Bionaire BFH261 - 2 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

USO EN EL BAÑO
Si este calefactor se va a usar en un baño, o
habitación similar, se debe instalar:
a. De forma que no se puedan tocar los
interruptores y otros controles dentro del
baño o ducha.
b. Fuera de las zonas sombreadas en gris
(Fig 2 y 3).
Si no está seguro de la instalación de este
calefactor en el baño, recomendamos que lo
haga un electricista/instalador profesional.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Su calefactor está equipado con un termostato
electrónico de tecnología avanzada. Puede
configurar el calefactor para que funcione
continuamente en el modo manual o configurar el
termostato en el nivel de temperatura deseado. El
termostato encenderá o apagará automáticamente
el calefactor en función del nivel de confort
predefinido. El nivel de confort varía entre los 16ºC y
los 24ºC.
Instrucciones del modo manual
1. Enchufe el calefactor en la toma de corriente
de la pared.
2. Para iniciar la unidad, pulse el botón de
modo/apagado (E) una vez para configurarla
manualmente en la opción de potencia alta
(HIGH) (2000 vatios).
3. Vuelva a pulsar el botón para configurar
la unidad manualmente en la opción
de potencia baja (1000 vatios).
4. Para detener la unidad, pulse el botón de
modo/apagado durante dos segundos o siga
pulsando el botón hasta que los indicadores
de temperatura se apaguen.
NOTA: El indicador de alimentación (A)
permanecerá encendido durante el
funcionamiento. En el modo manual,
sólo se iluminará el indicador de
alimentación BAJO (C) o ALTO (D).
INSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO
Para disfrutar de las prestaciones del termostato siga
pulsando el botón de modo/apagado hasta que la
temperatura deseada se establezca en el nivel alto o
bajo. Cuando la temperatura ambiente sea superior
a la temperatura establecida, el calefactor se
detendrá. Cuando la temperatura ambiente sea
inferior a la temperatura establecida, el calefactor se
encenderá automáticamente.
NOTA: Cuando el termostato esté configurado,
el indicador de alimentación ALTO (D) o BAJO (C),
y el indicador de establecimiento de la
temperatura (B) permanecerán iluminados
durante el funcionamiento.
NOTA: Es normal que el calefactor se encienda
(ENCENDIDO) y se apague (APAGADO) mientras
mantiene la temperatura establecida previamente.
Para evitar que la unidad se encienda y se
apague, debe subir el nivel del termostato.
NOTA: El termostato recordará el nivel de
temperatura anterior después de que la unidad
se haya apagado. Sin embargo, si la unidad está
desenchufada, el termostato se restablecerá y
ya no recordará el nivel de temperatura anterior.
APAGADO AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD
El calefactor incorpora un dispositivo de seguridad
que apagará el calefactor de manera automática
en caso de que se caliente en exceso de manera
fortuita. Sólo reanudará el funcionamiento
cuando el usuario haya restablecido la unidad.
Para restablecer el calefactor
1.
Pulse el botón de modo/apagado durante dos
segundos o siga pulsando el botón hasta que todos
los indicadores de temperatura estén apagados.
2. Desenchufe el calefactor y espere de 30
minutos para que la unidad se enfríe.
3. Después de 30 minutos, vuelva a enchufar la
unidad y utilícela normalmente.
FIGURA 4
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
1. Pulse ( ) en cualquier momento para
apagar el calefactor. El calefactor guardará
la última configuración en la memoria.
2. Pulse ( ) para encender el calefactor y éste
recordará la última configuración de la memoria.
3. Seleccione la configuración deseada del
termostato. El calefactor se encenderá
y apagará periódicamente para mantener
la temperatura establecida previamente.
GARANTÍA
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA,
YA QUE LE SERÁ NECESARIO PARA
CUALQUIER RECLAMACIÓN BAJO GARANTÍA.
Su calefactor está garantizado durante 2 años.
En el improbable caso de una avería, devuelva
el calefactor al lugar donde lo compró con el
recibo de caja y una copia de esta garantía.
Los derechos y beneficios bajo esta garantía
son adicionales a sus derechos legales que
no quedan afectados por esta garantía.
Holmes Products (Europe) Ltd. se compromete,
dentro del período específico, a reparar o sustituir
sin cargo cualquier pieza de este aparato que se
demuestre que es defectuosa, con tal que:
• Se nos informe rápidamente del defecto.
• El aparato no haya sido alterado de
ninguna manera o haya estado sometido
a mal uso o reparado por una persona no
autorizada por Holmes Products (Europe)
Ltd..
No se otorga ningún derecho bajo esta
garantía a una persona que adquiera
10
2006/95/EC, 2004/108/EC et 2006/42/EC.
Les appareils électriques mis aux
rebuts ne doivent pas être
mélangés aux ordures ménagères.
Veuillez recycler si vous en avez
la possibilité.
Allez au site Web ci-dessous pour
plus d’informations sur
le recyclage et la directive WEEE :
www.bionaire.com ou par e-mail
LEA LO SIGUIENTE Y GUÁRDELO
PARA CONSULTAS FUTURAS
DESCRIPCIÓN GENERAL (Fig.1 & 4)
A. INDICADOR DE ALIMENTACIÓN
B. INDICADORES PARA EL ESTABLECIMIENTO
DE LA TEMPERATURA
C. POTENCIA BAJA
D. POTENCIA ALTA
E. CONTROL DE MODO/APAGADO
F. BASE DE LA PIEZA GIRATORIA
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Antes de conectar el calefactor, compruebe
que la tensión indicada en la placa de
características corresponde a la tensión
de línea en su casa / oficina.
Lea cuidadosamente estas instrucciones,
juntamente con las ilustraciones, antes de
utilizar el calefactor.
Evite usar una alargadera, ya que puede
causar un sobrecalentamiento del calefactor.
Si el cable de alimentación o la clavija están
estropeados, deben ser sustituidos por
el fabricante o su agente de servicio, o por
una persona igualmente cualificada para
evitar cualquier peligro.
El calefactor no contiene piezas reparables. Si el
producto se daña o se avería, debe ser devuelto
al fabricante o a su agente de servicio.
Si el calefactor deja de funcionar, compruebe
primero si el fusible de la clavija (sólo R.U.) o
el fusible/disyuntor del cuadro de distribución
funciona antes de ponerse en contacto con el
fabricante o el agente de servicio.
Deje una zona segura alrededor del calefactor.
NO bloquee la entrada o salida de aire.
Mantenga los objetos a una distancia mínima
de 50 cm de la parte superior y de los
laterales y de 200 cm en la parte delantera.
NO utilice el calefactor en habitaciones con
gases explosivos (por ejemplo, gasolina)
o mientras esté usando colas o disolventes
inflamables (por ejemplo, cuando encole
o barnice suelos de parquet, PVC, etc.).
Deben tomarse precauciones extra cuando
el calefactor se use cerca de niños o cuando
se deje sin vigilancia.
NO introduzca ningún objeto en el calefactor.
Mantenga el cable de alimentación a una
distancia segura del cuerpo del calefactor.
Evite el sobrecalentamiento del calefactor
manteniendo despejadas la entrada y
la salida de aire. NO cuelgue nada delante
o encima del calefactor.
Si se produce un sobrecalentamiento, el
dispositivo de seguridad contra
sobrecalentamiento incorporado
desconectará el calefactor.
NO utilice aerosoles, sustancias inflamables
o materiales sensibles al calor en el flujo de
aire caliente.
El calefactor NO debe taparse.
NO coloque el calefactor directamente
debajo de una toma de corriente.
PRECAUCIÓN: Para evitar el peligro que
puede causar el restablecimiento inadvertido
de un corte térmico, este aparato no se debe
conectar a través de un dispositivo conmutador
externo, como un temporizador, ni se debe
conectar a un circuito que se active o
desactive regularmente a través de la utilidad.
Ubicación segura
NO utilice este calefactor al aire libre.
El calefactor NO debe taparse.
Coloque el calefactor de manera que
la circulación del aire hacia y desde
el calefactor no estén obstaculizadas.
NO coloque el calefactor directamente
debajo de una toma de corriente.
Sólo toque el calefactor con las manos secas.
NO lo coloque donde los niños puedan tocarlo,
especialmente si son muy pequeños.
No utilice este calefactor apoyado sobre sus
laterales. ( )
Si el calefactor se vuelca, desenchúfelo ydéjelo
enfriarse antes de volver a ponerlo en pie.
Este calefactor está exclusivamente destinado a
funcionar sobre el suelo y nunca debe colocarse
sobre un estante o montado en la pared.
No coloque el cable debajo de una alfombra.
Este aparato no debe ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
que carezcan de la experiencia o los
conocimientos necesarios para ello, a no ser
que hayan sido supervisados o hayan
recibido instrucciones relativas al uso del
aparato por una persona responsable de su
seguridad. Vigile a los niños y no permita
que jueguen con el aparato.
9
ESPAÑOL
BFH261I07MLM1.qxd 9/6/07 17:37 Page 13

Transcripción de documentos

BFH261I07MLM1.qxd 9/6/07 17:37 Page 13 2006/95/EC, 2004/108/EC et 2006/42/EC. Les appareils électriques mis aux rebuts ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Veuillez recycler si vous en avez la possibilité. Allez au site Web ci-dessous pour plus d’informations sur le recyclage et la directive WEEE : www.bionaire.com ou par e-mail à [email protected] inflamables (por ejemplo, cuando encole o barnice suelos de parquet, PVC, etc.). • Deben tomarse precauciones extra cuando el calefactor se use cerca de niños o cuando se deje sin vigilancia. • NO introduzca ningún objeto en el calefactor. • Mantenga el cable de alimentación a una distancia segura del cuerpo del calefactor. • Evite el sobrecalentamiento del calefactor manteniendo despejadas la entrada y la salida de aire. NO cuelgue nada delante o encima del calefactor. • Si se produce un sobrecalentamiento, el dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento incorporado desconectará el calefactor. • NO utilice aerosoles, sustancias inflamables o materiales sensibles al calor en el flujo de aire caliente. • El calefactor NO debe taparse. • NO coloque el calefactor directamente debajo de una toma de corriente. • PRECAUCIÓN: Para evitar el peligro que puede causar el restablecimiento inadvertido de un corte térmico, este aparato no se debe conectar a través de un dispositivo conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que se active o desactive regularmente a través de la utilidad. Ubicación segura • NO utilice este calefactor al aire libre. • El calefactor NO debe taparse. • Coloque el calefactor de manera que la circulación del aire hacia y desde el calefactor no estén obstaculizadas. • NO coloque el calefactor directamente debajo de una toma de corriente. • Sólo toque el calefactor con las manos secas. • NO lo coloque donde los niños puedan tocarlo, especialmente si son muy pequeños. • No utilice este calefactor apoyado sobre sus laterales. ( ) • Si el calefactor se vuelca, desenchúfelo ydéjelo enfriarse antes de volver a ponerlo en pie. • Este calefactor está exclusivamente destinado a funcionar sobre el suelo y nunca debe colocarse sobre un estante o montado en la pared. • No coloque el cable debajo de una alfombra. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios para ello, a no ser que hayan sido supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños y no permita que jueguen con el aparato. ESPAÑOL LEA LO SIGUIENTE Y GUÁRDELO PARA CONSULTAS FUTURAS DESCRIPCIÓN GENERAL (Fig.1 & 4) A. INDICADOR DE ALIMENTACIÓN B. INDICADORES PARA EL ESTABLECIMIENTO DE LA TEMPERATURA C. POTENCIA BAJA D. POTENCIA ALTA E. CONTROL DE MODO/APAGADO F. BASE DE LA PIEZA GIRATORIA PRECAUCIONES IMPORTANTES • Antes de conectar el calefactor, compruebe que la tensión indicada en la placa de características corresponde a la tensión de línea en su casa / oficina. • Lea cuidadosamente estas instrucciones, juntamente con las ilustraciones, antes de utilizar el calefactor. • Evite usar una alargadera, ya que puede causar un sobrecalentamiento del calefactor. • Si el cable de alimentación o la clavija están estropeados, deben ser sustituidos por el fabricante o su agente de servicio, o por una persona igualmente cualificada para evitar cualquier peligro. • El calefactor no contiene piezas reparables. Si el producto se daña o se avería, debe ser devuelto al fabricante o a su agente de servicio. • Si el calefactor deja de funcionar, compruebe primero si el fusible de la clavija (sólo R.U.) o el fusible/disyuntor del cuadro de distribución funciona antes de ponerse en contacto con el fabricante o el agente de servicio. • Deje una zona segura alrededor del calefactor. NO bloquee la entrada o salida de aire. Mantenga los objetos a una distancia mínima de 50 cm de la parte superior y de los laterales y de 200 cm en la parte delantera. • NO utilice el calefactor en habitaciones con gases explosivos (por ejemplo, gasolina) o mientras esté usando colas o disolventes 9 Para evitar que la unidad se encienda y se apague, debe subir el nivel del termostato. NOTA: El termostato recordará el nivel de temperatura anterior después de que la unidad se haya apagado. Sin embargo, si la unidad está desenchufada, el termostato se restablecerá y ya no recordará el nivel de temperatura anterior. USO EN EL BAÑO • Si este calefactor se va a usar en un baño, o habitación similar, se debe instalar: a. De forma que no se puedan tocar los interruptores y otros controles dentro del baño o ducha. b. Fuera de las zonas sombreadas en gris (Fig 2 y 3). • Si no está seguro de la instalación de este calefactor en el baño, recomendamos que lo haga un electricista/instalador profesional. APAGADO AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD El calefactor incorpora un dispositivo de seguridad que apagará el calefactor de manera automática en caso de que se caliente en exceso de manera fortuita. Sólo reanudará el funcionamiento cuando el usuario haya restablecido la unidad. Para restablecer el calefactor 1. Pulse el botón de modo/apagado durante dos segundos o siga pulsando el botón hasta que todos los indicadores de temperatura estén apagados. 2. Desenchufe el calefactor y espere de 30 minutos para que la unidad se enfríe. 3. Después de 30 minutos, vuelva a enchufar la unidad y utilícela normalmente. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Su calefactor está equipado con un termostato electrónico de tecnología avanzada. Puede configurar el calefactor para que funcione continuamente en el modo manual o configurar el termostato en el nivel de temperatura deseado. El termostato encenderá o apagará automáticamente el calefactor en función del nivel de confort predefinido. El nivel de confort varía entre los 16ºC y los 24ºC. Instrucciones del modo manual 1. Enchufe el calefactor en la toma de corriente de la pared. 2. Para iniciar la unidad, pulse el botón de modo/apagado (E) una vez para configurarla manualmente en la opción de potencia alta (HIGH) (2000 vatios). 3. Vuelva a pulsar el botón para configurar la unidad manualmente en la opción de potencia baja (1000 vatios). 4. Para detener la unidad, pulse el botón de modo/apagado durante dos segundos o siga pulsando el botón hasta que los indicadores de temperatura se apaguen. NOTA: El indicador de alimentación (A) permanecerá encendido durante el funcionamiento. En el modo manual, sólo se iluminará el indicador de alimentación BAJO (C) o ALTO (D). FIGURA 4 CARACTERÍSTICAS ADICIONALES 1. Pulse ( ) en cualquier momento para apagar el calefactor. El calefactor guardará la última configuración en la memoria. 2. Pulse ( ) para encender el calefactor y éste recordará la última configuración de la memoria. 3. Seleccione la configuración deseada del termostato. El calefactor se encenderá y apagará periódicamente para mantener la temperatura establecida previamente. GARANTÍA CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA, YA QUE LE SERÁ NECESARIO PARA CUALQUIER RECLAMACIÓN BAJO GARANTÍA. • Su calefactor está garantizado durante 2 años. • En el improbable caso de una avería, devuelva el calefactor al lugar donde lo compró con el recibo de caja y una copia de esta garantía. • Los derechos y beneficios bajo esta garantía son adicionales a sus derechos legales que no quedan afectados por esta garantía. • Holmes Products (Europe) Ltd. se compromete, dentro del período específico, a reparar o sustituir sin cargo cualquier pieza de este aparato que se demuestre que es defectuosa, con tal que: • Se nos informe rápidamente del defecto. • El aparato no haya sido alterado de ninguna manera o haya estado sometido a mal uso o reparado por una persona no autorizada por Holmes Products (Europe) Ltd.. • No se otorga ningún derecho bajo esta garantía a una persona que adquiera INSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO Para disfrutar de las prestaciones del termostato siga pulsando el botón de modo/apagado hasta que la temperatura deseada se establezca en el nivel alto o bajo. Cuando la temperatura ambiente sea superior a la temperatura establecida, el calefactor se detendrá. Cuando la temperatura ambiente sea inferior a la temperatura establecida, el calefactor se encenderá automáticamente. NOTA: Cuando el termostato esté configurado, el indicador de alimentación ALTO (D) o BAJO (C), y el indicador de establecimiento de la temperatura (B) permanecerán iluminados durante el funcionamiento. NOTA: Es normal que el calefactor se encienda (ENCENDIDO) y se apague (APAGADO) mientras mantiene la temperatura establecida previamente. 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Bionaire BFH261 - 2 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para