Lenovo THINKSERVER RD230 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Guíadelusuariode
ThinkServer
Tiposdemáquina:1043,1044,4010y4011
Nota
Antesdeutilizarestainformaciónyelproductoalquedasoporte,asegúresedeleerycomprenderlo
siguiente:
LosImportantNotices(Avisosimportantes)queseproporcionanconelproducto
LaSafetyInformation(Informacióndeseguridad)ylaInformacióndegarantíaysoportedelDVDde
documentaciónqueseproporcionaconelproducto
ApéndiceCAvisos”enlapágina107
Quintaedición(Marzo2012)
©CopyrightLenovo2010,2012.
AVISODEDERECHOSLIMITADOSYRESTRINGIDOS:silosproductososoftwaresesuministransegúnelcontrato
“GSA(GeneralServicesAdministration),lautilización,reproducciónodivulgaciónestánsujetasalasrestricciones
establecidasenelContratoNúm.GS-35F-05925.
Contenido
SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)...............iii
Capítulo1.Informacióngeneral.....1
Introducción................1
Documentacióndelservidor..........1
Capítulo2.Itinerariodela
conguracióndelservidor.......5
Capítulo3.Característicasy
tecnologías...............7
Loqueseincluyeconelservidor........7
Características................7
Especicaciones...............8
Programasdesoftware............9
EasyStartup...............9
EasyManage...............9
Fiabilidad,disponibilidadycapacidaddeservicio..9
Capítulo4.Localizacióndepiezas,
controles,LEDyconectores.....11
Vistafrontal................11
Vistaposterior...............11
Paneldecontrolfrontal...........12
Ubicacióndecomponentesdelservidor....15
Ubicacióndelaspiezasenlaplacadelsistema..15
Ubicacióndelosconectoresenlaplaca
posterior.................18
Capítulo5.Instalación,extraccióno
sustitucióndehardware.......19
Directrices................19
Directricesbásicas...........19
Directricesdeabilidaddelsistema....20
Manejodedispositivossensiblesala
electricidadestática...........20
Cómotrabajarenelinteriordelservidorconla
alimentaciónactivada..........21
Extraccióndelacubiertadelservidor......21
Instalación,extracciónosustitucióndedispositivos
dehardwareopcionales...........22
Instalaciónoextraccióndeunmódulode
memoria...............22
Extracciónoinstalacióndeunidades
internas................25
Instalaciónoextraccióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión...........35
InstalaciónoextraccióndeunatarjetaPCI..38
Extracciónoinstalacióndelatarjeta
Ethernet...............40
Instalación,extracciónysustitucióndedispositivos
dehardware...............42
Extracciónoinstalacióndelabateríadela
placadelsistema............42
Extracciónoinstalacióndelcontrolador
RAID.................43
Extracciónoinstalacióndelconjuntodel
disipadordecalor...........55
Extracciónoinstalacióndelafuentede
alimentación..............58
Extracciónoinstalacióndel
microprocesador............64
Cómonalizarlasustitucióndepiezas.....68
Instalacióndelacubiertadelservidor....68
Conexióndeloscables.........68
Encendidodelservidor.........69
Actualizacióndelaconguracióndel
servidor...............69
Apagadodelservidor..........69
Conexióndedispositivosexternos.....70
Capítulo6.Conguracióndel
servidor................71
UtilizacióndelprogramaSetupUtility......71
IniciodelprogramaSetupUtility......72
IntroduccióndeloselementosdelBIOS...72
Utilizacióndecontraseñas........80
ControladoresRAID............80
UsodelprogramaThinkServerEasyStartup...81
AntesdeutilizarelDVDEasyStartup....82
Instalaciónyconguración........82
ConguraciónRAID...........83
Instalacióntípicadelsistemaoperativo...83
ConguracióndeRAIDdesoftwaredeSATA
incorporado................84
InformaciónRAID............84
IniciandoelprogramaIntelMatrixStorage
Manager...............84
CreacióndelvolumendeRAID......85
SupresióndelvolumendeRAID......85
ReconstruccióndelvolumendeRAID....85
ConguracióndelcontroladorGigabitEthernet..85
Actualizacióndelrmware..........85
UtilizacióndelprogramaEasyUpdate
FirmwareUpdater...........86
InstalarelprogramaThinkServerEasyManage..86
©CopyrightLenovo2010,2012
i
Capítulo7.Resoluciónde
problemas...............87
Tablasderesolucióndeproblemas......87
ProblemasdelaunidaddeDVD......87
Problemasgenerales..........88
Problemasenlaunidaddediscoduro...88
Problemasintermitentes.........89
Problemasconelteclado,elratónoel
dispositivodepuntero..........89
Problemasdememoria.........90
Problemasdemicroprocesador......91
Problemasdelmonitor..........91
Problemasdedispositivosopcionales...93
Problemasdealimentación........93
Problemasdelpuertoserie........95
Problemasdesoftware.........95
ProblemasdepuertoUSB(UniversalSerial
Bus).................96
Resolucióndeproblemasdealimentación....96
Resolucióndeproblemasdelcontrolador
Ethernet.................97
Resolucióndeproblemasindeterminados....97
Registrosdesucesos............98
Visualizacióndelosregistrosdesucesossin
reiniciarelservidor...........99
Systemeventlog..............99
LEDdediagnósticodelpaneldecontrolfrontal..99
Digitrondedepuraciónincorporado......99
ApéndiceA.Conjuntodelatarjetade
labateríaRAID...........101
Especicaciones..............101
Vidadelabateríaytiempoderetenciónde
datos................101
ApéndiceB.Obtenciónde
información,ayudayservicio...103
Recursosdeinformación..........103
Utilizacióndeladocumentación......103
SitiowebdeThinkServer.........103
SitiowebdesoportedeLenovo......104
Ayudayservicio..............104
Antesdellamar............104
Cómollamaralserviciotécnico......104
Utilizacióndeotrosservicios.......105
Adquisicióndeserviciosadicionales....105
ApéndiceC.Avisos.........107
Marcasregistradas.............108
Avisosimportantes.............108
Avisosobreelcabledeclorurodepolivinilo
(PVC)..................108
Informaciónsobreelreciclaje.........109
Programadedevolucióndelabatería....110
Requisitoparabateríasquecontienen
perclorato...............110
Contaminaciónporpartículas.........111
InformaciónimportanteparalaEuropeanDirective
2002/96/EC................112
Restriccióndeladirectivadesustanciaspeligrosas
(RoHS)..................115
ChinaRoHS..............116
DeclaracióndeconformidadparaTurquía..116
Ordenanzaalemanaparaladeclaraciónde
respetabilidad...............117
Avisosdeemisioneselectrónicas.......117
DeclaracióndelacomisiónFCC(Federal
CommunicationsCommission)......117
Índice................121
iiGuíadelusuariodeThinkServer
SafetyInformation(Informacióndeseguridad)
Nota:Beforeusingtheproduct,besuretoreadandunderstandthemultilingualsafetyinstructionsonthe
documentationDVDthatcomeswiththeproduct.
Antesdeusaroproduto,leiaeentendaasinstruçõesdesegurançamultilínguesnoDVDdedocumentação
queoacompanha.
Предидаизползватетозипродукт,задължителнопрочететеивникнетевмногоезичнитеинструкции
забезопасноствDVDдискасдокументация,койтосепредоставяспродукта.
PrijeupotrebeovogproizvodaobaveznopročitajtevišejezičnesigurnosneuputekojesenalazenaDVD-us
dokumentacijomkojidobivateuzproizvod.
PředpoužitímproduktujetřebasipřečístaporozumětbezpečnostnímpokynůmuvedenýmnadiskuDVDs
dokumentací,kterýjedodávánsproduktem.
Førdubrugerproduktet,skaldusørgeforatlæseogforstådesikkerhedsforskrifter,derndesere
sprog,dendokumentations-dvd,derfølgermedproduktet.
LuetuotteenmukanatoimitetullaDVD-tietolevylläolevatmonikielisetturvaohjeetennentämäntuotteen
käyttöä.
Avantd'utiliserleproduit,veillezàbienlireetcomprendrelesinstructionsdesécuritémultilinguesgurant
surleDVDdedocumentationfourniavecleproduit.
Πρινχρησιμοποιήσετετοπροϊόν,βεβαιωθείτεότιέχετεδιαβάσεικαικατανοήσειτιςοδηγίεςασφάλειας,οι
οποίεςείναιδιαθέσιμεςσεδιάφορεςγλώσσεςστοDVDτεκμηρίωσηςπουσυνοδεύειτοπροϊόν.
VorVerwendungdesProduktssolltenSieunbedingtdiemehrsprachigenSicherheitsanweisungenaufder
Dokumentations-DVDlesen,dieimLieferumfangdesProduktsenthaltenist.
AtermékhasználataelőttmindenképpenolvassaelésértelmezzeatermékhezkapottdokumentációsDVD
lemezentalálható,többnyelvenelolvashatóbiztonságielőírásokat.
Primadiutilizzareilprodotto,accertarsidileggereecomprendereleinformazionisullasicurezzamultilingue
disponibilisulDVDdidocumentazionefornitoconilprodotto.
使DocumentationDVD
正しくご使ただを読てくださ
품을사용전에함께제공되는문서DVD다국지침읽어시오.
Voordatuhetproductgebruikt,moetuervoorzorgendatudemeertaligeveiligheidsinstructiesopde
documentatie-dvdvanhetproducthebtgelezenenbegrijpt.
©CopyrightLenovo2010,2012
iii
Przedskorzystaniemzproduktunależyzapoznaćsięzwielojęzycznymiinstrukcjamibezpieczeństwa
znajdującymisięnapłycieDVDzdokumentacjądostarczonąwrazzproduktem.
Antesdeutilizaroproduto,leiaatentamenteasinstruçõesdesegurançamultilinguesqueconstamno
DVDdedocumentaçãofornecidocomoproduto.
Înaintedeautilizaprodusul,asiguraţi-văaţicititşiînţelesinstrucţiuniledesiguranţăînmaimultelimbide
peDVD-ulcudocumentaţiecareînsoţeşteprodusul.
Førdubrukerproduktet,duleseogforstådenerspråkligesikkerhetsinformasjonenDVDenmed
dokumentasjonsomfølgermedproduktet.
Преждечемиспользоватьэтотпродукт,внимательноознакомьтесьсинструкциямипотехнике
безопасностинаразныхязыках,которыеможнонайтинаDVD-дискесдокументациейвкомплектес
продуктом.
使用本产之前请务必先读和解产品附的文DVD中的语言安全明。
Prenegotoupotrebiteproizvodobaveznopaljivoproitajteiprouiteviejezikouputstvozabezbednostna
dokumentacionomDVD-ukojistedobiliuzproizvod.
PredpouvanmproduktusipretajteviacjazynbezpenostnpokynynadiskuDVDsdokumentcioudodanoms
produktom.
Predenzačneteuporabljatiizdelek,jepomembno,daprebereteinrazumetevečjezičnavarnostnanavodila
naDVD-juzdokumentacijo,kistegaprejeliskupajzizdelkom.
Antesdeutilizarelproducto,asegúresedeleerycomprenderlasinstruccionesdeseguridadmultilingüesdel
DVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelproducto.
Varnogamedattläsasäkerhetsinstruktionernadokumentations-DVD-skivansomföljermedprodukten
innandubörjaranvändaprodukten.
使用本品之前,務必讀並解產隨附文件DVD的多語言本安資訊
Buürünükullanmadanönce,ürünlebirliktegönderilenbelgeDVD'siüzerindekiçokdiliçerengüvenlik
yönergeleriniokuyupanladýðýnýzdaneminolun.
Передвикористаннямцьогопродуктууважноознайомтесязінструкціямизтехнікибезпекинарізних
мовах,щоможназнайтинаDVD-дискуздокументацієювкомплектізпродуктом.
Importante:Lasdeclaracionesdeprecauciónypeligrodeestedocumentoestánmarcadasconnúmeros.
Cadanúmeroidenticaunadeclaracióndeprecauciónopeligroeninglésquehacereferenciaaversiones
traducidasdeladeclaracióndeprecauciónopeligroeneldocumentoSafetyInformation(Información
deseguridad).Porejemplo,siunadeclaracióndepeligroestámarcadacomo“Declaración1”,las
traduccionesdeestadeclaracióndepeligroseencontraráneneldocumentoSafetyInformation(Información
deseguridad)como“Declaración1.
Asegúresedeleerycomprendertodaslasdeclaracionesdeprecauciónypeligrodeestedocumentoantes
derealizarlosprocedimientos.Antesdeinstalar,extraeroreemplazareldispositivo,leaycomprendala
informacióndeseguridadadicionalproporcionadaconelservidorodispositivoopcional.
ivGuíadelusuariodeThinkServer
Declaración1
PELIGRO
Lacorrienteeléctricadeloscablesdealimentación,teléfonoycomunicacionesespeligrosa.
Paraevitarelriesgodeunadescargaeléctrica:
Noconecteodesconectecablesorealiceinstalación,mantenimientooreconguracióndeesteproducto
duranteunatormentaeléctrica.
Conectetodosloscablesdealimentaciónaunatomaeléctricacontomadetierracorrectamentecableada.
Conectecualquierequipoquevayaaconectaraesteproductoatomasdealimentacióncorrectamente
cableadas.
Cuandoseaposible,utiliceunasolamanoparaconectarodesconectarloscablesdeseñal.
Nuncaenciendaelequipocuandoexistanseñalesdeincendio,aguaodañosestructurales.
Antesdeabrirlascubiertasdeldispositivo,desconecteloscablesdealimentación,sistemasde
telecomunicaciones,redesymódemsconectados,amenosquelosprocedimientosdeinstalacióny
conguraciónindiquenlocontrario.
Alinstalar,moveroabrirlascubiertasdeesteproductoodelosdispositivosconectados,conectey
desconecteloscablestalcomosedescribeenlatablasiguiente.
Paraconectar:Paradesconectar:
1.Apaguetodo.
2.Primero,conectetodosloscablesalosdispositivos.
3.Conecteloscablesdeseñalalosconectores.
4.Conecteloscablesdealimentaciónaunatomade
alimentación.
5.Enciendalosdispositivos.
1.Apaguetodo.
2.Primero,desconecteloscablesdealimentaciónde
latomadealimentación.
3.Desconecteloscablesdeseñaldelosconectores.
4.Desconectetodosloscablesdelosdispositivos.
Declaración2
PELIGRO
Existeriesgodeexplosiónsilabateríanosesustituyecorrectamente.
Alsustituirlabateríadelitiodetipobotón,utilicesóloelmismotipoountipoequivalenteal
recomendadoporelfabricante.Labateríacontienelitioypuedeexplotarsinoseutiliza,manejao
desechaadecuadamente.
Nohaganingunadelasaccionessiguientes:
Tirarlanisumergirlaenagua
Calentarlaamásde100°C(212°F)
Repararlanidesmontarla
Desechelabateríadelmodoqueestipulenlasnormativasolasregulacioneslocales.
©CopyrightLenovo2010,2012
v
Declaración3
PRECAUCIÓN:
Cuandohayainstaladosproductosláser(porejemplo,unidadesdeCD-ROM,unidadesdeDVD,
dispositivosdebraópticaotransmisores),tengaencuentalosiguiente:
Noextraigalascubiertas.Laextraccióndelascubiertasdelproductoláserpodríaproduciruna
exposiciónaradiaciónláserpeligrosa.Nohayningunapiezadentrodeldispositivoquepueda
reparar.
Elusodecontrolesoajustes,olarealizacióndeprocedimientosquenoseanlosaquí
especicados,puedenproducirunaexposiciónpeligrosaaradiaciones.
PELIGRO
AlgunosproductoslásercontienenundiodoláserdeClase3AoClase3Bincorporado.Tengaen
cuentalosiguiente.
Laradiaciónláseralabrirlos.Nojelamiradaenelrayodeluz,noloobservedirectamentecon
instrumentosópticosyevitelaexposicióndirectaalmismo.
Declaración4
18kg(39,7libras)32kg(70,5libras)55kg(121,2libras)
<32kg(70,5libras)<55kg(121,2libras)<100kg(220,5libras)
PRECAUCIÓN:
Utilicemétodosseguroscuandololevante.
Declaración5
PRECAUCIÓN:
Elbotóndecontroldealimentacióndeldispositivoyelinterruptordealimentacióndelafuentede
alimentaciónnointerrumpenlacorrienteeléctricasuministradaaldispositivo.Esposiblequeel
dispositivotengatambiénmásdeuncabledealimentación.Paraeliminarcompletamentelacorriente
eléctricadeldispositivo,asegúresedequetodosloscablesdealimentaciónesténdesconectados
delafuentedealimentación.
viGuíadelusuariodeThinkServer
Declaración6
PRECAUCIÓN:
Siinstalaunaopcióndeabrazaderadealiviodetensiónenelextremodelcabledealimentaciónque
estáconectadoaldispositivo,debeconectarelotroextremodelcabledealimentaciónaunafuente
dealimentaciónqueseafácilmenteaccesibleencasoqueseanecesariodesconectarse.
Declaración7
PRECAUCIÓN:
Sieldispositivotienepuertas,paraprotegersecontradañospersonalesasegúresedeextraerojar
laspuertasantesdemoverolevantareldispositivo.Laspuertasnoaguantaránelpesodeldispositivo.
Declaración8
PRECAUCIÓN:
Nuncasaquelacubiertadeunafuentedealimentación,ocualquierotrapieza,quetengalasiguiente
etiqueta.
Haynivelespeligrososdevoltaje,corrienteyenergíaalinteriordecualquiercomponenteque
tengaestaetiqueta.Alinteriordeestoscomponentesnohaypiezasquerequieranningúntipo
demantenimiento.Sisospechaquealgunadeestaspiezaspresentaproblemas,comuníquese
conuntécnicodeservicio.
Declaración9
PRECAUCIÓN:
Desconecteloscablesdelventiladordeintercambioencalienteantesdeextraerelventiladordel
dispositivoparaprotegercontradañospersonales.
Declaración10
PRECAUCIÓN:
Laetiquetasiguienteindicaquehaypeligrodebordesalados.
©CopyrightLenovo2010,2012
vii
Declaración11
PRECAUCIÓN:
Laetiquetasiguienteindicaquehaypeligrodecalorpotencial.
Declaración12
PELIGRO
Lasobrecargadeuncircuitoderivadorepresentapotencialmenteunriesgodeincendioyunriesgode
descargaeléctricaendeterminadascondiciones.Paraevitarestospeligros,asegúresedequelosrequisitos
eléctricosdelsistemanosobrepasanlasclasicacionesactualesenelsitiodelainstalación.
Declaración13
PRECAUCIÓN:
Asegúresedequeelbastidorestéadecuadamentecolocadoparaevitarqueseinclinecuandose
extiendalaunidaddelservidorsobrelosrieles.
Declaración14
PRECAUCIÓN:
Algunassalidasdelaplacaopcionalesoaccesoriassobrepasanloslímitesdefuentedealimentación
limitadadeClase2.Debeinstalarelcableadodeinterconexiónadecuadodeacuerdoconlos
requisitosdecódigoseléctricoslocales.
Declaración15
PRECAUCIÓN:
Elbotóndecontroldealimentacióndeldispositivopuedeponereldispositivoenmodalidadde
suspensiónenlugardeapagareldispositivo.Además,esposiblequeeldispositivotengamásdeuna
conexiónalaalimentaciónCC.Paraeliminartodalacorrienteeléctricadeldispositivo,asegúresede
quetodaslasconexionesalaalimentaciónCCestándesconectadasdelosterminalesdeentrada
dealimentaciónCC.
viiiGuíadelusuariodeThinkServer
Declaración16
PRECAUCIÓN:
Parareducirelriesgodedescargaeléctricaodeenergía:
Esteequipodebeserinstaladoporpersonaldeservicioadecuadamenteformadoenunaubicación
deaccesorestringido,talcomosedeneenelcódigoeléctricolocalylaúltimaedicióndeIEC
60950.
Conecteelequipoaunafuentedebajovoltajeadicionaldeseguridad(SELV)contomadetierra
able.UnafuenteSELVesuncircuitosecundarioqueestádiseñadodeformaquelascondiciones
normalesydeunúnicoerrornohacenquelosvoltajessobrepasenunnivelseguro(corriente
directade60V).
Laprotecciónfrenteasobretensióndelcircuitoderivadodebetenerunaclasicacióndeacuerdo
conloscódigoseléctricoslocales.
UtilicesólounconductordecobreAmericanWireGauge(AWG)16ode1,3mm
2
o,cuyalongitud
noexcedade3metros.
Aprietelostornillosdelterminaldecableadoa1,4newton-metroso12pulgadas-libra.
Incorporeundispositivodedesconexióncalicado,aprobadoydefácilaccesoenelcableado
decampo.
Declaración17
PRECAUCIÓN:
EsteproductocontieneunláserdeClase1M.Noloobservedirectamenteconinstrumentosópticos.
Declaración18
PRECAUCIÓN:
Nocoloqueningúnobjetoencimadelosproductosmontadosenbastidor.
©CopyrightLenovo2010,2012
ix
Declaración19
PRECAUCIÓN:
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
Declaración20
PRECAUCIÓN:
Seproporcionaunabateríadeionesdelitio.Paraevitarunaposibleexplosión,noquemelabatería.
SustituyalabateríasóloporunapiezaaprobadaporLenovo.Recicleodesechelabateríasegún
indiquenlasregulacioneslocales.
xGuíadelusuariodeThinkServer
Capítulo1.Informacióngeneral
Enestecapítuloseproporcionainformacióngeneralsobreelservidor.
Estecapítulocontienelossiguientestemas:
“Introducción”enlapágina1
“Documentacióndelservidor”enlapágina1
Introducción
EstaGuíadelusuarioesparaelservidorLenovo®ThinkServer®RD230(tiposdemáquina1043,1044,4010
y4011).Estedocumentocontienelasiguienteinformación:
Instalaciónycableadodelservidor
Inicioyconguracióndelservidor
Instalacióndeopcionesysustitucióndelasunidadesreemplazablesporelcliente(CRU)
Resolucióndeproblemas
ElservidorsesuministrajuntoconelThinkServerEasyStartupDVDqueleayudaráacongurarelhardware,
ainstalarcontroladoresdedispositivoyainstalarelsistemaoperativo.
Elservidorseproporcionaconunagarantíalimitada.Pararecibirinformaciónsobrelostérminosdela
garantíayobtenerservicioyasistencia,consultelaInformacióndeGarantíaySoporteenelDVDde
documentaciónqueseproporcionaconelservidor.
ParaobtenerlainformaciónmásactualizadasobreelservidoryotrosproductosdeLenovo,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
Anotelainformaciónsobreelservidorenlatablasiguiente.Necesitaráestainformacióncuandoregistre
elservidorconLenovo.
Nombredelproducto
ThinkServerRD230
Tipodemáquina
1043,1044,4010o4011
Númerodemodelo
_____________________________________________
Númerodeserie
_____________________________________________
Elnúmerodemodeloynúmerodeserieseencuentranenlasetiquetasdelaparteinferiordelservidoryen
lapartefrontal,visiblesatravésdelmarcobiselado.
Documentacióndelservidor
Estetemaproporcionaunadescripcióngeneraldecadadocumentoparaelservidoreinstruccionessobre
cómoobtenerlosdocumentos.
©CopyrightLenovo2010,2012
1
Documentosimpresos
Lossiguientesdocumentosestánimpresoseincluidosconelpaquetedelservidor.
ReadMeFirst(Léameprimero)
Esteesundocumentomultilingüequedebeleerprimero.Estedocumentologuíaparaleer
completamentelagarantía,elsoporteylainformacióndeseguridaddelDVDdedocumentaciónquese
incluyeconelservidorantesdeusarelproducto.Estedocumentotambiénproporcionainformación
sobrecómobuscarlainformaciónmásactualizadaenelsitiowebdesoportedeLenovo.
ImportantNotices(Avisosimportantes)
Estedocumentoincluyeavisosdeseguridadyavisoslegalesquedebeleerycomprenderantesde
utilizarelservidor.
Instruccionesparalainstalaciónenbastidor
Estedocumentoproporcionainstruccionessobrecómoinstalarelservidorenunarmariobastidor
estándarconelkitderaílesenviadoconelservidor.
Nota:Estedocumentoestádisponibleencincoidiomas.Seincluyeunaversióneninglésenelpaquete
delservidor.EnelDVDdedocumentaciónqueseincluyeconelservidorseproporcionaunaversión
delPDFenfrancés,alemán,italianoyespañol.
DVDdedocumentación
ElDVDdedocumentación,quevieneconelservidor,contienediversosdocumentosparasuservidor
enformatoPDF(PortableDocumentFormat)yHTML(lenguajedemarcadodehipertexto).ElDVDde
documentaciónnoesarrancable.ParaverlosdocumentosenelDVD,necesitaráunsistemaportátilconun
navegadorwebyelprogramaAdobeReader,elcualestádisponibleparadescargaen:
http://www.adobe.com
ParainiciarelDVDdedocumentación,inserteelDVDenlaunidadóptica.ElDVDestáhabilitadopara
reproducciónautomáticaeiniciaautomáticamenteenlamayoríadelosentornos.SielDVDnoseiniciaosi
estáusandounsistemaoperativoLinux
®
,abraelarchivolaunch.htmubicadoeneldirectorioraízdelDVD.
Nota:LenovomantienepáginasenlaWorldWideWebenlasquepuedeobtenerlainformacióntécnicamás
recienteydescargardocumentaciónoloscontroladoresyactualizacionesdecontroladoresdedispositivo.
PartedelainformacióndelosdocumentosdelDVDdedocumentaciónpodríacambiarsinprevioaviso
luegodelprimerreleasedelDVD.Siemprepuedeobtenertodaladocumentaciónmásrecientesobreel
servidordesdeelsitiowebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
LossiguientesdocumentosestánenelDVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelservidor:
SafetyInformation(Informacióndeseguridad)
Esteesundocumentomultilingüequeincluyetodaslasdeclaracionesdeseguridadparaelproducto
enmásde30idiomas.Asegúresedeleeryentendertodaslasdeclaracionesdeseguridadantesde
usarelproducto.
Informacióndegarantíaysoporte
EstedocumentoincluyeladeclaracióndegarantíadeLenovo,lainformacióndeCRU(Unidades
reemplazablesporelcliente)ylainformaciónacercadecómoponerseencontactoconelCentrode
soportealclientedeLenovo.
Guíadelusuario
Estedocumentoproporcionainformacióndetalladaparaayudarloafamiliarizarseconelservidorya
usar,congurarymantenerelservidor.
2GuíadelusuariodeThinkServer
Instruccionesparalainstalaciónenbastidor
Estedocumentoproporcionainstruccionessobrecómoinstalarelservidorenunarmariobastidor
estándarconelkitderaílesenviadoconelservidor.
RemoteManagementUserGuide(Guíadelusuariodegestiónremota)
Estedocumentoproporcionainformaciónacercadelagestiónremotadeservidores.Estedocumentose
encuentraúnicamenteeninglés.
MegaRAIDSASSoftwareUserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)
EstedocumentoproporcionainformaciónsobreRAID(Matrizredundantedediscosindependientes)y
cómousarlosprogramasdeutilidadparacongurar,monitorearymantenerelservidorRAIDylos
dispositivosrelacionados.Estedocumentoseencuentraúnicamenteeninglés.
Documentosoloparapersonaldeserviciocapacitado
ElsiguientedocumentoestádiseñadosoloparapersonaldeserviciocapacitadodeLenovo.
HardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientodehardware)
Estedocumentoproporcionainformacióndediagnósticos,ofreceunlistadodeloscomponentesylos
procedimientosdesustituciónparatodaslasunidadessustituibleslocalmente(FRU,componentesque
sustituyeelpersonaldeservicioconexperiencia)asícomoparatodaslasCRU.Estedocumentoseactualiza
confrecuenciaylaversiónmásrecientesiempreestádisponibleeninglésenelsitiowebdeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Capítulo1.Informacióngeneral3
4GuíadelusuariodeThinkServer
Capítulo2.Itinerariodelaconguracióndelservidor
Enestecapítuloseproporcionaunitinerariogeneralqueleguíaatravésdelaconguracióndelservidor.
Elprocedimientodeconguracióndelservidorvaríaenfuncióndelaconguracióndelservidoren
elmomentoenqueseproporcionó.Enalgunoscasos,elservidorestácompletamenteconguradoy
simplementeesnecesarioconectarloalaredyaunatomaeléctricay,acontinuación,encenderlo.En
algunoscasos,esnecesarioinstalarcaracterísticasdehardwareenelservidor,ésterequierelaconguración
dehardwareyrmwareyqueseinstaleelsistemaoperativo.
Tabla1.Itinerariodelaconguracióndelservidor
TaskDóndeencontrarlainformación
Desempaquetar
Capítulo3“Característicasytecnologías”enlapágina7
Instalarhardware
Capítulo5“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina19
Instalarelservidorenel
bastidor
ElmanualInstruccionesdeinstalacióndelbastidorseofreceenversiónimpresayse
incluyetambiénenelDVDdedocumentación.
ConectarelcableEthernety
elcabledealimentación
“Vistaposterior”enlapágina11
Encenderelservidorpara
vericarelfuncionamiento
“Encendidodelservidor”enlapágina69
RevisarlosvaloresdelBIOS
ypersonalizarsegúnsea
necesario
“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina72
CongurarRAID(RAIDSATA
incorporadooeladaptador
RAIDSAS)
“ControladoresRAID”enlapágina80
Comprobarsihay
actualizacionesdermware
“UtilizacióndelprogramaEasyUpdateFirmwareUpdater”enlapágina86
Instalarelsistemaoperativo
yloscontroladoresbásicos
“UsodelprogramaThinkServerEasyStartup”enlapágina81
Instalarloscontroladores
adicionalesnecesariospara
lascaracterísticasañadidas
Consultelasinstruccionesparasehanproporcionadoconlaopcióndehardware.
Congurarlosvalores
Ethernetenelsistema
operativo
Consultelaayudadelsistemaoperativo.Estepasonoesnecesariosielsistema
operativosehainstaladoutilizandoelprogramaThinkServerEasyStartup.
Instalaraplicacionesde
gestiónremota
“InstalarelprogramaThinkServerEasyManage”enlapágina86
Instalaraplicaciones
Consulteladocumentaciónqueacompañaalasaplicacionesquedeseainstalar.
©CopyrightLenovo2010,2012
5
6GuíadelusuariodeThinkServer
Capítulo3.Característicasytecnologías
Loqueseincluyeconelservidor
ElpaquetedelservidorRD230incluyeelservidor,uncabledealimentación,documentación,elDVDde
documentaciónyelsoportedesoftware.
Características
ElservidorRD230utilizalossiguientesdispositivosytecnologías:
Microprocesador(es):Elservidorpermitehastadosmicroprocesadoresdedoblenúcleo,cuatronúcleos
oseisnúcleosIntel®Xeon®.
BIOS:Elrmwaredelservidordeneunainterfazestándarentreelsistemaoperativo,elrmwaredela
plataformaylosdispositivosexternos.
DVDdeEasyStartup:ElprogramaThinkServerEasyStartupleguíaporlaconguracióndelhardware,
controladordelamatrizredundantedediscosindependientes(RAID)ylainstalacióndelsistemaoperativo
ydeloscontroladoresdedispositivo.
Soportederedintegrado:
ElservidorseentregadodoscontroladoresintegradosGigabitEthernetde
unúnicopuertoydansoportealaconexiónaunaredde10Mbps,100Mbpso1000Mbps.Paraobtener
másinformación,consulte“ConguracióndelcontroladorGigabitEthernet”enlapágina85.
Ampliacapacidaddealmacenamientodedatosyfuncióndeintercambioencaliente:Algunos
modelosdeservidordeintercambioencalientedansoporteacuatrounidadesdediscodurode
intercambioencalientede3,5pulgadas.Conlacaracterísticadeintercambioencaliente,podráañadir,
eliminarosustituirunidadesdediscodurosinapagarelservidor.
Memoriadelsistemadegrancapacidad:Elservidordasoporteahasta64GBdememoriadel
sistema.Elmódulodememoriadasoportealcódigodecorreccióndeerrores(ECC)dehastaocho
módulosdememoriaenlíneadual(DIMM)deaccesodinámicosíncronoaleatorio(SDRAM)estándar
delsectorde1333MHz,DDR3(doblevelocidaddedatosdetercerageneración)registradosdeuna
solalaodedoslas.
Controladordegrácosdealtorendimiento:Elservidorseproporcionaconuncontroladorgrácode
altorendimientoincorporadoquedasoporteaaltasresolucioneseincluyecaracterísticasquemejoranel
rendimientoparaelentornodelsistemaoperativo.
Conexiónredundante:Losdoscontroladoresdeinterfazderedincorporadosproporcionanuna
capacidaddemigracióntraserroraunaconexiónEthernetredundante.Siseproduceunproblemacon
laconexiónEthernetprimaria,todoeltrácoEthernetasociadoconlaconexiónprimariaseconmutará
automáticamentealaNICredundante.Sisehaninstaladoloscontroladoresdedispositivoaplicables,
estaconmutaciónseproducirásinpérdidadedatosysinintervencióndelusuario.
IntelligentPlatformManagementInterface(IPMI)2.0:Lainterfazdelíneademandatosproporciona
accesodirectoalasfuncionesdegestióndeservidormedianteelprotocoloIPMI2.0.Utilicelainterfazde
líneademandatosparaemitirmandatosparacontrolarlaalimentacióndelservidor,visualizarinformación
delsistemaeidenticarelservidor.Tambiénpuedeguardarunoomásmandatoscomounarchivode
textoyejecutarelarchivocomounscript.
SoportedeRAID:ElservidordasoportealRAIDdesoftwaredeSATAintegradoyunatarjetaSASRAID
añadida(ThinkServer8708ELPSASRAIDAdapter,ThinkServer8708EM2RAIDAdapter,orThinkServer
RAID700Adapter),quesonnecesariosandepoderutilizarlasunidadesdediscoduroSATAoSASde
intercambioencalienteydecrearlaconguracióndeRAID.
©CopyrightLenovo2010,2012
7
Especicaciones
Lasiguienteinformaciónesunresumendelosdispositivosyespecicacionesdelservidor.Enfunción
delmodelodeservidor,esposiblequealgunosdispositivosnoesténdisponiblesoquealgunas
especicacionesnoseanaplicables.
Tabla2.Dispositivosyespecicaciones
Microprocesador(es):Permitehasta
dosmicroprocesadoresdedoble
núcleo,cuatronúcleososeisnúcleos
IntelXeon.Paraeltipoyvelocidad
deinformaciónespecícaacercadel
microprocesador,utiliceelprograma
SetupUtility.Consultelasección
“UtilizacióndelprogramaSetup
Utility”enlapágina71
.Paraver
unalistadelosmicroprocesadores
soportadosparaelservidor,vayaa
http://www.lenovo.com/thinkserver.
EnlapáginadesistemasThinkServer,
pulseProducts(Productos)
Options(Opciones)ThinkServer
Processors(Procesadores
ThinkServer).
Módulosdememoria:
Memoriamínimadelsistema:2GB
Memoriamáximadelsistema:64
GB(ochoranurasdememoria,
cadaunadelascualesconun
RDIMMde8GBasignado)
Tipos:sóloDIMMSDRAMcon
ECC,de1333MHz,DDR3
registrados
Ranuras:Ochoranurasdemódulo
dememoriadualenlínea(DIMM)
DasoporteaRDIMMdex2GB,4
GBy8GB
Tarjetagrácaintegrada:
Memoriadevídeode8MB
Tamaño:
Altura:43,6mm(1,72pulgadas)
Ancho:436mm(17,17pulgadas)
Fondo:568mm(22,36pulgadas)
Pesomáximo:17kg(37,48libras)
cuandoestácompletamente
congurado
Unidadóptica:
DVD/RWplano
Bahíasdeexpansióndeunidadde
discoduro(enfuncióndelmodelo):
Hastacuatrounidadesdediscoduro
SASoSATAde3,5pulgadas
Ranurasdeexpansión:
TresranurasPCIExpressenla
placadelsistemaylaranuraPCI
Expressx16esparaunconjunto
detarjetadeexpansión(hayuna
ranuraPCIExpressx16enel
conjuntodetarjetadeexpansión)
Fuentedealimentación:
Fuentede
alimentaciónde600vatiosúnica
Ventiladoresdelsistema:cinco
ventiladoresdelsistemacon
tecnologíadereducciónderuidos
ahorradoradeenergíaautomática
Funcionesintegradas:
DoscontroladoresGbdeunúnico
puerto
SeisconectoresUSB2.0(dosen
lapartefrontalycuatroenlaparte
posterior)
DosconectoresEthernetRJ-45
Unpuertoserie
UnconectordemonitorVGA
(VideoGraphicsArray)
Entorno:
Temperaturadelaire:
Servidorencendido:de10°Ca
35°C(50°Fa95°F);altitud:0a
914,4m(3.000pies)
Servidorencendido:de10°C
a32°C(50°Fa89,6°F);altitud:
914,4m(3.000pies)a2.133,6
m(7.000pies)
Servidorapagado:de10°Ca
43°C(50°Fa109,4°F);altitud
máxima:2.133,6m(7.000pies)
Envío:de-40°Ca60°C(-104°F
a140°F)
Humedad:
Servidorencendido:de8-90%,
sincondensación
Servidorapagado:de8-90%,
sincondensación
Envíoyalmacenamiento:hasta
el93%,sincondensación
Contaminaciónporpartículas:
Atención:Laspartículasque
transportaelaireogasesreactivos
bienporsolosoencombinación
conotrosfactoresdelentorno
comolahumedadolatemperatura
puedenrepresentarunriesgopara
elservidor.
ControladoresRAID:
RAIDdesoftwaredeSATA
incorporado
ThinkServer8708ELPSASRAID
Adapter
ThinkServer8708EM2RAID
Adapter
Electricidaddeentrada
Voltajedeentrada:
Rangobajo:
Mínimo:CAde100V
Máximo:CAde127V
Rangodefrecuenciade
entrada:50a60Hz
Notas:
1.Elconsumodealimentación
ylaemisióndecalorvarían
enfuncióndelnúmeroydel
tipodedispositivosopcionales
instaladosydelascaracterísticas
opcionalesdegestiónde
alimentaciónenuso.
8GuíadelusuariodeThinkServer
Tabla2.Dispositivosyespecicaciones(continuación)
ThinkServerRAID700Adapter
Rangoalto:
Mínimo:CAde200V
Máximo:CAde240V
Rangodefrecuenciade
entrada:50a60Hz
2.Losnivelessonorossemidenen
entornosacústicoscontrolados
segúnlosprocedimientos
especicadosenlosdocumentos
S12.10eISO7779delAmerican
NationalStandardsInstitute
(ANSI)yseinformadelos
mismosenconformidadcon
eldocumentoISO9296.
Losnivelesdepresiónde
sonidorealesenunaubicación
determinadapuedensobrepasar
losvalorespromedioindicados
debidoareejosdelasalay
otrasfuentesderuidocercanas.
Elniveldeemisiónderuido
indicadoeselniveldepotencia
desonido(límitesuperior),en
belios,declaradoparauna
muestraaleatoriadelsistema.
3.Noexisteningúnconectorde
tecladoniconectorderatónen
elservidor.Puedeconectarun
tecladoUSBounratónUSBal
servidormediantelosconectores
USB.
Programasdesoftware
Lenovoproporcionasoftwareparaayudarleaempezarautilizarelservidor.
EasyStartup
ElprogramaThinkServerEasyStartupsimplicaelprocesodeconguracióndeRAIDylainstalaciónde
lossistemasoperativosMicrosoft®Windows®yLinuxycontroladoresdedispositivosoportadosenel
servidor.ElprogramaEasyStartupseincluyeconelservidorenelThinkServerEasyStartupDVD.ElDVDes
autoiniciable(arrancable).LaGuíadelusuariodelprogramaEasyStartupseencuentraenelDVDysepuede
accederaelladirectamentedesdelainterfazdelprograma.Paraobtenerinformaciónadicional,consulte
“UsodelprogramaThinkServerEasyStartup”enlapágina81
.
EasyManage
ElAgentedeThinkServerEasyManagepermitequeelservidorsegestionemediantelaconsolacentralizada
deunServidorprincipaldeEasyManageatravésdelared.ElAgentedeThinkServerEasyManageestá
soportadoenlossistemasoperativosWindows,RedHatySUSEde32bitsyde64bits.
Fiabilidad,disponibilidadycapacidaddeservicio
Laabilidad,disponibilidadycapacidaddeservicio(queapartirdeahoradenominaremosRAS)sontres
característicasimportantesdeldiseñodelservidor.LascaracterísticasRASayudanaasegurarlaintegridad
delosdatosalmacenadosenelservidor,ladisponibilidaddelservidorcuandolonecesitaylafacilidadcon
laqueesposiblediagnosticarycorregirproblemas.
ElservidortienelascaracterísticasRASsiguientes:
Capítulo3.Característicasytecnologías9
Interfazdealimentaciónyconguraciónavanzada(ACPI)
Interfazdegestióndeescritorioavanzada(DMI)
Reducciónautomáticadeltamañodelamemoriaenladeteccióndeerrores
Reinicioautomáticoconinterrupcionesnoenmascarables(NMI)
Disponibilidaddelniveldemicrocódigo
Conguraciónincorporadacontroladapormenús,conguracióndelsistemayconguracióndeRAID
Supervisiónincorporadaparaventilador,temperaturayvoltaje
Ventiladoresderefrigeraciónconfuncionesdesensordevelocidad
SDRAMDDR3conECCcondeteccióndepresenciaserie(SPD)
Códigosymensajesdeerrorparaayudarleaidenticarproblemas
Generaciónderegistrosdeerrorparalasanomalíasdeautopruebadeencendido(POST)
UnidadesdediscoduroSASdeintercambioencaliente
ControladoresEthernetintegrados
IntelligentPlatformManagementInterface(IPMI)2.0
Autopruebadeencendido(POST)
ConexiónEthernetredundanteconcapacidaddemigracióntraserror(requiereunatarjetaEthernet
opcional)
Voltajeenesperaparalascaracterísticasdegestióndesistemaylasupervisión
LED(diodoemisordeluz)deerrordelsistemaenelpanelfrontal
Datosvitalesdelproducto(VPD),queincluyenlainformacióndenúmerodeserieylosnúmerosdepieza
derepuestos,almacenadosenlamemorianovolátilparafacilitarelmantenimientoremoto
10GuíadelusuariodeThinkServer
Capítulo4.Localizacióndepiezas,controles,LEDy
conectores
Enestecapítuloseproporcionainformaciónparaayudarlealocalizarpiezas,controles,LED(diodos
emisoresdeluz)yconectoresdelservidor.
Vistafrontal
Enlailustraciónsiguientesemuestranlasunidadesylaspiezasdelapartefrontaldelservidor.
Figura1.Vistafrontaldelservidor
1Unidadópticadelgada
2Paneldecontrolfrontal(consulte“Paneldecontrolfrontal”enlapágina12)
3Puntodemontajeparalaunidaddediscodurode3,5pulgadas
Vistaposterior
Enlasiguienteilustraciónsemuestranlasubicacionesdelosconectoresylaspiezasdelaparteposterior
delservidor.
Figura2.Vistaposteriordelservidor
1Fuentedealimentación1
6Puertoserie
2Bahíadelafuentede
alimentación2(vacíaycubiertapor
unmarcobiseladodelabahía)
7ConectoresUSB(3y4)
3Conectordelcablede
alimentación
8ConectorEthernet1
©CopyrightLenovo2010,2012
11
4ConectoresUSB(1y2)9ConectorEthernet2(compartirconMGMT)
5ConectordemonitorVGA10RanuradeexpansiónPCI
ConectorDescripción
Conectordelcablede
alimentación
Utilizadoparaconectarelcabledealimentación.
ConectorEthernetSeutilizaparaconectaruncableEthernetparaunaLAN(reddeárealocal).
PuertoserieUtilizadoparaconectarundispositivoqueutilizaunpuertoseriede9patillas.
ConectorUSBUtilizadoparaconectarundispositivoqueutilizaunconectorUSB,comoun
tecladoUSBounratónUSB.
ConectordemonitorVGASeutilizaparaconectarunmonitorVGAuotrosdispositivosquenecesitenun
conectordemonitorVGA.
Paneldecontrolfrontal
Enesteapartadoseproporcionainformaciónsobreelpaneldecontrolfrontaldelservidor.
Lasiguienteilustraciónleayudaaidenticarlosconectores,controlesyLEDdelpaneldecontrolfrontal
delservidor.
Figura3.Ubicacionesdelpaneldecontrolfrontal
1ConectorUSB
7LEDdeestadodeEthernet2
2ConectorUSB
8LEDdeestadodelaunidaddediscoduro
3BotóndeID9BotóndeencendidoyLED
4BotónNMI
10LEDdeIDdelsistema
5Botónderestablecimiento
11LEDdeestadodelsistema
6LEDdeestadodeEthernet1
12LED(noseutilizaráenesteservidor)
EnlatablasiguientesedescribeelsignicadodelosLEDdelpaneldecontrolfrontal.
Tabla3.LEDdelpaneldecontrolfrontal
LEDEstadoColorDescripción
On
Verde
Laalimentacióndelservidorestáactivada.
ParpadeanteVerde
LaalimentacióndelservidorestápordebajodeS1.
LEDde
encendido
OffOffLaalimentacióndelservidorestádesactivada.
12GuíadelusuariodeThinkServer
Tabla3.LEDdelpaneldecontrolfrontal(continuación)
LEDEstadoColorDescripción
OffOffLaunidaddediscoduronoestáactiva.
LEDdeunidad
dediscoduro
ParpadeanteVerde
Launidaddediscoduroestáactiva.
On
Verde
LANestáenlazada.
ParpadeanteVerde
LANestáactiva.
LEDdeestado
deEthernet1
OffOffLANnoestáenlazada.
On
Verde
LANestáenlazada.
ParpadeanteVerde
LANestáactiva.
LEDdeestado
deEthernet2
OffOffLANnoestáenlazada.
On
Rojo
Error.Sehasuperadolatemperaturaoelvoltaje.
IDdeestado
delsistema
OffOff
Nohayerrores.
On
Azul
Elsistemaestáidenticado.
LEDdeID
OffOffElsistemanoestáidenticado.
CadaunidaddediscodurotienedosLEDdeestadoenlapartefrontal.ElLEDverde1(parteinferior)indica
actividadyelLEDámbar2(partesuperior)indicaelestadodeRAID.
Notas:SielSATAintegradoyelRAIDdesoftwaredeSATAintegradoestáncongurados,tengaencuenta
losiguiente:
ElconectorSGPIOdelcableSATAde4puertosenelchasissedebeconectaralconectorJ45enlaplaca
delsistema.Consultelasección“Ubicacióndelaspiezasenlaplacadelsistema”enlapágina15
.
LafuncióndelLEDámbar2sóloestádisponibledespuésdeingresarelsistemaoperativo.
Tabla4.LEDdeunidaddediscoduro
Descripción
LEDverde1(parte
inferior)
LEDámbar2(parte
superior)
Launidaddediscoduronoestápresente.OffOff
Launidaddediscoduroestápresenteperonoestáactiva.OnOff
Launidaddediscoduroestápresenteyactiva.
Parpadeante
Off
Elservidorestáenprocesodelocalizarlaunidaddediscoduro.On
Parpadeante
ElRAIDhafallado.
OffOn
Launidaddediscoduroseestáreconstruyendo.
ParpadeanteParpadeante
Nota:Paraalgunosmodelos,lainformacióndelestadodelaunidaddediscoduropuedeserdistintadela
informaciónquesequeindicaenlatablaanterior.Paraestosmodelosdeservidores,consultelasdostablas
siguientesparaconocerelestadodelaLEDdelaunidaddediscoduro.
Tabla5.LEDdeunidaddediscoduroparaelSATAintegradoyparalasconguracionesdeRAIDdesoftwarede
SATAintegrado(algunosmodelos)
Descripción
LEDverde1(parte
inferior)
LEDámbar2(parte
superior)
Launidaddediscoduronoestápresente.OffOff
Launidaddediscoduroestápresenteperonoestáactiva.OnOff
Capítulo4.Localizacióndepiezas,controles,LEDyconectores13
Tabla5.LEDdeunidaddediscoduroparaelSATAintegradoyparalasconguracionesdeRAIDdesoftwaredeSATA
integrado(algunosmodelos)(continuación)
Descripción
LEDverde1(parte
inferior)
LEDámbar2(parte
superior)
Launidaddediscoduroestápresenteyactiva.
Parpadeante
Off
Elservidorestáenprocesodelocalizarlaunidaddediscoduro.OnOff
ElRAIDhafallado.
OnOff
Launidaddediscoduroseestáreconstruyendo.
Parpadeante
Off
Tabla6.LEDdeunidaddediscoduroparalaconguracióndeladaptadordeSASRAIDadicional(algunosmodelos)
Descripción
LEDverde1(parte
inferior)
LEDámbar2(parte
superior)
Launidaddediscoduronoestápresente.OffOff
Launidaddediscoduroestápresenteperonoestáactiva.OnOff
Launidaddediscoduroestápresenteyactiva.
Parpadeante
Off
Elservidorestáenprocesodelocalizarlaunidaddediscoduro.
ParpadeanteParpadeante
ElRAIDhafallado.
OffOn
Launidaddediscoduroseestáreconstruyendo.
ParpadeanteParpadeante
LosconectoresEthernet1yEthernet2tienendosLEDdeestadoqueindicanlaconexióndeLANyla
actividaddelaconexión.
Tabla7.LEDEthernet
LEDEstadoColorDescripción
On
Verde
Conenlacede10/100/1000Mb
ParpadeanteVerde
Actividadde10/100/1000Mb
Enlace/actividadRJ-45(izquierda)
OffOffSincomunicacióndeLAN.
On
Ámbar
Activoyconenlacede1000Mb
On
VerdeActivoyconenlacede100Mb
VelocidadRJ-45(derecha)
OffOffModalidadde10Mbosinconexiónde
LAN.
14GuíadelusuariodeThinkServer
Ubicacióndecomponentesdelservidor
Enlasiguienteilustraciónsemuestralaubicacióndeloscomponentesprincipalesdelservidor.
Figura4.Ubicacionesdeloscomponentesdelservidor
1Pestañadesujeciónizquierdadelchasis6Conjuntodedisipadordecalorymicroprocesadoresdebajo
2Unidadópticadelgada
7Ventiladoresdelsistema
3TarjetaPCI8Pestañadesujeciónderechadelchasis
4Módulosdememoria
9Puntosdemontajeparalasunidadesdediscodurode3,5
pulgadas
5Conjuntodelafuentedealimentación
Ubicacióndelaspiezasenlaplacadelsistema
Lassiguientesilustracionesmuestranlaubicacióndelaspiezasdelaplacadelsistema.
Capítulo4.Localizacióndepiezas,controles,LEDyconectores15
Figura5.Ubicacióndelaspiezasprincipalesdelaplacadelsistema
1Ranuradememoria(CPU1DIMMCHA1)13ConectorSATA1
2Ranuradememoria(CPU1DIMMCHA0)14ConectorSATA2
3Ranuradememoria(CPU1DIMMCHB0)15ConectorSATA3
4Ranuradememoria(CPU1DIMMCHC0)16ConectorSATA5
5Conectordealimentación2(paraCPU0)17ConectorSATA4
6Conectordealimentaciónde24patillasparala
placadelsistema
18Bateríadelaplacadelsistema
7Microprocesador(CPU0)19RanuraPCIExpressx8(paraelconjuntodetarjetade
expansión)
8Ranuradememoria(CPU0DIMMCHA1)20RanuraPCIExpressx8(paraelconjuntodetarjetade
expansión)
9Ranuradememoria(CPU0DIMMCHA0)21RanuraPCIExpressx16(paraelconjuntodetarjetade
expansión)
10Ranuradememoria(CPU0DIMMCHB0)22Microprocesador(CPU1)
11Ranuradememoria(CPU0DIMMCHC0)23Conectordealimentación3(paraCPU1)
12ConectorSATA0
16GuíadelusuariodeThinkServer
Figura6.Ubicacióndeotrosconectoresenlaplacadelsistema
1J47(conector1delventiladordelsistema)7J35(paracabledelcontrolfrontal)
2J48(conector2delventiladordelsistema)8JP1(puentedeborradordeCMOS)
3J50(conector3delventiladordelsistema)9ConectorUSB2
4J56(conector4delventiladordelsistema)10ConectorJ45(paraconectorSGPIOdelcableSATAde4puertos)
5J49(conector5delventiladordelsistema)11JP8(conectorCOM2)
6J19(conectorUSBfrontal)
Enlatablasiguientesepresentanlosconmutadoresdepuertosdelaplacadelsistema.
Tabla8.Valoresdelospuentes
PuentePosiciónDescripción
Patillas1-2
Laposiciónpredeterminadaenlaquesecolocaelpuenteenlaspatillas1-2durante
elfuncionamientonormaldelsistema.
JP1:
Borradode
CMOS
Patillas2-3
Sielpuentesecolocaenlaspatillas2a3,cuandoelpuentesemuevadenuevo
alaposiciónpredeterminada,losvaloresdeCMOSseborraránautomáticamente
enelsiguientestartup.
Nota:AntesdeborrarelCMOS,apagueelservidorydesconecteelcabledealimentación.Muevaelpuente
delaspatillas1-2alaspatillas2-3.Esperemásdecincominutosyacontinuaciónmuevaelpuentede
nuevoalaposiciónnormal(patillas1-2)paraborrarCMOS.
Capítulo4.Localizacióndepiezas,controles,LEDyconectores17
Ubicacióndelosconectoresenlaplacaposterior
Enlasiguienteilustraciónsemuestralaubicacióndelosconectoresdelaplacaposterior.
Figura7.Ubicacionesdelosconectoresdelaplacaposterior
1Conectordealimentación23Conectordealimentacióndelaunidadóptica
2Conectordealimentación14ConectordelcabledeseñalminiSAS
18GuíadelusuariodeThinkServer
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware
Enestecapítuloseproporcionaninstruccionesacercadecómoinstalar,extraerosustituirhardwaredel
servidor.
Estecapítulocontienelossiguientestemas:
“Directrices”enlapágina19
“Extraccióndelacubiertadelservidorenlapágina21
“Instalación,extracciónosustitucióndedispositivosdehardwareopcionales”enlapágina22
“Instalación,extracciónysustitucióndedispositivosdehardware”enlapágina42
“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina68
Directrices
Enestasecciónseproporcionanalgunasdirectricesquesedebenleerycomprenderantesdeutilizar
elservidor.
Directricesbásicas
Antesdeutilizarelservidor,asegúresedeleerycomprenderlasdirectricessiguientes:
AsegúresedeleerycomprenderlaSafetyInformation(Informacióndeseguridad)ylaInformaciónde
garantíaysoportedelDVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelproducto,asícomo“Directrices”
enlapágina19.Estainformaciónleayudaráatrabajardeformasegura.Paraobtenerunacopiadelas
publicaciones,vayaa:
http://www.lenovo.com/support
Cuandoinstaleelnuevoservidor,tómeseeltiempodedescargaryaplicarlasactualizacionesde
softwaremásrecientes.Estepasoleayudaráaasegurarquecorrigenlosproblemasconocidosyque
elservidorestápreparadoparafuncionarconunrendimientoóptimo.Paradescargaractualizaciones
dermwareparaelservidor,hagalosiguiente:
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/support.
2.PulseDownload&Drivers(Descargaycontroladores)ThinkServery,acontinuación,sigalas
instruccionesdelsitiowebparadescargarlasactualizacionesdermwareparaelservidor.
Realiceunbuenmantenimientodeláreadondetrabaja.Coloquelascubiertasyotraspiezasque
extraigaenunlugarseguro.
Sidebeiniciarelservidormientraslacubiertaestáextraída,asegúresedequenohayanadiepróximoal
servidorydequenohayaquedadoningúnobjetooherramientadentrodelservidor.
Nointentelevantarunobjetoquecreaqueesdemasiadopesadoparausted.Sidebelevantarunobjeto
pesado,tengaencuentalasprecaucionessiguientes:
Asegúresedequepuedemantenerseenpiesinresbalar.
Distribuyaelpesodelobjetodeformaequitativaentreambospies.
Levánteloaplicandolafuerzalentamente.Nosemuevanuncadeformarepentinaogiremientras
levantaunobjetopesado.
Paraevitarsobrecargarlosmúsculosdelaespalda,levánteloestandodepieohaciendofuerzahacia
arribaconlosmúsculosdelaspiernas.
Asegúresedetenerunnúmeroadecuadodetomaseléctricasconlaadecuadatomadetierraparael
servidor,elmonitoryotrosdispositivos.
©CopyrightLenovo2010,2012
19
Realiceunacopiadeseguridaddetodoslosdatosimportantesantesderealizarcambiosenlasunidades.
Tengadisponibleundestornilladorpequeñodepuntaplana.
ParaverlosLEDdeerrordelaplacadelsistemayloscomponentesinternos,dejeelservidorconectado
alaalimentación.
Noesnecesarioapagarelservidorparainstalarosustituirventiladoresdeintercambioencaliente,
fuentesdealimentacióndeCAredundantedeintercambioencalienteodispositivosUSBdeintercambio
encaliente.Sinembargo,debeapagarelservidorantesderealizarpasosqueimpliquenlainstalación,
extracciónosustitucióndecablesdeadaptadoresodispositivosocomponentesopcionalesquenosean
deintercambioencaliente.
Cuandohayacompletadoelprocedimientodeinstalación,extracciónosustitución,vuelvaainstalar
todaslaspantallasprotectorasdeseguridad,protectores,etiquetasycablesdetomadetierra.
Paraverunalistadelosdispositivosopcionalessoportadosparaelservidor,vayaa
http://www.lenovo.com/thinkserver.
Cuandoestétrabajandoenelinteriordelservidor,algunastareasleresultaránmássencillassiapoya
elservidorsobreunlateral.
Directricesdeabilidaddelsistema
Paraayudaragarantizarlarefrigeraciónyabilidadadecuadasdelsistema,asegúresedequesigueestas
directrices:
CadaunadelasbahíasdeunidadtieneunaunidadinternainstaladaounapantallaprotectoraEMC
(ElectroMagneticCompatibility)instalada.
Sielservidortienealimentaciónredundante,cadaunadelasbahíasdefuentedealimentacióntiene
unconjuntodefuentedealimentacióninstalado.
Dejeelespacioadecuadoalrededordelservidorparaasegurarsedequeelsistemaderefrigeración
delservidorfuncionecorrectamente.
Dispongacorrectamenteloscables.Paraalgunasopciones,comoporejemplolastarjetasPCI,sigalas
instruccionesdecableadoqueseproporcionanconlasopciones.
Asegúresedesustituirunventiladoranómaloantesde48horas.
Cuandosustituyaunaunidaddeintercambioencaliente,instaleunanuevaunidaddeintercambio
encalienteantesde2minutosdesuextracción.
Noextraigaconductosdeairenideectoresdeairemientraselservidorestéenfuncionamiento.Silo
hace,podríasobrecalentarseelmicroprocesador.
Elsegundosocketdemicroprocesadorsiemprecontieneunsocketdemicroprocesadoroun
microprocesador.
Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática
Atención:
Noabralabolsaantiestáticaquecontienelanuevapiezahastaquenoextraigalapiezadefectuosadelservidoryesté
preparadoparainstalarlanuevapieza.Laelectricidadestática,aunqueesinofensivaparalaspersonas,puedecausar
gravesdañosaloscomponentesylaspiezasdelservidor.
Paraevitardañoscausadosporlaelectricidadestática,tomelassiguientesprecaucionescuandomanejelas
piezasyloscomponentesdelservidor:
Limitelosmovimientos.Elmovimientopuedegenerarelectricidadestáticaalrededordelusuario.
Lleveunamuñequeraantiestática,sihayunadisponible.
20GuíadelusuariodeThinkServer
Manejesiemprecuidadosamentelaspiezasyotroscomponentes(porejemplo,tarjetasPCI,módulosde
memoria,placasdelsistemaymicroprocesadores)sujetándolosporsusbordesosusmarco.Notoque
lasjunturasdesoldadura,patillasnielcircuitoexpuesto.
Evitequeotraspersonastoquenlaspiezasyotroscomponentesdelsistema.
Antesdesustituirunanuevapieza,pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevapieza
conunacubiertametálicadelaranuradeexpansiónocualquierotrasuperciemetálicadelservidor
sinpintardurantedossegundoscomomínimo.Asísereducelaelectricidadestáticadelpaquetey
delcuerpodelusuario.
Extraigalanuevapiezadelabolsaantiestáticaeinstáleladirectamenteenelservidorsincolocarlasobre
ningunaotrasupercie.Encasodequehacerestoleresultedifícilenalgunasituaciónespecíca,
coloquelabolsaantiestáticadelanuevapiezasobreunasupercielisayplanay,acontinuación,
coloquelapiezanuevasobrelabolsa.
Nodepositelapiezaenlacubiertadelservidornienningunaotrasuperciemetálica.
Tengaespecialcuidadocuandomanejedispositivoscontiempofrío.Lacalefacciónreducelahumedad
delinterioryaumentalaelectricidadestática.
Cómotrabajarenelinteriordelservidorconlaalimentaciónactivada
Atención:
Laelectricidadestáticaqueseliberaaloscomponentesinternosdelservidorcuandoelservidorestáencendido
podríahacerqueelservidorsedetuviese,loquepodríacausarlapérdidadedatos.Paraevitaresteposible
problema,utilicesiempreunamuñequeraantiestáticauotrosistemacontomadetierracuandotrabajeenelinterior
delservidorconlaalimentaciónactivada.
Elservidordasoporteadispositivosdeintercambioencalienteyestádiseñadoparafuncionarmientrasestá
encendidoconlacubiertaextraída.Sigaestasdirectricescuandotrabajeenelinteriordeunservidorque
estéencendido:
Evitellevarropaholgadaenlosantebrazos.Antesdetrabajarenelinteriordelservidor,abotonelas
camisasdemangalarga;nollevegemelosmientrastrabajeenelinteriordelservidor.
Nopermitaquesucorbataobufandacuelgueenelinteriordelservidor.
Quíteselasjoyas,comoporejemplobrazaletes,collares,anillosyrelojesdepulseraquequedenholgados.
Sáqueselosobjetosquetengaenelbolsillodelacamisa,comoporejemplobolígrafosolápices.Estos
objetospodríancaerdentrodelservidoralinclinarsesobreelmismo.
Evitedejarcaerobjetosmetálicos,comoporejemploclipsdepapel,horquillasytornillos,enelservidor.
Extraccióndelacubiertadelservidor
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina19.
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparaextraerlacubiertadelservidor.
Atención:Parapermitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,instalelacubiertadelservidorantes
deencenderlo.Siutilizaelservidordurantemásde30minutosconlacubiertadelservidorextraída,se
podríandañarloscomponentesdelservidor.
Paraextraerlacubiertadelservidor,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidades.Acontinuación,apaguetodoslosdispositivosconectados
yelservidor.
2.Desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricas.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware21
3.Desconecteloscablesdealimentación,loscablesdeentrada/salida(E/S)ycualquierotrocable
conectadoalservidor.
4.Aojeeltornillodemanodelaparteposteriordelacubiertadelservidor1.Acontinuación,deslicela
cubiertadelservidorhacialaparteposteriorhastaquepuedalevantarlaparaextraerlacompletamente
delchasis2.
Notas:
a.Eltornillodemanoestármementesujetoynecesitaráutilizarunaherramienta,porejemploun
destornillador,paraaojarlo.
b.Eltornillodemanoesunapiezaintegradadelacubiertadelservidorynosepuedeextraerdela
cubiertadelservidor.
Figura8.Extraccióndelacubiertadelservidor
Paravolverainstalarlacubiertadelservidor,consulte“Instalacióndelacubiertadelservidor”enlapágina68.
Instalación,extracciónosustitucióndedispositivosdehardware
opcionales
Enestasecciónseproporcionaninstruccionesacercadecómoinstalar,extraerosustituirdispositivos
dehardwareopcionalesdelservidor.Puedeampliarlasfuncionesdelservidorañadiendomódulosde
memoria,tarjetasPCIounidades,ymantenerelservidorsustituyendolosdispositivosdehardware
opcionalesanómalos.Siestásustituyendoundispositivodehardwareopcional,realiceelprocedimiento
deextraccióny,acontinuación,elprocedimientodeinstalaciónparaeldispositivodehardwareopcional
quedeseasustituir.
Instalaciónoextraccióndeunmódulodememoria
Esteapartadoproporcionalasinstruccionesparainstalaroextraerunmódulodememoria.Paraverunalista
delosmódulosdememoriasoportadosparaelservidor,vayaahttp://www.lenovo.com/thinkserver.En
lapáginadesistemasThinkServer,pulseProducts(Productos)Options(Opciones)ThinkServer
Memory(MemoriaThinkServer).
Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria
ElservidorconstadeochoranurasdememoriaparainstalarosustituirDDR3SDRAMDIMM,que
proporcionanhastaunmáximode64GBdememoriadesistema.
22GuíadelusuariodeThinkServer
Enlassiguientestablasseproporcionainformaciónsobrelasreglasdeinstalacióndemódulosdememoria
quedebetenerencuentaalinstalarunmódulodememoria.Lamarca“X”indicalasranurasdememoria
quesesugierenenlasquesedebeninstalarlosmódulosdememoriaenlasdistintassituaciones.El
número,porejemplo1,2ó3,indicalasecuenciadeinstalación.Consulte“Ubicacióndelaspiezasenla
placadelsistema”enlapágina15
paraidenticarlasdistintasranurasdememoria.
Nota:Todoslostiposdemódulosdememoriayfuncionesdebensercoherentes.
Tabla9.ReglasdeinstalacióndeDIMMcuandohayunúnicomicroprocesador(CPU0)instalado
RanuradeDIMMUnDIMMDosDIMMTresDIMMCuatroDIMM
CPU0DIMMCHA1
X,4
CPU0DIMMCHA0
XX,1X,1X,1
CPU0DIMMCHB0
X,2X,2X,2
CPU0DIMMCHC0
X,3X,3
Nota:LainstalacióndelosDIMMenelcanalAyelcanalBdeCPU0debehabilitarlamodalidaddeduplicación
decanal.EstamodalidadrequierequeinstalelosDIMMenparesylainstalacióndeDIMMparalamodalidadde
duplicacióndecanalesunDIMMenCPU0DIMMCHA0yunDIMMenCPU0DIMMCHB0cuandohayinstaladoun
únicomicroprocesador(CPU0).
Tabla10.ReglasdeinstalacióndeDIMMcuandohayinstaladosdosmicroprocesadores(CPU0yCPU1)
RanuradeDIMMDosDIMMCuatroDIMMSeisDIMMOchoDIMM
CPU0DIMMCHA1
X,7
CPU0DIMMCHA0
X,1X,1X,1X,1
CPU0DIMMCHB0
X,3X,3X,3
CPU0DIMMCHC0
X,5X,5
CPU1DIMMCHA1
X,8
CPU1DIMMCHA0
X,2X,2X,2X,2
CPU1DIMMCHB0
X,4X,4X,4
CPU1DIMMCHC0
X,6X,6
Nota:Paralamodalidaddeduplicacióndecanal,serequierequeinstalelosDIMMenpares.Lainstalaciónde
DIMMparalamodalidaddeduplicacióndecanalcuandohaydosmicroprocesadores(CPU0yCPU1)instaladosse
muestraacontinuación.Sigaestasecuenciaenlugardelasecuenciaquesemuestramásarribasideseautilizarla
modalidaddeduplicacióndecanal.
1.Par1:instaleunDIMMenCPU0DIMMCHA0yacontinuacióninstaleunDIMMenCPU0DIMMCHB0.
2.Par2:instaleunDIMMenCPU1DIMMCHA0yacontinuacióninstaleunDIMMenCPU1DIMMCHB0.
Instalacióndeunmódulodememoria
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina19.
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparainstalarunmódulodememoria.
Parainstalarunmódulodememoria,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware23
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21.
3.Localicelaranuradememoriaadecuadaenlaplacadelsistemaenlaquedeseainstalarelmódulo
dememoria.Paraoptimizarelrendimientodelsistema,sigalasreglasdeinstalacióndelmódulode
memoriarelacionadoeinstaleelmódulodememoriaenunaranuradememoria,empezandoporel
módulodememoriamásalejadodelmicroprocesador.Consulte“Reglasdeinstalacióndelmódulo
dememoria”enlapágina22
.
4.Abralosclipsdesujecióndelaranuradememoriaenlaquedeseeinstalarelmódulodememoria.
Figura9.Aperturadelosclipsdesujecióndelaranuradememoria
5.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelnuevomódulodememoriaconcualquier
superciemetálicanopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelnuevo
módulodememoriadelabolsa.
6.Coloqueelnuevomódulodememoriasobrelaranuradememoria.Asegúresedequelamuesca1en
elnuevomódulodememoriaquedealineadaconlallave
2delaranuradememoria.Acontinuación,
empujeelnuevomódulodememoriaperpendicularmenteenlaranuradememoriahastaquesecierren
losclipsdesujeciónyelnuevomódulodememoriaencajeensuposición.
Nota:Siquedaunespacioentreelmódulodememoriaylosclipsdesujeción,éstenosehainstalado
correctamente.Abralosclipsdesujeción,extraigaelmódulodememoriay,acontinuación,vuelvaa
instalarloenlaranura.
Figura10.Instalacióndelmódulodememoria
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
24GuíadelusuariodeThinkServer
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina68.
Extraccióndeunmódulodememoria
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina19.
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparaextraerunmódulodememoria.
Paraextraerunmódulodememoria,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21
.
3.Localicelaranuradememoriaconelmódulodememoriaquedeseeextraer.Consulte“Ubicaciónde
laspiezasenlaplacadelsistema”enlapágina15
paraverlasubicacionesdelasranurasdememoria.
4.Abracuidadosamentelosclipsdesujeciónsituadosencadaunodelosextremosdelaranurade
memoriay,acontinuación,sujeteelmódulodememoriaperpendicularmentehaciaarribaporsus
extremos.
Figura11.Extraccióndelmódulodememoria
5.Siseleindicaquedevuelvaelmódulodememoriaanómalo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajey
utilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página68.
Extracciónoinstalacióndeunidadesinternas
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparaextraeroinstalarunidadesinternasdelservidor.
Consulte“Especicaciones”enlapágina8paraobtenerinformaciónsobrelostiposdeunidadesinternasa
losquedasoporteelservidoryotrainformaciónimportante,yconsulte“Vistafrontal”enlapágina11para
verlasubicacionesdelasbahíasdeunidaddelservidor.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware25
Alinstalarunaunidadinterna,asegúresedetenerencuentalasiguienteinformación:
Asegúresedequetienetodosloscablesyotroequipoespecicadoenladocumentaciónquese
proporcionaconlaunidad.
Seleccionelabahíadeunidadenlaquedeseainstalarlaunidad.
Compruebelasinstruccionesqueseproporcionanconlaunidadparadeterminarsitienequeestablecer
conmutadoresopuentesenlaunidad.SiestáinstalandoundispositivoSAS,asegúresedeestablecerel
IDdeSASparaesedispositivo.
LarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidorestánprotegidassitodaslasbahías,todaslasranuras
PCIytodaslasranurasPCIExpressestáncubiertasuocupadas.Alinstalarunaunidad,tarjetaPCIo
tarjetaPCIExpress,guardelapantallaprotectoraEMCyelpanelderellenodelabahía,ranuradetarjeta
PCIoranuradetarjetaPCIExpressencasodequeposteriormenteextraigaeldispositivo.
Paraverunalistadelasunidadesdediscodurosoportadasparaelservidor,vayaa
http://www.lenovo.com/thinkserver.EnlapáginadesistemasThinkServer,pulseProducts(Productos)
Options(Opciones)ThinkServerHardDrives(DiscosdurodeThinkServer).
Extraccióndelaunidadóptica
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina19.
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparaextraerlaunidadóptica.
Paraextraerlaunidadóptica,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21.
3.Desconecteelcabledealimentacióndelconectordealimentacióndelaunidadópticadelaplaca
posterior.Consultelasección“Ubicacióndelosconectoresenlaplacaposterior”enlapágina18.
4.DesconecteelcabledeseñaldelconectorSATA5delaplacadelsistema.Consulte“Ubicacióndelas
piezasenlaplacadelsistema”enlapágina15.
26GuíadelusuariodeThinkServer
5.Presionelapestañaderetención1ydeslicelaunidadópticaporfueradelapartefrontaldelservidor.
Figura12.Extraccióndelaunidadóptica
6.Desconecteelcabledealimentaciónyelcabledeseñaldelaparteposteriordelaunidadóptica
eliminada.
7.Extraigalapestañaderetencióndelaunidadópticaquitandolosdostornillosqueaseguranlapestaña.
Guardelapestañaderetenciónparautilizarlacuandoinstaleunanuevaunidadóptica.
Figura13.Extraccióndelapestañaderetencióndelaunidadóptica
8.Siseleindicaquedevuelvalaunidadópticaquehaextraído,sigatodaslasinstruccionesdelembalaje
yutilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página68.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware27
Instalacióndelaunidadóptica
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina19.
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparainstalarlaunidadóptica.
Parainstalarlaunidadóptica,hagalosiguiente:
1.Siestásustituyendolaunidadóptica,asegúresedelosiguiente:
Tienetodosloscablesyotroequipoespecicadoenladocumentaciónqueseproporcionaconla
nuevaunidadóptica.
Hacomprobadolasinstruccionesqueseproporcionanconlanuevaunidadópticaparadeterminarsi
debeestablecerconmutadoresopuentesenlaunidad.
Haextraídolapestañaderetencióndelaparteposteriordelaunidadópticaantigua;téngala
disponibleparasuinstalaciónenlanuevaunidadóptica.
Nota:Siestáinstalandounaunidadquecontieneunláser,tengaencuentalasprecaucionessiguientes.
Declaración3
PRECAUCIÓN:
Cuandohayainstaladosproductosláser(porejemplo,unidadesdeCD-ROM,unidadesdeDVD,
dispositivosdebraópticaotransmisores),tengaencuentalosiguiente:
Noextraigalascubiertas.Laextraccióndelascubiertasdelproductoláserpodríaproducir
unaexposiciónaradiaciónláserpeligrosa.Nohayningunapiezadentrodeldispositivoque
puedareparar.
Elusodecontrolesoajustes,olarealizacióndeprocedimientosquenoseanlosaquí
especicados,puedenproducirunaexposiciónpeligrosaaradiaciones.
PELIGRO
AlgunosproductoslásercontienenundiodoláserdeClase3AoClase3Bincorporado.Tenga
encuentalosiguiente.
Laradiaciónláseralabrirlos.Nojelamiradaenelrayodeluz,noloobservedirectamentecon
instrumentosópticosyevitelaexposicióndirectaalmismo.
2.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaunidadópticaconcualquiersupercie
metálicanopintadadelservidor.Acontinuación,extraigalaunidadópticadelabolsaycolóquelaen
unasupercieantiestática.
3.Sigalasinstruccionesqueseproporcionanconlaunidadópticaparacongurarlospuenteso
conmutadores,siloshay.
28GuíadelusuariodeThinkServer
4.Atornillelosdostornillosparaasegurarlapestañaderetenciónalaparteposteriordelanuevaunidad
óptica.Acontinuación,conecteelcabledeseñal1yelcabledealimentación2alaparteposterior
delanuevaunidadóptica.
Figura14.Instalacióndelapestañaderetenciónyconexióndeloscables
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware29
5.Dispongaloscablesporelagujerodebahíadeunidaddelapartefrontaly,acontinuación,deslicela
unidadópticaporlabahíadeunidadhastaqueencajeconunchasquidoensulugar.
Figura15.Instalacióndelaunidadóptica
6.Conecteelcabledealimentaciónalconectordealimentacióndelaunidadópticadelaplacaposterior.
Consultelasección“Ubicacióndelosconectoresenlaplacaposterior”enlapágina18.
7.ConecteelcabledeseñalalconectorSATA5delaplacadelsistema.Consulte“Ubicacióndelas
piezasenlaplacadelsistema”enlapágina15.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina68
.
Extraccióndeunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina19.
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparasustituirunaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente.Esteapartadoseaplicasóloamodelosdeservidorquetieneninstaladasunidadesdedisco
durodeintercambioencaliente.
Atención:Paramantenerlarefrigeraciónadecuadadelsistema,noutiliceelservidordurantemásde10
minutossinunaunidadounpanelderellenoinstaladoencadaunadelasbahíasdeunidad.
Paraextraerunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente,sigaestospasos:
Nota:Noesnecesarioapagarelservidoralextraerunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente.
30GuíadelusuariodeThinkServer
1.Rotelapestañadesujecióndelabandejadelaunidad2delconjuntodelabandejadelaunidadde
discoduro1alaposicióndeabierto.Acontinuación,sujetelapestañaytiredelconjuntodelabandeja
delaunidadconlaunidaddediscodurofueradelabahía.
Figura16.Extraccióndelconjuntodelabandejadelaunidaddediscoduroconlaunidaddediscoduro
2.Extraigalostornillosquejanlaunidaddediscoduroenlabandeja.Acontinuación,extraigala
unidaddediscoduro.
Figura17.Extraccióndeunaunidaddediscodurode3,5pulgadas
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware31
3.Siseleindicaquedevuelvalaunidaddediscoduroquehaextraído,sigatodaslasinstruccionesdel
embalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página68
.
Instalacióndeunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina19.
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparainstalarunaunidaddediscodurodeintercambioen
caliente.Esteapartadoseaplicasóloamodelosdeservidorquedansoporteaunidadesdediscodurode
intercambioencaliente.
Atención:Paramantenerlarefrigeraciónadecuadadelsistema,noutiliceelservidordurantemásde10
minutossinunaunidadounpanelderellenoinstaladoencadaunadelasbahíasdeunidad.
Notas:
1.Noesnecesarioapagarelservidorparalainstalacióndeunaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente.
2.LoscablesqueseproporcionanconelkitdelaopcióndelaunidaddediscoduroSATAnoseutilizarán
enesteservidor.
Parainstalarunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente,sigaestospasos:
1.Rotelapestañadesujecióndelabandejadelaunidad2delconjuntodelabandejadelaunidad
dediscoduro
1alaposicióndeabierto.Acontinuación,sujetelapestañaytiredelconjuntodela
bandejadelaunidadfueradelabahía.
Figura18.Extraccióndelconjuntodelabandejadelaunidaddediscoduro
32GuíadelusuariodeThinkServer
2.Extraigalostornillosquejanelrellenodeplásticoy,acontinuación,extraigaelrellenodeplástico.
Figura19.Extraccióndelrelleno
3.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaunidaddediscoduroconcualquier
superciemetálicanopintadadelservidor.Acontinuación,extraigalaunidaddediscodurodela
bolsaycolóquelaenunasupercieantiestática.
4.Asegúresedequelapestañadesujecióndelabandejadelaunidadestéenlaposicióndeabierto.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware33
5.Alineelosoriciosdelostornillosdeambosladosdelaunidaddediscoduroconlosoricios
correspondientesdelabandeja.Acontinuación,coloquelostornillosparaasegurarlaunidadde
discoduroalabandeja.
Figura20.Instalacióndeunaunidaddediscodurode3,5pulgadas
6.Mantengacompletamenteabiertalapestañadesujecióndelconjuntodelabandejadelaunidad
dediscoduro,deslicelabandejaconlaunidaddediscodurohaciadentrodelpuntodemontaje
correspondientedelabahíadelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
1yacontinuación
presioneligeramentelapestañadesujeciónparabloquearlabandejaensuposición2.
7.CompruebelosLEDdeestadodelaunidaddediscoduroparaasegurarsequelaunidaddediscoduro
funcionacorrectamente.Esposiblequedebareiniciarelservidorparaquesereconozcalaunidad.Siel
LEDámbardeestadodelaunidaddediscoduroparaunaunidadestáiluminadodeformacontinuada,
estoindicaqueesaunidadestádefectuosayesnecesariosustituirla;sielLEDverdedeactividaddela
unidaddediscoduroparpadea,estoindicaqueseestáaccediendoalaunidad.
34GuíadelusuariodeThinkServer
Nota:SielservidorestáconguradoparaelfuncionamientodeRAIDutilizandouncontroladorRAID,es
posiblequedebavolveracongurarlasmatricesdediscosdespuésdevolverainstalarlasunidadesde
discoduro.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina68.
Instalaciónoextraccióndelconjuntodelatarjetadeexpansión
Enestasecciónseproporcionaninstruccionesparainstalaroextraerelconjuntodelatarjetadeexpansión.
Instalacióndelconjuntodelatarjetadeexpansión
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina19.
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión.El
conjuntodelatarjetadeexpansióntieneunatarjetaPCIinstaladaenella.
Parainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión,hagalosiguiente:
Nota:Useladocumentaciónqueseproporcionaconelconjuntodelatarjetadeexpansiónysigaestas
instruccionesademásdelasinstruccionesdeesteapartado.
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21
.
3.UbiquelaranuraPCIapropiadaenlaplacadelsistemaparalainstalacióndelconjuntodelatarjetade
expansión.Consulte“Ubicacióndelaspiezasenlaplacadelsistema”enlapágina15
.
4.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontieneelconjuntodelatarjetadeexpansióncon
cualquiersuperciemetálicanopintadadelservidor.Acontinuación,extraigaelconjuntodelatarjeta
deexpansióndelenvaseantiestático.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware35
5.Presioneelconjuntodelatarjetadeexpansión(puedequedispongadeunatarjetaPCIinstalada)hacia
abajoenlaranuradetarjetaPCIapropiadaenlaplacadelsistema.Acontinuación,cierrelapestaña
deretenciónparaasegurarlatarjetaPCI(instaladaenelconjuntodelatarjetadeexpansión)y,a
continuación,coloqueeltornillodesujeciónparaasegurarelconjuntodelatarjetadeexpansión
ensulugar.
Nota:EsposiblequeelconjuntodelatarjetadeexpansiónyadispongadeunatarjetaPCIinstalada.
ColoquecuidadosamentelatarjetaPCIenelservidor.
Figura21.Instalacióndelconjuntodelatarjetadeexpansión
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina68.
Extraccióndelconjuntodelatarjetadeexpansión
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina19.
36GuíadelusuariodeThinkServer
Enestasecciónseproporcionaninstruccionesparaextraerelconjuntodelatarjetadeexpansióncon
unatarjetaPCIinstalada.
Paraextraerelconjuntodelatarjetadeexpansión,hagalosiguiente:
Nota:Useladocumentaciónqueseproporcionaconelconjuntodelatarjetadeexpansiónysigaestas
instruccionesademásdelasinstruccionesdeesteapartado.
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21.
3.DesconecteloscablesdelatarjetaPCIuotroscablesqueimpidanelaccesoalconjuntodelatarjetade
expansión.
4.AbralapestañaderetenciónqueaseguralatarjetaPCI,queestáinstaladaenelconjuntodela
tarjetadeexpansión.
Figura22.Aperturadelapestañaderetención
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware37
5.Extraigaeltornillodesujeciónqueaseguraelconjuntodelatarjetadeexpansión1ylevanteelconjunto
delatarjetadeexpansiónporsusbordesparaextraerla2.
Figura23.Extraccióndelconjuntodelatarjetadeexpansión(conunatarjetaPCIinstalada)
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página68
.
InstalaciónoextraccióndeunatarjetaPCI
EnesteapartadoseproporcionaninstruccionesparainstalaroextraerunatarjetaPCI.
InstalacióndeunatarjetaPCI
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina19.
EnesteapartadoseproporcionaninstruccionesparainstalarunatarjetaPCI.
ParainstalarunatarjetaPCI,hagalosiguiente:
Nota:UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaPCIysigaestasinstruccionesademásde
lasqueseproporcionanenesteapartado.
38GuíadelusuariodeThinkServer
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21.
3.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión.Consulte“Extraccióndelconjuntodelatarjetade
expansión”enlapágina36
.
4.InstalelatarjetaPCIenlaranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión.
Figura24.InstalacióndeunatarjetaPCIenlaranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión
5.InstaleelconjuntodelatarjetadeexpansiónenunaranuradetarjetaPCIapropiadadelaplacadel
sistema.Consulte“Instalacióndelconjuntodelatarjetadeexpansión”enlapágina35
.
6.ConecteloscablesalatarjetaPCI.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina68.
ExtraccióndeunatarjetaPCI
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina19.
EnesteapartadoseproporcionaninstruccionesparaextraerunatarjetaPCI.
LatarjetaPCIestáinstaladaenelconjuntodelatarjetadeexpansión.ParaextraerunatarjetaPCI,haga
losiguiente:
Nota:UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaPCIysigaestasinstruccionesademásde
lasqueseproporcionanenesteapartado.
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21.
3.DesconecteloscablesdelatarjetaPCIuotroscablesqueimpidanelaccesoalconjuntodelatarjetade
expansión.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware39
4.ExtraigaelconjuntodelatarjetadeexpansiónjuntoconlatarjetaPCIinstalada.Consulte“Extracción
delconjuntodelatarjetadeexpansión”enlapágina36.
5.ExtraigalatarjetaPCIdelaranuradetarjetaPCIdelconjuntodelatarjetadeexpansión.
Figura25.ExtraccióndelatarjetaPCIdelconjuntodelatarjetadeexpansión
SiseleindicaquedevuelvalatarjetaPCI,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelosmateriales
deembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página68.
ExtracciónoinstalacióndelatarjetaEthernet
EnesteapartadoseproporcionaninstruccionesparaextraeroinstalarlatarjetaEthernet.
ExtraccióndelatarjetaEthernet
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina19.
EnesteapartadoseproporcionaninstruccionesparaextraerlatarjetaEthernet.
LatarjetaEthernetestáinstaladaenelconjuntodelatarjetadeexpansión.ParaextraerlatarjetaEthernet,
hagalosiguiente:
Nota:UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaEthernetysigaestasinstruccionesademás
delasinstruccionesdeesteapartado.
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21.
3.Desconecteloscablesqueimpidanelaccesoalconjuntodelatarjetadeexpansión.
4.ExtraigaelconjuntodelatarjetadeexpansiónjuntoconlatarjetaEthernetinstalada.Consulte
“Extraccióndelconjuntodelatarjetadeexpansión”enlapágina36.
40GuíadelusuariodeThinkServer
5.Consulte“ExtraccióndeunatarjetaPCI”enlapágina39ysigaestasinstruccionesparaextraerlatarjeta
Ethernetdelconjuntodelatarjetadeexpansión.
6.SiseleindicaquedevuelvalatarjetaEthernet,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelos
materialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página68.
InstalacióndelatarjetaEthernet
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina19.
EnesteapartadoseproporcionaninstruccionesparainstalarlatarjetaEthernetyelcontroladordela
tarjetaEthernetensistemasoperativosWindows.
ParainstalarlatarjetaEthernet,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21
.
3.PongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelatarjetaEthernetconcualquiersuperciemetálica
nopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalatarjetaEthernetdelabolsa.
4.Consulte“InstalacióndeunatarjetaPCI”enlapágina38ysigaestasinstruccionesparainstalarla
tarjetaEthernet.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina68
.
EnsistemasoperativosLinux,noesnecesarioinstalarningúncontroladordedispositivoparalatarjeta
Ethernet;ensistemasoperativosWindows,debeinstalarelcontroladordedispositivodespuésdela
instalación.ParainstalarelcontroladordedispositivoensistemasoperativosWindows,hagalosiguiente:
1.Guardelosdocumentosquetengaabiertosycierretodaslasaplicaciones.
2.InserteelThinkServerEasyStartupDVDqueseincluíaconelservidorenalunidaddeDVD.
Nota:NonecesitautilizareldiscodelcontroladorproporcionadoconlatarjetaEthernet.
3.PulseconelbotónderechodelratónsobreMiPCyseleccionePropiedades.Seabrirálaventana
Propiedadesdelsistema.
4.EnelseparadorHardware,pulseelbotónAdministradordedispositivos.Seabrirálaventana
Administradordedispositivos.
5.ExpandalosAdaptadoresderedy,acontinuación,pulseconelbotónderechodelratónsobreunade
lastarjetasEthernet(PRO/1000PToelsignodeinterrogaciónamarillo).
6.SeleccioneActualizarcontrolador....SeabriráelprogramaHardwareUpdateWizard.
7.SeleccioneInstalarautomáticamenteelsoftware(recomendado)ypulseSiguienteparacontinuar.
8.Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware41
Instalación,extracciónysustitucióndedispositivosdehardware
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparainstalar,extraerosustituirdispositivosdehardware
delservidor.Puedemantenerelservidorsustituyendolosdispositivosdehardwareanómalos.Siestá
sustituyendoundispositivodehardware,realiceelprocedimientodeextracciónyacontinuaciónel
procedimientodeinstalaciónparaeldispositivodehardwarequedeseasustituir.
Extracciónoinstalacióndelabateríadelaplacadelsistema
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparaextraeroinstalarlabateríadelaplacadelsistema.
Extraccióndelabateríadelaplacadelsistema
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina19.
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparaextraerlabateríadelaplacadelsistema.
Paraextraerlabateríadelaplacadelsistema,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21.
3.Localicelabateríaenlaplacadelsistema.Consulte“Ubicacióndelaspiezasenlaplacadelsistema”
enlapágina15
.
4.Extraigalabateríadelaplacadelsistema.
Figura26.Extraccióndelabateríadelaplacadelsistema
5.Desechelabateríadelmodoqueestipulenlasnormativasolasregulacioneslocales.
Quédebehaceracontinuación:
Parainstalarunanuevabateríadelaplacadelsistema,consulte“Instalacióndelabateríadelaplaca
delsistema”enlapágina42.
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Instalacióndelabateríadelaplacadelsistema
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina19.
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparainstalarlabateríadelaplacadelsistema.
Asegúresedetenerencuentalasiguienteinformaciónalsustituirlabateríaenelservidor:
42GuíadelusuariodeThinkServer
Debesustituirlabateríaporunabateríadelitiodelmismotipoydelmismofabricante.
Despuésdesustituirlabateríadelaplacadelsistema,debevolveracongurarelservidoryrestablecer
lafechayhoradelsistema.
Paraevitarposiblespeligros,leaysigalasiguientedeclaracióndeseguridad.
Declaración2
PELIGRO
Existeriesgodeexplosiónsilabateríanosesustituyecorrectamente.
Alsustituirlabateríadelitiodetipobotón,utilicesóloelmismotipoountipoequivalenteal
recomendadoporelfabricante.Labateríacontienelitioypuedeexplotarsinoseutiliza,manejao
desechaadecuadamente.
Nohaganingunadelasaccionessiguientes:
Tirarlanisumergirlaenagua
Calentarlaamásde100°C(212°F)
Repararlanidesmontarla
Desechelabateríadelmodoqueestipulenlasnormativasolasregulacioneslocales.
Parainstalarlabateríadelaplacadelsistema,hagalosiguiente:
Nota:Sigalasinstruccionesdemanejoeinstalaciónespecialesqueseproporcionanconlabateríade
sustitución.
1.Sostengalabateríadelaplacadelsistema1ycoloqueunladodelabateríaensusocket.A
continuación,presioneelotroladodelabateríahastaqueencajeconunchasquidoensulugar.
Figura27.Instalacióndelabateríadelaplacadelsistema
2.Asegúresedequeelclipdelabateríasujetermementelabatería.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina68
.Debe
utilizarelprogramaSetupUtilityyrestablecerlaconguración,comolafechayhoradelsistemaylas
contraseñas.Consulte“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina72
paraobtenermásdetalles.
ExtracciónoinstalacióndelcontroladorRAID
EnesteapartadoseproporcionaninstruccionesparaextraeroinstalarelcontroladorRAID.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware43
ExtraccióndelcontroladorRAID
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina19.
EnestasecciónseproporcionaninstruccionesparaextraerelcontroladorRAIDinstaladoenelservidor.
Notas:
1.UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelcontroladorRAIDysigaestasinstruccionesademás
delasinstruccionesdeesteapartado.
2.Cuandodesconectelafuentedealimentacióndelservidor,perderálacapacidaddeverlosLED,ya
quelosLEDnoseiluminancuandoseextraelafuentedealimentación.Antesdedesconectarla
fuentedealimentación,tomenotadelosLEDqueesténiluminados,incluidoslosLEDqueestén
iluminadosenelpaneldeinformaciónfrontal.
ElcontroladorRAIDestáinstaladoenelconjuntodelatarjetadeexpansión.Paraextraerelcontrolador
RAID,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21
.
3.Presioneunahacialaotralaspestañasdeambosladosdelconectorenelcabledeseñalyextraiga
elcabledelconectorRAID.
4.DesconectecualquierotrocabledelcontroladorRAIDoloscablesqueimpidanelaccesoalconjunto
delatarjetadeexpansión.
5.ExtraigaelconjuntodelatarjetadeexpansiónjuntoconelcontroladorRAIDinstalado.Consulte
“Extraccióndelconjuntodelatarjetadeexpansión”enlapágina36.
6.Consulte“ExtraccióndeunatarjetaPCI”enlapágina39ysigaestasinstruccionesparaextraerel
controladorRAIDdelconjuntodelatarjetadeexpansión.
Nota:EnfuncióndelcontroladorRAID,siesnecesarioextraigalabateríaRAIDdelcontroladorRAID
extrayendolostornillosquejanlabateríaenelcontroladorydesconectandoloscablesquehaya.
7.SiseleindicaquedevuelvaelcontroladorRAID,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelos
materialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página68.
InstalacióndeThinkServer8708ELPSASRAIDAdapter
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina19.
EnesteapartadoseproporcionaninstruccionesparainstalarThinkServer8708ELPSASRAIDAdapter(que
apartirdeahoradenominaremoscontroladorRAIDenesteapartado).
ParainstalarelcontroladorRAID,hagalosiguiente:
Nota:UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelcontroladorRAIDysigaestasinstrucciones
ademásdelasinstruccionesdeesteapartado.
44GuíadelusuariodeThinkServer
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21.
3.PongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelcontroladorRAIDconcualquiersupercie
metálicanopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelcontroladorRAID
delabolsa.
4.EnfuncióndelcontroladorRAID,esposiblequenecesiteinstalarunabateríadeadaptadorRAIDSAS
ThinkServer8708ELP(queapartirdeahoradenominaremosconjuntodelatarjetadelabatería)enel
controladorRAID.ElconjuntodelatarjetadelabateríasemontadirectamenteenelcontroladorRAID
medianteunpequeñoconectordeplacaaplaca(tarjetahija).
Notas:
a.Elconjuntodelatarjetadelabateríaprotegelaintegridaddelosdatosdelamemoriacachéen
elcontroladorRAIDproporcionandounapotenciadecopiadeseguridaddehasta72horasenel
casodeunaanomalíacompletadealimentacióndeCAodeunabreveinterrupcióndelservicio
eléctrico.Tienefuncionalidadincorporadaparacargarlabateríaautomáticamenteyparacomunicar
informacióndeestadodelabateríacomovoltaje,temperaturaycorrientealservidor.También
proporcionaunaalternativapococostosadeutilizarunsistemadealimentaciónininterrumpible,
yunsegundoniveldetoleranciaaerrorescuandoseutilizaconjuntamenteconunsistemade
alimentaciónininterrumpible.Paraobtenermásinformaciónsobreelconjuntodelatarjetadela
batería,consulteApéndiceA“ConjuntodelatarjetadelabateríaRAID”enlapágina101
.
b.Elkitdelaopcióndelconjuntodelatarjetadelabateríacontieneunaguíadeusuario,elconjuntode
latarjetadelabateríaytrestornillosdecabezalPhillips.Noextraigaelconjuntodelatarjetade
labateríadelcontenedordeenvíoantiestáticohastaqueestépreparadoparainstalarlo.Cuando
extraigaelconjuntodelatarjetadelabateríadelservidor,colóqueloensucontenedororiginal.
c.Compruebeenlossitioswebdesoporteadecuadoslasúltimasactualizacionesdesoftwarepara
elcódigodelsistemabásicodeentrada/salida(BIOS),programasdeutilidad,controladoresde
dispositivosyotrasaplicacionesdesoftware.Sigalasinstruccionesqueindicaelproveedorde
serviciosparadescargareinstalaractualizaciones.
d.Serecomiendaquesustituyalabateríaenelconjuntodelatarjetadelabateríacadaañootras500
ciclosderecarga(loqueseproduzcaprimero).
e.Latemperaturadelconjuntodelatarjetadelabateríaesnormalmente15a20°C(59a68°F)superior
alatemperaturaambientedurantelacargarápida.Porlotanto,paracompletarunciclodecarga
rápida,latemperaturaambientedebesermenorde45°C(113°F).Silatemperaturaambiente
sobrepasalos45°C(113°F),elciclodecargarápidaterminaráantesdetiempoyporlotanto
impediráqueelconjuntodelatarjetadelabateríaalcanceunestadodecompletamentecargado.
Atención:
AlconectarelconjuntodelatarjetadelabateríaaunaranuraPCIExpress,centreeldestornilladorde
cabezalPhillipsparaevitardañarelcabezaldeltornilloynoaprieteexcesivamentelostornillosya
quepodríadañarelconjuntodelatarjetadelabatería.
Labateríadelconjuntodelatarjetadelabateríasedeberecargardurantecomomínimo6horas
durantelacargarápidaencondicionesnormalesdefuncionamiento.
ParainstalarelconjuntodelatarjetadelabateríaenelcontroladorRAID,hagalosiguiente:
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware45
a.Presteatenciónalavistasuperiorylavistainferiordelconjuntodelatarjetadelabatería.Luego,
inserteelconectordelarnésdelpaquetedelabateríaenelconectorJ3de5patillasdelarnésdel
paquetedelabateríasituadoenlaparteposteriordelconjuntodelatarjetadelabatería.Para
obtenermásinformación,consultelassiguientesilustraciones:
Figura28.Vistasuperiordelconjuntodelatarjetadelabatería
1Arnésdelabatería
Figura29.Vistainferiordelconjuntodelatarjetadelabatería
1ConectordearnésdebateríaJ3
2ConectorJ1
3ConectordeplacaaplacaJ2
b.Conlapartefrontalhaciaarriba,coloqueelcontroladorRAIDenunasupercieplana,limpiaysin
electricidadestática.
46GuíadelusuariodeThinkServer
c.Sostengaelconjuntodelatarjetadelabateríaconelladodelabateríahaciaarribayelconector
deplacaaplacaJ2alineadoconelconectorBBUJ71enelcontroladorRAID.Presione
cuidadosamenteelconjuntodelatarjetadelabateríaenelcontroladorRAIDdeformaquelosdos
conectoresquedencorrectamenteunidos.Acontinuación,jeelconjuntodelatarjetadelabatería
alcontroladorRAIDconlostrestornillosylosaisladoresproporcionadosconelkitdeaccesoriosdel
conjuntodelatarjetadelabatería.
Figura30.Instalacióndelconjuntodelatarjetadelabatería
1ConectorJ7BBU
5.Consulte“InstalacióndeunatarjetaPCI”enlapágina38ysigaestasinstruccionesparainstalarel
controladorRAID.
6.ConecteelcabledeseñalminiSASalcontroladorRAIDyalconectordelcabledeseñalminiSASenla
placaposterior.Consulte“Ubicacióndelosconectoresenlaplacaposterior”enlapágina18
Nota:UtiliceelcabledeseñalminiSASde440mm(17,32pulgadas).
Figura31.ConexióndelcabledeseñaldelminiSAS
1Puertos0a3
2Puertos4a7(reservadosparaserutilizados)
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina68.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware47
InstalacióndeThinkServer8708EM2RAIDAdapter
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina19.
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalarThinkServer8708EM2RAIDAdapter(quea
partirdeahoradenominaremoscontroladorRAIDenestetema)yelconjuntodelatarjetadelabatería
paraestecontroladorRAID.
ParainstalarelcontroladorRAID,hagalosiguiente:
Nota:UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelcontroladorRAIDysigaestasinstrucciones
ademásdelasinstruccionesdeestetema.
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21.
3.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión.Consultelasección“Extraccióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión”enlapágina36.
4.PongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelcontroladorRAIDconcualquiersupercie
metálicanopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelcontroladorRAID
delabolsa.
5.EnfuncióndelcontroladorRAID,esposiblequenecesiteinstalarThinkServer8708EM2RAIDAdapter
Battery(queapartirdeahoradenominaremosconjuntodelatarjetadelabatería)enelcontrolador
RAID.ElconjuntodelatarjetadelabateríasemontadirectamenteenelcontroladorRAIDmedianteun
pequeñoconectordeplacaaplaca(tarjetahija).
Notas:
a.Elconjuntodelatarjetadelabateríaprotegelaintegridaddelosdatosdelamemoriacachéen
elcontroladorRAIDproporcionandounapotenciadecopiadeseguridaddehasta72horasenel
casodeunaanomalíacompletadealimentacióndeCAodeunabreveinterrupcióndelservicio
eléctrico.Tienefuncionalidadincorporadaparacargarlabateríaautomáticamenteyparacomunicar
informacióndeestadodelabateríacomovoltaje,temperaturaycorrientealservidor.También
proporcionaunaalternativapococostosadeutilizarunsistemadealimentaciónininterrumpible,
yunsegundoniveldetoleranciaaerrorescuandoseutilizaconjuntamenteconunsistemade
alimentaciónininterrumpible.Paraobtenermásinformaciónsobreelconjuntodelatarjetadela
batería,consulteApéndiceA“ConjuntodelatarjetadelabateríaRAID”enlapágina101
.
b.Elkitdelaopcióndelconjuntodelatarjetadelabateríacontieneunaguíadeusuario,elconjuntode
latarjetadelabateríaytrestornillosdecabezalPhillips.Noextraigaelconjuntodelatarjetade
labateríadelcontenedordeenvíoantiestáticohastaqueestépreparadoparainstalarlo.Cuando
extraigaelconjuntodelatarjetadelabateríadelservidor,colóqueloensucontenedororiginal.
c.Compruebeenlossitioswebdesoporteadecuadoslasúltimasactualizacionesdesoftwarepara
elcódigodelsistemabásicodeentrada/salida(BIOS),programasdeutilidad,controladoresde
dispositivosyotrasaplicacionesdesoftware.Sigalasinstruccionesqueindicaelproveedorde
serviciosparadescargareinstalaractualizaciones.
d.Serecomiendaquesustituyalabateríaenelconjuntodelatarjetadelabateríacadaañootras500
ciclosderecarga(loqueseproduzcaprimero).
e.Latemperaturadelconjuntodelatarjetadelabateríaesnormalmente15a20°C(59a68°F)superior
alatemperaturaambientedurantelacargarápida.Porlotanto,paracompletarunciclodecarga
rápida,latemperaturaambientedebesermenorde45°C(113°F).Silatemperaturaambiente
48GuíadelusuariodeThinkServer
sobrepasalos45°C(113°F),elciclodecargarápidaterminaráantesdetiempoyporlotanto
impediráqueelconjuntodelatarjetadelabateríaalcanceunestadodecompletamentecargado.
Atención:
AlconectarelconjuntodelatarjetadelabateríaaunaranuraPCIExpress,centreeldestornilladorde
cabezalPhillipsparaevitardañarelcabezaldeltornilloynoaprieteexcesivamentelostornillosya
quepodríadañarelconjuntodelatarjetadelabatería.
Labateríadelconjuntodelatarjetadelabateríasedeberecargardurantecomomínimo6horas
durantelacargarápidaencondicionesnormalesdefuncionamiento.
ParainstalarelconjuntodelatarjetadelabateríaenelcontroladorRAID,hagalosiguiente:
a.Presteatenciónalavistasuperiorylavistainferiordelconjuntodelatarjetadelabatería.Luego,
inserteelconectordelarnésdelpaquetedelabateríaenelconectorJ4delarnésdelpaquetede
labateríasituadoenlaparteposteriordelconjuntodelatarjetadelabatería.Paraobtenermás
información,consultelassiguientesilustraciones:
Figura32.Vistasuperiordelconjuntodelatarjetadelabatería
1Arnésdelabatería
Figura33.Vistainferiordelconjuntodelatarjetadelabatería
1ConectordearnésdebateríaJ4
2ConectordeplacaaplacaJ5
3ConectorJ2
b.Conlapartefrontalhaciaarriba,coloqueelcontroladorRAIDenunasupercieplana,limpiaysin
electricidadestática.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware49
c.Sostengaelconjuntodelatarjetadelabateríaconelladodelabateríahaciaarribayelconector
deplacaaplacaJ5alineadoconelconectorBBUJ101enelcontroladorRAID.Presione
cuidadosamenteelconjuntodelatarjetadelabateríaenelcontroladorRAIDdeformaquelosdos
conectoresquedencorrectamenteunidos.Acontinuación,jeelconjuntodelatarjetadelabatería
alcontroladorRAIDconlostrestornillosylosaisladoresproporcionadosconelkitdeaccesoriosdel
conjuntodelatarjetadelabatería.
Figura34.InstalacióndelconjuntodelatarjetadelabateríaenelcontroladorRAID
1ConectorJ10BBU
6.ConecteelcabledeseñalminiSASalospuertos0a3delcontroladorRAID.
Nota:UtiliceelcabledeseñalminiSASde400mm(15,75pulgadas).
Figura35.ConexióndelcabledeseñalminiSASalcontroladorRAID
1Puertos0a3
2Puertos4a7(reservadosparaserutilizados)
50GuíadelusuariodeThinkServer
7.InstaleelcontroladorRAIDenunaranuradelatarjetaPCIadecuadaenelconjuntodelatarjetade
expansión.Acontinuación,instaleeltornilloparajarelcontroladorRAIDensuposición.
Figura36.InstalacióndelcontroladorRAIDenlaranuradelatarjetaPCIenelconjuntodelatarjetadeexpansión
8.InstaleelconjuntodelatarjetadeexpansiónconelcontroladorRAIDenunaranuradetarjetaPCI
adecuadadelaplacadelsistema.
9.ConecteelotroextremodelcabledeseñalminiSAS400mm(15,75pulgadas)alconectordelcablede
señalminiSAS1enlaplacaposteriordelservidor.
Figura37.ConectordelcabledeseñalminiSASenlaplacaposterior
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina68
.
InstalacióndeThinkServerRAID700Adapter
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina19.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware51
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalarThinkServerRAID700Adapter(queapartirde
ahoradenominaremoscontroladorRAIDenestetema)yelconjuntodelatarjetadelabateríaparaeste
controladorRAID.
ParainstalarelcontroladorRAID,hagalosiguiente:
Nota:UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelcontroladorRAIDysigaestasinstrucciones
ademásdelasinstruccionesdeestetema.
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21
.
3.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión.Consultelasección“Extraccióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión”enlapágina36.
4.PongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelcontroladorRAIDconcualquiersupercie
metálicanopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelcontroladorRAID
delabolsa.
5.EnfuncióndelcontroladorRAID,esposiblequenecesiteinstalarThinkServerRAID700AdapterBattery
(queapartirdeahoradenominaremosconjuntodelatarjetadelabatería)enelcontroladorRAID.El
conjuntodelatarjetadelabateríasemontadirectamenteenelcontroladorRAIDmedianteunpequeño
conectordeplacaaplaca(tarjetahija).
Notas:
a.Elconjuntodelatarjetadelabateríaprotegelaintegridaddelosdatosdelamemoriacachéen
elcontroladorRAIDproporcionandounapotenciadecopiadeseguridaddehasta72horasenel
casodeunaanomalíacompletadealimentacióndeCAodeunabreveinterrupcióndelservicio
eléctrico.Tienefuncionalidadincorporadaparacargarlabateríaautomáticamenteyparacomunicar
informacióndeestadodelabateríacomovoltaje,temperaturaycorrientealservidor.También
proporcionaunaalternativapococostosadeutilizarunsistemadealimentaciónininterrumpible,
yunsegundoniveldetoleranciaaerrorescuandoseutilizaconjuntamenteconunsistemade
alimentaciónininterrumpible.Paraobtenermásinformaciónsobreelconjuntodelatarjetadela
batería,consulteApéndiceA“ConjuntodelatarjetadelabateríaRAID”enlapágina101
.
b.Elkitdelaopcióndelconjuntodelatarjetadelabateríacontieneunaguíadeusuario,elconjuntode
latarjetadelabateríaytrestornillosdecabezalPhillips.Noextraigaelconjuntodelatarjetade
labateríadelcontenedordeenvíoantiestáticohastaqueestépreparadoparainstalarlo.Cuando
extraigaelconjuntodelatarjetadelabateríadelservidor,colóqueloensucontenedororiginal.
c.Compruebeenlossitioswebdesoporteadecuadoslasúltimasactualizacionesdesoftwarepara
elcódigodelsistemabásicodeentrada/salida(BIOS),programasdeutilidad,controladoresde
dispositivosyotrasaplicacionesdesoftware.Sigalasinstruccionesqueindicaelproveedorde
serviciosparadescargareinstalaractualizaciones.
d.Serecomiendaquesustituyalabateríaenelconjuntodelatarjetadelabateríacadaañootras500
ciclosderecarga(loqueseproduzcaprimero).
e.Latemperaturadelconjuntodelatarjetadelabateríaesnormalmente15a20°C(59a68°F)superior
alatemperaturaambientedurantelacargarápida.Porlotanto,paracompletarunciclodecarga
rápida,latemperaturaambientedebesermenorde45°C(113°F).Silatemperaturaambiente
sobrepasalos45°C(113°F),elciclodecargarápidaterminaráantesdetiempoyporlotanto
impediráqueelconjuntodelatarjetadelabateríaalcanceunestadodecompletamentecargado.
Atención:
52GuíadelusuariodeThinkServer
AlconectarelconjuntodelatarjetadelabateríaaunaranuraPCIExpress,centreeldestornilladorde
cabezalPhillipsparaevitardañarelcabezaldeltornilloynoaprieteexcesivamentelostornillosya
quepodríadañarelconjuntodelatarjetadelabatería.
Labateríadelconjuntodelatarjetadelabateríasedeberecargardurantecomomínimo6horas
durantelacargarápidaencondicionesnormalesdefuncionamiento.
ParainstalarelconjuntodelatarjetadelabateríaenelcontroladorRAID,hagalosiguiente:
a.Considerelavistainferiordelconjuntodelatarjetadelabatería.
Figura38.Vistainferiordelconjuntodelatarjetadelabatería
1ConectordeplacaaplacaJ1
2ConectorremotoJ2(reservadoparaserutilizado)
b.Conlapartefrontalhaciaarriba,coloqueelcontroladorRAIDenunasupercieplana,limpiaysin
electricidadestática.
c.Sostengaelconjuntodelatarjetadelabateríaconelladodelabateríahaciaarribayelconector
deplacaaplacaJ1alineadoconelconectorBBUJ6B11enelcontroladorRAID.Presione
cuidadosamenteelconjuntodelatarjetadelabateríaenelcontroladorRAIDdeformaquelosdos
conectoresquedencorrectamenteunidos.Acontinuación,jeelconjuntodelatarjetadelabatería
alcontroladorRAIDconlostrestornillosylosaisladoresproporcionadosconelkitdeaccesoriosdel
conjuntodelatarjetadelabatería.
Figura39.InstalacióndelconjuntodelatarjetadelabateríaenelcontroladorRAID
1ConectorJ6B1BBU
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware53
6.ConecteelcabledeseñalminiSASalospuertos0a3delcontroladorRAID.
Nota:UtiliceelcabledeseñalminiSASde400mm(15,75pulgadas).
Figura40.ConexióndelcabledeseñalminiSASalcontroladorRAID
1Puertos0a3
2Puertos4a7(reservadosparaserutilizados)
7.InstaleelcontroladorRAIDenunaranuradelatarjetaPCIadecuadaenelconjuntodelatarjetade
expansión.Acontinuación,instaleeltornilloparajarelcontroladorRAIDensuposición.
Figura41.InstalacióndelcontroladorRAIDenlaranuradelatarjetaPCIenelconjuntodelatarjetadeexpansión
8.InstaleelconjuntodelatarjetadeexpansiónconelcontroladorRAIDenunaranuradetarjetaPCI
adecuadadelaplacadelsistema.
54GuíadelusuariodeThinkServer
9.ConecteelotroextremodelcabledeseñalminiSAS400mm(15,75pulgadas)alconectordelcablede
señalminiSAS1enlaplacaposteriordelservidor.
Figura42.ConectordelcabledeseñalminiSASenlaplacaposterior
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina68.
Extracciónoinstalacióndelconjuntodeldisipadordecalor
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparaextraerocolocarelconjuntodeldisipadordecalor.
Extraccióndelconjuntodeldisipadordecalor
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina19.
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparaextraerelconjuntodeldisipadordecalor.
PRECAUCIÓN:
Esposiblequelatemperaturadelconjuntodeldisipadordecalorseamuyelevada.Apagueelservidor
yesperedetresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesdeextraerlacubiertadelservidor.
Paraextraerelconjuntodeldisipadordecalor,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.ConsultelasecciónExtraccióndelacubiertadelservidor.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware55
3.Extraigalosochotornillosqueaseguranelconjuntodeldisipadordecalor1-8ylevanteconcuidado
elconjuntodeldisipadordecalor.
Figura43.Extraccióndelconjuntodeldisipadordecalor
1-8Tornillos
9Flujodeaire
10Indicalapartefrontaldelchasis
4.Siseleindicaquedevuelvaelconjuntodeldisipadordecalor,sigatodaslasinstruccionesdelembalaje
yutilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracolocarelconjuntodeldisipadordecalor,consulte“Instalacióndelconjuntodeldisipadorde
calor”enlapágina56
.
Instalacióndelconjuntodeldisipadordecalor
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina19.
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparainstalarelconjuntodeldisipadordecalor.
56GuíadelusuariodeThinkServer
PRECAUCIÓN:
Esposiblequelatemperaturadeldisipadordecalorydelmicroprocesadorseamuyelevada.
Apagueelservidoryesperedetresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesdeextraerla
cubiertadelservidor.
Parainstalarelconjuntodeldisipadordecalor,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware57
3.Coloqueelconjuntodeldisipadordecalorensulugaralineandolostornillosderetencióndelconjunto
deldisipadordecalorconlosoricioscorrespondientesdelaplacadelsistema.Acontinuación,apriete
losochotornillossiguiendolasecuencianuméricaquesemuestraacontinuaciónparaasegurarel
conjuntodeldisipadordecalordelaplacadelsistema.
Figura44.Instalacióndelconjuntodeldisipadordecalor
1-8Tornillos
9Flujodeaire
10Indicalapartefrontaldelchasis
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina68.
Extracciónoinstalacióndelafuentedealimentación
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparaextraeroinstalarlafuentedealimentación.
Extraccióndelafuentedealimentación
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina19.
58GuíadelusuariodeThinkServer
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparaextraerlafuentedealimentación.
Cuandoextraigaunafuentedealimentación,tengaencuentalassiguientesprecauciones.
PELIGRO
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
Declaración8
PRECAUCIÓN:
Nuncasaquelacubiertadeunafuentedealimentación,ocualquierotrapieza,quetengalasiguiente
etiqueta.
Haynivelespeligrososdevoltaje,corrienteyenergíaalinteriordecualquiercomponenteque
tengaestaetiqueta.Alinteriordeestoscomponentesnohaypiezasquerequieranningúntipo
demantenimiento.Sisospechaquealgunadeestaspiezaspresentaproblemas,comuníquese
conuntécnicodeservicio.
Paraextraerlafuentedealimentación,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware59
3.Extraigaloscuatrotornillos1y2queaseguranlafuentedealimentación.
Figura45.Extraccióndelostornillosqueaseguranlafuentedealimentación
60GuíadelusuariodeThinkServer
4.Desconecteloscablesdealimentacióndelosconectores3,4y5delaplacadelsistema,ydelos
conectores1y2delaplacaposterior.
Figura46.Desconexióndeloscablesdealimentación
5.Desconecteloscablesdealimentacióndecualesquieraotrosdispositivosotarjetas.
Nota:Loscablesdealimentaciónformanpartedelafuentedealimentación.Nointenteextraerni
desconectarloscablesdealimentacióndesdelafuentedealimentación.
6.Levanteconcuidadolafuentedealimentaciónhaciafueradelservidor.
7.Siseleindicaquedevuelvalafuentedealimentación,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Parainstalarunanuevafuentedealimentación,consulte“Instalacióndelafuentedealimentación”
enlapágina61.
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Instalacióndelafuentedealimentación
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina19.
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparainstalarlafuentedealimentación.
Cuandoinstaleunafuentedealimentación,tomelasprecaucionessiguientes.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware61
PELIGRO
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
Declaración8
PRECAUCIÓN:
Nuncasaquelacubiertadeunafuentedealimentación,ocualquierotrapieza,quetengalasiguiente
etiqueta.
Haynivelespeligrososdevoltaje,corrienteyenergíaalinteriordecualquiercomponenteque
tengaestaetiqueta.Alinteriordeestoscomponentesnohaypiezasquerequieranningúntipo
demantenimiento.Sisospechaquealgunadeestaspiezaspresentaproblemas,comuníquese
conuntécnicodeservicio.
Parainstalarlafuentedealimentación,realicelossiguientespasos:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21
.
62GuíadelusuariodeThinkServer
3.Coloqueconcuidadolafuentedealimentaciónenelservidoralineandolosoriciosdelostornillosdela
fuentedealimentaciónconlosoricioscorrespondientesdelchasis.Acontinuación,coloqueloscuatro
tornillos1y2paraasegurarlafuentedealimentaciónensulugar.
Figura47.Colocacióndelostornillosparaasegurarlafuentedealimentación
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware63
4.Conecteloscablesdealimentaciónalosconectoresdelaplacadelsistema3,4y5,yalos
conectoresdelaplacaposterior1y2.
Figura48.Conexióndeloscablesdealimentación
5.Conecteloscablesdealimentaciónacualesquieraotrosdispositivosotarjetas.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina68.
Extracciónoinstalacióndelmicroprocesador
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparaextraeroinstalarelmicroprocesador.
Extraccióndelmicroprocesador
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina19.
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparaextraerelmicroprocesador.
PRECAUCIÓN:
Esposiblequelatemperaturadeldisipadordecalorydelmicroprocesadorseamuyelevada.
Apagueelservidoryesperedetresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesdeextraerla
cubiertadelservidor.
Paraextraerelmicroprocesador,hagalosiguiente:
64GuíadelusuariodeThinkServer
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21.
3.Extraigaelconjuntodeldisipadordecalor.Consulte“Extraccióndelconjuntodeldisipadordecalor”
enlapágina55
.
4.Levantelapequeñapestañadesujeciónyabraelmecanismodesujeciónparaaccederal
microprocesador.Acontinuación,levantecuidadosamenteelmicroprocesadorperpendicularmente
haciaarribayhaciaafueradelsocket,ycolóqueloenunasupercieantiestática.
Nota:Toquesólolosbordesdelmicroprocesador.
Figura49.Extraccióndelmicroprocesador
5.Siseleindicaquedevuelvaelmicroprocesador,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelos
materialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página68.
Instalacióndelmicroprocesador
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerocomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina19.
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparainstalarelmicroprocesador.
PRECAUCIÓN:
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware65
Esposiblequelatemperaturadeldisipadordecalorydelmicroprocesadorseamuyelevada.
Apagueelservidoryesperedetresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesdeextraerla
cubiertadelservidor.
Nota:Cuandonecesiteinstalarunsegundomicroprocesador,extraigaenprimerlugareldisipadordecalor
dualyelexcesodegrasadelprimermicroprocesadorydeláreadesocketdelmicroprocesador.Asegúrese
dequeelmicroprocesadoryeláreadesocketnotengangrasa.Utiliceelnuevodisipadordecalorquese
proporcionaconelkitdelaopcióndelsegundomicroprocesadorydesecheelviejo.Elnuevodisipadorde
calorvienecongrasaaplicadatantoparaelprimerocomoparaelsegundomicroprocesador.
Paraobtenerunrendimientoóptimo,sigalasreglasdeinstalacióndelmicroprocesador:
1.Cuandohayinstaladosdosmicroprocesadores,ambosdebentenerelmismovoltajeylamisma
velocidaddenúcleo.
2.Cuandosólohayunmicroprocesadorinstalado,debeestarenelsocketCPU0.Elotrosocketse
debemantenervacío.
3.InstalesiempreelmicroprocesadorprimeroenelsocketCPU0yacontinuacióninstaleotro
microprocesadorenelsocketCPU1sideseainstalardosmicroprocesadores.
Parainstalarelmicroprocesador,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página21.
3.Extraigaelconjuntodeldisipadordecalor.Consulte“Extraccióndelconjuntodeldisipadordecalor”
enlapágina55.
4.Presionehaciaabajoyempujehaciaafueralapequeñapestañadesujeciónenelsocketdel
microprocesadorparalevantarlapestañadesujeciónhastalaposicióndeabierto.
Figura50.Levantelapestañadesujeción
5.Presionesuavementeelmecanismodesujecióndelsocketdelmicroprocesadorparaabrirlo.
Figura51.Aperturadelmecanismodesujeción
66GuíadelusuariodeThinkServer
6.Extraigalacubiertaprotectoradelsocketdelmicroprocesador.Paraevitardañarlaspatillasdelsocket
delmicroprocesador,nolastoquealextraerlacubierta.
Figura52.Extraccióndelacubiertadelsocketdelmicroprocesador
7.Extraigaelnuevomicroprocesadordelacubiertaprotectoraqueprotegeloscontactosdoradosdela
parteinferiordelnuevomicroprocesador.
Figura53.Extraerlanuevomicroprocesadordelacubiertaprotectora.
8.Sostengaelnuevomicroprocesadorporlosextremosyalineelasmuescas1delmismoconlas
pestañas2delsocketdelmicroprocesador.Acontinuación,instaleelmicroprocesadorenelsocket.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware67
Figura54.Instalacióndelmicroprocesador
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina68.
Cómonalizarlasustitucióndepiezas
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparaayudarleacompletarlasustitucióndepiezas
yencenderelservidor.
Paracompletarlasustitucióndepiezas,debereinstalarlacubiertadelservidor,volveraconectartodoslos
cablesy,paraalgunosdispositivos,ejecutarelprogramaSetupUtilitypararealizarconguraciónadicional.
Instalacióndelacubiertadelservidor
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionesparainstalarlacubiertadelservidor.
Atención:Parapermitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,instalelacubiertadelservidorantesde
encenderlo.Siutilizaelservidordurantelargosperiodosdetiempo(másde30minutos)conelservidor
extraído,sepodríandañarloscomponentesdelservidor.
Parainstalarlacubiertadelservidor,hagalosiguiente:
1.Asegúresedequetodosloscables,tarjetasañadidasyotroscomponentessehayaninstaladoy
colocadocorrectamenteyquenohayadejadoherramientasopiezassueltasenelinteriordelservidor.
Además,asegúresedequetodosloscablesinternossehayandispuestocorrectamente.
2.Coloquelacubiertadelservidorenelchasisdeformaquelasguíasdelosrielesdelaparteinferiordela
cubiertadelservidorenganchenenlosrieles.Acontinuación,deslicelacubiertadelservidorhaciala
partefrontaldelservidorhastaqueencajeconunchasquidoensuposiciónysecierre.Acontinuación,
atornilleeltornillodemanoparajarlacubiertadelservidor.
Nota:Aunquelacubiertadelservidorestájadaconuntornillodemano,porseguridad,utiliceuna
herramienta,porejemploundestornillador,parajareltornillodemanoyasegúresedequesiempre
quedermementesujeto.Asimismo,noaprieteexcesivamenteeltornillodemano.
Conexióndeloscables
Atención:Paraevitardañosalequipo,conecteloscablesdealimentaciónenúltimolugar.
68GuíadelusuariodeThinkServer
Siloscablesdelservidoryelpaneldelconectortienenconectoresconcódigosdecolores,correlacione
elcolordelextremodelcableconelcolordelconector.Porejemplo,correlacioneunextremodecable
azulconunconectordepanelazul,unextremodecablerojoconunconectorrojo,yasísucesivamente.
Consulte“Vistaposterior”enlapágina11
paraverunailustracióndelosconectoresdeE/Sdelaparte
posteriordelservidor.
Encendidodelservidor
CuandoelservidorestáconectadoaunafuentedealimentacióndeCAperonoestáencendido,elsistema
operativonoseejecutaytodalalógicadelnúcleo,exceptoelprocesadordeservicio(elmódulodegestión
integrada)estáapagada;sinembargo,elservidorpuederesponderasolicitudesdelprocesadordeservicios
como,porejemplo,aunasolicitudremotadeencenderelservidor.ElLEDdeencendidoparpadeapara
indicarqueelservidorestáconectadoalafuentedealimentacióndeCAperoquenoestáencendido.
AproximadamentecincosegundosdespuésdequeelservidorseconectealaalimentacióndeCA,es
posiblequeunoovariosventiladoresempiecenafuncionarparaproporcionarrefrigeraciónmientrasel
servidorestáconectadoalaalimentaciónyqueelLEDdelbotóndeencendidoparpadeerápidamente.
AproximadamentedeunoatresminutosdespuésdequeelservidorseconectealaalimentacióndeCA,el
botóndecontroldealimentaciónpasaráaestaractivo(elLEDdeencendidoparpadearálentamente),y
esposiblequeunoovariosventiladoresempiecenafuncionarparaproporcionarrefrigeraciónmientrasel
servidorestáconectadoalaalimentación.Acontinuación,puedeencenderelservidorpulsandoelbotónde
encendidoenelpaneldecontrolfrontal.Consulte“Paneldecontrolfrontal”enlapágina12
.
Actualizacióndelaconguracióndelservidor
Cuandoenciendaelservidorporprimeravezdespuésdeañadiroextraerundispositivo,esposibleque
recibaunmensajequeindiquequelaconguraciónhacambiado.ElprogramaSetupUtilityseinicia
automáticamentedeformaquesepuedanguardarlosvaloresdelanuevaconguración.Paraobtenermás
información,consulteCapítulo6“Conguracióndelservidorenlapágina71
.
Esposiblequealgunosdispositivosopcionalestengancontroladoresdedispositivoqueseanecesario
instalar.Paraobtenerinformaciónsobrecómoinstalarloscontroladoresdedispositivos,consultela
documentaciónproporcionadaconcadadispositivo.
Elservidorseproporcionacon,comomínimo,umicroprocesador.Sihaymásdeunmicroprocesador
instalado,elservidorpuedefuncionarcomoservidordemultiprocesosimétrico.Esposiblequetengaque
actualizarelsistemaoperativoparaquesoporteaSMP.Paraobtenermásinformación,consultela
documentacióndelsistemaoperativo.
SielservidortieneuncontroladorRAIDopcionalyhainstaladooextraídounaunidaddediscoduro,
consulteladocumentaciónqueseproporcionaconelcontroladorRAIDparaobtenerinformaciónsobre
cómovolveracongurarlasmatricesdediscos.
Apagadodelservidor
CuandoapagaelservidorylodejaconectadoalaalimentacióndeCA,elservidorpuederespondera
solicitudesdelprocesadordeservicios,comoporejemploaunasolicitudremotadeencenderelservidor.
MientraselservidorpermanececonectadoalaalimentacióndeCA,esposiblequeunoomásventiladores
continúenfuncionando.Paraeliminarcompletamentelaalimentacióndelservidor,debedesconectarlo
delafuentedealimentación.
Algunossistemasoperativosrequierenunaconclusiónordenadaantesdeapagarelservidor.Consultela
documentacióndelsistemaoperativoparaobtenerinformaciónsobrecómoapagarelsistemaoperativo.
Capítulo5.Instalación,extracciónosustitucióndehardware69
Declaración5
PRECAUCIÓN:
Elbotóndecontroldealimentacióndeldispositivoyelinterruptordealimentacióndelafuentede
alimentaciónnointerrumpenlacorrienteeléctricasuministradaaldispositivo.Esposiblequeel
dispositivotengatambiénmásdeuncabledealimentación.Paraeliminarcompletamentelacorriente
eléctricadeldispositivo,asegúresedequetodosloscablesdealimentaciónesténdesconectados
delafuentedealimentación.
Elservidortambiénsepuedeapagardecualquieradelasformassiguientes:
Puedeapagarelservidordesdeelsistemaoperativo,sielsistemaoperativodasoporteaesta
característica.Despuésdeapagarelsistemaoperativodeformaordenada,elservidorseapagará
automáticamente.
Puedepulsarelbotóndealimentaciónparainiciarunaconclusiónordenadadelsistemaoperativoy
apagarelservidor,sielsistemaoperativodasoporteaestacaracterística.
Sielsistemaoperativodejadefuncionar,puedepulsarymantenerpulsadoelbotóndeencendido
durantemásdecuatrosegundosparaapagarelservidor.
ElservidortambiénsepuedeapagarmediantelafuncióndeapagadodeLAN.
Elmódulodegestiónintegrada(IMM)puedeapagarelservidorcomorespuestaautomáticaauna
anomalíacríticadelsistema.
Conexióndedispositivosexternos
Siinstalaunadaptadoropcionalsoportado,puedeconectardispositivosexternosalservidor.
Paraconectarundispositivoexterno,hagalosiguiente:
Nota:Siconectaundispositivoexterno,consulteladocumentaciónqueseproporcionaconeldispositivo
paraobtenerinformaciónsobreelcableado.
1.LeaycomprendalaSafetyInformation(Informacióndeseguridad)enelDVDdedocumentaciónquese
incluyeconelproductoy“Directrices”enlapágina19
.Paraobtenerunacopiadelaspublicaciones,
vayaa:
http://www.lenovo.com/support
2.Apagueelservidorytodoslosdispositivosconectados.
3.Sigalasinstruccionesqueseproporcionanconeldispositivoparaprepararloparalainstalacióny
conectarloalservidor.
70GuíadelusuariodeThinkServer
Capítulo6.Conguracióndelservidor
Lossiguientesprogramasdeconguraciónseproporcionanconelservidor:
ProgramaSetupUtility:ElprogramaSetupUtilityformapartedelrmwaredelservidor.Puedeutilizar
elprogramaSetupUtilityparaverlaconguracióndelservidor,modicarlasecuenciadedispositivos
dearranque,establecerlafechayhorayestablecercontraseñas.Paraobtenerinformaciónsobrela
utilizacióndeesteprograma,consulte“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina71
.
ConguracióndelcontroladorEthernet:Paraobtenerinformaciónsobrelaconguracióndel
controladorEthernet,consulte“ConguracióndelcontroladorGigabitEthernet”enlapágina85.
ProgramaCongurationUtilitydeRAIDdesoftwaredeINTELiMSTSATA:Utiliceelprograma
CongurationUtilitydeRAIDdesoftwaredeINTELiMSTSATAparacongurarelcontroladorSATA
integradoconfuncionesRAIDdesoftwareylosdispositivosconectadosaéste.Paraobtenerinformación
sobrelautilizacióndeesteprograma,consulte“ConguracióndeRAIDdesoftwaredeSATAincorporado”
enlapágina84
.
ThinkServer8708ELPSASRAID,ThinkServer8708EM2SASRAIDoelprogramaThinkServerRAID
700CongurationUtility:UtiliceelprogramaCongurationUtilityparacongurarThinkServer8708ELP
SASRAID,ThinkServer8708EM2SASRAIDoThinkServerRAID700adapterconfuncionesRAIDy
losdispositivosconectadosaéste.Paraobtenerinformaciónsobrelautilizacióndeesteprograma,
consulteMegaRAIDSASSoftwareUserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)delDVDde
documentaciónproporcionadoconelservidor.
Enlatablasiguienteselistanlasdistintasconguracionesdeservidorylasaplicacionesdisponiblespara
congurarygestionarmatricesRAID.
Tabla11.ConguracionesdeservidoryaplicacionesparacongurarygestionarlasmatricesRAID
Conguracióndelservidor
ConguracióndematrizRAID
(antesdeinstalarelsistema
operativo)
GestióndematrizRAID(después
deinstalarelsistemaoperativo)
RAIDdesoftwaredeINTELiMST
SATA
ProgramaCongurationUtilityde
INTELiMST(pulseControl+Ipara
empezar)
INTELRAIDStorageManager
(consolaweb)
ThinkServer8708ELPSASRAID
Adapter
LSIMegaRAIDWebBIOS
CongurationUtility(pulseCtrl+H
parainiciarlo)
MegaRAIDStorageManager(MSM)
ThinkServer8708EM2RAIDAdapterLSIMegaRAIDWebBIOS
CongurationUtility(pulseCtrl+H
parainiciarlo)
MegaRAIDStorageManager(MSM)
ThinkServerRAID700AdapterLSIMegaRAIDWebBIOS
CongurationUtility(pulseCtrl+H
parainiciarlo)
MegaRAIDStorageManager(MSM)
UtilizacióndelprogramaSetupUtility
UtiliceelprogramaSetupUtilitypararealizarlastareassiguientes:
Visualizarlainformacióndeconguración
VisualizarycambiarasignacionesparadispositivosypuertosdeE/S
Establecerlafechayhora
Establecerlascaracterísticasdeiniciodelservidoryelordendelosdispositivosdeinicio
©CopyrightLenovo2010,2012
71
Establecerycambiarlosvaloresparacaracterísticasavanzadasdehardware
Visualizar,establecerycambiarlosvaloresdelascaracterísticasdegestióndesistemas
Visualizaryborrarlosregistrosdeerrores
Solucionarlosconictosdeconguración
IniciodelprogramaSetupUtility
ParainiciarelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1.Aproximadamentetresminutosdespuésdequeelservidorseconecteaunatomaeléctricaque
funcione,elbotóndealimentaciónpasaráaestaractivo.EnciendaelservidorylaPOSTseejecutará
automáticamente.Acontinuaciónverálapantalladellogotipo.LaPOSTsecomponedepruebasy
procedimientosqueseejecutancadavezqueseenciendeelservidor.
2.PresioneSuprtanprontocomoaparezcalapantalladellogotipo.SeabriráelprogramaSetupUtility.Si
haestablecidounacontraseñadeadministrador,debeespecicarlaparaaccederalmenúcompletodel
programaSetupUtility.Sinoespecicalacontraseñadeadministradorcorrecta,estarádisponibleun
menúlimitadodelprogramaSetupUtility.
Nota:Tambiénpuedepulsareltabuladortanprontocomovealapantalladellogotipopararevisarel
procesoylainformacióndelaPOST.
3.ElmenúdelprogramaSetupUtilitylistavarioselementossobrelosvaloresdeconguracióndelsistema.
Seleccionelosvaloresquedeseevisualizarocambiar.
ParatrabajarconelprogramaSetupUtilitydebeutilizarelteclado.Lasteclasqueseutilizanpararealizarlas
distintastareasaparecenenlaparteinferiordecadapantalla.
Nota:Utiliceelvalorpredeterminadoparacualquierelementoconelquenoestéfamiliarizado.Nocambie
elvalordeloselementosdesconocidosoelementosquenosemencionenenestemanualandeevitar
problemasinesperados.SinopuedeencenderelservidordebidoavaloresincorrectosdelBIOS,consultey
utilicelospuentesparaborrarCMOSyrecuperarlosvalorespredeterminadosdefábrica.
IntroduccióndeloselementosdelBIOS
EnlastablassiguientessemuestrantodoslosmenúsyelementosprincipalesdelprogramaSetupUtility.Es
posiblequealgunoselementosvaríendebidoaactualizacionesdelBIOS.
Notas:
1.Utiliceelvalorpredeterminadoparacualquierelementoconelquenoestéfamiliarizado.Nocambieel
valordeloselementosdesconocidosoelementosquenosemencionenenestemanualandeevitar
problemasinesperados.SinopuedeencenderelservidordebidoavaloresincorrectosdelBIOS,
utilicelospuentesdelaplacadelsistemaparaborrarCMOSyrecuperarlosvalorespredeterminados
defábrica.
2.DespuésdeactualizarelBIOS,todoslosvaloresdelBIOSpasanaserlosvalorespredeterminados
delaversióndelBIOSactualizada.DebecomprobaryvolveracongurarlosvaloresdelBIOSsegún
susnecesidadesespecícas.
Tabla12.MenúprincipaldelprogramaSetupUtility
ElementoDescripción
Main
EstablezcalosparámetrosbásicosdelBIOS.
Advanced
EstablezcalosparámetrosavanzadosdelBIOS.
PCIPnPEstablezcalosparámetrosdePCI.
Boot
Establezcalosparámetrosdearranque.
72GuíadelusuariodeThinkServer
Tabla12.MenúprincipaldelprogramaSetupUtility(continuación)
ElementoDescripción
SecurityEstablezcalosparámetrosdeseguridad.
Chipset
Establezcaelconjuntodechips.
Exit
SalgadelprogramaSetupUtility.
Tabla13.ElementosdelmenúMain
ElementoOpciónDescripción
AMIBIOSVealainformacióndeversiónyfecha
decreacióndelBIOS.
Processor
Vealainformacióndel
microprocesador.
SystemMemoryVealainformacióndecapacidadde
memoria.
SystemTimeHH:MM:SS
Establezcalahoradelsistema.
SystemDateMM/DD/YYYY
Establezcalafechadelsistema.
Tabla14.ElementosdelmenúAdvanced
ElementoDescripción
CPUCongurationEntreenelsubmenúparavertodaslasopciones.
ConsulteSubmenúsdeCPUConguration.
MassStorageControllerCongurationEntreenelsubmenúparavertodaslasopciones.
ConsulteSubmenúsdeMassStorageController
Conguration.
SuperIOCongurationEntreenelsubmenúparavertodaslasopciones.
ConsulteSubmenúsdeSuperIOConguration.
USBCongurationEntreenelsubmenúparavertodaslasopciones.
ConsulteSubmenúsdeUSBConguration.
HardwareHealthCongurationEntreenelsubmenúparavertodaslasopciones.
ConsulteSubmenúsdeHardwareHealthConguration.
IPMI2.0CongurationEntreenelsubmenúparavertodaslasopciones.
ConsulteSubmenúsdeIPMI2.0Conguration.
IntelVT-dCongurationEntreenelsubmenúparavertodaslasopciones.
ConsulteSubmenúdeIntelVT-dConguration.
RemoteAccessCongurationEntreenelsubmenúparavertodaslasopciones.
ConsulteSubmenúsdeRemoteAccessConguration.
SystemInformationVisualicelainformacióndelsistema,incluidoeltipoy
modelodemáquina,elnúmerodeserie,laetiquetade
propiedadyUUID.
Nota:NocambielosvaloresdeloselementosdesconocidosenelmenúAdvanced.
Capítulo6.Conguracióndelservidor73
Tabla15.SubmenúsdeCPUConguration
ElementoOpciónDescripción
C1ESupportDisabled/[Enabled]HabiliteoinhabilitelafunciónC1E
delmicroprocesador.Esposibleque
estevalorafectealrendimientodel
sistema.
HardwarePrefetcher
Disabled/[Enabled]Habiliteoinhabilitelafunción
decaptaciónpreviadel
microprocesador.Esposible
queestevalorafectealrendimiento
delsistema.
AdjacentCacheLinePrefetchDisabled/[Enabled]Habiliteoinhabilitelacaptación
previadelíneadememoriacaché
adyacente.Esposiblequeestevalor
afectealrendimientodelsistema.
MPSandACPIMADTorderingLegacyordering/[Modernordering]Seleccioneelmétododepedidos
MPSyACPIMADT.
Intel®VirtualizationTechDisabled/[Enabled]
HabiliteoinhabiliteIntelVirtualization
Tech.Estatecnologíapuede
proporcionarcapacidadadicional
parasistemasinformáticosde
hardware.Siestableceesta
característicaenEnabled,debe
apagarelservidorydesconectarel
cabledealimentacióndelatoma
eléctrica;acontinuación,vuelvaa
conectarelcabledealimentacióny
enciendaelservidorparaqueesta
característicaseaplique.
Execute-DisableBitCapabilityDisabled/[Enabled]LahabilitacióndeExecute-Disable
BitCapabilitypuedeevitarque
códigoejecutivodealgúnsoftware
malintencionadoutilicelapáginade
datos.
Intel®HTTechnology[Enabled]/DisabledHabiliteoinhabilitelatecnologíade
hiperhebra.(Sielservidordasoporte
aestacaracterísticaonodependedel
tipodelmicroprocesadorinstalado.)
ActiveProcessorCores[All]/1/2Habiliteoinhabilitelafunciónde
procesodemúltiplesnúcleos.
Intel®SpeedStep™techDisabled/[Enabled]Habiliteoinhabilitelatecnología
SpeedStep.
Intel®TurboModetechDisabled/[Enabled]Habiliteoinhabilitelatecnología
TurboMode.
Intel®C-STATEtechDisabled/[Enabled]Habiliteoinhabilitelatecnología
C-STATE.
C3StateDisabled/[ACPIC2]/ACPIC3
Establezcalamodalidaddeestado
C3delmicroprocesador.
C6StateDisabled/[Enabled]HabiliteoinhabiliteelestadoC6del
microprocesador.
CStatepackagelimitsetting[Auto]/C1/C3/C6/C7Establezcaellímitedepaquetede
estadoC.
74GuíadelusuariodeThinkServer
Tabla15.SubmenúsdeCPUConguration(continuación)
ElementoOpciónDescripción
C1AutoDemotionDisabled/[Enabled]Habiliteoinhabiliteladegradaciónde
estadoC1delmicroprocesador.
C3AutoDemotionDisabled/[Enabled]Habiliteoinhabiliteladegradaciónde
estadoC3delmicroprocesador.
ACPITStateDisabled/[Enabled]Habiliteoinhabilitelalimitacióndel
microprocesadorenACPI.
Notas:
1.Losvaloresentre[]sonlosvalorespredeterminadosdelprogramaSetupUtility.
2.Esposiblequelasopcionesanterioresvaríenenfuncióndeltipodemicroprocesadorinstalado.
Tabla16.SubmenúsdeMassStorageControllerConguration
ElementoOpciónDescripción
SATACongurationDisabled/[Enabled]
Habiliteoinhabiliteelcontrolador
SATAintegrado.
CongureSATAas[IDE]/RAID
Paraseleccionarlamodalidadde
launidaddediscoduro.Siestá
opciónseestableceenIDE,todos
losconectoresSATAsecongurarán
comoconectoresSATAautónomos.
Notas:
1.Losvaloresentre[]sonlosvalorespredeterminadosdelprogramaSetupUtility.
2.EsposiblequeelelementoSATACongurationnoseapliqueporqueelservidorsehaproporcionadocon
uncontroladorSASintegrado.
Tabla17.SubmenúsdeSuperIOConguration
ElementoOpciónDescripción
SerialPort1AddressDisabled/[3F8/IRQ4]/3E8/IRQ4/
2E8/IRQ3
Seleccioneladirecciónbasee
interrupcióndeE/Sparaelpuerto
serie1.
SerialPort2AddressDisabled/[2F8/IRQ3]/3E8/IRQ4/
2E8/IRQ3
Seleccioneladirecciónbasee
interrupcióndeE/Sparaelpuerto
serie2.
Nota:Losvaloresentre[]sonlosvalorespredeterminadosdelprogramaSetupUtility.
Tabla18.SubmenúsdeUSBConguration
ElementoOpciónDescripción
LegacyUSBSupportDisabled/[Enabled]/Auto
Habiliteoinhabiliteelsoporteen
dispositivosUSBdeversiones
anteriores.
USB2.0ControllerModeFullSpeed/[HiSpeed]SeleccioneelpuertoUSB.
HotplugUSBFDDSupportDisabled/Enabled/[Auto]
Habiliteoinhabiliteelsoporteen
launidaddedisquetesUSBde
intercambioencaliente.
Nota:Losvaloresentre[]sonlosvalorespredeterminadosdelprogramaSetupUtility.
Capítulo6.Conguracióndelservidor75
Tabla18.SubmenúsdeUSBConguration(continuación)
ElementoOpciónDescripción
ParadispositivosUSBexternos,elsubmenúUSBMassStorageDeviceCongurationcontieneloselementos
siguientes:
EmulationType
[Auto]/Floppy/ForcedFDD/Hard
Disk/CDROM
SeleccioneeltipodedispositivoUSB.
Tabla19.SubmenúsdeHardwareHealthConguration
ElementoOpciónDescripción
ElementosyopcionesconconguraciónBMC:
AutoFanControlDisabled/[Enabled]Siestaopciónseestableceen
Disabled,losventiladoresse
ejecutanavelocidadcompleta;si
estaopciónseestableceenEnabled,
lavelocidaddelventiladorlacontrola
latemperaturadelsistema.
PWMMinimalDutyCycle[60%DutyCycle]/45%DutyCycle
/30%DutyCycle
Seleccioneelciclodetrabajomínimo
PWMdelventilador:60%-100%,
45%-100%o30%-100%.
SensorDataRegisterMonitoringReadOnlyLosdatosdelsensordeestaopción
sondesólolectura.Losdatos
detectadosincluyenlatemperatura,
elvoltajeylavelocidaddelventilador.
ElementosyopcionessinconguraciónBMC:
H/WHealthFunctionDisabled/[Enabled]Habiliteoinhabilitelafuncióndel
supervisordehardware.
AutoFANControlDisabled/[Enabled]Siestaopciónseestableceen
Disabled,losventiladoresse
ejecutanavelocidadcompleta;si
estaopciónseestableceenEnabled,
lavelocidaddelventiladorlacontrola
latemperaturadelsistema.
PWMMinimalDutyCycle[60%DutyCycle]/45%DutyCycle
/30%DutyCycle
Seleccioneelciclodetrabajomínimo
PWMdelventilador:60%-100%,
45%-100%o30%-100%.
FanFailureLEDIndication
Disabled/[Enabled]Habiliteoinhabilitelafunciónde
alarmadelventilador.Siesta
opciónseestableceenEnabled,
sevisualizaráunmensajesobre
anomalíadelventiladorenlapantalla
delaPOSTcuandolavelocidadde
girodecadaventiladorseainferiora
800RPM.
HardwareHealthEventMonitoring
ReadOnlyLosdatosdelsensordeestaopción
sondesólolectura.Losdatos
detectadosincluyenlatemperatura
ylavelocidaddegirodelos
ventiladoresdelsistema.
Nota:Losvaloresentre[]sonlosvalorespredeterminadosdelprogramaSetupUtility.
76GuíadelusuariodeThinkServer
Tabla20.SubmenúsdeIPMI2.0Conguration
ElementoSubelementoOpciónDescripción
ViewBMCSystemEvent
Log
Veaelregistrodesucesos
delsistema.
ClearBMCSystemEvent
Log
Suprimaelregistrode
sucesosdelsistema.
SetLANConguration
Establezcaelorigendela
direcciónIP,ladirecciónIP,
lamáscaradesubredyla
direccióndepasarela.
SetPEFCongurationPEFSUPPORTDisabled/[Enabled]
Habiliteoinhabiliteel
soportePEF.
BMCWatchDogTimer
Action
[Disabled]/ResetSystem/
PowerDown/PowerCycle
Inhabiliteohabilitela
mochilabasadaenel
sistemaoperativo.Siestá
habilitada,cuandosurjan
problemasderivadosdel
sistemaoperativo,como
porejemploladetencióndel
sistema,lacaracterística
degestióndelsistema
realizarálasaccionesde
reiniciarelsistema(Reset
System),apagar(Power
Down)oapagaryencender
(PowerCycle)cuandolo
soliciteeltemporizadorde
lamochila.
BMCAlertLEDandBeep[Off]/On
EnciendaoapagueelLEDy
elpitidodealertadeBMC.
FWkey
[0000000]
Nota:Losvaloresentre[]sonlosvalorespredeterminadosdelprogramaSetupUtility.
Tabla21.SubmenúdeIntelVT-dConguration
ElementoOpciónDescripción
IntelVT-d
Disabled/[Enabled]Habiliteoinhabilitelatecnologíade
virtualizaciónparalosdispositivosde
E/S.
Nota:Losvaloresentre[]sonlosvalorespredeterminadosdelprogramaSetupUtility.
Tabla22.SubmenúsdeRemoteAccessConguration
ElementoOpciónDescripción
RemoteAccess
[Disabled]/Enabled
Habiliteoinhabiliteelaccesoremoto
alpuertoserie.
Nota:Losvaloresentre[]sonlosvalorespredeterminadosdelprogramaSetupUtility.
Capítulo6.Conguracióndelservidor77
Tabla23.ElementosdelmenúPCIPnP
ElementoOpciónDescripción
ClearNVRAM[No]/YesSiestáopciónseestableceenYes,
indicaqueseborralainformación
NVRAMcuandoelsistemaarranca.
BootsGraphicAdapterPriority[Auto]/OnboardVGASiestaopciónseestableceen
Auto,latarjetagrácaexternase
habilitaráenprimerlugar.Sinohay
tarjetagrácaexterna,elcontrolador
grácointegradosehabilitará
automáticamente.Siestaopciónse
estableceenOnboardVGA,sólose
habilitarálatarjetagrácaintegrada.
LAN1
[Auto]/Enabled/DisabledLaopciónAutoindicaquesehabilita
automáticamenteelcontrolador
Ethernetintegrado1.Laopción
Enabledindicaquesehabilitael
controladorEthernetintegrado1.
LaopciónDisabledindicaquese
inhabilitaelcontroladorEthernet
integrado1.
LAN1OP-ROM[Enabled]/DisabledHabiliteoinhabilitelaactivación
desdeLAN1.
LAN2
[Auto]/Enabled/DisabledLaopciónAutoindicaquesehabilita
automáticamenteelcontrolador
Ethernetintegrado2.Laopción
Enabledindicaquesehabilitael
controladorEthernetintegrado2.
LaopciónDisabledindicaquese
inhabilitaelcontroladorEthernet
integrado2.
LAN2OP-ROM[Enabled]/DisabledHabiliteoinhabilitelaactivación
desdeLAN2.
Nota:Losvaloresentre[]sonlosvalorespredeterminadosdelprogramaSetupUtility.
Tabla24.ElementosdelmenúBoot
ElementoSubelementoOpciónDescripción
QuickBoot[Disabled]/Enabled
Habiliteoinhabilitela
funcióndearranquerápido.
QuietBoot[Enabled]/Disabled
Habiliteoinhabilitela
característicaparamostrar
ellogotipodeOEMdurante
laPOST.
AddOnROM/Display
Mode
[ForceBIOS]/KeepCurrent
Establezcalamodalidadde
visualizaciónAddOnROM.
BootSettingsConguration
BootupNum-Lock
[Off]/On
Establezcaelestadode
LEDdebloqueonumérico.
1stBootDeviceNombresdedispositivos
dearranque
BootDevicePriority
2ndBootDeviceNombresdedispositivos
dearranque
Establezcalasecuenciade
dispositivosdearranque
(sepermitencomomáximo
cincodispositivosde
arranque).
78GuíadelusuariodeThinkServer
Tabla24.ElementosdelmenúBoot(continuación)
ElementoSubelementoOpciónDescripción
HardDiskDrives
1stDrive/2ndDrive...
Basadoenlasunidadesde
discoduroinstaladas.
CD/DVDDrives
1stDrive...Basadoenlasunidades
ópticasinstaladas.
Nota:Losvaloresentre[]sonlosvalorespredeterminadosdelprogramaSetupUtility.
Tabla25.ElementosdelmenúSecurity
ElementoDescripción
ChangeSupervisorPassword
Establezcaocambielacontraseñadesupervisor.La
contraseñapuedesercualquiercombinacióndehasta6
(de1a6)caracteresalfabéticosynuméricos.
ChangeUserPassword
Establezcaocambielacontraseñadeusuario.La
contraseñapuedesercualquiercombinacióndehasta6
(de1a6)caracteresalfabéticosynuméricos.
Nota:Losvaloresentre[]sonlosvalorespredeterminadosdelprogramaSetupUtility.
Tabla26.ElementosdelmenúChipset
ElementoSubelementoOpciónDescripción
QPIFrequency[Auto]/4.800GT/5.866GT
/6.400GT
Velocidaddetransferencia
estándardelbusQPI.
QPIL0sandL1Disabled/[Enabled]
HabiliteoinhabiliteL0sy
L1QPI.
MemoryFrequency
[Auto]/ForceDDR-800/
ForceDDR-1066/Force
DDR-1333
Establezcalafrecuencia
delmódulodememoria.
Asegúresedequeelvalor
defrecuenciadememoria
obligatorioesinferiorala
frecuenciamáximaala
queelmódulodememoria
puededarsoporte.
CPUBridgeConguration
MemoryMode
[Independent]/Channel
Mirroring/Lockstep
Establezcalamodalidad
delcanaldememoriapara
mejorarlaabilidadola
ecacia.
SouthBridgeCongurationRestoreonACPowerLossPowerOff/PowerOn/
[LastState]
Alrecuperarelsuministro
dealimentacióndespués
deunainterrupcióndel
servicio,elsistemaestará
enelestadoqueestablezca
enRestoreonACPower
Loss.
Nota:Losvaloresentre[]sonlosvalorespredeterminadosdelprogramaSetupUtility.
CómosalirdelprogramaSetupUtility
Despuésdeterminardeverocambiarlosvalores,pulseEscparavolveralmenúprincipaldelprograma
SetupUtility.EsposiblequetengaquepulsarEscvariasveces.Acontinuación,puederealizarunade
lasaccionessiguientes:
Capítulo6.Conguracióndelservidor79
SideseaguardarlosvaloresnuevosysalirdelprogramaSetupUtility,pulseF10.Delocontrario,los
cambiosnoseguardarán.
Sinodeseaguardarlosnuevosvalores,seleccioneExitDiscardChangesandExit.
Sideseavolveralosvalorespredeterminados,pulseF9oseleccioneExitLoadOptimalDefaults.
Utilizacióndecontraseñas
MedianteelprogramaSetupUtility,puedeestablecerunacontraseñaparaimpedirelaccesonoautorizado
alservidorysusdatos.Estándisponibleslasopcionessiguientesparaayudarleaestablecerunacontraseña
desupervisorounacontraseñadeusuario:
ChangeSupervisorPassword
ChangeUserPassword
Noesnecesarioqueestablezcaunacontraseñaparapoderutilizarelservidor.Sinembargo,lautilización
deunacontraseñamejoralaseguridaddelsistemainformático.Sidecideestablecerunacontraseña,
lealosapartadossiguientes:
Consideracionessobrelascontraseñas
Unacontraseñapuedesercualquiercombinacióndehasta6(de1a6)caracteresalfabéticosynuméricos.
Porrazonesdeseguridad,serecomiendaestablecerunacontraseñaquenoseafácilmentededucible.Para
establecerunacontraseñasegura,sigalasdirectricessiguientes:
Nota:LascontraseñasdelprogramaSetupUtilitynosonsensiblesamayúsculasyminúsculas.
Tieneunalongituddeseiscaracteres
Contienealmenosuncarácteralfabéticoyuncarácternumérico
Nodebecorresponderseconsunombreosunombredeusuario
Nodebeserunapalabraounnombrecomún
Debesersignicativamentediferentedelascontraseñasanteriores
Establecimiento,cambioosupresióndeunacontraseña
Enesteapartadoseproporcionaninstruccionessobrecómoestablecer,cambiaroeliminarunacontraseña.
Paraestablecer,cambiarosuprimirunacontraseñahagalosiguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina72.
2.EnelmenúprincipaldelprogramaSetupUtility,seleccioneSecurityChangeSupervisorPassword
oChangeUserPassword.Paraobtenerinformaciónsobrelacontraseñadesupervisorylacontraseña
deusuario,consulteElementosdelmenúSecurity.
3.Sigalasinstruccionesdelapantallaparaestablecer,modicarosuprimirunacontraseña.
Nota:Unacontraseñapuedesercualquiercombinacióndehasta6(de1a6)caracteresalfabéticosy
numéricos.Paraobtenermásinformación,consulte“Consideracionessobrelascontraseñas”enla
página80.
ControladoresRAID
Enlatablasiguienteselistanlosdistintosprogramasdeutilidaddisponiblesparacongurarlos
controladoresRAIDantesdeinstalarunsistemaoperativo.
80GuíadelusuariodeThinkServer
Tabla27.ProgramasdeutilidadRAID
UtilityDescripciónUbicación
Dóndeencontrarmás
información
Programadeutilidadde
conguraciónRAIDde
EasyStartup
Paraserutilizadocon
todosloscontroladores
RAIDconsoportede
fábrica
Detecta
automáticamenteel
hardwareylistatodas
lasconguracionesRAID
soportadas
Conguraunamatrizde
discosporcontrolador
utilizandotodaslas
unidadesconectadas
actualmenteal
controlador
Hacreadounarchivo
derespuestasRAID
quepuedeutilizar
paracongurarlos
controladoresRAIDen
servidoresLenovo
quetenganuna
conguraciónsimilar.
DVDdeEasyStartup
“Usodelprograma
ThinkServerEasyStartup”
enlapágina81
ProgramaConguration
UtilitydeRAIDdesoftware
deINTELiMSTSATA
RAIDdesoftwaredeINTEL
iMSTSATA
PulseControl+Ipara
iniciarlo
“ConguracióndeRAID
desoftwaredeSATA
incorporado”enlapágina
84
LSIMegaRAIDWebBIOS
CongurationUtility
ThinkServer8708ELPSAS
RAIDAdapter,ThinkServer
8708EM2RAIDAdapter
oThinkServerRAID700
Adapter(9260-8i)
PulseCtrl+HparainiciarloConsulteMegaRAIDSAS
SoftwareUserGuide
(Guíadelusuariodel
softwareMegaRAIDSAS)
delDVDdedocumentación
proporcionadoconel
servidor.Además,puede
encontrareinstalarel
programaMegaCLIy
elprogramaMegaRAID
StorageManagerenel
ThinkServerEasyStartup
DVDqueseincluyecon
elservidor.Inserteel
DVDenlaunidadóptica
yencontrarálosarchivos
eneldirectorio\ToolsAnd
Utilities.
UsodelprogramaThinkServerEasyStartup
ElThinkServerEasyStartupDVDsimplicaelprocesodecongurarloscontroladoresRAIDeinstalar
unsistemaoperativo.Elprogramafuncionaconjuntamenteconeldiscodeinstalacióndelsistema
operativoWindowsoLinuxparaautomatizarelprocesodeinstalacióndelossistemasoperativosydelos
controladoresdedispositivoasociados.
Capítulo6.Conguracióndelservidor81
SinorecibióunThinkServerEasyStartupDVDconelservidor,puededescargarunaimagendesdeelsitio
webdesoportedeLenovoenhttp://www.lenovo.com/support.
ElprogramaEasyStartuptienelascaracterísticassiguientes:
DVDdearranqueautomático
Interfazconseleccióndeidiomaydefácilutilización
Sistemadeayudaintegrado
Detecciónautomáticadehardware
ProgramadeutilidaddeconguraciónRAID
Controladoresdedispositivoproporcionadosenfuncióndelmodelodeservidorydelosdispositivos
detectados
Tamañodeparticiónysistemadearchivosseleccionables
Soportedevariossistemasoperativos
Instalaelsistemaoperativoyloscontroladoresdedispositivoenmodalidaddesatendidaparaahorrar
tiempo
CreaunarchivoderespuestasreutilizablequepuedeutilizarconservidoresLenovoconunaconguración
similarpararealizarinstalacionesfuturasaúnmásrápidamente.
AntesdeutilizarelDVDEasyStartup
Lafuncionalidadylossistemasoperativossoportadospuedenvariarconlasdistintasversionesdel
programaEasyStartup.Paraobtenermásinformaciónsobresuversión,hagalosiguiente:
1.InserteelThinkServerEasyStartupDVDyreinicieelservidor.
2.Avancehastalapantalladeinicio.
3.PulseNotasdecompatibilidad.Lacaracterísticadelasnotasdecompatibilidadproporciona
informacióndetalladasobreloscontroladoresRAID,lossistemasoperativosylasconguracionesde
servidorsoportadasporesaversióndelprogramaEasyStartup.
4.PulseGuíadelusuario.LaGuíadelusuarioproporcionaunavisióngeneraldelasdistintasfunciones
proporcionadasporesaversióndelprogramaEasyStartup.
AntesdeutilizarelprogramaEasyStartupparainstalarunsistemaoperativo,asegúresedequelos
dispositivosdealmacenamientoexternosyloscanalesdebraesténconguradoscorrectamente.
Instalaciónyconguración
AliniciarelThinkServerEasyStartupDVD,selesolicitaráquehagalosiguiente:
Seleccionarelidiomaenelquedeseavisualizarelprograma.
Seleccionarelidiomadeltecladoqueutilizaráconelprograma.
Nota:Sedasoportealostecladosenlosidiomassiguientes:inglés,francés,alemán,español,japonés,
turco,italianoyneerlandés.EsposiblequeelThinkServerEasyStartupDVDestésolamenteeninglés.En
esecaso,eldiseñodeltecladodebeseringlés.
Acontinuación,veráunoomásrecordatoriossobrelaconguracióndelosdispositivosdealmacenamiento
yluegosepresentaráelAcuerdodelicenciadeLenovo.Leaatentamenteelacuerdodelicencia.Ande
continuar,debeaceptarlostérminos.
Despuésdeaceptarelacuerdodelicencia,tendrálasopcionessiguientes:
Continuaralainterfazprincipaldelprograma
82GuíadelusuariodeThinkServer
Utiliceunatajoparainstalarunsistemaoperativoenfuncióndeunarchivoderespuestasquehacreado
anteriormenteutilizandoelprogramaEasyStartup
UtilizarunatajoparacongurarcontroladoresRAIDenfuncióndeunarchivoderespuestasRAIDqueha
creadoanteriormenteutilizandoelprogramaEasyStartup
Sicontinúaalainterfazprincipaldelprograma,dispondrádelassiguientesopcionesseleccionables:
Notassobrecompatibilidad:estaselecciónproporcionainformaciónsobreloscontroladoresRAID,
lossistemasoperativosylasconguracionesdeservidorsoportadasporesaversióndelprograma
EasyStartup.
Guíadelusuario:estaselecciónproporcionainformaciónsobrelascaracterísticasproporcionadaspor
esaversióndelprogramaEasyStartup.
Listadehardware:estaselecciónmuestraunalistadelosdispositivosdehardwaredetectadosporel
programaEasyStartup.
CongurarRAID:estaselecciónpermitevisualizarlaconguraciónRAIDactualparacadacontrolador
RAIDinstaladoyrealizarloscambiosquenecesite.
Instalarsistemaoperativo:estaselecciónmuestraunaseriedeopcionesysolicitudespararecopilarla
informaciónnecesariaparalainstalación,preparaeldiscoduroparalainstalaciónyluegoiniciaelproceso
deinstalaciónutilizandoelCDoDVDdeinstalacióndelsistemaoperativoproporcionadoporelusuario.
Acercade:estaselecciónmuestrainformacióndelaversiónyavisoslegales.
ConguraciónRAID
LacaracterísticadeconguraciónRAIDqueformapartedelprogramaEasyStartuppermitevisualizary
cambiarlosvaloresdeRAIDdeloscontroladoresRAIDsoportados.Medianteestacaracterística,puede
congurarcadacontroladorinstalado.Elprogramadetectaautomáticamenteelnúmerodediscosqueestán
actualmenteconectadosalcontrolador,determinalasconguracionesRAIDposiblesysolicitasiguiendolos
pasosquecongureunaomásmatricesdediscosconosinunidadesdediscoduroderepuestodinámico.
Alcongurarcadacontrolador,seleproporcionarálaopcióndeguardarlosvaloresdelaconguración
RAIDenunarchivoderespuestasRAID,quepuedeutilizarenotrosservidoresLenovoquetenganuna
conguraciónsimilar.Estemétodosatisfacelasnecesidadesdelamayoríadelosusuarios.
Instalacióntípicadelsistemaoperativo
CuandoseleccioneInstalarsistemaoperativo,selesolicitarálainformaciónnecesariaparalainstalación.
Lassolicitudesvaríandependiendodelsistemaoperativoseleccionado.Estaseccióndescribelastareas
asociadasconunainstalacióntípicadelsistemaoperativoWindows.Cadatareasedeberealizarenorden
antesdeavanzaralatareasiguiente.
Nota:AsegúresedequeelcontroladorRAIDestécorrectamenteconguradoantesdeseleccionarun
sistemaoperativoparainstalar.
Seleccionarsistemaoperativo:estatareapermiteseleccionarelsistemaoperativoqueinstalará.
Seleccionardisco:estatareapermiteseleccionareldiscodondedeseainstalarelsistemaoperativo.
Nota:EldiscoqueseleccionedebeestarestablecidocomoeldiscodearranqueenelprogramaSetup
Utility.
Opcionesdelasparticiones:estatareapermiteseleccionarsideseavolveraparticionarlaunidad
seleccionadaoutilizarunaparticiónexistente.
Valoresdepartición:estatareapermiteseleccionareltipodesistemaoperativoydenireltamañode
lapartición.
Valoresdeinstalación:estatareasolicitalosvaloresdeusuarioydelsistema,laclavedelproductodel
sistemaoperativoylacontraseñadeadministrador.
Capítulo6.Conguracióndelservidor83
Valoresdered:estatareasolicitalosvaloresdedominioydegrupodetrabajo,eltipodecontrolador
Ethernet,losvaloresdedirecciónIP,losvaloresdeDNSylosvaloresdedirecciónWINS.
Instalaraplicaciones:estatareapermiteejecutarmandatososcriptspersonalizadosalnaldelproceso
deinstalacióneinstalarelprogramaThinkServerEasyManageparaayudarleagestionarlosservidores.
InstalarcomponentesWindows:estatareapermiteinstalarcomponentesopcionalesdeWindows
comoIIS,ASP.NETySNMP.
Conrmarvalores:estatareapermiterevisartodalainformaciónquehaproporcionado.
Guardararchivoderespuestas:estatareaproporcionalaopcióndeguardarlainformaciónenun
disqueteodispositivoUSBcomounarchivoderespuestasparainstalacionesfuturasenservidores
Lenovoconunaconguraciónsimilar.
Iniciarinstalación:estatareainiciaelpropioprocesodeinstalación.Enprimerlugar,eldiscoseprepara
utilizandolainformacióndediscoyparticiónespecicada.Acontinuación,selesolicitaqueinserteel
discodelsistemaoperativo,yelsistemaoperativoseinstalautilizandolainformaciónquehaespecicado.
ConguracióndeRAIDdesoftwaredeSATAincorporado
EnestecapítuloseproporcionanlasinstruccionesparacongurarelRAIDdesoftwaredeSATAincorporado
utilizandoelprogramaCongurationUtilitydeINTELiMST.
InformaciónRAID
Duranteeliniciodelsistema,elBIOSdeRAIDdeSATAseinicializaráysemostraránenlapantallala
versióndelBIOSdeladaptadordeRAID,elestadodeRAIDactualylaconguracióndelamatriz.Elestado
delamatrizseráunodelossiguientes:
1.Normal:EsteestadoindicaelfuncionamientonormaldelamatrizdeRAID.
2.Degraded:Esteestadoindicaquemásdeunaunidaddediscoduroestádefectuosaodesconectada
delvolumenduplicadoytienequesustituirlasunidadesdediscodurodefectuosasyrecuperarlos
datosmediantelafunciónRebuild.
3.Failed:EsteestadoindicaquelamatrizRAIDhafalladoynopuederestaurarsemediantela
reconstrucción.Debecrearlamatrizdenuevo.
4.Rebuild:Esteestadoindicaquelamatrizseestáreconstruyendo.
IniciandoelprogramaIntelMatrixStorageManager
ParainiciarelprogramaIntelMatrixStorageManager,hagalosiguiente:
1.DurantelaPOST,cuandoveaelmensaje“PulseCtrl-ItoparaingresaraCongurationUtility...”,pulse
Ctrl+I.SeabriráelmenúprincipaldelprogramaIntelMatrixStorageManager.
2.SigalasinstruccionesqueaparecenenpantallaparacongurarelRAIDdeSATA.Paratrabajarcon
esteprogramadebeutilizarelteclado.Lasteclasqueseutilizanpararealizarlasdistintastareas
aparecenenlaparteinferiordecadapantalla.
ElmenúprincipaldelprogramaIntelMatrixStorageManagerincluyeloselementossiguientes:
CrearvolumendeRAIDesparacrearelvolumendeRAID.
SuprimirvolumendeRAIDesparasuprimirelvolumendeRAID.
RestablecerdiscosanoRAIDesparaestablecerlasunidadesdediscoduroanoRAID.
OpcionesdevolumenderecuperaciónesunaopciónderecuperacióncuandolamodalidaddeRAID
seaRecuperación.
Saliresparasalirdelprograma.
84GuíadelusuariodeThinkServer
CreacióndelvolumendeRAID
EnesteapartadoseproporcionaninstruccionesparacrearelvolumendeRAIDutilizandoelprograma
IntelMatrixStorageManager.
ParacrearelvolumendeRAIDutilizandoelprogramaIntelMatrixStorageManager,hagalosiguiente:
1.SeleccioneCrearvolumendeRAIDdesdeelmenúprincipaldelprogramaIntelMatrixStorageManager
ypulseIntro.SeabriráelMENÚCREARVOLUMEN.
2.SigalasinstruccionesenpantallaparaestablecerelnombredelvolumenyelniveldeRAID,seleccione
unidadesdediscoduro,eltamañodebanda(RAID1nosepuededividirenbandas)ylacapacidad.
Nota:Noexcedalacapacidadmáxima.
3.Cuandonalicetodalaconguración,pulseIntro.Apareceráunmensajedeaviso.PulseYpara
conrmarlaconguraciónycrearelvolumen.
SupresióndelvolumendeRAID
EnesteapartadoseproporcionaninstruccionesparasuprimirelvolumendeRAIDutilizandoelprograma
IntelMatrixStorageManager.
ParasuprimirelvolumendeRAIDutilizandoelprogramaIntelMatrixStorageManager,hagalosiguiente:
1.SeleccioneSuprimirvolumendeRAIDdesdeelmenúprincipaldelprogramaIntelMatrixStorage
ManagerypulseIntro.SeabriráelMENÚSUPRIMIRVOLUMEN.
2.SigalasinstruccionesqueaparecenenpantallaparaseleccionarelvolumendeRAIDypulseSupr.
3.PulselateclaYcuandoselesoliciteparasuprimirelvolumendeRAID.
ReconstruccióndelvolumendeRAID
Cuandohayaunaunidaddediscoduroanómalaenelvolumen,tienequesustituirla.Acontinuación,el
volumensereconstruiráautomáticamente.Lareconstrucciónserealizaráenelsistemaoperativo.
ConguracióndelcontroladorGigabitEthernet
LoscontroladoresEthernetestánintegradosenlaplacadelsistema.Proporcionanunainterfazparala
conexiónaunaredde10Mbps,100Mbpso1Gbpsyunafuncióndúplex(FDX)quepermitelatransmisióny
recepciónsimultáneasdedatosenlared.SilospuertosEthernetdelservidordansoportealanegociación
automática,loscontroladoresdetectaránlavelocidaddetransferenciadedatos(10BASE-T,100BASE-TX
o1000BASE-T)ylamodalidaddúplex(dúplexosemidúplex)delaredyfuncionaránautomáticamente
aesavelocidadyconesamodalidad.
Noesnecesarioestablecerlospuentesnicongurarloscontroladores.Sinembargo,debeinstalarun
controladordedispositivoparapermitirqueelsistemaoperativoseocupedeloscontroladores.
Actualizacióndelrmware
Elrmwaredelservidorseactualizaautomáticamenteyestádisponibleparasudescargadelsitiowebde
soportedeLenovo.Vayaahttp://www.lenovo.com/supportparacomprobarelniveldermwaremás
reciente,comoporejemploelarchivoROMdelBIOSylosarchivosBMCFWyRAIDFW.
Cuandosustituyaundispositivodelservidor,esposiblequenecesiteactualizarelservidorconlaversión
másrecientedelrmwarealmacenadoenlamemoriadeldispositivoorestaurarelrmwareexistente
previamentedeunaimagendedisqueteoCD.
ElarchivoROMdelBIOSsealmacenaenFlashenlaplacadelsistema.
Capítulo6.Conguracióndelservidor85
ElrmwareEthernetsealmacenaenEEPROMenelcontroladorEthernet.
ElrmwaredeRAIDdesoftwaredeSATAincorporadoestáintegradoenelBIOSROMdelaplaca
delsistema.
ElrmwaredelatarjetaRAIDSASsealmacenaenROMenlatarjetaRAIDSAS.
ElrmwareEthernetsepuededescargarenhttp://www.lenovo.com/support.
UtilizacióndelprogramaEasyUpdateFirmwareUpdater
ThinkServerEasyUpdateFirmwareUpdateresunaaplicacióndesoftwarequepermitemantenerelrmware
delsistemaactualizadoyleayudaaevitarparadasinnecesarias.FirmwareUpdateractualizaelrmwaredel
adaptadorydelsistemadelservidor.
Paraactualizarelsistema,hagalosiguiente:
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/support.
2.PulseDownload&Drivers(Descargaycontroladores)ThinkServery,acontinuación,sigalas
instruccionesdelsitiowebparadescargarlaimagenISOparaelprogramaEasyUpdateFirmware
Updater.
3.GrabelaimagenISOenundisco.
4.Establezcalaunidadópticacomoelprimerdispositivodearranqueeinserteeldiscoenlaunidad
óptica.ElservidorcontinuarádirectamentealapantalladeintroduccióndeUserInterfaceApplication.
5.Lealosmensajesylasinstruccionesquesemuestranenlapantalladeintroducción.Acontinuación,
pulseSiguienteparacontinuarconlalistadeactualizacionesdermwaredisponibleenelsoporte
óptico.
6.PulseApplyparainiciarlasaplicaciones(pulseCancelsideseacancelarlasactualizacionesysalir).
Secompletarántodaslasactualizaciones,contodaslasinterfacesdeusuarionativodelactualizador
visiblesparaelusuario.CuandoUserInterfaceApplicationrecupereelcontrol,verálapantallade
resultados.
Antesdedistribuirlaactualizacióndermwareaotrosservidores,asegúresedequeelservidorsepuede
reiniciarsatisfactoriamentesinencontrarproblemasdehardware.
InstalarelprogramaThinkServerEasyManage
ParainstalarelAgentedeThinkServerEasyManage,debedisponerdeunservidorprincipalqueyaesté
ejecutandoelServidorprincipaldeThinkServerEasyManage.ElAgentedeThinkServerEasyManage
debeestarinstaladodesdeeseservidorprincipal.ConsulteladocumentacióndelServidorprincipalde
ThinkServerEasyManageacercadeldesplieguedelAgenteparaobtenerinstruccionessobrelasdiferentes
manerasdedesplegarelAgentedeThinkServerEasyManageenelnuevoservidor.
Además,elprogramaThinkServerEasyStartupproporcionaunaopciónparainstalarelAgentede
ThinkServerEasyManagecomopartedelprocesodeinstalacióndelsistemaoperativo.
86GuíadelusuariodeThinkServer
Capítulo7.Resolucióndeproblemas
Enestecapítulosedescribenlasherramientasdediagnósticoqueestándisponiblesyqueleserviránde
ayudapararesolverlosproblemasquepudieranproducirseenelservidor.
Sinoconsiguediagnosticarycorregirunproblemautilizandolainformacióndeestecapítulo,consulte
ApéndiceB“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina103
paraobtenermásinformación.
Tablasderesolucióndeproblemas
Utilicelastablasderesolucióndeproblemasparabuscarsolucionesalosproblemasquetienensíntomas
identicables.
Siacabadeañadirsoftwarenuevooundispositivoopcionalnuevoyelservidornofunciona,efectúelos
pasossiguientesantesdeutilizarlastablasderesolucióndeproblemas:
1.Compruebeelpaneldeinformacióndeloperador.
2.Retireelsoftwareodispositivoqueacabadeañadir.
3.Reinstaleelsoftwarenuevooeldispositivonuevo.
ProblemasdelaunidaddeDVD
LleveacabolasaccionessugeridasenelordenenqueaparecenenlacolumnaAcciónhastaquese
resuelvaelproblema.
ConsultelalistadepiezasenlapublicaciónHardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientode
hardware)paradeterminarquécomponentessonunidadessustituiblesporelcliente(CRU)ycuálesson
unidadessustituibleslocalmente(FRU).
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(Sólotécnicodeservicioespecializado)”,dichopasosólodebe
serrealizadoporuntécnicodeservicioespecializado.
SíntomaAcción
Nosereconocelaunidadde
DVD.
1.Asegúresedeque:
ElcanalSATAalqueestáconectadalaunidaddeDVD(primariaosecundaria)
estáhabilitadoenelprogramaSetupUtility.
Todoscablesypuentesestáninstaladoscorrectamente.
Elcabledeseñalyelconectornoestándañadosylaspatillasdelconector
noestándobladas.
SehainstaladoelcontroladordedispositivocorrectoparalaunidaddeDVD.
2.Vuelvaacolocarlossiguientescomponentes:
a.UnidaddeDVD
b.CablesdelaunidaddeDVD
3.Sustituyalossiguientescomponentesdeunoenuno,enelordenmostradoy
reiniciandoelservidorcadavez:
a.UnidaddeDVD
b.CablesyunidaddeDVD
©CopyrightLenovo2010,2012
87
SíntomaAcción
c.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Placadelsistema
HayunDVDquenofunciona
correctamente.
1.LimpieelDVD.
2.VuelvaacolocarlaunidaddeDVD.
3.SustituyalaunidaddeDVD.
Labandejadelaunidadde
DVDnofunciona.
1.Asegúresedequeelservidorestáencendido.
2.Inserteelextremodeunclipenderezadoenlaaberturadeliberaciónmanual
delabandeja.
3.VuelvaacolocarlaunidaddeDVD.
4.SustituyalaunidaddeDVD.
Problemasgenerales
LleveacabolasaccionessugeridasenelordenenqueaparecenenlacolumnaAcciónhastaquese
resuelvaelproblema.
ConsultelalistadepiezasenlapublicaciónHardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientode
hardware)paradeterminarquécomponentessonunidadessustituiblesporelcliente(CRU)ycuálesson
unidadessustituibleslocalmente(FRU).
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(Sólotécnicodeservicioespecializado)”,dichopasosólodebe
serrealizadoporuntécnicodeservicioespecializado.
SíntomaAcción
Unbloqueodelacubiertaestá
roto,unLEDnofuncionao
sehaproducidounproblema
similar.
SilapiezaesunaCRU,sustitúyala.SilapiezaesunaFRU,lapiezadebeser
sustituidaporuntécnicodeservicioespecializado.
Problemasenlaunidaddediscoduro
LleveacabolasaccionessugeridasenelordenenqueaparecenenlacolumnaAcciónhastaquese
resuelvaelproblema.
ConsultelalistadepiezasenlapublicaciónHardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientode
hardware)paradeterminarquécomponentessonunidadessustituiblesporelcliente(CRU)ycuálesson
unidadessustituibleslocalmente(FRU).
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(Sólotécnicodeservicioespecializado)”,dichopasosólodebe
serrealizadoporuntécnicodeservicioespecializado.
SíntomaAcción
Laspruebasdediagnóstico
delaunidaddediscodurono
reconocentodaslasunidades.
Extraigalaunidadindicadaporlaspruebasdediagnóstico;acontinuación,vuelva
aejecutarlaspruebasdediagnósticodeunidaddediscoduro.Silasunidades
restantessereconocen,sustituyalaunidadquehaextraídoporunanueva.
Elservidordejaderesponder
durantelapruebade
diagnósticodeunidadde
discoduro.
Extraigalaunidaddediscoduroqueseestabaprobandocuandoelservidordejóde
responderyvuelvaaejecutarlapruebadediagnóstico.Silapruebadediagnóstico
deunidaddediscoduroseejecutasatisfactoriamente,sustituyalaunidadqueha
extraídoporunanueva.
Nosehadetectadounaunidad
dediscoduromientrasse
estabainiciandoelsistema
operativo.
Vuelvaacolocartodaslasunidadesdediscoduroytodosloscables;a
continuación,vuelvaaejecutarlaspruebasdediagnósticodeunidaddediscoduro.
88GuíadelusuariodeThinkServer
Problemasintermitentes
LleveacabolasaccionessugeridasenelordenenqueaparecenenlacolumnaAcciónhastaquese
resuelvaelproblema.
ConsultelalistadepiezasenlapublicaciónHardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientode
hardware)paradeterminarquécomponentessonunidadessustituiblesporelcliente(CRU)ycuálesson
unidadessustituibleslocalmente(FRU).
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(Sólotécnicodeservicioespecializado)”,dichopasosólodebe
serrealizadoporuntécnicodeservicioespecializado.
SíntomaAcción
Unproblemasóloseproduce
ocasionalmenteyesdifícilde
diagnosticar.
1.Asegúresedeque:
Todosloscablesestánbienconectadosenparteposteriordelservidor
ydispositivosconectados.
Cuandoelservidorestáencendido,saleairedelarejilladelventilador.Sino
hayujodeaire,signicaqueleventiladornofunciona.Elservidorpuede
sobrecalentarseycerrarse.
2.Compruebeelregistrodesucesosdelsistema(consulte“Registrosdesucesos”
enlapágina98).
3.Consulte“Resolucióndeproblemasindeterminados”enlapágina97.
Problemasconelteclado,elratónoeldispositivodepuntero
LleveacabolasaccionessugeridasenelordenenqueaparecenenlacolumnaAcciónhastaquese
resuelvaelproblema.
ConsultelalistadepiezasenlapublicaciónHardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientode
hardware)paradeterminarquécomponentessonunidadessustituiblesporelcliente(CRU)ycuálesson
unidadessustituibleslocalmente(FRU).
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(Sólotécnicodeservicioespecializado)”,dichopasosólodebe
serrealizadoporuntécnicodeservicioespecializado.
SíntomaAcción
Algunasteclas(otodas)del
tecladonofuncionan.
1.Asegúresedeque:
Elcabledeltecladoestébienconectado.
Elservidoryelmonitoresténencendidos.
2.Eltecladoseacompatibleconelservidor.Consulteelsitioweben
http://www.lenovo.com/thinkserver.
3.SiestáutilizandountecladoUSBqueestáconectadoaunconcentradorUSB,
desconecteeltecladodelconcentradoryconéctelodirectamentealservidor.
4.Sustituyalossiguientescomponentesdeunoenuno,enelordenmostradoy
reiniciandoelservidorcadavez:
a.Teclado
b.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Placadelsistema
Elratónoeldispositivode
punteronofuncionan.
1.Asegúresedeque:
Elratónoeldispositivodepunteroseancompatiblesconelservidor.
Consulteelsitiowebenhttp://www.lenovo.com/thinkserver.
Elcabledelratónodeldispositivodepunteroestéconectadodeforma
seguraalservidor.
Elratónolasunidadesdeldispositivodepunteroesténinstaladosdeforma
correcta.
Elservidoryelmonitoresténencendidos.
Capítulo7.Resolucióndeproblemas89
SíntomaAcción
ElratónestéhabilitadoenelprogramaSetupUtility.
2.SiestáutilizandounratónoundispositivodepunteroUSBqueestáconectado
aunconcentradorUSB,desconecteelratónoeldispositivodepunterodel
concentradoryconéctelodirectamentealservidor.
3.Sustituyalossiguientescomponentesdeunoenuno,enelordenmostradoy
reiniciandoelservidorcadavez:
a.Ratónodispositivodepuntero
b.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Placadelsistema
Problemasdememoria
LleveacabolasaccionessugeridasenelordenenqueaparecenenlacolumnaAcciónhastaquese
resuelvaelproblema.
ConsultelalistadepiezasenlapublicaciónHardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientode
hardware)paradeterminarquécomponentessonunidadessustituiblesporelcliente(CRU)ycuálesson
unidadessustituibleslocalmente(FRU).
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(Sólotécnicodeservicioespecializado)”,dichopasosólodebe
serrealizadoporuntécnicodeservicioespecializado.
SíntomaAcción
Lacantidaddememoriadel
sistemaquesevisualizaes
menorquelacantidadde
memoriafísicainstalada.
1.Asegúresedeque:
NohayaningúnLEDdeerroriluminadoenelpaneldeinformacióndel
operadoroenelDIMM.
Laduplicacióndememorianojusticaladiscrepancia.
Losmódulosdememoriaestáncolocadoscorrectamente.
Hainstaladoeltipodememoriacorrecto.
Sihamodicadolamemoria,haactualizadolaconguracióndelamemoria
enelprogramaSetupUtility.
Todoslosbancosdememoriaestánhabilitados.Esposiblequeelservidor
hayainhabilitadoautomáticamenteunbancodememoriaaldetectarun
problema,obienesposiblequeunbancodememoriasehayainhabilitado
manualmente.
2.CompruebesihaymensajesdeerrorDIMMenelregistrodesucesosdela
POST:
Siunainterrupcióndegestióndelsistema(SMI)hainhabilitadounmódulo
DIMM,sustituyaelmóduloDIMM.
SielusuarioolaPOSThainhabilitadounDIMM,ejecuteelprogramaSetup
UtilityyhabilitelaDIMM.
3.Asegúresedequenoexisteningunadiscrepanciadememoriacuandoel
servidorestánenlaconguraciónmínimadememoria.
4.AñadaunpardemódulosDIMMalavez,asegurándosedequelosmódulos
DIMMdecadaparseancoincidentes.
5.VuelvaacolocarlosmódulosDIMM.
6.SustituyalosDIMMunoporuno,enorden,yreinicieelservidorcadavez.
VariaslasdemódulosDIMM
deunaramicaciónestán
identicadascomoanómalas.
1.VuelvaacolocarlosmódulosDIMM;acontinuaciónreinicieelservidor.
2.SustituyalosDIMMconlosnúmerosmásbajosporDIMMidénticosenbuen
estadoy,acontinuación,reinicieelservidor.Repitaesteprocedimientosegún
seanecesario.Silasanomalíascontinúandespuésdequesehayansustituido
90GuíadelusuariodeThinkServer
SíntomaAcción
todoslosparesidenticados,contacteconuntécnicodeserviciocapacitado
paraobtenerayuda.
3.VuelvaacolocarlosDIMMeliminados,unparcadavez,ensusconectores,
reiniciandoelservidordespuésdecadapar,hastaquefalleunodeellos.
SustituyacadaDIMMdelparquehafalladoporunDIMMconocidoidéntico,
reiniciandoelservidordespuésdereinstalarcadaDIMM.SustituyaelDIMM
quehafallado.RepitaestasaccioneshastaquehayaprobadotodoslosDIMM
eliminados.
4.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Sustituyalaplacadelsistema.
Problemasdemicroprocesador
LleveacabolasaccionessugeridasenelordenenqueaparecenenlacolumnaAcciónhastaquese
resuelvaelproblema.
ConsultelalistadepiezasenlapublicaciónHardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientode
hardware)paradeterminarquécomponentessonunidadessustituiblesporelcliente(CRU)ycuálesson
unidadessustituibleslocalmente(FRU).
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(Sólotécnicodeservicioespecializado)”,dichopasosólodebe
serrealizadoporuntécnicodeservicioespecializado.
SíntomaAcción
Elservidoremitiráunpitido
continuodurantelaautoprueba
deencendido,indicandoque
elmicroprocesadordeinicio
(arranque)noestáfuncionando
correctamente.
1.Asegúresedequeelservidordasoporteatodoslosmicroprocesadoresyque
losmicroprocesadorescoincidenenvelocidadytamañodelamemoriacaché.
2.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Vuelvaacolocarelmicroprocesador1.
3.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Sinoseindicacuálesel
microprocesadorquehafallado,aísleelerrorprobándolosdeunoenuno.
4.Sustituyalossiguientescomponentesdeunoenuno,enelordenmostradoy
reiniciandoelservidorcadavez:
a.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Microprocesador2
b.VRM2
c.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Placadelsistema
5.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Sihaydiversoscódigosdeerror
queindicanunerrordemicroprocesador,inviertalasubicacionesde
dosmicroprocesadoresparadeterminarsielerrorestáasociadoaun
microprocesadoroalsocketdeunmicroprocesador.
Sielerrorestáasociadoaunmicroprocesador,sustituyaelmicroprocesador.
SielerrorestáasociadoaunaVRM,sustituyalaVRM.
Sielerrorestáasociadoaunsocketdemicroprocesador,sustituyalaplaca
delsistema.
Problemasdelmonitor
Algunosmonitoresdisponendesuspropiasautopruebas.Sisospechaqueexisteunproblemaconel
monitor,consulteladocumentaciónquesesuministraconelmonitorparaverlasinstruccionessobre
cómoprobaryajustarelmonitor.
LleveacabolasaccionessugeridasenelordenenqueaparecenenlacolumnaAcciónhastaquese
resuelvaelproblema.
Capítulo7.Resolucióndeproblemas91
ConsultelalistadepiezasenlapublicaciónHardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientode
hardware)paradeterminarquécomponentessonunidadessustituiblesporelcliente(CRU)ycuálesson
unidadessustituibleslocalmente(FRU).
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(Sólotécnicodeservicioespecializado)”,dichopasosólodebe
serrealizadoporuntécnicodeservicioespecializado.
SíntomaAcción
Pruebadelmonitor
1.Asegúresedequeloscablesdelmonitorestánbienconectados.
2.Intenteutilizarunmonitordiferenteenelservidorointenteutilizarelmonitorque
seestáprobandoenunservidordiferente.
3.Ejecutelosprogramasdediagnóstico.Sielmonitorpasalosprogramasde
diagnóstico,elproblemapodríaseruncontroladordedispositivodevídeo.
4.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Sustituyalaplacadelsistema.
Lapantallaestáenblanco.1.SielservidorestáconectadoaunconmutadorKVM,eludaelconmutador
KVMparadescartarlocomounacausaposibledelproblema:conecteelcable
delmonitordirectamentealconectorcorrectosituadoenlaparteposterior
delservidor.
2.Asegúresedeque:
Elservidorestáencendido.Sinohayalimentaciónenelservidor,consulte
“Problemasdealimentación”enlapágina93.
Loscablesdelmonitorestánconectadoscorrectamente.
Elmonitorestáencendidoyloscontrolesdebrilloycontrasteestán
ajustadoscorrectamente.
NosegenerenerroresdelaPOSTcuandoelservidorestéencendido.
3.Asegúresedequeelservidorcorrectoestácontrolandoelmonitor,sies
aplicable.
4.Consulte“Resolucióndeproblemasindeterminados”enlapágina97.
Elmonitortieneinestabilidad
depantalla,obienlaimagende
lapantallaesondulada,ilegible,
giratoriaodistorsionada.
1.Silasautopruebasdelmonitormuestranqueéstefuncionacorrectamente,
considerelaubicacióndelmismo.Loscamposmagnéticosproducidos
porotrosdispositivos(comoporejemplotransformadores,aparatos,luces
uorescentesyotrosmonitores)puedenproducirinestabilidaddepantallao
imágenesdepantallaonduladas,ilegibles,giratoriasodistorsionadas.Siocurre
esto,apagueelmonitor.
Atención:Moverunmonitorencolorcuandoestáencendidopuedeproducir
decoloracióndepantalla.
Coloqueeldispositivoyelmonitoraunadistanciamínimade305mm(12
pulgadas)entreellosyenciendaelmonitor.
Paraevitarerroresdelectura/escrituradelaunidaddedisquetes,asegúrese
dequeladistanciaentreelmonitorycualquierunidaddedisquetesexterna
seadealmenos76mm.(3pulgadas).
2.Vuelvaacolocarelmonitor.
3.Sustituyalossiguientescomponentesdeunoenuno,enelordenmostradoy
reiniciandoelservidorcadavez:
a.Monitor
b.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Placadelsistema
Aparecencaracteres
incorrectosenlapantalla.
1.Siapareceunidiomaincorrecto,actualiceelrmwaredelservidorconelidioma
correcto(consulteActualizacióndelrmware”enlapágina85
).
2.Vuelvaacolocarelmonitor.
3.Sustituyalossiguientescomponentesdeunoenuno,enelordenmostradoy
reiniciandoelservidorcadavez:
a.Monitor
b.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Placadelsistema
92GuíadelusuariodeThinkServer
Problemasdedispositivosopcionales
LleveacabolasaccionessugeridasenelordenenqueaparecenenlacolumnaAcciónhastaquese
resuelvaelproblema.
ConsultelalistadepiezasenlapublicaciónHardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientode
hardware)paradeterminarquécomponentessonunidadessustituiblesporelcliente(CRU)ycuálesson
unidadessustituibleslocalmente(FRU).
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(Sólotécnicodeservicioespecializado)”,dichopasosólodebe
serrealizadoporuntécnicodeservicioespecializado.
SíntomaAcción
Undispositivoopcionalde
Lenovoqueseacabade
instalarnofunciona.
1.Asegúresedeque:
Eldispositivosehadiseñadoparaelservidor.Paraveruna
listadelasopcionessoportadasparaelservidor,vayaa
http://www.lenovo.com/thinkserver.EnlapáginadesistemasThinkServer,
pulseProducts(Productos)Options(Opciones).
Haseguidolasinstruccionesdeinstalaciónqueveníanconeldispositivoyel
dispositivoestáinstaladocorrectamente.
Nohatocadootrosdispositivosinstaladosocables.
HaactualizadolainformacióndeconguraciónenelprogramaSetupUtility.
Siemprequesecambielamemoriaocualquierotrodispositivo,sedebe
actualizarlaconguración.
2.Vuelvaacolocareldispositivoqueacabadeinstalar.
3.Sustituyaeldispositivoqueacabadeinstalar.
Undispositivoopcionalde
Lenovoquefuncionaba,ahora
yanofunciona.
1.Asegúresedequetodaslasconexionesdehardwareydecabledeldispositivo
estánbienjadas.
2.Sieldispositivosesuministraconinstruccionesdeprueba,utilicedichas
instruccionesparaprobareldispositivo.
3.SieldispositivoanómaloesundispositivoSCSI,asegúresedeque:
LoscablesdetodoslosdispositivosSCSIexternosesténbiensujetos.
ElúltimodispositivodecadacadenaSCSIoelextremodelcableSCSI,
terminecorrectamente.
SehayanencendidotodoslosdispositivosSCSIexternos.Debeencender
undispositivoSCSIexternoantesdeencenderelservidor.
4.Vuelvaacolocareldispositivoanómalo.
5.Sustituyaeldispositivoanómalo.
Problemasdealimentación
LleveacabolasaccionessugeridasenelordenenqueaparecenenlacolumnaAcciónhastaquese
resuelvaelproblema.
ConsultelalistadepiezasenlapublicaciónHardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientode
hardware)paradeterminarquécomponentessonunidadessustituiblesporelcliente(CRU)ycuálesson
unidadessustituibleslocalmente(FRU).
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(Sólotécnicodeservicioespecializado)”,dichopasosólodebe
serrealizadoporuntécnicodeservicioespecializado.
Capítulo7.Resolucióndeproblemas93
SíntomaAcción
Elbotóndecontrolde
alimentaciónnofunciona(el
servidornoseinicia).
Nota:Elbotóndecontrolde
alimentaciónnonfuncionará
hasta3minutosdespués
dequeelservidorsehaya
conectadoalaalimentaciónde
CA.
1.Asegúresedequeelbotóndecontroldelaalimentaciónestéfuncionando
correctamente:
a.Desconecteloscablesdealimentacióndelservidor.
b.Vuelvaaconectarloscablesdealimentación.
c.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Vuelvaacolocarloscablesdelpanel
deinformacióndeloperadoryluegorepitalosdospasosanteriores.Siel
servidorseinicia,vuelvaacolocarelpaneldeinformacióndeloperador.Si
elproblemapersiste,sustituyaelpaneldeinformacióndeloperador.
2.Asegúresedeque:
Loscablesdealimentaciónestánconectadoscorrectamentealservidory
aunatomaeléctricaquefuncione.
Eltipodememoriaquesehainstaladoescorrecto.
ElDIMMestébiencolocado.
LosLEDdelafuentedealimentaciónnoindicanningúnproblema.
Losmicroprocesadoresestáninstaladosenlasecuenciacorrecta.
3.Vuelvaacolocarlossiguientescomponentes:
a.DIMM
b.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Conectordelinterruptorde
alimentación
c.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Placaposteriordealimentación
4.Sustituyalossiguientescomponentesdeunoenuno,enelordenmostradoy
reiniciandoelservidorcadavez:
a.DIMM
b.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Conectordelinterruptorde
alimentación
c.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Placaposteriordealimentación
d.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Placadelsistema
5.Siacabadeinstalarundispositivoopcional,extráigaloyreinicieelservidor.Si
ahoraseiniciaelservidor,esposiblequehayainstaladomásdispositivosde
losqueadmitelafuentedealimentación.
6.Consulte“Resolucióndeproblemasindeterminados”enlapágina97.
Elservidornoseapaga.
1.Determinesiestáutilizandolainterfazdealimentaciónyconguraciónavanzada
(ACPI)ounsistemaoperativonoACPI.Siestáutilizandounsistemaoperativo
quenoseaACPI,sigaestospasos:
a.PulseControl+Alt+Supr.
b.Apagueelservidorpulsandoelbotóndecontroldealimentacióndurante
5segundos.
c.Reinicieelservidor.
d.SielservidornopasasatisfactoriamentelaPOSTyelbotóndecontrolde
alimentaciónnofunciona,desconecteelcabledealimentacióndurante20
segundosy,acontinuación,vuelvaaconectarloyreinicieelservidor.
2.SielproblemapersisteosiutilizaunsistemaoperativoquesebaseenACPI,
sospechedelaplacadelsistema.
Elservidorsecierradeforma
inesperadaylosLEDdelpanel
deinformacióndeloperadorno
estániluminados.
Consulte“Resolucióndeproblemasindeterminados”enlapágina97
.
94GuíadelusuariodeThinkServer
Problemasdelpuertoserie
LleveacabolasaccionessugeridasenelordenenqueaparecenenlacolumnaAcciónhastaquese
resuelvaelproblema.
ConsultelalistadepiezasenlapublicaciónHardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientode
hardware)paradeterminarquécomponentessonunidadessustituiblesporelcliente(CRU)ycuálesson
unidadessustituibleslocalmente(FRU).
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(Sólotécnicodeservicioespecializado)”,dichopasosólodebe
serrealizadoporuntécnicodeservicioespecializado.
SíntomaAcción
Elnúmerodepuertosserieque
identicaelsistemaoperativo
esinferioralnúmerodepuertos
serieinstalados.
1.Asegúresedeque:
AcadapuertoseleasignaunadirecciónexclusivaenelprogramaSetup
Utilityyningunodelospuertosserieestáinhabilitado.
Eladaptadordelpuertoserie(silohay)estécolocadocorrectamente.
2.Vuelvaacolocareladaptadordepuertoserie.
3.Sustituyaeladaptadordepuertoserie.
Undispositivoserieno
funciona.
1.Asegúresedeque:
Eldispositivoescompatibleconelservidor.
Elpuertoserieestáhabilitadoytieneasignadaunadirecciónexclusiva.
Eldispositivoestéconectadoalconectorcorrecto.
2.Vuelvaacolocarlossiguientescomponentes:
a.Dispositivoserieanómalo
b.Cableserie
3.Sustituyalossiguientescomponentesdeunoenuno,enelordenmostradoy
reiniciandoelservidorcadavez:
a.Dispositivoserieanómalo
b.Cableserie
c.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Placadelsistema
Problemasdesoftware
LleveacabolasaccionessugeridasenelordenenqueaparecenenlacolumnaAcciónhastaquese
resuelvaelproblema.
ConsultelalistadepiezasenlapublicaciónHardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientode
hardware)paradeterminarquécomponentessonunidadessustituiblesporelcliente(CRU)ycuálesson
unidadessustituibleslocalmente(FRU).
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(Sólotécnicodeservicioespecializado)”,dichopasosólodebe
serrealizadoporuntécnicodeservicioespecializado.
SíntomaAcción
Sospechadeunproblemade
software.
1.Paradeterminarsielproblemaestáocasionadoporelsoftware,asegúrese
deque:
Elservidortienelamemoriamínimaquesenecesitaparautilizarelsoftware.
Paraconocerlosrequisitosdememoria,consultelainformaciónquese
proporcionaconelsoftware.Siacabadeinstalarunadaptadoromemoria,
esposiblequeelservidortengaunconictodedireccióndememoria.
Elsoftwareestádiseñadoparafuncionarenelservidor.
Otrosoftwarefuncionaenelservidor.
Elsoftwarefuncionaenotroservidor.
Capítulo7.Resolucióndeproblemas95
SíntomaAcción
2.Sirecibemensajesdeerroralutilizarelsoftware,consultelainformaciónque
seproporcionaconelsoftwareparaverunadescripcióndelosmensajesylas
solucionessugeridasparaelproblema.
3.Póngaseencontactoconelproveedordesoftware.
ProblemasdepuertoUSB(UniversalSerialBus)
LleveacabolasaccionessugeridasenelordenenqueaparecenenlacolumnaAcciónhastaquese
resuelvaelproblema.
ConsultelalistadepiezasenlapublicaciónHardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientode
hardware)paradeterminarquécomponentessonunidadessustituiblesporelcliente(CRU)ycuálesson
unidadessustituibleslocalmente(FRU).
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(Sólotécnicodeservicioespecializado)”,dichopasosólodebe
serrealizadoporuntécnicodeservicioespecializado.
SíntomaAcción
UndispositivoUSBno
funciona.
1.Asegúresedeque:
ElcontroladordedispositivoUSBestáinstalado.
ElsistemaoperativodasoporteadispositivosUSB.
UntecladoPS/2oratónestándarnoestánconectadosalservidor.Siloestá,
unratónotecladoUSBnofuncionarádurantelaPOST.
2.AsegúresedequelosdispositivosopcionalesdeconguraciónUSBsehayan
establecidocorrectamenteenelprogramaSetupUtility.
3.SiutilizaunconcentradorUSB,desconecteeldispositivoUSBdelconcentrador
yconéctelodirectamentealservidor.
Resolucióndeproblemasdealimentación
Losproblemasdealimentaciónpuedenresultardifícilesdesolucionar.Porejemplo,uncortocircuitopuede
producirseencualquieradelosbusesdedistribucióndealimentación.Normalmente,loscortocircuitos
provocaránqueelsubsistemadealimentaciónsecierredebidoaunacondicióndesobrecarga.Para
diagnosticarunproblemadealimentación,utiliceelsiguienteprocedimientogeneral:
1.ApagueelservidorydesconectetodosloscablesdealimentacióndeCA.
2.Busquecablessueltosenelsubsistemadealimentación.Compruebetambiénsihaycortocircuitos,por
ejemplo,siuntornillosueltoestácausandouncortocircuitoenlaplacadelcircuito.
3.Extraigalosadaptadoresydesconecteloscablesyloscablesdealimentacióndetodoslosdispositivos,
externoseinternos,hastaqueelservidorseencuentreenlaconguraciónmínimanecesariaparaque
elservidorseinicie(consultelasección“Resolucióndeproblemasindeterminados”enlapágina
97
paraverlaconguraciónmínima).
4.Vuelvaaconectartodosloscablesdealimentaciónyenciendaelservidor.Sielservidorseinicia
correctamente,vuelvaacolocarlosadaptadoresylosdispositivos,deunoenuno,hastaqueel
problemaestéaislado.
Sielservidornoseiniciedesdelaconguraciónmínima,vuelvaacolocarloscomponentesdela
conguraciónmínimadeunoenuno,hastaqueelproblemaestéaislado.
96GuíadelusuariodeThinkServer
ResolucióndeproblemasdelcontroladorEthernet
ElmétodoutilizadoparaprobarelcontroladorEthernetdependedelsistemaoperativoqueestéutilizando.
ConsulteladocumentacióndelsistemaoperativoparaobtenerinformaciónsobreloscontroladoresEthernet.
ConsultetambiénelarchivoléamedelcontroladordedispositivodelcontroladorEthernet.
Pruebelosprocedimientossiguientes:
Asegúresedequesehayaninstaladoloscontroladoresdedispositivocorrectos,proporcionadosconel
servidorydequeseencuentrenenelmáximonivel.
AsegúresedequeelcabledeEthernetsehayainstaladocorrectamente.
Elcabledebeestarcorrectamenteajustadoentodaslasconexiones.Sielcableestáconectado,
peroelproblemapersiste,pruebeconotrocable.
SielcontroladorEthernetsehaconguradoparaoperara100Mbps,debeutilizarelcableado
decategoría5.
Siconectadirectamentedosservidores(sinunconcentrador)osinoestáutilizandounconcentrador
conXpuertos,utiliceuncablecruzado.ParadeterminarsiunconcentradortieneunpuertoX,
compruebelaetiquetadelpuerto.SilaetiquetacontieneunaX,elconcentradortieneunpuertoX.
Determinesielconcentradordasoportealanegociaciónautomática.Sinoesasí,intentecongurar
manualmenteelcontroladorEthernetintegradoparahacercoincidirlavelocidadylamodalidaddúplex
delconcentrador.
CompruebelosLEDdelcontroladorEthernetenelpaneltraserodelservidor.EstosLEDindicansihayun
problemaconelconector,elcableoelconcentrador.
ElLEDdeestadodelenlaceEthernetseenciendecuandoelcontroladorEthernetrecibeunpulsode
enlacedelconcentrador.SielLEDestáapagado,puedequehayaunconectorouncabledefectuoso,
ounproblemaconelconcentrador.
ElLEDdeactividadtransmisor/receptordeEthernetseenciendecuandoelcontroladordeEthernet
envíaorecibedatossobrelaredEthernet.SielLEDdeactividaddetransmisión/recepciónEthernet
estáapagado,asegúresedequeelconcentradorylaredesténfuncionandoydequesehayan
instaladoloscontroladoresdedispositivocorrectos.
CompruebelosLEDdeactividaddelaredLANenlapartetraseradelservidor.ElLEDdeactividadde
laredLANseenciendecuandohaydatosactivosenlaredEthernet.SielLEDdeactividaddelared
LANestáapagado,asegúresedequeelconcentradorylaredesténfuncionandoydequesehayan
instaladoloscontroladoresdedispositivocorrectos.
Busquecausasdelproblemaespecícasdelsistemaoperativo.
Asegúresedequeloscontroladoresdedispositivodelclienteyelservidorutilicenelmismoprotocolo.
SielcontroladorEthernetnopuedeconectarsealared,peroelhardwareparecefuncionar,eladministrador
dereddebeinvestigarotrasposiblescausasdelerror.
Resolucióndeproblemasindeterminados
Silaspruebasdediagnósticonohandiagnosticadolaanomalíaosielservidornofunciona,utilicela
informacióndeestasección.
Sisospechaqueunproblemadesoftwarecausaanomalías(deformacontinuaointermitente),consulte
“Problemasdesoftware”enlapágina95.
LosdatosdañadosdelamemoriaCMOSoelrmwaredañadopuedenprovocarproblemassindeterminar.
PararestablecerlosdatosCMOS,utiliceelconmutadordelacontraseña2(SW4)paraalterarlacontraseña
deencendidoyborrarlamemoriaCMOS;consultelasección“Ubicacióndelaspiezasenlaplacadel
sistema”enlapágina15
.
CompruebelosLEDdetodaslasfuentesdealimentación.SilosLEDindicanquelasfuentesdealimentación
funcionancorrectamente,hagalosiguiente:
Capítulo7.Resolucióndeproblemas97
1.Apagueelservidor.
2.Asegúresedequelasconexionesdelservidorseancorrectas.
3.Elimineodesconectelossiguientesdispositivos,unoauno,hastaencontrarlaanomalía.Enciendael
servidoryvuelvaacongurarlo.
Cualquierdispositivoexterno
Dispositivosupresordesobrecarga(enelservidor)
Módem,impresora,ratónydispositivosquenosondeLenovo
Cadaadaptador
Unidadesdediscoduro
Módulosdememoria:elrequisitodeconguraciónmínimoesunDIMMde1GBpormicroprocesador
(2GBenunaconguracióndedosmicroprocesadores)
Esnecesarialasiguienteconguraciónmínimaparaqueseinicieelservidor:
Unmicroprocesador
DIMMde1GB
Unafuentedealimentación
Cabledealimentación
AdaptadorSASServeRAID
Conjuntodelaplacadelsistema
4.Enciendaelservidor.Sielproblemapersiste,sospechedeestoscomponentesenelordensiguiente:
a.Fuentedealimentación
b.Cajadelafuentedealimentación
c.Memoria
d.Microprocesador
e.Placadelsistema
Sielproblemasesolucionaalmoverunadaptadordelservidor,perovuelvealinstalardenuevoelmismo
adaptador,quizásseaeladaptador.Sielproblemavuelvealsustituireladaptadorporotrodistinto,
sospechedelaplacadelsistemaodelatarjetadeampliación.
Sisospechaquehayunproblemadeconexiónderedyelservidorpasatodaslaspruebasdelsistema,es
posiblequeexistaunproblemaconloscablesderedexternosalservidor.
Registrosdesucesos
Loscódigosdeerrorylosmensajesaparecenenlostipossiguientesderegistrosdesucesos:
RegistrodesucesosdelaPOST:esteregistrocontienelostrescódigosymensajesdeerrormás
recientesgeneradosdurantelaPOST.
Registrodesucesosdelsistema:esteregistrocontienetodoslossucesosdelaPOSTeinterrupción
degestióndelsistema(SMI).PuedeverelregistrodesucesosdelsistemamedianteelprogramaSetup
UtilityymedianteelregistrodesucesosIPMI.Elregistrodesucesosdelsistematieneunalimitaciónde
tamaño.Cuandoestálleno,lasnuevasentradasnosobrescribiránlasentradasexistentes;porlotanto,
periódicamentedebeguardaryacontinuaciónborrarelregistrodesucesosdelsistemamedianteel
programaSetupUtility.Cuandorealicelaresolucióndeproblemas,esposiblequenecesiteguardarya
continuaciónborrarelregistrodesucesosdelsistemaparahacerquelossucesosmásrecientesestén
disponiblesparasuanálisis.
98GuíadelusuariodeThinkServer
Losmensajessemuestranenelladoizquierdodelapantallaylosdetallessobreelmensajeseleccionado
sevisualizanenelladoderecho.Parapasardeunaentradaalasiguiente,utilicelasteclasdeecha
arribayechaabajo.
Visualizacióndelosregistrosdesucesossinreiniciarelservidor
Sielservidornosecuelga,existenmétodosparaquepuedavisualizarunoomásregistrosdesucesos
sinreiniciarelservidor.
SisehainstaladolaherramientaIPMIenelservidor,puedeutilizarlaparaverelregistrodesucesos
delsistema.LasversionesmásrecientesdelsistemaoperativoLinuxseproporcionanconunaversión
actualizadadelaherramientaIPMI.
Enlatablasiguientesedescribenlosmétodosquesepuedenutilizarparaverlosregistrosdesucesos,
enfuncióndelacondicióndelservidor.Lasdosprimerascondicionesnosuelenrequerirquesereinicie
elservidor.
Tabla28.Métodosparavisualizarlosregistrosdesucesos
CondiciónAcción
Elservidornosehacolgadoyestáconectadoaunared.
UtilicelaherramientaIPMIparaverelregistrodesucesos
delsistema.
Elservidornosehacolgadoniestáconectadoaunared.
UtilicelaherramientaIPMIlocalmenteparaverelregistro
desucesosdelsistema.
Elservidorsehacolgado.
PuedereiniciarelservidorypulsarSuprparainiciarel
programaSetupUtilityyverelregistrodesucesosdel
sistema.
Systemeventlog
Elregistrodesucesosdelsistemacontienemensajesdetrestipos:
InformaciónLosmensajesdeinformaciónnorequierenqueserealiceningunaacción;registransucesos
importantesaniveldesistema,comoeliniciodelservidor.
Aviso
Losmensajesdeavisonorequierenunaaccióninmediata;indicanposiblesproblemas,como
cuandosesuperalatemperaturaambientemáximarecomendada.
Error
Losmensajesdeavisopuedenrequeriralgunaacción;indicanerroresdelsistema,como
quenosedetectaunventilador.
Cadamensajecontieneinformacióndefechayhoraeindicaelorigendelmensaje(POST).
LEDdediagnósticodelpaneldecontrolfrontal
LaidenticacióndelosLEDdediagnósticodelpaneldecontrolfrontalesunmétodomuyimportantepara
diagnosticarproblemasdelservidor.Consulte“Paneldecontrolfrontal”enlapágina12
paraobteneruna
informacióndetallada.
Digitrondedepuraciónincorporado
Eldigitrondedepuraciónincorporadoayudaalostécnicosdeservicioespecializadosaidenticarlos
problemasdeservidor.Cuandoenciendaelservidor,eldigitrondedepuraciónincorporadomostrará
elcódigodedepuraciónenlapantalla.
Capítulo7.Resolucióndeproblemas99
100GuíadelusuariodeThinkServer
ApéndiceA.ConjuntodelatarjetadelabateríaRAID
Especicaciones
EnlatablasiguienteseproporcionanespecicacionesdelconjuntodelatarjetadelabateríaRAID.
TecnologíadelabateríaLiON
Temperaturadefuncionamientodelabatería
(ambiente)
10a40°C(50a104°F)(ThinkServer8708ELPSASRAID
ControllerBatteryyThinkServer8708EM2SASRAIDController
Battery)
10a55°C(50a131°F)(ThinkServerRAID700AdapterBattery)
Humedad(enalmacenamientoyen
funcionamiento)
20%a80%(sincondensación)(ThinkServer8708ELPSASRAID
ControllerBatteryyThinkServer8708EM2SASRAIDController
Battery)
5%a90%(sincondensación)(ThinkServerRAID700Adapter
Battery)
TemperaturadealmacenamientodelabateríaParaThinkServer8708ELPSASRAIDControllerBatteryy
ThinkServer8708EM2SASRAIDControllerBattery:
<30días:0a50°C(32a122°F)
30a90días:0a40°C(32a104°F)
>90días:0a30°C(32a86°F)
ParaThinkServerRAID700AdapterBattery:
0a90días:-10a45°C(-50a113°F)
Condicionamientodelvoltajedelabatería
<3,7V
Velocidaddecargarápida
500mAh
Batería
1celda
Mecánica3,595pulgadasx2,055pulgadas(ThinkServer8708ELPSAS
RAIDControllerBattery)
2,61pulgadasx2,122pulgadas(ThinkServer8708EM2SAS
RAIDControllerBattery)
6,6pulgadasx2,536pulgadas(ThinkServerRAID700Adapter
Battery)
Capacidaddelabatería1350mAh(ThinkServer8708ELPSASRAIDControllerBattery)
700mAh(ThinkServer8708EM2SASRAIDControllerBattery)
1590mAh(ThinkServerRAID700AdapterBattery)
Tarjetadecortocircuitodecarga
Tiempodecargadelabatería
4hours
Potenciaauxiliar
Vidadelabateríaytiempoderetencióndedatos
Enesteapartadoseincluyeinformaciónsobrelavidadelabateríayeltiempoderetencióndedatos.
©CopyrightLenovo2010,2012
101
Esrecomendablequesustituyalabateríadelconjuntodelatarjetadelabateríaunavezalañoodespuésde
500ciclosderecarga(loqueseproduzcaprimero).
Eltiempoderetencióndedatosdelconjuntodelatarjetadelabateríaeselsiguiente:
NombreBBUTiempoderetencióndedatos
ThinkServer8708ELPSASRAIDAdapterBattery(iBBU05)
72horaspara256Mbytes,utilizandocincodoble
velocidaddedatosde32Mx16dosmódulosde
memoriadeaccesoaleatoriodinámico(bajapotencia)
72horaspara256Mbytes,utilizandotresDDR2
64Mx16DRAMs(bajapotencia)
ThinkServer8708EM2SASRAIDControllerBattery
(iBBU06)
72horaspara256Mbytes,utilizandotresDDR264Mx16
DRAMs(bajapotencia)
ThinkServerRAID700AdapterBattery(iBBU08)
72horaspara512Mbytes,utilizandocincoDDR264Mx16
DRAMs(bajapotencia)
Eltiempoderetencióndedatosvaríaenfuncióndelosiguiente:
Capacidaddelabateríaylacargadelabatería
Temperaturaambiente
Antigüedaddelabatería
Númerodeciclosdedescargaqueharealizadolabatería
TamañodeDRAM(memoriadeaccesodinámicoaleatorio)
102GuíadelusuariodeThinkServer
ApéndiceB.Obtencióndeinformación,ayudayservicio
Estecapítulocontieneinformaciónsobreayuda,servicioyasistenciatécnicaparaproductosfabricadospor
LenovoydóndeobtenerinformaciónadicionaldelosproductosLenovo.
Recursosdeinformación
Puedeemplearlainformacióndeestetemaparaaccederarecursosútilesparasusnecesidadesalusar
elproducto.
Utilizacióndeladocumentación
LainformaciónsobresusistemaLenovoyelsoftwareinstalado,silohay,osobrealgúndispositivoopcional,
estádisponibleenladocumentaciónqueseentregajuntoconelproducto.Ladocumentaciónpuedeincluir
documentosimpresos,documentosenlínea,archivosléameyarchivosdeayuda.Lamayorpartedela
documentacióndelservidorestáenelDVDdedocumentaciónquesesuministraconelservidor.Consultela
informaciónderesolucióndeproblemasdelaGuíadelusuariodelservidorparaobtenerinstruccionessobre
elusodeprogramasdediagnósticoylarealizaciónderesolucióndeproblemasbásicos.Lainformaciónde
resolucióndeproblemasolosprogramasdediagnósticopuedenindicarlequenecesitacontroladoresde
dispositivoadicionalesoactualizadosoalgúnotrosoftware.LenovomantienepáginasenlaWorldWide
Webenlasquepuedeobtenerlainformacióntécnicamásrecienteydescargardocumentaciónolos
controladoresyactualizacionesdecontroladoresdedispositivo.Paraaccederalsitiowebdesoportede
Lenovo,vayaa:
http://www.lenovo.com/support
Paraobtenermásinformaciónsobreladocumentacióndelservidor,consulte“Documentacióndelservidor
enlapágina1
.
Sicreequetieneunproblemadesoftware,consulteladocumentación,incluidoslosarchivosléameyla
ayudaenlínea,queseproporcionaconelsistemaoperativooelprogramadesoftware.
SitiowebdeThinkServer
ElsitiowebdeThinkServerproporcionainformaciónyserviciosactualizadosparaayudarleacomprar,usar,
actualizarymantenerelservidor.TambiénpuedehacerlosiguientevisitandoelsitiowebdeThinkServeren
http://www.lenovo.com/thinkserver
Comprarservidoresademásdeactualizacionesyaccesoriosparaelservidor.
Comprarserviciosysoftwareadicionales.
Adquiriractualizacionesyampliarserviciosdereparacióndehardware.
AccederalaGarantíalimitadadeLenovo(LLW).
Accederalosmanualesenlíneaparalosproductos.
Accederalainformaciónsobreresolucióndeproblemasysoporteparasumodelodeservidoryotros
productossoportados.
Descargarloscontroladoresdedispositivomásrecientesyactualizacionesdesoftwareparasumodelo
deservidor.
Encontrarlosnúmerosdeteléfonodeservicioysoportedesupaísozonageográca.
Encontrarunproveedordeserviciospróximo.
©CopyrightLenovo2010,2012
103
SitiowebdesoportedeLenovo
EncontraráinformacióndesoportetécnicodisponibleenelsitiowebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/support
EstesitioWebestáactualizadoconlaúltimainformacióndesoportecomolasiguiente:
Controladoresysoftware
Solucionesdediagnóstico
Garantíadeproductosyservicios
Detallesdeproductosypiezas
Manualesyguíasdelusuario
Basedeconocimientosypreguntasfrecuentes
Ayudayservicio
Estetemacontieneinformaciónsobrecómoobtenerayudayservicio.
Antesdellamar
Antesdellamar,efectúelospasossiguientesparaintentarsolucionarelproblemaustedmismo:
Compruebetodosloscablesparaasegurarsedequeesténconectados.
Compruebelosinterruptoresdealimentaciónparaasegurarsedequeelsistemaycualquierdispositivo
opcionalestánencendidos.
Utilicelainformaciónsobreresolucióndeproblemasenladocumentacióndelsistema,queapareceenel
DVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelproducto.
Reviselainformaciónactualizada,nuevoscontroladoresdeldispositivoyrecomendacionesysugerencias
enelsitiowebdesoportedeLenovo:
http://www.lenovo.com/support
Siesposible,manténgasecercadelproductocuandollame.Tengaamanolasiguienteinformación:
Tipoymodelodelamáquina
NúmerosdeseriedelosproductosdehardwaredeLenovo
Descripcióndelproblema
Textoexactodelosmensajesdeerror
Informacióndeconguracióndehardwareysoftware
Cómollamaralserviciotécnico
Duranteelperíododegarantía,puedeobtenerayudaeinformaciónporvíatelefónicaatravésdelCentrode
soportealcliente.
Duranteelperiododegarantíaestándisponibleslosserviciossiguientes:
Determinacióndeproblemas:personaldeserviciotécnicocualicadodisponibleparaayudarlea
determinarsiexisteunproblemadehardwareydecidirquédebehacerseparasolucionarlo.
Reparacióndelhardware:silacausadelproblemaeselhardware,existepersonaldeserviciotécnico
cualicadoparaproporcionarleelniveldeservicioquecorresponda.
104GuíadelusuariodeThinkServer
Gestióndecambiostécnicos:puedesernecesariorealizarcambiosenelproductodespuésdehaberlo
adquirido.Lenovoosudistribuidorrealizaráloscambiostécnicos(EC)seleccionadoscorrespondientesal
hardwarequehayaadquiridoqueesténdisponibles.
Lagarantíanocubrelosiguiente:
SustituciónousodepiezasnofabricadasparaoporLenovooquenotengangarantíadeLenovo
Identicacióndeorígenesdeproblemasdesoftware
ConguracióndeUniedExtensibleFirmwareInterface(UEFI)BIOScomopartedeunainstalacióno
actualización
Cambios,modicacionesoactualizacionesencontroladoresdedispositivo
Instalaciónymantenimientodelossistemasoperativosdered(NOS)
Instalaciónymantenimientodeprogramasdeaplicación
Paraconocereltipoyduracióndegarantía,consulteInformacióndegarantíaysoporteenelDVDde
documentaciónqueseproporcionaconelservidor.Debeconservarelcomprobantedecomprapara
obtenerelserviciodegarantía.
Parasolicitarserviciodegarantía,consultelalistadeteléfonosmundialesdesoportedeLenovo.Los
númerosdeteléfonopuedensermodicadossinprevioaviso.Lalistamásactualizadadeteléfonosde
soportedeLenovoseencuentradisponibleenelsitioWebenhttp://www.lenovo.com/support/phone.Sino
seindicaelnúmerodeteléfonocorrespondienteasupaísoregión,póngaseencontactoconeldistribuidor
deLenovooconelrepresentantedeventasdeLenovo.
Utilizacióndeotrosservicios
SiviajaconunsistemaportátilLenovooreubicasusistemaenunpaísdondesevendesutipodemáquina
deescritorio,portátiloservidor,susistemapodríabeneciarsedelServiciodeGarantíaInternacional,quele
daderechoaobtenerelserviciodegarantíadurantetodoelperíododegarantía.Elservicioserárealizado
porlosproveedoresdeserviciosqueesténautorizadospararealizarelserviciodegarantía.
Losmétodosyprocedimientosdeserviciovaríansegúncadapaísyalgunosserviciospodríannoestar
disponiblesentodoslospaíses.ElServiciodegarantíainternacionalseofreceatravésdelmétodode
servicio(talcomoeldepósito,laentregaoelservicio“insitu”)quesesuministraenelpaísquepresta
servicio.Esposiblequeloscentrosdeserviciodedeterminadospaísesnopuedandarservicioatodoslos
modelosdeundeterminadotipodemáquina.Enalgunospaíses,podríanaplicarsetarifasyrestricciones
enelmomentoderealizarelservicio.
ParasabersisusistemapuedeoptaralServiciodeGarantíaInternacionalyparaverunalistadelospaíses
dondeestádisponibleesteservicio,vayaahttp://www.lenovo.com/support,presioneProduct&Service
Warranty(Garantíadelproductoyelservicio)ysigalasinstruccionesenlapáginaweb.
ParaobtenerasistenciatécnicaconlainstalacióndelosServicePacksdesuproductoinstaladoWindows,
ositienepreguntasrelacionadasconellos,consulteelsitiowebdeServiciosdesoporteparaproductos
Microsoftenhttp://support.microsoft.com/directory,obienpuedeponerseencontactoconelCentrode
soportealcliente.Podríanaplicarsealgunastarifas.
Adquisicióndeserviciosadicionales
Duranteydespuésdelperíododegarantíapuedeadquirirserviciosadicionales,comosoportepara
hardware,sistemasoperativosyprogramasdeaplicación;serviciosdeconguracióndered;serviciosde
reparacióndehardwareampliadosoactualizadosyserviciosdeinstalaciónpersonalizada.Ladisponibilidad
ylosnombresdelserviciopuedenserdiferentesencadapaísozonageográca.Paraobtenermás
informaciónsobreestosservicios,vayaalsitiowebdeLenovoen:
http://www.lenovo.com
ApéndiceB.Obtencióndeinformación,ayudayservicio105
106GuíadelusuariodeThinkServer
ApéndiceC.Avisos
PuedequeenotrospaísesLenovonoofrezcalosproductos,serviciosocaracterísticasquesedescriben
enestainformación.ConsulteconelrepresentantelocaldeLenovoparaobtenerinformaciónsobre
losproductosyserviciosactualmentedisponiblesensuárea.Lasreferenciasaprogramas,productos
oserviciosdeLenovonopretendenestablecerniimplicarquesólopuedanutilizarselosproductos,
programasoserviciosdeLenovo.Ensulugar,sepuedeutilizarcualquierproducto,programaoservicio
funcionalmenteequivalentequenoinfrinjalosderechosdepropiedadintelectualdeLenovo.Sinembargo,
esresponsabilidaddelusuarioevaluaryvericarelfuncionamientodecualquierotroproducto,programa
oservicio.
Lenovopuedetenerpatentesosolicitudesdepatentependientesquetrateneltemadescritoeneste
documento.Laposesióndeestedocumentonoleconereningunalicenciasobredichaspatentes.Puede
enviarconsultassobrelicencias,porescrito,a:
Lenovo(UnitedStates),Inc.
1009ThinkPlace-BuildingOne
Morrisville,NC27560
U.S.A.
Attention:LenovoDirectorofLicensing
LENOVOPROPORCIONAESTAPUBLICACIÓN“TALCUALSINNINGÚNTIPODEGARANTÍA,EXPLÍCITA
NIIMPLÍCITA,INCLUYENDOPERONOLIMITÁNDOSEA,LASGARANTÍASIMPLÍCITASDENO
VULNERACIÓN,COMERCIALIZACIÓNOIDONEIDADPARAUNPROPÓSITODETERMINADO.Algunas
jurisdiccionesnopermitenlarenunciaagarantíasexplícitasoimplícitasendeterminadastransaccionesy,
porlotanto,estadeclaraciónpuedequenoseapliqueensucaso.
Estainformaciónpuedeincluirimprecisionestécnicasoerrorestipográcos.Lainformaciónincluidaeneste
documentoestásujetaacambiosperiódicos;estoscambiosseincorporaránennuevasedicionesdela
publicación.Lenovopuederealizarencualquiermomentomejorasy/ocambiosenel(los)producto(s)y/o
programa(s)descrito(s)enestainformaciónsinprevioaviso.
Losproductosquesedescribenenestedocumentonosehandiseñadoparaserutilizadosenaplicaciones
deimplantaciónoenotrasaplicacionesdesoportedirectoenlasqueunaanomalíapuedeserlacausade
lesionescorporalesopuedeprovocarlamuerte.Lainformacióncontenidaenestedocumentonoafectani
modicalasespecicacionesogarantíasdelosproductosdeLenovo.Estedocumentonopuedeutilizarse
comolicenciaexplícitaoimplícitanicomoindemnizaciónbajolosderechosdepropiedadintelectualde
Lenovoodeterceros.Todalainformacióncontenidaenestedocumentosehaobtenidoenentornos
especícosysepresentacomoejemplo.Elresultadoobtenidoenotrosentornosoperativospuedevariar.
Lenovopuedeutilizarodistribuirlainformaciónqueseleproporcionaenlaformaqueconsidereadecuada,
sinincurrirporelloenningunaobligaciónparaconelremitente.
LasreferenciascontenidasenestapublicaciónasitioswebquenoseandeLenovosóloseproporcionan
porcomodidadyenningúnmodoconstituyenunaaprobacióndedichossitiosweb.Losmaterialesde
dichossitioswebnoformanpartedelosmaterialesparaesteproductodeLenovoyelusodedichossitios
webcorreacuentayriesgodelusuario.
Cualquierdatoderendimientocontenidoenestadocumentaciónsehadeterminadoparaunentorno
controlado.Porlotanto,elresultadoobtenidoenotrosentornosoperativospuedevariarsignicativamente.
Algunasmedidassehanrealizadoensistemasenelámbitodedesarrolloynosegarantizaqueestas
medidasseanlasmismasenlossistemasdisponiblesgeneralmente.Asimismo,algunasmedidassepueden
©CopyrightLenovo2010,2012
107
habercalculadoporextrapolación.Losresultadosrealespuedenvariar.Losusuariosdeestedocumento
debenvericarlosdatosaplicablesparasuentornoespecíco.
Marcasregistradas
Lenovo,ellogotipodeLenovoyThinkServersonmarcasregistradasdeLenovoenEstadosUnidosy/o
enotrospaíses.
InteleIntelXeonsonmarcasregistradasdeIntelCorporationenEstadosUnidosy/oenotrospaíses.
MicrosoftyWindowssonmarcasregistradasdelgrupodeempresasMicrosoft.
LinuxesunamarcaregistradadeLinusTorvalds.
Otrosnombresdeempresas,productososerviciospuedensermarcasregistradasodeserviciodeotros.
Avisosimportantes
Lavelocidaddelprocesadorindicalavelocidaddelrelojinternodelmicroprocesador;otrosfactorestambién
afectanalrendimientodelaaplicación.
LavelocidaddelaunidaddeCDoDVDeslavelocidaddelecturavariable.Lasvelocidadesrealesvaríany
confrecuenciasoninferioresalavelocidadmáximaposible.
Cuandosehacereferenciaalalmacenamientodelprocesador,alalmacenamientorealyvirtual,oalvolumen
delcanal,KBrepresenta1.024bytes,MBrepresenta1.048.576bytesyGBrepresenta1.073.741.824bytes.
Cuandosehacereferenciaalacapacidaddelaunidaddediscodurooalvolumendecomunicaciones,MB
representa1.000.000bytesyGBrepresenta1.000.000.000bytes.Lacapacidadtotalaccesiblealusuario
puedevariarenfuncióndelosentornosoperativos.
Lascapacidadesmáximasdeunidadesdediscointernassuponenlasustitucióndecualquierunidadde
discoduroestándaryllenartodaslasbahíasdeunidaddediscoduroconlasunidadesdemayortamaño
soportadasactualmentedisponiblesenLenovo.
Esposiblequelamemoriamáximarequieralasustitucióndelamemoriaestándarporunmódulode
memoriaopcional.
Lenovonorealizaningunarepresentaciónniproporcionaningunagarantíarespectoaproductosqueno
seandeLenovo.Elsoporte(siexiste)delosproductosquenoseandeLenovoloproporcionantercerosy
noLenovo.
Esposiblequepartedelsoftwaredieradesuversiónminorista(siestádisponible)yesposiblequeno
incluyamanualesdeusuariootodaslasfuncionesdelprograma.
Avisosobreelcabledeclorurodepolivinilo(PVC)
AVISO:lamanipulacióndelcabledeesteproductoodeloscablesasociadosconlosaccesoriosvendidos
conesteproductolepondránencontactoconplomo,productoquímicoconocidoenelEstadodeCalifornia
comocausantedecáncerydefectosdenacimientouotrosdañosrelacionadosconlareproducción.
Láveselasmanosdespuésdesumanipulación.
108GuíadelusuariodeThinkServer
Informaciónsobreelreciclaje
Lenovorecomiendaalospropietariosdeequiposdetecnologíadelainformación(IT)quereciclensus
equiposcuandoyanoseannecesarios.Lenovodisponedeunavariedaddeprogramasyserviciospara
ayudaralospropietariosdeequiposareciclarsusproductosdeIT.Paraobtenerinformaciónsobreel
reciclajedeproductosLenovo,visite:
http://www.lenovo.com/recycling
RecogidayreciclajedeunsistemaomonitorLenovoendesuso
SiesunempleadodeunaempresaynecesitadeshacersedeunsistemaomonitordeLenovopropiedadde
dichaempresa,debehacerlodeacuerdoalaLeydePromocióndelUsoEcientedelosRecursos.Los
sistemasymonitoresseclasicancomodesechosindustrialesydebensercorrectamenteeliminados
porpartedeuncontratistadeeliminacióndedesechosindustrialescerticadoporelgobiernolocal.De
conformidadconlaLeydePromocióndelUsoEcientedelosRecursos,LenovoJapanproporciona,
atravésdesusserviciosderecogidayreciclajedesistemas,serviciosderecogida,reutilizacióny
reciclajedesistemasymonitoresendesuso.Paraobtenermásdetalles,visiteelsitiowebdeLenovo
enhttp://www.lenovo.com/recycling/japan.Conformealaleydepromocióndelusoecazderecursos,
larecogidayelreciclajedesistemasdepantallasdeusodomésticoporpartedelfabricanteempezóel
1deoctubrede2003.Esteservicioseproporcionadeformagratuitaparasistemasdeusodoméstico
vendidosdespuésdel1deoctubrede2003.Paraobtenerdetalles,visiteelsitioWebdeLenovoen
http://www.lenovo.com/recycling/japan.
CómodeshacersedebateríasdelitioendesusodelossistemasLenovo
EnlaplacadelsistemadelsistemaLenovohayinstaladaunabateríadelitioconformadebotónpara
proporcionaralimentaciónalrelojdelsistemamientraselsistemaestáapagadoodesconectadodelafuente
dealimentaciónprincipal.Sideseasustituirlaporunanueva,póngaseencontactoconelestablecimiento
decompraosoliciteunserviciodereparaciónproporcionadoporLenovo.Silahasustituidoustedmismoy
deseadeshacersedelabateríadelitioendesuso,aíslelaconcintadevinilo,póngaseencontactoconel
establecimientodecompraysigasusinstrucciones.SiusaunsistemaLenovoensudomicilioynecesita
deshacersedeunabateríadelitio,debecumplirlasordenanzasydisposicioneslocales.
EliminacióndeloscomponentesdelsistemaLenovo
AlgunosproductosdesistemasLenovovendidosenJapónpuedentenercomponentesquecontengan
metalespesadosuotrassustanciassensiblesalentorno.Paradesecharcorrectamenteloscomponentes
ApéndiceC.Avisos109
endesuso,comolasplacasounidadesdecircuitoimpresas,utilicelosmétodosquesedescribenpara
recogeryreciclarunsistemaomonitorendesuso.
Programadedevolucióndelabatería
Esteproductopuedecontenerunabateríadeionesdelitioolitio.Consulteelmanualdelusuariooelmanual
deservicioparaobtenerinformaciónespecícadelabatería.Esnecesarioreciclarlabateríaydeshacerse
delamismadelaformaadecuada.Esposiblequenohayainstalacionesdereciclajedisponiblesensu
área.ParaobtenerinformaciónsobrecómodeshacersedelasbateríasfueradelosEstadosUnidos,vayaa
http://www.lenovo.com/recyclingopóngaseencontactoconlainstalacióndedeshechosdesulocalidad.
InformacióndereciclajedebateríasparaTaiwán
InformacióndereciclajedebateríasparalaUniónEuropeayNoruega
Aviso:estamarcasóloseaplicaapaísesdelaUniónEuropea(UE).
LasbateríasoelenvoltoriodelasbateríasestánetiquetadosenconformidadconlaDirectivaeuropea
2006/66/ECrelativaabateríasyacumuladoresyabateríasyacumuladoresdedesecho.LaDirectiva
determinalainfraestructuraparaladevoluciónyreciclajedebateríasyacumuladoresutilizadossegúnes
aplicableenlaUniónEuropea.Estaetiquetaseaplicaadiversasbateríasparaindicarquelabateríanose
debetirar,sinoquesedeberecuperaralnaldesuvidasegúnestableceestadirectiva.
SegúnlaDirectivaeuropea2006/66/EC,lasbateríasylosacumuladoresseetiquetanparaindicarquese
debenrecuperarporseparadoysedebenreciclaralnaldesuvida.Laetiquetadelabateríatambiénpuede
incluirunsímboloquímicoparaelmetalquecontienelabatería(Pbparaplomo,HgparamercurioyCdpara
cadmio).Losusuariosdebateríasyacumuladoresnodebendeshacersedelasbateríasyacumuladores
comodesechomunicipalsinclasicar,sinoquedebenutilizarlainfraestructuraderecogidadisponiblea
losclientesparaladevolución,reciclajeytratamientodebateríasyacumuladores.Laparticipacióndelos
clientesesimportanteparaminimizarlosefectospotencialesdelasbateríasyacumuladoressobreel
entornoylasaluddelaspersonasdebidoalaposiblepresenciadesustanciaspeligrosasenellos.Para
obtenerinformaciónsobrelarecolecciónyeltratamientoadecuados,vayaa:
http://www.lenovo.com/recycling
Requisitoparabateríasquecontienenperclorato
LasiguientedeclaraciónseaplicaalosusuariosdelestadodeCalifornia,EE.UU.
InformaciónsobrepercloratodeCalifornia:
110GuíadelusuariodeThinkServer
Losproductosquecontienenbateríasdeceldademonedadelitiocondióxidodemanganesopueden
contenerperclorato.
Esposiblequeseapliqueelmanejoespecialdelmaterialconperclorato,consulte
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
ElavisoanteriorseproporcionasegúneldocumentoCaliforniaCodeofRegulationsTitle22,Division4.5
Chapter33.BestManagementPracticesforPerchlorateMaterials.Esteproducto/piezapuedeincluiruna
bateríadedióxidodemanganesodelitioquecontieneunasustanciaconperclorato.
Contaminaciónporpartículas
Atención:Laspartículasquetransportaelaire(incluyendopartículasoescamasmetálicas)ogases
reactivosbienporsolosoencombinaciónconotrosfactoresdelentornocomolahumedadola
temperaturapuedenrepresentarunriesgoparaelservidorquesedescribeenestedocumento.Los
riesgosquerepresentanlapresenciadeconcentracionesonivelesexcesivosdepartículasogases
perjudicialesincluyendañosquepuedenhacerqueelservidorfuncioneincorrectamenteodejedefuncionar
completamente.Estaespecicaciónestableceloslímitesdeestosgasesypartículasandelimitar
estosdaños.Loslímitesnosedebenconsideraroutilizarcomolímitesdenitivos,yaquediversosotros
factores,comolatemperaturaoelcontenidodehumedadenelaire,puedenafectarlasconsecuencias
delaspartículasolatransferenciadecontaminantesgaseososocorrosivosdelentorno.Afaltadelímites
especícosestablecidosenestedocumento,debeimplementarmétodosquemantenganlosnivelesde
partículasygasescoherentesconlaproteccióndelaseguridadysaluddelaspersonas.SiLenovo
determinaquelosnivelesdepartículasogasesdelentornohancausadodañosenelservidor,Lenovopuede
condicionarelsuministrodelareparaciónosustitucióndelosservidoresolaspiezasalaimplementación
delasmedidascorrectivasadecuadasparamitigardichacontaminaciónambiental.Laimplementaciónde
estasmedidascorrectivasesresponsabilidaddelcliente.
Tabla29.Límitesdepartículasygases
ContaminanteLímites
PartículaElairedelasalasedebeltrarcontinuamenteconunaecaciadedeteccióndepolvo
atmosféricodel40%(MERV9)segúnelestándarASHRAE52.2
1
.
Elairequeentreenelcentrodedatossedebeltrarconunaecaciadel99,97%osuperior,
medianteltrosHEPA(deairedepartículasdealtaecacia)quecumplanelestándar
MIL-STD-282.
Lahumedadrelativadelicuescentedelacontaminaciónporpartículasdebesersuperior
al60%
2
.
Lasalanodebetenercontaminaciónconductivacomoporejemplohilosdezinc.
GaseosaCobre:ClaseG1segúnANSI/ISA71.04-1985
3
Plata:Tasadecorrosióninferiora300Åen30días
1
ASHRAE52.2-2008-Métododepruebadelosdispositivosdelimpiezadelairedeventilacióngeneralparalaecacia
delaeliminaciónportamañodepartícula.Atlanta:AmericanSocietyofHeating,RefrigeratingandAir-Conditioning
Engineers,Inc.
2
Lahumedadrelativadelicuescentedecontaminaciónporpartículaseslahumedadrelativaalaqueelpolvoabsorbe
aguasucienteparaestarhúmedoyfavorecerlaconduccióniónica.
3
ANSI/ISA-71.04-1985.Condicionesdelentornoparasistemasdecontrolymedicióndelproceso:contaminantes
transportadosporelaire.InstrumentSocietyofAmerica,ResearchTrianglePark,NorthCarolina,EE.UU.
ApéndiceC.Avisos111
InformaciónimportanteparalaEuropeanDirective2002/96/EC
EU Only
LamarcaWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE)seaplicasóloapaísesdelaUniónEuropea
(UE)yaNoruega.LosdispositivosestánetiquetadosdeacuerdoconlaDirectivaeuropea2002/96/ECsobre
eldesechodeequiposeléctricosyelectrónicos(WEEE).LaDirectivadeterminalainfraestructuraparala
devoluciónyelreciclajedeaparatosutilizados,segúnesaplicableentodalaUniónEuropea.Estaetiqueta
seaplicaavariosproductosparaindicarqueelproductonosedebetirar,sinoreclamaralnaldesuvida,
segúnestableceestaDirectiva.Losusuariosdeequiposeléctricosyelectrónicos(EEE)conlamarcaWEEE,
segúnelAnexoIVdelaDirectivaWEEE,nodebendesecharlosEEEalnaldelavidadelosequiposcomo
residuosmunicipalessinclasicar,sinoquedebenutilizarlainfraestructuraderecogidadisponiblepara
ladevolución,reciclajeyrecuperacióndelosWEEEyminimizarcualquierefectopotencialdelosEEEen
elmedioambienteyenlasaludpúblicaporlapresenciadesubstanciaspeligrosas.Paraobtenermás
informaciónsobreWEEEvayaa:
http://www.lenovo.com/recycling
Lemarquagedesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE)s'appliqueuniquementaux
paysdel'Unioneuropéenne(EU)etàlaNorvège.LesappareilssontmarquésconformémentàlaDirective
2002/96/CEduConseilEuropéenrelativeauxdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE).
Cettedirective,applicableàl'ensembledespaysdel'Unioneuropéenne,concernelacollecteetlerecyclage
desappareilsusagés.Cemarquageestapposésurdifférentsproduitspourindiquerquecesderniers
nedoiventpasêtrejetés,maisrécupérésenndevie,conformémentàcettedirective.Lesutilisateurs
d'équipementsélectriquesetélectroniquesportantlemarquageDEEE,conformémentàl'AnnexeIVdela
DirectiveDEEE,nedoiventpasmettreaurebutceséquipementscommedesdéchetsmunicipauxnontriés,
maisilsdoiventutiliserlastructuredecollectemiseàdispositiondesclientspourleretour,lerecyclageetla
récupérationdesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques,anderéduiretouteffetpotentiel
deséquipementsélectriquesetélectroniquessurl'environnementetlasantéenraisondelaprésence
possibledesubstancesdangereusesdansceséquipements.Pourplusd'informationssurleséquipements
électriquesetélectroniques,consultezlesitehttp://www.lenovo.com/recycling.
DieWEEE-KennzeichnunggiltnurinLändernderEuropäischenUnionundinNorwegen.Gerätewerden
gemäßderRichtlinie2002/96/ECderEuropäischenUnionüberElektro-undElektronikaltgeräte(WEEE)
gekennzeichnet.DieRichtlinieregeltdieRückgabeundWiederverwertungvonAltgeräteninnerhalbder
EuropäischenUnion.MitdieserKennzeichnungverseheneAltgerätedürfengemäßdieserRichtlinie
nichtweggeworfenwerden,sondernmüssenzurückgegebenwerden.AnwendervonElektro-und
ElektronikgerätenmitderWEEE-KennzeichnungdürfendiesegemäßAnnexIVderWEEE-Richtlinienach
ihremGebrauchnichtalsallgemeinenHausmüllentsorgen.StattdessenmüssendieseGeräteimverfügbaren
SammelsystemzurückgegebenwerdenunddamiteinemRecycling-oderWiederherstellungsprozess
zugeführtwerden,beidemmöglicheAuswirkungenderGeräteaufdieUmweltunddenmenschlichen
OrganismusaufgrundgefährlicherSubstanzenminimiertwerden.WeitereInformationenzurEntsorgungvon
Elektro-undElektronikaltgerätenndenSieunterderAdresse:http://www.lenovo.com/recycling.
LamarcadeResiduosdeequiposeléctricosyelectrónicos(WEEE)seaplicasóloalospaísespertenecientes
alaUniónEuropea(UE)yaNoruega.LosaparatosseetiquetanconformealaDirectivaEuropea2002/96/EC
112GuíadelusuariodeThinkServer
relativaalosresiduosdeequiposeléctricosyelectrónicos(WEEE).Ladirectivadeterminaelmarcopara
devolveryreciclarlosaparatosusadossegúnseaaplicableentodalaUniónEuropea.Estaetiquetase
aplicaavariosproductosparaindicarqueelproductonosevaadesechar,sinoquevaserreclamadopor
estaDirectiva,unavezterminesuciclodevida.Losusuariosdelosequiposeléctricosyelectrónicos(EEE)
conlamarcaWEEEporelAnexoIVdelaDirectivaWEEEnodebentratarlosEEEcomodesperdicios
municipalesnoclasicados,unavezterminadosuciclodevida,sinoquedebenutilizarelmarcoderecogida
disponibleparadevolver,reciclaryrecuperarlosWEEEyminimizarlosposiblesefectosdelosEEEenel
medioambienteyenlasaluddebidosalapresenciadesubstanciaspeligrosas.Paraobtenerinformación
adicionalacercadeWEEEconsulteelsitio:http://www.lenovo.com/recycling.
IlmarchioWEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment)vieneapplicatosoltantoaipaesiall'interno
dell'unioneeuropea(EU)enorvegia.Leapparecchiaturevengonoetichettateinaccordoconladirettiva
europea2002/96/ECriguardandelosmaltimentodiapparecchiaturaelettricaedalettronica(WEEE).Le
direttivedeterminanolaproceduradirestituzioneediriciclaggiodelleapparecchiatureusateinconformità
conlenormativedell'unioneeuropea.Questaclassicazionevieneapplicataavariprodottiperindicareche
ilprodottostessonondeveesseregettatomariscattatoalterminedell'utilizzoperquastadirettiva.Gliutenti
diapparecchiatureelettricheoelettroniche(EEE)marchiateWEEEsecondoAnnexIVdelladirettivaWEEE
nondevonodisporredineutilizzoEEEcomeriuto,municipalenonclassicato,madeveessereutilizzata
laproceduradiclassicazionedisponibileperilriscatto,riciclo,recuperodelWEEEeminimizzarequalsiasi
potenzialeeffettodellaEEEsull'ambienteesullasaluteumanadovutoallapresenzadisostanzepericolose.
PerulterioriinformazionisullaWEEEvisitareilsito:http://www.lenovo.com/recycling.
AmarcaREEE(ResíduosdeEquipamentosEléctricoseElectrónicos)aplica-seapenasaosEstados
MembrosdaUniãoEuropeiaeàNoruega.Osaparelhoseléctricosdeverãoseridenticadosem
conformidadecomaDirectivaEuropeia2002/96/CErelativaaREEE(ResíduosdeEquipamentosEléctricos
eElectrónicos).ADirectivadeterminaoenquadramentonormativorelativamenteàdevoluçãoereciclagem
deaparelhoseléctricosutilizados,conformeaplicávelnoespaçodaUniãoEuropeia.Estaetiqueta
deveráserapostaemdiversosprodutosparaindicarqueosmesmosnãopoderãoserdeitadosfora,
massimrecuperadosnonaldarespectivavidaútil,deacordocomareferidaDirectiva.Osutilizadores
deequipamentoseléctricoseelectrónicos(EEE)comamarcaREEEemconformidadecomoAnexoIVda
DirectivaREEEnãopoderãodeitarforaosEEEnonaldarespectivavidaútilcomolixomunicipalnão
separado,devendosimutilizaraestruturaderecolhaquelhestenhasidodisponibilizadaparaefeitosde
devolução,reciclagemerecuperaçãodeREEE,porformaaminimizarpotenciaisefeitosdosEEEsobre
oambienteesaúdepúblicaresultantesdapresençadesubstânciasperigosas.Paraobterinformações
adicionaisacercadaREEEconsulteosítiodaweb:http://www.lenovo.com/recycling.
HetWEEE-merkteken(WasteElectricalandElectronicEquipment)geldtalleenvoorlandenbinnende
EuropeseUnie(EU)enNoorwegen.Apparatenwordenvaneenmerktekenvoorzienovereenkomstig
EuropeseRichtlijn2002/96/ECinzakeafgedankteelektrischeenelektronischeapparatuur(wasteelectrical
andelectronicequipment,WEEE).Dezerichtlijnbepaalthetraamwerkvoorhetretournerenenrecyclenvan
gebruikteapparatuur,zoalsvantoepassingbinnendeEuropeseUnie.Ditmerktekenwordtaangebrachtop
diverseproductenomaantegevendathetproductinkwestienietdienttewordenweggegooid,maardat
hetaanheteindvandelevenscycluskrachtensdezeRichtlijndienttewordengeretourneerd.Gebruikersvan
elektrischeenelektronischeapparaten(EEE)welkezijnvoorzienvanhetWEEE-merktekenzijngehouden
aanAnnexIVvandeWEEERichtlijnenmogengebruikteEEEnietweggooienalsongesorteerdafval,maar
dienengebruiktemakenvanhetinzamelprocesvoorhetteruggeven,recyclenenterugwinnenvanWEEE
datvoorhenbeschikbaaris,endienendemogelijkeeffectendieEEEtengevolgevandeaanwezigheidvan
schadelijkestoffenkunnenhebbenophetmilieuendevolksgezondheid,toteenminimumtebeperken.Voor
meerinformatieoverWEEEgaatunaar:http://www.lenovo.com/recycling.
WEEE-mærkningen(WasteElectricalandElectronicEquipment)gælderkunforlandeiEUsamtNorge.
UdstyrmærkesihenholdtilEU'sdirektiv2002/96/EFomaffaldafelektriskogelektroniskudstyr(WEEE).
Direktivetfastlæggerderammer,dergælderforreturneringoggenbrugafbrugtudstyriEU.Mærkaten
påsættesforskelligeprodukterforatangive,atproduktetikkesmidesvæk,nårdeterudtjent,menskal
genvindesihenholdtildettedirektiv.Brugereafelektriskogelektroniskudstyr(EEE),derermærketmed
ApéndiceC.Avisos113
WEEE-mærketsomangivetiBilagIVtilWEEE-direktivet,ikkebortskaffebrugtEEEsomusorteret
husholdningsaffald,menskalbrugedenindsamlingsordning,dereretableret,WEEEkanreturneres,
genbrugesellergenvindes.Formåleteratminimeredeneventuellepåvirkningafmiljøetogmenneskers
sundhedsomfølgeaftilstedeværelsenafskadeligestoffer.Dererereoplysningeromaffaldafelektrisk
ogelektroniskudstyradressenhttp://www.lenovo.com/recycling.
Sähkö-jaelektroniikkalaiteromu(Wasteelectricalandelectronicequipment,WEEE)-merkintäkoskeevain
Euroopanunionin(EU)jäsenmaitajaNorjaa.Sähkö-jaelektroniikkalaitteetmerkitäänEuroopanparlamentin
janeuvostondirektiivin2002/96/EYmukaisesti.KyseinendirektiivimäärittääEuroopanUnioninalueella
käytössäolevatpalautus-jakierrätyskäytännöt.WEEE-merkintälaitteessaosoittaa,ettädirektiivinohjeiden
mukaantuotettaeitulisihävittääsenelinkaarenpäässä,vaansetuleetoimittaauusiokäyttöön.Käyttäjien,
joidensähkö-jaelektroniikkalaitteissaontämäsähkö-jaelektroniikkalaiteromundirektiivinliitteenIV
mukainenmerkintä,tuleekierrättääkyseisetlaitteetkäytettävissäolevienresurssienmukaanjavarmistaa,
ettäniistätainiissäkäytetyistämateriaaleistaeiaiheuduhaittaaympäristölletaiihmistenterveydelle.Sähkö-
jaelektroniikkalaitteitaeisaahävittääsekajätteenmukana.Lisätietojasähkö-jaelektroniikkalaiteromun
uusiokäytöstäonWWW-sivustossahttp://www.lenovo.com/recycling.
WEEE-merket(WasteElectricalandElectronicEquipment)gjelderbareforlandiDeneuropeiskeunion
(EU)ogNorge.UtstyrmerkesihenholdtilEU-direktiv2002/96/EFomavfallfraelektriskogelektronisk
utstyr(WEEE).DirektivetfastsetterrammeneforreturogresirkuleringavbruktutstyrinnenforEU.Dette
merketbenyttesforskjelligeprodukterforåangiatproduktetikkekastes,menbehandlesi
henholdtildettedirektivetvedsluttenavproduktetslevetid.Brukereavelektriskogelektroniskutstyr
(EEE)somermerketmedWEEE-merketifølgevedleggIViWEEE-direktivet,ikkekasteutstyretsom
usorterthusholdningsavfall,menbrukedetilgjengeligeinnsamlingssystemeneforretur,resirkuleringog
gjenvinningavkassertelektriskogelektroniskutstyrforåredusereeneventuellskadeligvirkningavelektrisk
ogelektroniskutstyrmiljøoghelse,somskyldesskadeligestoffer.DunnermerinformasjonomWEEE
denneadressen:http://www.lenovo.com/recycling.
114GuíadelusuariodeThinkServer
Restriccióndeladirectivadesustanciaspeligrosas(RoHS)
EstetemaentregadeclaracionesacercadelaDirectivaderestriccióndesustanciaspeligrosas(RoHS).
ApéndiceC.Avisos115
ChinaRoHS
DeclaracióndeconformidadparaTurquía
TheLenovoproductmeetstherequirementsoftheRepublicofTurkeyDirectiveontheRestrictionoftheUse
ofCertainHazardousSubstancesinElectricalandElectronicEquipment(EEE).
116GuíadelusuariodeThinkServer
Ordenanzaalemanaparaladeclaraciónderespetabilidad
Elproductonoesadecuadoparautilizarsecondispositivosconfuncionamientoconrepresentaciónvisual
deacuerdoconlacláusula2delaordenanzaalemanadetrabajoconunidadesderepresentaciónvisual.
DasProduktistnichtfürdenEinsatzanBildschirmarbeitsplätzenimSinne§2der
Bildschirmarbeitsverordnunggeeignet.
Avisosdeemisioneselectrónicas
LasiguienteinformaciónhacereferenciaalostiposdemáquinasLenovoThinkServer1043,1044,4010y
4011
DeclaracióndelacomisiónFCC(FederalCommunicationsCommission)
EsteequipohasidoprobadoycumpleconloslímitesestablecidosparaundispositivodigitaldeClaseA,en
conformidadconlaSección15delasnormasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaofreceruna
protecciónadecuadacontrainterferenciasnocivascuandoelequiposeutilizaenunentornocomercial.Este
equipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíadefrecuenciaderadioy,sinoseinstalayutilizadeacuerdo
conelmanualdeinstrucciones,puedeprovocarinterferenciasperjudicialesparalascomunicacionesde
radio.Elfuncionamientodeesteequipoenunazonaresidencialpodríaprovocarinterferenciasperjudiciales,
encuyocasoelusuariodeberácorregirlasinterferenciasporsucuenta.
Hayqueutilizarcablesyconectoresdebidamenteprotegidosycontomadetierraparacumplirconlos
límitesdeemisióndelaFCC.Lenovonosehaceresponsabledeningunainterferenciaderadiootelevisión
ocasionadaporelusodeotrotipodecablesyconectores(diferentesdelosespecicadosorecomendados)
oporcambiaromodicardeformanoautorizadaesteequipo.Loscambiosomodicacionesnoautorizados
puedendejarsinefectolaautorizaciónalusuarioparautilizarelequipo.
Estedispositivocumplelaparte15delasNormasFCC.Elfuncionamientoestásujetoalassiguientesdos
condiciones:(1)eldispositivonodebecausarinterferenciasperjudicialesy,(2)eldispositivodeberáaceptar
cualquierinterferenciarecibida,incluidalainterferenciaquepuedaprovocarunfuncionamientoinesperado.
DeclaracióndeconformidaddeemisionesdeClaseAdeCanadá
EsteaparatodigitaldeClaseAcumplelanormacanadienseICES-003.
CetappareilnumériquedelaclasseAestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
RequisitodeseguridaddetelecomunicacionesdelReinoUnido
Avisoalosclientes
EsteaparatosehaaprobadobajoelnúmerodeaprobaciónNS/G/1234/J/100003paralaconexiónindirecta
asistemasdetelecomunicacionespúblicasdelReinoUnido.
ApéndiceC.Avisos117
UniónEuropea-ConformidadconladirectrizdeCompatibilidadelectromagnética
EsteproductocumplelosrequisitosdeproteccióndelasdirectivasdelconsejodelaUE2004/108/ECylas
leyesdelosestadosmiembrossobrecompatibilidadelectromagnética.Lenovonoaceptalaresponsabilidad
porelincumplimientodelosrequisitosdeprotecciónquesederivedeunamodicaciónnorecomendada
delproducto,incluidalainstalacióndetarjetasdeopcionesdeotrosfabricantes.
Laspruebasefectuadasaesteequipohandemostradoquecumpleloslímitesestablecidosparaelequipo
detecnologíadelainformacióndeClaseA,deacuerdoconelestándareuropeoEN55022.Loslímitesde
losequiposdeClaseAsederivanparaentornoscomercialeseindustrialesparaproporcionarunaprotección
razonablefrenteainterferenciasmedianteequipodecomunicacionesbajolicencia.
Advertencia:EsteesunproductodeClaseA.Enunentornoresidencial,esteproductopuedecausar
interferenciasenlascomunicacionesporradio,encuyocasopuedeexigirsealusuarioquetomelas
medidasoportunas.
DeclaracióndeconformidaddeClaseAenalemán
DeutschsprachigerEUHinweis:
HinweisfürGerätederKlasseAEU-RichtliniezurElektromagnetischenVerträglichkeit
DiesesProduktentsprichtdenSchutzanforderungenderEU-Richtlinie2004/108/EG(früher89/336/EWG)zur
AngleichungderRechtsvorschriftenüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitindenEU-Mitgliedsstaaten
undhältdieGrenzwertederEN55022KlasseAein.
Umdiesessicherzustellen,sinddieGerätewieindenHandbüchernbeschriebenzuinstallierenundzu
betreiben.DesWeiterendürfenauchnurvonderLenovoempfohleneKabelangeschlossenwerden.
LenovoübernimmtkeineVerantwortungfürdieEinhaltungderSchutzanforderungen,wenndasProdukt
ohneZustimmungderLenovoverändertbzw.wennErweiterungskomponentenvonFremdherstellernohne
EmpfehlungderLenovogesteckt/eingebautwerden.
Deutschland:
EinhaltungdesGesetzesüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitvonBetriebsmittein
DiesesProduktentsprichtdem„GesetzüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitvonBetriebsmitteln“
EMVG(früher„GesetzüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitvonGeräten“).DiesistdieUmsetzungder
EU-Richtlinie2004/108/EG(früher89/336/EWG)inderBundesrepublikDeutschland.
ZulassungsbescheinigunglautdemDeutschenGesetzüberdieelektromagnetischeVerträglichkeit
vonBetriebsmitteln,EMVGvom20.Juli2007(früherGesetzüberdieelektromagnetische
VerträglichkeitvonGeräten),bzw.derEMVEGRichtlinie2004/108/EC(früher89/336/EWG),für
GerätederKlasseA.
DiesesGerätistberechtigt,inÜbereinstimmungmitdemDeutschenEMVGdasEG-Konformitätszeichen
-CE-zuführen.VerantwortlichfürdieKonformitätserklärungnachParagraf5desEMVGistdieLenovo
(Deutschland)GmbH,Gropiusplatz10,D-70563Stuttgart.
InformationeninHinsichtEMVGParagraf4Abs.(1)4:
DasGeräterfülltdieSchutzanforderungennachEN55024undEN55022KlasseA.
118GuíadelusuariodeThinkServer
NachderEN55022:„DiesisteineEinrichtungderKlasseA.DieseEinrichtungkannimWohnbereich
Funkstörungenverursachen;indiesemFallkannvomBetreiberverlangtwerden,angemesseneMaßnahmen
durchzuführenunddafüraufzukommen.
NachdemEMVG:„GerätedürfenanOrten,fürdiesienichtausreichendentstörtsind,nurmitbesonderer
GenehmigungdesBundesministersfürPostundTelekommunikationoderdesBundesamtesfürPostund
Telekommunikationbetriebenwerden.DieGenehmigungwirderteilt,wennkeineelektromagnetischen
Störungenzuerwartensind.(AuszugausdemEMVG,Paragraph3,Abs.4).DiesesGenehmigungsverfahren
istnachParagraph9EMVGinVerbindungmitderentsprechendenKostenverordnung(Amtsblatt14/93)
kostenpichtig.
Anmerkung:UmdieEinhaltungdesEMVGsicherzustellensinddieGeräte,wieindenHandbüchern
angegeben,zuinstallierenundzubetreiben.
DeclaracióndeClaseAdeAustraliayNuevaZelanda
Atención:EsteesunproductodeClaseA.Enunentornoresidencial,esteproductopuedecausar
interferenciasenlascomunicacionesporradio,encuyocasopuedeexigirsealusuarioquetomelas
medidasoportunas.
DeclaracióndeconformidaddeClaseAenCorea
DeclaracióndeconformidaddeClaseAdeVCCIparaJapón
DeclaracióndeconformidadenJapónparaproductosqueseconectanaalimentaciónconcorriente
nominalinferioroiguala20Aporfase
DeclaracióndeconformidaddeClaseAparaChina
DeclaracióndeconformidaddeClaseAdeVCCIparaTaiwán
ApéndiceC.Avisos119
120GuíadelusuariodeThinkServer
Índice
A
actualización
conguracióndelservidor71
actualizacióndelaconguracióndeservidor69
actualizacióndelrmware85
alimentación
especicaciones9
problemas93,96
apagar
servidor69
ayuda,obtención103
B
bahías8
bahíasdeexpansión8
bahíasdeunidad,internas25
bateríadelaplacadelsistema
extraer42
instalar42
C
cables
conectoresposteriores68
capacidaddeservicio9
característicasRAS9
característicasytecnologías7
cómotrabajarenelinteriordelservidorconlaalimentación
activada21
componentesdelservidor15
conector
cables68
ConectordemonitorVGA12
conectordelcabledealimentación12
ConectorEthernet12
ConectorUSB12
conectores
posteriordelservidor11
conexiónredundante7
conguración69
actualizacióndelservidor71
controladorEthernet85
mínima98
RAIDdesoftwaredeSATAincorporado84
conguracióndeservidor,actualización71
conguraciónmínima98
conjuntodelatarjetadeexpansión
extraer36
instalar35
conjuntodeldisipadordecalor
extraer55
instalar56
consideraciones,contraseña80
contaminacióngaseosa8,111
contaminaciónporpartículas8,111
contaminación,porpartículasygaseosa8,111
contraseña
consideraciones80
establecer,cambiar,suprimir80
controlador
Ethernet,conguración85
controladordevídeo,integrado
especicaciones8
controladorEthernet,conguración85
controladorgigabitEthernet,conguración85
controladorRAID
extraer44
ControladorSAS/SATA
instalar44
ControladorSAS/SATA8708EM2
instalar48
controlador,conguracióndeEthernet85
CRU
nalizarlainstalación68
nalizarlasustitución68
CRU,extraer
bateríadelaplacadelsistema42
CRU,instalar
bateríadelaplacadelsistema42
cubiertadelservidor
extraer21
instalar68
cubiertadelservidor,reinstalar68
D
Declaraciónderespetabilidadenalemán117
declaraciónderespetabilidadTÜV117
descripcióndeconector12
diagnóstico
LEDdelpaneldecontrolfrontal99
DIMM
extraer25
instalar23
problemas90
direcciónwebdeThinkServer1
directricesbásicas19
directricesdeabilidaddelsistema20
disponibilidad9
dispositivossensiblesalaelectricidadestática,manejo20
dispositivos,manejodesensiblesalaelectricidadestática20
documentación
utilización103
documentacióndelservidor1
DVD
problemasdelaunidad87
síntomasdeerror88
©CopyrightLenovo2010,2012
121
E
EasyStartup
utilización81
encender
servidor69
entorno8
entradaeléctrica9
especicaciones8
Ethernet
controlador
conguración85
controlador,resolucióndeproblemas97
integradoenlaplacadelsistema85
modalidades85
modalidadesdealtorendimiento85
extraer
bateríadelaplacadelsistema42
conjuntodelatarjetadeexpansión36
conjuntodeldisipadordecalor55
controladorRAID44
cubiertadelservidor21
DIMM25
fuentedealimentación58
microprocesador64
módulodememoria25
tarjetaEthernet40
TarjetaPCI39
unidadóptica26
unidadesdeintercambioencaliente30
unidadesinternas25
unidadesSASoSATAdeintercambioencaliente30
F
abilidad9
rmwaredelservidor,BIOS7
rmware,actualización85
frontales,controleseindicadores11
fuentedealimentación8
extraer58
instalar61
funcionesintegradas8
H
humedad8
I
inicio
programaSetupUtility72
instalar
bateríadelaplacadelsistema42
conjuntodelatarjetadeexpansión35
conjuntodeldisipadordecalor56
ControladorSAS/SATA44
ControladorSAS/SATA8708EM248
cubiertadelservidor68
DIMM23
fuentedealimentación61
microprocesador65
módulodememoria23
SAS/SATAAdapterThinkServerRAID70051
tarjetaEthernet41
TarjetaPCI38
unidadóptica28
unidadesdeintercambioencaliente32
unidadesinternas25
unidadesSASoSATAdeintercambioencaliente32
L
laPOST
registrodesucesos98
LED
posteriordelservidor11
LEDycontroles
enlapartefrontaldelservidor11
M
marcasregistradas108
mensajes
sucesosdelsistema99
microprocesador7
especicaciones8
extraer64
instalar65
problemas91
modalidades,Ethernet85
módulodememoria
extraer25
instalar23
ordendeinstalación22
reglasdeinstalación22
módulosdememoria
especicaciones8
O
obtencióndeayuda103
obtencióndeinformación103
obtencióndeservicio103
ordendeinstalación
módulodememoria22
P
placadelsistema
conectores16
–17
ubicación15
ubicacióndepiezas15
placaposterior
ubicacióndeconectores18
problemas
alimentación93,96
controladorEthernet97
DIMM90
dispositivosopcionales93
general88
122GuíadelusuariodeThinkServer
indeterminados97
intermitentes89
memoria90
microprocesador91
monitor91
puertoserie95
PuertoUSB96
ratón89
software96
unidadCD-ROM,DVD-ROM87
unidaddediscoduro88
problemasconlamemoria90
problemasdedispositivosopcionales93
problemasdemonitor91
problemasdesoftware96
problemasdeteclado89
ProblemasdeUSB(UniversalSerialBus)96
problemasdevisualización91
problemasdelratón89
problemasgenerales88
problemasindeterminados97
problemasintermitentes89
programaCongurationUtility
ThinkServer8708ELPSASRAIDcontroller71
ThinkServer8708EM2SASRAIDcontroller71
ThinkServerRAID700Adapter71
programaSetupUtility
inicio72
utilización71
programaSetupUtility,salir79
puertoserie12
R
registrodesucesosdeIPMI98
registrodesucesosdelsistema98
registros
registrodesucesosdelsistema99
registrosdesucesos98
reglasdeinstalación
módulodememoria22
S
salir,programaSetupUtility79
SAS/SATAAdapterThinkServerRAID700
instalar51
serie
problemasdelpuerto95
servidor
apagar69
encender69
síntomasdeerror
alimentación93
dispositivosopcionales93
general88
intermitentes89
memoria90
microprocesador91
monitor91
noUSB,dispositivodepuntero89
noUSB,ratón89
noUSB,teclado89
puertoserie95
PuertoUSB96
software96
unidaddeCD-ROM,unidaddeDVD-ROM87–88
unidaddediscoduro88
sistema
registrodesucesos99
sitioweb
opcionescompatibles22
soportedeLenovo19
soportederedintegrado7
sustitucióndepiezas,nalizar68
T
tablasderesolucióndeproblemas87
tamaño8
tarjetaEthernet
extraer40
instalar41
TarjetaPCI
extraer39
instalar38
temperatura8
U
ubicacióndeconectores
placaposterior18
unidaddediscoduro
problemas88
unidadóptica
extraer26
instalar28
unidadópticaopcional
especicaciones8
unidades
intercambioencaliente,extracción30
unidadesdediscoduro
SASoSATAdeintercambioencaliente,extracción30
SASoSATAdeintercambioencaliente,instalación32
unidadesdeintercambioencalienteSASoSATA
extraer30
instalar32
unidadesdeintercambioencaliente,SASoSATA
extraer30
instalar32
unidadesinternas
extraer25
instalar25
USB
problemasdelpuerto96
utilización
contraseñas80
documentación103
EasyStartup81
programaSetupUtility71
©CopyrightLenovo2010,2012
123
V
velocidaddedatos,Ethernet85
ventiladores
peso8
vídeo
problemas91
vistaposterior11
visualizacióndelosregistrosdesucesos99
124GuíadelusuariodeThinkServer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Lenovo THINKSERVER RD230 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para