Sony DRC-BT30 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
2
ES
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no abra
la unidad. En caso de avería, solicite los
servicios de personal cualificado.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado,
como una estantería o un armario
empotrado.
No exponga las pilas (la batería o las pilas
instaladas) a fuentes de calor excesivo como
luz solar, fuego o similar durante un período
prolongado.
Una presión acústica excesiva de los
auriculares puede provocar pérdidas
auditivas.
Información
Se le advierte de que la realización de
cambios o modificaciones no aprobados
explícitamente en este manual pueden anular
su autoridad para utilizar este equipo.
El equipo no debe colocarse ni utilizarse
junto con ninguna otra antena o transmisor.
La marca de la palabra Bluetooth y sus
logotipos son propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y su uso por parte de Sony Corporation
se realiza bajo licencia.
Microsoft, Windows y Windows Vista son
marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y en otros países.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales
de Apple Inc. registradas en Estados Unidos
y otros países.
Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Para clientes de los EE UU
RECYCLADO DE BATERIAS DE IONES
DE LITIO
Las baterías de iones de litio
son reciclables.
Usted podrá ayudar a
conservar el medio
ambiente devolviendo las
baterías usadas al punto de
reciclaje mas cercano.
Para más información sobre el reciclado
de baterías, llame al número gratuito
1-800-822-8837, o visite
http://www.rbrc.org/
Precaución: No utilice baterías de iones de
litio dañadas o con fugas.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
3
ES
Índice
¿Qué es la tecnología
inalámbrica Bluetooth? .......4
Bienvenido ...............................5
Funcionamiento del dispositivo
Bluetooth
en solo 3 pasos ...........6
Ubicación y función de los
componentes .......................7
Carga de la unidad ...................8
Emparejamiento ................... 10
¿Qué es el emparejamiento? ..........10
Procedimientos de
emparejamiento .........................10
Utilización de la unidad ....... 12
Indicaciones de la función
Bluetooth ........................... 13
Escuchar música .................... 14
Control del dispositivo de audio –
AVRCP ........................................15
Realización de llamadas ....... 17
Control del teléfono celular
Bluetooth
– HFP y HSP ...............................19
Realización de llamadas durante la
reproducción de música
..... 20
Precauciones ......................... 21
Solución de problemas ........ 24
Común ..............................................24
Durante la carga ..............................25
Al escuchar música ........................25
Durante la realización de
llamadas ......................................26
Inicialización de la
unidad ............................... 26
Especificaciones .................... 27
Generales ..........................................27
Receptor de audio inalámbrico .....28
Requisitos del sistema para realizar la
carga de la batería a través de
USB ...............................................28
ES
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
4
ES
¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth?
Bluetooth
®
es una tecnología
inalámbrica de corto alcance que
permite la comunicación inalámbrica
de datos entre dispositivos digitales
como, por ejemplo, un ordenador o
una cámara digital. La tecnología
inalámbrica Bluetooth funciona en un
rango de aproximadamente 10 metros.
Lo habitual es conectar dos
dispositivos, pero algunos dispositivos
admiten la conexión a varios
dispositivos a la vez.
No es necesario utilizar un cable para
realizar la conexión, ni tampoco es
necesario encarar los dispositivos entre
sí, como sucede con la tecnología de
infrarrojos. Por ejemplo, puede utilizar
los dispositivos en una bolsa o en un
bolsillo.
El estándar Bluetooth es una
convención internacional reconocida y
utilizada por miles de empresas de
todo el mundo.
Sistema de comunicación y
perfiles Bluetooth compatibles
de la unidad
Un perfil es una estandarización de la
función para cada especificación del
dispositivo Bluetooth. Esta unidad es
compatible con el perfil y la versión
Bluetooth siguientes:
Sistema de comunicación:
Especificación Bluetooth versión 2.1 + EDR*
1
Perfiles Bluetooth compatibles:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Transmisión o recepción de
contenido de audio de alta calidad.
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): Control del equipo de A/V; pausa,
detención o inicio de la reproducción, etc.
HSP (Headset Profile)*
2
: Hablar por
teléfono/Funcionamiento del teléfono.
HFP (Hands-free Profile)*
2
: Hablar por
teléfono/Uso del teléfono mediante la
función de manos libres.
*
1
Velocidad de transmisión de datos
mejorada
*
2
Cuando utilice un teléfono celular
Bluetooth compatible con las funciones
HFP (Hands-free Profile) y HSP (Headset
Profile), ajústelo en HFP.
Notas
Para poder utilizar la función
Bluetooth, el
dispositivo Bluetooth que desea conectar
debe tener el mismo perfil que la unidad.
Tenga en cuenta también que aunque
exista el mismo perfil, el funcionamiento
de los dispositivos puede variar
dependiendo de las especificaciones de
estos.
Debido a las características de la tecnología
inalámbrica Bluetooth, el sonido que se
reproduce en esta unidad sufre un ligero
retardo respecto al sonido que se
reproduce en el dispositivo Bluetooth
cuando se habla por teléfono o se escucha
música.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
5
ES
Bienvenido
Gracias por haber elegido este receptor de audio inalámbrico Sony. Esta unidad
utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Disfrute de música sin cables mediante reproductores de música o teléfonos
celulares equipados con Bluetooth estéreo.*
1
Conecte sus auriculares preferidos*
2
mediante la minitoma estéreo (los
auriculares se venden por separado).
El micrófono integrado permite conversaciones con manos libres mediante un
teléfono celular equipado con Bluetooth.*
3
Disfrute de las funciones básicas del mando a distancia (reproducción,
detención, etc.) del reproductor de música a través de la conexión Bluetooth.*
4
Bluetooth versión 2.1+ EDR*
5
para una calidad de audio superior con menos
interferencias, menor consumo de energía y conexión sencilla.
Función de recarga USB.
Funciones de supresión de ruido y de cancelación del eco para una mayor
calidad del sonido durante la conversación.
Para obtener más información sobre la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte
la página 4.
Hablar por teléfono Escuchar música
*
1
El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
*
2
La clavija de los auriculares (que se venden por separado) debe ser de tipo miniestéreo.
*
3
El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil HFP (Hands-free
Profile) o HSP (Headset Profile).
*
4
El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile).
*
5
Velocidad de transmisión de datos mejorada
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
6
ES
Realizar llamadas
Escuchar música
Funcionamiento del dispositivo
Bluetooth
en solo 3 pasos
Emparejamiento
En primer lugar, registre (“empareje”) un dispositivo Bluetooth (teléfono celular, etc.) y esta unidad
entre sí. Una vez que se haya establecido el emparejamiento, no será necesario volver a realizarlo.
Teléfonos
celulares
Bluetooth, etc.
Emparejamiento
Receptor de audio
inalámbrico
Páginas 10-11
Conexión Bluetooth
Utilice el dispositivo Bluetooth
para realizar la conexión Bluetooth.
Conexión
A2DP AVRCP
Páginas 14
Conexión Bluetooth
Cuando la unidad se enciende,
esta empieza a realizar la conexión
Bluetooth con el teléfono celular
reconocido automáticamente.
Conexión
HFP HSP
Páginas 17-18
Escuchar música
Es posible escuchar música
reproducida en el dispositivo
Bluetooth.
Esta unidad permite las
operaciones de reproducción,
detención e inserción de una pausa.
Música
Páginas 15-16
Hablar por teléfono
Puede realizar y recibir llamadas
mediante esta unidad.
Voz
Páginas 19-20
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
7
ES
PROCEDIMIENTOS INICIALES
Ubicación y función de los componentes
Botón RESET
Toma USB (
)
Botón PAIRING
Indicador (azul) (rojo)
Indica el estado de la
comunicación (azul) o el estado
de la alimentación (rojo) de la
unidad.
Toma de auriculares
Orificio para la correa
Pinza
Botón POWER
Botón multifunción
Permite controlar varias
funciones de llamada.
Interruptor de
desplazamiento*
Permite controlar varias
funciones cuando se escucha
música. Ajuste el volumen de esta
unidad cuando hable por teléfono.
Micrófono
* Este botón dispone de un punto táctil para
facilitar su uso.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
8
ES
Carga de la unidad
La unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debe cargar
antes de utilizarla por primera vez.
1 Abra la tapa de la toma USB (
).
2 Conecte el cable USB
suministrado a la unidad y, a
continuación, el otro extremo al
ordenador.
Al realizar la conexión, inserte el
conector con la marca orientada
hacia abajo.
La carga se inicia cuando la unidad
y la computadora están
conectados.
Asegúrese de que el indicador
(rojo) se ilumina. La carga se
completa transcurridas
aproximadamente 2,5 horas* y el
indicador (rojo) se apaga
automáticamente.
* Tiempo necesario para volver a cargar
una batería agotada.
Notas
Si la unidad no se utiliza durante un
período de tiempo prolongado, es posible
que el indicador (rojo) no se ilumine al
conectar el cable USB para cargar la
unidad. En tal caso, no desconecte el cable
USB de la unidad y espere a que el
indicador (rojo) se ilumine.
Presione la tapa de la toma USB (
)
completamente para cerrarla después de la
carga hasta introducir la pestaña
totalmente.
Para obtener más información sobre los
requisitos del sistema para cargar la batería
mediante USB en un ordenador, consulte
“Requisitos del sistema para realizar la
carga de la batería a través de USB”
(página 28).
Sugerencias
Si el cable USB está conectado a una
computadora mientras la unidad está
encendida, la unidad se apagará
automáticamente.
Para cargar la unidad desde una toma de
corriente de ca, utilice el adaptador de
alimentación de ca de carga USB AC-
U50AD (se vende por separado*) o AC-
U501AD (se vende por separado*). Para
obtener más información, consulte los
manuales suministrados con el adaptador
de alimentación de ca de carga USB.
Esta unidad no puede encenderse mientras
se está cargando.
* En algunas regiones no se suministran los
accesorios mencionados.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
9
ES
Precaución
Si la unidad detecta un problema
durante la carga, es posible que el
indicador (rojo) se apague aunque no
haya finalizado la carga.
Compruebe si se debe a las causas
siguientes:
– La temperatura ambiental excede la
gama entre los 0 °C y los 40 °C.
– La batería tiene un problema.
En este caso, cárguela de nuevo entre
las temperaturas indicadas
anteriormente. Si el problema persiste,
póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
Notas
Si no se utiliza la batería durante un
período de tiempo prolongado, es posible
que la carga se agote rápidamente. Sin
embargo, después de varias recargas,
aumentará la duración.
