’output l’uno con l’altro a basse frequenze. Si
può essere certi di una connessione in fase se il terminale rosso
(positivo) sull’amplificatore è allacciato al terminale rosso (positivo)
sull’altoparlante in tutti i canali.
Se è facile spostare gli altoparlanti, la loro “messa in fase” può essere
controllata senza alcuna difficoltà. Perfezionare le connessioni ad
entrambi gli altoparlanti, collocarli faccia a faccia a pochi centimetri
l’uno d’altro ed ascoltare un brano musicale. Scambiare quindi la
connessione dei due cavi sul retro di UNO degli altoparlanti ed
ascoltare nuovamente il brano musicale. La connessione che dà
l’output piú “corposo” di bassi pieni è quello corretto. Collegare i
cavi che tengono fermi i terminali degli altoparlanti, facendo
attenzione a non lasciare trefoli lenti o scoperti che potrebbero
sfiorare il terminale sbagliato e creare un cortocircuito parziale, quindi
spostare gli altoparlanti nei punti desiderati.
Se gli altoparlanti non possono essere collocati facilmente faccia a
faccia, la messa in fase deve allora fare affidamento sulla “polarità”
dei cavi di collegamento. Gli altoparlanti dei terminali
sull’amplificatore sono identificati quali rosso (+) e nero (-) in ciascun
canale. La polarità dei terminali sul retro degli altoparlanti è anch’essa
evidenziata tramite connettori rossi o neri oppure etichette: “+”,
“1”, od “8 ohms” per positivo, “-”, “0”, o “G” per negativo. Il
terminale rosso (+) sull’amplificatore va allacciato al terminale rosso
(positivo) dell’altoparlante in ciascun canale.
Per facilitare l’operazione, i due conduttori che costituiscono il cavo
dell’altoparlante in ciascun canale sono differenti, il colore del cavo (rame
invece che argento) o la presenza di una piccola nervatura o segmento
ondulato sull’isolamento di un conduttore costituiscono la differenza
principale. Impiegare questa sagoma per stabilire un cablaggio regolare ad
entrambi gli altoparlanti di una coppia stereo. In questo modo, se si
collega il cavo color rame (o l’isolamento con costa) al terminale positivo
(+) dell’amplificatore nel canale sinistro, effettuare il medesimo allaccio per
il canale destro. All’altra estremità del cavo, se si collega il cavo color rame
(o l’isolamento cin coste) al terminale rosso o positivo sull’altoparlante del
canale sinistro, intervenire parimenti sull’altoparlante del canale di destra.
3. INPUT CANALI DI SINISTRA
(EQUILIBRATI/NON EQUILIBRATI)
Prima di effettuare o modificare connessioni di input all’amplificatore,
assicurarsi che “Power” (alimentazione tensione) sia spenta.
L’amplificatore S200 è dotato di due connettori di input per ciascun
canale. Il jack per pick-up RCA è un input convenzionale
“squilibrato”. La presa XLR a tre fori è un “input equilibrato
professionale”. Si può impiegare uno di questi tipi di input, ma non
entrambi.
Se il Vs. preamplificatore ha solo output convenzionali con jack per
pick-up RCA, collegare il cavo di connessione per l’audio dall’output
del canale sinistro del preamplificatore all’input SQUILIBRATO del
canale sinistro dell’S200. Impostare l’interruttore “BALANCE” su
“UNBAL”.
Se il Vs. preamplificatore ha output XLR equilibrati, collegare un cavo
a tre conduttori dall’output del preamplificatore del canale sinistro
all’input XLR del canale sinistro sull’S200 e portare l’interruttore
“BALANCE” su “BAL”. Se il Vs. Concessionario locale non è in grado
di fornirVi i cavi prescritti, acquistare allora cavi per microfoni
equilibrati presso un negozio specializzato. L’estremità del cavo con la
presa maschio XLR (con tre piedini in metallo) va collegata
all’amplificatore S200. L’estremità del cavo con la presa femmina XLR
(con tre fori) va collegata al Vs. preamplificatore.
Le prese XLR sono “orientate”: in altre parole possono essere
allacciate solo in un verso. Se vi è una vite di pressione nell’anima
della spina, allinearla rispetto alla parte superiore del connettore.
Calzare la presa fino in fondo nella presa XLR assicurandosi che
faccia contatto come prescritto.
I tre piedini dei connettori tipo XLR (“Cannon”) sono numerati. Il
piedino 2 è la connessione calda del segnale nell’S200. Il piedino 2 è
collegato direttamente al piedino centrale della presa fono RCA non
equilibrata. Il piedino 3 è la connessione del ritorno del segnale
(massa segnale). Il piedino 1 è la massa del telaio (terra) alla quale
viene collegata la schermatura di un cavo bilanciato.
SCOLLEGAMENTO
La presa XLR ha un dispositivo di fermo che impedisce che il
connettore venga sfilato accidentalmente. Prima di scollegare un
cavo di input spegnere sempre l’alimentazione. Impiegare una mano
per premere la linguetta di fermo sopra la presa XLR, mentre si sfila
la spina XLR con l’altra mano.
4. INPUT CANALE DESTRO
(EQUILIBRATI/NON EQUILIBRATI)
Perfezionare le connessioni all’input del canale destro attenendosi
alla metodologia impiegata per il canale sinistro.
I
27
5. SELEZIONE INPUT
(EQUILIBRATO/SQUILIBRATO)
Impostare questo interruttore conformemente alla propria scelta del
connettore di input. Impostare su “UNBAL” se avete collegato un
cavo dal Vs. preamplificatore ai jack di input per pick-up RCA.
Impostare l’interruttore su “BAL” se si effettuano connessioni agli
input equilibrati XLR.
In linea di massima, la scelta del connettore di input dipende dai
connettori di output del Vs. preamplificatore. Se il Vs.
preamplificatore ha output equilibrati, impiegare cavi a tre conduttori
dotati di connettori XLR. Se il Vs. preamplificatore ha solo
connessioni “squilibrate” con jack pick-up RCA, impiegare allora gli
input corrispondenti sull’S200.
I VANTAGGI OFFERTI DALLE CONNESSIONI
EQUILIBRATE
Con una connessione convenzionale (“squilibrata”), la corrente del
segnale audio passa dal preamplificatore all’amplificatore di potenza
tramite il conduttore centrale del cavo. Per completare il circuito, la
corrente del segnale ritorna alla massa del preamplificatore tramite il
conduttore esterno del cavo. Il conduttore esterno funge anche da
schermatura del cavo.
Quando si collegano insieme due componenti audio, il rumore
d’alimentazione e il ronzio di dispersione possono attraversare le
schermature affiancandosi alla corrente audio di ritorno. La
distorsione e il rumore risultanti possono dipendere dall’orientamento
delle prese C.A.. I progettisti di alcuni cavi audio combattono questa
contaminazione lasciando la schermatura staccata su un’estremità.
Dal momento che la schermatura è collegata a massa sono su
un’estremità, le prestazioni di un cavo siffatto possono dipendere
dalla direzione della sua connessione, ovvero se o meno la
schermatura è allacciata a massa sul preamplificatore o
all’amplificatore.
Una connessione equilibrata a tre cavi evita tutte queste incertezze.
Le correnti di segnale “caldo” e di ritorno passano entrambe lungo i
conduttori interni. La schermatura separata del cavo, collegata ad
ambo le estremità contro il telaio dell’amplificatore, protegge il
segnale audio da tutti i tipi di interferenza e ronzio
dell’alimentazione. Il vantaggio offerto da questa impostazione viene
evidenziato in modo particolare quando si impiegano cavi di
collegamento molto lunghi. Pertanto, sebbene l’S200 sia in grado di
dare un suono superlativo quando abbinato a qualsiasi amplificatore,
le prestazioni migliori (e piú regolari) si ottengono con un
preamplificatore dotato di cablaggio di output compensato.
