Husqvarna 1365GN El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

®
531 30 0-69 1 G
Operator's
WARNING
Before using this product, read this manual and
follow all Safety Rules and Operating Instructions.
anual del Operario
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga
todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso.
0 200053GS Rev B (07/21/06)
Reglas de Seguridad
TABLA DE CONTENIDOS
Reglas De Seguridad .......................... 20-22
Conozca Su Generador ........................... 23
Montaje ..................................... 24-25
Operaci6n ................................... 26-32
Especificaciones ................................ 33
Mantenimiento ............................... 33-34
Almacenamiento ................................ 34
Diagnosticos De Averias .......................... 35
Garantia ....................................... 36
DESCRIPCI(SN DEL EQUIPO
Lea este manual de manera cuidadosa y
..... familiadcese con su generador. Conozca sus
uses, sus limitaciones y cualquier peligro
relacionado con el mismo.
Este generador funciona en base a un motor, de campo
electrico giratorio y de corriente alterna (AC). Fue diseSado
con la finalidad de proveer energia electrica para luces
electricas, aparatos, herramientas compatibles y cargas de
motor. El campo giratorio del generador funciona a una
velocidad de 3,6000 rpm usando un motor con un uno
cilindro.
i PRECAUCI6N! NO sobrepase la capacidad de vataje y
amperaje del generador. Revise "No Sobrecargue Generador".
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
informaci6n que aparece en este manual es exacta y se
encuentra actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el
derecho a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el
producto y este documento en cualquier momento, sin
previo aviso.
El Sistema de Control de Emisiones para este generador
esta garantizado para juegos estAndares por la Agencia de
Protecci6n Ambiental y el Consejo de recursos de aire de
California. Para mayor informaciSn acerca de la garantia,
consulte con el manual del operario del motor.
REGLAS DE SEGURIDAD
_1 este es el simbolo de alerta de seguridad, Sirve
para advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad fisica. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren despu_s de este simbolo
para evitar lesiones o incluso la muerte.
El simbolo de alerta de seguridad (,_) es usado con una
palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCION), un
mensaje por escrito o una ilustraci6n, para alertarlo acerca
de cualquier situaci6n de peligro que pueda existir.
PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causar# la
muerte o una herida grave. ADVERTENClA indica un riesgo
el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida
grave. PRECAUCION indica un riesgo, el cual, si no se
evita, puede causar heridas menores o moderadas.
PRECAUCION, cuando se usa sin el simbolo de alerta,
indica una situaci6n que podria resultar en el da_o del
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir
los riesgos de heridas e inclusive la muerte.
ADVERTENClA
El escape del motor de este producto contiene
elementos quimicos reconocidos en el Estado de
California pot producir c;_ncer, defectos de nacimiento
u otros da6os de tipo reproductive.
Simbolos de Peligro y Significados
Manual del Operario Gases T6xicos Descarga Electrica
Retroceso Explosi6n
Superficie Caliente
Fuego
Presi6n Explosiva Quemaduras Quimica
O
Reglas de Seguridad
PEUGRO
NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un
cigarrillo durante y por varies minutes despu_s de haber
recargado la bateffa.
Lleve puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma.
El usar un generador en espacios interiores
le causara ra muerte en unos minutos.
Los gases de combusti6n contienen mon6xido
de carbono, un gas venenoso que usted no
3uede vet ni oler.
NUNCA Io use dentro
_el hoflar n,ien lugares
)arcialmente cerraaos
:ales com garajes.
[]
SOLO Oseloal aire libre
y,lejo,s de ven!anas
aDler_as, puer_asy
resplraaeros.
,_ ADVERTENCIA
Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas
en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado
(aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el
compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV.
,_ ADVERTENCIA
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACJE EL
DEPOSITO
Apague el generador (posici6n OFF) y d_jelo enfriar al menos
pot 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje
la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Llene o vac[e el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes
de arrancar el motor.
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
;UANBO PONGA EN FUNOIONAMIENTO EL EQUIPO
,, Compruebe que la buj[a, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire est4n instalados.
NO arranque el motor sin la buj[a instalada.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la
combustible se pueda derramar.
Este generador no es apte para el uso en equipos m6viles ni en
aplicacienes marinas.
CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible
vacio, o con la v&lvula para apagar el combustible, apagada
(pesici6n OFF).
Desconecte el cable de la buj[a.
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
Almacene alejado de calderas, estufas, calentaderes de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de la combustible.
,_ ADVERTENCIA
Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de FE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones
marinas.
El use de un generador no homologado per cuerpo de
guardacostas de FE.UU. puede provocar lesiones y da_os
materiales.
O
Reg[as de Seguridad
ADVERTENCIA
Cuando use un generador como poder de energfa auxiliar, notifique
a lacompafffa de utilidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar el generador de otra utilidad el_ctrica.
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier Area bastante hQmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o receptaculos.
NO use un generador con cables el_ctricos que est_n
malgastados, rotos, pelados o daflados de cualquier forma.
NO opere el generador bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras est_ parado
en agua, descalzo o cuando las manos y los pies esten mojados.
NO permita que personas descalificadas o nihos operen o
sirvan al generador.
ADVERTENCIA
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARAC[ONES A SU
GENERADOR
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJ[A DEL MOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NO comprueba la chispa sin la bujfa instalada.
ADVERTENCIA
NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape
a alta temperatura.
Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarlo.
Deje un espacio mfnimo de 152 cm (5 pies) alrededor del
generador, incluida la parte superior.
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Tftulo 38: Parques,
Bosques y Propiedad PQblica) obliga a instalar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
la norma 8100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA.
En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQblicos de
California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.
ADVERTENCIA
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir
una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61para
evitar su retroceso.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
el_ctricos conectados yen funcionamiento.
PRECAUCION
NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
NO modifique al generador en ninguna forma.
PRECAUCION
Vea "No sobrecargue generador".
Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes
de conectar las cargas el_ctricas.
Conecte las cargas el_ctricas en la posici6n de apagado (OFF),
luego encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargas el_ctricas y descon_ctelas del
generador antes de parar el generador.
PRECAUCION
Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue
diseflado.
Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso
del generador, pregt3ntele a su concesionario o Ilamada a
1-800-743-4115.
Opere el generador solamente en superficies niveladas.
NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a trav_s de las ranuras de enfriamiento.
Si los aparatos conectados se sobrecalientan, ap_.guelos y
descon_ctelos del generador.
Apague el generador si:
-Se pierde la salida el_ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
O
Caracteristicas y Controles
CONOZCA SU GENERADOR
Lea eete Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de operar eu generador.
Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y
ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
Tanque de Combustible
Contador
de la
Tomacorrientes de
12 Voltios DC --,..
Silenciador Apagachispas
Interruptor del Control
de Marcha en Vacfo
Tomacorrientes GFCI Doble
de 120 Voltios AC, 20 Amp
Cortacircuitos (AC)
Tomacorrientes con
Dispositivo de Seguridad
de 120/240 Voltios AC,
30 Amp
Conector
de Tierra
Palanca del Cebador
Depurador de Aire
Culatazo el Principle
Aceite Ilena
Interruptor del Motor
Aceite Ilena -- Agrega motor aceite aqu[.
Conector de Tierra -- Consulte con el organismo responsable de la
normativa vigente de conexi6n a tierra.
Contador de la Hora -- Muestra y registra las horas que ha
funcionado su generador (hasta 9,999.9).
Cortacircuitos (AC) -- Cada tomacorriente posee un cortacircuito para
proteger el generador contra sobrecargas el_ctricas. Los cortacircuitos
son del tipo "oprimir para reposiciona¢.'
Culatazo el Principio -- Us6 para comenzar motor.
Depurador de Aire -- Filtra el aire de entrada a medida que
penetra en el motor.
Etiqueta de Datos -- Proporciona el modelo, revisi6n y el nQmero
de serie de generador. Tenga pot favor estos prontamente disponible
cuando Ilamar para la ayuda.
Interruptor del Control de Marcha en Vacio -- El control de
marcha en vacio hace funcionar el motor a velocidades normales
(altas) cuando existe una carga presente y hace funcionar el motor a
velocidades de marcha en vac[o (bajas) cuando no existen cargas
presentes. Esta caractefistica mejora el ahorro de combustible,
prolonga la vida del motor y disminuye el ruido del motor.
Interruptor del Motor -- Deber_t estar en la posici6n "On" (En) para
darle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n "Off" (Apagado)
para detener un motor en funcionamiento.
Palanca del Cebador- Usada cuando se ester dando arranque a
un motor frfo.
Silenciador Apagachispas -- El silenciador disminuye el ruido del
motor y esta equipado con una pantalla apagachispas.
Tanque del Combustible -- El tanque tiene una capacidad de
7 galones americanos de gasolina sin contenido de plomo.
Tomacorrientes de 12Voltios DC -- Este tomacorriente le permite
recargar baterfas tipo servicio o automotriz de 12Voltios o baterfa de
almacenamiento tipo servicio utilizando los cables para cargar baterfas.
Tomacorriente GFCl Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp -- Pueden
ser utilizados para suministrar alimentaci6n el_ctrica para el
funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos
especiales e iluminaci6n el_ctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios,
monof_tsica de 60 Hz.
Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de 120/240 Voltios,
30 Amp -- Puede set utilizado para suministrar alimentaci6n
el_ctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas,
aparatos especiales e iluminaci6n el_ctrica de 120 y/o 240 Voltios AC
a 30 Amperios, monofAsica de 60 Hz.
O
Montaje
MONTAJE
Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y
solo estar& listo para set utilizado despues de haberle
suministrado servicio con elcombustible y aceite recomendados.
Si usted tiene problemas con el montaje de eu
generador, pot favor llame a la linea de ayuda para
generadoree al 1-877-224-0458. Si Ilamar para la ayuda,
tiene pot favor el modelo, la revisi6n y el numero de serie de
etiqueta de datos disponible.
Para Retirar el Generador de [a Caja
1. Coloque la caja de carton en una superficie rfgida y plana.
2. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a
excepci6n del generador.
3. Abra completamente la caja de carton cortando cada
una de sus esquinas de arriba abajo.
4. Mantenga el generador sobre el cart6n para instalar el
juego de ruedas.
Contenido De La Caja
Revise todo el contenido. Si alguna de las partes no est&
presente o est_ da_ada, por favor Ilame a la linea de ayuda
para generadores al 1-877-224-0458.
,, La unidad principal
,, Manual del operario y motor
,, Aceite para motor
,, Cables para cargar baterfas
,, Tapones de fijaci6n
,, Juego de ruedas
Insta[e e[ Juego de Ruedas
Este Juego de Ruedas no ha sido diseffado para ser usado
en la carretera.
Necesitar& las siguientes herramientas para instalar estos
componentes:
,, Llaves de 13 mm y 7/16"
,, Llaves de cubo de 13 mm y 7/16"
,, Alicates
,, Gafas de seguridad
Coneulte la Figura 14 e inetale el juego de ruedas
conforme a las inetrucciones siguientes:
1. Dele la vuelta al generador de forma que el motor
quede arriba.
2. Introduzca el eje a traves de los dos soportes de
montaje.
3. Coloque una rueda en cada extremo, con la v_lvula de
aire hacia el exterior.
4. Introduzca una arandela por el eje y coloque una anilla
en "e" en la ranura del eje.
Pasadores de Asa
Arandela de Nylon
45 mmTornillos
Arandelas
Asa
Use hardware existente
para conectar el lado
izquierdo de pierna de
apoyo a la unidad
Eje
20 mmTornillos
Patade Apoyo
__ Tuercas
Rueda
Arandela
E-Ring
O
Montaje
I PRECAUCION i
Utilice siempre protecci6n ocular para montar o desmontar
anillas en "e'_
5. Para ello, apriete con unos alicates desde la parte
superior de la anilla en "e" hacia la parte inferior del eje.
6. Repita los pasos del 3 al 5 para asegurar la segunda
rueda.
7. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del
motor quede abajo.
8. Quite el hardware existente del monte izquierdo de la
vibraci6n de la unidad con 13ram Ilave inglesa. Use el
mismo hardware para conectar la pata de apoyo.
9. Monte el otro lado de la pata de apoyo con un tornillo
de cabeza M8 x 20 mm y una tuerca M8.
10. Fije las asas a los soportes del bastidor del generador
con tornillos de cabeza M8 x 45 ram, arandelas planas,
arandelas de nylon y tuercas M8, como se muestra en
la Figura 14.
NOTA: AsegOrese de instalar las arandelas de nylon entre
los soportes de las asas del bastidor del generador y los
soportes del conjunto del asa.
11. Vuelva a colocar el generador en la posicion normal de
funcionamiento (apoyado en las ruedas y la pata de apoyo).
12. Enganche los pasadores de las asas al bastidor del
generador como se muestra en la Figura 14. Levante las
asas e inserte pasadores para mover el generador.
13. Verifique que todas las piezas esten apretadas y las
Ilantas esten infladas con aire entre 15-40 PSI.
ANTES DE DARLE ARRANQUE AL
MOTOR
Agregar Aceite al Motor
,, Coloque la generador sobre una superficie nivelada.
,, Consulte el manual del operario del motor para aRadir al
motor el aceite recomendado.
I PRECAUC,ON 1
,, Consulte el manual del operario del motor para ai_adiral motor
el aceite recomendado.
,' El daRo a la generador, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no sera cubierto pot la garantia.
NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente
cuando este se esfuerce demasiado. Consulte el manual del
operario del motor para conocer cuAles son las
recomendaciones al respecto.
NOTA: El campo giratorio del alternador se encuentra en un
cojinete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricaci6n
adicional por la vida util del cojinete.
Agregue Combustible
NOTA: Este motor estA certificado para funcionar con
gasolina. Sistema de control de emisiones de gases de
escape: EM (Modificaciones del motor).
ADVERTENCIA
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici6n OFF) y d_jelo enfriar al menos
por2 minutos antes de removerla tapa de la combustible.Afloje
la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible,espere a que se evaporeantes
de arrancar el motor.
Mantengala combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos,calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
1. Utilice combustible normal sin plomo, limpia y nueva
con un minimo de 86 octanos. NO utilice combustible
que contenga metanol ni mezcle aceite con
combustible.
2. Limpie el Area alrededor de la tapa de Ilenado del
combustible, retire la tapa.
3. Agregue lentamente combustible regular "SIN PLOMO"
al tanque de combustible. Tenga cuidado para no Ilenar
encima del deflector. Esto permite el espacio adecuado
para la expansion del combustible (Figura 15).
Q o Io e 02 e 0 0 _
Deflector _ Tanque
4. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera
para algQn combustible rociado para evaporar.
O
Operaci6n
USO DEL GENERADOR
Tierra del Sistema
El generador dispone de una conexion a tierra del sistema
que conecta los componentes del bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra
del sistema estA conectada al cable de CA neutro que, a su
vez, estgtconectado al bastidor del generador (vea
"Descripi6n del Equipo").
Requieitoe Eepeciales
Es posible que hays normas u ordenanzas locales y
nacionales en materia de seguridad e higiene en el trabajo
aplicables al uso del generador. Consulte con un electricista
cualificado, un inspector electrico o el organismo competente.
Conexi6n al Sistema El_ctrico de un
Edificio
Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva al
sistema electrico de un edificio deben ser realizadas por un
electricista cualificado. La conexi6n debe aislar la alimentacion
del generador de la alimentacion de la red publics y debe
cumplir todas las leyes y normas electricas vigentes.
ADVERTENCIA
Cuando use un generador como poder de energfa auxiliar,
notifique a la compa_fa de utilidades. Use el equipo de
transferencia aprobado pars aislar el generador de otra utilidad
el6ctrica.
Use un interruptor pars la falls del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier _trea bastante humeda o que sea altamente
conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con
acero.
NO toque los alambres pelados o receptaculos.
NO use un generador con cables el_ctricos que est6n
malgastados, rotos, pelados o daflados de cualquier forma.
NO opere el generador bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras est_
parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies est6n
mojados.
NO permits que personas descalificadas o nihos operen o
sirvan al generador.
Ubicaci6n del Generador
Espacio Libre Alrededor del Generador
ADVERTENCIA
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del
generador, incluida la parte superior.
Sitt]e el generador en una zona bien ventilada que permits
la eliminaci6n de los gases de escape mortales. No instale
el generador en lugares en los que los gases de escape se
puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar
ocupado. AsegQrese de que los gases de escape no puedan
entrar por ventanas, puertas, tomas de sire de ventilaci6n u
otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan
acumularse (Figura 16). Tenga en cuenta los vientos y las
corriente de sire preponderantes cuando elija la ubicaci6n
del generador.
El usar un .qenerador en espacios interiores
le causara Ta muerte en unos minutos.
Los gases de combusti6n contienen mon6xido
de carbono, un gas venenoso que usted no
puede vet ni oler.
NUNCAIo use dentro
del hoqar ni en lugares
parciarmente cerrados
tales com garajes.
J
[]
SOLO Oseloal sire libre
y lejos de ventanas
abiertas, puertas y
resplraaeros.
Salida del Escape
O
Operaci6n
OPEFIANDO EL GENEFIADOFI
Encienda el Motor
Desconecte todas las cargas electricas del generador. Use
las siguientes instrucciones para encender, paso pot paso,
en orden numerico.
1. Aseg0rese de que la unidad esta en una superficie plana.
IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una
superficie plana, se pueden producir problemas de arranque
y de parada durante el funcionamiento.
2. Gire la vAIvula del combustible a la posici6n "On" (Figura 17).
3. Verifique si el interruptor de control secundario se
encuentra "Off" (Apagado) (Figura 18).
IDLECONTROL
4. Ponga en marcha el motor tal y como se explica en el
manual del operario del motor.
I ADVERTENCIA 1
Cuando arranque el motor,tire lentamente del cable hastasentir
una resistencia y, a continuaci6n, tire r_tpidamentede 81para
evitar su retroceso.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
el_ctricos conectados yen funcionamiento.
NOTA: Si el motor arranca despues de tirar tres veces del
arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se
para en funcionamiento, aseg0rese de que la unidad esta
en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite
del cigOe_al es correcto. La unidad puede equiparse con un
dispositivo de protecci6n de bajo nivel de aceite. Vea el
manual del operario del motor.
ADVERTENCIA
NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape
a alta temperatura.
Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del
generador, incluida la parte superior.
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad POblica) obliga a instalar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interne y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA.
En el Estado de California, la ley exige el use de una pantalla
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de
California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.
Conexion De Cargas Electricas
,, Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos
minutos despues del arranque.
,, Conecte y encienda las cargas electricas de 120 y/o
240 Voltios AC monofAsicas de 60 Hz que desse.
,, NO conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de
120 Voltios.
,, NO conecte cargas trif_sicas al generador.
,, NO conecte cargas de 50 Hz al generador.
,, NO SOBRECARGUE EL GENERADOR. Vea "No
Sobrecargue Generador".
PRECAUCION
Vea "No sobrecargue generador".
Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes
de conectar las cargas el_ctricas.
Conecte las cargas el_ctricas en la posici6n de apagado (OFF),
luego encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargas el_ctricas y descon_ctelas del
generador antes de parar el generador.
O
Operacibn
Parado Del Motor
1. Desconecte todas las cargas electricas de los tomaco-
rrientes del panel del generador. NUNCA de arranque o
detenga el motor con todos los dispositivos electricos
conectados y encendidos.
2. Verifique si el interruptor de control secundario se
encuentra "Off" (Apagado).
3. Deje que el motor funcione sin cargas per algunos
minutos para estabilizar las temperaturas internas del
motor y el generador.
4. Pare el motor tal y como se explica en el manual del
operario del motor.
5. Cierre la valvula del combustible.
Funcionamiento de[ Control Automatico
de Marcha en Vacio
Este interruptor ha sido diseffado para mejorar el consumo de
combustible. Cuando este interruptor sea "Activado'; el motor
funcionara 0nicamente en su alta velocidad de mando normal
una vez sea conectada una carga electrica. Cuando la carga
electrica es retirada, el motor funcionara a una velocidad menor.
Si el interrupter est#,"Desactivado'_ el motor funcionara en alta
velocidad normal. Siempre tenga el interruptor en la posici6n
"Off" (apagado) cuando arranque y detenga el motor.
PROCEDIIVllENTO DE CARGA DE LA
BATERIA
Su generador tiene la capacidad de recargar baterfas
descargadas de acumuladores tipo servicio o automotriz de
12 Voltios. NO utilice la unidad para cargar baterias de
6 Voltios. NO use la unidad para mover motores que tengan
la baterfa descargada.
[ PEL[GRO i
NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un
cigarrillo durante y por varios minutos despu_s de haber
recargado la baterfa.
Lleve puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma.
Para recargar baterias de 12 Voltios, Ileve a cabo los
siguientes procedimientos:
,, Revise el nivel del Ifquido en todas las celdas de la
bateria. Si es necesario, affada agua destilada
UNICAMENTE hasta cubrir los separadores de las
celdas de la bateria. NO use agua de grifo.
,, Si la bateria estb,equipada con tapas de desfogue,
aseg0rese de que estan instaladas y apretadas.
,, Limpie los terminales de la bateria si es necesario.
,, Conecte el enchufe conector del cable de carga de la
bateria al tomacorrientes del panel identificado con las
palabras "12V 10A'
,, Conecte el sujetador del cable de carga de la baterfa
que tiene la manija roja al terminal positivo (+) de la
bateria (Figura 19).
TOMACORRIENTE DE
12 VOLTIOS DC
+ POSITIVO - NEGATIVO
BATERIA DE 12 VOLTIOS
Conecte el sujetador del cable de carga de la baterfa
que tiene la manija negra al terminal negativo (-) de la
bateria (Figura 19).
,, Arranque el motor. Deje que el motor funcione mientras
la baterfa se recarga.