Si la vida útil de la batería recargable
incorporada disminuye hasta la mitad de
la duración normal, la batería deberá
reemplazarse. Para reemplazar la batería
recargable, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
Evite la exposición de la unidad a
temperaturas extremas, la luz solar directa,
la humedad, la arena, el polvo o los golpes.
No la deje nunca en un automóvil
estacionado al sol.
Si la computadora pasa al modo de
hibernación mientras está conectado a la
unidad, no se completará la carga
correctamente.
Compruebe la configuración de la
computadora antes de realizar la carga. El
indicador (rojo) se apagará incluso si la
computadora pasa al modo de hibernación.
En ese caso, vuelva a cargar la unidad.
Utilice solo el cable USB suministrado y
conéctelo directamente a una
computadora. La carga no se completará
correctamente mediante una conexión
indirecta, como por ejemplo a través de un
concentrador USB.
Duración*
Estado Duración
aproximada
Tiempo de
comunicación
(incluido el tiempo de
reproducción de
música) (máximo)
7 horas
Tiempo en espera
(máximo)
120 horas
* Estos tiempos pueden variar según la
temperatura ambiente o las condiciones de
uso.
Comprobación de la batería
restante
Si presiona el botón POWER mientras
la unidad está encendida, el indicador
(rojo) parpadeará. Puede comprobar la
batería restante mediante el número de
veces que parpadea el indicador (rojo).
Indicador (rojo) Estado
3 veces Completa
2 veces Media
1 vez Baja (debe cargarla)
Nota
No puede comprobar la carga restante
inmediatamente después de encender la
unidad o durante el emparejamiento.
Cuando la batería está prácticamente
agotada
Las indicaciones de la función
Bluetooth que muestra el indicador
(azul) cambian al indicador (rojo).
Cuando la batería se agota por
completo, suena un pitido y la unidad
se apaga automáticamente.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
10
ES
Emparejamiento
¿Qué es el
emparejamiento?
Los dispositivos Bluetooth deben
“emparejarse” previamente entre sí.
Una vez que los dispositivos Bluetooth
se han emparejado, no es necesario
volver a hacerlo excepto en los casos
siguientes:
La información de emparejamiento
se elimina tras una reparación, etc.
Si intenta el emparejamiento con 9 o
más dispositivos.
Esta unidad se puede emparejar
hasta con 8 dispositivos; si se
empareja un noveno dispositivo,
éste reemplazará al más antiguo de
los 8 restantes.
Cuando se elimina el
reconocimiento de la unidad en el
dispositivo que desea conectar.
Se ha inicializado esta unidad
(página 26). Toda la información de
emparejamiento se elimina.
Procedimientos de
emparejamiento
1 Coloque el dispositivo
Bluetooth a menos de 1 metro
de esta unidad.
2 Abra la tapa de la toma USB (
).
Mantenga presionado el botón
PAIRING durante más de 2
segundos para poner en espera
el emparejamiento mientras la
unidad se desconecta.
Los indicadores (azul) y (rojo)
parpadean sucesivamente y la
unidad accede al modo de
emparejamiento.
Nota
Si el emparejamiento no se ha
establecido en unos 5 minutos, el modo
de emparejamiento se cancelará y la
unidad se apagará. En tal caso, vuelva a
comenzar desde el paso 1.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
11
ES
3 Realice el procedimiento de
emparejamiento en el
dispositivo Bluetooth para que
detecte esta unidad.
La lista de los dispositivos
detectados aparecerá en la pantalla
del dispositivo
Bluetooth
. Esta
unidad aparece como
“DRC-BT30”. Si no se muestra,
“DRC-BT30”, repita el
procedimiento desde el paso 1.
Notas
Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones
que se suministra junto con el
dispositivo Bluetooth.
Cuando realice el emparejamiento con
un dispositivo Bluetooth que no pueda
mostrar una lista de dispositivos
detectados o no disponga de pantalla,
puede emparejar el dispositivo
mediante el ajuste de la unidad y del
dispositivo Bluetooth en modo de
emparejamiento. En este momento, si
la clave de acceso no está ajustada en
“0000” en el dispositivo Bluetooth, no
es posible emparejar la unidad.
4 Seleccione “DRC-BT30” en la
pantalla del dispositivo
Bluetooth.
5 Si se solicita la introducción de
una contraseña* en la pantalla
del dispositivo Bluetooth,
introduzca “0000”.
El emparejamiento finaliza cuando
el indicador (azul) parpadea
lentamente. En la pantalla de
algunos dispositivos Bluetooth
aparece un mensaje que indica
“emparejamiento finalizado”.
* La contraseña puede denominarse
“clave de acceso”, “código PIN”,
“número PIN” o “código de acceso”.
Nota
En función del dispositivo Bluetooth
conectado, es posible que no se requiera
una contraseña. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones que se suministra junto
con el dispositivo Bluetooth.
6 Inicie la conexión Bluetooth
desde el dispositivo Bluetooth.
La unidad memoriza este
dispositivo como el último al que
se ha conectado. Es posible que
algunos dispositivos Bluetooth se
conecten automáticamente a esta
unidad al finalizar el
emparejamiento.
Sugerencias
Para realizar un emparejamiento con otros
dispositivos Bluetooth, repita los pasos del
1 al 5 para cada dispositivo.
Para eliminar toda la información de
emparejamiento, consulte “Inicialización
de la unidad” (página 26).
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
12
ES
Utilización de la unidad
1 Conecte los auriculares (que se
venden por separado) a esta
unidad.
2 Cuélguese la unidad en un
bolsillo o similar de alguna
prenda de ropa y, a
continuación, póngase los
auriculares.
Póngase el auricular con la marca
en la oreja izquierda y el
auricular con la marca en la
derecha.
Sugerencia
Es posible colocar una correa (que se
vende por separado) a esta unidad a
través del orificio para la correa.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
13
ES
Indicaciones de la función Bluetooth
: Indicador (azul)
: Indicador (rojo)
Estado Patrones de parpadeo
Empareja-
miento
Búsqueda
En proceso de
conexión
Conexiones
disponibles
—— —— —— —— ——
En proceso de
conexión
Conexión
establecida
HFP/HSP o A2DP
(en espera para recibir
señal de audio)
————————— —————
HFP/HSP y A2DP
(en espera para recibir
señal de audio)
——————— ———
Música
Escucha
———————— ————
Escucha durante
tiempo de espera para
llamada de teléfono
——————— ———
Teléfono
Llamada entrante
Conversación
———————— ————
Realización de
llamadas durante la
reproducción de
música
——————— ———
Cuando la batería está prácticamente agotada
Las indicaciones de la función Bluetooth que muestra el indicador (azul) cambian
al indicador (rojo).
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
14
ES
USO DE LA UNIDAD
Escuchar música
Botón POWER
Interruptor de
desplazamiento
Esta unidad es compatible con la
protección de contenido SCMS-T.
Puede disfrutar de la música desde un
dispositivo como un teléfono celular o
un televisor portátil compatible con la
protección de contenido SCMS-T.
Antes de utilizar la unidad, compruebe
los puntos siguientes.
– El dispositivo
Bluetooth está
encendido.
– Ha finalizado el emparejamiento de
esta unidad y el dispositivo
Bluetooth.
– El dispositivo
Bluetooth admite la
función de transmisión de música
(perfil: A2DP*).
1 Con la unidad apagada,
mantenga presionado el botón
POWER durante
aproximadamente 2 segundos.
El indicador (azul) parpadea dos
veces y la unidad se enciende.
Nota
Una vez activada la unidad, esta intenta
conectarse automáticamente al último
dispositivo Bluetooth al que se conectó
con HFP o HSP.
Cuando no realice llamadas con la
unidad, no deje el último dispositivo
Bluetooth conectado preparado para
realizar una conexión HFP o HSP. Para
realizar o recibir llamadas mientras
escucha música, consulte la página 20.
2 Realice la conexión Bluetooth
(A2DP) desde un dispositivo
Bluetooth a esta unidad.
Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
dispositivo Bluetooth para saber
cómo realizarla.
3 Inicie la reproducción del
dispositivo Bluetooth.
Sugerencia
La conexión Bluetooth de A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) también se
puede realizar utilizando el interruptor de
desplazamiento de esta unidad al dispositivo
Bluetooth excepto cuando se haga una
llamada a dicha unidad.
Notas
Cuando reproduzca música mediante la
conexión de la unidad a un dispositivo
Bluetooth con HSP (Headset Profile), la
calidad del sonido no será alta. Para una
mejor calidad de sonido, cambie la
conexión Bluetooth a A2DP utilizando el
dispositivo Bluetooth.
Si se apaga la unidad cuando se ha
establecido una conexión Bluetooth A2DP,
vuelva a ponerla en funcionamiento desde
el paso 1 para realizar de nuevo la
conexión Bluetooth A2DP.
* Para obtener más información sobre los
perfiles, consulte la página 4.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
15
ES
Para ajustar el volumen
Presione el interruptor de
desplazamiento hacia arriba o hacia
abajo mientras escucha música para
ajustar el volumen.
Sugerencias
En función del dispositivo que conecte, es
posible que también deba ajustar el
volumen en dicho dispositivo.
El volumen para realizar llamadas y
escuchar música se puede ajustar de forma
independiente. Aunque modifique el
volumen mientras realiza una llamada, el
volumen de la reproducción de música no
variará.
Para detener el uso
1 Para finalizar la conexión
Bluetooth haga funcionar el
dispositivo Bluetooth.
2 Mantenga presionado el botón
POWER durante unos 2
segundos.
El indicador (azul) se ilumina y la
unidad se apaga.
Sugerencia
Cuando finalice la reproducción de música,
es posible que la conexión Bluetooth finalice
automáticamente, según el dispositivo
Bluetooth que se utilice.
Control del dispositivo
de audio – AVRCP
Si el dispositivo de audio Bluetooth
conectado con esta unidad admite
AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile), podrá controlarlo
mediante los botones de la unidad.
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo
Bluetooth para saber cómo controlarlo.
Nota
La utilización del dispositivo Bluetooth que
desea conectar variará dependiendo de las
especificaciones.
Estado: En modo de detención o de pausa
Presionar Mantener
presionado

/
Inicia la reproducción*
1
Parada
Saltar a la siguiente/a la anterior
Avance/rebobinado rápido*
2
Estado: En modo de reproducción
Presionar Mantener
presionado

/
Pausa*
1
Parada
Saltar a la siguiente/a la anterior
Avance/rebobinado rápido*
2
*
1
Es posible que necesite presionar el botón
dos veces según el dispositivo Bluetooth.
