usando. Para evitar quemaduras, no deje que los ojos y piel toquen
las superficies calientes.
■ No coloque la unidad directamente en cualquier superficie mientras
esté caliente o enchufada.
■ No use un cordón de extensión con este artefacto.
Cuando use aparatos eléctricos, especialmente cuando hayan niños,
medidas básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo las siguientes:
■ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
■ MANTENGALO ALEJADO DEL AGUA.
PELIGRO - Como cualquier otro artefacto eléctrico, las piezas siempre
están electricamente vivas, aún cuando esté apagado.
Para reducir el riesgo de muerte por electrocución:
■ Siempre desenchúfelo inmediatamente después de haberlo usado.
■ No lo use mientras se esté bañando.
■ No lo coloque o guarde donde se pueda caer o ser sumergido en la
tina o lavamanos.
■ No lo coloque o deje caer en el agua u otro líquido.
■ Si el artefacto se cae en el agua, desenchúfelo de inmediato.
No toque el agua.
PRECAUCION - Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
fuego o heridas personales:
■ No desatienda la unidad mientras esté funcionando o enchufada.
■ Atenta supervisión es necesaria cuando este artefacto sea usado
por, en o cerca de niños o inválidos.
■ Use este artefacto únicamente para los fines descritos en este
manual. No use aditamentos no recomendados por el fabricante.
■ Nunca opere este artefacto si tiene el cordón o enchufe dañados.
Si no funciona adecuadamente, o se ha caído o dañado de alguna
manera o caído al agua. Lleve su unidad a un lugar de reparación
para su revisión o para un ajuste mecánico.
■ Mantenga el cordón lejos de superficies calientes. No envuelva
el cordón alrededor del artefacto.
■ No lo use mientras duerme o esté somnoliento.
■ No deje caer o introduzca objetos en las aberturas.
■ No lo use fuera de casa u opere donde se estén usando productos
de aerosol. No lo use donde se esté administrando oxígeno.
■ Esta tenaza y la palanca del clip están calientes mientras se esté
■ This curling iron and clamp is hot when in use. To avoid burn
hazard, do not let eyes and bare skin touch heated surfaces.
■ Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot
or still plugged in.
■ Do not use an extension cord with this appliance.
When using electrical appliances, especially when children are present,
basic safety precautions should always be followed, including the
following:
■ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
■ KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER - As with most electrical appliances, electrical parts are
electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electrical shock:
■ Always "unplug it" immediately after using.
■ Do not use while bathing.
■ Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into tub
or sink.
■ Do not place in or drop into water or other liquid.
■ If an appliance falls into water, "unplug it" immediately. Do not reach
into the water.
WARNING - To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury
to persons:
■ Do not leave appliance unattended while it is operating or is
plugged in.
■ Close supervision is necessary when this appliance is used by, on,
or near children or invalids.
■ Use this appliance only for its intended use as described in this
manual. Do not use attachments not recommended by
the manufacturer.
■ Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it
is not working properly, if it has been dropped or damaged in any
manner or dropped into water. Take appliance to the nearest service
facility for examination and repair or mechanical adjustment.
■ Keep the cord away from hot or heated surfaces. Do not wrap the
cord around the appliance.
■ Never use while drowsy or while sleeping.
■ Never drop or insert any object into any opening.
■ Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are
being used. Do not operate where oxygen is being administered.
COMBINATION
STRAIGHTENING/CURLING IRON
COMBINACION DE TENAZA
PARA ALISAR Y PARA RIZAR
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Applica warrants this product against any defects that are due to
faulty material or workmanship for a one-year period after the
original date of consumer purchase. This warranty does not
include damage to the product resulting from accident or misuse.
If the product should become defective within the warranty
period, we will repair it or elect to replace it free of charge.
This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights which vary from state to state or province to
province. Answers to any questions regarding warranty or
service locations may be obtained by calling Consumer
Assistance and Information: 203-926-3230.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto
originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un
período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta
garantía no incluye daños al producto ocasionados por
accidentes o mal uso. Si el producto resulta con defectos dentro
del período de garantía, lo repararemos o reemplazaremos de ser
necesario, sin cargo alguno.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted
podría tener otros derechos que pueden variar de estado a
estado o de provincia a provincia en su país. Si tiene alguna
pregunta acerca de la garantía o de la localidad de las sucursales
de servicio, dirígase al centro de información y asistencia para el
consumidor al número: 203-926-3230.
Printed in/Impreso en Hong Kong
2000/11-30-156E/S DS-78
IMPORTANT SAFEGUARDS
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug fits in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit into the outlet, reverse the plug, and try again. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion
marks. If any are found, this indicates that the appliance should be
serviced and the line cord replaced. Please return it to our Service
Department or to an authorized service representative.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could
place undue stress on the cord where it enters the appliance and
cause it to fray and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY
DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS
WORKING ENTIRELY.
IMPORTANT: During the first few minutes of initial use, you may notice
smoke and a slight odor. This is normal and will quickly disappear.
ENCHUFE POLARIZADO
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que
la otra). Como medida de precaución, este enchufe debe ser usado en
un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entrara
en el tomacorriente, inviértalo y trate nuevamente. Si aún así no
entrara, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente anular
este dispositivo de seguridad.
SUGERENCIAS PARA SEGURIDAD CON EL CORDON
1. Nunca hale o tire del cordón o del artefacto.
2. Para introducir el enchufe, sujételo firmemente y guíelo hacia
el tomacorriente.
3. Para desconectar el artefacto, sujete el enchufe y retírelo del
tomacorriente.
4. Antes de cada uso, inspeccione el cordón si tiene cortes y/o
raspaduras. Si algo fuera encontrado, esto indica que el artefacto
deberá ser revisado y el cordón deberá ser reemplazado. Por favor,
devuélvalo a nuestro Departamento de Servicio o a un
representante de servicio autorizado.
5. Nunca enrolle el cordón ajustadamente alrededor del artefacto, ya
que esto podría causar una presión excesiva en el cordón donde
éste entra al artefacto y causar desgaste y rotura.
NO HAGA FUNCIONAR EL ARTEFACTO SI EL CORDON MUESTRA
CUALQUIER DAÑO, O SI EL ARTEFACTO FUNCIONA
INTERMITENTEMENTE O DEJA DE FUNCIONAR COMPLETAMENTE.
IMPORTANTE: Durante los primeros minutos de su uso inicial, usted
notará humo y un ligero olor a quemado. Esto es normal y desaparecerá
rápidamente.
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO