Transcripción de documentos
INSTRUCTION MANUAL
English - 1-10
Deutsch - 11-20
Français - 21-30
Español - 31-40
ML47999
5
050864
01118
1
HAVE FUN! But please read this first !!
We know you will have great fun with your model, but to get the best from your purchase please read this information BEFORE you operate the
model.
Table of contents
Page
Warranty
Specifications
Items required for operation
Glossary
Safety Precautions
Charging the battery pack
Transmitter
Controlling your Helicopter
Trimming Adjustments and Control Tests
How to Fly
Troubleshooting
Replacing the Blades
Fine Tuning of YAW Control
Parts List Tracer 180
Parts List Tracer 240
Tracer 180 Exploded Diagram
Tracer 240 Exploded Diagram
1
2
2
2
2
2
3
4-5
6
7
7
8
8
9
10
41
42
90 Day Component Warranty
We want you to enjoy your purchase, but please read this first!
This product is covered by a 90 day component warranty from date of purchase. If any part of the product fails as a result of faulty manufacture
during this period then we will repair or replace that part at our discretion.
We do not operate a new for old warranty once the product has been used.
Please note this product is not a toy and it is recommended that children 14 and under are supervised by an adult. It is the responsibility of the
parent or guardian to ensure minors are given appropriate guidance and supervision.
If you suspect there is a problem with the product, for whatever reason, it is the user’s responsibility to investigate and take steps to rectify the
problem before further damage occurs.
Not Covered By Warranty
This is a sophisticated, high performance model and should be treated with care and respect. Every effort has been made to make this product as
strong and durable as possible, however due to the nature of this product, it is still possible to break or damage parts through crashing or extreme
use. Components damaged as a result of crash damage, improper use, lack of maintenance or abuse is not covered by the warranty.
How to Claim Against your Warranty
For warranty claims please first contact your supplying retailer. Do not return the product to your distributor without their prior approval. You may
not need to return the product in full, only the damaged component along with a copy of your purchase receipt. In many cases it is faster and more
cost effective for the user to fit the replacement part(s) to the product & therefore we reserve the right to supply parts only in these instances.
Any returned component that is inspected by your distributor and found to have an invalid warranty claim may be subject to an inspection and
handling fee before it can be returned. Any repairs required as a result of neglect or misuse will be charged before any work is carried out on the
product. If you decide not to have any work carried out the distributor reserves the right to charge a handling and a shipping fee.
Please attach your proof of purchase in the manual as you may need it again in the future.
1
Introduction
Specification
Tracer 180
Tracer 240
Main Rotor Diameter
340mm
380mm
Fuselage Length
355mm
355mm
Flying Weight
231.5g
185g
Motor
180 Size Brushed
180 Size Brushed
Battery
7.4V 800 mAh Li-Po Battery
7.4V 800 mAh Li-Po Battery
Transmitter
MTX-472 2.4 GHz 4 Channel
MTX-472 2.4 GHz 4 Channel
Receiver
MRX-47-2 2.4 GHz 4 in 1 Board
MRX-47-1 2.4 GHz 4 in 1 Board
Servos
2 x Micro Servos
2 x Micro Servos
Charger
Mains 240V Li-Po Balance Charger
Mains 240V Li-Po Balance Charger
Items required for operation
4 * AA Batteries for the Transmitter
Glossary
Landing gear - Legs on the underside of helicopter.
Rotor - High speed rotating blades used to lift the helicopter into the air.
Throttle - A control function to adjust the speed of the rotating blades & height of the helicopter.
Rudder - A control function to turn the helicopter.
Cyclic Controls - Control functions to move the helicopter in flight.
Fuselage - Main body of the helicopter containing motor, receiver, speed control, servos and battery
Gyro - An electronic stabiliser built into the helicopter to assist flight.
LED - A coloured indicator light.
Swash Plate - Rotating plate below the rotor that adjusts the blade angles.
Safety Precautions
•
•
•
•
•
•
•
•
Read and follow this manual completely, observing all instructions and safety directions. Otherwise, serious injury and damage can occur.
Think about your safety, and the safety of others, first.
Hold the product securely when the flight battery is plugged in, keep the rotor away from body parts and clothing, even it isn’t spinning, as
it could be turned on by accident. Beware of hair becoming entangled in the rotor.
Do not fly when it’s too windy or you may lose control and crash, causing injury or damage. Never fly near people, vehicles, train tracks,
buildings, power lines, water, hard surfaces or trees. Never allow anyone to attempt to catch the model while it’s in flight or serious injury
may result.
Adult supervision for flying and battery charging is recommended for pilots age 14 and younger.
Only use a battery charger that is compatible with the flight battery. Never leave the charger unattended while charging. This will help
prevent overcharging and make sure damage does not occur to the battery, charger or any other property. While charging, place the
battery on a heat-resistant surface. Do not lay it on carpet or upholstery while charging.
Never cut into the battery, charger, or aeroplane wires or serious injury may occur. Causing the battery to “short out” (crossing negative
and positive bare wires) can cause fire, serious injury and damage.
When you finish flying your product, always unplug the battery before you turn off the transmitter.
Always check that the transmitter has full control of the helicopter before flying.
Charging the battery pack
Use the supplied charger to charge the supplied battery. Other products are available and if used, you must follow the products instructions to
avoid damage.
The typical charge time for a flat battery is 110 minutes.
1.
2.
3.
4.
Connect the 240V wall mounted transformer (12V output) to the input side of the supplied charger, the red power indicator should glow.
Plug the battery into the 7.4V 2-cell output socket of the charger. The charge indicator should glow red to indicate charging is taking place.
When charging is complete the charger will automatically stop charging and the charge indicator will glow green.
Unplug the battery and input to the charger.
Cautions
•
•
•
•
•
Use the charger with adult supervision. Do not use the charger near water or when wet.
Do not use the charger if the wire is frayed or worn. If the wire is frayed or worn a short circuit can cause a fire or burns.
If your battery gets hot and exceeds 50 degrees C during charge it may be faulty and you should contact your retailer
If the battery pack bulges or expands during charge or use it is faulty and you should contact your retailer.
Never leave your battery pack on charge unattended.
2
Transmitter
Your Merlin Transmitter is an advanced controller designed for the beginner to be easy to use and tune. You will need to follow the steps below to
ensure you prepare the controller correctly for use and understand the adjustment possibilities available.
Transmitter Controls
1
8
15
16
13
1.
2.
3.
4.
5.
6.
6.
7.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
6
3
2
5
4
7
14
14.
15.
16.
10
Aerial
Throttle Trim
Rudder Trim
Cyclic L/R Trim
Cyclic F/B Trim
Mode 2 - Throttle Stick (Binding Button)
Mode 1 - Cyclic Control Stick (Primary to
Advanced Button)
Mode 2 - Cyclic Control Stick (Primary to
Advanced Button)
Mode 1 - Throttle Stick (Binding Button)
Power Switch
Battery Level Indicator
Primary or Advanced Mode Indicator
Trim Indicators
Throttle Reading
Charge Port Cover (Not Used on Tracer
180/240)
Main Battery Cover
Aerial Clip
Charge LED Indicator (Not Used on
Tracer 180/240)
9
12
11
Preparing the transmitter
Mode 2
Make sure the aerial on the
transmitter is in the mode position
of your choice and is held in
position with the bracket and
screws provided.
Open the battery holding tray to
expose the empty battery slots.
Insert 4 AA batteries into the
marked spaces. Please note the
correct direction of the batteries.
Incorrect battery insertion could
lead to damage.
Mode 1
Switching the transmitter “Mode” from Mode 2, to Mode 1.
The MTX - 472 Transmitter has the ability to offer two options for transmitter control. (Controls shown in full in “Controlling your Helicopter
section of the manual)
1.
2.
3.
4.
With the transmitter turned off, remove the aerial clip from the back of the transmitter.
Fold the aerial back so that it is at 90 degrees from the transmitter case and rotate 180 degrees. The aerial will then fold back into the
groove on the opposite site of the case.
Reinstall the aerial clip with the screws.
Turn on the transmitter. The LCD screen will now read MODE 1 (To switch back to Mode 2, use the same process)
Binding the transmitter to the model.
This is needed in the event that the model needs to be bound to either your transmitter or a replacement transmitter. The model will not respond to
an unbound transmitter.
1.
2.
Whilst turning the transmitter on, hold down the Throttle Stick button. You will hear a beeping sound and a line flashes on the LCD screen.
Plug in the battery pack on the model. After a few seconds the LED on the model turns a solid red and the transmitter reverts to normal
flight mode. Your model and transmitter are now bound together for interference free flight!
Switching Off
Unplug the helicopter battery followed by switching off the transmitter. Always follow this procedure when switching off.
3
Controlling your Helicopter in Mode 2
Actions
Transmitter & (Trimming ) Input
Main body lifts up
Push throttle stick
forwards
Main body lowers
Pull throttle stick
backwards
Push the rudder stick
to the left
The nose will turn to
the left
(Move trim lever to
right)
Push the rudder stick
to the right
The nose will turn to
the right
(Move trim lever to
left)
Push the cyclic control
stick forwards
The nose will dive
and move forwards
(Move trim lever backwards)
Pull the cyclic control
stick backwards
The nose will raise
and move backwards
(Move trim lever
forwards)
Push the cyclic control
stick to the left
The body will pitch
to the left
(Move trim lever right)
Push the cyclic control
stick to the right
The body will pitch
to the right
(Move trim lever left)
4
Controlling your Helicopter in Mode 1
Actions
Transmitter & (Trimming ) Input
Main body lifts up
Push throttle stick
forwards
Main body lowers
Pull throttle stick
backwards
Push the rudder stick
to the left
The nose will turn to
the left
(Move trim lever to
right)
Push the rudder stick
to the right
The nose will turn to
the right
(Move trim lever to
left)
Push the cyclic control
stick forwards
The nose will dive
and move forwards
(Move trim lever backwards)
Pull the cyclic control
stick backwards
The nose will raise
and move backwards
(Move trim lever
forwards)
Push the cyclic control
stick to the left
The body will pitch
to the left
(Move trim lever right)
Push the cyclic control
stick to the right
The body will pitch
to the right
(Move trim lever left)
5
Trimming Adjustments and Control Tests
Installing the battery
To install the Li-PO battery into the
fuselage insert the charged battery
into the bottom of the helicopter
base.
Trimming Check
1.
2.
Switch on your transmitter and make sure the throttle stick is fully pulled back. - 000
Make sure the battery is plugged in. Leave the helicopter until you see the power light stop flashing and remain constant to confirm
the unit has calibrated.
3.
If while flying, you notice the model drifts in any direction without you operating the controls, the model
can be trimmed using the trim tabs on the transmitter.
4.
The trim tabs offset the centre position of the control stick to regain the models natural equilibrium.
5.
Each Trim tab moves the centre position in the direction indicated on the tab, this is always from the
perspective of the helicopter cabin facing away from the operator.
6.
If the model is drifting left, add a step of right trim. If the model is drifting forwards, add a step of back
trim. These both work for the opposite directions.
7.
The throttle trim will generally not be needed as the model will not configure on start up if the throttle is
not set at zero. The only other trim is the rudder trim. If the model spins on its centre axis then the
rudder trim can be adjusted to compensate. Left trim is used if the canopy is spinning clockwise and
right trim if it spinning anti-clockwise.
At all times the trim positions are shown on the LCD screen. The Indicator will move up and down the trim line
to show how much trim is currently being used. Once adjusted the trim will remain saved in those positions for
use next time. The transmitter will beep once when the trim is at the centre position for easy identification.
Advanced flight Characteristics Button
There are two flight modes for the Tracer to help you get the most out the performance. Primary mode gives a basic speed and range of
movement from the controls and is the most stable of the two. The advanced mode gives a higher level of speed and movement from the controls
to give you a more hands on feel.
•
•
The flight characteristics can be adjusted at any time while the transmitter is
turned on by pressing down the Cyclic control stick button.
The transmitter will beep and the Primary/Advanced mode indicator change from
a half circle for Primary to a full circle for Advanced.
Checklist
Each time before you start flying your Merlin Flight Product, please carry out the following checks and tests.
•
•
•
•
•
•
Make sure the Swash plate has free movement
All screws, bolts, etc. are tight
Radio equipment is securely fastened inside fuselage
Batteries are fully charged.
No wires interfere with servo motors
Blades are securely fastened
Control Test
•
•
•
•
•
•
Be certain that the throttle stick is in the “off” position. - 000
Switch on the transmitter, make sure the aerial is upright and check to make sure the Power indicator is full. If the indicator is empty and
flashing then the transmitter batteries are low on power and must be replaced before flying.
Plug in the helicopter battery and wait for the receiver power light to stop flashing to confirm the unit has calibrated.
Place your model on the ground and walk away whilst operating the swash plate controls.
Check that the servos operate without interference up to a distance of 30 metres.
Gently move the throttle stick forwards to check the main blades rotate.
6
How to Fly
Experience
Your Tracer helicopter makes an ideal introduction to flying RC Helicopters and by following the following basic instructions inexperienced pilots
should soon master basic flying skills.
Site & Conditions
•
•
•
•
•
Fly your helicopter indoors in a large room, hall or office. Only fly outdoors in perfectly calm conditions with no wind unless you are an
experienced pilot.
Make sure there are no obstacles that will get in your way when flying, such as furniture, trees or buildings.
Make sure you do not fly where there are people or animals who could be hurt by the helicopter.
If flying outdoors position yourself so that you keep the sun at your back and out of your eyes. Wear sunglasses on bright days.
Keep your helicopter in front of you so you don’t have to turn in circles as you fly. Try to avoid flying directly overhead.
Learning to Hover
1.
2.
3.
4.
5.
Place your helicopter in a an open space facing away from yourself about 5 metres in distance.
Push the throttle stick gently forwards increasing the blade speed until it becomes light just lifting from the ground.
Gently decrease the power to land smoothly.
If your helicopter moves away from the centre of your training area place it back in the middle.
Repeat this exercise increasing the flying height of 1 metre can be achieved whilst remaining in control.
All helicopters experience some instability immediately on lifting from the ground. If this does not stabilise as height is gained and your helicopter
drifts or turns repeatedly in one direction you will need to adjust the transmitter trim levers. To do this refer to Controlling Your Helicopter and
move the transmitter trim lever one or two clicks in the opposite direction to the travel until a steady hover is achieved.
Learning to Turn
1.
2.
3.
Hover your helicopter 1 metre in the air.
Move the rudder stick a small amount in one direction and release it. The tail of your helicopter will swing around and stop in the new
position.
Repeat applications of rudder so you can turn and hover facing in any chosen direction.
Learning Forward and Backwards Flight
1.
2.
3.
4.
Hover your helicopter 1 metre in the air.
Move the cyclic control stick forwards gently and release it, your helicopter will move forwards then hover stationary.
Reduce the throttle stick and land your helicopter returning it to its starting position.
Repeat this exercise but prior to landing move the cyclic stick back to return the helicopter to its starting position whilst in flight.
Learning Sideways Flight
1.
2.
3.
4.
Hover your helicopter 1 metre in the air.
Move the cyclic control stick sideways gently and release it, your helicopter will move sideways then hover stationary.
Reduce the throttle stick and land your helicopter returning it to its starting position.
Repeat this exercise but prior to landing move the cyclic stick back to return the helicopter to its starting position whilst in flight.
Combining Controls
1.
2.
3.
4.
Hover your helicopter 1 metre in the air.
Move the cyclic stick forwards and hold its position to achieve a slow forward flight.
Move the rudder stick left or right and your helicopter will begin to fly in a circular motion.
Practice turning left and right circles of small and large diameters.
By combining control inputs you will be able to control your helicopter position accurately and fly in more advanced patterns such as figure of eight
or carry out simple aerobatic manoeuvres.
Once confidence and control has been gained experiment by increasing the hovering height to 2 to 3 metres and combining forwards, backwards,
sideways and turn controls.
Tips for Success
•
•
•
•
Only operate the throttle stick gently with small inputs, the most common form of damage is due to reducing the throttle by large amounts
causing sudden reductions in height and crashing.
When your helicopter begins to climb slowly or is unable to climb on full throttle then the battery is beginning to run low, for safety land
your model as soon as possible and re-charge.
Damage or bends to the blades or fuselage can greatly affect flight control. Replace damaged parts immediately.
Don’t attempt to fly or do manoeuvres beyond your flying abilities.
7
Helpful Information
Troubleshooting
Problem
Unit does not operate
Cause
Solution
Transmitter “AA” batteries are depleted or
installed incorrectly, indicated by a dim or
unlit LED on transmitter or the low battery
alarm.
Check polarity installation or replace with
fresh “AA” batteries.
No electrical connection.
Push connectors together until they “click.”
Main motor does not turn
4-in-1 unit not operating correctly
Consult your retailer
Helicopter spins uncontrollably
Gyro gain is incorrectly setup
Adjust Gyro gain to 90%
Helicopter will not hover still when sticks
are neutral
Trimming incorrect or swash plate is not
level
Adjust trim levers or adjust Swash plate
Vibration
Bent main shaft
Replace main shaft
Blades are broken
Replace blades
Replacing the Blades
Your Tracer helicopter is supplied with a spare set of replacement blades in the event of crash damage. Should you need to replace the blades
please follow these simple steps :1.
2.
3.
The blades are fastened with a screw and can be removed very easily
Loosen the screw on the damaged blade and remove it allowing the blade to come off
Insert the new blade into the gap and replace the screw tightening only sufficient to make sure the blade still moves freely.
Fine Tuning of YAW Control
The YAW controls are pre set from the factory and test flown and should not need adjustment. However for tuning by experienced pilots or in the
event of a serious crash and the need to re-build your helicopter their adjustment and function is as follows :Gyro gain - the gyro detects rotary movement and will stabilise the tail automatically in flight. The Gyro gain dial adjusts the sensitivity from
0 - 100%, the best setting is around 90% as pre-set. When the setting is too high the tail will be seen to wag from side to side, making it unstable.
Adjust the dial to compensate. Clockwise will reduce the amount of gyro gain.
Throttle mixer - the throttle mixer is the balance between the two motors on the helicopter. When the throttle is applied the mixer directs power to
the second set of blades to compensate for the torque of the other motor and blades. When this is in equilibrium and throttle is applied the
helicopter will gain height without spinning left or right. Clockwise will make the helicopter rotate to the right. The Throttle Mixer for the Tracer 240
also functions the same way. However it is the balance between the main motor and tail motor instead of the two main motors of the Tracer 180.
8
Parts List
MRX-47-2 Receiver/ESC/Gyro (Tracer
180)
ML47013
Outer Shaft Set (Tracer 180)
009
Bearing Board
023
MRX-47-2 Receiver/ESC/Gyro
010
Spindle
ML47002
Rotor Blades 4pcs (Tracer 180)
ML47014
Ball Linkage Rod Set (Tracer 180)
001
Upper Main Rotor Blades
011
Middle Ball Linkage Rod
012
Lower Main Rotor Blades
016
Under Ball Linkage Rod
ML47003
Battery 7.4V 2 Cell 800mah (Tracer 180)
ML47015
Gear Set (Tracer 180)
ML47001
047
Battery 7.4V 2 Cell 800mah
ML47004
Rotor Blade Grip Set (Tracer 180)
002
Rotor Blade Grip Set
ML47005
Cabin Set - Red (Tracer 180)
018
Rubber O Ring
019
Cabin
021
LED Light Mounts
051
Fuselage Rear Section
053
Exhaust
ML47006
Tail Set - Red (Tracer 180)
054
Tail
056
Vertical Tail
057
Top Tail Wing
ML47007
Flybar Set (Tracer 180)
003
Flybar
004
Weight Block
005
Hammer Balance
006
Upper Ball Linkage Rod
ML47008
Battery Frame (Tracer 180)
048
Battery Frame
049
Battery Cover Board
ML47009
Landing Skid Mount (Tracer 180)
045
Landing Skid Mount
ML47010
Tail Blade Set (Tracer 180)
058
Tail Blade Support
059
Tail Blade
060
Tail Blade Shaft
ML47011
Screw Set (Tracer 180)
015
Screw 1.7x4
024
Screw 1.7x4
025
Screw 2x6
039
Upper Gear
042
Lower Gear
ML47016
Bearing Set (Tracer 180)
008
Bearing MR52zz
033
Bearing MR74zz
038
Bearing MR74zz
041
Bearing MR52zz
ML47017
Collar Set (Tracer 180)
031
Screw 2x3
032
Positioning Collar
043
Screw 2x4
044
Positioning Collar
ML47018
Under T Shape Holder (Tracer 180)
027
Under T Shape Holder
ML47019
Main Frame (Tracer 180)
034
Main Frame
ML47020
Inner Shaft (Tracer 180)
007
Inner Shaft
ML47039
Micro Servo 5g (Tracer 180)
013
Servo
014
Servo Horn
015
Screw 1.7x4
ML47040
Balanced Charger (Tracer 180/240)
ML47041
Power Adaptor (CH) (Tracer 180/240)
ML47042
Power Adaptor (AU) (Tracer 180/240)
ML47043
Power Adaptor (EU) (Tracer 180/240)
ML47044
Power Adaptor (US) (Tracer 180/240)
ML47045
Power Adaptor (UK) (Tracer 180/240)
ML47046
Landing Skids (Tracer 180/240)
050
Landing Skids
ML47047
LED Navigation Lights (Tracer 180/240)
026
Screw 1.7x4
020
LED Lights
031
Screw 2x3
ML47048
Swashplate Set (Tracer 180/240)
037
Screw 2x4
028
Upper Swashplate
040
Screw 1.7x2.5
029
Bearing 137zz
043
Screw 2x4
030
Lower Swashplate
046
Screw 1.7x4
ML47049
ScrewDriver
055
Screw 1.7x6
ML47054
MTX-472 Transmittor 2.4Ghz and Mode
Reversible
061
Screw 1.7x4
ML47012
Motor Set (Tracer 180)
017
Front Motor
035
Rear Motor
9
Parts List
MRX-47-1 Receiver/ESC/Gyro (Tracer
240)
ML47035
Landing Skid Mount (Tracer 240)
039
Landing Skid Mount
035
MRX-47-1 Receiver/ESC/Gyro
ML47036
Screw Set (Tracer 240)
ML47022
Rotor Blades 2pcs (Tracer 240)
009
Screw 2x6
008
Main Rotor Blades
010
Screw 1.7x4
ML47023
Battery 7.4V 2 Cell 800mah (Tracer 240)
011
Screw 1.7x4
ML47021
042
Battery 7.4V 2 Cell 600mah
ML47024
Main Rotor Blade Grip & Mixed Rocker
(Tracer 240)
012
Screw 1.7x4
018
Screw 2x3
021
Screw 1.7x4
Screw 2x3
005
Mixed Rocker
025
007
Rotor Blade Grips
032
Screw 1.7x4
Screw 1.7x4
033
Screw 1.7x2.5
040
Screw 1.7x4
Screw 1.7x4
Screw 1.7x6
012
ML47025
Cabin Set (Blue) (Tracer 240)
028
Rubber O Ring
045
Cabin
054
LED Light Mounts
056
Screw 1.7x2.5
046
Fuselage Rear Section
ML47037
Main Motor Set (Tracer 240)
048
Exhaust
026
Main Motor
027
Pinion Gear
Vertical Tail
ML47038
Tail Motor Set (Tracer 240)
Tail
049
Tail Blade
055
Tail Top Wing
050
Motor Mount
ML47027
Flybar Set (Tracer 240)
051
Rear Motor
001
036
038
ML47026
052
053
TailSet (Blue) (Tracer 240)
Weight Block
056
Screw 1.7x4
002
Hammer Balance
ML47052
Micro Servo 5g (Tracer 240)
003
Flybar Set
029
Servo
004
Upper Ball Linkage Rod
030
Servo Horn
ML47028
Main Shaft Set (Tracer 240)
045
Screw 1.7x4
006
Upper T Shape Holder
ML47040
Balanced Charger (Tracer 180/240)
010
Screw 1.7x4
ML47041
Power Adaptor (CH) (Tracer 180/240)
Spindle
ML47042
Power Adaptor (AU) (Tracer 180/240)
Ball Linkage Rod Set (Tracer 240)
ML47043
Power Adaptor (EU) (Tracer 180/240)
Middle Ball Linkage Rod
ML47044
Power Adaptor (US) (Tracer 180/240)
031
Lower Ball Linkage Rod
ML47045
Power Adaptor (UK) (Tracer 180/240)
ML47030
Collar Set (Tracer 240)
ML47046
Landing Skids (Tracer 180/240)
018
014
ML47029
013
Screw 2x3
043
Landing Skids
019
Positioning Collar
ML47047
LED Navigation Lights (Tracer 180/240)
ML47031
Main Frame Set (Tracer 240)
020
Canopy Support
021
Screw 1.7x4
023
Main Frame
047
Canopy Mount
ML47032
Gear Set (Tracer 240)
034
Main Gear
ML47033
Bearing Set (Tracer 240)
022
Bearing MR74zz
024
Bearing MR74zz
ML47034
Battery Frame (Tracer 240)
041
Battery Frame
044
Battery Cover Board
10
037
LED Lights
ML47048
Swashplate Set (Tracer 180/240)
015
Upper Swashplate
016
Bearing MR137zz
017
Lower Swashplate
ML47049
ScrewDriver
ML47054
MTX-472 Transmittor 2.4Ghz and Mode
Reversible
VIEL SPASS! Aber lesen Sie bitte erst diese Anleitung !!
Wir wissen, dass Sie mit Ihrem Modell viel Spaß haben weden, aber BEVOR Sie das Modell in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte erst diese
Informationen, damit Sie das Beste aus Ihrem Kauf machen können
Inhaltsverzeichnis
Seite
Garantie
Technische Daten
Für den Betrieb erforderlich
Glossar
Sicherheitsmaßnahmen
Batteriepack aufladen
Sender
Steuern des Hubschraubers
Trimmeinstellungen und Steuerungstests
Fliegen
Fehlersuche
Austauschen der Rotorblätter
Feintuning der Giersteuerung
Teileliste Tracer 180
Teileliste Tracer 240
Tracer 180 Explosionszeichnung
Tracer 240 Explosionszeichnung
11
12
12
12
12
12
13
14-15
16
17
17
18
18
19
20
37
38
90-Tage-Garantie auf Komponenten
Für dieses Produkt gilt eine 90-Tage-Garantie auf Komponenten ab dem Kaufdatum. Wenn während dieser Zeit ein Teil des Produkts infolge
Fabrikationsmängeln ausfallen sollte, liegt es in unsrem Ermessen, ob wir das Teil reparieren oder austauschen.
Wenn das Produkt einmal benutzt wurde, bieten wir keine Neu-für-Alt-Garantie.
Beachten Sie bitte, dass dieses Produkt kein Spielzeug ist und dass Kinder unter 14 Jahren von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden sollten.
Es liegt in der Verantwortung der Eltern oder Aufsichtspersonen, sicherzustellen, dass Minderjährige entsprechende Anleitung und Aufsicht
erhalten.
Bei der Vermutung eines Problems mit dem Produkt, aus welchem Grunde auch immer, ist der Benutzer dafür verantwortlich, das Problem zu
untersuchen und für Abhilfe zu sorgen, bevor weitere Schäden entstehen.
Von der Garantie nicht gedeckt
Dies ist ein technisch ausgereiftes Hochleistungs-Modell, das mit Sorgfalt und Respekt behandelt werden sollte. Wir haben zwar alles getan, um
dieses Produkt so stabil und haltbar wie nur möglich zu machen, trotzdem können auf Grund der Natur dieses Produkts Teile bei
Zusammenstößen oder extremem Einsatz beschädigt werden oder brechen. Komponenten, die durch einen Unfall, falsche Verwendung,
mangelnde Wartung und Pflege oder Mißbrauch beschädigt wurden, fallen nicht unter die Garantie.
Garantieansprüche geltend machen
Mit Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Händler. Ohne vorherige Genehmigung das Produkt nicht an den Distributor einschicken. Sie brauchen das Produkt nicht als Ganzes einschicken, nur die beschädigte Komponente zusammen mit einer Kopie des
Kaufbelegs. In vielen Fällen ist es für Sie schneller und kostengünstiger, Ersatzteile in das Produkt einzubauen; daher behalten wir uns das Recht vor,
nur in solchen Fällen die Ersatzteile zu liefern.
Für jede eingeschickte Komponente, bei deren Überprüfung Ihr Distributor einen ungültigen Garantieanspruch festgestellt hat, werden Ihnen vor
der Rücksendung möglicherweise Prüfungs- und Bearbeitungskosten in Rechnung gestellt. Reparaturen, die als Folge von Nachlässigkeit oder
Mißbrauch erforderlich sind, werden in Rechnung gestellt, bevor Arbeiten am Produkt durchgeführt werden. Wenn Sie sich entscheiden, dass
keine Arbeiten ausgeführt werden sollen, hat der Distributor das Recht, Bearbeitungs- und Versandkosten in Rechnung zu stellen.
Sie sollten Ihren Kaufbeleg an dieses Handbuch anheften, für den Fall, dass Sie ihn später noch einmal benötigen.
11
Einführung
Technische Daten
Tracer 180
Tracer 240
Hauptrotordurchmesser
340mm
380mm
Rumpflänge
355mm
355mm
Gewicht
231.5g
185g
Motor
180 er Elektro-Bürstenmotor
180 er Elektro-Bürstenmotor
Batterie
7.4V 800mAh LiPo Akku
7.4V 800mAh LiPo Akku
Sender
MTX-472 2.4 GHz FM 4 Kanal
MTX-472 2.4 GHz FM 4 Kanal
Empfänger
MRX-47 2.4 GHz FM 4 in 1 Platine
MRX-47 2.4 GHz FM 4 in 1 Platine
Servos
2 x Mikroservos
2 x Mikroservos
Ladegerät
Ladegeraet mit Balancer (Tracer 180/240) Ladegeraet mit Balancer (Tracer 180/240)
Für den Betrieb erforderlich - 4 * AA Batterien für den Sender
Glossar
Landefahrwerk - Beine/Kufen auf der Unterseite des Hubschraubers.
Rotor - schnell rotierende Blätter, mit denen der Hubschrauber in die Luft gehoben wird.
Drossel - eine Steuerfunktion zur Regelung der Rotorgeschwindigkeit und der Flughöhe des Hubschraubers.
Seitenruder - eine Steuerfunktion zum Drehen des Hubschraubers.
Zyklische Steuerung - Steuerungsfunktionen zur Bewegung des Hubschraubers während des Flugs.
Rumpf - Körper des Hubschraubers, enthält Motor, Empfänger, Geschwindigkeitssteuerung, Servoantriebe und Batterie
Gyro - ein elektronischer Stabilisator, der als Flughilfe in den Hubschrauber eingebaut ist.
LED - eine farbige Anzeigeleuchte.
Taumelscheibe - rotierende Platte unterhalb des Rotors, über die der Blattanstellwinkel geregelt wird.
Sicherheitsmaßnahmen
•
•
•
•
•
•
•
•
Dieses Handbuch vollständig durchlesen und alle Anweisungen und Sicherheitshinweise befolgen. Sonst kann es zu schweren Unfällen
und Sachschäden kommen. Denken Sie zuallererst an Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer.
Halten Sie beim Anschließen der Flugbatterie das Modell sicher fest, den Rotor von Körperteilen und Kleidung fernhalten.
Nicht fliegen, wenn es zu windig ist - Sie können leicht die Kontrolle verlieren und bei einer Bruchlandung sind Verletzungen oder
Sachschäden möglich. Nicht in der Nähe von Personen, Fahrzeugen, Eisenbahnschienen, Gebäuden, Stromleitungen, Wasser, harten
Flächen oder Bäumen fliegen. Nie zulassen, dass jemand das Modell im Flug zu fangen versucht - schwere Verletzungen können die
Folge sein.
Bei Fliegen und Aufladen der Batterie wird für Piloten unter 14 Jahren Aufsicht durch einen Erwachsenen empfohlen.
Nur ein mit der Flugbatterie kompatibles Ladegerät verwenden. Beim Aufladen das Ladegerät
nie unbeaufsichtigt lassen. Damit wird
Überladen der Batterie verhindert und sichergestellt, dass Batterie, Ladegerät oder andere Gegenstände nicht zu Schaden kommen.
Während des Aufladens die Batterie auf einer hitzebeständigen Unterlage ablegen, nicht auf Teppichen oder Polstern.
Nie in Batterie, Ladegerät oder Kabel schneiden - ernsthafte Verletzungen können die Folge sein. Kurzschließen der Batterie (blanker
Draht zwischen Plus- und Minuspol) kann Brand, ernsthafte Verletzungen und Sachschäden verursachen.
Nach dem Fliegen des Modells immer erst die Batterie abklemmen, und dann erst den Sender ausschalten.
Nie das Produkt mit der gleichen Fernsteuerfrequenz verwenden wie ein anderes funkgesteuertes Modell in der Nähe. Die Frequenz des
Modells ist auf den Schwingquartzen angegeben.
Batteriepack aufladen
Zum Aufladen der mitgelieferten Batterie das mitgelieferte Ladegerät verwenden. Wenn andere handelsübliche Produkte verwendet werden, zur
Vermeidung von Schäden die zugehörigen Anweisungen befolgen.
Die Ladedauer für die Batterie beträgt 110 Minuten.
1. Verbinden Sie den 240V Transformator (12V Ausgangsspannung) mit der Eingangsseite des mitgelieferten Ladegeräts. Die Zustands-LED
sollte rot leuchten.
2. Stecken Sie den Akku in den 7.4V 2-Zellen Ausgang des Ladegeräts. Die Lade-LED sollte rot leuchten um den Ladevorgang anzuzeigen.
3. Wenn der Akku voll geladen ist, beendet das Ladegerät den Vorgang automatisch und die Lade-LED leuchtet grün.
4. Ziehen Sie den Akku und den Eingangs des Laders ab.
Vorsichtshinweise
•
•
•
•
•
Das Ladegerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. Das Ladegerät nicht nass oder in der Nähe von Wasser verwenden.
Das Ladegerät nicht verwenden, wenn das Kabel ausgefranst oder abgescheuert ist. Bei einem ausgefransten oder abgescheuerten
Kabel kann leicht ein Kurzschluß auftreten und Feuer oder Verbrennungen verursachen.
Wenn Ihre Batterie heiß wird und während des Aufladens 50°C überschreitet, könnte sie defekt sei - wenden Sie sich in diesem Fall bitte
an Ihren Händler.
Wenn während des Aufladens und beim Betrieb das Batteriepack anschwillt oder expandiert, ist es defekt - wenden Sie sich in diesem
Fall bitte an Ihren Händler.
Lassen Sie den Akku niemals unbeaufsichtigt am Ladegerät.
12
Sender
Ihr Merlin Sender ist ein modernes Steuergerät, das auch von einem Anfänger leicht zu bedienen und einzustellen ist. Mit den unten aufgeführten
Schritten stellen Sie sicher, dass der Sender für die Verwendung richtig vorbereitet ist und Sie die vorhandenen Steuermöglichkeiten verstehen.
Steuerung
1
8
15
16
13
1.
2.
3.
4.
5.
6.
6.
7.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
6
3
2
5
4
7
14
14.
15.
16.
10
Antenne
Gas-Trimmung
Ruder-Trimmung
Zyklische Links/Rechts Trimmung
Zyklische Vorwärts/Rückwärts Trimmung
Modus 2 – Gas-Knüppel (Binding-Knopf)
Modus 1 – Steuer-Knüppel (Primary zu
Advanced Knopf)
Modus 2 – Steuer-Knüppel (Primary zu
Advanced Knopf)
Modus 1 – Gas-Knüppel (Binding-Knopf)
Ein/Aus Schalter
Battriezustandsanzeige
Primary oder Advanced Modus Anzeige
Trimmungs-Anzeige
Gas-Anzeige
Ladebuchsenabdeckung (bei Tracer
180/240 nicht verwendet)
Batteriefachdeckel
Antennen-Clip
Ladezustands-LED (bei Tracer 180/240
nicht verwendet)
9
12
11
Vorbereiten des Senders
Mode 2
Achten Sie darauf, dass die
Senderantenne in der richtigen
Posistion steht, da somit der Modus
gewählt wird. Stellen Sie sicher,
dass sie mit dem Bügel und den
Schrauben fixiert ist.
Batteriefach öffnen, um die
leeren Batterieschächte
freizulegen.
Die 4 AA Batterien in die
markierten Schächte einsetzen.
Dabei auf die richtige Richtung
der Batterien achten.
Falsch eingesetzte Batterien
können zu Schäden führen.
Mode 1
Umstellen des Senders von Modus 2 auf Modus 1.
Der MTX - 472 Sender kann auf zwei verschiedene Arten betrieben werden (Die Funktionen werden im Abschnitt “Fliegen des Helikopters”
genau beschrieben).
1.
2.
3.
4.
Schalten Sie den Sender aus und entfernen Sie den Antennen-Clip auf der Rückweite des Senders.
Klappen Sie die Antenne so, dass sie im 90-Grad-Winkel vom Sendergehäuse absteht und drehen Sie sie dann um 180 Grad.
Klappen Sie die Antenne danach wieder in die Vertiefung auf der anderen Seite des Gehäuses.
Befestigen Sie den Antennen-Clip wieder mit den Schrauben.
Schalten Sie den Sender an. Der LCD-Bildschirm zeigt nun MODE 1 an (um zurück auf Modus 2 zu schalten, gehen Sie genauso
vor).
Verbinden des Senders mit dem Modell.
Wenn ein neues Modell an den Sender oder das Modell an einen neuen Sender gebunden werden muss, führen Sie die untenstehenden
Schritte aus. Das Modell reagiert sonst nicht auf den Sender.
1.
2.
Während Sie den Sender anschalten, halten die den Gas-Knüppel nach unten. Sie hören einen Pieps-Ton und eine Linie blinkt auf
dem LCD-Bildschirm.
Vebinden Sie den Akku mit dem Modell. Nach wenigen Sekunden leuchtet die LED am Modell durchgängig rot und der Sender
geht in den normalen Flugmodus. Das Modell und der Sender sind jetzt für einen störungsfreien Flug verbunden.
Ausschalten
Die Hubschrauber-Batterie herausziehen, dann den Sender ausschalten. Jedes Mal beim Ausschalten so vorgehen.
13
Fliegen des Helikopters im Modus 2
Aktionen
Sender- & (Trimmungs-) Befehl
Hubschrauber steigt
auf
Drosselhebel nach
vorn drücken
Hubschrauber sinkt
Drosselhebel nach
hinten drücken
Seitenruderhebel nach
links
Nase dreht nach
links
(Trimmhebel nach
rechts bewegen)
Seitenruderhebel nach
rechts
Nase dreht nach
rechts
(Trimmhebel nach
links bewegen)
Hebel für zyklische
Steuerung nach vorn
drücken
Die Nase senkt sich
und bewegt sich
vorwärts
(Trimmhebel
zurückziehen)
Hebel für zyklische
Steuerung
zurückdrücken
Die Nase hebt sich
und bewegt sich
rückwärts
(Trimmhebel vorwärts
schieben)
Hebel für zyklische
Steuerung nach links
drücken
Der Rumpf neigt
sich nach links
(Trimmhebel nach
rechts bewegen)
Hebel für zyklische
Steuerung nach rechts
drücken
Der Rumpf neigt
sich nach rechts
(Trimmhebel nach
links bewegen)
14
Fliegen des Helikopters im Modus 1
Aktionen
Sender- & (Trimmungs-) Befehl
Hubschrauber steigt
auf
Drosselhebel nach
vorn drücken
Hubschrauber sinkt
Drosselhebel nach
hinten drücken
Seitenruderhebel nach
links
Nase dreht nach
links
(Trimmhebel nach
rechts bewegen)
Seitenruderhebel nach
rechts
Nase dreht nach
rechts
(Trimmhebel nach
links bewegen)
Hebel für zyklische
Steuerung nach vorn
drücken
Die Nase senkt sich
und bewegt sich
vorwärts
(Trimmhebel
zurückziehen)
Hebel für zyklische
Steuerung
zurückdrücken
Die Nase hebt sich
und bewegt sich
rückwärts
(Trimmhebel vorwärts
schieben)
Hebel für zyklische
Steuerung nach links
drücken
Der Rumpf neigt
sich nach links
(Trimmhebel nach
rechts bewegen)
Hebel für zyklische
Steuerung nach rechts
drücken
Der Rumpf neigt
sich nach rechts
(Trimmhebel nach
links bewegen)
15
Trimmeinstellungen und Steuerungstests
Einsetzen der Batterie
Zum Einsetzen der Li-PO-Batterie
in den Rumpf die aufgeladene
Batterie in den Boden des Hubschrauberunterteils einsetzen.
Trimming-Check
1.
Den Sender einschalten und prüfen, dass der Drosselhebel ganz zurückgezogen ist. - 000
2.
Sicherstellen, dass die Batterie eingesteckt ist. Den Hubschrauber in Ruhe lassen, bis die Stromversorgungsleuchte aufhört zu
blinken und konstant brennt, als Bestätigung dafür, dass die Einheit sich kalibriert hat.
3.
Wenn Sie während dem Fliegen bemerken, dass das Modell in eine Richtung driftet ohne, dass Sie
die Knüppel bewegen, kann das Modell mit den Trimmungs-Schaltern am Sender getrimmt werden.
Die Trimmungs-Schalter verschieben die Mittelposition der Knüppel um das Modell wieder in eine
stabile Fluglage zu bringen.
Jeder Trimmungs-Schalter bewegt die Mittelposition in die auf dem Schalter angegebene Richtung.
Die Perspektive ist dabei so, dass die Helikopterkabine vom Piloten weg zeigt.
Wenn das Modell nach links driftet, bewegen Sie die Trimmung einen Schritt nach rechts. Wenn das
Modell nach vorne driftet, bewegen Sie die Trimmung einen Schritt nach hinten. Dies funktioniert
genauso in die anderen Richtungen.
Die Gas-Trimmung wird normalerweise nicht benötigt, da das Modell sich nicht einstellt, wenn der
Gas-Knüppel beim Einschalten nicht auf Null steht. Die weitere Trimmung ist für das Ruder. Wenn sich
das Modell um die Hochachse dreht, kann dies mit der Ruder-Trimmung kompensiert werden. Wenn
sich die Kabine im Uhrzeigersinn dreht, muss nach links getrimmt werden, wenn sie sich gegen den
Uhrzeigersinn dreht, muss nach rechts getrimmt werden.
4.
5.
6.
7.
Die Trimmungspositionen werden immer auf dem LCD-Bildschirm dargestellt. Der Zeiger bewegt sich auf der
Trimmungslinie nach oben und unten um anzuzeigen, wieviel Trimmung eingestellt ist. Die Trimmung wird
gespeichert und bleibt in dieser Position, wenn Sie den Sender aus- und wieder einschalten. Wenn die
Trimmung in der Mittelposition ist, piept der Sender einmal um dies zu signalisieren.
Advanced-Flugmodus Einstellung
Der Tracer 60 kann in zwei verschiedenen Modi geflogen werden, um die beste Performance zu bieten. Im „Primary“ Modus ist der Helikopter
besonders stabil und bietet einen gewissen Bereich an Geschwindigkeit und Bewegung. Der „Advanced“ Modus lässt den Helikopter schneller
und agiler werden. Er reagiert dann auch direkter auf Knüppelbewegungen.
•
•
Die Flugeigenschalten können jederzeit umgestellt werden, wenn der
Sender eingeschaltet ist, indem Sie den Steuer-Knüppel nach unten
drücken.
Der Sender piept dann und die Primary/Advanced-Modus-Anzeige wechselt
von einem Halbkreis für Primary auf einen vollen Kreis für Advanced.
Checkliste
Jedes Mal vor dem Fliegen sollten Sie die folgenden Punkte kontrollieren bzw. testen.
•
•
•
•
•
•
•
Sicherstellen, dass sich die Taumelscheibe frei bewegen kann.
Alle Schrauben usw. Festgezogen
Funkempfänger sicher im Rumpf befestigt
Batterien voll aufgeladen
Servomotoren nicht durch Drähte behindert
Antenne richtig verlegt
Sicherstellen, dass die Rotorblätter sicher befestigt sind.
Kontrolltest
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Achten Sie darauf, dass der Gas-Knüppel in der “Aus”-Position ist. - 000
Schalten Sie den Sender an, achten Sie darauf, dass die Andenne aufrecht steht und dass die Batterien voll sind. Wenn die
Batteriezustandsanzeige blinkt, sind die Batterien leer und müssen vor dem Flug gegen neue getauscht werden
Verbinden Sie den Flugakku mit dem Helikopter und warten Sie, bis das Licht am Empfänger aufhört zu blinken um das Ende der
Kalibrierung zu signalisieren.
Stellen Sie Ihr Modell auf den Model und gehen Sie weg, während Sie den Knüppel für die Taumelscheibe betätigen.
Überprüfen Sie, dass die Servos ohne Störung aus einer Entfernung von 30m funktionieren.
Bewegen Sie den Gas-Knüppel sanft nach vorne um zu überprüfen, dass sich die Rotoren drehen.
16
Fliegen
Erfahrung
Ihr Tracer Hubschrauber ist der ideale Einstieg in das Fliegen von funkferngesteuerten Hubschraubern und nach den unten stehenden
Grundanweisungen sollte auch ein unerfahrener Pilot schnell die Grundlagen des Fliegens beherrschen.
Ort und Bedingungen
•
•
•
•
•
Lassen Sie Ihren Hubschrauber in einem großen Raum, einer Halle oder einem Büro fliegen. Wenn Sie noch kein erfahrener Pilot sind,
im Freien nur bei völliger Windstille fliegen lassen.
Sicherstellen, dass keine Hindernisse wie Möbel, Bäume oder Gebäude Ihnen beim Fliegen im Weg sind.
Nicht über Fußgänger oder Tiere hinwegfliegen, die durch den Hubschrauber verletzt werden können.
Im Freien sich mit der Sonne im Rücken postieren. An hellen Tagen Sonnenbrille aufsetzen.
Den Hubschrauber so steuern, dass er nach Möglichkeit immer vor Ihnen ist und Sie sich beim Fliegen nicht im Kreis drehen müssen.
Vermeiden Sie es nach Möglichkeit, direkt über den Kopf hinweg zu fliegen.
Lernen zu Schweben
1.
2.
3.
4.
5.
Den Hubschrauber in einen offenen Bereich, etwa 5 Meter von Ihnen entfern, von Ihnen abgewandt hinstellen.
Sacht den Drosselhebel vorwärts drücken, um die Geschwindigkeit der Rotorblätter zu soweit steigern, dass der Hubschrauben gerade
so vom Boden abhebt.
Sacht die Geschwindigkeit verringern, um sanft zu landen.
Wenn sich Ihr Hubschrauber vom Zentrum des Überbereichs entfernt, ihn wieder zurück ins Zentrum setzen.
Wiederholen Sie diese Übung und steigern Sie dabei allmählich die Flughöhe bis auf 1 Meter, ohne die Kontrolle zu verlieren.
Alle Hubschrauber zeigen unmittelbar nach dem Abheben vom Boden etwas Instabilität. Wenn er sich nicht mit steigender Höhe stabilisiert und
wiederholt in eine Richtung driftet oder sich dreht, müssen Sie die Trimmhebel an der Steuerung einstellen. Dazu folgen Sie den Anweisungen im
Abschnitt Steuern des Hubschraubers und bewegen Sie die Trimmhebel der Steuerung ein oder zwei Klicks in die der Flugrichtung
entgegengesetzte Richtung, bis ein ruhiges Schweben erreicht ist.
Lernen zu Drehen
1.
2.
3.
Lassen Sie Ihren Hubschrauber in 1 Meter über dem Boden schweben.
Den Seitenruderhebel etwas in eine Richtung bewegen und wieder loslassen. Das Heck Ihres Hubschraubers schwenkt herum und stoppt
in der neuen Position.
Wiederholen Sie die Anwendung des Seitenruder, so dass Sie schwebend in jede gewünschte Richtung drehen können.
Lernen, vorwärts und rückwärts zu fliegen
1.
2.
3.
4.
Lassen Sie Ihren Hubschrauber in 1 Meter über dem Boden schweben.
Den Hebel für zyklische Steuerung sanft nach vorn bewegen und loslassen - Ihr Hubschrauber fliegt vorwärts und bleibt dann schwebend
stehen.
Den Drosselhebel zurücknehmen und den Hubschrauber an der neuen Position landen lassen
Wiederholen Sie diese Übung, aber bringen Sie vor dem Landen den Hubschrauber mit dem Hebel für zyklische Steuerung im Flug zum
Ausgangspunkt zurück.
Lernen, seitwärts zu fliegen
1.
2.
3.
4.
Lassen Sie Ihren Hubschrauber in 1 Meter über dem Boden schweben.
Den Hebel für zyklische Steuerung sanft zur Seit bewegen und loslassen - Ihr Hubschrauber fliegt seitwärts und bleibt dann schwebend
stehen.
Den Drosselhebel zurücknehmen und den Hubschrauber an der neuen Position landen lassen.
Wiederholen Sie diese Übung, aber bringen Sie vor dem Landen den Hubschrauber mit dem Hebel für zyklische Steuerung im Flug zum
Ausgangspunkt zurück.
Steuerelemente kombinieren
1.
2.
3.
4.
Lassen Sie Ihren Hubschrauber in 1 Meter über dem Boden schweben.
Den Hebel für zyklische Steuerung nach vorn schieben und dort halten, um den Hubschrauber langsam vorwärts fliegen zu lassen.
Den Seitenruderhebel nach links oder rechts bewegen - Ihr Hubschrauber beginnt, im Kreis zu fliegen.
Üben Sie den Flug in engen und weiten Kreisen.
Durch die kombinierte Betätigung der Steuerelemente können Sie Ihre die Position Ihres Hubschraubers genau kontrollieren und kompliziertere
Muster wie zum Beispiel eine Acht fliegen oder einfache aerobatische Manöver ausführen.
Sobald Sie Zuversicht und Kontrolle erworben haben, sollten Sie Schweben in 2 bis 3 Metern Höhe und kombinierte Bewegungen der
Vorwärts-, Rückwärts-, Seitwärts- und Drehsteuerungen üben.
Tips für den Erfolg
•
•
•
•
Den Drosselhebel nur sacht mit kleinen Bewegungen betätigen - der häufigste Schaden wird verursacht durch Zurücknehmen der Drossel
um einen zu großen Betrag auf ein Mal und daraus folgenden plötzlichen Höhenverlust und Bruchlandung.
Wenn Ihr Hubschrauber nur noch langsam steigt oder auch bei voller Drossel nicht mehr steigen kann, wird die Batterie leer; aus
Sicherheitsgründen dann den Hubschrauber so schnell wie möglich landen und die Batterie wieder aufladen.
Beschädigte oder verbogene Rotorblätter oder Rumpf können die Steuerbarkeit erheblich beeinflussen. Beschädigte Teile unverzüglich
austauschen.
Nicht fliegen oder Manöver ausführen, die Ihr Können noch übersteigen.
17
Nützliche Informationen
Fehlersuche
Problem
Einheit funktioniert nicht
Ursache
Abhilfe
Die “AA”-Batterien im Sender sind leer oder Prüfen, ob die Batterien richtig eingesetzt
falsch eingesetzt, die LED im Sender brennt sind (Polarität) oder neue Batterien des
nur schwach oder gar nicht, oder es wird
Typs “AA” einsetzen
'Batterie leer' signalisiert.
Keine elektrische Verbindung.
Stecker ineinander drücken, bis sie mit
einem “Klick” einrasten.
Hauptmotor dreht nicht
4-in-1-Einheit funktioniert nicht richtig
Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Hubschrauber dreht sich unkontrollierbar
Gyro-Verstärkung falsch eingestellt
Gyro auf 90% Verstärkung einstellen
Hubschrauber schwebt nicht, auch wenn
Steuerhebel in Neutralstellung stehen.
Trimmung falsch oder Taumelscheibe nicht
waagerecht
Trimmhebel oder Taumelscheibe einstellen
Vibration
Hauptwelle verbogen
Hauptwelle austauschen
Rotorblätter gebrochen
Rotorblätter austauschen
Austauschen der Rotorblätter
Ihr Tracer Hubschrauber wird für den Fall einer Bruchlandung mit einem Satz Ersatz-Rotorblätter geliefert. Zum Austauschen der Rotorblätter wie
folgt vorgehen:
1.
2.
3.
Die Rotorblätter sind mit einer Schraube befestigt und können sehr leicht ausgebaut werden.
Die Schraube am beschädigten Blatt herausdrehen und das Blatt abnehmen.
Das neue Blatt in die Lücke einsetzen und die Schraube wieder einsetzen und nur so fest anziehen, dass sich das Blatt noch frei
bewegen kann.
Feintuning der Giersteuerung
Die Steuerelemente wurden während Herstellung und Testflug Ihres Hubschraubers werksseitig voreingestellt, eine Nachstellung ist daher
eigentlich nicht erforderlich. Zum Tuning durch erfahrene Piloten oder bei einem nach einer schweren Bruchlandung erforderlichen Neuaufbaus
Ihres Hubschraubers sind Einstellung und Funktion wie folgt :Gyro-Verstärkung - der Gyro erkennt eine Drehbewegung und stabilisiert während des Flugs das Heck automatisch. Über die Gyro-Verstärkung
läßt sich die Empfindlichkeit zwischen 0 und 100% einstellen - die beste Einstellung ist etwa 90% wie voreingestellt. Bei zu hoher Einstellung
"wedelt" das Heck und der Hubschrauber wird instabil. Zur Kompensation das Einstellrad entsprechend drehen. Drehen im Uhrzeigersinn
verringert die Gyro-Verstärkung.
Drosselmischer - der Drosselmischer sorgt für das Gleichgewicht zwischen den beiden Hubschraubermotoren. Der Mischer regelt den zweiten
Rotorblättersatz so, dass das Drehmoment des ersten Motors und der von ihm angetriebenen Rotorblätter kompensiert wird. Wenn diese beiden
im Gleichgewicht sind und die Drossel des Hubschraubers geöffnet wird, steigt der Hubschrauber ohne sich um die eigene Achse zu drehen.
Drehen im Uhrzeigersinn läßt den Hubschrauber nach rechts rotieren.
Der Drosselmischer des Tracer 240 funktioniert auf die gleiche Art. Allerdings bezieht er sich auf die Balance zwischen dem Hauptrotor und dem
Heckrotor und nicht wie beim Tracer 180 auf die Balance zwischen den beiden Hauptrotoren.
18
Teileliste
ML47001
MRX-47-2 Empfaenger/ESC/Gyro (Tracer180)
ML47013
Welle (aussen/Tracer 180)
023
MRX-47-2 Empfaenger/ESC/Gyro
009
Lagerbock
ML47002
Rotorblätter (4St/Tracer 180)
010
Bolzen
001
Obere Hauptrotorblätter
ML47014
Anlenkstangen Set (Tracer 180)
012
Untere Hauptrotorblätter
011
Mittlere Anlenkstange
ML47003
Akku 7.4V 2-Zellen 800mAh (Tracer 180)
016
Unterer Anlenkstange
047
Akku 7.4V 2-Zellen 800mAh
ML47015
Getriebe Set (Tracer 180)
ML47004
Rotorhalterung Set (Tracer 180)
039
Oberes Zahnrad
002
Rotorhalterung Set
042
Unteres Zahnrad
ML47005
Kabinen Set rot (Tracer 180)
ML47016
Lager Set (Tracer 180)
018
O-Ring Set
008
Lager MR52zz
019
Kabine
033
Lager MR74zz
021
LED Halterung
038
Lager MR74zz
051
Hinterer Kabinenteil
041
Lager MR52zz
053
Auspuff
ML47017
Stellring Set (Tracer 180)
ML47006
Heck Set (Tracer 180)
031
Schraube 2x3mm
054
Heck
032
Stellring
056
Vertikale Heckflosse
043
Schraube 2x4mm
057
Oberer Heckflügel
044
Stellring
ML47007
Flybar Set (Tracer 180)
ML47018
Unterer Rotorkopf (Tracer 180)
003
Flybar
027
Unterer Rotorkopf
004
Gewichte
ML47019
Hauptrahmen (Tracer 180)
005
Flybar-Aufnahme
034
Hauptrahmen
006
Obere Anlenkungsstrebe
ML47020
Welle (innen/Tracer 180)
ML47008
Akkuhalter-Rahmen (Tracer 180)
007
Innere Welle
048
Akkurahmen
ML47039
Micro Servo 5g Tracer 180/240
049
Akkufachabdeckung
013
Servo
ML47009
Landegestell-Halterung (Tracer 180)
014
Servohorn
045
Landegestell-Halterung
015
Schraube 1.7x4mm
ML47010
Heckrotor Set (Tracer 180)
ML47040
Ladegerät (Tracer 180/240)
058
Heckrotor-Unterstützung
ML47041
Steckeradapter (CH) (Tracer 180/240)
059
Heckrotor
ML47042
Steckeradapter (AU) (Tracer 180/240)
060
Heckrotor-Welle
ML47043
Steckeradapter (EU) (Tracer 180/240)
ML47011
Schrauben Set (Tracer 180)
ML47044
Steckeradapter (US) (Tracer 180/240)
015
Schraube 1.7x4mm
ML47045
Steckeradapter (UK) (Tracer 180/240)
024
Schraube 1.7x4mm
ML47046
Landegestell (Tracer 180/240)
025
Schraube 2x6mm
050
Landegestell
026
Schraube 1.7x4mm
ML47047
LED Navigationslichter (Tracer 180/240)
031
Schraube 2x3mm
020
LED Lichter
037
Schraube 2x4mm
ML47048
Taumelscheibe (Tracer 180/240)
040
Schraube 1.7x2.5mm
028
Obere Taumelscheibe
043
Schraube 2x4mm
029
Lager 137zz
046
Schraube 1.7x4mm
030
Untere Taumelscheibe
055
Schraube 1.7x6mm
ML47049
Schraubenzieher
061
Schraube 1.7x4mm
ML47054
MTX-472 2.4GHz Sender (Modus 1 und 2)
ML47012
Motor Set (Tracer 180)
017
Frontmotor
035
Heckmotor
19
Teileliste
ML47021
MRX-47-1 Empfaenger/ESC/Gyro (Tracer240)
ML47035
Landegestell-Halterung (Tracer 240)
035
MRX-47-1 Empfaenger/ESC/Gyro
039
Landegestell-Halterung
ML47022
Rotorblätter (2St/Tracer 240)
ML47036
Schrauben Set (Tracer 240)
008
Hauptrotorblätter
009
Schraube 2x6mm
ML47023
Akku 7.4V 2-Zellen 600mAh (Tracer 240)
010
Schraube 1.7x4mm
011
Schraube 1.7x4mm
012
Schraube 1.7x4mm
018
Schraube 2x3mm
021
Schraube 1.7x4mm
025
Schraube 2x3mm
032
Schraube 1.7x4mm
033
Schraube 1.7x2.5mm
040
Schraube 1.7x4mm
045
Schraube 1.7x4mm
054
Schraube 1.7x6mm
056
Schraube 1.7x2.5mm
ML47037
Hauptmotor Set (Tracer 240)
026
Hauptmotor
042
Akku 7.4V 2-Zellen 600mAh
ML47024
Hauptrotorhalter Set (Tracer 240)
005
Kipphebel
007
Rotorblatthalter
012
Schraube 1.7x4mm
ML47025
Kabinen Set blau (Tracer 240)
028
Gummi O-Ring
036
Kabine
038
LED Lichter Halter
046
Rumpf Heckteil
048
Auspuff
ML47026
052
Heck Set (Tracer 240)
Heck
053
Vertikale Heckflosse
055
Oberer Heckflügel
ML47027
Flybar Set (Tracer 240)
001
Gewichte
002
Flybar-Aufnahme
003
Flybar
004
Obere Anlenkungsstrebe
ML47028
Hauptwelle Set (Tracer 240)
006
Oberer T-Halter
010
Schraube 1.7x4mm
014
Bolzen
ML47029
013
Anlenkstangen Set (Tracer 240)
Mittlere Anlenkstange
031
Untere Anlenkstange
ML47030
Stellring Set (Tracer 240)
018
Schraube 2x3mm
019
Stellring
ML47031
Hauptrahmen Set (Tracer 240)
020
Kabinen-Unterstützung
021
Schraube 1.7x4mm
023
Hauptrahmen
047
Kabinenhalter
ML47032
Getriebe Set (Tracer 240)
034
Hauptzahnrad
ML47033
Lager Set (Tracer 240)
022
Lager MR74zz
024
Lager MR74zz
ML47034
Akkuhalter-Rahmen (Tracer 240)
041
Akkurahmen
044
Akkufachabdeckung
20
027
Ritzel
ML47038
Heckmotor Set (Tracer 240)
049
Heckrotor
050
Motorhalter
051
Heckmotor
056
Schraube 1.7x4mm
ML47052
Micro Servo 5g (Tracer 240)
029
Servo
030
Servohorn
045
Schraube 1.7x4mm
ML47040
Ladegerät (Tracer 180/240)
ML47041
Steckeradapter (CH) (Tracer 180/240)
ML47042
Steckeradapter (AU) (Tracer 180/240)
ML47043
Steckeradapter (EU) (Tracer 180/240)
ML47044
Steckeradapter (US) (Tracer 180/240)
ML47045
Steckeradapter (UK) (Tracer 180/240)
ML47046
Landegestell (Tracer 180/240)
043
Landegestell
ML47047
LED Navigationslichter (Tracer 180/240)
037
LED Lichter
ML47048
Taumelscheibe (Tracer 180/240)
015
Obere Taumelscheibe
016
Lager MR137zz
017
Untere Taumelscheibe
ML47049
Schraubenzieher
ML47054
MTX-472 2.4GHz Sender (Modus 1 und 2)
AMUSEZ-VOUS ! Mais lisez ceci d’abord !!
us savons que vous allez bien vous amuser avec votre modèle, mais pour obtenir le meilleur de votre achat, veuillez lire cette information AVANT
de le mettre en marche
Sommaire
Page
Garantie
Spécifications
Éléments obligatoires pour le fonctionnement
Glossaire
Mesures de sécurité
Charge de la batterie
Émetteu
Contrôle de votre hélicoptère
Réglages de compensation et Essais de contrôle
Comment voler ?
Dépannage
Remplacement des Pales
Réglage précis du Contrôle en lacet
Parts List Tracer 180
Parts List Tracer 240
Dessin éclaté Tracer 180
Dessin éclaté Tracer 240
21
22
22
22
22
22
23
24-25
26
27
27
28
28
29
30
37
38
Garantie du composant de 90 jours
Ce produit est couvert par une garantie composant de 90 jours à partir de la date d’achat. Si, pendant cette période, l’une des pièces du produit a
un défaut de fabrication, nous la réparerons ou la remplacerons à notre choix.
Nous ne donnerons pas de nouvelle garantie pour une ancienne, une fois que le produit a été utilisé.
Veuillez remarquer que ce produit n’est pas un jouet, et qu’il est recommandé aux moins de 14 ans sous la surveillance d’un adulte. Il est de la
responsabilité des parents ou tuteur de garantir que les mineurs ont l’aide et la supervision nécessaires,
Si vous pensez qu’il existe, pour toute raison, un problème avec le produit, il est de la responsabilité de l’utilisateur de rechercher et de suivre les
pas afin de corriger le problème avant de causer de plus grands dommages.
Non couvert par la garantie
Ceci est un modèle sophistiqué et de haute performance et devra être traité avec soin et respect. Tous les efforts ont été faits pour rendre ce
produit aussi fort et durable que possible, toutefois, il est possible de casser ou d’endommager des pièces après un choc ou un usage extrême.
Les composants endommagés suite à une collision, un usage incorrect, un manque d’entretien ou des mauvais traitements ne sont pas couverts
par la garantie.
Comment revendiquer votre garantie
Pour les droits de garantie, veuillez prendre d’abord contact avec votre fournisseur. Ne renvoyez pas le produit à votre distributeur sans leur
accord préalable. Vous n’avez pas à renvoyer le produit en entier, mais seulement le composant endommagé avec une copie de votre bon
d’achat. Dans beaucoup de cas, il est plus rapide et rentable pour l’usager de monter le(s) pièce(s) de rechange sur le produit et dans ce cas,
nous nous réservons le droit de ne fournir des pièces que dans ce cas.
Tout composant retourné et inspecté par notre distributeur ne possédant pas une garantie valable, peut être sujet à des frais d’inspection et de
manipulation avant sa réexpédition. Toutes les réparations nécessaires suite à une négligence ou mauvaise utilisation seront facturées avant le
début de tout travail sur le produit. Si vous décidez de ne réaliser aucun travail, le distributeur se réserve le droit de facturer des frais de
manipulation et d’expédition.
Veuillez joindre votre preuve d’achat à ce manuel car vous pourrez en avoir besoin à l’avenir.