*
2
Es posible que algunos dispositivos
Bluetooth no funcionen.
Continúa
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
16
ES
Sugerencia
En función del dispositivo Bluetooth, puede
realizar los procedimientos que se indican a
continuación en la unidad para llevar a cabo
las operaciones de avance o rebobinado
rápido.
1 Para apagar la unidad,
mantenga presionado el botón
POWER durante unos 2
segundos.
2 Mantenga presionado el botón
POWER y el interruptor de
desplazamiento () durante
unos 7 segundos. El indicador
(azul) parpadeará una vez.
Para cancelar el ajuste, repita el
procedimiento anterior. En ese
caso, el indicador (azul)
parpadeará dos veces.
Nota
No es posible ajustar el volumen del
dispositivo Bluetooth presionando el
interruptor de desplazamiento hacia arriba o
hacia abajo.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
17
ES
Realización de llamadas
Botón POWER
Botón
multifunción
Interruptor de
desplazamiento
Antes de utilizar la unidad, compruebe
los puntos siguientes.
– La función
Bluetooth está activada
en el teléfono celular.
– Ha finalizado el emparejamiento de
esta unidad y el teléfono celular
Bluetooth.
1 Con la unidad apagada,
mantenga presionado el botón
POWER durante
aproximadamente 2 segundos.
El indicador (azul) parpadea dos
veces, la unidad se enciende y, a
continuación, esta intenta
conectarse automáticamente al
último teléfono celular Bluetooth
que se usó.
Sugerencia
Esta unidad dejará de intentar establecer
conexión con el teléfono celular
Bluetooth transcurrido 1 minuto. En ese
caso, presione el botón multifunción
para intentar conectar de nuevo.
Si la unidad no se conecta a un
teléfono celular Bluetooth
automáticamente
Puede realizar una conexión mediante
un teléfono celular Bluetooth o esta
unidad para conectarse al último
dispositivo Bluetooth al que se conectó.
Para realizar la conexión
mediante el teléfono celular
Bluetooth
1 Realice la conexión Bluetooth
(HFP o HSP*) desde el teléfono
celular Bluetooth a esta unidad.
Para obtener más información
sobre el procedimiento a seguir,
consulte el manual suministrado
con el teléfono celular Bluetooth.
La lista de dispositivos reconocidos
aparecerá en la pantalla del
teléfono celular Bluetooth. Esta
unidad aparece como
“DRC-BT30”.
Cuando utilice las funciones HFP
(Hands-free Profile) y HSP
(Headset Profile) del teléfono
celular Bluetooth, ajústelo en HFP.
Nota
Si desea conectarse con un teléfono
celular Bluetooth distinto del que se
conectó la última vez, siga el
procedimiento anterior.
* Para obtener más información sobre
los perfiles, consulte la página 4.
Continúa
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
18
ES
Para realizar la conexión de
esta unidad con el último
dispositivo Bluetooth al que
se conectó
1 Presione el botón multifunción
de la unidad.
El indicador (azul) empieza a
parpadear y la unidad realiza la
conexión durante unos 5 segundos.
Nota
No es posible establecer una conexión
Bluetooth con el botón multifunción
mientras se escucha música en esta unidad.
Para llamar
1 Utilice los botones del teléfono
celular para realizar llamadas.
Si la unidad no emite ningún tono
de llamada, mantenga presionado
el botón multifunción durante
unos 2 segundos.
Sugerencia
Puede realizar llamadas de la manera
siguiente, en función del teléfono celular
Bluetooth que utilice. Para obtener más
información sobre el funcionamiento,
consulte el manual suministrado con el
teléfono celular.
Cuando no se realicen comunicaciones,
podrá llamar mediante la función de
marcación por voz si presiona el botón
multifunción.
Para llamar al último número marcado,
presione el botón multifunción durante
unos 2 segundos.
Para recibir una llamada
Al recibir una llamada entrante, oirá
un tono de llamada de la unidad.
1 Presione el botón multifunción
de la unidad.
El tono de llamada varía de las
formas siguientes, dependiendo del
teléfono celular.
– tono de llamada ajustado en la
unidad
– tono de llamada ajustado en el
teléfono celular
– tono de llamada ajustado en el
teléfono celular solo para la
conexión Bluetooth
Nota
Si presionó el botón del teléfono celular
Bluetooth para recibir una llamada, tenga
en cuenta que algunos teléfonos pueden
tener activada la prioridad para utilizar el
auricular. En este caso, mantenga
presionado el botón multifunción
durante unos 2 segundos para ajustar la
opción de hablar con la unidad o realice
el ajuste desde el teléfono celular
Bluetooth. Para obtener más información,
consulte el manual suministrado con el
teléfono celular Bluetooth.
Para ajustar el volumen
Presione el interruptor de
desplazamiento hacia arriba o hacia
abajo para ajustar el volumen.
Sugerencias
No puede ajustar el volumen cuando no se
realicen comunicaciones.
Es posible ajustar el volumen para realizar
llamadas y escuchar música de forma
independiente. Aunque modifique el
volumen mientras reproduce música, el
volumen de la llamada no variará.
Para finalizar una llamada
Para finalizar una llamada puede
presionar el botón multifunción de la
unidad.
Para detener el uso
1 Termine las comunicaciones
Bluetooth en el teléfono celular.
2
Mantenga presionado el botón
POWER durante unos 2
segundos para apagar la unidad.
El indicador (azul) se ilumina y la
unidad se apaga.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
19
ES
Control del teléfono
celular
Bluetooth
– HFP
y HSP
El uso de los botones de esta unidad
varía dependiendo del teléfono celular
que utilice.
Para efectuar el emparejamiento con
un teléfono celular Bluetooth se utiliza
el perfil HFP (Hands-free Profile) o
HSP (Headset Profile). Consulte el
manual de instrucciones suministrado
junto con el teléfono celular para
obtener información sobre los perfiles
Bluetooth compatibles y su
funcionamiento.
HFP (Hands-free Profile)
Estado Botón multifunción
Presionar Mantener
presionado
En espera Inicia la
marcación
por voz*
1
Repite la
marcación del
último
número
Marcación
por voz
activa
Cancela la
marcación
por voz*
1
Llamada
saliente
Fin de la
llamada
saliente
Cambio de
dispositivo de
llamada
Llamada
entrante
Responde a la
llamada
Rechaza la
llamada
Durante la
llamada
Finaliza la
llamada
Cambio de
dispositivo de
llamada
HSP (Headset Profile)
Estado Botón multifunción
Presionar Mantener
presionado
En espera Marcación*
1
Llamada
saliente
Fin de la
llamada
saliente*
1
Fin de la
llamada
saliente o
cambio del
dispositivo de
llamada a los
auriculares*
2
Llamada
entrante
Responde a la
llamada
Durante la
llamada
Finaliza la
llamada*
3
Cambio del
dispositivo de
llamada a los
auriculares
*
1
Es posible que algunas funciones no sean
compatibles en función del teléfono
celular Bluetooth. Consulte las
instrucciones de uso suministradas con su
teléfono celular.
*
2
Puede variar en función del teléfono
celular Bluetooth utilizado.
*
3
Es posible que algunas funciones no sean
compatibles cuando se realice una llamada
mediante el teléfono celular Bluetooth.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
20
ES
Realización de llamadas durante la
reproducción de música
La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria para
realizar una llamada mientras reproduce música.
Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono celular Bluetooth mientras
escucha música en un reproductor de música compatible con Bluetooth, esta
unidad debe estar conectada al teléfono celular mediante HFP o HSP.
Para realizar una conexión Bluetooth entre esta unidad y el
dispositivo que utiliza, siga el procedimiento que se describe a
continuación.
1 Para realizar una conexión Bluetooth entre esta unidad y el teléfono
celular que utiliza mediante HFP o HSP, siga el procedimiento que se
describe en “Realización de llamadas” (página 17).
2 Para realizar una conexión Bluetooth con esta unidad mediante A2DP,
utilice el dispositivo Bluetooth (reproductor de música o teléfono
celular) que usa para reproducir música.
Para realizar una llamada
mientras escucha música
1 Presione el botón multifunción
durante la reproducción de
música (página 19) o utilice el
teléfono celular Bluetooth para
hacer una llamada.
Si la unidad no emite ningún tono
de llamada, mantenga presionado
el botón multifunción durante
unos 2 segundos.
Para recibir una llamada
mientras escucha música
Al recibir una llamada entrante, la
música se detendrá y se oirá un tono
de llamada de la unidad.
1 Presione el botón multifunción
de la unidad y hable.
Cuando termine la llamada,
presione el botón multifunción. La
unidad vuelve a reproducir la
música.
Si no se oye el tono de llamada
al recibir una llamada entrante
1 Detenga la reproducción de
música.
2 Cuando suene el tono, presione
el botón multifunción de la
unidad y hable.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
21
ES
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Precauciones
Comunicación Bluetooth
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
funciona en un rango de
aproximadamente 10 metros.
El rango máximo de comunicación puede
variar en función de los obstáculos
(personas, objetos metálicos, paredes, etc.)
o del entorno electromagnético.
La antena está incorporada en la unidad
como se muestra con la línea de puntos. La
sensibilidad de la comunicación Bluetooth
mejorará al girar la antena incorporada en
la unidad hacia el dispositivo Bluetooth
conectado.
La distancia de comunicación se reduce
cuando existen obstáculos entre la antena
del dispositivo conectado y esta unidad.
Ubicación de la
antena incorporada
Las condiciones siguientes pueden afectar
la sensibilidad de la comunicación
Bluetooth.
La existencia de obstáculos como, por
ejemplo, una persona, un objeto
metálico o una pared entre esta unidad
y el dispositivo Bluetooth.
El uso de dispositivos que utilicen una
frecuencia de 2,4 GHz como, por
ejemplo, un dispositivo LAN
inalámbrico, un teléfono inalámbrico o
un microondas cerca de la unidad.
Como los dispositivos
Bluetooth y las LAN
inalámbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la
misma frecuencia, pueden producirse
interferencias de microondas que
provoquen el deterioro de la velocidad de
la comunicación, la aparición de ruido o
una conexión no válida si la unidad se
utiliza cerca de un dispositivo LAN
inalámbrico. En este caso, realice el
procedimiento siguiente.
Utilice esta unidad a una distancia
mínima de 10 m del dispositivo LAN
inalámbrico.
Si utiliza esta unidad a menos de 10 m
de un dispositivo LAN inalámbrico,
apague el dispositivo LAN inalámbrico.
Instale esta unidad y el dispositivo
Bluetooth a la distancia más corta
posible entre sí.
Las microondas que emite un dispositivo
Bluetooth pueden afectar el
funcionamiento de dispositivos médicos
electrónicos. Apague esta unidad y los
demás dispositivos Bluetooth en los lugares
siguientes, ya que podrían provocar un
accidente:
donde exista gas inflamable, en un
hospital, tren, avión o gasolinera
cerca de puertas automáticas o alarmas
de incendios
Esta unidad admite capacidades de
seguridad que cumplen con el estándar
Bluetooth para proporcionar una conexión
segura al utilizar la tecnología inalámbrica
Bluetooth, pero es posible que la seguridad
no sea suficiente según el ajuste. Tenga
cuidado al realizar una comunicación con
la tecnología inalámbrica Bluetooth.
No se aceptan responsabilidades por la
pérdida de información que pudiera
producirse durante una comunicación
Bluetooth.
No se puede garantizar la conexión con
todos los dispositivos Bluetooth.
Un dispositivo que disponga de la
función Bluetooth debe cumplir el
estándar Bluetooth especificado por
Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado.
Incluso en el caso de que el dispositivo
conectado cumpla el estándar Bluetooth
mencionado anteriormente, es posible
Continúa
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
22
ES
que algunos dispositivos no puedan
conectarse o funcionar correctamente,
según las características o las
especificaciones del dispositivo.
Mientras esté hablando con el manos
libre del teléfono, es posible que se
produzca ruido en función del
dispositivo o el entorno de
comunicación.
En función del dispositivo que vaya a
conectarse, es posible que transcurra cierto
tiempo antes de que se inicie la
comunicación.
Otros
No coloque esta unidad en lugares
expuestos a humedad, polvo, hollín, vapor
o la luz solar directa, ni la deje en un
automóvil en espera ante una señal de
tráfico. Se pueden producir fallas de
funcionamiento.
Es posible que el dispositivo
Bluetooth no
funcione en teléfonos celulares
dependiendo del estado de las ondas de
radio y del lugar donde se utilice el equipo.
Si no se siente cómodo después de utilizar
el dispositivo Bluetooth, deje de utilizarlo
inmediatamente. Si el problema persiste,
consulte con el distribuidor Sony más
cercano.
Si usa la unidad a un volumen alto, puede
sufrir daños en los oídos. Por razones de
seguridad vial, no la utilice mientras
conduce o va en bicicleta.
No coloque ningún peso ni ejerza presión
sobre la unidad, ya que ésta podría
deformarse durante períodos de
almacenamiento prolongado.
No someta la unidad a golpes excesivos.
Limpie la unidad con un paño suave seco.
Cuando utilice la unidad, recuerde seguir
las precauciones siguientes para evitar
combar el receptáculo o provocar un fallo
de funcionamiento.
Asegúrese de no sentarse con la unidad
en el bolsillo posterior.
Procure no colocar la unidad dentro de
una bolsa con el cable de los auriculares
enrollado y someter dicha bolsa a golpes
fuertes.
No exponga la unidad al agua. La unidad
no es impermeable.
Recuerde seguir las precauciones
siguientes.
Tenga cuidado de no dejar caer la
unidad en un fregadero u otro recipiente
que contenga agua.
No utilice la unidad en lugares húmedos
o si hace mal tiempo, por ejemplo, si
llueve o nieva.
No deje que la unidad se moje.
Si toca la unidad con las manos mojadas,
o la coloca en una prenda de ropa
mojada, la unidad se puede mojar y esto
puede provocar un funcionamiento
incorrecto de la misma.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
23
ES
No utilice la correa en un lugar en el que
se pueda enganchar, como cerca de una
trituradora o de otras máquinas.
Si desea realizar alguna consulta o
solucionar algún problema relativo a la
unidad que no se trate en este manual,
póngase en contacto con el distribuidor
Sony más cercano a su domicilio.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
24
ES
Solución de problemas
Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de
comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestro sitio Web.
Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano.
Común
La unidad no está encendida.
Cargue la batería de la unidad.
No es posible encender la unidad
mientras se está cargando. Extraiga el
cable USB de la unidad y, a
continuación, enciéndala.
No se puede llevar a cabo el
emparejamiento.
Acerque esta unidad y el dispositivo
Bluetooth entre sí.
No se realizó la conexión
Bluetooth.
Compruebe que la unidad está
encendida.
Compruebe que el dispositivo
Bluetooth
que desea conectar está encendido y que
la función Bluetooth está activada.
Es posible que la unidad no memorice la
conexión con el dispositivo Bluetooth.
Realice la conexión Bluetooth del
dispositivo Bluetooth a la unidad
inmediatamente después de finalizar el
emparejamiento.
Esta unidad o el dispositivo
Bluetooth
que desea conectar está en modo en
espera.
Se completó la conexión
Bluetooth.
Realice la conexión Bluetooth de nuevo
(para escuchar música: consulte la
página 14 y para la realización de
llamadas: consulte la página 17).
El sonido aparece
distorsionado.
Asegúrese de que la unidad no está
recibiendo interferencias de una red
LAN inalámbrica, de algún otro
dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz ni
de un microondas.
La distancia de correspondencia
es demasiado corta. (Se
producen saltos del sonido.)
Si hay cerca un dispositivo que genera
radiación electromagnética como, por
ejemplo, una LAN inalámbrica, otro
dispositivo Bluetooth o un microondas,
aleje la unidad de estas fuentes.
Oriente la antena de la unidad
(página 21) hacia el dispositivo
Bluetooth. Asegúrese de que ningún
obstáculo bloquea la comunicación.
La unidad no funciona
correctamente.
Reinicie la unidad. La información de
emparejamiento no se borra con esta
operación.
Inserte un pequeño pasador, etc., en el
orificio con cierto ángulo y empuje hasta
escuchar un chasquido.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
25
ES
Durante la carga
No es posible llevar a cabo la
carga.
Compruebe que la unidad y la
computadora están firmemente
conectadas mediante el cable USB.
Compruebe que la unidad está encendida.
Compruebe que la computadora no se
encuentra en el modo de espera,
suspensión o hibernación.
El tiempo de carga se prolonga
demasiado.
Compruebe que la unidad y la
computadora están conectadas
directamente y no a través de un
concentrador USB.
La computadora no reconoce
la unidad.
El cable USB no está conectado
correctamente al puerto USB de la
computadora. Conecte el cable USB de
nuevo.
Compruebe que la unidad y la computadora
están conectadas directamente y no a través
de un concentrador USB.
Es posible que se produzca un problema
con el puerto USB conectado de la
computadora. Realice la conexión a otro
puerto USB si está disponible.
Realice el procedimiento de conexión
USB de nuevo en los casos que no sean
los mencionados anteriormente.
Al escuchar música
No hay sonido
Compruebe que el dispositivo
Bluetooth
está encendido.
No se pudo establecer la conexión
Bluetooth A2DP entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth. Realice una
conexión Bluetooth A2DP (página 14).
Compruebe que se reproduce música en
el dispositivo Bluetooth.
Compruebe que el volumen de la unidad
no está demasiado bajo.
Si es necesario, suba el volumen del
dispositivo conectado.
Vuelva a emparejar la unidad y el
dispositivo Bluetooth (página 10).
El nivel del sonido es bajo
Suba el volumen de la unidad.
Si es necesario, suba el volumen del
dispositivo conectado.
Sonido de baja calidad
Cambie la conexión
Bluetooth a A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)
mediante el dispositivo Bluetooth
cuando el perfil HSP (Headset Profile)
esté seleccionado.
Se producen saltos frecuentes
en el sonido durante la
reproducción.
Es posible que la recepción de la unidad
se haya vuelto inestable debido a que los
ajustes de la velocidad de bits de la
música transmitida no corresponden a
los del dispositivo Bluetooth y el entorno
en que se utiliza la unidad.*
1
Finalice la conexión Bluetooth A2DP
mediante el dispositivo Bluetooth. Con
la unidad encendida, mantenga
presionado  durante
aproximadamente 7 segundos para
reducir la velocidad de bits.*
2
*
1
La velocidad de bits es un valor
numérico que expresa el volumen de
transmisión de datos por segundo.
Como norma general, cuanto más
alta sea la velocidad de bits, mejor
será la calidad del sonido. Esta unidad
está preparada para recibir música
con una alta velocidad de bits; no
obstante, es posible que se produzcan
saltos en el sonido en función del
entorno en que se utilice.
*
2
Cuando se completa el ajuste de
velocidad de bits, el indicador (azul)
parpadea una vez. En función del
entorno en que se utilice la unidad, es
posible que las operaciones anteriores
no reduzcan los saltos en el sonido.
Para restablecer los ajustes originales,
mantenga presionado

de nuevo
durante unos 7 segundos. El indicador
(azul) parpadeará dos veces.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
26
ES
Durante la realización de
llamadas
No se escucha la voz del
destinatario de la llamada.
Compruebe que tanto la unidad como el
teléfono celular Bluetooth están
encendidos.
Compruebe la conexión de la unidad
con el teléfono celular Bluetooth. Vuelva
a realizar una conexión Bluetooth (HFP
o HSP) (página 17).
Compruebe que la salida del teléfono
celular Bluetooth está ajustada para esta
unidad.
Compruebe que el volumen de la unidad
no está demasiado bajo.
Si es necesario, aumente el volumen del
teléfono celular Bluetooth conectado.
Si escucha música en la unidad, detenga
la reproducción, presione el botón
multifunción y hable.
El sonido del destinatario de la
llamada es bajo
Suba el volumen de la unidad.
Si es necesario, aumente el volumen del
teléfono celular Bluetooth conectado.
Inicialización de la
unidad
Puede restablecer la unidad a la
configuración predeterminada (así
como el volumen) y eliminar la
información de emparejamiento.
1 Si la unidad está encendida,
mantenga presionado el botón
POWER durante unos 2
segundos para apagarla.
2 Mantenga presionados los
botones POWER y multifunción
a la vez durante unos
7 segundos.
