Sanyo VA-80LAN Guía de instalación

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de instalación
7
2. Konfiguration der Netzwerkeinstellungen
Menüfolge
IP-ADRESSE EINST.
IP-ADRESSE
192.168.000.002
SUBNETZMASKE
255.255.255.000
GATEWAY
192.168.000.001
MENUE ZURUECK
NETZWERK EINST.
IP-ADRESSE
PORT
ALARM
MAC-ADRESSE
08-00-7I-81-25-J2
MENUE
FEST
00080
AL-1/2
ZURUECK
y
KAMERA
OBJEKTIV
PAN/KIPP
AUTO-MODUS
KENNWORT
SPRACHE
OPTION
ERWEIT. MENUE
VOREINST.
MENUE
EINST
EINST
EINST
EINST
EINST
EINST
EINST
EINST
AUS
ENDE
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
OPTION
INFORMATION
AUTOM. UMDREH.
NETZWERK
VOREINST.
MENUE
EINST
AUS
EINST
AUS
ZURUECK
AUTO
FEST
AUS
AL-1
AL-2
AL-1/2
1-65535
L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 7 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分
English Deutsch Français Español
中文简体
日本語
Esta placa opcional soporta comunicación bidireccional, que permite transferir datos de voz y de vídeo entre la cámara y el PC.
Precauciones que hay que tomar cuando se conecta un micrófono o altavoces para la comunicación de voz
bidireccional
Puede producirse acople si el micrófono y los altavoces se colocan demasiado cerca. Separarlos o cambiar la orientación
de los altavoces para evitar el acople. Ajustar la sensibilidad del micrófono además del volumen de los altavoces.
Para los altavoces de la cámara, usar altavoces que tengan un amplificador incorporado.
Requisitos del sistema
Los requisitos del sistema para el funcionamiento de la cámara a través de la red son los siguientes:
•PC: IBM PC/AT y compatibles
•SO: Windows 2000/Windows XP Home Edition/Windows XP Professional
•CPU: Pentium III (800 MHz o superior)
•Memoria: 128 MB o más
Interfaz de red: 10Base-T/100Base-TX
Tarjeta de visualización: 1024 x 768 pixeles o superior, 16 millones de colores o superior
Programa de navegación: Internet Explorer Versión 6.0 o superior
MANUAL DE INSTALACIÓN
Placa opcional (Red)
Acerca de este manual
Antes de instalar esta unidad, leer este manual de instalación y seguir las instrucciones del mismo
para asegurar un uso correcto.
VA-80LAN
L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 1 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分
2
Conexión - 1
Conectar la cámara a la LAN a través de un conmutador mediante cables LAN (tipo recto).
Conmutador PC
Altavoz
Micrófono
Cable LAN (recto)
Máx. 100 m
Cable LAN
(recto)
Transmisión de señales de voz a la cámara
Control de las señales de voz en el PC
Salida de vídeo
(Conexión BNC)
Salida de voz (negro)
3,5 φ mini jack
(suministrado con la placa
opcional)
Entrada para
micrófono externo
(blanco)
3,5 φ mini jack
(
suministrado con la
placa opcional
)
Micrófono
Altavoz
Pantalla del
televisor
Datos de vídeo/voz
Máx. 100 m
Al conectar directamente la cámara a un PC, usar el
cable LAN (tipo cruzado).
Para evitar interferencias electromagnéticas,
conectar el cable LAN al núcleo de bloqueo que
se suministra, envolviéndolo una vez alrededor
del núcleo.
* Usar cables apantallados LAN.
L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 2 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分
3
Conexión - 2
Conexión Internet
Conectar la cámara a un enrutador o módem ADSL con interfaz LAN
mediante cables LAN.
Acerca de la conexión de Internet
El redireccionamiento de puertos se debe configurar en dos de los
puertos del enrutador (en la cámara).
Para mayor información sobre cómo configurar el redireccionamiento de
puertos, consultar el manual de instrucciones del enrutador.
Número del puerto para vídeo
Configurar el redireccionamiento de puertos de la siguiente forma
con respecto al enrutador:
Dirección IP de la LAN: Dirección IP de la cámara
(predeterminado: 192.168.0.2)
Número del puerto de la LAN: Número del puerto para vídeo de
la cámara (predeterminado: 80)
Número del puerto de la WAN: Opcional
Para la comunicación, usar TCP/IP.
Número del puerto para voz
Configurar el redireccionamiento de puertos de la siguiente forma
con respecto al enrutador:
Dirección IP de la LAN: Dirección IP de la cámara
(predeterminado: 192.168.0.2)
Número del puerto de la LAN: Número del puerto para voz de la
cámara (predeterminado: 34341)
Número del puerto de la WAN: Número del puerto para voz de
la cámara (predeterminado: 34341)
Para la comunicación, usar UDP.
Cuando se instala más de una cámara en la LAN, es preciso cambiar el
número del puerto para voz desde la segunda cámara en adelante
como corresponda (predeterminado: 34341) y configurar el
redireccionamiento de puertos para el enrutador correspondiente.
Al conectarse a un enrutador, usar el cable LAN recto.
Al conectarse a un módem ADSL u otros dispositivos, consultar el
manual de instrucciones del dispositivo.
Enrutador o
módem ADSL
Internet
Para evitar
interferencias
electromagnéticas,
conectar el cable LAN
al núcleo de bloqueo
que se suministra,
envolviéndolo una vez
alrededor del núcleo.
L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 3 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分
4
1. Instalación de la placa opcional
1
Usar los tres tornillos que se suministran para
instalar la placa opcional en la placa de
alimentación (ver la figura de la izquierda).
2
Pasar el cable LAN a través del orificio del cable
y conectarlo en el puerto LAN.
Nota:
Si es difícil conectar o sacar el cable LAN, recomendamos el uso
de un cable LAN que no tenga una cubierta de enchufe en el
extremo o, si la hay, desplazar la cubierta.
3
Se si usa la interfaz de voz, conectar los dos
cables que se suministran a la placa opcional.
Conectar el cable conector rojo al terminal (rojo) CN893 para la
salida de voz y el cable conector blanco al terminal (blanco)
CN892 para la entrada del micrófono. Estos cables conectores
tienen que estar fijados firmemente envolviéndose una vez
alrededor del fijador.
4
Configurar los ajustes de red (ver la página 5).
CN893
CN892
1
1
1
2
3
3
L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 4 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分
5
2. Configuración de los ajustes de red
En la pantalla AJUSTES RED, especificar las opciones necesarias para la conexión de la cámara a la red (LAN).
La pantalla AJUSTES RED aparece sólo cuando la cámara está equipada con esta placa opcional.
Para la visualización de la pantalla del menú, consultar el manual de instrucciones que se suministra con la cámara.
En las siguientes instrucciones, las operaciones de la palanca del controlador del sistema (VSP-9000) se muestran mediante xy para operaciones
verticales y vw para operaciones horizontales.
1
Usar la palanca (xy) para seleccionar
“DIRECCION IP”, usar la palanca (vw) para
seleccionar la opción de asignación de la
dirección IP y pulsar el botón [ENTER].
2
Usar la palanca (xy) para seleccionar el elemento
de ajuste que se desea cambiar y presionar la
palanca hacia la derecha (w).
REn la pantalla se visualiza sólo la opción seleccionada, y
aparece “x” debajo de la dirección.
CAMARA
LENTE
PAN/INCL.
MODO AUT.
CONTRASENA
IDIOMA
OPCION
MENU AVANZADO
AJU
AJU
AJU
AJU
AJU
AJU
AJU
AJU
y
y
y
y
y
y
y
y
ENTER
y
y
OPCION
INFORMACION
AUTORROTACION
RED
AJU
OFF
AJU
ENTER
AJUSTES RED
DIRECCION IP
PUERTO
ALARMA
DIR. MAC
08-00-7I-81-25-J2
FIJA
00080
OUT1/2
y
Pantalla del menú
Usar la palanca (xy) para
seleccionar “OPCIÓN”.
Pantalla OPCION Pantalla AJUSTES RED
Usar la palanca (xy) para
seleccionar “RED”.
Realizar los ajustes de red.
FIJA : Asignación manual (predefinida: 192.168.0.2)
Ir al paso
2 (AJUS. DIRECC. IP).
AUTO
Asignación automática (DHCP)
Confirmar la información de la pantalla e ir al paso
4.
MEMO: La “DIR. MAC” no puede cambiarse.
AJUSTES RED
DIRECCION IP
PUERTO
ALARMA
DIR. MAC
08-00-7I-81-25-J2
FIJA
00080
OUT1/2
y
ENTER
R
AJUS.DIRECC.IP
DIRECCION IP
192.168.000.002
MASCARA SUBRED
255.255.255.000
GATEWAY
192.168.000.001
AJUS.DIRECC.IP
DIRECCION IP
192.168.000.002
x
L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 5 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分
6
2. Configuración de los ajustes de red
3
Seleccionar el dígito a cambiar y especificar el
valor.
Usar la palanca (vw) para desplazar “x” al dígito que se desea
cambiar, y usar la palanca (xy) para seleccionar el número.
Si se cambia el elemento de ajuste, usar la palanca (vw) para
desplazar “x” a cualquiera de los extremos y presionar la
palanca (vw) hacia el mismo extremo. Esto hace que se
visualice la pantalla AJUS. DIRECC. IP y se vuelve al paso
2.
4
Usar la palanca (xy) para seleccionar “MENU” –
“ATRAS”, y pulsar el botón [ENTER].
RSe vuelve a la pantalla “AJUSTES RED”.
5
Para cambiar el número de puerto, usar la palanca
(xy) para seleccionar “PUERTO” y presionar la
palanca hacia la derecha (w).
R
Usar el mismo procedimiento descrito en el paso
3
para cambiar
el número de puerto al valor deseado (entre 1 y 65535).
6
Usar la palanca (xy) para seleccionar “ALARMA”
y a continuación usar la palanca (vw) para
seleccionar una opción de salida de alarma.
•OFF: Inhabilita la salida de alarmas de la cámara a la red.
•OUT1: Habilita la salida de alarmas 1 a enviar a la red.
•OUT2: Habilita la salida de alarmas 2 a enviar a la red.
OUT1/2: Habilita las salidas de alarmas 1 y 2 a enviar a la
red (ajuste predeterminado).
7
Usar la palanca (xy) para seleccionar “MENU”,
usar la palanca (vw) para seleccionar “FIN” y
pulsar el botón [ENTER].
RSe cierra la pantalla de ajustes y se vuelve a la pantalla normal
de monitorización.
Para volver a la pantalla anterior, seleccionar “ATRAS” y pulsar
el botón [ENTER].
AJUS.DIRECC.IP
DIRECCION IP
192.168.000.052
x
AJUSTES RED
DIRECCION IP
PUERTO
ALARMA
DIR. MAC
08-00-7I-81-25-J2
FIJA
00080
x
OUT1/2
y
AJUSTES RED
DIRECCION IP
PUERTO
ALARMA
DIR. MAC
08-00-7I-81-25-J2
FIJA
00090
OUT1/2
y
L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 6 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分
7
2. Configuración de los ajustes de red
Secuencia de pantalla
AJUS.DIRECC.IP
DIRECCION IP
192.168.000.002
MASCARA SUBRED
255.255.255.000
GATEWAY
192.168.000.001
MENU ATRAS
AJUSTES RED
DIRECCION IP
PUERTO
ALARMA
DIR. MAC
08-00-7I-81-25-J2
MENU
FIJA
00080
OUT1/2
ATRAS
y
CAMARA
LENTE
PAN/INCL.
MODO AUT.
CONTRASENA
IDIOMA
OPCION
MENU AVANZADO
PREAJUSTES
MENU
AJU
AJU
AJU
AJU
AJU
AJU
AJU
AJU
OFF
FIN
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
OPCION
INFORMACION
AUTORROTACION
RED
PREAJUSTES
MENU
AJU
OFF
AJU
OFF
ATRAS
AUTO
FIJA
OFF
OUT1
OUT2
OUT1/2
1-65535
L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 7 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分
8
3. Flujo de funcionamiento de la cámara a través del funcionamiento de red
Llevar a efecto los siguientes procedimientos siguiendo las instrucciones detalladas que se proporcionan en el MANUAL DE INSTRUCCIONES
[VA-80LAN INSTRUCTION MANUAL] contenido en el CD-ROM que se suministra.
Consultar
1 Acceso a la cámara
Escribir el nombre de usuario y la contraseña y a continuación seleccionar el idioma que se desea visualizar en la
pantalla.
Nombre de usuario: admin
Contraseña: admin
6
5
2 Monitorización de las imágenes en vivo en la pantalla principal
8
5
3 Selección de las condiciones de funcionamiento
Mediante la pantalla [AJUSTES PRINCIPALES] destinada al usuario administrativo, configurar los ajustes detallados
para la administración.
Cuando se accede a la cámara por primera vez, asegurarse de realizar los ajustes de la pantalla [AJUSTES RELOJ].
12
5
4 Cambio de los ajustes de la cámara
Los cambios de los ajustes de la cámara pueden realizarse a través de la conexión de red.
26
NOTA: Tras haber conectado la alimentación eléctrica, esperar cerca de un minuto para que se establezca la conexión de red.
Si se tienen que configurar los ajustes TCP/IP del ordenador, consultar el MANUAL DE INSTRUCCIONES desde la página 4 en
adelante.
L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 8 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分
9
4. Procedimiento de configuración del software para VA-SW3050LITE
Mediante el software VA-SW3050LITE se logra la monitorización múltiple usando hasta un máximo de 128 cámaras asimismo permite cambiar
la pantalla de monitorización entre disposición de una imagen, dividida en 4 partes o dividida en 16 partes.
Realizar los siguientes procedimientos siguiendo las instrucciones detalladas que se proporcionan en el MANUAL DE INSTRUCCIONES
[VA-SW3050LITE] contenido en el CD-ROM que se suministra.
1 Instalación del software VA-SW3050LITE (consultar la página siguiente)
5
Consultar
2 Inicio del software VA-SW3050LITE y operación de inicio de sesión
Hacer doble clic en el icono de acceso directo “Network Recorder” creado en el escritorio.
USER ID: admin
PASSWORD: admin
5
5
3 Registro de la/s cámara/s con el software
Registrar la/s cámara/s para el acceso, y configurar los ajustes de la/s misma/s como dirección IP y el título de la
cámara.
7
5
4 Visualización de las imágenes en vivo
11
NOTA: Tras haber conectado la alimentación eléctrica, esperar cerca de un minuto para poder iniciar la sesión.
Para ver el MANUAL DE INSTRUCCIONES contenido en el CD-ROM suministrado, es necesario disponer de la aplicación Adobe
®
Reader
®
. Si el PC no tiene instalada esta aplicación, es posible descargarla para la instalación en el siguiente sitio web en Adobe
Systems Incorporated.
http://www.adobe.com
L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 9 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分
10
4. Instalación del software VA-SW3050LITE
Iniciar el programa de instalación del CD de software y usar los cuadros de diálogo interactivos para avanzar en el proceso de instalación.
1
Hacer doble clic en “Setup.exe” contenido en el
CD-ROM suministrado.
2
Aparece el cuadro de diálogo “Welcome to the
InstallShield Wizard for VA-SW3050LITE”.
Hacer clic en [Next].
3
Aparece el cuadro de diálogo “License Agreement”.
Elegir la opción “I accept the agreement” y a continuación hacer
clic en [Next].
4
Aparece el cuadro de diálogo “Select Destination
Location”.
Hacer clic en [Next].
Para cambiar la carpeta de destino en el que se desea guardar
el software VA-SW3050LITE hacer clic en [Browse] y
seleccionar la carpeta deseada. Es posible además escribir el
nombre de la carpeta directamente en el cuadro.
5
Aparece el cuadro de diálogo “Select Start Menu
Folder”.
Hacer clic en [Next].
Para cambiar la carpeta del menú de inicio, hacer clic en
[Browse] y seleccionar la carpeta deseada. Es posible además
escribir el nombre de la carpeta directamente en el cuadro.
6
Aparece el cuadro de diálogo “Ready to Install”.
Hacer clic en [Install].
RInstalación
7
Aparece el cuadro de diálogo “Completing the
VA-SW3050LITE Setup Wizard”.
Hacer clic en [Finish].
RLa instalación del software VA-SW3050LITE se ha llevado a
cabo con éxito.
Se encontrará el icono de acceso directo “Network Recorder
en el escritorio.
NOTA:
Es necesario disponer de Microsoft .NET Framework 1.1
para poder usar el software VA-SW3050LITE. Si no está
instalado en el PC, un programa de instalación automática
mostrará un cuadro de diálogo de confirmaciónpara iniciar
el proceso de configuración del mismo, cuando se hace
doble clic en “Setup”. El programa de instalación durará
unos dos minutos.
Al finalizar la instalación, es posible que se pida al usuario
la reinicialización del PC. Seguir las instrucciones que
puedan aparecer en la pantalla.
L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 10 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分
11
Especificaciones
El aspecto y las características técnicas pueden sufrir variaciones sin
previo aviso u obligación.
Licencia para software contenida en CD-ROM
Por favor, leer atentamente los términos y condiciones contenidos en
el Acuerdo de Licencia que aparece en la pantalla durante el proceso
de instalación del software. El software al que se refiere el acuerdo
de licencia puede usarse con la condición de que se hayan aceptado
los términos y condiciones establecidos en el mismo.
Para información acerca de otros productos o servicios suministrados
por terceras partes, que se han incluido en el CD-ROM, por favor
contactar con el proveedor o fabricante correspondiente.
Aviso de Copyright
Este manual de instrucciones es propiedad intelectual de SANYO
Electric Co., Ltd.
Los materiales contenidos en este manual no pueden reproducirse con
ningún medio sin la previa y expresa autorización del propietario.
Microsoft, Windows e Internet Explorer son marcas registradas o
marcas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros
países.
El nombre oficial para “Windows” usado en este manual es Microsoft
®
Windows
®
Operating System. Notar que en este manual la palabra
“Windows” se refiere a los sistemas operativos “Microsoft
®
Windows
®
2000 Operating System” y “Microsoft
®
Windows
®
XP Operating System”.
Intel y Pentium son marcas registradas o marcas de Intel Corporation y
sus filiales en los Estados Unidos y en otros países.
IBM e IBM PC/AT son marcas de International Business Machines
Corporation.
Adobe Reader es una marca de Adobe Systems Incorporated.
UPnP es una marca de UPnP Implementers Corporation, creada por la
junta rectora del Forum UPnP.
Java es una marca de Sun Microsystems, Inc.
Las demás marcas y nombres de productos citados en este manual son
marcas registradas o marcas de sus respectivos propietarios.
Consumo
eléctrico
16 W (para 24 V CA), 17 W (para 230 V CA)
Cuando se instala en la unidad principal
Fuente
de alimentación
Suministrada desde la unidad principal
Peso Aproximado 33 g (1,2 onzas)
Accesorio
Tornillo ............................................................ 3
Cable con 3,5 φ mini jack
(blanco y negro) ..................................... cada 1
Núcleo de bloqueo .......................................... 1
CD-ROM (VA-SW3050LITE) .......................... 1
L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 11 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分
Printed in Japan
SANYO Electric Co., Ltd.
1AC6P1P3141--
L9EBF/WA (1206KP-SY)
Printed on recycled paper
Gedruckt auf Recyclingpapier
Imprimé sur du papier recyclé
Impreso en papel reciclado
使用再生纸印刷
L9EBF_WA(INSTALLATION)(JP).fm 12 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時55分

Transcripción de documentos

L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 7 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分 2. Konfiguration der Netzwerkeinstellungen ■ Menüfolge OPTION INFORMATION AUTOM. UMDREH. NETZWERK KAMERA OBJEKTIV PAN/KIPP AUTO-MODUS KENNWORT SPRACHE OPTION EINST y EINST y EINST y EINST y EINST y EINST y EINST y ERWEIT. MENUE EINST y VOREINST. MENUE AUS ENDE NETZWERK EINST. EINST y AUS EINST y IP-ADRESSE PORT FEST y 00080 ALARM AL-1/2 MAC-ADRESSE 08-00-7I-81-25-J2 VOREINST. MENUE AUS ZURUECK MENUE ZURUECK AUTO FEST 1-65535 AUS AL-1 AL-2 AL-1/2 IP-ADRESSE EINST. IP-ADRESSE 192.168.000.002 SUBNETZMASKE 255.255.255.000 GATEWAY 192.168.000.001 MENUE ZURUECK 7 L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 1 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分 MANUAL DE INSTALACIÓN Placa opcional (Red) Acerca de este manual Antes de instalar esta unidad, leer este manual de instalación y seguir las instrucciones del mismo para asegurar un uso correcto. VA-80LAN ■ Precauciones que hay que tomar cuando se conecta un micrófono o altavoces para la comunicación de voz bidireccional ● Para los altavoces de la cámara, usar altavoces que tengan un amplificador incorporado. Español 中文简体 Los requisitos del sistema para el funcionamiento de la cámara a través de la red son los siguientes: • PC: IBM PC/AT y compatibles • SO: Windows 2000/Windows XP Home Edition/Windows XP Professional • CPU: Pentium III (800 MHz o superior) • Memoria: 128 MB o más • Interfaz de red: 10Base-T/100Base-TX • Tarjeta de visualización: 1024 x 768 pixeles o superior, 16 millones de colores o superior • Programa de navegación: Internet Explorer Versión 6.0 o superior Français ■ Requisitos del sistema Deutsch ● Puede producirse acople si el micrófono y los altavoces se colocan demasiado cerca. Separarlos o cambiar la orientación de los altavoces para evitar el acople. Ajustar la sensibilidad del micrófono además del volumen de los altavoces. English Esta placa opcional soporta comunicación bidireccional, que permite transferir datos de voz y de vídeo entre la cámara y el PC. 日本語 L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 2 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分 Conexión - 1 Conectar la cámara a la LAN a través de un conmutador mediante cables LAN (tipo recto). Cable LAN (recto) Máx. 100 m Al conectar directamente la cámara a un PC, usar el cable LAN (tipo cruzado). Conmutador Altavoz PC Micrófono Pantalla del televisor Salida de vídeo (Conexión BNC) Máx. 100 m Altavoz Cable LAN (recto) Datos de vídeo/voz Micrófono Salida de voz (negro) 3,5 φ mini jack (suministrado con la placa opcional) Entrada para micrófono externo (blanco) 3,5 φ mini jack (suministrado con la placa opcional) * Usar cables apantallados LAN. 2 Para evitar interferencias electromagnéticas, conectar el cable LAN al núcleo de bloqueo que se suministra, envolviéndolo una vez alrededor del núcleo. Transmisión de señales de voz a la cámara Control de las señales de voz en el PC L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 3 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分 Conexión - 2 ■ Conexión Internet Conectar la cámara a un enrutador o módem ADSL con interfaz LAN mediante cables LAN. Al conectarse a un enrutador, usar el cable LAN recto. Al conectarse a un módem ADSL u otros dispositivos, consultar el manual de instrucciones del dispositivo. Enrutador o módem ADSL Para evitar interferencias electromagnéticas, conectar el cable LAN al núcleo de bloqueo que se suministra, envolviéndolo una vez alrededor del núcleo. Internet ■ Acerca de la conexión de Internet El redireccionamiento de puertos se debe configurar en dos de los puertos del enrutador (en la cámara). Para mayor información sobre cómo configurar el redireccionamiento de puertos, consultar el manual de instrucciones del enrutador. • Número del puerto para vídeo Configurar el redireccionamiento de puertos de la siguiente forma con respecto al enrutador: Dirección IP de la LAN: Dirección IP de la cámara (predeterminado: 192.168.0.2) Número del puerto de la LAN: Número del puerto para vídeo de la cámara (predeterminado: 80) Número del puerto de la WAN: Opcional Para la comunicación, usar TCP/IP. • Número del puerto para voz Configurar el redireccionamiento de puertos de la siguiente forma con respecto al enrutador: Dirección IP de la LAN: Dirección IP de la cámara (predeterminado: 192.168.0.2) Número del puerto de la LAN: Número del puerto para voz de la cámara (predeterminado: 34341) Número del puerto de la WAN: Número del puerto para voz de la cámara (predeterminado: 34341) Para la comunicación, usar UDP. Cuando se instala más de una cámara en la LAN, es preciso cambiar el número del puerto para voz desde la segunda cámara en adelante como corresponda (predeterminado: 34341) y configurar el redireccionamiento de puertos para el enrutador correspondiente. 3 L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 4 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分 1. Instalación de la placa opcional 3 CN893 1 1 Usar los tres tornillos que se suministran para 1 CN892 instalar la placa opcional en la placa de alimentación (ver la figura de la izquierda). 1 2 Pasar el cable LAN a través del orificio del cable y conectarlo en el puerto LAN. Nota: Si es difícil conectar o sacar el cable LAN, recomendamos el uso de un cable LAN que no tenga una cubierta de enchufe en el extremo o, si la hay, desplazar la cubierta. 2 3 Se si usa la interfaz de voz, conectar los dos cables que se suministran a la placa opcional. Conectar el cable conector rojo al terminal (rojo) CN893 para la salida de voz y el cable conector blanco al terminal (blanco) CN892 para la entrada del micrófono. Estos cables conectores tienen que estar fijados firmemente envolviéndose una vez alrededor del fijador. 3 4 4 Configurar los ajustes de red (ver la página 5). L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 5 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分 2. Configuración de los ajustes de red En la pantalla AJUSTES RED, especificar las opciones necesarias para la conexión de la cámara a la red (LAN). • La pantalla AJUSTES RED aparece sólo cuando la cámara está equipada con esta placa opcional. • Para la visualización de la pantalla del menú, consultar el manual de instrucciones que se suministra con la cámara. • En las siguientes instrucciones, las operaciones de la palanca del controlador del sistema (VSP-9000) se muestran mediante xy para operaciones verticales y vw para operaciones horizontales. Pantalla del menú Pantalla OPCION Pantalla AJUSTES RED CAMARA LENTE PAN/INCL. MODO AUT. CONTRASENA IDIOMA OPCION AJU AJU AJU AJU AJU AJU AJU y y y y y y y MENU AVANZADO AJU y OPCION INFORMACION AUTORROTACION RED ENTER AJUSTES RED AJU OFF AJU y y ENTER DIRECCION IP PUERTO FIJA y 00080 ALARMA OUT1/2 DIR. MAC 08-00-7I-81-25-J2 Usar la palanca (xy) para seleccionar “OPCIÓN”. Usar la palanca (xy) para seleccionar “RED”. 1 Usar la palanca (xy) para seleccionar “DIRECCION IP”, usar la palanca (vw) para seleccionar la opción de asignación de la dirección IP y pulsar el botón [ENTER]. Realizar los ajustes de red. 2 Usar la palanca (xy) para seleccionar el elemento de ajuste que se desea cambiar y presionar la palanca hacia la derecha (w). AJUS.DIRECC.IP AJUSTES RED DIRECCION IP PUERTO FIJA y 00080 ALARMA OUT1/2 R ENTER DIR. MAC 08-00-7I-81-25-J2 FIJA AUTO : Asignación manual (predefinida: 192.168.0.2) Ir al paso 2 (AJUS. DIRECC. IP). : Asignación automática (DHCP) Confirmar la información de la pantalla e ir al paso 4. MEMO: La “DIR. MAC” no puede cambiarse. DIRECCION IP 192.168.000.002 MASCARA SUBRED 255.255.255.000 GATEWAY 192.168.000.001 REn la pantalla se visualiza sólo la opción seleccionada, y aparece “x” debajo de la dirección. AJUS.DIRECC.IP DIRECCION IP 192.168.000.002 x 5 L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 6 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分 2. Configuración de los ajustes de red 3 Seleccionar el dígito a cambiar y especificar el valor. 6 Usar la palanca (xy) para seleccionar “ALARMA” y a continuación usar la palanca (vw) para seleccionar una opción de salida de alarma. AJUS.DIRECC.IP AJUSTES RED DIRECCION IP 192.168.000.052 x • Usar la palanca (vw) para desplazar “x” al dígito que se desea cambiar, y usar la palanca (xy) para seleccionar el número. • Si se cambia el elemento de ajuste, usar la palanca (vw) para desplazar “x” a cualquiera de los extremos y presionar la palanca (vw) hacia el mismo extremo. Esto hace que se visualice la pantalla AJUS. DIRECC. IP y se vuelve al paso 2. 4 Usar la palanca (xy) para seleccionar “MENU” – “ATRAS”, y pulsar el botón [ENTER]. RSe vuelve a la pantalla “AJUSTES RED”. 5 Para cambiar el número de puerto, usar la palanca (xy) para seleccionar “PUERTO” y presionar la palanca hacia la derecha (w). AJUSTES RED DIRECCION IP PUERTO ALARMA FIJA y 00080 x OUT1/2 DIR. MAC 08-00-7I-81-25-J2 R Usar el mismo procedimiento descrito en el paso 3 para cambiar el número de puerto al valor deseado (entre 1 y 65535). 6 DIRECCION IP PUERTO FIJA y 00090 ALARMA OUT1/2 DIR. MAC 08-00-7I-81-25-J2 • • • • OFF: OUT1: OUT2: OUT1/2: Inhabilita la salida de alarmas de la cámara a la red. Habilita la salida de alarmas 1 a enviar a la red. Habilita la salida de alarmas 2 a enviar a la red. Habilita las salidas de alarmas 1 y 2 a enviar a la red (ajuste predeterminado). 7 Usar la palanca (xy) para seleccionar “MENU”, usar la palanca (vw) para seleccionar “FIN” y pulsar el botón [ENTER]. RSe cierra la pantalla de ajustes y se vuelve a la pantalla normal de monitorización. • Para volver a la pantalla anterior, seleccionar “ATRAS” y pulsar el botón [ENTER]. L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 7 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分 2. Configuración de los ajustes de red ■ Secuencia de pantalla OPCION INFORMACION AUTORROTACION RED CAMARA LENTE PAN/INCL. MODO AUT. CONTRASENA IDIOMA OPCION AJU AJU AJU AJU AJU AJU AJU y y y y y y y MENU AVANZADO AJU y PREAJUSTES MENU OFF FIN AJUSTES RED AJU OFF AJU y y DIRECCION IP PUERTO FIJA y 00080 ALARMA OUT1/2 DIR. MAC 08-00-7I-81-25-J2 PREAJUSTES MENU OFF ATRAS MENU ATRAS AUTO FIJA 1-65535 OFF OUT1 OUT2 OUT1/2 AJUS.DIRECC.IP DIRECCION IP 192.168.000.002 MASCARA SUBRED 255.255.255.000 GATEWAY 192.168.000.001 MENU ATRAS 7 L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 8 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分 3. Flujo de funcionamiento de la cámara a través del funcionamiento de red Llevar a efecto los siguientes procedimientos siguiendo las instrucciones detalladas que se proporcionan en el MANUAL DE INSTRUCCIONES [VA-80LAN INSTRUCTION MANUAL] contenido en el CD-ROM que se suministra. Consultar 1 Acceso a la cámara Escribir el nombre de usuario y la contraseña y a continuación seleccionar el idioma que se desea visualizar en la pantalla. Nombre de usuario: admin Contraseña: admin 6 5 2 Monitorización de las imágenes en vivo en la pantalla principal 8 5 3 Selección de las condiciones de funcionamiento Mediante la pantalla [AJUSTES PRINCIPALES] destinada al usuario administrativo, configurar los ajustes detallados para la administración. Cuando se accede a la cámara por primera vez, asegurarse de realizar los ajustes de la pantalla [AJUSTES RELOJ]. 12 5 4 Cambio de los ajustes de la cámara Los cambios de los ajustes de la cámara pueden realizarse a través de la conexión de red. 26 NOTA: • Tras haber conectado la alimentación eléctrica, esperar cerca de un minuto para que se establezca la conexión de red. • Si se tienen que configurar los ajustes TCP/IP del ordenador, consultar el MANUAL DE INSTRUCCIONES desde la página 4 en adelante. 8 L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 9 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分 4. Procedimiento de configuración del software para VA-SW3050LITE Mediante el software VA-SW3050LITE se logra la monitorización múltiple usando hasta un máximo de 128 cámaras asimismo permite cambiar la pantalla de monitorización entre disposición de una imagen, dividida en 4 partes o dividida en 16 partes. Realizar los siguientes procedimientos siguiendo las instrucciones detalladas que se proporcionan en el MANUAL DE INSTRUCCIONES [VA-SW3050LITE] contenido en el CD-ROM que se suministra. 1 Instalación del software VA-SW3050LITE (consultar la página siguiente) 5 Consultar 2 Inicio del software VA-SW3050LITE y operación de inicio de sesión Hacer doble clic en el icono de acceso directo “Network Recorder” creado en el escritorio. USER ID: admin PASSWORD: admin 5 5 3 Registro de la/s cámara/s con el software Registrar la/s cámara/s para el acceso, y configurar los ajustes de la/s misma/s como dirección IP y el título de la cámara. 7 5 4 Visualización de las imágenes en vivo 11 NOTA: • Tras haber conectado la alimentación eléctrica, esperar cerca de un minuto para poder iniciar la sesión. • Para ver el MANUAL DE INSTRUCCIONES contenido en el CD-ROM suministrado, es necesario disponer de la aplicación Adobe® Reader®. Si el PC no tiene instalada esta aplicación, es posible descargarla para la instalación en el siguiente sitio web en Adobe Systems Incorporated. http://www.adobe.com 9 L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 10 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分 4. Instalación del software VA-SW3050LITE Iniciar el programa de instalación del CD de software y usar los cuadros de diálogo interactivos para avanzar en el proceso de instalación. doble clic en “Setup.exe” contenido en el 1 Hacer CD-ROM suministrado. el cuadro de diálogo “Welcome to the 2 Aparece InstallShield Wizard for VA-SW3050LITE”. Hacer clic en [Next]. 3 Aparece el cuadro de diálogo “License Agreement”. Elegir la opción “I accept the agreement” y a continuación hacer clic en [Next]. el cuadro de diálogo “Select Destination 4 Aparece Location”. Hacer clic en [Next]. • Para cambiar la carpeta de destino en el que se desea guardar el software VA-SW3050LITE hacer clic en [Browse] y seleccionar la carpeta deseada. Es posible además escribir el nombre de la carpeta directamente en el cuadro. el cuadro de diálogo “Select Start Menu 5 Aparece Folder”. Hacer clic en [Next]. • Para cambiar la carpeta del menú de inicio, hacer clic en [Browse] y seleccionar la carpeta deseada. Es posible además escribir el nombre de la carpeta directamente en el cuadro. 10 6 Aparece el cuadro de diálogo “Ready to Install”. Hacer clic en [Install]. RInstalación el cuadro de diálogo “Completing the 7 Aparece VA-SW3050LITE Setup Wizard”. Hacer clic en [Finish]. RLa instalación del software VA-SW3050LITE se ha llevado a cabo con éxito. Se encontrará el icono de acceso directo “Network Recorder” en el escritorio. NOTA: • Es necesario disponer de Microsoft .NET Framework 1.1 para poder usar el software VA-SW3050LITE. Si no está instalado en el PC, un programa de instalación automática mostrará un cuadro de diálogo de confirmaciónpara iniciar el proceso de configuración del mismo, cuando se hace doble clic en “Setup”. El programa de instalación durará unos dos minutos. • Al finalizar la instalación, es posible que se pida al usuario la reinicialización del PC. Seguir las instrucciones que puedan aparecer en la pantalla. L9EBF_WA(VA-80LAN_INSTALLATION).book 11 ページ 2006年12月11日 月曜日 午前10時38分 Especificaciones Consumo eléctrico 16 W (para 24 V CA), 17 W (para 230 V CA) Cuando se instala en la unidad principal Fuente de alimentación Suministrada desde la unidad principal Peso Aproximado 33 g (1,2 onzas) Accesorio Tornillo ............................................................ 3 Cable con 3,5 φ mini jack (blanco y negro) ..................................... cada 1 Núcleo de bloqueo .......................................... 1 CD-ROM (VA-SW3050LITE) .......................... 1 El aspecto y las características técnicas pueden sufrir variaciones sin previo aviso u obligación. ■ Licencia para software contenida en CD-ROM • Por favor, leer atentamente los términos y condiciones contenidos en el Acuerdo de Licencia que aparece en la pantalla durante el proceso de instalación del software. El software al que se refiere el acuerdo de licencia puede usarse con la condición de que se hayan aceptado los términos y condiciones establecidos en el mismo. • Para información acerca de otros productos o servicios suministrados por terceras partes, que se han incluido en el CD-ROM, por favor contactar con el proveedor o fabricante correspondiente. ■ Aviso de Copyright Este manual de instrucciones es propiedad intelectual de SANYO Electric Co., Ltd. Los materiales contenidos en este manual no pueden reproducirse con ningún medio sin la previa y expresa autorización del propietario. Microsoft, Windows e Internet Explorer son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. El nombre oficial para “Windows” usado en este manual es Microsoft® Windows® Operating System. Notar que en este manual la palabra “Windows” se refiere a los sistemas operativos “Microsoft® Windows® 2000 Operating System” y “Microsoft® Windows® XP Operating System”. Intel y Pentium son marcas registradas o marcas de Intel Corporation y sus filiales en los Estados Unidos y en otros países. IBM e IBM PC/AT son marcas de International Business Machines Corporation. Adobe Reader es una marca de Adobe Systems Incorporated. UPnP es una marca de UPnP Implementers Corporation, creada por la junta rectora del Forum UPnP. Java es una marca de Sun Microsystems, Inc. Las demás marcas y nombres de productos citados en este manual son marcas registradas o marcas de sus respectivos propietarios. 11 L9EBF_WA(INSTALLATION)(JP).fm 12 ページ Printed on recycled paper Gedruckt auf Recyclingpapier Imprimé sur du papier recyclé 1AC6P1P3141-L9EBF/WA (1206KP-SY) 2006年12月11日 月曜日 午前10時55分 Impreso en papel reciclado 使用再生纸印刷 この取扱説明書は、再生紙を使用しています SANYO Electric Co., Ltd. Pri nt ed in Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sanyo VA-80LAN Guía de instalación

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de instalación