6. DISTORSIONE LEGGERA ON/OFF
Quando un amplificatore viene azionato oltre l’output massimo
prescritto si ha allora una forte limitazione del segnale con
distorsione brusca e ronzio dell’alimentazione - quando i transistor di
output si saturano.
Lo speciale circuito di distorsione/limitazione NAD “Soft Clipping”
delimita la forma d’onda dell’output e riduce al minimo la distorsione
udibile quando l’amplificatore è “tirato al massimo”. Deve essere
ACCESO quando si ascolta musica a volumi altissimi che possono
superare le capacità dell’amplificatore. Per maggior convenienza lo si
può lasciare sempre acceso.
7. COLLEGAMENTO PONTICELLARE
“BRIDGING ON (MONO)/OFF” -
(ACCESO/SPENTO)
Questo interruttore “ponticella” i due canali insieme, dando un
amplificatore monofonico con potenza di output di piú del doppio.
Per passare al funzionamento a ponticello, seguire la procedura
indicata qui sotto.
1. Spenere l’ALIMENTAZIONE.
NOTA: nel “BRIDGE MODE” (modo ponticellare), l’impedenza degli
altoparlanti “letta” dall’amplificatore viene dimezzata. Un carico di
8 ohm compare quale 4 ohm, uno da 4 ohm diventa 2 ohm, ed una
coppia di altoparlanti da 4 ohm in parallelo sembrerà funzionante
con carico di 1 ohm. Il funzionamento ad alto livello di altoparlanti
in parallelo a bassa impedenza può provocare il surriscaldamento
del preamplificatore e lo spegnimento, oppure può causare il salto
dei fusibili interni per proteggere appunto l’amplificatore. Nel modo
ponticellare occorre collegare solo UN altoparlante per ciascun
canale con impedenza nominale di 8 ohm o superiore.
2. Scollegare tutti i cavi di segnale dai jack di entrata. Decidere quale
altoparlante deve essere comandato dall’amplificatore, ovvero
Sinistro oppure Destro. Collegare il corrispondente cavo di segnale
(sinistro o destro) dal preamplificatore ad uno dei jack di entrata L
di questo amplificatore.
NOTA: nel modo “BRIDGE MODE”, l’amplificatore è comandato solo
tramite il suo input L (sinistra), anche se è allacciato all’altoparlante
destro. Se si impiega un altro amplificatore NAD S200 nel modo
“ponticellare” per il secondo canale stereofonico, questo allora
deve anch’esso essere comandato attraverso il suo input L,
qualunque sia l’altoparlante, sinistro oppure destro.
3. Scollegare i cavi dai terminali “SPEAKERS”. Selezionare il cavo
dall’altoparlante che viene comandato da questo amplificatore
collegato a ponte. Collegare il conduttore positivo al terminale L+,
con il conduttore negativo al terminale R+ (ovvero i due terminali
rossi). NON collegare altri cavi ai terminali neri (L - ed R-).
ATTENZIONE: nel modo “BRIDGE MODE” (modo ponticellare), i cavi
degli altoparlanti devono essere “flottanti” rispetto alla massa del
circuito. NON collegare i cavi degli altoparlanti ad altri accessori che
hanno una massa comune tra i canali stereo (quali ad esempio un
interruttore per gli altoparlanti od un adattatore per cuffia
elettrostatica), né ad altri componenti che hanno massa comune
con gli input dell’amplificatore (es. comparatore di commutazione
o analizzatore della distorsione).
4. Una volta soddisfatte le condizioni succitate, portare l’interruttore
“BRIDGING” su “On” (MONO). Quindi accendere l’alimentazione.
5. Per riportare l’amplificatore al funzionamento stereo normale
occorre prima di tutto scollegare la rete. Riportare l’interruttore
“BRIDGING MODE” su “OFF” (STEREO). Ripristinare le connessioni
normali di input Sinistra e Destra e riallacciare i cavi degli altoparlanti
ai terminali come detto qui sopra alla voce “ALTOPARLANTI”.
I
28
COMANDI DEL QUADRO ANTERIORE
1. “POWER ON/OFF” (ACCESO/SPENTO)
Premere il pulsante “POWER” per accendere l’amplificatore. Il LED
blu si accende quando l’alimentazione è collegata e l’amplificatore è
pronto per l’uso. Premere nuovamente il pulsante “POWER” per
spegnere l’amplificatore.
2. INDICATORE ALIMENTAZIONE
(CONDIZIONE)
Il LED blu si accende quando l’S200 viene acceso ed indica la
condizione di funzionamento dell’amplificatore come detto qui sotto.
OSCURATO: alimentazione spenta. L’interruttore “POWER” può
essere spento, il cavo di alimentazione C.A. può essere scollegato o
non collegato ad una presa a muro in tensione, oppure il fusibile
interno può essere saltato.
BLU: alimentazione accesa. L’amplificatore è pronto per l’uso.
3. INDICATORE PROTEZIONE
Il LED blu si accende quando si inserisce il modo di protezione: ciò
indica che gli altoparlanti sono stati scollegati da un relè interno.
Questo modo viene attivato per alcuni istanti durante l’accensione e
lo spegnimento per proteggere gli altoparlanti dalle interferenze a
bassa frequenza. In altre circostanze, il modo di protezione può
essere attivato in seguito a forte surriscaldamento, cablaggio
cortocircuitato degli altoparlanti oppure un guasto interno.
Se il LED blu rimane sempre acceso, spegnere completamente
l’alimentazione. Quando lo stadio di output si raffredda, i relè
riallacceranno automaticamente gli altoparlanti: il funzionamento
normale può cosí riprendere. Nella maggior parte dei casi, una
piccola riduzione del volume impedisce ulteriori interruzioni.
Se i relè di protezione interrompono spesso la trasmissione,
considerare allora varie possibili cause: un trefolo del cavo provoca
cortocircuito parziale tra i terminali degli altoparlanti, oppure
funzionamento continuo ad alto regime in un’impedenza molto bassa
nel modo “ponticellare”, oppure un’ostruzione del passaggio libero di
aria che è necessario per ventilare l’amplificatore e dissiparne il calore.
Se il sistema di protezione interrompe l’ascolto anche quando
l’amplificatore è freddo, restituire l’amplificatore al concessionario
NAD per l’assistenza tecnica del caso. I relè di protezione possono
staccarsi per proteggere gli altoparlanti in caso di guasti di un circuito,
ad esempio tensione C.C. non corretta ai terminali degli altoparlanti.
4. INDICATORE DI DISTORSIONE
Questo LED si accende quando l’interruttore “SOFT CLIPPING” (sul
pannello posteriore) è ACCESO.
5. INDICATORE DEL MODO PONTICELLARE
“BRIDGE MODE”
Questo LED si accende quando l’interruttore “Bridging” (sul pannello
posteriore) è su ON (STEREO).
I
29
RICERCA GUASTI
NON VI È SUONO Alimentazione scollegata
Il modo di protezione è inserito
Controllare che il cavo C.A. sia collegato e
che l’apparecchiatura sia in tensione
Spegnere l’amplificatore ed assicurarsi che
le scanalature per la ventilazione sopra e
sotto l’amplificatore non siano ostruite.
Dopo che l’amplificatore si è raffreddato,
riaccenderlo
Problema Causa Soluzione
NON SI OTTIENE SUONO DA UN CANALE Cavo allentato dell’altoparlante
Cavo di input allentato oppure suo
contatto imperfetto nella presa
Cortocircuito o cavo spezzato nel cavo
difettoso di input
Controllare tutte le connessioni, sia agli
altoparlanti sia all’amplificatore
Spegnere l’amplificatore e ruotare le prese
dell’input fono RCA per ripristinare il contatto
prescritto. Controllare la connessione sul lato
preamplificatore del cavo di segnale
Spegnere l’S200, controllare i cavi e - se
necessario, sostituirli
IMMAGINE DEBOLE BASSI/STEREO
SCADENTE
Altoparlanti cablati fuori fase
Collegamento ponticellare su ON (MONO)
mentre gli altoparlanti sono collegati per
riproduzione in stereo
Invertire le connessioni sul retro di UN
altoparlante
Riportare l’interruttore “BRIDGE MODE”
su “OFF” (STEREO)
NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO
Esta unidade pode ser instalada sobre qualquer superfície nivelada,
que seja suficientemente resistente para poder suportar o seu peso.
Uma vez que o seu transformador de corrente gera uma
interferência significativa do campo magnético, não é aconselhável
colocar, ao lado do amplificador ou directamente sobre este, um
gira-discos (sobretudo um modelo equipado com um cartucho de
fonocaptor de bobina móvel) ou uma televisão.
As aletas de dissipação de calor tornam difícil levantar o S200
pegando-lhe pelos lados direito e esquerdo. Para facilitar esta
operação, será mais prático colocar as mãos sob os painéis dianteiro
e traseiro. A maior parte do peso do amplificador encontra-se perto
do painel dianteiro.
ATENÇÃO: O peso do amplificador tem obrigatoriamente de
assentar sempre nos respectivos pés inferiores. Nunca deve colocar o
amplificador assente sobre o seu painel traseiro, com o respectivo
painel dianteiro virado para cima. Se o fizer, poderá provocar danos
nos terminais de entrada/saída.
O amplificador gera uma quantidade de calor moderada, o que
impõe a necessidade de ventilação interna. Não permita que a grelha
de saída de ar situada na cobertura superior seja obstruída por
quaisquer papéis ou artigos de vestuário. Caso deseje colocar o
amplificador no chão, num local com alcatifa, deve colocar uma
placa de madeira sob o amplificador para evitar que se afunde na
alcatifa e que as entradas de ar situadas na parte inferior fiquem
bloqueadas.
ATENÇÃO: De maneira a impedir que haja o risco de ocorrência de
choques ou incêndio, não permita a entrada de substâncias líquidas
ou húmidas no amplificador. No caso de entornar acidentalmente
uma substância líquida sobre este, desligue-o imediatamente da
corrente e desligue o cabo de alimentação de CA da tomada
eléctrica de parede sob tensão. O amplificador deverá ser
inspeccionado por um técnico de assistência antes de voltar a ser
ligado à corrente.
Não deve abrir o amplificador ou tentar efectuar
pessoalmente quaisquer alterações ou reparações. Todos os
trabalhos de assistência devem ser efectuados por um técnico
qualificado.
LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO
1. ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO DE CA IEC
(POWER - ALIMENTAÇÃO)
O NAD S200 é fornecido com um cabo de alimentação de CA
separado. Antes de proceder à ligação deste cabo a uma tomada
eléctrica de parede sob tensão certifique-se, em primeiro lugar, de
que está firmemente ligado ao terminal de entrada de alimentação
CA do S200. Desligue sempre, em primeiro lugar, a ficha do cabo de
alimentação de CA da tomada eléctrica de parede sob tensão, antes
de desligar o cabo da tomada de alimentação de entrada do S200.
Ligue o cabo de alimentação de CA a uma tomada eléctrica de
parede sob tensão. Caso tenha necessidade de utilizar uma extensão,
deverá optar por uma extensão reforçada do tipo das utilizadas para
aparelhos eléctricos de grandes dimensões.
Não efectue a ligação do cabo de alimentação do amplificador às
tomadas de alimentação de CA acessórias de um pré-amplificador.
Este tipo de tomadas de conveniência não foram concebidas para
fornecer os elevados níveis de potência, que vão até 800 watts, de
que o S200 necessita. No caso de desejar ligar e desligar todo o seu
sistema áudio ao mesmo tempo, ligue o S200 e o seu pré-
amplificador a uma “régua de alimentação” que esteja equipada
com várias tomadas de CA ligadas à terra e um interruptor de alta
corrente com função de ligar/desligar.
Conversão da voltagem. Na parte traseira do amplificador existe uma
informação impressa que indica qual a voltagem da alimentação de
CA necessária para o amplificador. No entanto, todos os modelos do
amplificador S200 estão equipados com uma fonte de alimentação
“universal” que pode ser facilmente modificada para se adaptar ao
funcionamento noutros países. Caso deseje levar o seu S200 para
um país que utilize uma voltagem de alimentação diferente, esta
conversão pode ser efectuada por qualquer revendedor autorizado
ou serviço de assistência da NAD.
2. ALTIFALANTES
Este amplificador está equipado com terminais para altifalantes com
pólos de ligação especiais de alta tensão destinados a suportar os
mais altos níveis de pico no modo de “ligação em ponte” ou quando
são utilizados altifalantes de baixa impedância. Quando o
amplificador é utilizado na sua potência máxima, é possível que
ocorram voltagens de quase 100 V nos terminais dos altifalantes e,
por esse motivo, os terminais estão protegidos por coberturas de
plástico transparente.
Para efectuar a ligação dos cabos dos altifalantes, em primeiro lugar
deve desligar o amplificador da corrente. Caso deseje proceder à
ligação de dois altifalantes para um funcionamento normal em
estéreo, certifique-se de que o interruptor de ligação em ponte está
regulado para OFF (DESLIGADO) (ESTÉREO).
P
30
Amplificador de Potência NAD S200
Para obter um som estéreo de melhor qualidade, os altifalantes
esquerdo e direito devem ser ambos colocados à mesma distância do
local onde os vai ouvir. Para minimizar o efeito dos cabos dos
altifalantes sobre o som, coloque o amplificador perto dos
altifalantes e utilize cabos curtos para efectuar a ligação com os
altifalantes. Se o seu pré-amplificador estiver situado na extremidade
oposta da divisão e perto do local onde vai ouvir, irá precisar de um
cabo comprido para o ligar ao amplificador de potência. Todos os
pré-amplificadores NAD têm uma baixa impedância de saída
necessária para utilizar com cabos de ligação compridos.
Efectue a ligação dos cabos do canal esquerdo dos altifalantes aos
terminais esquerdos (L+) e (L-) situados no painel traseiro do S200, e
efectue a ligação dos cabos do canal direito dos altifalantes aos
terminais direitos (R+) e (R-). Em cada um dos canais, o terminal
vermelho corresponde à saída positiva (+), e o terminal preto
corresponde ao terminal negativo (-) “`terra”.
Deve utilizar cabos reforçados (com uma espessura de bitola de
16/2 mm
2
ou superior), sobretudo no caso de altifalantes com 4
ohm. Os cabos a descoberto podem ser ligados directamente aos
terminais com pólos de ligação. Para obter uma ligação de maior
durabilidade e maior resistência à corrosão, é aconselhável adquirir
cabos para altifalantes com terminais dourados (terminais de pinos
ou terminais de patilha), podendo também proceder pessoalmente à
instalação destes terminais nos cabos. As ligações a cada um dos
pólos de ligação podem ser efectuadas de várias formas, como
descrito abaixo. (Consultar a Figura 1.)
1. Terminais de pinos. Um terminal de pino é constituído por um
pequeno eixo de metal que está preso ou soldado na extremidade
final de um cabo. O eixo roscado de cada um dos pólos de ligação
tem uma abertura que aceita terminais de pinos com diâmetro até
3 mm. Desaperte o casquilho de aperto de plástico de cada um dos
terminais, até que a abertura existente no eixo de metal seja visível.
Introduza o terminal de pino dentro da abertura e rode o casquilho
de aperto, no sentido dos ponteiros do relógio, até que esteja
apertado.
2. Terminais de patilha. Desaperte o casquilho de aperto de plástico,
Introduza o terminal de patilha em forma de U na abertura
oblonga e aperte o casquilho de aperto para que fique preso.
3. Cabos a descoberto. Separe os dois condutores do cabo (se
aparecerem como um par), e descarne 1 cm (1/2 pol.) da cobertura
de isolamento de cada um deles. Em cada um dos condutores,
proceda ao entrançamento dos fios expostos, juntando-os.
Desaperte os casquilhos de aperto de plástico para + e -, introduza
o cabo a descoberto através da abertura existente no eixo de metal
e, por último, aperte o casquilho de aperto de plástico até que este
segure firmemente o fio. Verifique e certifique-se de que não existe
qualquer pedaço de fio solto que toque no chassis ou em qualquer
terminal adjacente. Cerca de uma semana depois de ter feito esta
operação, volte a apertar o casquilho de aperto de maneira a
certificar-se de que é eliminada qualquer folga existente.
ATENÇÃO: Os órgãos de segurança recomendam que os terminais
de altifalantes ligados a um amplificador de elevada potência sejam
blindados. Quando o amplificador está a funcionar na sua potência
máxima, estes terminais apresentam voltagens potencialmente
perigosas. Para sua segurança, e de maneira a cumprir estes
regulamentos, o NAD S200 está equipado com terminais de
altifalantes da mais elevada qualidade. Estes terminais estão cobertos
com casquilhos de aperto de plástico que impedem que se toque nas
peças de metal.
FASEAMENTO
Os altifalantes estéreo têm obrigatoriamente de funcionar “em fase”
um com o outro, de maneira a produzir um som estéreo de
qualidade e a reforçar, em vez de anular, o volume de saída um do
outro quando transmitem em baixas frequências. Para assegurar uma
ligação em fase, é necessário que o terminal vermelho (positivo) no
amplificador esteja ligado ao terminal vermelho (positivo) existente
em cada um dos canais dos altifalantes.
No caso de poder mover os seus altifalantes com facilidade, é
possível verificar facilmente o seu faseamento. Efectue as ligações
para ambos os altifalantes, depois coloque os altifalantes frente a
frente, distanciados apenas alguns centímetros um do outro, ponha
uma música a tocar e ouça-a. A seguir, troque a ligação dos dois
cabos na parte de trás de UM dos altifalantes, e volte a ouvir música.
A ligação que proporcionar uma saída da música mais encorpada e
com os graves mais fortes é a que está efectuada de forma correcta.
Efectue a ligação dos cabos, de forma segura, aos terminais dos
altifalantes, tendo o cuidado de não deixar quaisquer pedaços de fio
soltos que possam tocar no terminal errado ou provocar um curto-
circuito parcial e, em seguida, coloque os altifalantes no local onde
deseja que fiquem instalados.
Se não for fácil colocar os altifalantes frente a frente, então o
faseamento depende da “polaridade” dos cabos de ligação. Os
terminais dos altifalantes existentes no amplificador estão
identificados a vermelho (+) e preto (-) em cada canal. Os terminais
existentes na parte traseira dos altifalantes estão também
identificados quanto à sua polaridade, ou através de terminais
vermelhos e pretos ou através das seguintes etiquetas: “+”, “1”, ou
“8 ohms” para positivo, e “-”, “0”, ou “G” para negativo. O
terminal vermelho (+) existente no amplificador deve ser ligado ao
terminal vermelho (positivo) existente em cada um dos canais dos
altifalantes.
Para simplificar esta operação, os dois condutores que incluem o
cabo dos altifalantes em cada um dos canais são diferentes, quer seja
na cor do próprio cabo (acobreado vs. prateado) ou através da
presença de um pequeno padrão canelado ou estriado na cobertura
isoladora de um dos condutores. Este padrão deve ser utilizado para
estabelecer a ligação correcta a ambos os altifalantes de um par de
altifalantes estéreo. Assim, se proceder à ligação do cabo de cor
acrobreada (ou com a cobertura isoladora estriada) ao terminal (+)
do amplificador no canal Esquerdo, deve fazer o mesmo com o canal
Direito. Quando proceder a esta operação na outra extremidade do
cabo, se efectuar a ligação do cabo de cor acrobreada (ou com a
cobertura isoladora estriada) ao terminal vermelho ou positivo
existente no canal Esquerdo dos altifalantes, deve fazer o mesmo
com o canal Direito dos altifalantes.
P
31
3. ENTRADAS DO CANAL ESQUERDO
(EQUILIBRADAS/DESIQUILIBRADAS)
Antes de efectuar as ligações de entrada para o amplificador, ou de
efectuar alterações nas mesmas, certifique-se de que o amplificador
está desligado da corrente.
O amplificador S200 está equipado com dois terminais de entrada
para cada canal. A ficha RCA para o prato (phono) é uma entrada
convencional “desequilibrada”. A tomada XLR de três orifícios é uma
entrada profissional “equilibrada”. Poderá utilizar qualquer dos tipos
de entrada, mas nunca as duas em simultâneo.
Se o seu pré-amplificador apenas estiver equipado com saídas
convencionais com fichas RCA para o prato, deverá proceder à
ligação de um cabo de ligação áudio a partir da saída do canal
esquerdo do pré-amplificador para a entrada UNBALANCED
(Desequilibrada) do canal esquerdo do S200. Em seguida, regule o
interruptor de BALANCE (Balanço) para UNBAL (Desequilibrado).
Caso o seu pré-amplificador esteja equipado com saídas XLR
equilibradas, efectue a ligação de um cabo de três condutores a
partir da saída do canal esquerdo do seu pré-amplificador à entrada
XLR do canal esquerdo do S200 e, em seguida, regule o interruptor
de BALANCE (Balanço) para BAL (Equilibrado). Caso o seu
revendedor de equipamento áudio não disponha dos cabos
adequados, adquira cabos de “microfone” equilibrados num
estabelecimento que venda equipamento de gravação profissional. A
extremidade do cabo que está equipada com uma ficha XLR
“macho” (com três pinos de metal) deve ser ligada ao amplificador
S200. A extremidade do cabo que está equipada com uma tomada
XLR “fêmea” (com três orifícios) deve ser ligada ao seu pré-
amplificador.
As fichas XLR são “chavetadas” de maneira a que apenas entrem na
tomada numa única posição. Caso exista um parafuso fixo no corpo
da ficha, este deve ficar alinhado com a parte superior do terminal.
Empurre completamente a ficha para dentro da tomada XLR até que
fique bem fixa.
Os três pinos existentes num terminal do tipo XLR (“Cannon”) são
numerados. O pino 2 é o sinal de ligação “sob tensão” do S200, e
portanto deve estar ligado directamente ao pino central da ficha
RCA para o prato desequilibrada. O pino 3 é a ligação de sinal de
retorno (sinal de terra). O pino 1 é a ligação à terra do chassis (terra),
ao qual está ligada a blindagem de um cabo de fios equilibrados.
PARA DESLIGAR AS LIGAÇÕES
A tomada XLR dispõe de uma lingueta de segurança que impede
que o terminal seja desligado acidentalmente. Antes de desligar um
cabo de entrada, é necessário desligar o aparelho da corrente. Utilize
uma das mãos para pressionar a presilha da lingueta situada por
cima da tomada XLR, enquanto puxa para fora a ficha XLR com a
outra mão.
4. ENTRADAS DO CANAL DIREITO
(EQUILIBRADAS/DESEQUILIBRADAS)
As ligações para a entrada do canal direito devem ser efectuadas da
mesma forma que as do canal esquerdo.
5. INPUT SELECT (SELECÇÃO DE ENTRADA)
(EQUILIBRADA/DESEQUILIBRADA)
Regule este interruptor de maneira a que se adeqúe ao terminal de
entrada que escolheu. Caso tenha efectuado a ligação de um cabo a
partir do seu pré-amplificador para as fichas de entrada RCA para o
prato (phono), regule o interruptor para UNBAL (Desequilibrado).
Caso tenha efectuado a ligação para as entradas XLR equilibradas,
regule o interruptor para BAL (Equilibrado).
Normalmente, a escolha do terminal de entrada é determinada pelos
terminais de saída existentes no seu pré-amplificador. No caso de o
seu pré-amplificador estar equipado com saídas equilibradas, é
necessário utilizar cabos de três condutores equipados com terminais
XLR. No caso de o seu pré-amplificador estar apenas equipado com
ligações “desequilibradas” com fichas RCA para o prato, é
necessário utilizar as entradas correspondentes existentes no S200.
AS VANTAGENS DAS LIGAÇÕES EQUILIBRADAS
Com uma ligação convencional (desequilibrada), a corrente do sinal
áudio passa do pré-amplificador para o amplificador de potência
através do condutor central do cabo. Para completar o circuito, a
corrente do sinal áudio volta para a terra do pré-amplificador através
do condutor externo do cabo. O condutor externo tem também a
função de blindagem do cabo.
Quando se efectua a ligação de dois componentes áudio, é possível
que a passagem de corrente provoque ruídos e distorção que são
transportados pela blindagem dos cabos, provocando também um
retorno da corrente áudio. A distorção e o ruído daí resultantes
podem depender da orientação das fichas de alimentação de CA nas
respectivas tomadas. Para combater esta interferência, os fabricantes
de cabos áudio deixam a blindagem desligada numa das
extremidades. Como a blindagem fica ligada à terra apenas numa
das extremidades, o desempenho de um cabo deste tipo pode estar
dependente da direcção da sua ligação, ou seja, depende de a
blindagem estar ligada à terra no pré-amplificador ou no
amplificador de potência.
Uma ligação equilibrada de três condutores evita todas estas
incertezas. As correntes de sinal “sob tensão” e de retorno passam
ambas através de condutores internos. A blindagem independente
do cabo, que está ligada ao chassis do amplificador em ambas as
extremidades, protege o sinal áudio de todo o tipo de interferências
e do ruído provocado pela corrente de alimentação. A vantagem
desta ligação é particularmente evidente quando se utilizam cabos
de ligação compridos. Consequentemente, embora o S200 possa
proporcionar um som de excelente qualidade quando ligado a
qualquer pré-amplificador, obtém-se um desempenho melhor (e mais
consistente) se for utilizado com um pré-amplificador que esteja
equipado com cablagem de saída equilibrada.
6. SOFT CLIPPING ON/OFF
(LIMITAÇÃO SUAVE LIGADA/DESLIGADA)
Normalmente, quando um amplificador é submetido a um esforço
excessivo que ultrapassa a sua potência máxima de saída, pode
produzir um “hard clipping” (limitação rígida) do sinal, provocando
níveis extremamente altos de distorção e ruídos de corrente de
alimentação, devido ao facto de os transístores de saída ficarem
saturados.
P
32
O circuito de Soft Clipping (limitação suave) do NAD limita de forma
suave a forma da onda de saída e minimiza a distorção que pode ser
ouvida quando o amplificador é submetido a um esforço excessivo.
Este circuito deve ser ligado (interruptor regulado para ON) quando
se está a reproduzir música com o som num volume extremamente
elevado e que possa ultrapassar a capacidade da potência do
amplificador. Para uma maior conveniência, deve ficar
constantemente ligado (interruptor regulado para ON).
7. BRIDGING ON
(LIGAÇÃO EM PONTE LIGADA) (MONO)
/ OFF (DESLIGADA) (ESTÉREO)
Este interruptor faz a “ligação em ponte” de dois canais, formando
um amplificador monofónico com mais do dobro da potência de
saída. Para comutar para o funcionamento de ligação em ponte, é
necessário efectuar o seguinte procedimento.
1. Desligar a ALIMENTAÇÃO.
NOTA: No modo de ligação em ponte a impedância dos altifalantes é
efectivamente reduzida para metade, sendo assim “percebida”
pelo amplificador. Uma carga de 8 ohm parece ser de 4 ohms, uma
4 ohm carga parece ser de 2 ohms, e um par de altifalantes de 4
ohm a funcionar em paralelo parecerão ter uma carga de 1 ohm.
Se submeter altifalantes de baixa impedância ligados em paralelo a
esforços demasiado elevados poderá provocar um
sobreaquecimento do amplificador e, consequentemente, este
desligar-se-á. Além disso, pode também fazer com que os fusíveis
internos se fundam de forma a proteger o amplificador. No modo
de ligação em ponte, apenas pode efectuar a ligação de UM
altifalante por cada canal cuja impedância nominal seja de 8 ohms
ou superior.
2. Desligue todos os cabos de sinal das fichas de entrada. Decida se
este amplificador irá fazer funcionar o altifalante esquerdo ou o
direito. Ligue o cabo de sinal correspondente (esquerdo ou direito)
do seu pré-amplificador a uma das fichas de entrada L (esquerda)
deste amplificador.
NOTA: No modo de ligação em ponte o amplificador funciona apenas
através da sua entrada L (Esquerda), apesar de poder estar ligado
ao altifalante direito. No caso de ser utilizado outro amplificador
NAD S200 em modo de ligação em ponte para o segundo canal
estereofónico, este também funcionará através da sua entrada L
(Esquerda), independentemente de ser usado para fazer funcionar
o altifalante esquerdo ou direito.
3. Desligue todos os cabos dos terminais dos altifalantes. Escolha o
cabo do altifalante que vai funcionar através deste amplificador
que está ligado em ponte. Efectue a ligação do seu condutor
“positivo” ao terminal L+ (Esquerdo+) e o seu condutor “negativo”
ao terminal R+ (Direito+) (ou seja, aos dois terminais vermelhos).
NÃO efectue a ligação de quaisquer cabos aos terminais pretos L-
e R- (Esquerdo- e Direito-).
ATENÇÃO: No modo de ligação em ponte os cabos dos altifalantes
têm obrigatoriamente de estar a “flutuar” relativamente à ligação
à terra do circuito. NÃO efectue a ligação dos cabos dos altifalantes
a nenhum elemento que tenha uma ligação à terra em comum
entre canais estéreo (como, por exemplo, o interruptor dos
altifalantes ou um adaptador para auscultadores electrostáticos),
elemento que tenha uma ligação à terra em comum com as
entradas do amplificador (como, por exemplo, um comparador de
comutação ou um analisador de distorção).
4. Depois de ter efectuado todas as operações acima indicadas,
regule o interruptor de BRIDGING (Ligação em ponte) para ON
(LIGADO) (MONO). Por último, volte a ligar a alimentação.
5. Mais tarde, para voltar a colocar o amplificador em funcionamento
estéreo normal, é necessário primeiramente desligá-lo da corrente.
Volte a regular o interruptor de BRIDGING (Ligação em ponte) para
OFF (DESLIGADO) (ESTÉREO). Volte a colocar as ligações de entrada
esquerda e direita em modo normal e ligue novamente os cabos
dos altifalantes aos terminais dos altifalantes, tal como descrito
acima, no ponto ALTIFALANTES.
COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO
1. POWER ON/OFF
(ALIMENTAÇÃO LIGADA/DESLIGADA)
Prima o botão de Power para ligar o amplificador. O LED azul fica a
piscar quando a corrente está ligada e o amplificador está pronto
para ser utilizado. Volte a premir o botão de Power para desligar o
amplificador.
2. INDICADOR DE POWER
(ALIMENTAÇÃO) (ESTADO)
Este LED azul acende-se quando o S200 é ligado e indica o estado
de funcionamento do amplificador, como descrito abaixo.
APAGADO: Power off (Alimentação desligada). O interruptor de
Power pode estar desligado, o cabo de alimentação de CA pode
estar solto ou não estar ligado a uma tomada eléctrica de parede sob
tensão, ou ainda, pode existir um fusível interno que esteja fundido.
AZUL: Power on (Alimentação ligada). O amplificador está pronto
para ser utilizado.