El indicador (azul) parpadeará
cuatro veces y la unidad se
restablecerá a los ajustes
predeterminados. Toda la
información de emparejamiento se
elimina.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
27
ES
Especificaciones
Generales
Sistema de comunicación
Especificación Bluetooth versión 2.1 + EDR
*
1
Salida
Clase de potencia 2 de especificación Bluetooth
Rango de comunicación máximo
Línea de vista de aprox. 10 m*
2
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
Perfiles Bluetooth compatibles*
3
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Códec compatible*
4
SBC*
5
Sistema de protección de contenido
admitido
SCMS-T
Intervalo de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestreo
de 44,1 kHz)
Accesorios suministrados
Cable USB (1)
Manual de instrucciones (este documento) (1)
Accesorios recomendados
Auriculares: MDR-EX300LP
(se venden por separado)*
6
Adaptador de alimentación de ca de carga USB:
AC-U50AD (se vende por separado) o
AC-U501AD (se vende por separado)*
6
*
1
Velocidad de transmisión de datos
mejorada
*
2
El rango real variará en función de
factores como, por ejemplo, los obstáculos
que puedan interponerse entre los
dispositivos, los campos magnéticos que
puedan existir en torno a hornos
microondas, la electricidad estática, la
sensibilidad de recepción o el rendimiento
de la antena, del sistema operativo, de la
aplicación de software, etc.
*
3
Los perfiles estándar Bluetooth indican la
finalidad de la comunicación Bluetooth
entre dispositivos.
*
4
Códec: formato de conversión y
compresión de señales de audio
*
5
Códec de banda secundaria
*
6
Los accesorios opcionales no están
disponibles en algunas regiones.
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)
28
ES
Receptor de audio
inalámbrico
Fuente de alimentación
cc de 3,7 V: batería recargable de iones de
litio incorporada
Dimensiones (an/al/prf) (sin incluir
partes y controles salientes)
Aprox. 17,0 mm × 60,0 mm × 17,6 mm
Peso
Aprox. 20 g
Salida de auriculares
Toma de salida
Minitoma estéreo de Φ3,5 mm
Salida máxima
18 mW + 18 mW (16 Ω)
Micrófono
Tipo
Condensador de electreto
Características de dirección
Omnidireccional
Gama de frecuencia efectiva
100 Hz – 4.000 Hz
Temperatura de funcionamiento
De 0 °C a 45 °C
Requisitos del sistema
para realizar la carga de
la batería a través de USB
Ordenador con puerto USB y alguno de los
siguientes sistemas operativos instalados
previamente:
Sistemas operativos
(con Windows)
Windows
®
7 Home Basic / Home
Premium / Professional /
Ultimate
Windows Vista
®
Home Basic / Home
Premium / Business /
Ultimate
Windows
®
XP Home Edition (Service
Pack 2 o posterior) /
Professional (Service Pack
2 o posterior) / Media
Center Edition 2004
(Service Pack 2 o
posterior) / Media Center
Edition 2005 (Service Pack
2 o posterior)
(con Macintosh)
Mac OS X (versión.10.3 o posterior)
El diseño y las especificaciones están sujetos
a cambios sin previo aviso.

Transcripción de documentos

ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. No exponga las pilas (la batería o las pilas instaladas) a fuentes de calor excesivo como luz solar, fuego o similar durante un período prolongado. Una presión acústica excesiva de los auriculares puede provocar pérdidas auditivas. Información Se le advierte de que la realización de cambios o modificaciones no aprobados explícitamente en este manual pueden anular su autoridad para utilizar este equipo. El equipo no debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. La marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y su uso por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.  ES Para clientes de los EE UU RECYCLADO DE BATERIAS DE IONES DE LITIO Las baterías de iones de litio son reciclables. Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterías usadas al punto de reciclaje mas cercano. Para más información sobre el reciclado de baterías, llame al número gratuito 1-800-822-8837, o visite http://www.rbrc.org/ Precaución: No utilice baterías de iones de litio dañadas o con fugas. Índice ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth?........4 Bienvenido................................5 Especificaciones..................... 27 Generales...........................................27 Receptor de audio inalámbrico......28 Requisitos del sistema para realizar la carga de la batería a través de USB................................................ 28 Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en solo 3 pasos............6 Ubicación y función de los componentes........................7 Carga de la unidad....................8 Emparejamiento.................... 10 ¿Qué es el emparejamiento?...........10 Procedimientos de emparejamiento..........................10 Utilización de la unidad........ 12 Indicaciones de la función Bluetooth ............................ 13 Escuchar música..................... 14 ES Control del dispositivo de audio – AVRCP.........................................15 Realización de llamadas........ 17 Control del teléfono celular Bluetooth – HFP y HSP................................19 Realización de llamadas durante la reproducción de música...... 20 Precauciones.......................... 21 Solución de problemas......... 24 Común...............................................24 Durante la carga...............................25 Al escuchar música .........................25 Durante la realización de llamadas.......................................26 Inicialización de la unidad................................ 26  ES ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? ® Bluetooth es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación inalámbrica de datos entre dispositivos digitales como, por ejemplo, un ordenador o una cámara digital. La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. Lo habitual es conectar dos dispositivos, pero algunos dispositivos admiten la conexión a varios dispositivos a la vez. No es necesario utilizar un cable para realizar la conexión, ni tampoco es necesario encarar los dispositivos entre sí, como sucede con la tecnología de infrarrojos. Por ejemplo, puede utilizar los dispositivos en una bolsa o en un bolsillo. El estándar Bluetooth es una convención internacional reconocida y utilizada por miles de empresas de todo el mundo. Sistema de comunicación y perfiles Bluetooth compatibles de la unidad Un perfil es una estandarización de la función para cada especificación del dispositivo Bluetooth. Esta unidad es compatible con el perfil y la versión Bluetooth siguientes: Sistema de comunicación: Especificación Bluetooth versión 2.1 + EDR*1  ES Perfiles Bluetooth compatibles: – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Transmisión o recepción de contenido de audio de alta calidad. – AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Control del equipo de A/V; pausa, detención o inicio de la reproducción, etc. – HSP (Headset Profile)*2: Hablar por teléfono/Funcionamiento del teléfono. – HFP (Hands-free Profile)*2: Hablar por teléfono/Uso del teléfono mediante la función de manos libres. *1 Velocidad de transmisión de datos mejorada *2 Cuando utilice un teléfono celular Bluetooth compatible con las funciones HFP (Hands-free Profile) y HSP (Headset Profile), ajústelo en HFP. Notas  Para poder utilizar la función Bluetooth, el dispositivo Bluetooth que desea conectar debe tener el mismo perfil que la unidad. Tenga en cuenta también que aunque exista el mismo perfil, el funcionamiento de los dispositivos puede variar dependiendo de las especificaciones de estos.  Debido a las características de la tecnología inalámbrica Bluetooth, el sonido que se reproduce en esta unidad sufre un ligero retardo respecto al sonido que se reproduce en el dispositivo Bluetooth cuando se habla por teléfono o se escucha música. Bienvenido Gracias por haber elegido este receptor de audio inalámbrico Sony. Esta unidad utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth.  Disfrute de música sin cables mediante reproductores de música o teléfonos celulares equipados con Bluetooth estéreo.*1  Conecte sus auriculares preferidos*2 mediante la minitoma estéreo (los auriculares se venden por separado).  El micrófono integrado permite conversaciones con manos libres mediante un teléfono celular equipado con Bluetooth.*3  Disfrute de las funciones básicas del mando a distancia (reproducción, detención, etc.) del reproductor de música a través de la conexión Bluetooth.*4  Bluetooth versión 2.1+ EDR*5 para una calidad de audio superior con menos interferencias, menor consumo de energía y conexión sencilla.  Función de recarga USB.  Funciones de supresión de ruido y de cancelación del eco para una mayor calidad del sonido durante la conversación. Para obtener más información sobre la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte la página 4. Hablar por teléfono Escuchar música *1 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). *2 La clavija de los auriculares (que se venden por separado) debe ser de tipo miniestéreo. 3 * El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil HFP (Hands-free Profile) o HSP (Headset Profile). *4 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). *5 Velocidad de transmisión de datos mejorada  ES Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en solo 3 pasos Emparejamiento En primer lugar, registre (“empareje”) un dispositivo Bluetooth (teléfono celular, etc.) y esta unidad entre sí. Una vez que se haya establecido el emparejamiento, no será necesario volver a realizarlo. Teléfonos celulares Bluetooth, etc. Receptor de audio inalámbrico Emparejamiento   Páginas 10-11  Escuchar música Conexión Bluetooth Utilice el dispositivo Bluetooth para realizar la conexión Bluetooth. Realizar llamadas Conexión Bluetooth Cuando la unidad se enciende, esta empieza a realizar la conexión Bluetooth con el teléfono celular reconocido automáticamente. Conexión A2DP AVRCP  Páginas 14  Escuchar música Es posible escuchar música reproducida en el dispositivo Bluetooth. Esta unidad permite las operaciones de reproducción, detención e inserción de una pausa. Música  ES  Páginas 15-16 Conexión HFP HSP  Páginas 17-18  Hablar por teléfono Puede realizar y recibir llamadas mediante esta unidad. Voz  Páginas 19-20 PROCEDIMIENTOS INICIALES Ubicación y función de los componentes  Botón RESET  Pinza  Toma USB ()  Botón POWER  Botón PAIRING  Botón  Indicador (azul) (rojo) Indica el estado de la comunicación (azul) o el estado de la alimentación (rojo) de la unidad.  Toma de auriculares  Orificio para la correa multifunción Permite controlar varias funciones de llamada.  Interruptor de desplazamiento* Permite controlar varias funciones cuando se escucha música. Ajuste el volumen de esta unidad cuando hable por teléfono.  Micrófono * Este botón dispone de un punto táctil para facilitar su uso.  ES Carga de la unidad La unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. 1 Abra la tapa de la toma USB (). 2 Conecte el cable USB suministrado a la unidad y, a continuación, el otro extremo al ordenador. Al realizar la conexión, inserte el conector con la marca  orientada hacia abajo. La carga se inicia cuando la unidad y la computadora están conectados. Asegúrese de que el indicador (rojo) se ilumina. La carga se completa transcurridas aproximadamente 2,5 horas* y el indicador (rojo) se apaga automáticamente. * Tiempo necesario para volver a cargar una batería agotada.  