Snakebyte CAR:CHARGER Manual de usuario

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
Manual de usuario
EN DE
Instruction Manual
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Instruktionsmanual
CAR:CHARGER™ for Nintendo Switch™
snakebyte CAR:CHARGER™ to charge Nintendo Switch™ and other devices with USB Type-C connectors via
a standard Car Cigarette Lighter Receptacle.
PRODUCT INFORMATION
Thank you for choosing snakebyte’s CAR:CHARGER™. Please read this guide for important safety and health
information and retain it for future reference.
CONTENTS
• Car Power Supply with USB-jack
• USB charging cable
USAGE
• Connect the USB charging cable to the Car Power Supply.
• Connect the Nintendo Switch™ console to the USB charging cable.
• If the battery of Nintendo Switch™ has been completely depleted (so far that the console cannot even be
switched on for a second), please use the original AC Adaptor from Nintendo until the console can be
switched on again.
TROUBLE SHOOTING
Batteries of Nintendo Switch™ console do not charge:
• Make sure that the charging cable is connected to the Car Power Supply.
• Make sure the Car Power Supply is firmly connected to the power outlet.
• Make sure the battery of the Nintendo Switch™ console is not completely depleted (identifiable by the fact
that the console cannot be switched on at all). If the battery of the console is completely depleted, please
recharge the console with the original power supply, until it can be switched on again.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Model number: SB910708
• Input: DC 12V
• Output: DC 5V/ 2.4A
SECURITY WARNINGS
• Only operate the Car Power Supply with Car Cigarette Lighter Receptacle outputting the correct voltage
(DC 12V).
• Do not pull on the USB charging cable.
• Protect the Car Power Supply and USB charging cable from dust, moisture, fluids, high temperature, direct
sunlight, microwaves and shocks.
• Do not touch the connectors of the power supply and USB charging cable with fingers, or metallic objects.
• Do not use the Car Power Supply or USB charging cable after they came in contact with fluids.
• Do not use Car Power Supply or USB charging cable when they are damaged.
Immediately unplug the Car Power Supply, if it or the USB charging cable emits strange noises, smells or
smoke.
• Do not open the Car Power Supply and do not try to repair it.
• Only clean with a soft, clean cloth.
• Do not use cleaning agents.
CAR:CHARGER™ für Nintendo Switch™
snakebyte CAR:CHARER™ zur Verwendung mit Nintendo Switch™ und Geräten mit USB-Anschluss (Typ C) über
die Standard-Zigarettenanzünder-Buchse Ihres Kraftfahrzeuges.
PRODUKTINFORMATION
Vielen Dank, dass Sie sich für snakebyte’s CAR:CHARGER™ entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden
Sicherheitshinweise aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung auf.
VERPACKUNGSINHALT
• Netzteil für Kfz mit USB-Anschluss
• USB-Ladekabel
VERWENDUNG
• Verbinden Sie das USB Ladekabel mit dem Netzteil.
• Schließen Sie das USB-Ladekabel an die Nintendo Switch™ an.
Falls die Batterie der Nintendo Switch™ Konsole komplett entleert ist (sodass sie sich nicht einmal mehr kurz
einschalten lässt), benutzen Sie bitte das Original-Netzteil, bis die Konsole sich wieder einschalten lässt.
FEHLERBEHEBUNG
Die Batterien der Nintendo Switch™ Konsole laden nicht auf:
• Vergewissern Sie sich, dass das Ladekabel mit dem Netzteil verbunden ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil fest mit der Steckdose verbunden ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Batterie der Nintendo Switch™-Konsole nicht komplett entleert ist (erkennbar
daran, dass sich die Konsole überhaupt nicht mehr einschalten lässt). Falls die Batterie der Nintendo Switch™
komplett entleert ist, müssen sie die Konsole zunächst für kurze Zeit mit dem Originalnetzteil laden, bis diese sich
wieder einschalten lässt.
TECHNISCHE DATEN
• Modellnummer: SB910708
• Eingangsspannung: DC 12V
• Ausgangsspannung: 5V/ 2.4A Gleichspannung
SICHERHEITSHINWEISE
Betreiben Sie das Produkt ausschließlich mit Standard-Zigarettenanzünder-Buchsen der korrekten Netzspan-
nung (DC 12V).
• Ziehen Sie nicht am Ladekabel.
• Schützen Sie Ladegerät und Ladekabel vor Staub, Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, hohen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, Mikrowellen und starken Erschütterungen.
• Berühren Sie die Anschlüsse von Netzteil und Ladekabel nicht mit den Fingern, oder metallischen Gegenstän-
den.
• Verwenden Sie Ladegerät und Ladekabel nicht, nachdem sie mit Flüssigkeit in Kontakt gekommen sind.
• Verwenden Sie Ladegerät und Ladekabel nicht, wenn sie beschädigt sind.
Sollten Ladegerät, oder Ladekabel ungewöhnliche Geräusche, Gerüche oder Rauchentwicklung
verursachen, ziehen Sie das Ladegerät sofort aus der Steckdose.
• Öffnen Sie das Ladegerät nicht und versuchen Sie nicht, es bei Beschädigungen selbst zu reparieren.
• Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein weiches, sauberes Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
CAR:CHARGER™ pour Nintendo Switch™
Chargeur snakebyte CAR:CHARGER™ compatible avec la Nintendo Switch™ et autres appareil avec
connecteurs USB de type C via une cigarette standard voiture allume.
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Grazie per aver scelto CAR:CHARGER™ di snakebyte. Si prega di leggere questa guida per importanti
informazioni sulla sicurezza e sulla salute e di conservarla per riferimenti futuri.
CONTENU
• Chargeur avec port USB
• Câble d'alimentation USB
UTILISATION
• Connectez le câble d'alimentation USB au chargeur.
• Connectez la console Nintendo Switch™ au câble d'alimentation USB.
• Si la batterie de la Nintendo Switch™ est complètement déchargée (au point où la console ne puisse pas
être rallumée même pendant une seconde), veuillez utiliser l'adaptateur secteur d'origine fourni par
Nintendo jusqu'à ce que la console puisse être rallumée.
DÉPANNAGE
Si la batterie de la console Nintendo Switch™ ne se recharge pas:
• Vérifiez que le câble d'alimentation soit bien connecté au chargeur.
• Vérifiez que le chargeur soit bien connecté à la cigarette standard voiture allume
Vérifiez que la batterie de la Nintendo Switch™ ne soit pas complètement déchargée (ce que vous
remarquerez car la console ne pourra pas être rallumée du tout). Si la batterie de la console est complète-
ment déchargée, veuillez la recharger avec le chargeur d'origine jusqu'à ce qu'elle puisse être rallumée.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
• Numéro du modèle : SB910708
• Entrée : DC 12V
• Sortie : DC 5V/ 2.4A
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
• N'utilisez le chargeur qu'avec le voltage approprié (DC 12V).
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation USB.
Protégez le chargeur et le câble d'alimentation USB de la poussière, l'humidité, les liquides, les
températures élevés, l'exposition directe à la lumière du soleil, les micro-ondes et les chocs.
• Ne touchez pas les connecteurs du chargeur et du câble d'alimentation USB avec les doigts ou des objets
métalliques.
N'utilisez pas le chargeur et le câble d'alimentation USB après qu'ils soient entrés en contact avec des
liquides.
• N'utilisez pas le chargeur et le câble d'alimentation USB s'ils sont endommagés.
Débranchez immédiatement le chargeur s'il émet, ou que le câble d'alimentation USB émet, des bruits
étranges, des odeurs ou de la fumée.
• N'ouvrez pas le chargeur et n'essayez pas de le réparer.
• Ne le nettoyez qu'avec un chiffon propre et doux.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage.
CAR:CHARGER
IT
CAR:CHARGER™ per Nintendo Switch™
Alimentatore snakebyte CAR:CHARGER™ da utilizzare con Nintendo Switch™ ed altri dispositivi con
connettori USB tipo C via auto accendisigari presa.
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Grazie per aver scelto CAR:CHARGER™ di snakebyte. Si prega di leggere questa guida per importanti
informazioni sulla sicurezza e sulla salute e di conservarla per riferimenti futuri.
CONTENUTO
• Alimentatore con jack USB
• Cavo di ricarica USB
USO
• Connetti il cavo di ricarica USB all’alimentatore.
• Collega la console Nintendo Switch™ al cavo di ricarica USB.
• Se la batteria del Nintendo Switch™ è completamente esaurita (al punto da non riuscire ad alimentare
la console perché si accenda per almeno un secondo), utilizzare l’alimentatore AC originale di Nintendo
finché la console può essere accesa.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
La batteria della console Nintendo Switch™ non si carica:
• Assicurati che il cavo di ricarica sia connesso all’alimentatore.
• Assicurati che l’alimentatore sia fermamente collegato alla presa accendisigari Presa.
Assicurati che la batteria della console Nintendo Switch™ non sia completamente esaurita (si capisce
dal fatto che la console non riesce ad accendersi). Se la batteria della console è completamente esaurita,
ricarica la console con l’alimentatore originale finché sarà possibile riaccenderla.
SPECIFICHE TECNICHE
• Numero del modello: SB910708
• Input: DC 12V
• Output: DC 5V/ 2.4A
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Utilizzare l’alimentatore esclusivamente col voltaggio corretto (AC 100 – 240V).
• Non tirare il cavo di ricarica USB.
Proteggi alimentatore e cavo di ricarica USB da polvere, umidità, liquidi, alte temperature, luce solare
diretta, microonde e colpi.
• Non toccare i connettori di alimentatore e cavo di ricarica USB con le dita o con oggetti metallici.
• Non utilizzare alimentatore e cavo di ricarica USB dopo che sono entrati in contatto con liquidi.
• Non utilizzare alimentatore e cavo di ricarica USB se danneggiati.
Scollegare immediatamente l’alimentatore se questo io il cavo di ricarica USB emettono rumori o odori
strani oppure fumo.
• Non aprire l’alimentatore e non tentare di ripararlo.
• Pulire solo con un panno morbido e pulito.
• Non utilizzare detergenti.
FR
COPYRIGHT INFORMATION
©2017. All rights reserved. This document may not in whole or in part be reproduced, stored in a retrieval system,
transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, or reduced to
any electronic medium or machine-readable form without prior consent, in writing, from snakebyte distribution GmbH.
Nintendo Switch™ and Joy-Con™ are registered trademarks of Nintendo Inc. Snakebyte is a registered trademark of
snakebyte distribution GmbH. This Product is not designed, manufactured, approved, sponsored or endorsed by
Nintendo. All trademarks belong to their respective owners.
Snakebyte est une marque déposée de snakebyte distribution. Nintendo Switch™ et Joy-Con™ sont des marques
déposées de Nintendo Inc. Ce produit n'a pas été conçu, fabriqué, approuvé, commandité ou recommandé par
Nintendo. Toutes les marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
If you eventually want to dispose of this product at a later time, please observe the following
instruc- tions: Electronic equipment should not be disposed of together with household waste.
Please recycle the device if the appropriate recycling ways are available to you. Please
contact your local authority or retailer and ask them for advice on recycling.
RoHS
This product has been certified as RoHS compliant in accordance with Directive 2011/65/CE.
Disposal of batteries/rechargeable batteries
Please follow regional guidelines for the disposal of rechargeable batteries or contact local
au- thorities, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product. Batteries/rechargeable batteries must not be disposed of into the normal household
garbage. Please use a rechargeable battery disposal in your neighborhood or community, if
available.
LI-ION
CAR:CHARGER™ for Nintendo Switch™
Snakebyte CAR:CHARGER™ til at oplade Nintendo Skift ™ og andre enheder med USB type C-stik via en
standard bilens cigarettænder Beholder.
PRODUKT INFORMATION
Tak fordi du valgte snakebyte's CAR:CHARGER™. Læs venligst denne guide for vigtige sikkerheds og helbredsin-
formation og opbevar den for fremtidig reference.
INDHOLD
• Bil strømforsyning med USB-stik
• USB-opladerkabel
BRUG
• Slut USB-opladerkablet til strømforsyningen.
• Tilslut Nintendo Switch™-konsollen til USB-opladerkablet.
• Hvis batteriet i Nintendo Switch™ er helt tømt (så meget, at konsollen ikke engang kan tændes i et sekund),
bedes du bruge den originale vekselstrømsadapter fra Nintendo, indtil konsollen kan tændes igen.
FEJLFINDING
Batterier af Nintendo Switch™-konsollen oplader ikke:
• Sørg for, at opladerkablet er tilsluttet strømforsyningen.
• Sørg for, at USB-kablet sidder fast.
Kontroller, at batteriet i Nintendo Switch™-konsollen ikke er helt tømt (ses på, at konsollen slet ikke kan
tændes). Hvis konsollens batteri er helt tømt, bedes du oplade konsollen med den originale strømforsyning, indtil
den kan tændes igen.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
• Modelnummer: SB910708
• Input: DC 12V
• Output: DC 5V/ 2.4A
SIKKERHEDSADVARSLER
• Brug kun strømforsyningen med den korrekte spænding (DC 12V).
• Undlad at trække i USB-opladerkablet.
Beskyt bil strømforsyning og USB-opladerkablet mod støv, fugt, væsker, høje temperaturer, direkte sollys,
mikrobølger og stød.
• Undlad at røre ved strømforsyningens stik og USB-opladerkablet med fingrene eller med metalgenstande.
• Undlad at bruge bil strømforsyningen eller USB-opladerkablet, når disse har været i kontakt med væsker.
• Undlad at bruge bil strømforsyningen eller USB-opladerkablet, når disse er blevet skadet.
Træk straks bil strømforsyningens stik ud af stikdåsen, hvis den eller USB-opladerkablet udsender mærkelige
lyde, lugte eller røg.
• Undlad at åbne bil strømforsyningen og forsøg ikke at reparere den.
• Rengøres kun med en ren, blød klud.
• Undlad at bruge rengøringsmidler.
DK
CAR:CHARGER™ para Nintendo Switch™
Snakebyte CAR:CHARGER™ fonte de alimentação para a consola Nintendo Switch™ e outros aparelhos
com ligações USB Tipo C via receptáculo isqueiro do carro.
INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO
Agradecemos pela escolha do CAR:CHARGER™ da snakebyte. Leia este manual para obter importantes
informações de segurança e saúde, e guarde-o para consultas futuras.
CONTEÚDO
• Receptáculo isqueiro do carro com ficha USB
• Cabo de carregamento USB
UTILIZAÇÃO
• Ligue o cabo de carregamento à fonte de alimentação.
• Ligue a consola Nintendo Switch™ ao cabo de carregamento USB.
• Se a bateria da Nintendo Switch™ tiver sido totalmente esgotada (de tal forma que não se consiga ligar
a consola nem por um segundo), por favor use o adaptador AC da Nintendo até que seja possível ligar a
consola novamente.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
As baterias da consola Nintendo Switch™ não carregam:
• Assegure-se de que o cabo de carregamento está ligado à fonte de alimentação.
• Assegure-se de que a fonte de alimentação está firmemente ligada à tomada.
Assegure-se de que a bateria da consola Nintendo Switch™ não está totalmente esgotada (evidente
pelo facto de que a consola não pode ser ligada de forma alguma). Se a bateria estiver totalmente
esgotada, por favor recarregue a consola com a fonte de alimentação de origem, até que seja possivel
ligá-la novamente.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
• Modelo número: SB910708
• Entrada: DC 12V
• Saída: 5V/ 2.4A DC
AVISOS DE SEGURANÇA
• A fonte de alimentação só deve ser operada com a voltagem correta (DC 12V).
• Não puxe o cabo de carregamento USB.
Proteja a fonte de alimentação e o cabo de carregamento USB do pó, humidade, fluidos, elevadas
temperaturas, contacto solar direto, micro-ondas e choques.
• Não toque nos conetores da fonte de alimentação e do cabo de carregamento USB com os dedos ou
objetos metálicos.
• Não utilize a fonte de alimentação ou o cabo de carregamento USB após o seu contacto com fluidos.
• Não utilize a fonte de alimentação ou o cabo de carregamento USB se estiverem danificados.
Remova de imediato a fonte de alimentação da tomada se esta ou o cabo de carregamento USB
emitirem ruídos, cheiros ou fumos estranhos.
• Não abra a fonte de alimentação e não tente repará-la.
• Limpar apenas com um pano macio e limpo.
• Não utilize agentes de limpeza.
PO
EU DECLARATION OF CONFORITY
Hereby we guarantee that snakebyte distribution GmbH, located at 13 Konrad-Zuse-Str., Schwerte 58239
Germany, is marketing this device (
CAR:CHARGER™) under the brand name CAR:CHARGER™ and
complies with the legal requirements and the requirements of Directive 2014/53/EU. This notification is listed
under:
http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt snakebyte distribution GmbH, Konrad-Zuse-Str. 13, Schwerte 58239 Germany, dass dieses Produkt
den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Auflagen der Richtlinien 2014/53/EU entspricht,
soweit zutreffend. Die gemäß dem Konformitätsbewertungsverfahren erforderlichen technischen Unterlagen
können an folgender Stelle eingesehen werden:
http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html
ES
CAR:CHARGER™ por Nintendo Switch™
snakebyte CAR:CHARGER™ fuente de alimentación para Nintendo Switch™ y otros dispositivos con
conectores tipo USB-C a través de un encendedor de cigarrillos del automóvil Receptáculo estándar..
INFORMACIÓN DE PRODUCTO
Gracias por elegir el CAR:CHARGER™ de snakebyte. Por favor, lee esta guía para obtener información
importante de seguridad y salud y guárdala para consultas futuras.
CONTENIDO
• Suministro de energía del coche con conector USB.
• Cable de carga USB.
USO
• Conecta el cable de carga USB a la fuente de alimentación Suministro de energía del coche .
• Conecta la consola Nintendo Switch™ al cable de carga USB.
• Si la batería de la Nintendo Switch™ se ha agotado por completo (hasta el punto de que la consola no
se puede encender ni por un segundo), utiliza el adaptador de CA original de Nintendo hasta que puedas
volver a encender la consola.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La batería de la consola Nintendo Switch™ no carga:
• Asegúrate de que el cable de carga esté correctamente conectado.
• Asegúrate de que la fuente de alimentación esté firmemente conectada a la toma de corriente.
Asegúrate de que la batería de la consola Nintendo Switch™ no esté completamente agotada
(cuando esto sucede, la consola no se puede encender). Si la batería de la consola se agota por
completo, recarga la consola con la fuente de alimentación original hasta que puedas volver a
encenderla.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Número de modelo: SB910708
• Entrada: DC 12V
• Salida: CC 5 V / 2,4 A.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Utiliza la fuente de alimentación únicamente con la tensión adecuada (DC 12V).
• No tires directamente del cable de carga USB.
• Protege la fuente de alimentación y el cable de carga USB del polvo, la humedad, los líquidos, las altas
temperaturas, la luz solar directa, las microondas y los golpes.
• No toques los conectores de la fuente de alimentación o el cable de carga USB con los dedos u otros
objetos metálicos.
• No utilices la suministro de energía del coche o el cable de carga USB si están húmedos o mojados, o
han entrado en contacto con líquidos.
• No utilices la suministro de energía del coche o el cable de carga USB si han sufrido cualquier tipo de
daño.
Desenchufa inmediatamente la fuente de alimentación si esta o el cable de carga USB emiten ruidos
extraños, olores o humo.
• No abras la fuente de alimentación ni trates de repararla.
• Para su limpieza, solo se debe utilizar un paño suave y limpio.
• No utilices productos de limpieza.
Item Number: SB910708
CUSTOMER SUPPORT / TECHNICAL SUPPORT
KUNDENSUPPORT / TECHNISCHER SUPPORT
SERVICE CLIENTS / ASSISTANCE TECHNIQUE
ASSISTENZA CLIENTI / ASSISTENZA TECNICA
TENCIÓN AL CLIENTE / ASISTENCIA TÉCNICA
SUPORTE AO CLIENTE
KUNDESUPPORT / TEKNISK SUPPORT
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Straße 13
58239 Schwerte
www.mysnakebyte.com
4 039621 910708

Transcripción de documentos

EN CAR:CHARGER™ Instruction Manual Instructions d'utilisation Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Instruktionsmanual DE FR IT CAR:CHARGER™ for Nintendo Switch™ CAR:CHARGER™ für Nintendo Switch™ CAR:CHARGER™ pour Nintendo Switch™ CAR:CHARGER™ per Nintendo Switch™ snakebyte CAR:CHARGER™ to charge Nintendo Switch™ and other devices with USB Type-C connectors via a standard Car Cigarette Lighter Receptacle. snakebyte CAR:CHARER™ zur Verwendung mit Nintendo Switch™ und Geräten mit USB-Anschluss (Typ C) über die Standard-Zigarettenanzünder-Buchse Ihres Kraftfahrzeuges. Chargeur snakebyte CAR:CHARGER™ compatible avec la Nintendo Switch™ et autres appareil avec connecteurs USB de type C via une cigarette standard voiture allume. Alimentatore snakebyte CAR:CHARGER™ da utilizzare con Nintendo Switch™ ed altri dispositivi con connettori USB tipo C via auto accendisigari presa. PRODUCT INFORMATION Thank you for choosing snakebyte’s CAR:CHARGER™. Please read this guide for important safety and health information and retain it for future reference. PRODUKTINFORMATION Vielen Dank, dass Sie sich für snakebyte’s CAR:CHARGER™ entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung auf. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Grazie per aver scelto CAR:CHARGER™ di snakebyte. Si prega di leggere questa guida per importanti informazioni sulla sicurezza e sulla salute e di conservarla per riferimenti futuri. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Grazie per aver scelto CAR:CHARGER™ di snakebyte. Si prega di leggere questa guida per importanti informazioni sulla sicurezza e sulla salute e di conservarla per riferimenti futuri. CONTENTS • Car Power Supply with USB-jack • USB charging cable VERPACKUNGSINHALT • Netzteil für Kfz mit USB-Anschluss • USB-Ladekabel CONTENU • Chargeur avec port USB • Câble d'alimentation USB CONTENUTO • Alimentatore con jack USB • Cavo di ricarica USB USAGE • Connect the USB charging cable to the Car Power Supply. • Connect the Nintendo Switch™ console to the USB charging cable. • If the battery of Nintendo Switch™ has been completely depleted (so far that the console cannot even be switched on for a second), please use the original AC Adaptor from Nintendo until the console can be switched on again. VERWENDUNG • Verbinden Sie das USB Ladekabel mit dem Netzteil. • Schließen Sie das USB-Ladekabel an die Nintendo Switch™ an. • Falls die Batterie der Nintendo Switch™ Konsole komplett entleert ist (sodass sie sich nicht einmal mehr kurz einschalten lässt), benutzen Sie bitte das Original-Netzteil, bis die Konsole sich wieder einschalten lässt. UTILISATION • Connectez le câble d'alimentation USB au chargeur. • Connectez la console Nintendo Switch™ au câble d'alimentation USB. • Si la batterie de la Nintendo Switch™ est complètement déchargée (au point où la console ne puisse pas être rallumée même pendant une seconde), veuillez utiliser l'adaptateur secteur d'origine fourni par Nintendo jusqu'à ce que la console puisse être rallumée. USO • Connetti il cavo di ricarica USB all’alimentatore. • Collega la console Nintendo Switch™ al cavo di ricarica USB. • Se la batteria del Nintendo Switch™ è completamente esaurita (al punto da non riuscire ad alimentare la console perché si accenda per almeno un secondo), utilizzare l’alimentatore AC originale di Nintendo finché la console può essere accesa. TROUBLE SHOOTING Batteries of Nintendo Switch™ console do not charge: • Make sure that the charging cable is connected to the Car Power Supply. • Make sure the Car Power Supply is firmly connected to the power outlet. • Make sure the battery of the Nintendo Switch™ console is not completely depleted (identifiable by the fact that the console cannot be switched on at all). If the battery of the console is completely depleted, please recharge the console with the original power supply, until it can be switched on again. FEHLERBEHEBUNG Die Batterien der Nintendo Switch™ Konsole laden nicht auf: • Vergewissern Sie sich, dass das Ladekabel mit dem Netzteil verbunden ist. • Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil fest mit der Steckdose verbunden ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Batterie der Nintendo Switch™-Konsole nicht komplett entleert ist (erkennbar daran, dass sich die Konsole überhaupt nicht mehr einschalten lässt). Falls die Batterie der Nintendo Switch™ komplett entleert ist, müssen sie die Konsole zunächst für kurze Zeit mit dem Originalnetzteil laden, bis diese sich wieder einschalten lässt. DÉPANNAGE Si la batterie de la console Nintendo Switch™ ne se recharge pas: • Vérifiez que le câble d'alimentation soit bien connecté au chargeur. • Vérifiez que le chargeur soit bien connecté à la cigarette standard voiture allume • Vérifiez que la batterie de la Nintendo Switch™ ne soit pas complètement déchargée (ce que vous remarquerez car la console ne pourra pas être rallumée du tout). Si la batterie de la console est complètement déchargée, veuillez la recharger avec le chargeur d'origine jusqu'à ce qu'elle puisse être rallumée. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La batteria della console Nintendo Switch™ non si carica: • Assicurati che il cavo di ricarica sia connesso all’alimentatore. • Assicurati che l’alimentatore sia fermamente collegato alla presa accendisigari Presa. • Assicurati che la batteria della console Nintendo Switch™ non sia completamente esaurita (si capisce dal fatto che la console non riesce ad accendersi). Se la batteria della console è completamente esaurita, ricarica la console con l’alimentatore originale finché sarà possibile riaccenderla. TECHNICAL SPECIFICATIONS • Model number: SB910708 • Input: DC 12V • Output: DC 5V/ 2.4A TECHNISCHE DATEN • Modellnummer: SB910708 • Eingangsspannung: DC 12V • Ausgangsspannung: 5V/ 2.4A Gleichspannung SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES • Numéro du modèle : SB910708 • Entrée : DC 12V • Sortie : DC 5V/ 2.4A SPECIFICHE TECNICHE • Numero del modello: SB910708 • Input: DC 12V • Output: DC 5V/ 2.4A SECURITY WARNINGS • Only operate the Car Power Supply with Car Cigarette Lighter Receptacle outputting the correct voltage (DC 12V). • Do not pull on the USB charging cable. • Protect the Car Power Supply and USB charging cable from dust, moisture, fluids, high temperature, direct sunlight, microwaves and shocks. • Do not touch the connectors of the power supply and USB charging cable with fingers, or metallic objects. • Do not use the Car Power Supply or USB charging cable after they came in contact with fluids. • Do not use Car Power Supply or USB charging cable when they are damaged. • Immediately unplug the Car Power Supply, if it or the USB charging cable emits strange noises, smells or smoke. • Do not open the Car Power Supply and do not try to repair it. • Only clean with a soft, clean cloth. • Do not use cleaning agents. SICHERHEITSHINWEISE • Betreiben Sie das Produkt ausschließlich mit Standard-Zigarettenanzünder-Buchsen der korrekten Netzspannung (DC 12V). • Ziehen Sie nicht am Ladekabel. • Schützen Sie Ladegerät und Ladekabel vor Staub, Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Mikrowellen und starken Erschütterungen. • Berühren Sie die Anschlüsse von Netzteil und Ladekabel nicht mit den Fingern, oder metallischen Gegenständen. • Verwenden Sie Ladegerät und Ladekabel nicht, nachdem sie mit Flüssigkeit in Kontakt gekommen sind. • Verwenden Sie Ladegerät und Ladekabel nicht, wenn sie beschädigt sind. • Sollten Ladegerät, oder Ladekabel ungewöhnliche Geräusche, Gerüche oder Rauchentwicklung verursachen, ziehen Sie das Ladegerät sofort aus der Steckdose. • Öffnen Sie das Ladegerät nicht und versuchen Sie nicht, es bei Beschädigungen selbst zu reparieren. • Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein weiches, sauberes Tuch. • Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ • N'utilisez le chargeur qu'avec le voltage approprié (DC 12V). • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation USB. • Protégez le chargeur et le câble d'alimentation USB de la poussière, l'humidité, les liquides, les températures élevés, l'exposition directe à la lumière du soleil, les micro-ondes et les chocs. • Ne touchez pas les connecteurs du chargeur et du câble d'alimentation USB avec les doigts ou des objets métalliques. • N'utilisez pas le chargeur et le câble d'alimentation USB après qu'ils soient entrés en contact avec des liquides. • N'utilisez pas le chargeur et le câble d'alimentation USB s'ils sont endommagés. • Débranchez immédiatement le chargeur s'il émet, ou que le câble d'alimentation USB émet, des bruits étranges, des odeurs ou de la fumée. • N'ouvrez pas le chargeur et n'essayez pas de le réparer. • Ne le nettoyez qu'avec un chiffon propre et doux. • N'utilisez pas de produits de nettoyage. AVVERTENZE DI SICUREZZA • Utilizzare l’alimentatore esclusivamente col voltaggio corretto (AC 100 – 240V). • Non tirare il cavo di ricarica USB. • Proteggi alimentatore e cavo di ricarica USB da polvere, umidità, liquidi, alte temperature, luce solare diretta, microonde e colpi. • Non toccare i connettori di alimentatore e cavo di ricarica USB con le dita o con oggetti metallici. • Non utilizzare alimentatore e cavo di ricarica USB dopo che sono entrati in contatto con liquidi. • Non utilizzare alimentatore e cavo di ricarica USB se danneggiati. • Scollegare immediatamente l’alimentatore se questo io il cavo di ricarica USB emettono rumori o odori strani oppure fumo. • Non aprire l’alimentatore e non tentare di ripararlo. • Pulire solo con un panno morbido e pulito. • Non utilizzare detergenti. ES PO DK CAR:CHARGER™ por Nintendo Switch™ CAR:CHARGER™ para Nintendo Switch™ CAR:CHARGER™ for Nintendo Switch™ snakebyte CAR:CHARGER™ fuente de alimentación para Nintendo Switch™ y otros dispositivos con conectores tipo USB-C a través de un encendedor de cigarrillos del automóvil Receptáculo estándar.. Snakebyte CAR:CHARGER™ fonte de alimentação para a consola Nintendo Switch™ e outros aparelhos com ligações USB Tipo C via receptáculo isqueiro do carro. Snakebyte CAR:CHARGER™ til at oplade Nintendo Skift ™ og andre enheder med USB type C-stik via en standard bilens cigarettænder Beholder. INFORMACIÓN DE PRODUCTO Gracias por elegir el CAR:CHARGER™ de snakebyte. Por favor, lee esta guía para obtener información importante de seguridad y salud y guárdala para consultas futuras. INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO Agradecemos pela escolha do CAR:CHARGER™ da snakebyte. Leia este manual para obter importantes informações de segurança e saúde, e guarde-o para consultas futuras. PRODUKT INFORMATION Tak fordi du valgte snakebyte's CAR:CHARGER™. Læs venligst denne guide for vigtige sikkerheds og helbredsinformation og opbevar den for fremtidig reference. CONTENIDO • Suministro de energía del coche con conector USB. • Cable de carga USB. CONTEÚDO • Receptáculo isqueiro do carro com ficha USB • Cabo de carregamento USB INDHOLD • Bil strømforsyning med USB-stik • USB-opladerkabel USO • Conecta el cable de carga USB a la fuente de alimentación Suministro de energía del coche . • Conecta la consola Nintendo Switch™ al cable de carga USB. • Si la batería de la Nintendo Switch™ se ha agotado por completo (hasta el punto de que la consola no se puede encender ni por un segundo), utiliza el adaptador de CA original de Nintendo hasta que puedas volver a encender la consola. UTILIZAÇÃO • Ligue o cabo de carregamento à fonte de alimentação. • Ligue a consola Nintendo Switch™ ao cabo de carregamento USB. • Se a bateria da Nintendo Switch™ tiver sido totalmente esgotada (de tal forma que não se consiga ligar a consola nem por um segundo), por favor use o adaptador AC da Nintendo até que seja possível ligar a consola novamente. BRUG • Slut USB-opladerkablet til strømforsyningen. • Tilslut Nintendo Switch™-konsollen til USB-opladerkablet. • Hvis batteriet i Nintendo Switch™ er helt tømt (så meget, at konsollen ikke engang kan tændes i et sekund), bedes du bruge den originale vekselstrømsadapter fra Nintendo, indtil konsollen kan tændes igen. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La batería de la consola Nintendo Switch™ no carga: • Asegúrate de que el cable de carga esté correctamente conectado. • Asegúrate de que la fuente de alimentación esté firmemente conectada a la toma de corriente. • Asegúrate de que la batería de la consola Nintendo Switch™ no esté completamente agotada (cuando esto sucede, la consola no se puede encender). Si la batería de la consola se agota por completo, recarga la consola con la fuente de alimentación original hasta que puedas volver a encenderla. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS As baterias da consola Nintendo Switch™ não carregam: • Assegure-se de que o cabo de carregamento está ligado à fonte de alimentação. • Assegure-se de que a fonte de alimentação está firmemente ligada à tomada. • Assegure-se de que a bateria da consola Nintendo Switch™ não está totalmente esgotada (evidente pelo facto de que a consola não pode ser ligada de forma alguma). Se a bateria estiver totalmente esgotada, por favor recarregue a consola com a fonte de alimentação de origem, até que seja possivel ligá-la novamente. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Número de modelo: SB910708 • Entrada: DC 12V • Salida: CC 5 V / 2,4 A. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS • Modelo número: SB910708 • Entrada: DC 12V • Saída: 5V/ 2.4A DC ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Utiliza la fuente de alimentación únicamente con la tensión adecuada (DC 12V). • No tires directamente del cable de carga USB. • Protege la fuente de alimentación y el cable de carga USB del polvo, la humedad, los líquidos, las altas temperaturas, la luz solar directa, las microondas y los golpes. • No toques los conectores de la fuente de alimentación o el cable de carga USB con los dedos u otros objetos metálicos. • No utilices la suministro de energía del coche o el cable de carga USB si están húmedos o mojados, o han entrado en contacto con líquidos. • No utilices la suministro de energía del coche o el cable de carga USB si han sufrido cualquier tipo de daño. • Desenchufa inmediatamente la fuente de alimentación si esta o el cable de carga USB emiten ruidos extraños, olores o humo. • No abras la fuente de alimentación ni trates de repararla. • Para su limpieza, solo se debe utilizar un paño suave y limpio. • No utilices productos de limpieza. AVISOS DE SEGURANÇA • A fonte de alimentação só deve ser operada com a voltagem correta (DC 12V). • Não puxe o cabo de carregamento USB. • Proteja a fonte de alimentação e o cabo de carregamento USB do pó, humidade, fluidos, elevadas temperaturas, contacto solar direto, micro-ondas e choques. • Não toque nos conetores da fonte de alimentação e do cabo de carregamento USB com os dedos ou objetos metálicos. • Não utilize a fonte de alimentação ou o cabo de carregamento USB após o seu contacto com fluidos. • Não utilize a fonte de alimentação ou o cabo de carregamento USB se estiverem danificados. • Remova de imediato a fonte de alimentação da tomada se esta ou o cabo de carregamento USB emitirem ruídos, cheiros ou fumos estranhos. • Não abra a fonte de alimentação e não tente repará-la. • Limpar apenas com um pano macio e limpo. • Não utilize agentes de limpeza. FEJLFINDING Batterier af Nintendo Switch™-konsollen oplader ikke: • Sørg for, at opladerkablet er tilsluttet strømforsyningen. • Sørg for, at USB-kablet sidder fast. • Kontroller, at batteriet i Nintendo Switch™-konsollen ikke er helt tømt (ses på, at konsollen slet ikke kan tændes). Hvis konsollens batteri er helt tømt, bedes du oplade konsollen med den originale strømforsyning, indtil den kan tændes igen. TEKNISKE SPECIFIKATIONER • Modelnummer: SB910708 • Input: DC 12V • Output: DC 5V/ 2.4A SIKKERHEDSADVARSLER • Brug kun strømforsyningen med den korrekte spænding (DC 12V). • Undlad at trække i USB-opladerkablet. • Beskyt bil strømforsyning og USB-opladerkablet mod støv, fugt, væsker, høje temperaturer, direkte sollys, mikrobølger og stød. • Undlad at røre ved strømforsyningens stik og USB-opladerkablet med fingrene eller med metalgenstande. • Undlad at bruge bil strømforsyningen eller USB-opladerkablet, når disse har været i kontakt med væsker. • Undlad at bruge bil strømforsyningen eller USB-opladerkablet, når disse er blevet skadet. • Træk straks bil strømforsyningens stik ud af stikdåsen, hvis den eller USB-opladerkablet udsender mærkelige lyde, lugte eller røg. • Undlad at åbne bil strømforsyningen og forsøg ikke at reparere den. • Rengøres kun med en ren, blød klud. • Undlad at bruge rengøringsmidler. COPYRIGHT INFORMATION ©2017. All rights reserved. This document may not in whole or in part be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, or reduced to any electronic medium or machine-readable form without prior consent, in writing, from snakebyte distribution GmbH. EU DECLARATION OF CONFORITY Nintendo Switch™ and Joy-Con™ are registered trademarks of Nintendo Inc. Snakebyte is a registered trademark of snakebyte distribution GmbH. This Product is not designed, manufactured, approved, sponsored or endorsed by Nintendo. All trademarks belong to their respective owners. Snakebyte est une marque déposée de snakebyte distribution. Nintendo Switch™ et Joy-Con™ sont des marques déposées de Nintendo Inc. Ce produit n'a pas été conçu, fabriqué, approuvé, commandité ou recommandé par Nintendo. Toutes les marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Hereby we guarantee that snakebyte distribution GmbH, located at 13 Konrad-Zuse-Str., Schwerte 58239 Germany, is marketing this device (CAR:CHARGER™) under the brand name CAR:CHARGER™ and complies with the legal requirements and the requirements of Directive 2014/53/EU. This notification is listed under: http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) If you eventually want to dispose of this product at a later time, please observe the following instruc- tions: Electronic equipment should not be disposed of together with household waste. Please recycle the device if the appropriate recycling ways are available to you. Please contact your local authority or retailer and ask them for advice on recycling. RoHS This product has been certified as RoHS compliant in accordance with Directive 2011/65/CE. Disposal of batteries/rechargeable batteries Please follow regional guidelines for the disposal of rechargeable batteries or contact local au- thorities, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Batteries/rechargeable batteries must not be disposed of into the normal household garbage. Please use a rechargeable battery disposal in your neighborhood or community, if available. Hiermit erklärt snakebyte distribution GmbH, Konrad-Zuse-Str. 13, Schwerte 58239 Germany, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Auflagen der Richtlinien 2014/53/EU entspricht, soweit zutreffend. Die gemäß dem Konformitätsbewertungsverfahren erforderlichen technischen Unterlagen können an folgender Stelle eingesehen werden: http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html LI-ION CUSTOMER SUPPORT / TECHNICAL SUPPORT KUNDENSUPPORT / TECHNISCHER SUPPORT SERVICE CLIENTS / ASSISTANCE TECHNIQUE ASSISTENZA CLIENTI / ASSISTENZA TECNICA TENCIÓN AL CLIENTE / ASISTENCIA TÉCNICA SUPORTE AO CLIENTE KUNDESUPPORT / TEKNISK SUPPORT snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Straße 13 58239 Schwerte www.mysnakebyte.com Item Number: SB910708 4 039621 910708
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Snakebyte CAR:CHARGER Manual de usuario

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
Manual de usuario