3. INDICADOR DE PROTECÇÃO.
Este LED azul acende-se quando o modo de Protecção é activado, o
que significa que os altifalantes foram desligados por um relé
interno. Este modo é activado durante um breve momento quando
se liga e desliga o amplificador, de maneira a proteger os altifalantes
de ruídos de baixa frequência. O modo de Protecção pode também
ser activado noutras ocasiões, em caso de sobreaquecimento grave,
curto-circuito da cablagem dos altifalantes, ou devido a uma falha
interna.
P
33
Se o indicador LED azul acender continuamente, é necessário
desligar a alimentação. Quando a fase de saída arrefecer, os relés
voltarão a ligar automaticamente os altifalantes e o funcionamento
normal pode ser retomado. Na maior parte dos casos, uma ligeira
redução do volume de som será suficiente para impedir que ocorram
mais interrupções.
No caso de os relés de protecção interromperem o som com
frequência, devem ser tidas em consideração várias causas possíveis:
um pedaço de fio solto que provoca um curto-circuito parcial entre
os terminais dos altifalantes, ou um funcionamento contínuo em
elevada potência com uma impedância muito baixa no modo
Bridged (Ligado em ponte), ou ainda qualquer obstrução à livre
circulação de ar que é necessária para ventilar o amplificador e
dissipar o calor.
Se o sistema de protecção interromper o som mesmo quando o
amplificador não está quente, deverá devolver o amplificador ao seu
revendedor NAD para que seja reparado. É natural que os relés de
protecção se activem para proteger os seus altifalantes de uma falha
no circuito como, por exemplo, uma voltagem CC incorrecta nos
terminais dos altifalantes.
4. INDICADOR DE SOFT CLIPPING
(LIMITAÇÃO SUAVE)
Este LED fica a piscar quando o interruptor de Soft Clipping (situado
no painel traseiro) está ON (LIGADO).
5. INDICADOR DE MODO BRIDGE
(LIGAÇÃO EM PONTE)
Este LED fica a piscar quando o interruptor de Bridging (Ligação em
ponte), situado no painel traseiro, é regulado para ON (LIGADO)
(ESTÉREO).
P
34
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AUSÊNCIA DE SOM Alimentação desligada
O modo de Protecção está activado
Verificar se o cabo de alimentação de CA
está ligado e se a corrente está ligada
Desligar o amplificador e certificar-se de
que as aberturas de ventilação situadas na
parte superior e inferior do amplificador
não estão bloqueadas. Depois de o
amplificador ter arrefecido, voltar a ligá-lo
Problema Causa Solução
USÊNCIA DE SOM NUM DOS CANAIS O cabo dos altifalantes está solto
O cabo de entrada está solto ou a fazer
mau contacto na tomada
Curto-circuito ou fio partido num cabo de
entrada defeituoso
Verificar todas as ligações, tanto as dos
altifalantes como as do amplificador
Desligar o amplificador, rodar as tomas de
entrada RCA para o prato (phono) para
que voltem a estar em contacto. Verificar
a ligação do cabo de sinal na extremidade
do pré-amplificador
Desligar o S200, verificar os cabos e, se
necessário, substituí-los
BAIXOS FRACOS/SOM ESTÉREO DE MÁ
QUALIDADE
Altifalantes ligados fora de fase
Interruptor de ligação em ponte regulado
para ON (LIGADO) (MONO) enquanto os
altifalantes estão ligados para
funcionamento em estéreo
Trocar as ligações na parte traseira de UM
dos altifalantes
Voltar a regular o interruptor de ligação
em ponte para OFF (DESLIGADO)
(ESTÉREO)
P
35
S
36
NAD S200 Effektförstärkare
ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATIONEN
Apparaten bör placeras på en stadig och jämn yta som klarar
förstärkarens vikt.
Eftersom alla nättransformatorer genererar ett visst magnetiskt
brumfält, bör analoga skivspelare (speciellt de med MC pickup (rörlig
spole) ) eller TV apparater inte placeras för nära förstärkaren eller
direkt ovanför den.
Kylflänsarna på förstärkaren gör det svårt att lyfta den genom att
greppa den på höger och vänster sida, håll därför om fram och
bakkanten när förstärkaren behöver flyttas. Tyngdpunkten på S200
ligger nära frontpanelen där transformatorn sitter.
OBSERVERA: S200 måste placeras så att den står på alla fyra
fötterna. Ställ aldrig förstärkaren på högkant så att den vilar på
bakpanelen, då kan kontakterna på baksidan skadas.
En förstärkare utvecklar en del värme och kräver därför ventilation.
Täck inte över ventilationshålen på apparatens över och undersida.
Om du placerar förstärkaren på en tjock luddig matta så måste du
undvika att ventilationshålen på undersidan täcks igen, ställ den på
en platta och inte direkt på mattan.
VARNING: Undvik att utsätta förstärkaren för fukt eller väta för att
förhindra stötar eller brand. Om det skulle komma vatten i apparaten
så måste strömmen brytas omedelbart genom att nätsladden kopplas
ur väggurtaget.
Avlägsna inte locket på apparaten eller försök att reparera
den själv. All service skall utföras av en auktoriserad verkstad.
ANSLUTNINGAR PÅ APPARATENS BAKSIDA
1. IEC NÄTSLADD/NÄTBRUNN
S200 levereras med en lös nätsladd av IEC typ. Sätt i sladdens
chassikontakt i nätbrunnen på apparatens baksida. Kontrollera att
sladden sitter i ordentligt.
Sätt i sladdens nätkontakt i ett ledigt, fungerande vägguttag, gärna
ett jordat uttag.
Koppla alltid ur nätsladden ur väggkontakten innan du kopplar ur
den ur apparaten.
Om du måste använda dig av en förlängningssladd, se till att den är
en grov kabel som klarar höga effekter, och om du använder ett
jordat uttag skall även förlängningssladden vara jordad.
Undvik att koppla nätsladden via Timers, klockströmbrytare eller
nätuttag bak på förförstärkare, då de ej klarar den höga effekt, upp
till 800 watt , som S200 ibland behöver. Om du vill kunna slå av och
på hela din anläggning med en enda knapp, välj då ett jordat
grenuttag med strömbrytare och flera uttag.
S200 levereras med rätt spänningstyp inställd för Sverige. Om du
skulle flytta utomlands kan nätdelen lätt modifieras på en verkstad så
att den överensstämmer med det aktuella landets nätspänning. Om
IEC-nätsladden då också behöver bytas kan du själv köpa rätt typ i en
järnaffär.
I anslutning till nätbrunnen sitter också apparatens säkringshållare.
För mer information om säkringen, se avsnittet om Byte av säkring.
2. HÖGTALARKONTAKTER
Den här förstärkaren är utrustad med speciella högeffekts
högtalarterminaler för att klara de extrema effekttoppar som kan
förekomma i bryggkopplat läge eller med högtalare med låg
impedans. När förstärkaren presterar max effekt, förekommer
spänningar på upp till 100 V på högtalarterminalerna, därför skyddas
terminalerna med genomskinliga kåpor.
För att ansluta högtalarkablar, slå först av förstärkaren. Om du skall
ansluta högtalare i normalt stereoläge ,försäkra dig om att
bryggkopplingsomkopplaren står i läge OFF (STEREO).
För bästa stereoperspektiv bör höger och vänster högtalare placeras
på samma avstånd från din lyssningsposition, du och högtalarna skall
placeras i hörnen på en tänkt liksidig triangel. För att minimera
högtalarkablarnas inverkan på ljudet bör de vara så korta som
möjligt. Förstärkaren bör då placeras nära högtalarna.
Om din förförstärkare är placerad i andra änden av rummet behöver
du långa signalkablar, för att inte signalen skall påverkas för mycket
bör kablar av hög kvalitet övervägas. Alla NAD förförstärkare har låg
utgångsimpedans och klarar att driva långa signalkablar.
Anslut kablarna från vänster högtalaren till (L+) och (L-) terminalerna
på baksidan av S200, och anslut kablarna från höger högtalare till
(R+) och (R-) terminalerna. På varje kanal är det den röda kontakten
som är positiv (+) och den svarta som är den negativa (-) polen.
Använd högtalarkablar av hög kvalitet med minst 2 mm
2
grovlek,
detta är speciellt viktigt med högtalare med 4 Ohm impedans.
Anslutning kan göras på flera sätt. Enklaste sättet är att ansluta de
skalade kablarna direkt på terminalerna, men för en mer varaktig
och korrosionsbeständig anslutning bör du köpa högtalarkablar med
kontakter eller sätta på kontakter själv. Anslutning med kontakter
kan göras på flera sätt. Se Figur 1.
1. “PIN”-kontakter. En pinkontakt är ett tunt metallstift som kläms
eller löds fast i änden på kabeln. Stiftets smala ände kan sedan träs
igenom hålet som går tvärs igenom högtalarterminalen, hylsan på
terminalen spännes sedan åt så att stiftet låses. Pinkontakter med
upp till 3 mm diameter kan användas.
2. Spadkontakter. En spadkontakt ser ut som en gaffel med två
taggar. Den kläms eller löds fast i kabeländan. U-et i spaden passar
kring skaftet på högtalarterminalen, hylsan på terminalen spännes
sedan åt så att stiftet låses.
3. Skalade kablar. Sära på kablarna och skala av ungefär en
centimeter isolering på varje kabel och tvinna ihop änden på varje
kabel för sig. Skruva ur hylsan på högtalarterminalen och tryck in
den skalade änden på kabeln i öppningen och spänn åt hylsan så
hårt som förnuftet medger. Kontrollera så att inga lösa
koppartrådar hänger löst utanför kontakten och kan orsaka
kortslutning. Efter en vecka bör du kontrollera och spänna
kontakten igen så att den inte har släppt.
VARNING: Säkerhetsorganisationer rekommenderar att
högtalarterminaler på mycket kraftiga förstärkare täcks över. När
förstärkaren ger maximal effekt är spänningarna på terminalerna så
höga att de kan vara farliga vid beröring. För din säkerhet och för att
följa säkerhets föreskrifterna, har vi valt högtalarterminaler av absolut
högsta kvalitet till NAD S200. Dessa terminaler täcks av plasthylsor
som förhindrar beröring av metalldelarna.
KORREKT FAS
Stereohögtalare måste kopplas i fas med varandra för att kunna ge
en stereobild och återge bas. Var noggrann när du kopplar in
högtalarna så att den röda, positiva terminalen ansluts till
högtalarens positiva (oftast röda) terminal och likadant med den
svarta negativa terminalen.
Om dina högtalare är lätta att flytta är det lätt att kontrollera att de
är rätt fasade. Ställ högtalarna med elementen mitt emot varandra
på ett par centimeters avstånd. Sätt på musik och lyssna. Byt nu
polaritet på den ENA högtalaren och lyssna vad som sker. Den
inkopplingen som ger den kraftigaste basen är den korrekta. Anslut
högtalarkablarna säkert på bägge högtalarna. Se till att inga lösa
trådändar sticker ut som kan orsaka kortslutning och flytta tillbaka
högtalarna till sin plats.
Om du inte kan flytta dina högtalare lätt måste du vara väldigt noga
så att du ansluter rätt polaritet på högtalarna när du ansluter dem.
Terminalerna på förstärkaren identifieras som röd (+) och svart (-) på
varje kanal. På högtalaren anges också högtalarens polaritet på
motsvarande sätt eller med etiketter “+”,“1” eller “8 Ohm” för
positiv, “-”, “0” eller “G” för negativ. Förstärkarens röda pluspol
skall anslutas till motsvarande på högtalaren och likadant med den
svarta negativa polen. Kablarna är ofta märkta på något sätt så att
man ser vilken ledare som är plus genom till exempel färg, Ränder,
text eller form.
3. INGÅNGAR FÖR VÄNSTER KANAL
(BALANSERAD OCH OBALANSERAD)
Innan du gör några ändringar med ingångskontakterna se till att
förstärkaren är avslagen.
S200 är försedd med två typer av ingångskontakter för varje kanal.
De vanliga RCA-kontakterna för standard linjesignal. Trepoliga XLR-
kontakter för professionella “balanserade” ingångar. Du kan
använda vilken typ du vill men inte båda samtidigt.
Om din förförstärkare bara har vanliga utgångar med RCA-kontakter,
anslut en signalkabel av hög kvalitet från förförstärkarens vänstra
utgång till vänstra Obalanserade (UNBAL) ingången på S200. Slå
BALANCE omkopplaren i läge UNBAL.
Om din förförstärkare har balanserade utgångar med XLR-kontakter,
anslut en trepolig signalkabel av hög kvalitet från förförstärkarens
vänstra utgång till vänstra balanserade XLR-ingången på S200. Slå
BALANCE omkopplaren i läge BAL. Om din handlare inte kan
tillhandahålla balanserade signalkablar kan du använda balanserade
mikrofonkablar som kan köpas i musikaffärer. Änden på kabeln som
har en “han-kontakt” (med tre metallstift) ansluts i S200. Den andra
änden med “hon-kontakten” (med tre hål) skall anslutas i
förförstärkaren.
XLR-kontakter kan bara kopplas åt ett håll då kontakterna är olika i
sändar- och mottagarsidan. I kontakten finns det ett spår som gör att
kontakten bara passar på ett håll i varann, vrid kontakten tills den
passar. De har oftast också en låsbygel så att sitter ordentligt fast.
De tre stiften i XLR-kontakten är numrerade. Stift 2 är den “varma”
signalen, inuti S200 är den kopplad direkt till RCA-kontaktens
pluspol. Stift 3 är signaljord. Stift 1 är chassijord till vilken kabelns
skärm är ansluten.
URKOPPLING
XLR-kontakten har en låsspärr för att förhindra oavsiktlig urkoppling.
Innan du kopplar ur en XLR-kontakt skall du slå av strömmen. Fatta
kontakten med ena handen, tryck ner låsspärren med tummen och
dra rakt ut.
4. INGÅNGAR FÖR HÖGER KANAL
(BALANSERAD OCH OBALANSERAD)
Gör anslutningarna för höger kanal på samma sätt som för vänster
kanal.
5. INGÅNGSVÄLJARE
(BALANSERAD OCH OBALANSERAD)
Sätt den här omkopplaren så att den matchar den typ av anslutning
du använder. Sätt den i läge UNBAL om du använder den vanliga
RCA-ingången. Slå över i läge BAL om du använder en balanserad
kabel.
Normalt bestäms valet av ingångar av vilken typ av utgångar som
finns på förförstärkaren. Om förförstärkaren har balanserade
utgångar, använd balanserade kablar med XLR-kontakter. Om din
förstärkare bara har obalanserade utgångar med RCA-kontakter,
använd motsvarande ingångar på S200 .
Det är möjligt att ansluta en icke balanserad källa (som t.ex. en CD
spelare med variabel utgång) till XLR-ingångarna genom en
specialkabel eller kontakt där både signaljord och chassijord ansluts
till RCA-kabelns jord i sändarändan. Med en sådan koppling kan
man experimentera med inställningen av BAL/UNBAL -omkopplaren. I
UNBAL -läge läggs stift 1 och 3 ihop på förstärkaringången, och gör
om en treledar kabel till en vanlig tvåledarkabel.
S
37
FÖRDELARNA MED BALANSERAD
SIGNALÖVERFÖRING
Med en konventionell obalanserad signalkabel överförs signalen
genom kabeln via mittledaren. Som signalreferens används kabelns
skärm som jordledare.
Elektriska störningar som skärmen plockar upp skickas också vidare
till mottagarsidan. Den resulterande förvrängningen och störningarna
kan bero på vilket håll nätkontakten sitter i vägguttaget. Prova med
att vända kontakten i vägguttaget.