ES Notas  Si la unidad no se utiliza durante un período de tiempo prolongado, es posible que el indicador (rojo) no se ilumine al conectar el cable USB para cargar la unidad. En tal caso, no desconecte el cable USB de la unidad y espere a que el indicador (rojo) se ilumine.  Presione la tapa de la toma USB () completamente para cerrarla después de la carga hasta introducir la pestaña totalmente.  Para obtener más información sobre los requisitos del sistema para cargar la batería mediante USB en un ordenador, consulte “Requisitos del sistema para realizar la carga de la batería a través de USB” (página 28). Sugerencias  Si el cable USB está conectado a una computadora mientras la unidad está encendida, la unidad se apagará automáticamente.  Para cargar la unidad desde una toma de corriente de ca, utilice el adaptador de alimentación de ca de carga USB ACU50AD (se vende por separado*) o ACU501AD (se vende por separado*). Para obtener más información, consulte los manuales suministrados con el adaptador de alimentación de ca de carga USB.  Esta unidad no puede encenderse mientras se está cargando. * En algunas regiones no se suministran los accesorios mencionados. Precaución Si la unidad detecta un problema durante la carga, es posible que el indicador (rojo) se apague aunque no haya finalizado la carga. Compruebe si se debe a las causas siguientes: – La temperatura ambiental excede la gama entre los 0 °C y los 40 °C. – La batería tiene un problema. En este caso, cárguela de nuevo entre las temperaturas indicadas anteriormente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Notas  Si no se utiliza la batería durante un período de tiempo prolongado, es posible que la carga se agote rápidamente. Sin embargo, después de varias recargas, aumentará la duración.  Si la vida útil de la batería recargable incorporada disminuye hasta la mitad de la duración normal, la batería deberá reemplazarse. Para reemplazar la batería recargable, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.  Evite la exposición de la unidad a temperaturas extremas, la luz solar directa, la humedad, la arena, el polvo o los golpes. No la deje nunca en un automóvil estacionado al sol.  Si la computadora pasa al modo de hibernación mientras está conectado a la unidad, no se completará la carga correctamente. Compruebe la configuración de la computadora antes de realizar la carga. El indicador (rojo) se apagará incluso si la computadora pasa al modo de hibernación. En ese caso, vuelva a cargar la unidad.  Utilice solo el cable USB suministrado y conéctelo directamente a una computadora. La carga no se completará correctamente mediante una conexión indirecta, como por ejemplo a través de un concentrador USB. Duración* Estado Duración aproximada Tiempo de comunicación (incluido el tiempo de reproducción de música) (máximo) 7 horas Tiempo en espera (máximo) 120 horas * Estos tiempos pueden variar según la temperatura ambiente o las condiciones de uso. Comprobación de la batería restante Si presiona el botón POWER mientras la unidad está encendida, el indicador (rojo) parpadeará. Puede comprobar la batería restante mediante el número de veces que parpadea el indicador (rojo). Indicador (rojo) Estado 3 veces Completa 2 veces Media 1 vez Baja (debe cargarla) Nota No puede comprobar la carga restante inmediatamente después de encender la unidad o durante el emparejamiento. Cuando la batería está prácticamente agotada Las indicaciones de la función Bluetooth que muestra el indicador (azul) cambian al indicador (rojo). Cuando la batería se agota por completo, suena un pitido y la unidad se apaga automáticamente.  ES Emparejamiento ¿Qué es el emparejamiento? Los dispositivos Bluetooth deben “emparejarse” previamente entre sí. Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes:  La información de emparejamiento se elimina tras una reparación, etc.  Si intenta el emparejamiento con 9 o más dispositivos. Esta unidad se puede emparejar hasta con 8 dispositivos; si se empareja un noveno dispositivo, éste reemplazará al más antiguo de los 8 restantes.  Cuando se elimina el reconocimiento de la unidad en el dispositivo que desea conectar.  Se ha inicializado esta unidad (página 26). Toda la información de emparejamiento se elimina. Procedimientos de emparejamiento 1 Coloque el dispositivo Bluetooth a menos de 1 metro de esta unidad. 2 Abra la tapa de la toma USB (). Mantenga presionado el botón PAIRING durante más de 2 segundos para poner en espera el emparejamiento mientras la unidad se desconecta. Los indicadores (azul) y (rojo) parpadean sucesivamente y la unidad accede al modo de emparejamiento. Nota Si el emparejamiento no se ha establecido en unos 5 minutos, el modo de emparejamiento se cancelará y la unidad se apagará. En tal caso, vuelva a comenzar desde el paso 1. 10 ES 3 * La contraseña puede denominarse “clave de acceso”, “código PIN”, “número PIN” o “código de acceso”. Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth para que detecte esta unidad. La lista de los dispositivos detectados aparecerá en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Esta unidad aparece como “DRC-BT30”. Si no se muestra, “DRC-BT30”, repita el procedimiento desde el paso 1. Notas  Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones que se suministra junto con el dispositivo Bluetooth.  Cuando realice el emparejamiento con un dispositivo Bluetooth que no pueda mostrar una lista de dispositivos detectados o no disponga de pantalla, puede emparejar el dispositivo mediante el ajuste de la unidad y del dispositivo Bluetooth en modo de emparejamiento. En este momento, si la clave de acceso no está ajustada en “0000” en el dispositivo Bluetooth, no es posible emparejar la unidad. 4 Seleccione “DRC-BT30” en la pantalla del dispositivo Bluetooth. 5 Si se solicita la introducción de una contraseña* en la pantalla del dispositivo Bluetooth, introduzca “0000”. Nota En función del dispositivo Bluetooth conectado, es posible que no se requiera una contraseña. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones que se suministra junto con el dispositivo Bluetooth. 6 Inicie la conexión Bluetooth desde el dispositivo Bluetooth. La unidad memoriza este dispositivo como el último al que se ha conectado. Es posible que algunos dispositivos Bluetooth se conecten automáticamente a esta unidad al finalizar el emparejamiento. Sugerencias  Para realizar un emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth, repita los pasos del 1 al 5 para cada dispositivo.  Para eliminar toda la información de emparejamiento, consulte “Inicialización de la unidad” (página 26). El emparejamiento finaliza cuando el indicador (azul) parpadea lentamente. En la pantalla de algunos dispositivos Bluetooth aparece un mensaje que indica “emparejamiento finalizado”. 11 ES Utilización de la unidad 1 Conecte los auriculares (que se venden por separado) a esta unidad. 2 Cuélguese la unidad en un bolsillo o similar de alguna prenda de ropa y, a continuación, póngase los auriculares. Póngase el auricular con la marca  en la oreja izquierda y el auricular con la marca  en la derecha. Sugerencia Es posible colocar una correa (que se vende por separado) a esta unidad a través del orificio para la correa. 12 ES Indicaciones de la función Bluetooth   : Indicador (azul)  : Indicador (rojo) Conexiones disponibles  En proceso de conexión  HFP/HSP o A2DP (en espera para recibir señal de audio)  HFP/HSP y A2DP (en espera para recibir señal de audio)  Escucha  Teléfono Música En proceso de Emparejaconexión miento Patrones de parpadeo Búsqueda Conexión establecida Estado   — — — — — — — — — — —— —— —— — — — — —… … —— … — — — — ——  — — —…  — ————————— —————… — —  — ——————— ———…  — ———————— ————… ——————— ———…  — Escucha durante tiempo de espera para llamada de teléfono  Llamada entrante   — …  — Conversación  ———————— ————… ——————— ———…  — Realización de llamadas durante la reproducción de música   — Cuando la batería está prácticamente agotada Las indicaciones de la función Bluetooth que muestra el indicador (azul) cambian al indicador (rojo). 13 ES USO DE LA UNIDAD Escuchar música Nota Una vez activada la unidad, esta intenta conectarse automáticamente al último dispositivo Bluetooth al que se conectó con HFP o HSP. Cuando no realice llamadas con la unidad, no deje el último dispositivo Bluetooth conectado preparado para realizar una conexión HFP o HSP. Para realizar o recibir llamadas mientras escucha música, consulte la página 20. Interruptor de desplazamiento 2 Realice la conexión Bluetooth (A2DP) desde un dispositivo Bluetooth a esta unidad. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth para saber cómo realizarla. 3 Inicie la reproducción del dispositivo Bluetooth. Botón POWER Esta unidad es compatible con la protección de contenido SCMS-T. Puede disfrutar de la música desde un dispositivo como un teléfono celular o un televisor portátil compatible con la protección de contenido SCMS-T. Antes de utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – El dispositivo Bluetooth está encendido. – Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y el dispositivo Bluetooth. – El dispositivo Bluetooth admite la función de transmisión de música (perfil: A2DP*). 1 Con la unidad apagada, mantenga presionado el botón POWER durante aproximadamente 2 segundos. El indicador (azul) parpadea dos veces y la unidad se enciende. 14 ES Sugerencia La conexión Bluetooth de A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) también se puede realizar utilizando el interruptor de desplazamiento de esta unidad al dispositivo Bluetooth excepto cuando se haga una llamada a dicha unidad. Notas  Cuando reproduzca música mediante la conexión de la unidad a un dispositivo Bluetooth con HSP (Headset Profile), la calidad del sonido no será alta. Para una mejor calidad de sonido, cambie la conexión Bluetooth a A2DP utilizando el dispositivo Bluetooth.  Si se apaga la unidad cuando se ha establecido una conexión Bluetooth A2DP, vuelva a ponerla en funcionamiento desde el paso 1 para realizar de nuevo la conexión Bluetooth A2DP. * Para obtener más información sobre los perfiles, consulte la página 4. Para ajustar el volumen Presione el interruptor de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo mientras escucha música para ajustar el volumen. Sugerencias  En función del dispositivo que conecte, es posible que también deba ajustar el volumen en dicho dispositivo. El  volumen para realizar llamadas y escuchar música se puede ajustar de forma independiente. Aunque modifique el volumen mientras realiza una llamada, el volumen de la reproducción de música no variará. Para detener el uso 1 2 Para finalizar la conexión Bluetooth haga funcionar el dispositivo Bluetooth. Mantenga presionado el botón POWER durante unos 2 segundos. El indicador (azul) se ilumina y la unidad se apaga. Sugerencia Cuando finalice la reproducción de música, es posible que la conexión Bluetooth finalice automáticamente, según el dispositivo Bluetooth que se utilice. Control del dispositivo de audio – AVRCP Si el dispositivo de audio Bluetooth conectado con esta unidad admite AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), podrá controlarlo mediante los botones de la unidad. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth para saber cómo controlarlo. Nota La utilización del dispositivo Bluetooth que desea conectar variará dependiendo de las especificaciones. Estado: En modo de detención o de pausa Presionar Mantener presionado    /    Inicia la reproducción*  Parada  Saltar a la siguiente/a la anterior  Avance/rebobinado rápido*2 1 Estado: En modo de reproducción Presionar Mantener presionado    /    Pausa*  Parada  Saltar a la siguiente/a la anterior  Avance/rebobinado rápido*2 1 *1 Es posible que necesite presionar el botón dos veces según el dispositivo Bluetooth. *2 Es posible que algunos dispositivos Bluetooth no funcionen. 15 Continúa ES Sugerencia En función del dispositivo Bluetooth, puede realizar los procedimientos que se indican a continuación en la unidad para llevar a cabo las operaciones de avance o rebobinado rápido. 1 Para apagar la unidad, mantenga presionado el botón POWER durante unos 2 segundos. 2 Mantenga presionado el botón POWER y el interruptor de desplazamiento () durante unos 7 segundos. El indicador (azul) parpadeará una vez. Para cancelar el ajuste, repita el procedimiento anterior. En ese caso, el indicador (azul) parpadeará dos veces. Nota No es posible ajustar el volumen del dispositivo Bluetooth presionando el interruptor de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo. 16 ES Realización de llamadas Interruptor de desplazamiento Si la unidad no se conecta a un teléfono celular Bluetooth automáticamente Puede realizar una conexión mediante un teléfono celular Bluetooth o esta unidad para conectarse al último dispositivo Bluetooth al que se conectó.  Para realizar la conexión mediante el teléfono celular Bluetooth Botón POWER 1 Botón multifunción Antes de utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – La función Bluetooth está activada en el teléfono celular. – Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y el teléfono celular Bluetooth. 1 Con la unidad apagada, mantenga presionado el botón POWER durante aproximadamente 2 segundos. El indicador (azul) parpadea dos veces, la unidad se enciende y, a continuación, esta intenta conectarse automáticamente al último teléfono celular Bluetooth que se usó. Sugerencia Esta unidad dejará de intentar establecer conexión con el teléfono celular Bluetooth transcurrido 1 minuto. En ese caso, presione el botón multifunción para intentar conectar de nuevo. Realice la conexión Bluetooth (HFP o HSP*) desde el teléfono celular Bluetooth a esta unidad. Para obtener más información sobre el procedimiento a seguir, consulte el manual suministrado con el teléfono celular Bluetooth. La lista de dispositivos reconocidos aparecerá en la pantalla del teléfono celular Bluetooth. Esta unidad aparece como “DRC-BT30”. Cuando utilice las funciones HFP (Hands-free Profile) y HSP (Headset Profile) del teléfono celular Bluetooth, ajústelo en HFP. Nota Si desea conectarse con un teléfono celular Bluetooth distinto del que se conectó la última vez, siga el procedimiento anterior. * Para obtener más información sobre los perfiles, consulte la página 4. 17 Continúa ES – tono de llamada ajustado en la unidad – tono de llamada ajustado en el teléfono celular – tono de llamada ajustado en el teléfono celular solo para la conexión Bluetooth  Para realizar la conexión de esta unidad con el último dispositivo Bluetooth al que se conectó 1 Presione el botón multifunción de la unidad. El indicador (azul) empieza a parpadear y la unidad realiza la conexión durante unos 5 segundos. Nota Si presionó el botón del teléfono celular Bluetooth para recibir una llamada, tenga en cuenta que algunos teléfonos pueden tener activada la prioridad para utilizar el auricular. En este caso, mantenga presionado el botón multifunción durante unos 2 segundos para ajustar la opción de hablar con la unidad o realice el ajuste desde el teléfono celular Bluetooth. Para obtener más información, consulte el manual suministrado con el teléfono celular Bluetooth. Nota No es posible establecer una conexión Bluetooth con el botón multifunción mientras se escucha música en esta unidad. Para llamar 1 Utilice los botones del teléfono celular para realizar llamadas. Si la unidad no emite ningún tono de llamada, mantenga presionado el botón multifunción durante unos 2 segundos. Sugerencia Puede realizar llamadas de la manera siguiente, en función del teléfono celular Bluetooth que utilice. Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte el manual suministrado con el teléfono celular. – Cuando no se realicen comunicaciones, podrá llamar mediante la función de marcación por voz si presiona el botón multifunción. – Para llamar al último número marcado, presione el botón multifunción durante unos 2 segundos. Para recibir una llamada Al recibir una llamada entrante, oirá un tono de llamada de la unidad. 1 18 ES Presione el botón multifunción de la unidad. El tono de llamada varía de las formas siguientes, dependiendo del teléfono celular. Para ajustar el volumen Presione el interruptor de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. Sugerencias  No puede ajustar el volumen cuando no se realicen comunicaciones.  Es posible ajustar el volumen para realizar llamadas y escuchar música de forma independiente. Aunque modifique el volumen mientras reproduce música, el volumen de la llamada no variará. Para finalizar una llamada Para finalizar una llamada puede presionar el botón multifunción de la unidad. Para detener el uso 1 Termine las comunicaciones Bluetooth en el teléfono celular. 2 Mantenga presionado el botón POWER durante unos 2 segundos para apagar la unidad. El indicador (azul) se ilumina y la unidad se apaga. Control del teléfono celular Bluetooth – HFP y HSP El uso de los botones de esta unidad varía dependiendo del teléfono celular que utilice. Para efectuar el emparejamiento con un teléfono celular Bluetooth se utiliza el perfil HFP (Hands-free Profile) o HSP (Headset Profile). Consulte el manual de instrucciones suministrado junto con el teléfono celular para obtener información sobre los perfiles Bluetooth compatibles y su funcionamiento. HFP (Hands-free Profile) Estado Botón multifunción Presionar Mantener presionado En espera Inicia la marcación por voz*1 Repite la marcación del último número Marcación por voz activa Cancela la marcación por voz*1 — Llamada saliente Fin de la llamada saliente Cambio de dispositivo de llamada Llamada entrante Responde a la llamada Rechaza la llamada Finaliza la llamada Cambio de dispositivo de llamada Durante la llamada HSP (Headset Profile) Estado Botón multifunción Presionar Mantener presionado En espera — Marcación*1 Llamada saliente Fin de la llamada saliente*1 Fin de la llamada saliente o cambio del dispositivo de llamada a los auriculares*2 Llamada entrante Responde a la llamada — Finaliza la llamada*3 Cambio del dispositivo de llamada a los auriculares Durante la llamada *1 Es posible que algunas funciones no sean compatibles en función del teléfono celular Bluetooth. Consulte las instrucciones de uso suministradas con su teléfono celular. *2 Puede variar en función del teléfono celular Bluetooth utilizado. *3 Es posible que algunas funciones no sean compatibles cuando se realice una llamada mediante el teléfono celular Bluetooth. 19 ES Realización de llamadas durante la reproducción de música La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce música. Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono celular Bluetooth mientras escucha música en un reproductor de música compatible con Bluetooth, esta unidad debe estar conectada al teléfono celular mediante HFP o HSP. Para realizar una conexión Bluetooth entre esta unidad y el dispositivo que utiliza, siga el procedimiento que se describe a continuación. 1 Para realizar una conexión Bluetooth entre esta unidad y el teléfono celular que utiliza mediante HFP o HSP, siga el procedimiento que se describe en “Realización de llamadas” (página 17). 2 Para realizar una conexión Bluetooth con esta unidad mediante A2DP, utilice el dispositivo Bluetooth (reproductor de música o teléfono celular) que usa para reproducir música. Para realizar una llamada mientras escucha música 1 Presione el botón multifunción durante la reproducción de música (página 19) o utilice el teléfono celular Bluetooth para hacer una llamada. Si la unidad no emite ningún tono de llamada, mantenga presionado el botón multifunción durante unos 2 segundos. 20 ES Para recibir una llamada mientras escucha música Al recibir una llamada entrante, la música se detendrá y se oirá un tono de llamada de la unidad. 1 Presione el botón multifunción de la unidad y hable. Cuando termine la llamada, presione el botón multifunción. La unidad vuelve a reproducir la música. Si no se oye el tono de llamada al recibir una llamada entrante 1 Detenga la reproducción de música. 2 Cuando suene el tono, presione el botón multifunción de la unidad y hable. INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Precauciones Comunicación Bluetooth  La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. El rango máximo de comunicación puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del entorno electromagnético.  La antena está incorporada en la unidad como se muestra con la línea de puntos. La sensibilidad de la comunicación Bluetooth mejorará al girar la antena incorporada en la unidad hacia el dispositivo Bluetooth conectado. La distancia de comunicación se reduce cuando existen obstáculos entre la antena del dispositivo conectado y esta unidad. Ubicación de la antena incorporada  Las condiciones siguientes pueden afectar la sensibilidad de la comunicación Bluetooth. – La existencia de obstáculos como, por ejemplo, una persona, un objeto metálico o una pared entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth. – El uso de dispositivos que utilicen una frecuencia de 2,4 GHz como, por ejemplo, un dispositivo LAN inalámbrico, un teléfono inalámbrico o un microondas cerca de la unidad.  Como los dispositivos Bluetooth y las LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la misma frecuencia, pueden producirse interferencias de microondas que provoquen el deterioro de la velocidad de la comunicación, la aparición de ruido o una conexión no válida si la unidad se utiliza cerca de un dispositivo LAN inalámbrico. En este caso, realice el procedimiento siguiente. – Utilice esta unidad a una distancia mínima de 10 m del dispositivo LAN inalámbrico. – Si utiliza esta unidad a menos de 10 m de un dispositivo LAN inalámbrico, apague el dispositivo LAN inalámbrico. – Instale esta unidad y el dispositivo Bluetooth a la distancia más corta posible entre sí.  Las microondas que emite un dispositivo Bluetooth pueden afectar el funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. Apague esta unidad y los demás dispositivos Bluetooth en los lugares siguientes, ya que podrían provocar un accidente: – donde exista gas inflamable, en un hospital, tren, avión o gasolinera – cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios  Esta unidad admite capacidades de seguridad que cumplen con el estándar Bluetooth para proporcionar una conexión segura al utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth, pero es posible que la seguridad no sea suficiente según el ajuste. Tenga cuidado al realizar una comunicación con la tecnología inalámbrica Bluetooth.  No se aceptan responsabilidades por la pérdida de información que pudiera producirse durante una comunicación Bluetooth. No se puede garantizar la conexión con  todos los dispositivos Bluetooth. – Un dispositivo que disponga de la función Bluetooth debe cumplir el estándar Bluetooth especificado por Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado. – Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla el estándar Bluetooth mencionado anteriormente, es posible 21 Continúa ES que algunos dispositivos no puedan conectarse o funcionar correctamente, según las características o las especificaciones del dispositivo. – Mientras esté hablando con el manos libre del teléfono, es posible que se produzca ruido en función del dispositivo o el entorno de comunicación.  En función del dispositivo que vaya a conectarse, es posible que transcurra cierto tiempo antes de que se inicie la comunicación. Otros  No coloque esta unidad en lugares expuestos a humedad, polvo, hollín, vapor o la luz solar directa, ni la deje en un automóvil en espera ante una señal de tráfico. Se pueden producir fallas de funcionamiento.  Es posible que el dispositivo Bluetooth no funcione en teléfonos celulares dependiendo del estado de las ondas de radio y del lugar donde se utilice el equipo.  Si no se siente cómodo después de utilizar el dispositivo Bluetooth, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Si  usa la unidad a un volumen alto, puede sufrir daños en los oídos. Por razones de seguridad vial, no la utilice mientras conduce o va en bicicleta.  No coloque ningún peso ni ejerza presión sobre la unidad, ya que ésta podría deformarse durante períodos de almacenamiento prolongado. No someta la unidad a golpes excesivos.   Limpie la unidad con un paño suave seco.  Cuando utilice la unidad, recuerde seguir las precauciones siguientes para evitar combar el receptáculo o provocar un fallo de funcionamiento. – Asegúrese de no sentarse con la unidad en el bolsillo posterior. 22 ES – Procure no colocar la unidad dentro de una bolsa con el cable de los auriculares enrollado y someter dicha bolsa a golpes fuertes.  No exponga la unidad al agua. La unidad no es impermeable. Recuerde seguir las precauciones siguientes. – Tenga cuidado de no dejar caer la unidad en un fregadero u otro recipiente que contenga agua. – No utilice la unidad en lugares húmedos o si hace mal tiempo, por ejemplo, si llueve o nieva. – No deje que la unidad se moje. Si toca la unidad con las manos mojadas, o la coloca en una prenda de ropa mojada, la unidad se puede mojar y esto puede provocar un funcionamiento incorrecto de la misma.  No utilice la correa en un lugar en el que se pueda enganchar, como cerca de una trituradora o de otras máquinas. Si  desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano a su domicilio. 23 ES Solución de problemas Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestro sitio Web. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Común La unidad no está encendida.  Cargue la batería de la unidad.  No es posible encender la unidad mientras se está cargando. Extraiga el cable USB de la unidad y, a continuación, enciéndala. No se puede llevar a cabo el emparejamiento.  Acerque esta unidad y el dispositivo Bluetooth entre sí. No se realizó la conexión Bluetooth.  Compruebe que la unidad está encendida.  Compruebe que el dispositivo Bluetooth que desea conectar está encendido y que la función Bluetooth está activada.  Es posible que la unidad no memorice la conexión con el dispositivo Bluetooth. Realice la conexión Bluetooth del dispositivo Bluetooth a la unidad inmediatamente después de finalizar el emparejamiento.  Esta unidad o el dispositivo Bluetooth que desea conectar está en modo en espera.  Se completó la conexión Bluetooth. Realice la conexión Bluetooth de nuevo (para escuchar música: consulte la página 14 y para la realización de llamadas: consulte la página 17). El sonido aparece distorsionado. 24 ES  Asegúrese de que la unidad no está recibiendo interferencias de una red LAN inalámbrica, de algún otro dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz ni de un microondas. La distancia de correspondencia es demasiado corta. (Se producen saltos del sonido.)  Si hay cerca un dispositivo que genera radiación electromagnética como, por ejemplo, una LAN inalámbrica, otro dispositivo Bluetooth o un microondas, aleje la unidad de estas fuentes.  Oriente la antena de la unidad (página 21) hacia el dispositivo Bluetooth. Asegúrese de que ningún obstáculo bloquea la comunicación. La unidad no funciona correctamente.  Reinicie la unidad. La información de emparejamiento no se borra con esta operación. Inserte un pequeño pasador, etc., en el orificio con cierto ángulo y empuje hasta escuchar un chasquido. Durante la carga No es posible llevar a cabo la carga.  Compruebe que la unidad y la computadora están firmemente conectadas mediante el cable USB.  Compruebe que la unidad está encendida.  Compruebe que la computadora no se encuentra en el modo de espera, suspensión o hibernación. El tiempo de carga se prolonga demasiado.  Compruebe que la unidad y la computadora están conectadas directamente y no a través de un concentrador USB. La computadora no reconoce la unidad.  El cable USB no está conectado correctamente al puerto USB de la computadora. Conecte el cable USB de nuevo.  Compruebe que la unidad y la computadora están conectadas directamente y no a través de un concentrador USB.  Es posible que se produzca un problema con el puerto USB conectado de la computadora. Realice la conexión a otro puerto USB si está disponible.  Realice el procedimiento de conexión USB de nuevo en los casos que no sean los mencionados anteriormente. Al escuchar música No hay sonido  Compruebe que el dispositivo Bluetooth está encendido.  No se pudo establecer la conexión Bluetooth A2DP entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. Realice una conexión Bluetooth A2DP (página 14). Compruebe que se reproduce música en  el dispositivo Bluetooth.  Compruebe que el volumen de la unidad no está demasiado bajo.  Si es necesario, suba el volumen del dispositivo conectado.  Vuelva a emparejar la unidad y el dispositivo Bluetooth (página 10). El nivel del sonido es bajo  Suba el volumen de la unidad.  Si es necesario, suba el volumen del dispositivo conectado. Sonido de baja calidad  Cambie la conexión Bluetooth a A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) mediante el dispositivo Bluetooth cuando el perfil HSP (Headset Profile) esté seleccionado. Se producen saltos frecuentes en el sonido durante la reproducción.  Es posible que la recepción de la unidad se haya vuelto inestable debido a que los ajustes de la velocidad de bits de la música transmitida no corresponden a los del dispositivo Bluetooth y el entorno en que se utiliza la unidad.*1 Finalice la conexión Bluetooth A2DP mediante el dispositivo Bluetooth. Con la unidad encendida, mantenga presionado  durante aproximadamente 7 segundos para reducir la velocidad de bits.*2 *1 La velocidad de bits es un valor numérico que expresa el volumen de transmisión de datos por segundo. Como norma general, cuanto más alta sea la velocidad de bits, mejor será la calidad del sonido. Esta unidad está preparada para recibir música con una alta velocidad de bits; no obstante, es posible que se produzcan saltos en el sonido en función del entorno en que se utilice. *2 Cuando se completa el ajuste de velocidad de bits, el indicador (azul) parpadea una vez. En función del entorno en que se utilice la unidad, es posible que las operaciones anteriores no reduzcan los saltos en el sonido. Para restablecer los ajustes originales, mantenga presionado  de nuevo durante unos 7 segundos. El indicador (azul) parpadeará dos veces. 25 ES Durante la realización de llamadas No se escucha la voz del destinatario de la llamada.  Compruebe que tanto la unidad como el teléfono celular Bluetooth están encendidos.  Compruebe la conexión de la unidad con el teléfono celular Bluetooth. Vuelva a realizar una conexión Bluetooth (HFP o HSP) (página 17).  Compruebe que la salida del teléfono celular Bluetooth está ajustada para esta unidad.  Compruebe que el volumen de la unidad no está demasiado bajo.  Si es necesario, aumente el volumen del teléfono celular Bluetooth conectado.  Si escucha música en la unidad, detenga la reproducción, presione el botón multifunción y hable. El sonido del destinatario de la llamada es bajo  Suba el volumen de la unidad.  Si es necesario, aumente el volumen del teléfono celular Bluetooth conectado. 26 ES Inicialización de la unidad Puede restablecer la unidad a la configuración predeterminada (así como el volumen) y eliminar la información de emparejamiento. 1 Si la unidad está encendida, mantenga presionado el botón POWER durante unos 2 segundos para apagarla. 2 Mantenga presionados los botones POWER y multifunción a la vez durante unos 7 segundos. El indicador (azul) parpadeará cuatro veces y la unidad se restablecerá a los ajustes predeterminados. Toda la información de emparejamiento se elimina. Especificaciones Generales Sistema de comunicación Especificación Bluetooth versión 2.1 + EDR*1 Salida Clase de potencia 2 de especificación Bluetooth Rango de comunicación máximo Línea de vista de aprox. 10 m*2 Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Método de modulación FHSS Perfiles Bluetooth compatibles*3 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile) *1 Velocidad de transmisión de datos mejorada *2 El rango real variará en función de factores como, por ejemplo, los obstáculos que puedan interponerse entre los dispositivos, los campos magnéticos que puedan existir en torno a hornos microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de recepción o el rendimiento de la antena, del sistema operativo, de la aplicación de software, etc. *3 Los perfiles estándar Bluetooth indican la finalidad de la comunicación Bluetooth entre dispositivos. 4 * Códec: formato de conversión y compresión de señales de audio *5 Códec de banda secundaria 6 * Los accesorios opcionales no están disponibles en algunas regiones. Códec compatible*4 SBC*5 Sistema de protección de contenido admitido SCMS-T Intervalo de transmisión (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz) Accesorios suministrados Cable USB (1) Manual de instrucciones (este documento) (1) Accesorios recomendados Auriculares: MDR-EX300LP (se venden por separado)*6 Adaptador de alimentación de ca de carga USB: AC-U50AD (se vende por separado) o AC-U501AD (se vende por separado)*6 27 ES Receptor de audio inalámbrico Fuente de alimentación cc de 3,7 V: batería recargable de iones de litio incorporada Dimensiones (an/al/prf) (sin incluir partes y controles salientes) Aprox. 17,0 mm × 60,0 mm × 17,6 mm Peso Aprox. 20 g Salida de auriculares Toma de salida Minitoma estéreo de Φ3,5 mm Salida máxima 18 mW + 18 mW (16 Ω) Micrófono Tipo Condensador de electreto Características de dirección Omnidireccional Gama de frecuencia efectiva 100 Hz – 4.000 Hz Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 45 °C 28 ES Requisitos del sistema para realizar la carga de la batería a través de USB Ordenador con puerto USB y alguno de los siguientes sistemas operativos instalados previamente: Sistemas operativos (con Windows) Windows® 7 Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate Windows Vista® Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate Windows® XP Home Edition (Service Pack 2 o posterior) / Professional (Service Pack 2 o posterior) / Media Center Edition 2004 (Service Pack 2 o posterior) / Media Center Edition 2005 (Service Pack 2 o posterior) (con Macintosh) Mac OS X (versión.10.3 o posterior) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony DRC-BT30 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas