IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be taken,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
–
To reduce the risk of electric shock:
1) Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using
and before cleaning.
2) Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
3) Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
Do not place or drop into water or other liquids.
4) Never use pins or other metallic fasteners with this appliance.
5) Carefully examine the covering before each use. Discard the appliance if the
covering shows any sign of deterioration, such as checking, blistering or cracking.
6) Keep Dry – Do not operate in a wet or moist condition.
WARNING
–
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury
to persons:
1) An appliance should never be left unattended when plugged in or while turned
on. Unplug from outlet or turn to OFF position when not in use, and before
putting on or taking off parts.
2) This appliance should not be used by, on or near children or individuals with
certain disabilities.
3) Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by Conair.
4) Never operate the appliance with the air openings blocked. Keep the air openings
free of lint, hair and the like.
5) This massager is not a toy!
6) Consult your doctor before using in case of pregnancy, illness, medical
condition, or persistent pain.
7) Do not use massager in close proximity to loose clothing or jewelry.
8) Keep long hair away from massager while in use.
9) Do not operate under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause
fire, electric shock, or injury to persons.
10) Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
Return the appliance to a service center for examination and repair.
11) Do not carry this appliance by the supply cord or use the cord as a handle.
12) Keep the cord away from heated surfaces.
13) Never drop or insert any object into the product.
14) Do not use outdoors.
15) Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
16) Ensure that your hands are dry when operating the controls or removing the plug.
17) To disconnect, turn all controls to the OFF position, then remove plug from outlet.
18) This appliance is for household use only.
19) Never use while sleeping or drowsy.
20) Keep out of the reach of children.
21) Use heated surface carefully. May cause serious burns. Do not use over
insensitive skin areas or in the presence of poor circulation. The unattended
use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous.
22) Burns may result from improper use.
23) Temperatures sufficiently high to cause burns may occur. Do not use on an
infant, individuals with certain disabilities, or on a sleeping or unconscious
person. Check the skin in contact with the heated area of the appliance
frequently to reduce the risk of injury.
24) Do Not Crush – Avoid sharp folds.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
The Heat Shiatsu Massager has been designed for ease of operation. When fully
charged, it can work for at least 1 hour without external power supply.
BATTERY OPERATION
The rechargeable battery allows you to enjoy a relaxing massage whenever you need it.
1) For cordless operation, you need to charge the internal lithium ion battery.
2) Connect the wall plug of the included adapter with a 120V wall outlet and connect
the other end of the adapter cord to the supply cord of the massager.
3) Charge the massager for 5 hours maximum.
4) When fully charged, the massager will run in cordless mode for at least 1 hour.
INSTRUCTIONS FOR USE
1) Place massager around neck.
2) Buckle the strap to hold the massager in place and adjust the strap until massager
fits comfortably.
3) Select desired massage with the easy-to-use control panel.
4. Use the ON/OFF button to turn the unit on. Shiatsu massage, vibration massage and heat
can all be used individually or in any combination, by pressing the respective buttons.
5) Press the shiatsu button for kneading massage. Note that after 1 minute, the kneading
shiatsu nodes will reverse direction automatically.
6) Or, you can press the vibration button for a vibrating massage. Pushing the button again
will change the intensity level of the vibration massage. There are 3 intensity levels.
7) The heat button provides soothing heat that may help with aches and pains, and provide
tension relief.
8) Try combining the massage modes with heat to see what feels best to you. What feels
good may change from day to day.
9) Your massager is equipped with a battery-saving auto-off feature: It will automatically turn
off after 10 minutes of use. If you prefer a longer massage, simply turn the unit back on.
CAUTION
1) Consult your doctor before using in case of illness or medical condition, including
but not limited to pacemaker use, pregnancy, cancer, infection, fracture, or
persistent pain.
2) Do not use on any unexplained pain or swollen muscles, or following a serious injury,
before consulting your physician.
3) Do not use if you have any of the following conditions: Diabetes, tuberculosis, benign or
malignant tumors, phlebitis or thrombosis, hemorrhages, open or fresh wounds, ulcerated
sores, varicose veins, poor circulation or bruised, discolored, burned, broken, swollen, or
inflamed skin or heat sensitivity.
4) This product should not be used by any individual suffering from a condition that limits or
altogether inhibits the user’s capacity to feel or have sensation in any part of the body.
5) If you experience pain in a muscle or joint for a prolonged period of time, discontinue use
and consult your doctor. Persistent pain could be a symptom of a more serious condition.
6) Use of this product should be pleasant and comfortable. Should pain or discomfort result,
discontinue use and consult your physician.
7) CHOKING HAZARD: This is not a toy. It is not to be used as a baby or infant pillow. Do
not open this massager for any reason. If this massager is damaged or opened, discard
immediately, out of the reach of children.
– Control panel
1. ON/OFF button
2. Kneading shiatsu massage
3. Vibration massage
4. Heat
5. Charging light indications: Solid blue
(fully charged), blinking blue (charging)
Operating indications: Red (heat on), solid
blue (sufficient battery power), blinking blue
(low battery power, needs to be charged)
– Powerful motor provides two different
types of massage: vibration and
kneading shiatsu massage
– Heated neck support for
soothing warmth
– Shiatsu nodes for
kneading massage
– Adjustable strap for a
secure, comfortable fit
– Internal lithium ion
battery for cordless
convenience
– Power supply cord to
connect the adapter
– Soft, durable fabric
1
23
4
5
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO.
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO
–
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
1) Siempre desenchufe el aparato inmediatamente después del uso y antes de
limpiarlo.
2) No trate de alcanzar el aparato después de que se haya caído al agua;
desenchúfelo inmediatamente.
3) No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido.
4) Nunca use alfileres ni otros sujetadores metálicos con este producto.
5) Examine cuidadosamente la cubierta antes de cada uso. En caso de daño (rasgadura,
ampolla, rajadura), deseche el producto.
6) Manténgalo seco; no lo use en lugares húmedos.
ADVERTENCIA
–
Para reducir el riesgo de quemaduras,
descarga eléctrica, incendio o heridas:
1) Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia mientras está conectado o
encendido. Desenchufe y apague (“OFF”) el aparato cuando no esté en uso y
antes de instalar/sacar piezas.
2) Este aparato no debe ser usado por, en o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
3) Use este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo use accesorios recomendados por
Conair.
4) Nunca use el aparato si los orificios de ventilación están obstruidos. Mantenga
los orificios de ventilación libres de pelusas, cabellos y elementos similares.
5) ¡Este aparato no es un juguete!
6) Pida consejo a su médico antes de usar este aparato si está embarazada o
padece de cualquier enfermedad, condición médica o dolor persistente.
7) Mantenga las prendas sueltas y las joyas/alhajas alejadas del aparato durante el
uso.
8) Mantenga el cabello largo alejado del aparato durante el uso.
9) No haga funcionar este aparato debajo de una manta o de una almohada; esto
puede provocar un recalentamiento y presentar un riesgo de incendio, descarga
eléctrica o heridas.
10) No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o después de que se haya caído, incluso
en el agua; devuélvalo a un centro de servicio autorizado para su revisión y
reparación.
11) No agarre ni transporte el aparato por el cable.
12) Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
13) Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna de las aberturas.
14) No lo use en exteriores.
15) No lo haga funcionar donde se estén usando productos en aerosol (spray) o
donde se esté administrando oxígeno.
16) Nunca toque los controles, conecte ni desconecte el cable con las manos
mojadas.
17) Para desconectar, ponga todos los controles en la posición de apagado (“OFF”)
y luego desenchufe el cable.
18) Para uso doméstico solamente.
19) No lo use mientras duerme o está adormilado/a.
20) Manténgalo fuera del alcance de los niños.
21) Tenga cuidado al tocar las superficies calientes ya que pueden causar
quemaduras graves. No lo emplee en áreas insensibles o en caso de
insuficiencia circulatoria. El uso sin supervisión de este producto por niños o
personas discapacitadas puede ser peligroso.
22) El uso inadecuado de este producto puede causar quemaduras.
23) Pueden ocurrir quemaduras, cualquiera que sea la temperatura usada. No lo
emplee en bebés, personas con ciertas discapacidades o personas dormidas o
inconscientes. Para evitar el riesgo de heridas, examine la piel en contacto con
la superficie caliente frecuentemente.
24) No lo aplaste ni lo doble con fuerza.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
El masajeador Heat Shiatsu ha sido diseñado para un fácil uso. Una vez completamente
cargado, puede funcionar durante al menos una hora sin fuente de alimentación
externa.
FUNCIONAMIENTO SIN CABLE
La batería recargable le permite disfrutar de un masaje relajante cuando lo necesite. 1.
Para usar la unidad sin cable, debe cargar la batería de iones de litio integrada.
2. Conecte el enchufe del adaptador incluido a una toma de corriente de 120 V
y conecte el otro extremo del cable del adaptador al cable de suministro del
masajeador.
3. Cargue el masajeador por un mínimo de 5 horas.
4. Cuando esté completamente cargado, el masajeador funcionará en modo
inalámbrico hasta una hora.
INSTRUCCIONES DE USO
1) Coloque el masajeador alrededor de su cuello.
2) Abroche la correa para mantener el masajeador en su lugar y ajuste la correa hasta que el
masajeador esté cómodamente ajustado.
3. Seleccione las opciones de masaje deseadas mediante el panel de control de fácil uso.
4. Use el botón de encendido/apagado para encender la unidad. El masaje shiatsu, el masaje de
vibración y el calor se pueden usar individualmente o en cualquier combinación, presionando
los botones respectivos.
5. Presione el botón “masaje shiatsu” para un masaje firme. Nota: Después de un minuto, los nodos
de masaje shiatsu invertirán la dirección automáticamente.
6. Presione el botón “masaje de vibración” para un masaje de vibración. Presionar el botón de
nuevo cambiará el nivel de intensidad del masaje de vibración. Hay tres intensidades de masaje.
7. El botón de calor proporciona un calor relajante que puede ayudar con los dolores y aliviar la
tensión.
8. Intente combinar los modos de masaje con el calor para ver qué es lo que más le gusta. Lo que
se siente cómodo puede cambiar de un día para otro.
9. Este masajeador cuenta con una función de ahorro de energía y se apagará automáticamente
después de 10 minutos de uso. Si desea continuar el masaje, simplemente vuelva a encender
la unidad.
PRECAUCIÓN
1) Pida consejo a su médico antes de usar este producto si está embarazada o padece
de cualquier condición médica, incluso, entre otros, problemas cardíacos, cáncer,
infección, fractura de hueso o dolor persistente.
2) Pida consejo a su médico antes de usar este producto si sufre de dolores inexplicables, si
tiene músculos hinchados o después de una herida muscular grave.
3) No use este producto si padece de cualquiera de los problemas siguientes: diabetes,
tuberculosis, tumor benigno o maligno, flebitis o trombosis, hemorragia, heridas abiertas o
nuevas, úlceras de la piel (ampollas), venas varicosas, problemas circulatorios, moretones,
decoloración de la piel, quemaduras, cortaduras, hinchazón, inflamación cutánea o
sensibilidad al calor.
– Panel de control
1. Botón de encendido/apagado
2. Masaje shiatsu
3. Masaje de vibración
4. Calor
5. Indicadores de carga: Luz azul permanente
(completamente cargado), luz azul parpadeante (cargando)
Indicadores de operación: Luz roja permanente (calor
encendido), luz azul permanente (suficiente energía de batería),
luz azul parpadeante (batería baja; necesita ser cargada)
– El potente motor proporciona dos
tipos de masaje: masaje de vibración
y masaje shiatsu profundo
– Soporte para el cuello con
calor relajante
– Nodos de masaje
shiatsu para un masaje
profundo
– Correa ajustable para un
ajuste seguro y cómodo
– Batería de iones de
litio para comodidad
inalámbrica
– Cable de alimentación
para conectar al
adaptador
– Tela suave y duradera
1
23
4
5