Belson C-315AR Use And Care Book

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Use And Care Book
This appliance is for household use and may be plugged into any
AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any
other electrical outlet.
TO USE:
For a complete styling, hair should be clean, dry, and free from
dirt, hair spray, creams, etc. (Of course, iron can always be used
for quick touch-ups and rescues any time.)
PRE-HEAT: Rest the iron on a smooth, flat surface, and plug in. Set
the heat switch at High or Low position, and allow iron to heat.
Use High heat for normal hair and for hard-to-straighten hair,
simply holding hair between plates a bit longer for hair that resists
straightening. Use Low heat for hair that has been color-treated,
or is fragile or damaged.
TO STRAIGHTEN HAIR: Work with hair sections that are
approximately 2
1
2" wide and 3/4" deep. Place hair between the hot
plates and press down firmly. Hold in place for a few seconds and
Este artefacto es para uso doméstico y puede ser enchufado en
cualquier tomacorriente de corriente alterna (corriente ordinaria
doméstica). No use ningún otro tomacorriente eléctrico.
MODO DE USARSE:
Para un mejor acabado, el cabello debe estar limpio, seco y libre
de laca, cremas, etc. (Por supuesto, la tenaza puede ser usada
para retoques en casos de emergencia en cualquier momento).
PRE-CALENTAMIENTO: Coloque la tenaza en una superficie plana
y enchúfela. Seleccione la temperatura a la posición Alta (HIGH)
o Baja (LOW) y déjela que caliente.
Use temperatura alta para cabello normal y difíciles de alisar,
simplemente sosteniendo el pelo entre las láminas un poco más
de tiempo para cabellos que se resisten al lisado. Use
temperatura baja para cabellos teñidos, frágiles o dañados.
PARA ALISAR EL CABELLO: Trabaje con secciones de pelo que
sean de aproximadamente 2
1
2" de ancho y 3/4" de grosor. Coloque
el pelo entre las láminas calientes y presione fuertemente.
Sosténgalo por unos cuantos segundos y páselo a través de todo
el mechón de pelo, haciendo presión. Para un toque final, coloque
la tenaza debajo solamente media vuelta cuando esté cerca de
las puntas. Luego, simplemente suelte la presión del mango y deje
que el pelo se deslice. Repita el proceso hasta que haya obtenido
el peinado deseado.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion
marks. If any are found, this indicates that the appliance
should be serviced and the line cord replaced. Please return
it to our Service Department or to an authorized service
representative.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this
could place undue stress on the cord where it enters the
appliance and cause it to fray and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY
DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR
STOPS WORKING ENTIRELY.
IMPORTANT:
During the first few minutes of initial use, there may be a slight
odor. This is normal and will quickly disappear.
This appliance requires little maintenance and contains no user
serviceable parts. Do not try to fix it yourself. Refer it to qualified
service personnel if servicing is needed.
TO CLEAN: Unplug iron and allow to cool. Iron must be cleaned
only when cold. Use a soft, slightly damp cloth to wipe surfaces.
Do not allow water or any other liquid to go into handle of
the iron.
TO STORE: Unplug appliance and let it cool; store in its box or in a
clean, dry place. Store the cord loosely coiled. Never wrap the
cord around unit; this could cause the cord to wear prematurely
and break. Do not put any stress on cord where it enters the
handle, as it could cause cord to fray and possibly break. Never
hang unit up by the power cord.
CARE AND CLEANING
HOW TO USE
OPERATING INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATION/ESTE PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LA ILUSTRACION
SUGERENCIAS PARA SEGURIDAD CON EL CORDON
1. Nunca hale o tire del cordón o del artefacto.
2. Para introducir el enchufe, sujételo firmemente y guíelo hacia
el tomacorriente.
3. Para desconectar el artefacto, sujete el enchufe y retírelo del
tomacorriente.
4. Antes de cada uso, inspeccione el cordón si tiene cortes y/o
raspaduras. Si algo fuera encontrado, esto indica que el
artefacto deberá ser revisado y el cordón deberá ser
reemplazado. Por favor, devuélvalo a nuestro Departamento
de Servicio o a un representante de servicio autorizado.
5. Nunca enrolle el cordón ajustadamente alrededor del
artefacto, ya que esto podría causar una presión excesiva
en el cordón donde éste entra al artefacto y causar desgaste
y rotura.
NO HAGA FUNCIONAR EL ARTEFACTO SI EL CORDON MUESTRA
CUALQUIER DAÑO, O SI EL ARTEFACTO FUNCIONA
INTERMITENTEMENTE O DEJA DE FUNCIONAR
COMPLETAMENTE.
IMPORTANTE:
Durante los primeros minutos del uso inicial, podría notar un
ligero olor. Esto es normal y desaparecerá rápidamente.
COMO USAR
Este artefacto requiere poco mantenimiento y no tiene piezas que
puedan ser reparadas. No trate de repararlo usted mismo.
Si necesita reparación remítalo a personas calificadas.
PARA LIMPIAR: Desenchufe su unidad y déjela que enfríe.
La tenaza solamente debe limpiarse cuando esté fría. Use un
paño suave, ligeramente húmedo para limpiar las superficies.
No deje que penetre agua u otro líquido al mango de la tenaza.
PARA GUARDAR: Desconecte su artefacto, déjelo enfriar y
guárdelo en su misma caja o en un lugar seco y limpio. Enrolle el
cordón suavemente, sin ajustarlo. Nunca lo envuelva ajustado
alrededor de su unidad, esto podría causar que se gaste
prematuramente y rompa. No ponga presión al cordón donde éste
entra al mango, ya que esto podría causar el desgaste del cordón
y su posible rotura. Nunca cuelgue la unidad por el cordón.
CUIDADO Y LIMPIEZA
1. Straightening Plates
Láminas alisadoras
2. Power Indicator Light
Luz Indicadora de Encendido
3. Hi/Off/Low Switch
Interruptor Alto/Apagado/Bajo (Hi/Off/Low)
4. Cord; keep loosely coiled
Cordón; mantener ligeramente enrollado
pull through hair, maintaining some tension. For a finishing touch,
turn straightening iron under just a half turn when nearing end of
hair. Then, simply release pressure from handle and allow hair to
slip out. Repeat the process until the desired hairstyle is achieved.
Nunca opere este artefacto si tiene el cordón o enchufe
dañado. Si no funciona adecuadamente, o si se ha caído
o dañado de alguna manera o caído al agua. Lleve su unidad
a un lugar de reparación para su revisión o para un ajuste
mecánico.
Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.
No envuelva el cordón alrededor del artefacto.
No lo use mientras duerme o esté somnoliento.
No deje caer o introduzca objetos en las aberturas.
No lo use fuera de casa u opere donde se estén usando
productos de aerosol. No lo use donde se esté administrando
oxígeno.
Esta tenaza y la palanca del clip están calientes mientras se
esté usando. Para evitar quemaduras, no deje que los ojos y
piel toquen las superficies calientes.
No coloque la unidad directamente en cualquier superficie
mientras esté caliente o enchufada.
No use un cordón de extensión con este artefacto.
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Applica warrants this product against any defects that are due to
faulty material or workmanship for a one-year period after the
original date of consumer purchase. This warranty does not
include damage to the product resulting from accident or misuse.
If the product should become defective within the warranty
period, we will repair it or elect to replace it free of charge.
This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights which vary from state to state or province to
province. Answers to any questions regarding warranty or service
locations may be obtained by calling Consumer Assistance and
Information: 203-926-3230.
Cuando use aparatos eléctricos, especialmente cuando hayan
niños, medidas básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo
las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
MANTENGALO ALEJADO DEL AGUA.
PELIGRO - Como cualquier otro artefacto eléctrico, las piezas
siempre están electricamente vivas, aún cuando esté
apagado.
Para reducir el riesgo de muerte por electrocución:
Siempre desenchúfelo inmediatamente después de haberlo
usado.
No lo use mientras se esté bañando.
No lo coloque o guarde donde se pueda caer o ser sumergido
en la tina o lavamanos.
No lo coloque o deje caer en el agua u otro líquido.
Si el artefacto se cae en el agua, desenchúfelo de inmediato.
No toque el agua.
PRECAUCION - Para reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, fuego o heridas personales:
No desatienda la unidad mientras esté funcionando o
enchufada.
Atenta supervisión es necesaria cuando este artefacto sea
usado por, en o cerca de niños o inválidos.
Use este artefacto únicamente para los fines descritos en este
manual. No use aditamentos no recomendados por el
fabricante.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto
originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un
período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta
garantía no incluye daños al producto ocasionados por
accidentes o mal uso. Si el producto resulta con defectos dentro
del período de garantía, lo repararemos o reemplazaremos de ser
necesario, sin cargo alguno.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted
podría tener otros derechos que pueden variar de estado a estado
o de provincia a provincia en su país. Si tiene alguna pregunta
acerca de la garantía o de la localidad de las sucursales de
servicio, dirígase al centro de información y asistencia para el
consumidor al número: 203-926-3230.
in any manner or dropped into water. Take appliance to the
nearest service facility for examination and repair or
mechanical adjustment.
Keep the cord away from hot or heated surfaces. Do not wrap
the cord around the appliance.
Never use while drowsy or while sleeping.
Never drop or insert any object into any opening.
Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products
are being used. Do not operate where oxygen is being
administered.
This curling iron and clamp is hot when in use. To avoid burn
hazard, do not let eyes and bare skin touch heated surfaces.
Do not place the heated unit directly on any surface while it is
hot or still plugged in.
Do not use an extension cord with this appliance.
Printed in/Impreso en Hong Kong
2001/1-4-24E/S C-315AR
When using electrical appliances, especially when children are
present, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER - As with most electrical appliances, electrical parts
are electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electrical shock:
Always "unplug it" immediately after using.
Do not use while bathing.
Do not place or store appliance where it can fall or be pulled
into tub or sink.
Do not place in or drop into water or other liquid.
If an appliance falls into water, "unplug it" immediately. Do not
reach into the water.
WARNING - To reduce the risk of burns, electrocution, fire,
or injury to persons:
Do not leave appliance unattended while it is operating or is
plugged in.
Close supervision is necessary when this appliance is used
by, on, or near children or invalids.
Use this appliance only for its intended use as described in
this manual. Do not use attachments not recommended by
the manufacturer.
Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug,
if it is not working properly, if it has been dropped or damaged
DUAL HEAT STRAIGHTENING
IRON
TENAZA DE DOBLE
TEMPERATURA PARA ALISAR
EL CABELLO
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug fits in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit into the outlet, reverse the plug and try again. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature.
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
ENCHUFE POLARIZADO:
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que
la otra). Como medida de precaución, este enchufe debe ser usado en
un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no
entrara en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no entrara, busque la
ayuda de un electricista calificado. No intente anular este sistema de
seguridad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Belson C-315AR Use And Care Book

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Use And Care Book

en otros idiomas