Vissa kabelkonstruktörer väljer att ha en separat jordledare och
skärm och bara förbinda kabelskärmen i ena änden. Eftersom
skärmen bara är kopplad i ena änden kan ljudkvaliteten variera
beroende på vilket håll kabeln sitter, det vill säga om skärmen är
ansluten i sändar- eller mottagarändan.
En balanserad kabel med tre ledare undviker alla sådana problem.
Både kabelns signal och jordkabel löper inne i ledaren med en skärm
som är förbunden i båda apparaternas chassi och skyddar mot yttre
störningar. Den största fördelen med balanserad överföring får man
med långa signalkablar. Även om S200 ger en fantastisk ljudkvalitet
med de flesta förförstärkare, gör den absolut bäst ifrån sig
tillsammans med en förförstärkare med balanserade utgångar.
6. SOFT CLIPPING ON/ OFF
När en förstärkare drivs så att den angivna effekten överskrids
“klipper” förstärkaren. Det innebär att topparna på vågformerna
klipps av och ljudet låter sprucket och obehagligt. Risken att förstöra
högtalarna är mycket stor om en förstärkare klipper.
NADs SOFT CLIPPING krets reducerar graden av klippning mjukt så
att ljudet inte förvrängs lika mycket, risken att bränna
högtalarelement minskar också. Funktionen SOFT CLIPPING kan
väljas på bakpanelen och bör användas i läge “ON” om man kan
tänkas spela så högt att förstärkaren kommer att arbeta på gränsen
av sin förmåga. För bekvämlighetens skull kan man lämna den i
“ON” läge alltid.
7. BRYGGKOPPLING ON(MONO) / OFF(STEREO)
Omkopplaren bryggkopplar förstärkarens två kanaler till en, vilket gör
om S200 till en monoförstärkare med mer än dubbelt så mycket
uteffekt. För att koppla om till bryggkopplat läge skall du följa
följande instruktioner.
1. Slå av strömmen.
TÄNK PÅ ATT i bryggkopplat läge upplever förstärkaren det som om
impedansen på högtalarna halveras. En 8 Ohms högtalare upplevs
i bryggkopplat läge som en 4 Ohms högtalare, och en 4 Ohms
högtalare ser ut som en 2 Ohms. Två par 4 Ohms högtalare upplevs
som en 1 Ohms last. Om du driver två par högtalare med låg
impedans parallellt vid höga ljudnivåer kan det resultera i att
förstärkaren överhettas och att den stänger av sig, eller så går
säkringen, för att skydda förstärkaren. I bryggkopplat läge är det
viktigt att bara ansluta ett par högtalare.
2. Koppla ur signalkablarna från ingångarna. Bestäm om förstärkaren
skall driva höger eller vänster högtalare. Anslut rätt signalkabel (vänster
eller höger) från förförstärkaren till Vänster (L) ingång på S200.
ANMÄRKNING: I bryggkopplat läge drivs förstärkaren bara genom
den vänstra (L) ingången, även om den skall driva höger högtalare.
Likaså skall den andra S200:an som används till den andra kanalen
också den anslutas på den vänstra ingången, oavsett vilken av
högtalarna den skall driva.
3. Koppla ur högtalarkablarna från terminalerna. Välj kablarna från
den högtalare som skall drivas av den bryggkopplade förstärkaren,
Anslut den högtalarens “positiva” ledare till förstärkarens vänstra
(L+) positiva terminal och högtalarens “negativa” terminal till
förstärkarens högra (R+) positiva terminal . Man använder alltså de
båda, röda, positiva terminalerna. Anslut ingenting till de, svarta,
negativa terminalerna (L- och R-).
VARNING: I bryggkopplat läge “flyter” högtalarterminalerna i
förhållande till chassijord. Högtalarkablarna får inte kopplas till
något som delar jord mellan de båda stereokanalerna (tex. en
högtalaromkopplare eller drivbox till elektrostathörlurar), eller
någonting som delar jord med förstärkaren (t.ex. mätinstrument)
4. Efter att alla kopplingar har kontrollerats, för över
bryggomkopplaren till ON(MONO). Slå på strömmen.
5. För att återgå till normal stereo drift, slå av strömmen. Slå tillbaka
bryggomkopplaren i OFF(STEREO) läge. Koppla tillbaka
ingångskontakter och högtalarkablar som beskrivits tidigare.
KONTROLLER PÅ APPARATENS FRAMSIDA
1. AV/PÅ KNAPP
Med POWER-knappen sätter du på eller stänger av förstärkaren. Den
blå lysdioden lyser när förstärkaren är redo att användas. Ett tryck till
på knappen stänger av förstärkaren.
2. STATUSINDIKATOR
Den blå lysdioden lyser när S200 är påslagen och indikerar
förstärkarens status enligt följande:
SLÄCKT: Strömmen är inte påslagen, sladden kanske inte sitter i eller
säkringen kan ha gått.
BLÅ: Strömmen är på, förstärkaren är klar att använda.
3. SKYDDSLÄGESINDIKATOR
En blå lysdiod tänds när skyddsläget aktiveras, vilket innebär att
högtalarna kopplas ur av det interna relät. Detta läget kopplas in
under av och påslag för att skydda högtalarna. Annars kan
skyddsläget kopplas in när förstärkaren är kraftigt överhettad,
kortsluten eller ett internt fel.
Om den blå lysdioden lyser kontinuerligt, skall du slå av apparaten.
När den har svalnat kommer reläna att automatiskt koppla in
högtalarna igen och förstärkaren kan användas som vanligt igen. I de
flesta fall kan en liten sänkning av volymen förhindra fler avbrott.
S
38
Om skyddskretsarna aktiveras upprepade gånger kan det finnas flera
orsaker: en lös koppartråd från högtalarkabeln ligger som en
kortslutning mellan högtalarterminalerna, man har kört förstärkaren
för länge och för hårt på högtalare med låg impedans i bryggkopplat
läge eller kört förstärkaren med ventilationshålen blockerade.
Om förstärkaren skulle gå i skyddsläge när den är kall bör du ta in
den till din handlare för översyn.
Orsaken att reläna kopplar ur högtalarna kan vara på grund av ett
kretsfel eller likström på utgångarna.
4. SOFT CLIPPING INDIKATOR
Denna lysdioden lyser när Soft Clipping- kretsen är påslagen (ON).
5.BRYGGKOPPLINGSINDIKATOR
En lysdiod lyser när bryggkopplingsomkopplaren (på bakpanelen) står
i läge “ON”( STEREO).
S
39
FELSÖKNING
INGET LJUD Nätsladden ej inkopplad eller apparaten ej
påslagen
Skyddsläget är aktiverat
Kontrollera nätsladden och att apparaten
är påslagen
Stäng av förstärkaren och kontrollera att
ingenting blockerar ventilationshålen. Slå
på förstärkaren när den svalnat av
Problem Orsak Lösning
INGET LJUD I ENA KANALEN En högtalarkabel är lös
En signalkabel är lös eller dålig ansluten
Kortslutning eller trasig signalkabel
Kontrollera anslutningarna på förstärkaren
och högtalarna
Stäng av förstärkaren, kontrollera
signalkablarna och anslutningarna på
både förförstärkaren och på slutsteget
Stäng av förstärkaren, kontrollera och byt
ut skadad kabel
SVAG BAS / DIFFUS STEREOBILD Högtalarna anslutna ur fas
Bryggkopplingsomkopplaren står i läge
ON (MONO) medan högtalarna är
anslutna för stereo
Kontrollera anslutningarna på en av högtalarna
Ställ tillbaka omkopplaren i OFF (STEREO) läge
WWW.NAD.CO.UK
©1998 NAD ELECTRONICS LTD
LONDON ENGLAND
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited
S200 Manual 08/98 Printed in Denmark
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

NAD S200 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
El manual del propietario