21
Introduction
Spécifications
Tracer 180
Tracer 240
Diamètre rotor principal
340mm
380mm
Longueur Fuselage
355mm
355mm
Poids
231.5g
185g
Moteur
Brushed taille 180
Brushed taille 180
Batterie
7.4V 800 mAh Li-Po
7.4V 800 mAh Li-Po
Transmetteur
MTX-472 2.4 GHz 4 canal
MTX-472 2.4 GHz 4 canal
Récepteur
MRX-47-2 2.4 Ghz carte 4 en 1
MRX-47-1 2.4 Ghz carte 4 en 1
Servos
2 x Servos micro
2 x Servos micro
Régulateur de vitesse
électronique
Chargeur avec Balanceur (Tracer
180/240)
Chargeur avec Balanceur (Tracer
180/240)
Éléments obligatoires pour le fonctionnement - 4 * piles AA pour l’émetteur
Glossaire
Train d’atterrissage - Jambes sous l’hélicoptère.
Rotor - Pales de rotation très rapide utilisées pour élever l’hélicoptère dans l’air.
Accélération - Fonction de contrôle pour régler la vitesse de rotation des pales et la hauteur de l’hélicoptère.
Gouvernail - Fonction de contrôle pour faire virer l’hélicoptère.
Manche cyclique - Fonctions de contrôle pour déplacer l’hélicoptère en vol.
Fuselage – Corps principal de l’hélicoptère qui contient le moteur, le récepteur, le contrôle de vitesse, les servos et la batterie.
Gyro – Stabilisateur électronique incorporé à l’hélicoptère pour faciliter le vol.
Del – Voyant lumineux de couleur.
Plateau cyclique – Pale rotative sous le rotor qui ajuste les pas cycliques.
Mesures de sécurité
Lisez et suivez complètement
•
ce manuel, en respectant toutes les instructions et les conseils de sécurité. Dans le cas contraire, de
graves blessures et dommages peuvent se produire. Pensez à votre sécurité, et d’abord à la sécurité des autres.
Maintenez le produit protégé lorsque la batterie de vol est branchée ; gardez l’hélice loin des pièces du corps et des vêtements, même si
elle ne tourne pas vite, car cela peut provoquer un accident. Faites attention de ne pas entremêler les cheveux dans l’hélice, surtout lors
du lancement de votre modèle.
Ne volez pas s’il y a trop de vent ou vous pourrez perdre le contrôler et collisionner provoquant des blessures ou des dégâts. Ne volez
jamais près de personnes, véhicules, voies ferrées, bâtiments, lignes électriques, eau, surfaces dures ou arbres. Ne permettez jamais
que quelqu’un n’essaye d’attraper le modèle en vol : cela pourrait provoquer de graves blessures.
La supervision d’un adulte est recommandée lors du vol et du chargement de la batterie pour les pilotes de moins de 14 ans.
•
•
•
•
N’utilisez qu’un chargeur de batterie compatible avec la batterie de vol. Ne laissez jamais le chargeur sans surveillance lors du
chargement. Cela peut éviter la surcharge et que des dégâts ne se produisent sur la batterie, le chargeur ou toute autre propriété.
Pendant le chargement, posez la batterie sur une surface résistante à la chaleur. Ne la laissez pas sur un tapis ou un tissu pendant le
chargement.
Ne jamais toucher la batterie, le chargeur ou les câbles ou de graves blessures peuvent se produire. Avec le court-circuit de la batterie
(en croisant les fils nus positif et négatif), on peut provoquer un incendie, une blessure grave et des dommages.
Quand vous avez fini de faire voler le produit, débranchez toujours la batterie avant d’éteindre l’émetteur.
•
•
•
N’utilisez jamais le produit sur la même fréquence qu’un autre modèle radiocommandé dans votre zone. La fréquence du modèle est
indiquée sur les éléments piézoélectriques de fréquence.
Charge de la batterie
Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie fournie. D’autres produits sont disponibles et si vous les utilisez, vous devez suivre les
instructions des produits pour éviter des dommages.
La durée de chargement de la batterie est de 90 minutes
1.
2.
3.
4.
Branchez le chargeur de la batterie à une prise de CA. Le Del du charger s’allume en vert.
Branchez la batterie au chargeur. Le Del du chargeur devient rouge, indiquant ainsi que le chargement est en cours.
Le chargement est fini lorsque le voyant Del est vert. Lorsque le chargement arrive à sa fin, la batterie devient chaude.
Débranchez la batterie et l’entrée du chargeur.
Attention
•
•
•
•
•
Utilisez le chargeur sous la supervision d’un adulte. N’utilisez pas le chargeur près de l’eau ou s’il est mouillé.
N’utilisez pas le chargeur si le câble est effiloché ou usé. Si le câble est effiloché ou usé, un court-circuit peut provoquer un
incendieou des flammes.
Si votre batterie devient chaude et dépasse les 50 degrés C pendant le chargement, elle peu défaillir et vous devrez contacter votre
détaillant.
Si la batterie gonfle ou s’étend pendant le chargement ou son utilisation, c’est qu’elle est défectueuse et vous devrez contacter votre
détaillant.
Ne laissez jamais votre batterie en charge sans surveillance.
22
Émetteu
Votre émetteur Merlin est un régulateur avancé conçu pour faciliter l’utilisation et le réglage pour le débutant. Vous devrez suivre les étapes
ci-dessous pour vous assurer que vous avez préparé correctement le régulateur et que vous avez compris les possibilités disponibles de réglage.
Transmitter Controls
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1
8
15
16
13
6.
7.
7.
6
3
2
5
4
7
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14
14.
15.
16.
10
Aérien
Compensation des gaz
Compensation de direction
Compensation cyclique G/D
Compensation cyclique Av/Ar
Mode 2 - Manette des gaz (bouton
déformable)
Mode 1 - Manette de commande
cyclique (bouton primaire à avancé)
Mode 2 - Manette de commande
cyclique (bouton primaire à avancé)
Mode 1 - Manette des gaz (bouton
déformable)
Interrupteur d'alimentation
Témoin d'état de la batterie
Témoin de mode primaire ou avancé
Témoins des compensations
Indicateur des gaz
Cache de la prise de charge (Non
utilisé sur Tracer 180/240)
Cache de la batterie principale
Clip d'aérien
Témoin de charge à diode (Non utilisé
sur Tracer 180/240)
9
12
11
Préparation de l’émetteur
Mode 2
Ouvrez la plaque de retenue des
piles pour découvrir les fentes des
piles vides.
Insérez 4 piles AA dans les
espaces marqués à cet effet.
Veuillez faire attention au sens
correct des piles
L’insertion incorrecte des piles
peut provoquer des dommages
Assurez-vous que l'aérien de
l'émetteur est en position de
mode selon votre choix et qu'il
est maintenu à l'aide du
support et des vis fournies.
Mode 1
Choix du "mode" d'émetteur: mode 2 ou mode 1
L'émetteur MTX - 472 propose deux options de commande de fonctionnement. (Les commandes sont indiquées en détail dans la section
"Pilotage de l'hélicoptère" du manuel)
1.
2.
3.
4.
L'émetteur étant hors service, retirez le clip de l'aérien, à l'arrière de l'émetteur.
Faites pivoter l'aérien de 90 degrés par rapport du boîtier de l'émetteur puis tournez-le de 180 degrés. L'aérien peut alors se loger
dans la gorge pratiquée sur la face opposée du boîtier.
Posez à nouveau le clip de l'aérien et les vis.
Mettez en service l'émetteur. L'écran à cristaux liquides affiche maintenant MODE 1 (pour revenir au MODE 2, procédez pareillement)
Établissement d'un lien fonctionnel entre l'émetteur et le modèle.
Cette opération est nécessaire dans le cas où le modèle doit être fonctionnellement lié à l'émetteur ou à un émetteur de remplacement. Le
modèle ne réagit aux signaux provenant d'un émetteur avec lequel il n'a aucun lien fonctionnel.
1.
2.
Tout en mettant l'émetteur en service, maintenez la pression d'un doigt sur la manette des gaz. Un bip est émis et des traits
clignotent sur l'écran à cristaux liquides.
Posez la batterie dans le modèle. Quelques secondes plus tard, la diode du modèle s'éclaire (rouge) et l'émetteur revient en mode
normal de vol. Le modèle et l'émetteur sont désormais liés fonctionnellement et à l'abri des interférences!
Arrêt
Débranchez la batterie de l’hélicoptère suivi par l’arrêt de l’émetteur. Suivez cette procédure pour l’arrêt.
23
Commande de l'hélicoptère en mode 2
Actions
Émetteur et Ordre (compensation)
Le corps principal
s’élève
Poussez la manette
d’accélération vers
l’avant
Le corps principal
descend
Poussez la manette
d’accélération vers
l’arrière
Poussez la manette du
gouvernail vers la
gauche
(Bougez le levier de
compensation à droite)
Le nez vire vers la
gauche
Poussez la manette du
gouvernail vers la
droite
(Bougez le levier de
compensation à
gauche)
Le nez vire vers la
droite
Le nez piquera et
ira vers l’avant
Poussez la manette de
manche cyclique vers
l’avant
(Bougez le levier de
compensation vers
l’arrière)
Le nez s’élèvera et
ira vers l’arrière
Poussez la manette de
manche cyclique vers
l’arrière
(Bougez le levier de
compensation vers
l’avant)
Poussez la manette du
manche cyclique vers
la gauche
(Bougez le levier de
compensation à droite)
Le corps tangue
vers la gauche
Poussez la manette du
manche cyclique vers
la droite
(Bougez le levier de
compensation à
gauche)
Le corps tangue
vers la droite
24
Commande de l'hélicoptère en mode 1
Actions
Émetteur et Ordre (compensation)
Le corps principal
s’élève
Poussez la manette
d’accélération vers
l’avant
Le corps principal
descend
Poussez la manette
d’accélération vers
l’arrière
Poussez la manette du
gouvernail vers la
gauche
(Bougez le levier de
compensation à droite)
Le nez vire vers la
gauche
Poussez la manette du
gouvernail vers la
droite
(Bougez le levier de
compensation à
gauche)
Le nez vire vers la
droite
Le nez piquera et
ira vers l’avant
Poussez la manette de
manche cyclique vers
l’avant
(Bougez le levier de
compensation vers
l’arrière)
Le nez s’élèvera et
ira vers l’arrière
Poussez la manette de
manche cyclique vers
l’arrière
(Bougez le levier de
compensation vers
l’avant)
Poussez la manette du
manche cyclique vers
la gauche
(Bougez le levier de
compensation à droite)
Le corps tangue
vers la gauche
Poussez la manette du
manche cyclique vers
la droite
(Bougez le levier de
compensation à
gauche)
Le corps tangue
vers la droite
25
Réglages de compensation et Essais de contrôle
Installation de la batterie
Pour installer la batterie Li-PO
dans le fuselage, insérez la
batterie chargée en bas de la base
de l’hélicoptère.
Vérification de la compensation
1.
2.
Allumez votre émetteur et vérifiez que la manette d’accélération est complètement tirée vers l’arrière. - 000
Vérifiez que la batterie est branchée. Laissez l’hélicoptère jusqu’à voir la lumière d’alimentation arrêter de clignoter et qu’elle reste
stable afin de confirmer que l’unité soit calibrée.
3.
Si, pendant un vol, vous constatez que le modèle dérive dans une direction sans que vous agissiez
sur les commandes, une compensation fine du modèle est possible au moyen des tabs de
compensation que porte l'émetteur.
Les tabs de compensation modifient la position centrale de la manette pour que le modèle retrouve
son équilibre naturel.
Chaque tab de compensation déplace le centre dans la direction notée sur le tab, en supposant que la
cabine de l'hélicoptère fasse face à l'opérateur.
Si le modèle dérive vers la gauche, agissez une fois sur le compensateur de droite. Si le modèle
dérive vers l'avant, agissez une fois sur le compensateur arrière. Ces compensateurs ont une action à
l'opposée de leur position.
En général, le compensateur des gaz n'a pas d'usage car le modèle ne se prépare pas au démarrage
si la manette des gaz n'est pas au neutre. L'unique autre compensateur est le compensateur de
direction. Si le modèle tourne autour de son axe, vous pouvez agir sur le compensateur de direction
pour diminuer, voire arrêter, cette rotation. Le compensateur gauche sera utilisé si la cabine tourne
dans le sens des aiguilles d'une montre, et le compensateur de droite si la cabine
4.
5.
6.
7.
À tout instant, la position des compensateurs est indiquée sur l'écran à cristaux liquides. La barre représentant
le compensateur se déplace verticalement en fonction de l'amplitude de la compensation actuelle utilisée.
Après réglage, la valeur de la compensation est conservée en mémoire pour le vol suivant. L'émetteur émet
un bip lorsque le compensateur est au centre, cela pour faciliter la reconnaissance de cette position.
Le Tracer 60 possède deux modes de vol pour tirer le meilleur parti de ses performances. Au mode primaire sont associées une vitesse de base
et une plage de déplacements liés aux commandes; c'est le mode le plus stable. En mode avancé la vitesse est plus grande et les commandes
de déplacement ont une action plus large.
•
•
Les caractéristiques de vols peuvent être réglées à tout moment tandis que
l'émetteur est en service en appuyant sur le bouton de la manette de
commande cyclique.
L'émetteur émet un bip et le témoin de mode primaire, un demi-cercle,
Liste de verification
Avant chaque vol de votre produit d’aviation Merlin, veuillez réaliser les vérifications et essais suivants.
•
•
•
•
•
•
•
Vérifiez que le plateau cyclique possède un mouvement libre.
Toutes les fixations comme les vis et boulons sont serrées
L’équipement radio est fermement fixé dans le fuselage
Les batteries sont complètement chargées.
Aucun fil ne gêne les moteurs de servo
L’antenne est correctement étendue
Les pales sont bien attachées
Essai des commandes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Assurez-vous que la manette des gaz est en position "arrêt". – 000
Mettez l'émetteur en service, veillez à ce que l'aérien soit vertical et assurez-vous que le témoin de puissance indique la charge
maximale. Si ce témoin est éteint ou clignote, les piles de l'émetteur sont usagées et doivent être remplacées avant le décollage.
Posez la batterie de l'hélicoptère et attendez que le témoin de puissance du récepteur cesse de clignoter, signifiant que l'appareil est
étalonné.
Posez le modèle sur le sol et éloignez-vous tout en agissant sur les commandes à plateau inclinable.
Assurez-vous que les servos fonctionne sans interférences jusqu'à une distance de 30 mètres.
Poussez lentement la manette des gaz vers l'avant pour vous assurer que les pales principales entrent en rotation.
26
Comment voler ?
Expérience
Votre hélicoptère Pulsar est une introduction parfaite aux hélicoptères radiocommandés et si les pilotes sans expérience suivent les instructions
de base suivantes, ils maîtriseront bientôt les habiletés de vol fondamentales. Si vous possédez un ordinateur avec un accès Internet, téléchargez
et suivez la partie d’entraînement du simulateur de Gestion de Vol avant de faire voler votre modèle. Cela aidera les nouveaux pilotes à se
familiariser avec les commandes.
Endroit et conditions
•
•
•
•
•
Faites voler votre hélicoptère en intérieur dans une grande pièce, un vestibule ou un bureau. Ne volez en extérieur que si des conditions
de calme totale sans aucun vent se présentent, à moins d’être un pilote expérimenté.
Vérifiez l’absence de tout obstacle sur votre chemin lors du vol, comme des meubles, des arbres ou des bâtiments.
Vérifiez que vous ne volez pas où se trouvent des personnes ou des animaux, qui pourraient être blessés par l’hélicoptère.
Si vous volez en extérieur, placez-vous sur de manière à garder le soleil à votre dos et loin de votre vue. Portez des lunettes de soleil, les
jours lumineux.
Gardez votre hélicoptère devant vous pour ne pas avoir à tourner en rond lors du vol. Essayez d’éviter de voler directement au dessus de
votre tête.
Apprentissage du Vol stationnaire
1.
2.
3.
4.
5.
Placez votre hélicoptère dans un espace ouvert face à vous à environ 5 mètres de distance.
Poussez la manette d’accélération vers l’avant en augmentant la vitesse des pales jusqu’à ce qu’il décolle légèrement du sol.
Diminuez délicatement la puissance pour atterrir en douceur.
Si votre hélicoptère s’éloigne de trop du centre de votre aire d’entraînement, reposez-le au milieu.
Répétez cet exercice en augmentant la hauteur de vol de 1 mètre peut être effectué tout en gardant le contrôle.
Tous les hélicoptères expérimentent une certaine instabilité immédiatement après le décollage. S’il ne se stabilise pas en prenant de la hauteur et
qu’il dérive ou tourne répétitivement dans un sens, vous devrez régler les leviers de compensation de l’émetteur. Pour faire cela, reportez-vous à
Contrôle de votre hélicoptère et bougez le levier de compensation de l’émetteur d’un ou deux clics dans le sens opposé à la trajectoire jusqu’à
l’obtention d’un vol stationnaire.
Apprentissage du virage
1.
2.
3.
Gardez votre hélicoptère en vol stationnaire à 1 mètre dans l’air.
Bougez un peu la manette du gouvernail dans un sens puis relâchez-la. La queue de votre hélicoptère tourne et s’arrête dans une
nouvelle position.
Répétez les applications du gouvernail pour que vous puissiez virer et réalisez un vol stationnaire dans le sens souhaité.
Apprentissage de vol en avant et en arrière
1.
2.
3.
4.
Gardez votre hélicoptère en vol stationnaire à 1 mètre dans l’air.
Bougez délicatement la manette de manche cyclique vers l’avant et relâchez-la, votre hélicoptère se déplacera vers l’avant puis restera
stationnaire.
Réduisez la manette d’accélération et faites atterrir votre hélicoptère en le faisant revenir à sa position de départ.
Répétez cet exercice mais avant d’atterrir, bougez la manette cyclique vers l’arrière pour faire revenir l’hélicoptère à sa position de départ
tant qu’il est en vol.
Apprentissage du vol en biais
1.
2.
3.
4.
Gardez votre hélicoptère en vol stationnaire à 1 mètre dans l’air.
Bougez délicatement la manette de manche cyclique vers le côté et relâchez-la, votre hélicoptère se déplacera vers ce côté puis restera
stationnaire.
Réduisez la manette d’accélération et faites atterrir votre hélicoptère en le faisant revenir à sa position de départ.
Répétez cet exercice mais avant d’atterrir, bougez la manette cyclique vers l’arrière pour faire revenir l’hélicoptère à sa position de départ
tant qu’il est en vol.
Combinaison des commandes
1.
2.
3.
4.
Gardez votre hélicoptère en vol stationnaire à 1 mètre dans l’air.
Bougez la manette cyclique vers l’avant et gardez sa position afin d’obtenir un vol lent vers l’avant.
Bougez la manette du gouvernail à gauche ou à droite et votre hélicoptère commencera à voler dans un mouvement circulaire.
Exercez-vous en faisant des cercles sur la droite et sur la gauche de diamètres variés.
En combinant les ordres de contrôle, vous serez capable de contrôler la position de l’hélicoptère avec précision et de voler selon des schémas
plus complexes comme la figure du huit ou simplement pour réaliser des manœuvres acrobatiques.
En gagnant de la confiance et plus de contrôle, expérimentez en augmentant la hauteur du vol stationnaire à 2-3 mètres et en combinant les
commandes avant, arrière, de côté et virage.
Trucs pour réussir
•
•
•
•
Ne faites marcher la manette d’accélération délicatement avec de petits coups, la manière la plus commune de causer des dégâts se doit
à la réduction de l’accélération par de grands coups ce qui provoque des réductions soudaines de hauteur et donc une collision.
Si votre hélicoptère commence à s’élever lentement ou ne peut s’élever avec l’accélération à fond, c’est que la batterie s’affaiblit, pour
des raisons de sécurité, faites atterrir votre modèle le plus tôt possible et rechargez la batterie.
Les dommages /fléchissements des pales ou du fuselage peuvent beaucoup affecter le contrôle du vol. Remplacez les pièces
endommagées immédiatement.
N’essayez pas de voler ou de manœuvrer au dessus de vos possibilités de vol.
27
Information utile
Dépannage
Problème
L’unité ne fonctionne pas
Cause
Solution
Les piles AA de l’émetteur sont épuisées ou Vérifiez l’installation de la polarité ou
mal installées, indiqué par un affaiblissement remplacez les piles AA par des neuves.
ou un voyant Del sur l’émetteur ou une
alarme de batterie faible.
Pas de branchement électrique.
Poussez les connecteurs jusqu’à ce qu’ils
s’emboîtent
Le moteur principal ne fonctionne pas
L’unité 4 en 1 ne fonctionne pas correctement.
Consultez votre détaillant
L’hélicoptère tourne sans contrôle
Le gain de gyro est mal configuré
Ajustez le gain de gyro sur 90%
L’hélicoptère ne reste pas stationnaire lor- Compensation incorrecte ou plateau cyclique Ajustez les leviers de compensation ou le
sque les manettes sont au point mort
qui n’est pas à niveau
plateau cyclique
Vibration
Pliez l’arbre principal
Remplacez l’arbre principal
Les pales sont cassées
Remplacez les pales
Remplacement des Pales
Votre hélicoptère Pulsar est fourni avec un jeu de secours de pales de rechange en cas de dommage suite à une collision. Si vous devez
remplacer les pales, veuillez suivre ces étapes simples
1.
2.
3.
Les pales sont fixées avec une vis et peuvent être enlevées très facilemen
Dévissez la vis de la pale endommagée et enlevez-la en la laissant se détacher
Insérez la nouvelle pale dans le trou puis remettez la vis en ne serrant que le nécessaire pour que la pale bouge librement.
Réglage précis du Contrôle en lacet
Les contrôles sont prédéfinis en usine et votre hélicoptère testé en vol : il n’y a donc pas besoin de réglage. Toutefois pour un réglage par des
pilotes expérimentés ou en cas de grave collision, et donc de reconstruction de votre hélicoptère, les réglage et fonction sont comme suit :
Gain gyro – le gyro détecte le mouvement rotatif et stabilisera automatiquement la queue en vol. Le cadran de gain de gyro ajuste la sensibilité
de 0 à 100%, le meilleur paramètre est aux alentours de 90% comme prédéfini. Lorsque le paramètre est trop élevé, la queue s’agite de tout côté,
et rend l’hélicoptère instable. Ajustez le cadran pour compenser. Vers la droite pour réduire la quantité de gain de gyro.
Combinateur d’accélération – le combinateur est l’équilibre entre les deux moteurs de l’hélicoptère. Avec l’accélération, le combinateur dirige la
puissance sur le deuxième ensemble de pales pour compenser le couple de l’autre moteur et ses pales. Lorsque l’équilibre est trouvé et que
l’accélération est appliquée, l’hélicoptère gagne de la hauteur sans virer à gauche ou à droite. Vers la droite pour faire tourner l’hélicoptère sur la
droite. Le mélangeur de gaz pour les 240 Tracer également des fonctions de la même manière. Toutefois, il est l'équilibre entre le moteur principal
et moteur de queue au lieu des deux principaux moteurs des 180 Tracer.
28
`
Parts List
MRX-47-2 Tableau électrique (Tracer 180)
ML47014
Ensemble De Rod De Tringlerie De Boule
(Tracer 180)
023
MRX-47-2 Tableau électrique
011
Tringlerie Moyenne Rod De Boule
ML47002
Pales Du Rotor 4pcs (Tracer 180)
016
Sous La Tringlerie Rod De Boule
001
Pales Du Rotor Principal
ML47015
Ensemble De Vitesse (Tracer 180)
012
Pales Du Rotor Inférieur
039
Vitesse Supérieure
ML47003
Batterie Lipo 7.4V 800mah (Tracer 180)
042
Vitesse Inférieure
ML47016
Rapport De L'ensemble (Tracer 180)
047
Batterie Lipo 7.4V 800mah
008
Roulement MR52zz
ML47004
Griffes Des Pales Du Rotor (Tracer 180)
033
Roulement MR74zz
038
Roulement MR74zz
ML47001
002
Griffes Des Pales Du Rotor
ML47005
Verrière - Rouge (Tracer 180)
018
Ensemble de joints toriques
019
Verrière
021
LED Montage
051
Fuselage
041
Roulement MR52zz
ML47017
Ensemble De Collier (Tracer 180)
031
Vis 2x3
032
Positionnement Du Collier
043
Vis 2x4
044
Positionnement Du Collier
ML47018
Sous Le Support De Forme De T (Tracer
180)
053
Echappement
ML47006
Queue Réglée - Rouge (Tracer 180)
054
Queue
027
Sous le support de forme de T
056
Empennage Vertical
ML47019
Chassis Principal (Tracer 180)
057
Aile De Queue Supérieure
034
Chassis Principal
ML47007
Ensemble De Flybar (Tracer 180)
ML47020
Axe Intérieur (Tracer 180)
003
Flybar
007
Axe Intérieur
004
Bloc De Poids
ML47039
Servo Micro 5g (Tracer 180)
005
Équilibre De Marteau
013
Servo
006
Tringlerie Supérieure Rod De Boule
014
Levier de Servo
ML47008
Armature De Batterie (Tracer 180)
015
Vis 1.7x4
048
Armature De Batterie
ML47040
049
Panneau De Couverture De Batterie
Chargeur avec Balanceur (Tracer
180/240)
ML47009
Bâti De Dérapage D'atterrissage (Tracer
180)
ML47041
Adaptateur pour prise de courant (CH)
(Tracer 180/240)
045
Bâti De Dérapage D'atterrissage
ML47042
ML47010
Ensemble De Lame De Queue (Tracer
180)
Adaptateur pour prise de courant (AU)
(Tracer 180/240)
ML47043
058
Appui De Lame De Queue
Adaptateur pour prise de courant (EU)
(Tracer 180/240)
059
Lame De Queue
ML47044
060
Axe De Lame De Queue
Adaptateur pour prise de courant (US)
(Tracer 180/240)
ML47011
Ensemble De Vis (Tracer 180)
ML47045
Adaptateur pour prise de courant (UK)
(Tracer 180/240)
015
Vis 1.7x4
024
Vis 1.7x4
ML47046
Train d’atterrissage (Tracer 180/240)
025
Vis 2x6
026
Vis 1.7x4
031
Vis 2x3
020
Lumière LED
037
Vis 2x4
ML47048
Set Plateau cyclique (Tracer 180/240)
040
Vis 1.7x2.5
028
Plateau cyclique supérieur
043
Vis 2x4
029
Roulements 137zz
046
Vis 1.7x4
030
Plateau cyclique inférieur
055
Vis 1.7x6
ML47049
Tournevis
061
Vis 1.7x4
ML470545 MTX-472 2,4 GHz 4 voies
ML47012
Ensemble De Moteur (Tracer 180)
017
Moteur Avant
035
Moteur Arrière
ML47013
Ensemble Externe D'axe (Tracer 180)
009
Panneau De Roulement
010
Axe
29
050
Train d’atterrissage
ML47047
Lumière de navigation LED (Tracer
180/240)
`
Parts List
ML47021
Bâti De Dérapage D'atterrissage (Tracer
240)
MRX-47-1 Tableau Electrique (Tracer 240)
ML47035
035
MRX-47-1 Tableau électrique
039
Bâti De Dérapage D'atterrissage
ML47022
Pales Du Rotor 2pcs (Tracer 240)
ML47036
Ensemble De Vis (Tracer 240)
008
Pales Du Rotor
009
Vis 2x6
ML47023
Batterie Lipo 7.4V 800mah (Tracer 240)
010
Vis 1.7x4
011
Vis 1.7x4
042
Batterie Lipo 7.4V 800mah
012
Vis 1.7x4
ML47024
Poignée De Lame De Rotor Principal &
Culbuteur Mélangé (Tracer 240)
018
Vis 2x3
021
Vis 1.7x4
005
Culbuteur Mélangé
007
Poignée De Lame De Rotor
012
Vis 1.7x4
ML47025
Verrière (Bleu) (Tracer 240)
028
Ensemble De Joints Toriques
036
Verrière
038
LED Montage
046
Fuselage
048
Echappement
ML47026
Queue Réglée (Bleu) (Tracer 240)
052
Empennage Vertical
053
Queue
025
Vis 2x3
032
Vis 1.7x4
033
Vis 1.7x2.5
040
Vis 1.7x4
045
Vis 1.7x4
054
Vis 1.7x6
056
Vis 1.7x2.5
ML47037
Ensemble De Moteur (Tracer 240)
026
Moteur
027
Pignon
ML47038
Ensemble De Moteur De Queue (Tracer
240)
055
Aile De Queue Supérieure
049
Lame De Queue
ML47027
Ensemble De Flybar (Tracer 240)
050
Bâti De Moteur
001
Bloc De Poids
051
Moteur Arrière
002
Équilibre De Marteau
056
Vis 1.7x4
003
Flybar
ML47052
Servo Micro 5g (Tracer 240)
004
Tringlerie Supérieure Rod De Boule
029
Servo
ML47028
Ensemble Principal D'axe (Tracer 240)
030
Levier de Servo
006
Sous Le Support De Forme De T
045
Vis 1.7x4
ML47040
Chargeur avec Balanceur (Tracer
180/240)
010
Vis 1.7x4
014
Axe
ML47041
ML47029
Ensemble De Rod De Tringlerie De Boule
(Tracer 240)
Adaptateur Pour Prise De Courant (CH)
(Tracer 180/240)
ML47042
013
Tringlerie Moyenne Rod De Boule
Adaptateur Pour Prise De Courant (AU)
(Tracer 180/240)
ML47043
Adaptateur Pour Prise De Courant (EU)
(Tracer 180/240)
ML47044
Adaptateur Pour Prise De Courant (US)
(Tracer 180/240)
ML47045
Adaptateur Pour Prise De Courant (UK)
(Tracer 180/240)
ML47046
Train D’atterrissage (Tracer 180/240)
031
Sous La Tringlerie Rod De Boule
ML47030
Ensemble De Collier (Tracer 240)
018
Vis 2x3
019
Positionnement Du Collier
ML47031
Chassis Principal (Tracer 240)
020
Appui De Verrière
021
Vis1.7x4
023
Chassis Principal
043
Train D’atterrissage
ML47047
Lumière De Navigation LED (Tracer
180/240)
047
Bâti De Verrière
ML47032
Ensemble De Vitesse (Tracer 240)
037
Lumière LED
034
Train Principal
ML47048
Set Plateau Cyclique (Tracer 180/240)
ML47033
Rapport De L'ensemble (Tracer 240)
015
Plateau Cyclique Supérieur
022
Roulement MR74zz
016
Roulements 137zz
024
Roulement MR74zz
017
Plateau Cyclique Inférieur
ML47034
Armature De Batterie (Tracer 240)
ML47049
Tournevis
041
Armature De Batterie
ML47054
MTX-472 2,4 GHz 4 voies
044
Panneau De Couverture De Batterie
30
Diviértase! ¡¡Pero primero lea esto!!
Sabemos que disfrutará muchísimo con su modelo, pero para sacar el máximo provecho de su adquisición le rogamos que lea esta información
ANTES de hacer funcionar su modelo
Índice
Página
Garantía
Especificaciones
Elementos necesarios para el funcionamiento
Glosario
Precauciones de seguridad
Cómo cargar la batería
Transmisor
Cómo controlar su helicóptero
Ajustes del ajuste y pruebas de control
Cómo volar
Localización y solución de averías
Recambio de Palas
Sintonización precisa del control de guiñada
Listado de piezas
Tracer 180
Listado de piezas
Tracer 240
Diagrama en despiece de Tracer 180
Diagrama en despiece de Tracer 240
31
32
32
32
32
32
33
34-35
36
37
37
38
38
39
40
41
42
Garantía de 90 días para las piezas
Queremos que disfrute de su adquisición, sin embargo, ¡le rogamos que lea esto primero!
Este producto está cubierto por una garantía de 90 días en relación a las piezas a contar desde la fecha de compra. Si cualquier pieza del
producto falla como resultado de una producción defectuosa durante este periodo, entonces, repararemos o sustituiremos esa pieza a nuestra
discreción.
No aplicamos una garantía a valor de nuevo una vez que el producto ya ha sido usado.
Téngase en cuenta que este producto no es un juguete y se recomienda que los niños menores de 14 años sean supervisados por un adulto. Es
responsabilidad de los padres o tutores el asegurarse de que los menores reciban orientación y supervisión adecuadas.
Si sospecha que su producto tiene un problema, por la razón que fuere, es responsabilidad del usuario el investigarlo y dar los pasos oportunos
para solucionar el problema antes de que se produzcan daños adicionales.
No cubierto por la garantía
Éste es un modelo sofisticado y de alto rendimiento y deberá tratarse con cuidado y respeto. Nos hemos esforzado al máximo para hacer que
este producto sea lo más fuerte y de mayor duración posible, sin embargo, debido a la naturaleza de este producto, es posible que se rompan o
dañen piezas debido a choques o usos extremos. Los componentes dañados como resultado de daños por choques, uso indebido, falta de
mantenimiento o mal uso no están cubiertos por la garantía.
Cómo reclamar contra su garantía
Para reclamaciones de garantía por favor contacte primero con su proveedor minorista. No devuelva el producto a su distribuidor sin su
aprobación previa. Puede que no sea necesario que devuelva el producto al completo, únicamente el componente dañado junto con una copia de
su recibo de compra. En muchos casos, es más rápido y más rentable para el usuario que monte la(s) pieza(s) de repuesto en el producto y por
consiguiente nos reservamos el derecho a suministrar piezas únicamente en estos casos.
Cualquier componente devuelto que sea inspeccionado por su distribuidor y se descubra que existe una reclamación de garantía no válida podrá
estar sujeto a una tasa por inspección y manipulación antes de ser devuelto. Cualesquiera reparaciones necesarias como resultado de
negligencia o uso incorrecto serán cargadas antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el producto. Si usted decide que no lleven a cabo ningún
trabajo, el distribuidor se reserva el derecho a cargar una tasa por manipulación y envío.
Le rogamos que adjunte su prueba de compra al manual ya que podría necesitarla de nuevo en el futuro.
31
Introducción
Especificaciones
Tracer 180
Tracer 240
Diámetro del rotor
principal
340mm
380mm
Longitud del fuselaje
355mm
355mm
Peso
231.5g
185g
Motor electrónico
180
180
Paquete de baterías
Polímero de litio de 7,4V y 800 mah
Polímero de litio de 7,4V y 800 mah
Transmisor
MTX-472 2.4Ghz 4 Canal
MTX-472 2.4Ghz 4 Canal
Receptor
MRX-47-2 2.4Ghz Controlador 4 en 1
MRX-47-1 2.4Ghz Controlador 4 en 1
2 x Micro Servos
2 x Micro Servos
Servomotores
Control de velocidad
electrónico
Cargador Balanceador (Tracer 180/240) Cargador Balanceador (Tracer 180/240)
Elementos necesarios para el funcionamiento
4 pilas AA para el transmisor
Glosario
Tren de aterrizaje – patas en la parte baja del helicóptero.
Rotor - Palas de rotación de alta velocidad que se utilizan para levantar el helicóptero por el aire.
Acelerador - Función de control que ajusta la velocidad de las palas giratorias y la altura del helicóptero.
Timón - Función de control que sirve para girar el helicóptero.
Controles cíclicos – Funciones de control para mover el helicóptero durante el vuelo.
Fuselaje – El cuerpo central del helicóptero que contiene el motor, recibidor, control de velocidad, servos y batería.
Giroscopio- Un estabilizador electrónico incorporado al helicóptero de asistencia durante el vuelo.
LED – Lámpara de indicación de color.
Plato distribuidor – Plato giratorio situado bajo el rotor que ajusta los ángulos de las palas.
Precauciones de seguridad
•
Lea y siga este manual al completo, respetando todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. De lo contrario, pueden producirse
•
•
•
•
•
•
•
daños y lesiones graves. Piense en su seguridad, y en la seguridad de los demás primero.
Sujete bien el producto cuando la batería de vuelo esté conectada; mantenga la hélice alejada de la ropa y partes del cuerpo, incluso
cuando no esté girando, ya que podría encenderse por accidente. Tenga cuidado de que no se le enrede el pelo en la hélice,
especialmente al lanzar su modelo.
No lo haga volar cuando hace demasiado viento o puede que usted pierda el control y se estrelle contra suelo, provocando lesiones
o daños. Nunca haga volar el aparato cerca de gente, vehículos, vías de trenes, edificios, líneas de alta tensión, agua, superficies duras
o árboles. Nunca permita que nadie intente coger el modelo mientras está volando o podría dar por resultado lesiones serias.
Se recomienda que los pilotos menores de 14 años sean supervisados por un adulto a la hora de hacer volar el aparato y cargar la
batería.
Utilice únicamente un cargador de batería que sea compatible con la batería de vuelo. Nunca deje el cargador desatendido mientras esté
cargando. Esto ayudará a impedir la sobrecarga y a garantizar que no se producen daños en la batería, el cargador ni en ninguna otra
propiedad. Mientras esté cargando, coloque la batería sobre una superficie resistente al calor. No la deje sobre una alfombra o mueble
tapizado mientras está cargando.
Nunca corte la batería, cargador ni los cables o se podrían producir lesiones graves. Hacer que la batería provoque un cortocircuito
(cruzar cables desnudos positivos y negativos) puede producir un incendio, lesiones graves y daños
Cuando termine de hacer volar su producto, siempre desconecte la batería antes de apagar el transmisor.
Nunca utilice el producto en la misma frecuencia que otro modelo de radio control en su área. La frecuencia del modelo se muestra en los
cristales de frecuencia.
Cómo cargar la batería
Utilice el cargador que se suministra para cargar la batería que se suministra. Hay otros productos disponibles y si se utilizan, usted deberá
seguir las instrucciones de los productos para evitar daños.
El tiempo de carga para la batería es de 90 minutos.
1.
2.
3.
4.
Conecte el cargador de la batería a una toma de corriente alterna. La lámpara LED del cargador se encenderá en color verde.
Conecte la batería al cargador. La lámpara LED del cargador se pondrá roja, indicando que se está realizando la carga.
La carga se completará cuando la lámpara LED se ponga verde. A medida que finaliza el proceso de carga la batería se calienta.
Desconecte la batería del cargador una vez terminado el proceso.
Advertencias
•
Utilice el cargador bajo supervisión de un adulto. No utilice el cargador cerca del agua o si está húmedo.
•
No utilice el cargador si el cable está pelado o desgastado. Si el cable está pelado o desgastado, un
•
•
•
cortocircuito puede provocar un
incendio o quemaduras.
Si su batería se calienta y supera los 50 grados ºC durante la carga, puede que esté defectuosa y usted debería ponerse en contacto con
su minorista
Si la batería se comba o dilata durante la carga o su utilización, está defectuosa y usted debería ponerse en contacto con su minorista.
Nunca deje su batería desatendida mientras está cargando.
32
Transmisor
Su transmisor Merlin es un regulador avanzado diseñado de tal manera que resulte sencillo de utilizar y sintonizar para el principiante. Usted
deberá seguir los pasos descritos a continuación para asegurarse de que prepara el regulador correctamente para su uso y comprende las
posibilidades de ajuste disponibles.
Controles
1.
2.
3.
4.
1
8
15
16
13
5.
6.
6.
7.
7.
6
3
2
5
4
7
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14
14.
15.
16.
10
9
12
Antena
Compensador del acelerador
Compensador del timón
Compensador cíclico L/R (izquierda/
derecha)
Compensador cíclico F/B (adelante/atrás)
Modo 2 - Palanca del Acelerador (Botón
de Fijación)
Modo 1 - Palanca de Control Cíclico
(Primaria para el Botón Avanzado)
Modo 2 - Palanca de Control Cíclico
(Primaria para el Botón Avanzado)
Modo 1- Palanca del Acelerador (Botón
de Fijación)
Interruptor de corriente
Indicador de nivel de batería
Indicador de Modo Primario o Avanzado
Indicadores de compensación
Lectura del Acelerador
Cubierta del Puerto de Carga (No se
utiliza el Tracer 180/240)
Cubierta de la Batería Principal
Pinza de Antena
Indicador LED de Carga (No se utiliza el
Tracer 180/240)
11
Cómo preparar el transmisor
Mode 2
Abra el compartimento para las
pilas para dejar a la vista las
ranuras vacías para las pilas.
Introduzca 4 pilas AA en los
espacios marcados. Tenga en
cuenta la dirección correcta de
las pilas
Si introduce las pilas de forma
incorrecta podría provocar daños
Asegúrese de que la antena en el
transmisor está en la posición de
modo que haya elegido y que se
mantiene en su posición con la
abrazadera y tornillos
proporcionados.
Mode 1
Cambiar el transmisor “Modo” del Modo 2, al Modo 1.
El Transmisor MTX - 472 tiene la capacidad de ofrecer dos opciones de control de transmisión. (Los controles se muestran por completo en
"Controlar su sección Helicóptero del manual)
1.
2.
3.
4.
Con el transmisor apagado, quite la pinza de la antena desde la parte posterior del transmisor.
Pliegue la antena hacia atrás de manera que esté a 90 grados del estuche de transmisor y girar 180 grados. Entonces la antena se
plegara hacia atrás dentro de la ranura en el lado opuesto del estuche.
Reinstale la pinza de la antena con los tornillos.
Encienda el transmisor. Ahora se leerá en la pantalla LCD MODO 1 (Para regresar al Modo 2, use el mismo proceso)
Unir el transmisor al modelo.
Se necesita hacer esto en el caso de que se necesite unir el modelo a su transmisor o a un transmisor de repuesto. El modelo no responderá a
un transmisor de salida.
1.
Mientras enciende el transmisor, mantenga presionado el botón de la Palanca del Acelerador. Escuchará un pitido y una línea parpadea
en la pantalla LCD.
2.
Conecte el paquete de la batería en el modelo. Tras unos segundos el indicador LED del modelo se convierte en un rojo sólido y el transmisor vuelve al modo de vuelo normal. ¡Su modelo y el transmisor ahora están unidos para conseguir un vuelo sin interferencias!
Desconexión
Desenchufe la batería del helicóptero desconectando el transmisor. Siga siempre este procedimiento para la desconexión.
33
Controlar su Helicóptero en Modo 2
Acciones
Entrada del transmisor y (Compensación)
El cuerpo central se
eleva
Empuje la palanca de
aceleración hacia adelante
El cuerpo central
descenderá
Empuje la palanca de
aceleración hacia
atrás
Empuje la palanca de
timón hacia la
izquierda
(Mueva la palanca de
compensación hacia la
derecha)
El morro girará hacia la izquierda
Empuje la palanca de
timón hacia la derecha
(Mueva la palanca de
compensación hacia la
izquierda)
El morro girará hacia la derecha
El morro bajará en
picado y avanzará
hacia adelante
Empuje la palanca de
control de mando hacia adelante
(Mueva la palanca de
centrado hacia atrás)
El morro se elevará
y se moverá hacia
atrás
Empuje la palanca de
control cíclico hacia
atrás
(Mueva la palanca de
compensación hacia
adelante)
El cuerpo cabeceará hacia la
izquierda
Empuje la palanca de
control cíclico hacia la
izquierda
(Mueva la palanca de
compensación hacia la
derecha)
El cuerpo cabeceará hacia la derecha
Empuje la palanca de
control cíclico hacia la
derecha
(Mueva la palanca de
compensación hacia la
izquierda)
34
Controlar su Helicóptero en Modo 1
Acciones
Entrada del transmisor y (Compensación)
El cuerpo central se
eleva
Empuje la palanca de
aceleración hacia
adelante
El cuerpo central
descenderá
Empuje la palanca de
aceleración hacia
atrás
Empuje la palanca de
timón hacia la
izquierda
(Mueva la palanca de
compensación hacia la
derecha)
El morro girará
hacia la izquierda
Empuje la palanca de
timón hacia la derecha
(Mueva la palanca de
compensación hacia la
izquierda)
El morro girará
hacia la derecha
El morro bajará en
picado y avanzará
hacia adelante
Empuje la palanca de
control de mando
hacia adelante
(Mueva la palanca de
centrado hacia atrás)
El morro se elevará
y se moverá hacia
atrás
Empuje la palanca de
control cíclico hacia
atrás
(Mueva la palanca de
compensación hacia
adelante)
El cuerpo
cabeceará hacia la
izquierda
Empuje la palanca de
control cíclico hacia la
izquierda
(Mueva la palanca de
compensación hacia la
derecha)
El cuerpo
cabeceará hacia la
derecha
Empuje la palanca de
control cíclico hacia la
derecha
(Mueva la palanca de
compensación hacia la
izquierda)
35
Ajustes del ajuste y pruebas de control
Instalación de la batería
Para instalar la batería Li-Po en el
fuselaje, introduzca la batería
cargada en el fondo de la base del
helicóptero.
Comprobación de compensación
1.
2.
Encienda su transmisor y asegúrese de que la palanca de aceleración está completamente abatida hacia atrás. - 000
Asegúrese de que la batería está enchufada. Deje el helicóptero hasta que vea que la luz de encendido deja de parpadear y
permanezca a la espera hasta confirmar que se ha calibrado la unidad.
3.
SI mientras está volando, advierte que el modelo se desplaza en cualquier dirección sin que usted
guíe los controles, el modelo puede ser centrado usando las aletas de centrado en el transmisor.
Las aletas de centrado compensan la posición central de la palanca de control para recuperar el
equilibrio natural de los modelos.
Cada aleta de centrado mueve la posición central en la dirección indicada en la aleta, esto ocurre
siempre desde la perspectiva e la cabina del helicóptero opuesta al operador.
Si el modelo se desplaza hacia la izquierda, añada un paso de compensación a la derecha. Si el
modelo se desplaza hacia delante, añada un paso de compensación hacia atrás. Los dos funcionan
para las direcciones opuestas.
El trim del acelerador no se necesitará generalmente ya que el modelo no se configurará al arrancar
si el acelerador no se pone a cero. El único otro trim es el trim del timón. Si el modelo gira sobre su
eje central entonces el trim del timón se puede ajustar para compensar. Se usa el trim izquierdo si la
cabina gira en el sentido de las agujas del reloj y el trim izquierdo si gira en sentido contrario a las
agujas del reloj.
4.
5.
6.
7.
Las posiciones de trim se muestran en la pantalla LCD en todo momento. El indicador se moverá hacia arriba
y abajo de la línea trim para mostrar ´cuánnto trim se está usando actualmente. Una vez ajustado el trim
permanecerá guardado en esas posiciones para ser usados la próxima vez. El trasmisor emitirá un pitido una
vez cuando el trim esté en la posición central para una identificación fácil.
Las Características avanzadas del vuelo Abotonan
Existen dos modos de vuelo para que Tracer le ayude a sacar el máximo rendimiento. El modo primario da una velocidad básica y un intervalo de
movimientos de los controles y es el más estable de los dos. El modo avanzado da un nivel más alto de velocidad y movimiento de los controles
para darle una mayor sensación de control.
•
•
Las características de vuelo se pueden ajustar en cualquier momento
mientras se enciende el transmisor pulsando el botón de la palanca de
control Cíclica.
El transmisor emitirá un pitido y el indicador del modo Primario/Avanzado
cambia desde un ciclo medio para Primario a un ciclo completo para
Avanzado.
Lista de control
Cada vez que usted vaya a comenzar a volar su Producto de vuelo Merlin, por favor lleve a cabo las siguientes comprobaciones y prueba.
•
•
•
•
•
•
•
Asegúrese de que el plato distribuidor puede moverse libremente
Todos los tornillos, pernos, etc. están apretados
El equipo de radio está sujeto firmemente dentro del fuselaje
Las baterías están completamente cargadas
No hay cables que interfieran con los servomotores
La antena está puesta de la forma adecuada
Las palas están sujetas de forma segura
Prueba de control
•
•
•
•
•
•
Asegúrese de que la palanca del acelerador esté en la posición "off" (apagado) - 000
Encienda el transmisor, asegúrese de que la antena esté en posición vertical y compruebe para verificar que el indicador de Energía esté
lleno. Si el indicador está vacío y parpadeando entonces las pilas del transmisor están bajas de energía y deben ser sustituidas antes de
volar.
Enchufe la batería del helicóptero y espere a que la luz de encendido del recibidor deje de parpadear para confirmar que se ha calibrado
la unidad.
Deposite su aparato en el suelo y aléjese mientras manipula los controles del plato distribuidor.
Compruebe que los servos funcionan sin interferencias hasta una distancia de 30 metros.
Mueva suavemente la palanca de aceleración hacia adelante para comprobar que las palas principales giran.
36
Cómo volar
Experiencia
Su helicóptero Pulsar es la introducción ideal para aprender a dirigir Helicópteros de radio control y siguiendo las siguientes instrucciones
básicas, incluso los pilotos inexpertos conseguirán dominar rápidamente las competencias básicas de vuelo. Si tiene un ordenador con acceso a
Internet puede descargar y seguir la sección de simulación de vuelo FMS de entrenamiento antes de dirigir su modelo. Esto ayuda a que los
nuevos pilotos se familiaricen con los mandos.
Emplazamiento y condiciones
•
•
•
•
•
Dirija su helicóptero en una habitación, salón u oficina grande. Para dirigir vuelos en el exterior, las condiciones atmosféricas deben ser
tranquilas y sin viento, a no ser que usted sea un piloto experimentado.
Asegúrese de que no hay obstáculos que puedan estorbar en el camino cuando dirija su modelo, como muebles, árboles o edificios.
Asegúrese de que vuela su helicóptero en lugares donde no haya personas ni animales a los que el helicóptero pueda causar daño.
Si dirige su vuelo en el exterior, colóquese de forma que el sol quede a su espalda y que no le de en los ojos. Lleve gafas de sol en días
soleados.
Mantenga su helicóptero delante de usted para no tener que dar vueltas en círculo mientras lo dirige. Intente evitar dirigir el helicóptero
directamente sobre su cabeza.
Aprender a realizar vuelos estacionarios
1.
2.
3.
4.
5.
Coloque su helicóptero en un espacio abierto, en dirección contraria a donde usted se encuentre y a unos 5 metros de distancia.
Empuje la palanca de aceleración suavemente hacia adelante, aumentando la velocidad de las palas hasta que se levante ligeramente
del suelo.
Disminuya con cuidado la potencia hasta que aterrice suavemente.
Si su helicóptero se desplaza fuera del centro de su zona de maniobras, vuelva colocarlo en el centro.
Es posible repetir este ejercicio aumentando la altura de vuelo de 1 metro, mientras se mantiene el control.
Todos los helicópteros experimentan cierta inestabilidad inmediatamente después de despegar del suelo. Si no se equilibra a medida que se va
ganando altura y su helicóptero va a la deriva o cambia de dirección repetidamente, usted tendrá que ajustar las palancas de compensación del
transmisor. Para conseguir esto consulte Cómo controlar su helicóptero, y accione la palanca de compensación del transmisor una o dos veces
en la dirección opuesta a la de la marcha, hasta que logre realizar un vuelo estacionario estable.
Cómo girar
1.
2.
3.
Mantenga su helicóptero en vuelo estacionario, suspendido a 1 metro en el aire.
Accione la palanca del timón levemente hacia en una dirección y suéltela. La cola de su helicóptero dará la vuelta y se quedará en la
nueva posición.
Repita los movimientos de timón para girar y suspenderse en vuelo estacionario en cualquier dirección.
Cómo volar hacia delante y hacia atrás
1.
2.
3.
4.
Mantenga su helicóptero en vuelo estacionario, suspendido a 1 metro en el aire.
Mueva la palanca de control cíclico suavemente hacia adelante y suéltela, su helicóptero se desplazará hacia adelante y después
quedará suspendido en vuelo estacionario.
Reduzca la palanca de aceleración y aterrice el helicóptero, volviendo a la posición inicial.
Repita este ejercicio, pero antes de aterrizar mueva hacia atrás la palanca de control cíclico para devolver al helicóptero a su posición
inicial mientras se encuentra en vuelo.
Cómo realizar vuelos oblicuos
1.
2.
3.
4.
Mantenga su helicóptero en vuelo estacionario, suspendido a 1 metro en el aire.
Mueva la palanca de control cíclico suavemente hacia un lado y suéltela, su helicóptero se desplazará hacia un lado y quedara
suspendido en vuelo estacionario.
Reduzca la palanca de aceleración y aterrice el helicóptero, volviendo a la posición inicial.
Repita este ejercicio, pero antes de aterrizar mueva hacia atrás la palanca de control cíclico para devolver el helicóptero a su posición
inicial mientras se encuentra en vuelo.
Cómo combinar varios controles
1.
2.
3.
4.
Mantenga su helicóptero en vuelo estacionario, suspendido a 1 metro en el aire.
Mueva la palanca de control cíclico hacia adelante y manténgala en esa posición para lograr un vuelo lento hacia adelante.
Mueva la palanca del timón hacia la izquierda o hacia la derecha y su helicóptero empezará a volar en círculos.
Practique vuelos en círculo de diámetros pequeños y grandes, tanto de giro derecho como izquierdo.
Combinando las acciones de control podrá controlar la posición de su helicóptero con precisión y realizar vuelos con patrones más avanzados,
como “ochos” o llevar a cabo maniobras acrobáticas sencillas.
Una vez que haya adquirido una mayor confianza y control, experimente aumentando la altura del vuelo estacionario a entre 2 y 3 metros
combinando los controles de movimiento hacia delante, atrás, hacia los lados y de giro.
Consejos para tener éxito
•
•
•
•
Realice únicamente suaves y leves movimientos para accionar la palanca de aceleración, la avería más frecuente suele producirse al
reducir la aceleración en grandes impulsos que causan reducciones de marcha bruscas en altura y colisiones.
Cuando su helicóptero comience a subir lentamente o no pueda elevarse ni con la aceleración a tope, entonces la batería estará
empezando a gastarse. Para su seguridad, aterrice el modelo lo antes posible y recargue la batería.
Los desperfectos o dobleces de las palas o el fuselaje pueden afectar enormemente al control del vuelo. Sustituya las piezas dañadas de
inmediato.
No intente volar o hacer maniobras que superen sus habilidades de vuelo.
37
Información útil
Localización y solución de averías
Problema
Cause
Solución
La unidad no funciona
Las pilas AA del transmisor están agotadas Compruebe la instalación de la polaridad o
o se han colocado incorrectamente, lo que sustitúyalas por pilas AA nuevas.
se indica mediante un LED no encendido o
débil en el transmisor o mediante la alarma
de pilas bajas.
No hay conexión eléctrica.
Empuje los conectores unos contra otros
hasta que hagan “clic”.
El motor principal no gira
La unidad 4-en-1 no funciona correctamente Consulte al vendedor
El helicóptero da vueltas sin control
La ganancia giroscópica no está correctamente ajustada
El helicóptero no se suspenderá en vuelo
La compensación es incorrecta o el plato
estacionario cuando las palancas de control distribuidor está mal nivelado
estén en punto muerto
Vibración
El mástil principal está torcido
Las palas están rotas
Ajuste la ganancia giroscópica al 90%
Ajuste las palancas de compensación o
ajuste el plato distribuidor
Sustituya el mástil principal
Sustituya las palas
Recambio de Palas
Su helicóptero Pulsar viene acompañado de un set de recambio de palas de repuesto, en caso de que se estropeen en una colisión. Si necesita
cambiar las palas, le rogamos que siga los siguientes pasos.
1.
2.
3.
Las palas se sujetan a través de un tornillo y se pueden desmontar muy fácilmente.
Afloje el tornillo de la pala dañada y extráigalo permitiendo que se desmonte la pala.
Inserte una pala nueva en el hueco y vuelva a colocar el tornillo, apretándolo sólo lo suficiente para asegurarse de que la pala puede
moverse libremente.
Sintonización precisa del control de guiñada
Los controles han sido pre-ajustados y se han llevado a cabo pruebas de vuelo de su helicóptero en fábrica, así que normalmente no se necesita
ningún otro ajuste. No obstante, para pilotos experimentados que quieran sintonizar el aparato o en caso de colisión importante cuando sea
necesario reconstruir el helicóptero, les ofrecemos las funciones y ajustes a continuación.
Ganancia giroscópica – el giroscopio detecta un movimiento giratorio y endereza la cola automáticamente durante el vuelo. Con el dial de la
ganancia giroscópica se ajusta su sensibilidad entre 0 – 100%, el mejor ajuste es alrededor del 90%, según pre-ajuste. Cuando el ajuste es
demasiado elevado, la cola cabecea de un lado a otro, haciéndolo inestable. Ajuste el dial para compensarlo. Los movimientos en el sentido de
las agujas del reloj reducen el alcance de la ganancia giroscópica.
El mezclador de aceleración – el mezclador de aceleración aporta el equilibrio entre los dos motores del helicóptero. Cuando se acelera, el
mezclador dirige le energía hacia el segundo set de palas para compensar el giro del otro motor y de las palas. Cuando existe un equilibrio y se
acelera, el helicóptero coge altura sin escorarse hacia la derecha o la izquierda. Los movimientos en el sentido de las agujas del reloj hacen que
el helicóptero gire hacia la derecha. El mezclador del acelerador para el Tracer 240 también funciona de la misma manera. Sin embargo, es el
equilibrio entre el motor principal y motor de cola en vez de los dos motores principales de los 180 Tracer.
38
Listado de piezas
`
ML47001
MRX-47-2 E-Board (Tracer 180)
ML47013
Sistema Externo Del Eje (Tracer 180)
023
MRX-47-2 E-Board
009
Tablero Del Cojinete
ML47002
Palas De Hélice 4pcs (Tracer 180)
010
Huso
001
Palas De Hélice Principal
ML47014
Sistema De Rod Del Acoplamiento De La
Bola (Tracer 180)
011
Acoplamiento Medio Rod De La Bola
016
Bajo Acoplamiento Rod De La Bola
012
Palas De Hélice Inferior
ML47003
Batería LiPo 7.4V 800mah (Tracer 180)
047
Batería LiPo 7.4V 800mah
ML47015
Sistema Del Engranaje (Tracer 180)
ML47004
Sujeciones De Hélice (Tracer 180)
039
Engranaje Superior
002
Sujeciones De Hélice
042
Un Engranaje Más Bajo
ML47005
Tejadillo - Rojo (Tracer 180)
ML47016
Llevar El Sistema (Tracer 180)
018
Juego de juntas tóricas
008
Cojinete MR52zz
019
Tejadillo
033
Cojinete MR74zz
021
LED Soporte
038
Cojinete MR74zz
051
Fuselaje
041
Cojinete MR52zz
053
Extractor
ML47017
Set casquillos (Tracer 180)
ML47006
Cola Fijada - Rojo (Tracer 180)
031
Tornillo 2x3
054
Cola
032
Casquillo fijador
056
Cola Vertical
043
Tornillo 2x4
057
Ala De Cola Superior
044
Casquillo fijador
ML47007
Sistema De Flybar (Tracer 180)
ML47018
Soporte inferior en T (Tracer 180)
003
Flybar
027
Soporte inferior en T
004
Bloque Del Peso
ML47019
Chasis Principal (Tracer 180)
005
Bloque Del Peso
034
Chasis principal
006
Acoplamiento Superior Rod De La Bola
ML47020
Eje Interior (Tracer 180)
ML47008
Marco De La Batería (Tracer 180)
007
Eje interior
048
Marco De La Batería
ML47039
Micro Servo 5g (Tracer 180)
049
Tablero De La Cubierta De Batería
013
Servo
ML47009
Montaje De La Resbalón De Aterrizaje
(Tracer 180)
014
Servo Horn
015
Tornillo 1.7x4
045
Montaje De La Resbalón De Aterrizaje
ML47040
Cargador Balanceador (Tracer 180/240)
ML47010
Sistema De La Lámina De La Cola (Tracer
180)
ML47041
Transformador (CH) (Tracer 180/240)
058
Ayuda De La Lámina De La Cola
ML47042
Transformador (AU) (Tracer 180/240)
059
Lámina De La Cola
ML47043
Transformador (EU) (Tracer 180/240)
060
Eje De La Lámina De La Cola
ML47044
Transformador (US) (Tracer 180/240)
ML47011
Sistema Del Tornillo (Tracer 180)
ML47045
Transformador (UK) (Tracer 180/240)
015
Tornillo 1.7x4
ML47046
Tren aterrizaje (Tracer 180/240)
024
Tornillo 1.7x4
050
Patines
025
Tornillo 2x6
ML47047
LED Luces Navegación (Tracer 180/240)
026
Tornillo 1.7x4
031
Tornillo 2x3
020
LED Luces
037
Tornillo 2x4
ML47048
Set plato mezclador (Tracer 180/240)
040
Tornillo 1.7x2.5
043
Tornillo 2x4
028
Plato Superior
Tornillo 1.7x4
029
Rodamiento 137zz
055
Tornillo 1.7x6
030
Plato inferior
061
Tornillo 1.7x4
ML47049
Destornillador
ML47012
Sistema Del Motor (Tracer 180)
ML47054
4 Canales MTX-472 2.4GHz
017
Motor Delantero
035
Motor Posterior
046
39
Listado de piezas
`
ML47035
Montaje De La Resbalón De Aterrizaje
(Tracer 240)
ML47021
MRX-47-1 E-Board (Tracer 240)
035
MRX-47-1 E-Board
ML47022
Palas De Hélice 2pcs (Tracer 240)
039
Montaje De La Resbalón De Aterrizaje
008
Palas De Hélice
ML47036
Sistema Del Tornillo (Tracer 240)
ML47023
Batería LiPo 7.4V 800mah (Tracer 240)
009
Tornillo 2x6
010
Tornillo 1.7x4
042
Batería LiPo 7.4V 800mah
011
Tornillo 1.7x4
ML47024
Apretón De La Lámina De Rotor Principal
& Eje De Balancín Mezclado (Tracer 240)
012
Tornillo 1.7x4
018
Tornillo 2x3
021
Tornillo 1.7x4
025
Tornillo 2x3
032
Tornillo 1.7x4
033
Tornillo 1.7x2.5
040
Tornillo 1.7x4
045
Tornillo 1.7x4
054
Tornillo 1.7x6
056
Tornillo 1.7x2.5
005
Eje De Balancín Mezclado
007
Sujeciones De Hélice
012
Tornillo 1.7x4
ML47025
Tejadillo - Rojo (Azul) (Tracer 240)
028
Juego De Juntas Tóricas
036
Tejadillo
038
LED Soporte
046
Fuselaje
048
Extractor
ML47026
Cola Fijada (Azul) (Tracer 240)
052
Cola Vertical
053
Cola
ML47037
Sistema Del Motor (Tracer 240)
026
Motor
027
Piñón Engranaje
ML47038
Sistema Del Motor De La Cola (Tracer
240)
Lámina De La Cola
055
Ala De Cola Superior
049
ML47027
Sistema De Flybar (Tracer 240)
050
Montaje Del Motor
001
Bloque Del Peso
051
Motor Posterior
002
Bloque Del Peso
056
Tornillo 1.7x4
003
Flybar
ML47052
Micro Servo 5g (Tracer 240)
004
Acoplamiento Superior Rod De La Bola
029
Servo
ML47028
Eje Principal (Tracer 240)
030
Servo Horn
006
Soporte Inferior En T
045
Tornillo 1.7x4
010
Tornillo 1.7x4
ML47040
Cargador Balanceador (Tracer 180/240)
014
Huso
ML47029
Sistema De Rod Del Acoplamiento De La
Bola (Tracer 240)
ML47041
Transformador (CH) (Tracer 180/240)
ML47042
Transformador (AU) (Tracer 180/240)
013
Acoplamiento Medio Rod De La Bola
ML47043
Transformador (EU) (Tracer 180/240)
031
Bajo Acoplamiento Rod De La Bola
ML47044
Transformador (US) (Tracer 180/240)
ML47030
Set casquillos (Tracer 240)
ML47045
Transformador (UK) (Tracer 180/240)
018
Tornillo 2x3
ML47046
Tren Aterrizaje (Tracer 180/240)
019
Casquillo Fijador
043
Tren Aterrizaje
ML47031
Chasis Principal (Tracer 240)
ML47047
LED Luces Navegación (Tracer 180/240)
020
Ayuda Del Pabellón
021
Tornillo 1.7x4
037
LED Luces
023
Chasis Principal
ML47048
Set Plato Mezclador (Tracer 180/240)
047
Montaje Del Pabellón
015
Plato Superior
ML47032
Sistema Del Engranaje (Tracer 240)
016
Rodamiento 137zz
034
Engranaje Superior
017
Plato Inferior
ML47033
Llevar El Sistema (Tracer 240)
ML47049
Destornillador
022
Llevar MR74zz
ML47054
4 Canales MTX-472 2.4GHz
024
Llevar MR74zz
ML47034
Marco De La Batería (Tracer 240)
041
Marco De La Batería
044
Tablero De La Cubierta De Batería
40
Tracer 180 Exploded Diagram / Dessin éclaté Tracer 180 /
Tracer 180 Explosionszeichnung / Diagrama en despiece de Tracer 180
41
Tracer 240 Exploded Diagram / Dessin éclaté Tracer 240 /
Tracer 240 Explosionszeichnung / Diagrama en despiece de Tracer 240
42
HOBBY PRODUCTS INTERNATIONAL EUROPE LTD.
19 WILLIAM NADIN WAY
SWADLINCOTE
DERBYSHIRE
DE11 0BB
UNITED KINGDOM