,, Apague el motor cuando la baterfa se haya cargado.
NOTA: Use un hidr6metro para autom6viles para probar el
estado de carga y condici6n de la bateria. Siga
cuidadosamente las instrucciones del fabricante del hidrometro.
Pot Io general, se considera que una bateria esta en un estado
de carga de1100% cuando la gravedad especffica de su Ifquido
(medido por el hidr6metro) es de 1.260 o mayor.
OPERACION DURANTE UN CLIMA
FR[O
En ciertas condiciones climAticas (temperaturas inferiores a
4° C [40° F] combinadas con un alto nivel de humedad), su
generador puede experimentar formaci6n de hielo en el
carburador o el sistema de ventilaci6n del carter. Para
reducir este problema, es necesario realizar Io siguiente:
1. Asegurese de que el generador tenga combustible
nuevo y limpio.
2. Abra la vbJvula de combustible (gire la v_lvula a la
posici6n de abierto).
O
Operaci6n
3. Utilice aceite 5W-30 SAE (vea manual del operario del
motor).
4. Verifique el nivel de aceite diariamente o despues de
cada ocho (8) horas de funcionamiento.
5. Mantenga el generador que sigue el "Horatio de la
Conservaci6n" en el manual del operario del motor.
6. Proteja la unidad de la intemperie.
Creaci6n de una Estructura de Protecci6n
Provisional
1. En caso de emergencia, utilice la caja de cart6n de
embalaje original.
2. Corte las tapas superiores y uno de los laterales largos
de la caja de cart6n para dejar al descubierto el lado
del silenciador de la unidad. Si es necesario, sujete con
cinta adhesiva los otros laterales de la caja de forma
que queden sobre el generador, como se muestra en la
Figura 20.
Vie
NOTA: Si es necesario, quite el juego de ruedas para que el
cart6n cubra el generador, como se muestra en la Figura 20.
3. Haga los recortes necesarios para poder acceder a las
tomas de la unidad.
4,
5.
Coloque el lado expuesto protegido del viento y demAs
agentes atmosfericos.
Ubique el generador como se describe en la secci6n
"Ubicacion del generador? Evite que los gases de escape
entren en un espacio cerrado a traves de las ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas.
ADVERTENCIA
Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado
(aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el
compartimiento del generador en un vehfculo recreativo o RV.
Arranque el generador como se describe en la secci6n
'Arranque del motor" y ct]bralo con la caja de carton.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
del generador, incluida la parte superior de la estructura
de protecci6n.
ADVERTENCIA
z
8.
NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape
a alta temperatura.
Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del
generador, incluida la parte superior.
Retire la protecci6n cuando las temperaturas sean superiores a
4 °C (40 °F).
Retire la protecci6n cuando las temperaturas sean
superiores a 4 °C (40 °F).
Pare el motor y dejelo enfriar durante dos (2) minutos
antes de repostar combustible. Limpie el combustible
que se haya podido derramar.
Creaci6n de una Estructura de Protecci6n
Permanente
1. Construya una estructura que encierre tres lados y la
parte superior del generador, asegurandose de que el
lado del silenciador quede expuesto.
NOTA: La estructura debe mantener una cantidad suficiente
del calor disipado por el generador para evitar problemas de
congelacion.
2. NO cierre el generador mas de Io que se muestra en la
Figura 20.
NOTA: Si se ha montado un juego de ruedas en el
generador, ampl[e la estructura de proteccion.
3. Siga los pasos del 3 al 8 descritos en la secci6n
"Creaci6n de una estructura de protecci6n provisional'.'
O
Operaci6n
RECEPT.&CU LOS
PRECAUCION
NUNCA intentesuministrar corriente a un dispositivode
amperajesuperior al que puede suministrar el generador o el
enchufe hembra.
NO sobrecargue el generador. Consulteel apartado "No
Sebrecargue Generader':
120/240 Voltios AC, 30 Amp, Recept_culo
de Seguridad
Use un tap6n NEMA L14-30 con este receptaculo. Conecte
un juego de cable de 4 alambres, clasificado como 250
Voltios AC a 30 Amps (o mayor) (Figura 21). Usted puede
usar el mismo cable de 4-alambres si planea trabajar con
una carga de 120 Voltios.
Juego de Cable de 4 Alambres
J
(Neutro)
Y (Cargado) | X (Cargado)
NEMA L14-30 /_ Tierra (Verde)
Este receptAculo le provee poder a cargas de
120/240 Voltios AC, de 60 Hz, fase sencilla, que requieren
hasta 6,500 vatios de energ[a (6.5 kW) a 27.1 Amps, para
120 Voltios o 240 Voltios. La salida estb_protegida por un
corto-circuito de, del tipo "empuje para reposicionar".
IMPORTANTE: La toma blocante del generador no estb_n
protegidos por un interruptor de circuito de fallo de conexi6n
a tierra (GFQ). Si se utilizan en lugares de trabajo sujetos a
la normativa OSHA, se deberAn proteger con un GFCI
adecuado.
120 Volt AC, 20 Amp, GFCI Recept_culos
Dobles
Cada receptaculo (Figura 22) estA protegido en contra de
sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para
reposicionar".
4 i
A
4 i
A
Use cada receptb_culo para operar 120 Voltios AC, de fase
sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta
2,400 vatios (2.4 kW) a corrientes de 20 Amps. Use los
juegos de cables que son calificados para cargas de
125 Voltios AC, a 20 Amps (o mayores).
Recept_culo de 12 Voltios DO
Este receptAculo (Figura 23) le permite recargar una baterfa
de almacenamiento tipo servicio o automotriz de 12 Voltios
utilizando los cables suministrados para cargar baterias.
Este receptb,culo no puede recargar baterias de 6 Voltios y
no se puede usar para darle arranque a motores que tengan
la bateria descargada. Vea las seccione "Procedimiento de
Carga de la Baterfa" (pagina 28) antes de intentar recargar
la bateria.
O
Operaci6n
Protecci6n Contra Fallos de Cone×i6n a
Tierra
Las tomas dobles disponen de protecci6n GFCI (interrupter
de circuito de fallo de conexi6n a tierra). Este dispositivo
cumple las normativas federal, nacional y local vigentes. La
toma blocante del generador no estA protegida por un GFCI.
El GFCI protege contra las descargas electricas que se
pueden producir cuando un cuerpo humano se convierte en
el medio a traves del cual la electricidad Ilega a tierra. Este
fen6meno puede producirse cuando el usuario toca un
aparato o un cable con corriente, una ca_erfa u otro material
conectado a tierra.
Con la protecci6n de un GFCl, el usuario puede sentir la
descarga, pero el dispositivo corta la corriente Io bastante
rb,pido como para que una persona con una salud normal no
sufra ningun da_o de gravedad.
I ADVERTENCIA 1
El contacto simultaneo coil el conductor caliente y neutro puede
provocar descargas el_ctricas y quemaduras, incluso si el GFCI
del circuito esta protegido.
SlEMPRE que vaya a utilizar la toma del GFCI, pulse antes el
bot6n de prueba para comprobar que funciona.
ComprobaciSn del GFCl
Pruebe el enchufe del GFCI antes de cada use como se
indica a continuaci6n:
, Pulse el boton "Test" (Prueba). El bot6n "Reset"
(Rearme) deberfa saltar e impedir as/que el enchufe
reciba alimentacion electrica. Utilice una I;Jmpara de
prueba en cada enchufe para comprobarlo.
L NO utilice ningOnenchufe del circuito.Llame a un electricista cualificado.
,, Si la prueba del GFCI es satisfactoria, restablezca la
alimentacion presionando firmemente el bot6n "Reset"
hasta el fondo de forma que quede sujeto. Si el
enehufe GFCI no se rearma correctamente, no Io
utilice. Marne o Ileve el generador a un centre local
de servicio.
* Si el GFCI salta por s[ solo en cualquier momento,
reb,rmelo y pruebe el enchufe. Si el bot6n de rearme
no salta al pulsar el botbn de prueba, no utilice el
enchufe. Marne o lleve el generador a un centro
local de servicio.
O
Operaci6n
NO SOBRECARGUE GENERADOR
Capacidad
Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el
suficiente vataje calificado (cuando este funcionando) y de
carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a
proveer la energfa, al mismo tiempo. Siga estos pasos:
1. Seleccione los aparatos que recibirAn la energia, al
mismo tiempo.
2. Totalice los vatios calificados (cuando este funcionando)
de estos aparatos. Esta es la cantidad de energfa que
su generador debe producir para mantener eso
aparatos funcionando adecuadamente. Vea la Figura 24.
3. Calcule la cantidad de vatios de carga (al encender)
que usted necesitarA. El vataje de carga es la cantidad
mfnima de electricidad, necesaria para encender
herramientas o aparatos con motores electricos, tales
como, sierras circulares o refrigeradores. Debido a que
no todos los motores se encienden al mismo momento,
el vataje total de carga se puede estimar al a_adir
solamente el(los) aparato(s) con el vataje adicional mAs
alto, al total del vataje calificado, obtenido en el paso 2.
Ejemplo:
Herramienta o
Aparato EI6ctrico
Aire Acondicionado
de Ventana
Refrigerador
Congelador industrial
Televisi6n
Luz (75 Vatios)
(cuando este
funcionando)
1200
8OO
5O0
5O0
75
Total = 3075
Vatios para funcionar
Vatios Adicionales de
Carga (al encender)
1800
1600
500
1800 (Vatios de
Carga m_s alto)
Vataje Total Calificado (cuando este funcionando) = 3075
Vataje de Carga Adicional m&s alto = 1800
Salida Total Requerida del Generador = 4875
Control de la Energia
Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que
esten conectados al mismo, es muy importante cuidarlo
cuando se le a_aden cargas electricas. Nada deberia estar
conectado a los tomacorrientes del generador antes de que
su motor sea encendido. La forma correcta y ma.s segura
para controlar la energfa del generador, es la de a_adir en
secuencias las cargas, como se describe a continuaci6n:
1. Sin tenet nada conectado al generador, encienda el
motor de la manera descrita en este manual.
2. Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente la
mayor que usted tenga.
3. Permita que la salida del generador se estabilice (el
motor funciona suavemente y el aparato conectado al
mismo trabaja adecuadamente).
4. Conecte y encienda la pr6xima carga.
5. De nuevo, permita que el generador se estabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que
usted tenga.
NUNCA aff_adama.s cargas sobre la capacidad del
generador. Tome una atenci6n especial en considerar las
cargas de corriente seg0n la capacidad del generador, come
se describe arriba.
Herramienta o Aparato ElCctrico
Esenciales
Bombilla - 75 vatios
Congelador industrial
Bomba de aguas negras
Refrigerador / congelador - 18 pies
c0bicos
Bomba de agua - 1/3 HP
Calefacci6n / enfriamiento
Aire Acond. de ventana - 10.000 BTU
Calefactor de caldera - I/2 HP
Cocina
Horno de microondas - 1.000 Vauos
Cafetera
Cocina el6ctrica - Elemento simple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocador de DVD/CD
VCR
Receptor est6reo
Televisor a color - 27 pul 8.
Computadora personal con monitor
de 17 pul8.
Otros
Sistema de seguridad
Radio-Reloj AM/FM
Abridor de garaje - 1/2 HP
Calenr_dor electrico de agua - 40
galones
Taller
Luz de hal6geno para trabajar
Rociador sin aire - I/3 HP
Sierra intercambiable
Taladro electrico - I/2 HP
Sien_ circular - 7 ¼ pulg.
Sien_ inglete- 10 pulg.
Mesa de planificaci6n - 6 pulg.
Sierra de mesa / sierra de brazo radial
- 10 pulg.
Compresor de aire- I-I/2 HP HP =
Caballo de fuerza.
Calificados* Adicionales
(cuando est6 de Carga (al
funcionando) encender)
75
500 500
800 1200
800 1600
1000 2000
1200 1800
800 1300
1000
1500
1500
2500
EO0
EO0
450
5O0
800
180
300
480 520
4000
1000
600 1200
960 960
1000 1000
1500 1500
1800 1800
1800 1800
2000 2000
2500 2500
*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad
aproximada. Verifique la herramienta o aparato electrico para
obtener el vataje verdadero.
O
Mantenimiento
ESPECIFICACIONES
Vataje que empieza .............. 8,125 Vatios (8.1 kW)
Vataje ......................... 6,500 Vatios (6.5 kW)
Corriente valorada de Carga de C.A.:
a 240 Voltios ......................... 27.1 Amperios
a 120 Voltios ........................ 54.2 Amperios
Frecuencia Nominal ................. 60Hz a 3600 rpm
Fase .................................. MonofAsica
Tanque del Combustible .......... 7 Galones Americanos
Peso que Embarca .......................... 205 Ibs.
RECOMENDACIONES GENERALES
DE IVlANTENIMIENTO
El propietario / operador es responsable por asegurarse de
que todos los trabajos peri6dicos de mantenimiento se
Ileven a cabo adecuadamente; que todos los problemas son
resueltos; y que la unidad se mantiene limpia y
adecuadamente almacenada. NUNCA opere un generador
que este daffado o defectuoso.
NOTA: Debe tiene las preguntas acerca de reemplazar los
componentes en su mAquina generador de Husqvarna,
Ilaman pot favor 1-877-244-0458 para la ayuda.
Mantenimiento del Motor
Consulte el manual del operario del motor para las
instrucciones de como mantener adecuadamente el motor.
[ PRECAUC[ON [
El aceite usado del motorha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.
Completamentelavado expuso Areascon el jab6n y el agua.
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NINOS.
NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.
VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION
CENTRA.
Mantenimiento del Generador
El mantenimiento del generador consiste en conservar la
unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un
ambiente limpio y seco donde no sera expuesta al polvo,
suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del
aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier otro material extraffos. Revise
frecuentemente la limpieza del generador y Ifmpielo cuando
este con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras
substancias extraffas sean visibles en su superficie exterior.
NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardfn para
limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema
de combustible del motor y causar problemas. Ademb,s, si el
agua se introduce al generador a traves de las ranuras para
aire de enfriamiento, algo del agua quedarb, retenida en los
espacios vacfos y grietas del aislamiento del devanado del
estator y rotor. La acumulacion de agua y suciedad en los
devanados internos del generador disminuira eventualmente la
resistencia del aislamiento de estos devanados.
ADVERTENCIA
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
GENERADOR
,, Siempre desconecte elalambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujfa.
CUANDO PRUEBE LA BUJ{A DEL MOTOR
Utilice un comprobador de bujfas hemologado.
No comprueba la chispa sin la bujia instalada.
Mantenimiento de la V_lvula de
Combustible
La v&lvula de combustible estb_equipada con un recipiente
para sedimentos, un filtro, un anillo de retenci6n y una junta
t6rica que deben limpiarse cada 8 meses 6 100 horas de
funcionamiento (Io que suceda antes).
1. Situe la vb,lvula de combustible en la posicion "Off".
2. Extraiga el recipiente para sedimentos de la va.lvula de
combustible. Retire la junta t6rica, el anillo de retencion
y el filtro de la v_.lvula (Figura 25).
Filtro
Anillo de retenci6n .----..-___
Junta torica ----------.__}j
Recipiente para sedimentos _
O
Aimacenamiento
3. Lave el recipiente para sedimentos, la junta t6rica, el
anillo de retenci6n y el filtro con disolvente no
inflamable. Sequelos perfectamente.
4. SitQe el filtro, el anillo de retencion y la junta t6rica en la
vAIvula de combustible. Instale el recipiente para
sedimentos y aprietelo firmemente.
5. Situe la vbJvula de combustible en la posicion "On" y
compruebe si hay fugas. En caso afirmativo, sustituya la
junta t6rica.
Para Limpiar el Generador
,, Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies
exteriores.
i PRECAUCION i
NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a tray,s de las ranuras de enfriamiento.
,, Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la
suciedad endurecida, aceite, etc.
,, Puede usar una maquina aspiradora para eliminar
suciedad y residuos sueltos.
,, Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la
apertura del generador. Estas aperturas deberan
mantenerse limpias y despejadas.
Etiqueta de Datos
Localice la etiqueta de datos del generador y copie la
informaci6n en el espacio disponible a continuacion. Esta
informaci6n es fundamental para poder recibir ayuda de
nuestro departamento de servicio al cliente o de un
distribuidor de servicio autorizado.
,, La etiqueta de datos (Figura 26), que contiene los
nt]meros de modelo, revisi6n y de serie, est_ situada en
la apoyo del motor del lateral del silenciador del
generador. Copie los numeros de modelo, revisi6n y de
serie del generador en el espacio disponible a
continuaci6n para futuras consultas.
MODEL I
REV NO [
SERIAL [
Copie aqui
j el numero
f de modelo
Copie aqui
_'__ el revisi6n
Copie aqui el
numero de serie
ALMACENAIVll ENTO
El generador debera set encendido al menos una vez cada
siete dfas y deber& dejarlo funcionar al menos durante
30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la
unidad pot m&s de 30 dias, siga las siguientes instrucciones
para preparar su unidad para almacenamiento.
Almacenando el Generador
,, Limpie el generador como esta descrito en ("Para
Limpiar el Generador").
,, Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentren abiertas y
despejadas.
ADVERTENCIA
NO coloque una cubierta encima de un generador caliente.
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le
coloque la cubierta.
Almacenando el Motor
Consulte el manual del operario del motor para las
instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor
para su almacenamiento.
Otras Sugerencias Para el Almacenando
,, Para prevenir que se forme una resina en el sistema de
combustible o en partes esenciales del carburador, vacie
estabilizadores del combustible, suministrados, en el
tanque de gasolina y Ilene con gasolina fresca. Haga
funcionar la unidad pot algunos minutos para hacer
circular el aditivo a traves del carburador. La unidad y el
combustible pueden set almacenados hasta por
24 meses. Se puede comprar m;Js estabilizador del
combustible, en su tienda local.
,, NO almacene gasolina de una estaci6n a otra estaci6n,
al menos que haya sido tratada como se mencion6
antes.
,, Reemplace la caneca de gasolina si comienza a
oxidarse. El oxido y/o la suciedad en la gasolina le
causara problemas.
,, Almacene la unidad en un Area limpia y seca.
O
Diagnosticos de Averias
Problerno
El motor estA funcionando pero no
existe salida de AC disponsible.
Accion
El motor funciona bien sin carga pero
"funciona real" cuando se le
contectan cargas.
El motor no se enciende; o se
enciende y funciona real.
El motor se apaga en pleno
funcionamiento.
AI motor le hace falta potencia.
1. El interruptor automAtico de circuito
estA abierto.
2. Conexi6n mal o defectuosa del
juego de cables.
3. El dispositivo conectado esta
dahado.
4. Averfa en el generador.
1. Corto circuito en una de las cargas
conectadas.
2. El generador estA sobrecarga.
3. Circuito del generador en corto.
Nivel de aceite insuficiente.
1. Sin gasolina.
2. Nivel de aceite insuficiente.
La carga es muy alta.
Causa
1. Reposicione el interruptor.
2. Revise y repare.
3,
4.
Conecte otto dispositivo que este
buenas condiciones.
Contacte el distribuidor de servicio
autorizado.
1. Desconecte la carga electrica en
corto.
2. Vea "No Sobrerecarque Generador".
3. Contacte el distribuidor de servicio
autorizado.
Llene el carter hasta el nivel correcto o
sitt_e el generador en una superficie
3lana.
1. Llene el tanque de combustible.
2. Llene el carter hasta el nivel
correcto o situe el generador en una
superficie plana.
Vea "No Sobrerecarque Generador".
O
Fechadeentradaenvigor:l deFebrerode2006.Sustituyeatodaslasgarantiassinfechay alas defechaanterioral1Febrerode2006
GARANTiA LIMITADA
"Husqvarna® es una marca registrada deHusqvarnaAB bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton PowerProducts Group, LLC
reparar_io sustituir_ sin cargo alguno cualquier componentedel generadorport_til quepresente defectos de materialesy/o mano de obra. Los gastos de
transporte delas producto enviadaspara reparar o sustituir conforme a lost_rminos deesta garantia correr_n acargo del comprador. El periodo de
vtgenctay laseondiciones de esta garantia son los que se estipulana continuaci6n. Paraobtenerservicio en garantia, Iocaliceel distribuidor de servicio
autorizadom_s pr6ximo en nuestro mapade distribuidores, enwww.briggspowerproducts.com.
NO EXISTENINGUNAOTRAGARANTIAEXPLICITA.LASGARANTIASIIVlPLICITAS,INCLUIDASLAS DECOMERCIABILIDAD0 IDONEIDADPARAUN FIN
CONCRETO,SELIMITANA UNAgO DESDELAFECHADECOMPRA0 AL LIMITE DETIEMPOPERMITIDOPORLA LEY.QUEDANEXCLUIDASTODASLAS
GARANTIASIMPLIDITA6QUEDAEXCLUIDALA RESPONSABILIDADPORDANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAELLINITE PERMITIDOPORLA
LEY.Algunos paiseso estados no permiten limitar laduraciOn deuna garantia implicita ni excluir o limitar los da_os secundariosy derivados. Portanto, es
posible que las limitaciones y exclusionesmencionadasno seanaplicables ensu caso.Estagarantia leotorga determinados derechoslegalesyes posible
quetenga otros derechos que pueden variar de un pais o estadoa otro,
Uso del consumidor 2 asos,
uso cornercial 2 aSos*
* Segundo aho despide s61o
El periodo de garantiacomienza enla fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Usodel consumidor" significa uso
dom_stico personal por partede unconsumidor final. "Uso comercial"significa cualquier otro uso, incluidos los usoscon fines comerciales, degeneraciOnde
ingresos o alquiler. Unavezqueel equipo se hayausado con fines comerciales, se considerar_como equipode uso comercial a efeetosde estagarantia.
NO ESNECESARIOREGISTRARLA GARANTiAPARAOBTENERSERVICIODEBRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODECOMPRA.SI NO
APORTALA PRUEBADE LAFECHADECOMPRAINICIAL, SEUTILIZARALA FECHADEFABRICACIONDELPRODUCTOPARADETERMINARELPERIODODE
GARANTiA.
Esperamosque disfrute de nuestra garantiay le pedimos disculpas por las molestias causadas.Cualquierdistribuidor deservicio autorizado puede Ilevaracabo
reparacionesen garantia. Lamayoria de las reparacionesengarantia se gestionan normalmente,pero algunas veees la solicitud deservicio engarantia puedeno
ser procedente.Por ejemplo, la garantia noser_iv_tlidasi el equipo presenta dafiosdebidos al real uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulaci6n,
el almacenamiento o lainstalaei6n inadecuados.Demanerasimilar, la garantia quedar_anuladasi se ha borrado la fecha defabricaci6n o el nflmero de serie del
generadorport_ttil,o si el equipo hasido alterado o modificado. Duranteel periodo degarantia, eldistribuidor de servicioautorizado podr_ reparar o sustituir, a
su libre elecci6n,cualquier piezaque, previa inspecciOn,sea defectuosaen condiciones normalesde uso y servicio. Estagarantia no cubre las reparacionesy
equipos que se detallan acontinuaei6n:
Desgastenormal: AI igual quecualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exterioresnecesitan piezasy mantenimiento peri6dicos para
funcionar correctamente. Estagarantia nocubre las reparacionescuando el uso normal hayaagotado lavida titil de una piezaconcreta del equipo.
Instalacifiny mantenimiento: Estagarantia nocubre los equipos ni las piezascuya instalaci6n seaincorrecta o no hayasido autorizada, ni aquellos que
hayansido objeto decualquier tipo de alteraci6n, mal uso, negligencia,accidente,sobrecarga, excesode velocidad o mantenimiento, reparaciOno
almacenamiento inadecuadosque, a nuestro juicio, hayaafectado negativamentea su funcionamiento y su fiabilidad. Lagarantiatampoco cubreel
mantenimiento normal, como losfiltres deaire, los ajustes y la limpiezao laobstrucci6n del sistema de combusti6n (debido a materiasquimicas,
suciedad, carb6n, cal,y asi sucesivamente).
Otrasexelosiones: Tambi_nquedan excluidos de estagarantia eldesgaste de losarticulos tales como juntas t6ricas, filtros, etc., o los da_os derivados
deaccidentes, uso indebido,modificaciones, alteraciones,servicio inadecuado,congelaciOno deterioro quimico. Los accesoriostales como empezar
baterias,juego de cablesdel adaptador del generadory cubiertas paraalmacenamiento quedan excluidos de la garantia del producto. Tambi_n se
excluyenlos equipos usados o reacondicionadosy los destinadosa demostraciones; losequipos utilizados como fuente principal de energiaen lugar de
un servicio Fiblico y los equipos sanitarios destinadosal mantenimiento de lasconstantes vitales. Estagarantiaexcluye losfallos debidos a hechos
fortuitos y aotros acontecimientos defuerza mayor que escapanal control del fabricante.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WL EE.UU
198205S, Rev. A, 7/14/2006

Transcripción de documentos

® 531 30 0-69 Operator's WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. 0 G 1 anual del Operario ADVERTENCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. 200053GS Rev B (07/21/06) Reglas de Seguridad TABLA DE CONTENIDOS REGLAS Reglas De Seguridad .......................... Conozca Su Generador ........................... 20-22 23 Montaje ..................................... Operaci6n ................................... Especificaciones ................................ Mantenimiento ............................... Almacenamiento ................................ 24-25 26-32 33 33-34 34 Diagnosticos De Averias .......................... Garantia ....................................... DESCRIPCI(SN ..... 35 36 DEL EQUIPO Lea este manual cuidadosa familiadcese con de su manera generador. Conozcay sus uses, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo. Este generador funciona en base a un motor, de campo electrico giratorio y de corriente alterna (AC). Fue diseSado con la finalidad de proveer energia electrica para luces electricas, aparatos, herramientas compatibles y cargas de motor. El campo giratorio del generador funciona a una velocidad de 3,6000 rpm usando un motor con un uno cilindro. i PRECAUCI6N! _1 DE SEGURIDAD este es el simbolo de alerta seguridad, Sirve para advertir al usuario de undeposible riesgo para su integridad fisica. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren despu_s de este simbolo para evitar lesiones o incluso la muerte. El simbolo de alerta de seguridad (,_) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCION), un mensaje por escrito o una ilustraci6n, para alertarlo acerca de cualquier situaci6n de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causar# la muerte o una herida grave. ADVERTENClA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCION indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCION, cuando se usa sin el simbolo de alerta, indica una situaci6n que podria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. ADVERTENClA El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California pot producir c;_ncer, defectos de nacimiento u otros da6os de tipo reproductive. NO sobrepase la capacidad de vataje y amperaje del generador. Revise "No Sobrecargue Generador". Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la informaci6n que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este documento en cualquier momento, sin previo aviso. El Sistema de Control de Emisiones para este generador esta garantizado para juegos estAndares por la Agencia de Protecci6n Ambiental y el Consejo de recursos de aire de California. Para mayor informaciSn acerca de la garantia, consulte con el manual del operario del motor. Simbolos de Peligro y Significados Manual del Operario Retroceso Superficie Caliente O Gases T6xicos Explosi6n Presi6n Explosiva Descarga Electrica Fuego Quemaduras Quimica Reglas de Seguridad PEUGRO ,_ CUANDO ANADA DEPOSITO ADVERTENCIA COMBUSTIBLE O VACJE EL Apague el generador (posici6n OFF) y d_jelo enfriar al menos pot 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Llene o vac[e el dep6sito de combustible a la intemperie. NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor. NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un cigarrillo durante y por varies minutes despu_s de haber recargado la bateffa. Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. Lleve puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma. NO encienda un cigarrillo o fume. ;UANBO El usar un generador en espacios interiores le causara ra muerte en unos minutos. • [] OPERE SOLO Oselo al aire libre y,lejo,s de ven!anas aDler_as, puer_as y resplraaeros. NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se pueda derramar. • Este generador no es apte para el uso en equipos m6viles ni en aplicacienes marinas. TRANSPORTE • O REPARE EL EQUIPO (pesici6n OFF). Desconecte el cable de la buj[a. CUANDO ALMACENE COMBUSTIBLE O GUARDE EL EQUIPO CON EN EL TANQUE Almacene alejado de calderas, estufas, calentaderes de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible. ,_ SOLAMENTE EL EQUIPO • Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con la v&lvula para apagar el combustible, apagada ADVERTENCIA Opere el generador EL EQUIPO • CUANDO ,_ EN FUNOIONAMIENTO NO arranque el motor sin la buj[a instalada. CUANDO Los gases de combusti6n contienen mon6xido de carbono, un gas venenoso que usted no 3uede vet ni oler. NUNCA Io use dentro _el hoflar n,i en lugares )arcialmente cerraaos :ales com garajes. PONGA ,, Compruebe que la buj[a, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire est4n instalados. ADVERTENCIA Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de FE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones marinas. al aire libre. AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. El use de un generador no homologado per cuerpo de guardacostas de FE.UU. puede provocar lesiones y da_os materiales. NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV. O Reg[as de Seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cuando use un generador como poder de energfa auxiliar, notifique a la compafffa de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad el_ctrica. Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier Area bastante hQmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. NO toque los alambres pelados o receptaculos. NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos el_ctricos conectados yen funcionamiento. NO use un generador con cables el_ctricos que est_n malgastados, rotos, pelados o daflados de cualquier forma. NO opere el generador Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61 para evitar su retroceso. bajo la Iluvia. PRECAUCION NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras est_ parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies esten mojados. NO permita que personas descalificadas sirvan al generador. o nihos operen o ADVERTENCIA NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. NO modifique al generador en ninguna forma. PRECAUCION CUANDO AJUSTE GENERADOR O HAGA REPARAC[ONES A SU Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDO PRUEBE LA BUJ[A DEL MOTOR Utilice un comprobador NO comprueba donde Vea "No sobrecargue generador". Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas el_ctricas. de bujias homologado. Conecte las cargas el_ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operaci6n. la chispa sin la bujfa instalada. Apague (OFF) las cargas el_ctricas y descon_ctelas generador antes de parar el generador. ADVERTENCIA del PRECAUCION Use el generador diseflado. NO toque las superficies a alta temperatura. solamente con la finalidad para el cual fue Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregt3ntele a su concesionario o Ilamada a 1-800-743-4115. calientes y evite los gases del escape Opere el generador solamente en superficies niveladas. Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarlo. Deje un espacio mfnimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior. NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos. El C6digo de Normativa Federal (CFR, Tftulo 38: Parques, Bosques y Propiedad PQblica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 8100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQblicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. Si los aparatos conectados se sobrecalientan, descon_ctelos del generador. NO inserte cualquier objeto a trav_s de las ranuras de enfriamiento. O ap_.guelos y Apague el generador si: -Se pierde la salida el_ctrica; -El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva. Caracteristicas CONOZCA SU GENERADOR Lea eete Manual del Operario reglas Compare las ilustraciones con suy las Generador ajustes. y Controles Conserve este manual de antes con de las operar eu generador. paraseguridad familiarizarse ubicaciones de los diferentes para referencias controles y futuras. Tanque de Combustible Contador de la Silenciador Apagachispas Tomacorrientes de 12 Voltios DC --,.. Interruptor del Control de Marcha en Vacfo Tomacorrientes GFCI Doble de 120 Voltios AC, 20 Amp Cortacircuitos (AC) Tomacorrientes Dispositivo con de Seguridad de 120/240 Voltios AC, Conector 30 Amp de Tierra Palanca del Cebador Depurador de Aire Culatazo el Principle Aceite Ilena -- Agrega motor aceite aqu[. Conector de Tierra -- Consulte con el organismo normativa vigente de conexi6n a tierra. responsable de la Aceite Ilena Interruptor del Motor Interruptor del Motor -- Deber_t estar en la posici6n "On" (En) para darle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n "Off" (Apagado) para detener un motor en funcionamiento. Contador de la Hora -- Muestra y registra las horas que ha funcionado su generador (hasta 9,999.9). Palanca del Cebadorun motor frfo. Cortacircuitos (AC) -- Cada tomacorriente posee un cortacircuito para proteger el generador contra sobrecargas el_ctricas. Los cortacircuitos son del tipo "oprimir para reposiciona¢.' Silenciador Apagachispas -- El silenciador disminuye el ruido del motor y esta equipado con una pantalla apagachispas. Culatazo el Principio -- Us6 para comenzar motor. Usada cuando se ester dando arranque a Tanque del Combustible -- El tanque tiene una capacidad 7 galones americanos de gasolina sin contenido de plomo. de Tomacorrientes de 12 Voltios DC -- Este tomacorriente le permite recargar baterfas tipo servicio o automotriz de 12 Voltios o baterfa de almacenamiento tipo servicio utilizando los cables para cargar baterfas. Depurador de Aire -- Filtra el aire de entrada a medida que penetra en el motor. Etiqueta de Datos -- Proporciona el modelo, revisi6n y el nQmero de serie de generador. Tenga pot favor estos prontamente disponible cuando Ilamar para la ayuda. Interruptor del Control de Marcha en Vacio -- El control de marcha en vacio hace funcionar el motor a velocidades normales (altas) cuando existe una carga presente y hace funcionar el motor a velocidades de marcha en vac[o (bajas) cuando no existen cargas presentes. Esta caractefistica mejora el ahorro de combustible, prolonga la vida del motor y disminuye el ruido del motor. O Tomacorriente GFCl Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp -- Pueden ser utilizados para suministrar alimentaci6n el_ctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminaci6n el_ctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios, monof_tsica de 60 Hz. Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de 120/240 Voltios, 30 Amp -- Puede set utilizado para suministrar alimentaci6n el_ctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminaci6n el_ctrica de 120 y/o 240 Voltios AC a 30 Amperios, monofAsica de 60 Hz. Montaje MONTAJE ,, ,, ,, ,, Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estar& listo para set utilizado despues de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de eu generador, pot favor llame a la linea de ayuda para generadoree al 1-877-224-0458. Si Ilamar para la ayuda, tiene pot favor el modelo, la revisi6n y el numero de serie de etiqueta de datos disponible. Para Retirar el Generador Coloque la caja de carton en una superficie rfgida y plana. 2. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n del generador. 3. Abra completamente la caja de carton cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 4. Mantenga el generador sobre el cart6n para instalar el juego de ruedas. Contenido Insta[e e[ Juego de Ruedas Este Juego de Ruedas no ha sido diseffado para ser usado en la carretera. Necesitar& las siguientes herramientas componentes: ,, Llaves de 13 mm y 7/16" ,, Llaves de cubo de 13 mm y 7/16" ,, Alicates de [a Caja 1. Aceite para motor Cables para cargar baterfas Tapones de fijaci6n Juego de ruedas ,, para instalar estos Gafas de seguridad Coneulte la Figura 14 e inetale el juego de ruedas conforme a las inetrucciones siguientes: 1. Dele la vuelta al generador de forma que el motor quede arriba. 2. Introduzca el eje a traves de los dos soportes de montaje. De La Caja Revise todo el contenido. Si alguna de las partes no est& presente o est_ da_ada, por favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al 1-877-224-0458. ,, La unidad principal ,, Manual del operario y motor 3. Coloque una rueda en cada extremo, con la v_lvula de aire hacia el exterior. 4. Introduzca una arandela por el eje y coloque una anilla en "e" en la ranura del eje. Pasadores de Asa Arandela de Nylon 45 mmTornillos Arandelas Rueda Asa Arandela Use hardware existente para conectar el lado izquierdo de pierna de apoyo a la unidad Eje 20 mm Tornillos Pata de Apoyo __ O Tuercas E-Ring Montaje I i PRECAUCION NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando este se esfuerce demasiado. Consulte el manual del operario del motor para conocer cuAles son las recomendaciones al respecto. NOTA: El campo giratorio del alternador se encuentra en un cojinete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricaci6n adicional por la vida util del cojinete. Utilice siempre protecci6n ocular para montar o desmontar anillas en "e'_ 5. Para ello, apriete con unos alicates desde la parte superior de la anilla en "e" hacia la parte inferior del eje. 6. Repita los pasos del 3 al 5 para asegurar la segunda rueda. 7. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede abajo. 8. Quite el hardware existente del monte izquierdo de la vibraci6n de la unidad con 13ram Ilave inglesa. Use el mismo hardware para conectar la pata de apoyo. Agregue Combustible NOTA: Este motor estA certificado para funcionar con gasolina. Sistema de control de emisiones de gases de escape: EM (Modificaciones del motor). ADVERTENCIA 9. Monte el otro lado de la pata de apoyo con un tornillo de cabeza M8 x 20 mm y una tuerca M8. 10. Fije las asas a los soportes del bastidor del generador con tornillos de cabeza M8 x 45 ram, arandelas planas, arandelas de nylon y tuercas M8, como se muestra en la Figura 14. CUANDO ANADA COMBUSTIBLE Apague el generador (posici6n OFF) y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Llene el dep6sito de combustible a la intemperie. NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor. NOTA: AsegOrese de instalar las arandelas de nylon entre los soportes de las asas del bastidor del generador y los soportes del conjunto del asa. 11. Vuelva a colocar el generador en la posicion normal de funcionamiento (apoyado en las ruedas y la pata de apoyo). Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. NO encienda un cigarrillo o fume. 12. Enganche los pasadores de las asas al bastidor del generador como se muestra en la Figura 14. Levante las asas e inserte pasadores para mover el generador. 13. Verifique que todas las piezas esten apretadas y las Ilantas esten infladas con aire entre 15-40 PSI. ANTES DE DARLE ARRANQUE MOTOR 1. Utilice combustible normal sin plomo, limpia y nueva con un minimo de 86 octanos. NO utilice combustible que contenga metanol ni mezcle aceite con combustible. 2. Limpie el Area alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa. 3. Agregue lentamente combustible regular "SIN PLOMO" al tanque de combustible. Tenga cuidado para no Ilenar encima del deflector. Esto permite el espacio adecuado para la expansion del combustible (Figura 15). AL Agregar Aceite al Motor ,, Coloque la generador sobre una superficie nivelada. ,, Consulte el manual del operario del motor para aRadir al motor el aceite recomendado. I PRECAUC,ON Q 1 o Io e 02 e Deflector 0 0 _ _ Tanque ,, Consulte el manual del operario del motor para ai_adir al motor el aceite recomendado. 4. ,' El daRo a la generador, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no sera cubierto pot la garantia. O Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algQn combustible rociado para evaporar. Operaci6n USO DEL GENERADOR Tierra Ubicaci6n Espacio del Sistema El generador dispone de una conexion a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema estA conectada al cable de CA neutro que, a su vez, estgt conectado al bastidor del generador (vea "Descripi6n del Equipo"). Requieitoe Eepeciales Es posible que hays normas u ordenanzas locales y nacionales en materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del generador. Consulte con un electricista cualificado, un inspector electrico o el organismo competente. Conexi6n al Sistema Edificio El_ctrico de un Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva al sistema electrico de un edificio deben ser realizadas por un electricista cualificado. La conexi6n debe aislar la alimentacion del generador de la alimentacion de la red publics y debe cumplir todas las leyes y normas electricas vigentes. del Generador Libre Alrededor del Generador ADVERTENCIA Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior. Sitt]e el generador en una zona bien ventilada que permits la eliminaci6n de los gases de escape mortales. No instale el generador en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de sire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 16). Tenga en cuenta los vientos y las corriente de sire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del generador. El usar un .qenerador en espacios interiores le causara Ta muerte en unos minutos. ADVERTENCIA Los gases de combusti6n contienen mon6xido de carbono, un gas venenoso que usted no puede vet ni oler. J [] Cuando use un generador como poder de energfa auxiliar, notifique a la compa_fa de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado pars aislar el generador de otra utilidad el6ctrica. NUNCAIo use dentro del hoqar ni en lugares parciarmente cerrados tales com garajes. Use un interruptor pars la falls del circuito de tierra (GFCI) en cualquier _trea bastante humeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. NO toque los alambres pelados SOLO Oselo al sire libre y lejos de ventanas abiertas, puertas y resplraaeros. o receptaculos. NO use un generador con cables el_ctricos que est6n malgastados, rotos, pelados o daflados de cualquier forma. NO opere el generador bajo la Iluvia. NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras est_ parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies est6n mojados. NO permits que personas descalificadas sirvan al generador. o nihos operen o Salida del Escape O Operaci6n OPEFIANDO Encienda EL GENEFIADOFI ADVERTENCIA el Motor Desconecte todas las cargas electricas del generador. Use las siguientes instrucciones para encender, paso pot paso, en orden numerico. 1. Aseg0rese de que la unidad esta en una superficie plana. IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de parada durante el funcionamiento. NO toque las superficies a alta temperatura. 2. Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarlo. Gire la vAIvula del combustible a la posici6n "On" (Figura 17). calientes y evite los gases del escape Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior. 3. El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad POblica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interne y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el use de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. Verifique si el interruptor de control secundario se encuentra "Off" (Apagado) (Figura 18). Conexion IDLE CONTROL 4. I Ponga en marcha el motor tal y como se explica en el manual del operario del motor. ADVERTENCIA 1 De Cargas Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos minutos despues del arranque. ,, Conecte y encienda las cargas electricas de 120 y/o 240 Voltios AC monofAsicas de 60 Hz que desse. ,, NO conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes 120 Voltios. ,, NO conecte cargas trif_sicas al generador. ,, ,, NO conecte cargas de 50 Hz al generador. NO SOBRECARGUE EL GENERADOR. Vea "No Sobrecargue Generador". NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos el_ctricos conectados yen funcionamiento. generador". Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas el_ctricas. Conecte las cargas el_ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operaci6n. Apague (OFF) las cargas el_ctricas y descon_ctelas generador antes de parar el generador. NOTA: Si el motor arranca despues de tirar tres veces del arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en funcionamiento, aseg0rese de que la unidad esta en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cigOe_al es correcto. La unidad puede equiparse con un dispositivo de protecci6n de bajo nivel de aceite. Vea el manual del operario del motor. O de PRECAUCION Vea "No sobrecargue Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire r_tpidamentede 81para evitar su retroceso. Electricas ,, del Operacibn Parado Del Motor 1. Desconecte todas las cargas electricas de los tomacorrientes del panel del generador. NUNCA de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos electricos conectados y encendidos. 2. Verifique si el interruptor de control secundario se encuentra "Off" (Apagado). 3. Deje que el motor funcione sin cargas per algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador. 4. Pare el motor tal y como se explica en el manual del operario del motor. 5. Cierre la valvula del combustible. Funcionamiento de[ Control de Marcha en Vacio Para recargar baterias de 12 Voltios, Ileve a cabo los siguientes procedimientos: ,, Revise el nivel del Ifquido en todas las celdas de la bateria. Si es necesario, affada agua destilada UNICAMENTE hasta cubrir los separadores de las celdas de la bateria. NO use agua de grifo. ,, Si la bateria estb, equipada con tapas de desfogue, aseg0rese de que estan instaladas y apretadas. ,, Limpie los terminales de la bateria si es necesario. ,, Conecte el enchufe conector del cable de carga de la bateria al tomacorrientes del panel identificado con las palabras "12V 10A' ,, Conecte el sujetador del cable de carga de la baterfa que tiene la manija roja al terminal positivo (+) de la bateria (Figura 19). Automatico TOMACORRIENTE 12 VOLTIOS DC Este interruptor ha sido diseffado para mejorar el consumo de combustible. Cuando este interruptor sea "Activado'; el motor funcionara 0nicamente en su alta velocidad de mando normal una vez sea conectada una carga electrica. Cuando la carga electrica es retirada, el motor funcionara a una velocidad menor. Si el interrupter est#, "Desactivado'_ el motor funcionara en alta velocidad normal. Siempre tenga el interruptor en la posici6n "Off" (apagado) cuando arranque y detenga el motor. PROCEDIIVllENTO BATERIA DE CARGA + POSITIVO DE LA Conecte el sujetador del cable de carga de la baterfa que tiene la manija negra al terminal negativo (-) de la bateria (Figura 19). i PEL[GRO - NEGATIVO BATERIA DE 12 VOLTIOS Su generador tiene la capacidad de recargar baterfas descargadas de acumuladores tipo servicio o automotriz de 12 Voltios. NO utilice la unidad para cargar baterias de 6 Voltios. NO use la unidad para mover motores que tengan la baterfa descargada. [ DE ,, Arranque el motor. Deje que el motor funcione mientras la baterfa se recarga. ,, Apague el motor cuando la baterfa se haya cargado. NOTA: Use un hidr6metro para autom6viles para probar el estado de carga y condici6n de la bateria. Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante del hidrometro. Pot Io general, se considera que una bateria esta en un estado de carga de1100% cuando la gravedad especffica de su Ifquido (medido por el hidr6metro) es de 1.260 o mayor. OPERACION FR[O DURANTE UN CLIMA En ciertas condiciones climAticas (temperaturas inferiores a 4° C [40 ° F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador puede experimentar formaci6n de hielo en el carburador o el sistema de ventilaci6n del carter. Para reducir este problema, es necesario realizar Io siguiente: NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos despu_s de haber recargado la baterfa. Lleve puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma. O 1. Asegurese de que el generador tenga combustible nuevo y limpio. 2. Abra la vbJvula de combustible posici6n de abierto). (gire la v_lvula a la Operaci6n 3. Utilice aceite 5W-30 SAE (vea manual del operario del motor). 4. Verifique el nivel de aceite diariamente o despues de cada ocho (8) horas de funcionamiento. 5. Mantenga el generador que sigue el "Horatio de la Conservaci6n" en el manual del operario del motor. 6. Proteja la unidad de la intemperie. Creaci6n de una Estructura Provisional Arranque el generador como se describe en la secci6n 'Arranque del motor" y ct]bralo con la caja de carton. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior de la estructura de protecci6n. ADVERTENCIA de Protecci6n 1. En caso de emergencia, utilice la caja de cart6n de embalaje original. 2. Corte las tapas superiores y uno de los laterales largos de la caja de cart6n para dejar al descubierto el lado del silenciador de la unidad. Si es necesario, sujete con cinta adhesiva los otros laterales de la caja de forma que queden sobre el generador, como se muestra en la Figura 20. NO toque las superficies a alta temperatura. calientes y evite los gases del escape Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarlo. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior. Vie Retire la protecci6n cuando las temperaturas 4 °C (40 °F). z Retire la protecci6n cuando superiores a 4 °C (40 °F). 8. Pare el motor y dejelo enfriar antes de repostar combustible. que se haya podido derramar. Creaci6n NOTA: Si es necesario, quite el juego de ruedas para que el cart6n cubra el generador, como se muestra en la Figura 20. 3. Haga los recortes necesarios para poder acceder a las tomas de la unidad. 4, Coloque el lado expuesto protegido del viento y demAs agentes atmosfericos. 5. Ubique el generador como se describe en la secci6n "Ubicacion del generador? Evite que los gases de escape entren en un espacio cerrado a traves de las ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas. SOLAMENTE las temperaturas durante sean dos (2) minutos Limpie de una Estructura a el combustible de Protecci6n Permanente 1. Construya una estructura que encierre tres lados y la parte superior del generador, asegurandose de que el lado del silenciador quede expuesto. NOTA: La estructura debe mantener una cantidad suficiente del calor disipado por el generador para evitar problemas de congelacion. 2. NO cierre el generador mas de Io que se muestra en la Figura 20. NOTA: Si se ha montado un juego de ruedas en el generador, ampl[e la estructura de proteccion. 3. Siga los pasos del 3 al 8 descritos en la secci6n "Creaci6n de una estructura de protecci6n provisional'.' ADVERTENCIA Opere el generador sean superiores al aire libre. AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del generador en un vehfculo recreativo o RV. O Operaci6n RECEPT.&CU LOS PRECAUCION 120 Volt AC, 20 Amp, GFCI Recept_culos Dobles Cada receptaculo (Figura 22) estA protegido en contra de sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para reposicionar". NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje superior al que puede suministrar el generador o el enchufe hembra. 4 NO sobrecargue el generador. Consulte el apartado "No Sebrecargue Generader': A 120/240 Voltios AC, 30 Amp, Recept_culo de Seguridad Use un tap6n NEMA L14-30 con este receptaculo. Conecte un juego de cable de 4 alambres, clasificado como 250 Voltios AC a 30 Amps (o mayor) (Figura 21 ). Usted puede usar el mismo cable de 4-alambres si planea trabajar con una carga de 120 Voltios. 4 Use cada receptb_culo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a corrientes de 20 Amps. Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amps (o mayores). J Recept_culo /_ de 12 Voltios DO Este receptAculo (Figura 23) le permite recargar una baterfa de almacenamiento tipo servicio o automotriz de 12 Voltios utilizando los cables suministrados para cargar baterias. (Neutro) N EMA L14-30 i A Juego de Cable de 4 Alambres Y (Cargado) | i X (Cargado) Tierra (Verde) Este receptAculo le provee poder a cargas de 120/240 Voltios AC, de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 6,500 vatios de energ[a (6.5 kW) a 27.1 Amps, para 120 Voltios o 240 Voltios. La salida estb_protegida por un corto-circuito de, del tipo "empuje para reposicionar". IMPORTANTE: La toma blocante del generador no estb_n protegidos por un interruptor de circuito de fallo de conexi6n a tierra (GFQ). Si se utilizan en lugares de trabajo sujetos a la normativa OSHA, se deberAn proteger con un GFCI adecuado. O Este receptb,culo no puede recargar baterias de 6 Voltios y no se puede usar para darle arranque a motores que tengan la bateria descargada. Vea las seccione "Procedimiento de Carga de la Baterfa" (pagina 28) antes de intentar recargar la bateria. Operaci6n Protecci6n Tierra Contra Fallos de Cone×i6n a ComprobaciSn Las tomas dobles disponen de protecci6n GFCI (interrupter de circuito de fallo de conexi6n a tierra). Este dispositivo cumple las normativas federal, nacional y local vigentes. La toma blocante del generador no estA protegida por un GFCI. , El GFCI protege contra las descargas electricas que se pueden producir cuando un cuerpo humano se convierte en el medio a traves del cual la electricidad Ilega a tierra. Este fen6meno puede producirse cuando el usuario toca un aparato o un cable con corriente, una ca_erfa u otro material conectado a tierra. L Con la protecci6n de un GFCl, el usuario puede sentir la descarga, pero el dispositivo corta la corriente Io bastante rb,pido como para que una persona con una salud normal no sufra ningun da_o de gravedad. I ADVERTENCIA del GFCl Pruebe el enchufe del GFCI antes de cada use como se indica a continuaci6n: SlEMPRE que vaya a utilizar la toma del GFCI, pulse antes el bot6n de prueba para comprobar que funciona. O NO utilice Llame a unningOnenchufe electricista cualificado. del circuito. ,, Si la prueba del GFCI es satisfactoria, restablezca la alimentacion presionando firmemente el bot6n "Reset" hasta el fondo de forma que quede sujeto. Si el enehufe GFCI no se rearma correctamente, no Io utilice. Marne o Ileve el generador a un centre local de servicio. * Si el GFCI salta por s[ solo en cualquier momento, reb,rmelo y pruebe el enchufe. Si el bot6n de rearme no salta al pulsar el botbn de prueba, no utilice el enchufe. Marne o lleve el generador a un centro local de servicio. 1 El contacto simultaneo coil el conductor caliente y neutro puede provocar descargas el_ctricas y quemaduras, incluso si el GFCI del circuito esta protegido. Pulse el boton "Test" (Prueba). El bot6n "Reset" (Rearme) deberfa saltar e impedir as/que el enchufe reciba alimentacion electrica. Utilice una I;Jmpara de prueba en cada enchufe para comprobarlo. Operaci6n NO SOBRECARGUE GENERADOR 4. 5. 6. Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando este funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la energfa, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. 2. 3. Conecte y encienda la pr6xima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. Seleccione los aparatos que recibirAn la energia, al mismo tiempo. Totalice los vatios calificados (cuando este funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad de energfa que su generador debe producir para mantener eso aparatos funcionando adecuadamente. Vea la Figura 24. Calcule la cantidad de vatios de carga (al encender) que usted necesitarA. El vataje de carga es la cantidad mfnima de electricidad, necesaria para encender herramientas o aparatos con motores electricos, tales como, sierras circulares o refrigeradores. Debido a que no todos los motores se encienden al mismo momento, el vataje total de carga se puede estimar al a_adir solamente el(los) aparato(s) con el vataje adicional mAs alto, al total del vataje calificado, obtenido en el paso 2. Ejemplo: Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. NUNCA aff_ada ma.s cargas sobre la capacidad del generador. Tome una atenci6n especial en considerar las cargas de corriente seg0n la capacidad del generador, come se describe arriba. Calificados* Herramienta o Aparato ElCctrico Esenciales Bombilla - 75 vatios (cuando est6 funcionando) Adicionales de Carga (al encender) 75 500 800 800 500 1200 1600 Bomba de agua - 1/3 HP Calefacci6n / enfriamiento 1000 2000 Aire Acond. de ventana - 10.000 BTU Calefactor de caldera - I/2 HP 1200 800 1800 1300 Congelador industrial Bomba de aguas negras Refrigerador c0bicos / congelador - 18 pies Cocina Herramienta Aparato o EI6ctrico Aire Acondicionado Vatios (cuando este funcionando) 1200 Adicionales Carga de (al encender) industrial Luz (75 Vatios) 8OO 5O0 5O0 75 Total = 3075 Vatios para funcionar - 1.000 Vauos Cocina el6ctrica - Elemento Calientaplatos Habitaci6n Familiar 1800 1600 500 Tocador simple de DVD/CD VCR Receptor = 3075 Vataje de Carga Adicional m&s alto Salida Total Requerida del Generador = 1800 = 4875 Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que esten conectados al mismo, es muy importante cuidarlo cuando se le a_aden cargas electricas. Nada deberia estar conectado a los tomacorrientes del generador antes de que su motor sea encendido. La forma correcta y ma.s segura para controlar la energfa del generador, es la de a_adir en secuencias las cargas, como se describe a continuaci6n: 1. Sin tenet nada conectado al generador, encienda el motor de la manera descrita en este manual. Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente mayor que usted tenga. 3. Permita que la salida del generador se estabilice (el motor funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente). la 1000 1500 1500 2500 EO0 EO0 450 5O0 800 de 17 pul 8. Otros Sistema de seguridad Radio-Reloj Abridor de la Energia 2. est6reo Televisor a color - 27 pul 8. Computadora personal con monitor 1800 (Vatios de Carga m_s alto) Vataje Total Calificado (cuando este funcionando) Control de microondas Cafetera de Ventana Refrigerador Congelador Televisi6n Horno AM/FM de garaje - 1/2 HP Calenr_dor galones Taller electrico de agua - 40 Luz de hal6geno para trabajar Rociador sin aire - I/3 HP Sierra intercambiable Taladro electrico - I/2 HP Sien_ circular - 7 ¼ pulg. Sien_ inglete- 10 pulg. Mesa de planificaci6n - 6 pulg. Sierra de mesa / sierra de brazo radial - 10 pulg. Compresor de aireCaballo de fuerza. I-I/2 HP HP = 180 300 480 4000 520 1000 600 960 1000 1500 1800 1800 2000 1200 960 1000 1500 1800 1800 2000 2500 2500 *El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad aproximada. Verifique la herramienta o aparato electrico para obtener el vataje verdadero. O Mantenimiento ESPECIFICACIONES NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardfn para limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas. Ademb,s, si el agua se introduce al generador a traves de las ranuras para aire de enfriamiento, algo del agua quedarb, retenida en los espacios vacfos y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La acumulacion de agua y suciedad en los devanados internos del generador disminuira eventualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados. Vataje que empieza .............. 8,125 Vatios (8.1 kW) Vataje ......................... 6,500 Vatios (6.5 kW) Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 Voltios ......................... 27.1 Amperios a 120 Voltios ........................ 54.2 Amperios Frecuencia Nominal ................. 60Hz a 3600 rpm Fase .................................. MonofAsica Tanque del Combustible .......... Peso que Embarca .......................... 7 Galones Americanos 205 Ibs. ADVERTENCIA RECOMENDACIONES GENERALES DE IVlANTENIMIENTO El propietario / operador es responsable por asegurarse de que todos los trabajos peri6dicos de mantenimiento se Ileven a cabo adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNCA opere un generador que este daffado o defectuoso. CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES GENERADOR ,, Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujfa. CUANDO PRUEBE LA BUJ{A DEL MOTOR NOTA: Debe tiene las preguntas acerca de reemplazar los componentes en su mAquina generador de Husqvarna, Ilaman pot favor 1-877-244-0458 para la ayuda. Mantenimiento Utilice un comprobador de bujfas hemologado. No comprueba la chispa sin la bujia instalada. Mantenimiento Combustible del Motor Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de como mantener adecuadamente el motor. [ PRECAUC[ON [ El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. Completamente lavado expuso Areas con el jab6n y el agua. de la V_lvula 1. Situe la vb,lvula de combustible 2. Extraiga el recipiente para sedimentos de la va.lvula de combustible. Retire la junta t6rica, el anillo de retencion y el filtro de la v_.lvula (Figura 25). CENTRA. del Generador El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no sera expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otro material extraffos. Revise frecuentemente la limpieza del generador y Ifmpielo cuando este con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras substancias extraffas sean visibles en su superficie exterior. O de La v&lvula de combustible estb_equipada con un recipiente para sedimentos, un filtro, un anillo de retenci6n y una junta t6rica que deben limpiarse cada 8 meses 6 100 horas de funcionamiento (Io que suceda antes). MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NINOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS. VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION Mantenimiento A SU Filtro Anillo de retenci6n .----..-___ Junta torica ----------.__}j Recipiente para sedimentos _ en la posicion "Off". Aimacenamiento 3. ALMACENAIVll ENTO Lave el recipiente para sedimentos, la junta t6rica, el anillo de retenci6n y el filtro con disolvente no inflamable. Sequelos perfectamente. 4. SitQe el filtro, el anillo de retencion y la junta t6rica en la vAIvula de combustible. Instale el recipiente para sedimentos y aprietelo firmemente. 5. Situe la vbJvula de combustible en la posicion "On" y compruebe si hay fugas. En caso afirmativo, sustituya la junta t6rica. Para Limpiar ,, El generador debera set encendido al menos una vez cada siete dfas y deber& dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad pot m&s de 30 dias, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento. Almacenando i ,, Limpie el generador como esta descrito en ("Para Limpiar el Generador"). ,, Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas. el Generador Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies exteriores. i PRECAUCION el Generador ADVERTENCIA NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos. NO inserte cualquier objeto a tray,s de las ranuras de enfriamiento. ,, Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. ,, Puede usar una maquina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. ,, Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas deberan mantenerse limpias y despejadas. Etiqueta Almacenando I REV NO [ SERIAL [ el Motor Otras Sugerencias La etiqueta de datos (Figura 26), que contiene los nt]meros de modelo, revisi6n y de serie, est_ situada en la apoyo del motor del lateral del silenciador del generador. Copie los numeros de modelo, revisi6n y de serie del generador en el espacio disponible a continuaci6n para futuras consultas. MODEL _'__ caliente. antes de que le Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento. de Datos j f encima de un generador Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente coloque la cubierta. Localice la etiqueta de datos del generador y copie la informaci6n en el espacio disponible a continuacion. Esta informaci6n es fundamental para poder recibir ayuda de nuestro departamento de servicio al cliente o de un distribuidor de servicio autorizado. ,, NO coloque una cubierta ,, Para prevenir que se forme una resina en el sistema de combustible o en partes esenciales del carburador, vacie estabilizadores del combustible, suministrados, en el tanque de gasolina y Ilene con gasolina fresca. Haga funcionar la unidad pot algunos minutos para hacer circular el aditivo a traves del carburador. La unidad y el combustible pueden set almacenados hasta por 24 meses. Se puede comprar m;Js estabilizador del combustible, en su tienda local. ,, NO almacene gasolina de una estaci6n a otra estaci6n, al menos que haya sido tratada como se mencion6 antes. ,, Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El oxido y/o la suciedad en la gasolina le causara problemas. ,, Almacene la unidad en un Area limpia y seca. el numero de modelo Copie aqui Copie aqui el revisi6n Copie aqui el numero de serie O Para el Almacenando Diagnosticos Problerno El motor estA funcionando pero no existe salida de AC disponsible. El motor funciona bien sin carga pero "funciona real" cuando se le contectan cargas. El motor no se enciende; o se enciende y funciona real. de Averias Accion Causa 1. El interruptor automAtico de circuito estA abierto. 1. Reposicione el interruptor. 2. Conexi6n mal o defectuosa del juego de cables. 2. Revise y repare. 3. El dispositivo conectado esta dahado. 3, Conecte otto dispositivo que este buenas condiciones. 4. Averfa en el generador. 4. Contacte el distribuidor de servicio autorizado. 1. Corto circuito en una de las cargas conectadas. 1. Desconecte la carga electrica en corto. 2. El generador estA sobrecarga. 3. Circuito del generador en corto. 2. 3. Vea "No Sobrerecarque Generador". Contacte el distribuidor de servicio autorizado. Nivel de aceite insuficiente. Llene el carter hasta el nivel correcto o sitt_e el generador en una superficie 3lana. 1. Sin gasolina. 1. Llene el tanque de combustible. El motor se apaga en pleno funcionamiento. 2. Nivel de aceite insuficiente. 2. Llene el carter hasta el nivel correcto o situe el generador en una superficie plana. AI motor le hace falta potencia. La carga es muy alta. O Vea "No Sobrerecarque Generador". Fechade entradaen vigor:l de Febrerode 2006.Sustituyeatodaslasgarantiassinfechay alas de fechaanterioral 1 Febrerode2006 GARANTiA LIMITADA "Husqvarna® es una marca registrada de Husqvarna AB bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_io sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t_rminos de esta garantia correr_n a cargo del comprador. El periodo de vtgenctay las eondiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuaci6n. Para obtener servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado m_s pr6ximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.briggspowerproducts.com. NO EXISTENINGUNAOTRAGARANTIAEXPLICITA.LAS GARANTIASIIVlPLICITAS,INCLUIDASLAS DE COMERCIABILIDAD0 IDONEIDADPARA UN FIN CONCRETO,SELIMITAN A UN AgO DESDELA FECHADECOMPRA0 AL LIMITE DE TIEMPO PERMITIDOPOR LA LEY.QUEDANEXCLUIDASTODAS LAS GARANTIASIMPLIDITA6 QUEDAEXCLUIDALA RESPONSABILIDADPOR DANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LINITE PERMITIDOPOR LA LEY.Algunos paises o estados no permiten limitar laduraciOn de una garantia implicita ni excluir o limitar los da_os secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro, Uso del consumidor 2 asos, uso 2 aSos* cornercial * Segundo aho despide s61o El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa uso dom_stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial"significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generaciOnde ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerar_ como equipo de uso comercial a efeetos de esta garantia. NO ESNECESARIOREGISTRARLA GARANTiAPARA OBTENERSERVICIODEBRIGGS & STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODE COMPRA.SI NO APORTALA PRUEBADE LA FECHADE COMPRAINICIAL, SEUTILIZARA LA FECHADE FABRICACIONDEL PRODUCTOPARA DETERMINAREL PERIODODE GARANTiA. Esperamosque disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a cabo reparacionesen garantia. La mayoria de las reparacionesen garantia se gestionan normalmente, pero algunas veees la solicitud de servicio en garantia puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no ser_iv_tlidasi el equipo presenta dafios debidos al real uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulaci6n, el almacenamiento o la instalaei6n inadecuados. De manera similar, la garantia quedar_anulada si se ha borrado la fecha de fabricaci6n o el nflmero de serie del generador port_ttil, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado podr_ reparar o sustituir, a su libre elecci6n, cualquier piezaque, previa inspecciOn,sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia no cubre las reparacionesy equipos que se detallan a continuaei6n: Desgaste normal: AI igual que cualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezasy mantenimiento peri6dicos para funcionar correctamente. Esta garantia no cubre las reparacionescuando el uso normal haya agotado la vida titil de una piezaconcreta del equipo. Instalacifiny mantenimiento: Esta garantia no cubre los equipos ni las piezas cuya instalaci6n sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteraci6n, mal uso, negligencia,accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaciOno almacenamiento inadecuadosque, a nuestro juicio, hayaafectado negativamentea su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o laobstrucci6n del sistema de combusti6n (debido a materias quimicas, suciedad, carb6n, cal, y asi sucesivamente). Otras exelosiones: Tambi_n quedan excluidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas t6ricas, filtros, etc., o los da_os derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaciOno deterioro quimico. Los accesoriostales como empezar baterias, juego de cables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedan excluidos de la garantia del producto. Tambi_n se excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energiaen lugar de un servicio Fiblico y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Esta garantia excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapanal control del fabricante. BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS JEFFERSON, WL EE.UU GROUP, LLC 198205S, Rev. A, 7/14/2006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Husqvarna 1365GN El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas