Transcripción de documentos
4-139-303-11(1)
Wireless Stereo
Headset
DR-BT101iK
©2009 Sony Corporation
Operating Instructions
US
Manual de instrucciones
ES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios
o electrocución, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no
abra la unidad. En caso de avería,
solicite los servicios de personal
cualificado.
No sitúe el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
No exponga las pilas (la batería o las
pilas instaladas) a fuentes de calor
excesivo como luz solar, fuego o
similar durante un período
prolongado.
La excesiva presión acústica de los
auriculares y los cascos puede producir
pérdidas auditivas.
Información
Se le advierte de que la realización de
cambios o modificaciones no
aprobados explícitamente en este
manual pueden anular su autoridad
para utilizar este equipo.
El equipo no debe colocarse ni
utilizarse junto con ninguna otra
antena o transmisor.
La marca de la palabra Bluetooth y sus
logotipos son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso de los
mismos por parte Sony Corporation se
realiza bajo licencia.
Microsoft, Windows y Windows Vista
son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y en
otros países.
iPod, Macintosh y Mac OS son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas
en los Estados Unidos y en otros
países.
Tecnología de codificación de audio
MPEG Layer-3 y patentes con licencia
de Fraunhofer IIS y Thomson.
Las demás marcas y nombres
comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Para clientes de los EE UU
RECYCLADO DE BATERIAS
DE IONES DE LITIO
Las baterías de iones de
litio son reciclables.
Usted podrá ayudar a
conservar el medio
ambiente devolviendo
las baterías usadas al
punto de reciclaje mas cercano. Para más
información sobre el reciclado de
baterías, llame al número gratuito 1-800822-8837, o visite http://www.rbrc.org/
Precaución: No utilice baterías de iones de
litio dañadas o con fugas.
ES
Modelos de iPod compatibles
Los modelos de iPod compatibles
son los siguientes. Se recomienda
la actualización del software del
iPod a la última versión antes de
proceder a su utilización con esta
unidad.
iPod touch de
segunda generación
iPod touch
iPod classic
iPod de quinta
generación (vídeo)
iPod de
cuarta generación
(pantalla en color)
Notas
Este transmisor Bluetooth está
diseñado para reproductores iPod
únicamente. No es posible conectar
otros reproductores de audio
portátiles.
Sony declina toda responsabilidad
en el caso de la pérdida o corrupción
de datos grabados en el iPod, si éste
se utiliza conectado a este transmisor
Bluetooth.
iPod nano de
cuarta generación
(vídeo)
iPod nano de
tercera generación
(vídeo)
iPod nano de
segunda generación
(aluminio)
iPod nano de
primera generación
iPod de cuarta
generación
iPod mini
ES
Tabla de contenido
ADVERTENCIA................................2
¿Qué es la tecnología
inalámbrica Bluetooth?.............6
Bienvenido.....................................7
Procedimientos iniciales
Comprobación de los elementos
suministrados.............................8
Ubicación y función de los
componentes..............................9
Auriculares Bluetooth.................... 9
Transmisor Bluetooth...................10
Utilización básica de los
auriculares.................................11
Carga de los auriculares.............11
Colocación......................................14
Emparejamiento de los
auriculares con otros
dispositivos de transmisión
Bluetooth........................................27
Cómo volver a emparejar el
transmisor y los auriculares....29
Realización de llamadas con los
auriculares.................................31
Preparación para efectuar
llamadas (conexión
Bluetooth)......................................31
Para recibir una llamada.............33
Para efectuar llamadas...............33
Para finalizar una llamada.........33
Control del teléfono móvil
Bluetooth – HFP, HSP..................34
Conexión a un iPod.....................15
Realización de llamadas durante
la reproducción de música.....35
Funcionamiento
Información complementaria
Escuchar música del iPod..........17
Control de un iPod con los
auriculares.................................19
Indicaciones del transmisor......21
Indicaciones de los
auriculares.....................................22
Funcionamiento avanzado
Emparejamiento con otros
dispositivos Bluetooth............23
¿Qué es el emparejamiento?....23
Emparejamiento del transmisor
con otros dispositivos de
recepción Bluetooth...................24
ES
Precauciones................................36
Solución de problemas..............39
Inicialización................................42
Inicialización del transmisor.....42
Inicialización de los
auriculares.....................................42
Especificaciones..........................43
Generales.........................................43
Transmisor.......................................43
Auriculares......................................44
Requisitos del sistema para
realizar la carga de la batería a
través de USB...............................45
ES
¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth?
Bluetooth® es una tecnología
inalámbrica de corto alcance que
permite la comunicación
inalámbrica de datos entre
dispositivos digitales como, por
ejemplo, una computadora o una
cámara digital. La tecnología
inalámbrica Bluetooth funciona
en un rango de aproximadamente
10 metros.
Lo habitual es conectar dos
dispositivos, pero algunos
dispositivos admiten la conexión
a varios dispositivos a la vez.
No es necesario utilizar un cable
para realizar la conexión, ni
tampoco es necesario encarar los
dispositivos entre sí, como sucede
con la tecnología de infrarrojos.
Por ejemplo, puede utilizar los
dispositivos en una bolsa o en un
bolsillo.
El estándar Bluetooth es una
convención internacional
reconocida y utilizada por miles
de empresas de todo el mundo.
Sistema de comunicación y
perfil Bluetooth compatible
con este producto
Un perfil es una estandarización
de la función para cada
especificación del dispositivo
Bluetooth. Este dispositivo es
compatible con los perfiles y la
versión Bluetooth siguientes:
Sistema de comunicación:
Transmisor: especificación Bluetooth
ES
versión 2.0 + EDR*1
Auriculares: especificación Bluetooth
versión 2.1 + EDR*1
Perfil Bluetooth compatible:
– A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
– AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
(Los dos perfiles que se indican a
continuación se aplican únicamente a
los auriculares.)
– HSP (Headset Profile)*2: hablar por
teléfono/funcionamiento del
teléfono.
– HFP (Hands-free Profile)*2: hablar
por teléfono/uso del teléfono
mediante la función de manos libres.
*1 Velocidad de transmisión de datos
mejorada.
*2 Cuando utilice un teléfono móvil
Bluetooth compatible con las
funciones HFP (Hands-free Profile)
y HSP (Headset Profile), ajústelo en
HFP.
Notas
Para poder utilizar la función
Bluetooth, el dispositivo Bluetooth
que desea conectar debe tener el
mismo perfil que el dispositivo.
Tenga en cuenta también que
aunque exista el mismo perfil, el
funcionamiento de los dispositivos
puede variar dependiendo de las
especificaciones de estos.
Debido a las características de la
tecnología inalámbrica Bluetooth, el
sonido que se reproduce en este
dispositivo sufre un ligero retardo
respecto al sonido que se reproduce
en el dispositivo Bluetooth cuando se
habla por teléfono o se escucha
música.
Bienvenido
Este dispositivo es un kit de audio compuesto por un transmisor y unos
auriculares que utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth.
Puede escuchar música de forma inalámbrica mediante la transmisión
de señales de audio a unos auriculares a través de la conexión del
transmisor Bluetooth al iPod (consulte la página 3 para obtener
información acerca de los modelos de iPod compatibles) con el conector
para iPod* (de 30 clavijas).
* Un conector para iPod es un conector múltiple específico para conectar
accesorios al iPod.
Características del dispositivo:
Transmisor y auriculares inalámbricos para el flujo de música estéreo
de alta calidad del iPod.
Transmite música a los auriculares mediante la tecnología inalámbrica
Bluetooth.
Los auriculares y el transmisor se han emparejado previamente para
facilitar su conexión y utilización.
Auriculares cómodos y ligeros ideales para escuchar música.
Control básico mediante el control remoto (reproducción, pausa, etc.)
de las funciones del iPod a través de los auriculares con la conexión
Bluetooth.
El transmisor recibe alimentación del iPod, por lo que no es necesario
disponer de batería o carga adicional (solo para el transmisor).
Función de recarga USB (solo para los auriculares).
iPod con toma
de conector de
puertos (de 30
clavijas)
Transmisor
Bluetooth
Música
Auriculares
Bluetooth
Control remoto
(reproducción, pausa, etc.)
Sugerencia
Para obtener más información sobre la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte
la página 6.
ES
Procedimientos iniciales
Comprobación de los elementos
suministrados
Auriculares Bluetooth DR-BT101 (1)
Transmisor Bluetooth TMR-BT8iP (1)
Cable USB () (1)
Manual de instrucciones (este documento) (1)
Tarjeta de garantía (1)
ES
Ubicación y función de los componentes
Auriculares Bluetooth
Diadema
Unidad izquierda ()
Almohadilla izquierda
Almohadilla derecha
Botón PAIRING
Botones +*⁄– VOL
(volumen)
Indicador (azul)
Indica el estado de
comunicación de la unidad.
Indicador (rojo)
Indica el estado de
alimentación de la unidad.
Interruptor de
desplazamiento
Controla varias funciones
cuando se escucha música.
Botón multifunción
Controla varias funciones de
llamada.
Unidad derecha ()
Botón POWER
Micrófono
Toma USB ()
Botón RESET
* Este botón cuenta con un punto
táctil.
ES
Transmisor Bluetooth
Conector para iPod (de 30
clavijas)
Se conecta al conector de
puertos del dispositivo iPod
(página 15).
Indicador del transmisor
Indica el estado del
transmisor (página 21).
Botón de alimentación
Realiza las siguientes
funciones:
Encender/apagar el
transmisor (página 15).
Emparejamiento (página
23).
Inicialización del
transmisor (página 42).
En adelante, “los auriculares Bluetooth” aparecerán abreviados como “auriculares”,
y el “transmisor Bluetooth” como “transmisor”.
10
ES
Utilización básica de los auriculares
Carga de los auriculares
Los auriculares contienen una batería de iones de litio recargable, que se
debe cargar antes de utilizarla por primera vez.
1 Abra la tapa de la toma USB () de los auriculares.
2 Conecte el cable USB () suministrado a la toma de los auriculares
y, a continuación, el otro extremo a la computadora.
Al realizar la conexión, compruebe la posición de que se muestra
en la ilustración y, a continuación, inserte el conector.
La carga se inicia cuando los auriculares y la computadora están
conectados.
Asegúrese de que el indicador de los auriculares (rojo) se ilumina. La
carga se completa transcurridas aproximadamente 4 horas* y el
indicador (rojo) se apaga automáticamente.
* Tiempo necesario para volver a cargar una batería agotada.
Notas
Si los auriculares no se utiliza durante un período de tiempo prolongado, es
posible que el indicador de los auriculares (rojo) no se ilumine al conectar el
cable USB para cargar la unidad. En ese caso, no desconecte el cable USB de
los auriculares y espere hasta que el indicador (rojo) se encienda.
Continúa
ES
11
Presione la tapa de la toma USB () completamente para cerrarla después de
la carga hasta introducir la pestaña totalmente.
Para obtener más información sobre los requisitos del sistema para cargar la
batería mediante USB en una computadora, consulte “Especificaciones”
(página 45).
Sugerencias
Si el cable USB está conectado a una computadora mientras la unidad está
encendida, los auriculares se apagarán automáticamente.
Para cargar los auriculares desde un tomacorriente de ca, utilice el adaptador
de alimentación de ca de carga USB AC-U50AD (se vende por separado*).
Para obtener más información, consulte los manuales suministrados con el
adaptador de alimentación de ca de carga USB.
Estos auriculares no pueden encenderse mientras se están cargando.
* El accesorio opcional mencionado no está disponible en algunas regiones.
Precaución
Si los auriculares detectan un problema durante la carga, es posible que el
indicador de los auriculares (rojo) se apague aunque no haya finalizado la carga.
Compruebe si se debe a las causas siguientes:
– La temperatura ambiental excede la gama entre los 0 ºC y los 40 ºC.
– La batería tiene un problema.
En este caso, cárguela de nuevo entre las temperaturas indicadas anteriormente. Si
el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Notas
Si no se utiliza la batería durante un período de tiempo prolongado, es posible
que la carga se agote rápidamente. Sin embargo, después de varias recargas,
aumentará la duración.
Si la vida útil de la batería recargable incorporada disminuye hasta la mitad de la
duración normal, la batería deberá reemplazarse. Para reemplazar la batería
recargable, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Evite la exposición de la unidad a temperaturas extremas, la luz solar directa, la
humedad, la arena, el polvo o los golpes. No la deje nunca en un automóvil
estacionado al sol.
Utilice únicamente el cable USB suministrado. No utilice otro cable USB.
Si la computadora pasa al modo de hibernación mientras está conectada a la
unidad, la carga no se completará correctamente. Compruebe la configuración
de la computadora antes de realizar la carga. El indicador de los auriculares
(rojo) se apagará automáticamente aunque la computadora entre en modo de
hibernación. En ese caso, vuelva a cargar la unidad.
Utilice solo el cable USB suministrado y conéctelo directamente a una
computadora. La carga no se completará correctamente mediante una conexión
indirecta, como por ejemplo a través de un concentrador USB.
12
ES
Duración de la batería*
Estado
Duración aproximada
Tiempo de comunicación (incluido el tiempo de
reproducción de música) (máximo)
13 horas
Tiempo en espera (máximo)
200 horas
* Estos tiempos pueden variar según la temperatura ambiente o las condiciones de
uso.
Comprobación de la batería restante
Si pulsa el botón POWER mientras los auriculares están encendidos, el
indicador (rojo) parpadeará. Puede comprobar la batería restante
mediante el número de veces que parpadea el indicador de los
auriculares (rojo).
Indicador de los auriculares (rojo)
Estado
3 veces
Completa
2 veces
Media
1 vez
Baja (debe cargarla)
Nota
No puede comprobar la batería restante inmediatamente después de encender los
auriculares o durante el emparejamiento.
Cuando la batería está prácticamente agotada
El indicador de los auriculares (rojo) parpadea lentamente de forma automática.
Cuando la batería se agota por completo, suena un pitido y los auriculares se
apagan automáticamente.
ES
13
Colocación
1 Alargue los auriculares para ajustar la longitud.
2 Colóquese la unidad con la marca en la oreja izquierda y la
unidad con la marca en la oreja derecha y, a continuación,
colóquese la diadema sobre la cabeza.
14
ES
Conexión a un iPod
Conecte firmemente el transmisor al conector de puertos de un iPod
(consulte la página 3 para obtener información acerca de los modelos de
iPod compatibles).
Toma de conector de
puertos (de 30 clavijas)
Botón de alimentación
Para encender el transmisor
1 Conecte el transmisor al iPod.
2 Pulse el botón de alimentación del transmisor durante 1 segundo
aproximadamente para encenderlo o inicie la reproducción en el
iPod.
Cuando se enciende el transmisor, el indicador parpadea dos veces.
Nota
Si no puede encender el transmisor, utilice el iPod.
Para apagar el transmisor
Mantenga pulsado el botón de alimentación del transmisor durante
aproximadamente 1 segundo para apagarlo. El indicador del transmisor
parpadeará una vez y el transmisor se apagará.
Sugerencia
Tanto el tiempo de comunicación como el tiempo de espera máximos pueden
variar en función del dispositivo iPod.
Continúa
ES
15
Notas
Para escuchar música a través de la toma de auriculares del iPod, desconecte el
transmisor del iPod.
Mientras el transmisor esté encendido, consume energía del dispositivo iPod. Se
recomienda desconectar el transmisor del iPod cuando no se utiliza la función
Bluetooth.
Si se conectan los auriculares al iPod durante la reproducción en éste, se
consume alimentación del iPod.
Si apaga el transmisor durante la reproducción en el iPod, éste se apagará.
No se recomienda apagar el iPod, ya que se perderá la conexión entre el
transmisor y el dispositivo Bluetooth receptor.
No es necesario cargar el transmisor puesto que recibirá alimentación del
dispositivo iPod conectado. Se recomienda comprobar la batería restante del
dispositivo iPod antes de utilizarlo.
16
ES
Funcionamiento
Escuchar música del iPod
Puede escuchar música del iPod (consulte la página 3 para obtener
información acerca de los modelos de iPod compatibles) a través de los
auriculares.
1 Mantenga pulsado el botón POWER de los auriculares durante
aproximadamente 2 segundos.
Los indicadores de los auriculares (azul) y (rojo) parpadean dos
veces juntos y los auriculares se encienden.
2 Conecte el transmisor al iPod y, a continuación, encienda el iPod e
inicie la reproducción en éste.
El estado del indicador del transmisor variará de la siguiente manera
y la conexión Bluetooth entre el transmisor y los auriculares quedará
establecida.
El indicador del transmisor parpadea dos veces: Encendido
El indicador del transmisor parpadea (en intervalos de 1 segundo
aproximadamente): Conexión en proceso
El indicador del transmisor parpadea dos veces lentamente (en
intervalos de aproximadamente 5 segundos): Conexión establecida
(la reproducción se iniciará automáticamente)
Si la conexión Bluetooth no se ha establecido en 5 minutos*, el
transmisor se apaga automáticamente. En ese caso, enciéndalo de
nuevo manteniendo pulsado el botón de alimentación del transmisor
durante aproximadamente 1 segundo.
* Es posible que la luz de fondo del iPod se encienda durante estos 5 minutos.
Notas
Si no es posible establecer la conexión Bluetooth con unos auriculares ya
emparejados, repita el procedimiento de emparejamiento (página 29).
Si no es posible iniciar la reproducción automáticamente, intente iniciarla en
el iPod.
Si mantiene pulsado el botón de alimentación en el transmisor durante 1
segundo aproximadamente, éste se conectará al iPod y la reproducción se
iniciará automáticamente.
Continúa
ES
17
Aunque controle el volumen en el dispositivo iPod, el sonido emitido desde
los auriculares no cambiará.
Si el transmisor y los auriculares salen del rango de comunicación y la
conexión Bluetooth finaliza, repita el procedimiento desde el paso 1.
La reproducción a través de una conexión Bluetooth puede ocasionar ruidos,
interrupciones del sonido o cambios en la velocidad de reproducción, en
función de la ubicación y la utilización (página 36) de los dispositivos.
Sugerencia
Es posible controlar el volumen en los auriculares. (El volumen del iPod no ha
cambiado.) También es posible avanzar o retroceder rápidamente durante la
reproducción (página 19).
18
ES
Control de un iPod con los auriculares
Es posible controlar un iPod (consulte la página 3 para obtener
información acerca de los modelos de iPod compatibles) mediante el
botón de control de los auriculares.
Antes de utilizar el control remoto, compruebe que se hayan realizado
los pasos 1 y 2 de “Escuchar música del iPod” (página 17).
Transmisor Control remoto
Auriculares Bluetooth
(reproducir, pausa, etc.)
Control del iPod
Para llevar a cabo la reproducción o insertar una pausa en el iPod, puede
pulsar el botón de los auriculares.
Para apagar el iPod y el transmisor, mantenga pulsado el botón de
los auriculares durante más de 2 segundos.
Control de música
Es posible avanzar o retroceder cada canción del iPod mediante la
pulsación del botón /. También es posible avanzar o retroceder
rápidamente las canciones si mantiene pulsado el botón /.
Notas
Aunque controle el volumen del iPod, el volumen de los auriculares no cambiará.
Cuando utilice el iPod con el control remoto, no cubra el transmisor con las
manos, etc.
Es posible que necesite pulsar el botón de reproducción/pausa dos veces según el
dispositivo Bluetooth receptor.
Es posible que necesite pulsar el botón de reproducción/pausa del dispositivo
Bluetooth receptor dos veces si utiliza el botón del iPod.
El funcionamiento del iPod con el transmisor a través del dispositivo Bluetooth
receptor variará en función de las especificaciones del dispositivo Bluetooth
receptor
Al reproducir un vídeo o fotografías en el iPod, es posible que el funcionamiento
con el control remoto se vuelva inestable.
Continúa
ES
19
Sugerencia
Al pulsar el botón de pausa en el dispositivo Bluetooth receptor, el iPod entra en
modo de pausa durante 10 minutos y la luz de fondo del iPod se enciende y apaga a
intervalos.
No cubra el transmisor con las
manos.
20
ES
Indicaciones del transmisor
Parpadea rápidamente
Parpadea (en intervalos de 1
segundo aproximadamente)
–
–
–
Escuchar *1 (parpadea dos
veces en intervalos de
aproximadamente
5 segundos)
Con la música apagada*2
(parpadea una vez en
intervalos de
aproximadamente
5 segundos)
–––––
Conexión establecida
Emparejamiento Apagado Encendido
Indicador
Parpadea dos veces
Conexión
Estado
Parpadea una vez
–––––
...
–
–…
–––––…
–––––…
*1 Al pulsar en el iPod, se inserta una pausa en la reproducción de música. El
indicador parpadea dos veces en el transmisor. El transmisor transfiere los datos
que no son de sonido.
2
* Al pulsar el botón de pausa del dispositivo Bluetooth receptor, se inserta una
pausa en la reproducción de música. El indicador parpadea una vez en el
transmisor. El transmisor no transfiere música.
ES
21
Indicaciones de los auriculares
B : Indicador de auriculares (azul)
R : Indicador de auriculares (rojo)
Conexión establecida
Conexión
Emparejamiento
Estado
Búsqueda
Música
Teléfono
ES
B –
R –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–…
–…
– –
…
– –
– –
– –
– –
…
…
Conexiones
disponibles
B – –
–
R
– –
– –
– –
En proceso de
conexión
B – –
R – –
– –
– –
– –
– –
HFP/HSP o A2DP
B – – – – – – – – –
–
R
– – – – –…
HFP/HSP y A2DP
B –
–
R
–
(en espera para recibir
señal de audio)
(en espera para recibir
señal de audio)
Escucha
22
Indicador
– – – – – – –
B – – – – – – – –
–
R
Escucha durante
B – – – – – – –
tiempo de espera para R –
llamada de teléfono
– – –…
– – – – …
– – – …
Llamada entrante
B …
–
R
Conversación
B – – – – – – – –
–
R
– – – – …
Realización de
llamadas durante la
reproducción de
música
B – – – – – – –
–
R
– – – …
Funcionamiento avanzado
Emparejamiento con otros dispositivos
Bluetooth
¿Qué es el emparejamiento?
Los dispositivos Bluetooth deben “emparejarse” previamente entre sí.
Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es
necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes:
Si la información de emparejamiento se ha eliminado tras una
reparación, etc.
Cuando el producto se ha emparejado con 9 o más dispositivos
receptores.
Este producto puede emparejarse con hasta 8 dispositivos Bluetooth
respectivamente. Este nuevo dispositivo se puede emparejar hasta con
otros 8, pero si se conecta otro más éste reemplazará el que se haya
conectado en primer lugar de los 8.
Cuando se ha inicializado el producto.
Se elimina toda la información de emparejamiento (página 42).
ES
23
Emparejamiento del transmisor con otros dispositivos
de recepción Bluetooth
1 Encienda el iPod.
(Asegúrese de que el iPod se encuentra en modo de pausa.)
2 Conecte el transmisor al dispositivo iPod (página 15).
3 Coloque el transmisor y el dispositivo Bluetooth receptor que va a
emparejar a menos de 1 m.
4 Ajuste el dispositivo Bluetooth receptor para que entre en el “modo
de emparejamiento”.
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo
Bluetooth receptor.
Notas
La contraseña* del transmisor es “0000”, “1234” o “8888”. En función del
dispositivo Bluetooth receptor, es posible que sea necesario introducirla (en
este caso, “0000”, “1234” o “8888”). El transmisor no podrá emparejarse con
un dispositivo Bluetooth receptor cuya contraseña no sea “0000”, “1234” o
“8888”.
Si se solicita una clave de acceso en el dispositivo Bluetooth receptor,
introduzca “0000”.
* La contraseña puede denominarse “clave de acceso”, “código PIN”, “número
PIN” o “código de acceso”.
5 Mantenga presionado el botón de alimentación del transmisor
durante aproximadamente 7 segundos o más para entrar en el
“modo de emparejamiento”.
Una vez transcurrido 1 segundo aproximadamente, el indicador del
transmisor parpadeará dos veces. No obstante, mantenga pulsado el
botón de alimentación.
24
ES
Notas
Al encender por primera vez el transmisor después de inicializarlo, entra en
el “modo de emparejamiento” automáticamente.
Si mantiene presionado el botón de alimentación durante 15 segundos, se
inicializará la información de emparejamiento. El indicador del transmisor
se enciende durante 5 segundos antes de que comience la inicialización.
Suelte el botón inmediatamente cuando se encienda el indicador del
transmisor.
Cuando el indicador del transmisor parpadee rápidamente, suelte el
botón.
El transmisor entra en el “modo de emparejamiento”.
El estado del indicador del transmisor variará de la siguiente manera
y se establecerá el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth
receptor.
El indicador del transmisor parpadea rápidamente:
modo de emparejamiento
El indicador del transmisor parpadea (en intervalos de 1 segundo
aproximadamente) al responder al dispositivo Bluetooth receptor:
conexiones disponibles (emparejamiento finalizado correctamente)
El indicador del transmisor parpadea (en intervalos de
aproximadamente 5 segundos): conexión establecida
Continúa
ES
25
Notas
El “modo de emparejamiento” del transmisor se desactiva transcurridos
unos 5 minutos. Si no se ha establecido el emparejamiento en estos 5
minutos, repita el procedimiento anterior desde el paso 4. Es posible que la
luz de fondo del iPod se encienda durante estos 5 minutos.
Para entrar en el “modo de emparejamiento”, debe apagar primero el
transmisor.
Si el emparejamiento no ha finalizado
Repita el procedimiento desde el paso 2.
Para salir del “modo de emparejamiento”
Mantenga pulsado el botón de alimentación del transmisor durante
aproximadamente 1 segundo para apagarlo.
Sugerencia
Cuando desee emparejar el transmisor con más dispositivos Bluetooth receptores,
repita los pasos del 3 al 5 para cada uno de ellos.
Nota
Para poder utilizar la función Bluetooth, el dispositivo Bluetooth que desea conectar
debe tener el mismo perfil que el transmisor. Tenga en cuenta también que aunque
exista el mismo perfil que la unidad, el funcionamiento de los dispositivos puede
variar en función de las especificaciones de éstos.
26
ES
Emparejamiento de los auriculares con otros
dispositivos de transmisión Bluetooth
1 Coloque el dispositivo de transmisión Bluetooth que va a emparejar
a menos de 1 m de los auriculares.
2 Mantenga presionado el botón PAIRING durante 2 segundos o más
para entrar en el modo de espera de emparejamiento mientras los
auriculares están apagados.
Los indicadores de los auriculares (azul y rojo) parpadean
simultáneamente y los auriculares entran en el modo de
emparejamiento.
3 Ajuste del dispositivo de envío Bluetooth en el modo de espera del
emparejamiento.
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo
de transmisión Bluetooth.
La lista de dispositivos detectados aparece en la pantalla del
dispositivo de transmisión Bluetooth.
Los auriculares se muestran como “DR-BT101”.
El indicador de estado de los auriculares cambiará del modo
siguiente, y se establecerá el emparejamiento con el dispositivo de
transmisión Bluetooth.
Los indicadores de los auriculares (azul y rojo) parpadean rápidamente:
modo de emparejamiento
Continúa
ES
27
El indicador de los auriculares (azul) parpadea (en intervalos de 1
segundo aproximadamente) al responder al dispositivo de
transmisión Bluetooth: conexiones disponibles (emparejamiento
finalizado correctamente)
El indicador de los auriculares (azul) parpadea (en intervalos de
aproximadamente 5 segundos): conexión establecida
Nota
La contraseña* de los auriculares es “0000”. En función del dispositivo
Bluetooth receptor, es posible que sea necesario introducirla (en este caso,
“0000”). Los auriculares no podrán emparejarse con un dispositivo Bluetooth
receptor cuya contraseña no sea “0000”.
* La contraseña puede denominarse “clave de acceso”, “código PIN”, “número PIN”
o “código de acceso”.
Si el emparejamiento no ha finalizado
Repita el procedimiento desde el paso 2.
Para salir del “modo de emparejamiento”
Mantenga pulsado el botón POWER de los auriculares durante unos 2 segundos
para apagarlos.
Nota
Para poder utilizar la función Bluetooth, el dispositivo Bluetooth que desea conectar
debe tener el mismo perfil que los auriculares. Tenga en cuenta también que
aunque exista el mismo perfil que la unidad, el funcionamiento de los dispositivos
Bluetooth puede variar en función de las especificaciones de éstos.
28
ES
Cómo volver a emparejar el transmisor y los
auriculares
1 Encienda el iPod.
(Asegúrese de que el iPod se encuentra en modo de pausa.)
2 Conecte el transmisor al dispositivo iPod (página 15).
3 Coloque el transmisor y los auriculares que va a emparejar a menos
de 1 m.
4 Mantenga presionado el botón PAIRING durante 2 segundos o más
para entrar en el modo de espera de emparejamiento mientras los
auriculares están apagados.
Los indicadores de los auriculares (azul y rojo) parpadean
simultáneamente y los auriculares entran en el modo de
emparejamiento.
5 Mantenga presionado el botón de alimentación del transmisor
durante aproximadamente 7 segundos o más para entrar en el
“modo de emparejamiento”.
Una vez transcurrido 1 segundo aproximadamente, el indicador del
transmisor parpadeará dos veces. No obstante, mantenga pulsado el
botón de alimentación.
Continúa
ES
29
Notas
Al encender por primera vez el transmisor después de inicializarlo, entra en
el “modo de emparejamiento” automáticamente.
Si mantiene presionado el botón de alimentación durante 15 segundos, se
inicializará la información de emparejamiento. El indicador del transmisor
se enciende durante 5 segundos antes de que comience la inicialización.
Suelte el botón inmediatamente cuando se encienda el indicador del
transmisor.
El “modo de emparejamiento” se desactiva transcurridos unos 5 minutos. Si
no se ha establecido el emparejamiento en estos 5 minutos, repita el
procedimiento anterior desde el paso 4. Es posible que la luz de fondo del
iPod se encienda durante estos 5 minutos.
Para entrar en el “modo de emparejamiento”, debe apagar primero el
transmisor.
30
ES
Realización de llamadas con los
auriculares
Preparación para efectuar llamadas (conexión
Bluetooth)
Antes de utilizar los auriculares, compruebe lo siguiente.
– La función Bluetooth está activada en el teléfono móvil.
– Ha finalizado el emparejamiento de los auriculares y el teléfono
móvil Bluetooth.
VOL +
VOL –
Indicador de los auriculares (azul)
Indicador de los auriculares (rojo)
Botón POWER
Botón multifunction
1 Con los auriculares apagados, mantenga pulsado el botón POWER
durante aproximadamente 2 segundos.
Los indicadores (azul) y (rojo) parpadean juntos dos veces, los
auriculares se encienden y, a continuación, éstos intentan conectarse
automáticamente al último teléfono móvil Bluetooth que se ha usado.
Sugerencia
Los auriculares dejarán de intentar establecer conexión con el teléfono móvil
Bluetooth transcurrido 1 minuto. En ese caso, pulse el botón multifunción
para intentar conectar de nuevo.
Si los auriculares no se conectan a un teléfono móvil
Bluetooth automáticamente
Puede realizar una conexión utilizando el teléfono móvil Bluetooth o los auriculares
para conectarse al último dispositivo Bluetooth al que se ha conectado.
Continúa
ES
31
Para usar el teléfono móvil Bluetooth para realizar la
conexión
1 Realice la conexión Bluetooth (HFP o HSP*) desde el teléfono móvil
Bluetooth a los auriculares.
Para obtener más información sobre el procedimiento a seguir,
consulte el manual suministrado con el teléfono móvil Bluetooth.
La lista de dispositivos reconocidos aparecerá en la pantalla del
teléfono móvil Bluetooth. Los auriculares aparecen como
“DR-BT101”.
Cuando utilice las funciones HFP (Hands-free Profile) y HSP
(Headset Profile) del teléfono móvil Bluetooth, ajústelo en HFP.
Nota
Si desea conectarse con un teléfono móvil Bluetooth distinto del que se
conectó la última vez, siga el procedimiento anterior.
* Para obtener más información sobre los perfiles, consulte la página 6.
Para usar los auriculares para realizar una conexión con el
último dispositivo Bluetooth al que se ha conectado.
1 Pulse el botón multifunción de los auriculares.
Los indicadores (azul) y (rojo) empiezan a parpadear a la vez y los
auriculares realizan la conexión durante unos 5 segundos.
Nota
No es posible establecer una conexión Bluetooth con el botón multifunción
mientras se escucha música en los auriculares.
Para ajustar el volumen
Pulse los botones VOL + o –.
Sugerencias
No puede ajustar el volumen cuando no se realicen comunicaciones.
El nivel de volumen para realizar llamadas o escuchar música se puede ajustar de
forma independiente.
Aunque modifique el volumen mientras reproduce música, el volumen de la
llamada no variará.
32
ES
Para recibir una llamada
Al recibir una llamada entrante, oirá un tono de llamada de los
auriculares.
1 Pulse el botón multifunción de los auriculares.
El tono de llamada varía de las formas siguientes, en función del
teléfono móvil.
– tono de llamada ajustado en los auriculares
– tono de llamada ajustado en el teléfono móvil
– tono de llamada ajustado en el teléfono móvil sólo para la conexión
Bluetooth
Nota
Si pulsó el botón del teléfono móvil Bluetooth para recibir una llamada, tenga
en cuenta que es probable que algunos teléfonos móviles Bluetooth tengan
activada la prioridad para utilizar el teléfono. En este caso, ajústelo para hablar
con los auriculares manteniendo pulsado el botón multifunción durante unos
2 segundos o bien realice el ajuste desde el teléfono móvil Bluetooth. Para
obtener más información, consulte el manual suministrado con el teléfono
móvil Bluetooth.
Para efectuar llamadas
1 Utilice los botones del teléfono móvil para realizar llamadas.
Si los auriculares no emiten ningún tono de llamada, mantenga
pulsado el botón multifunción durante unos 2 segundos.
Sugerencia
Puede realizar llamadas de la manera siguiente, en función del teléfono móvil
Bluetooth que utilice. Para obtener más información sobre el funcionamiento,
consulte el manual suministrado con el teléfono móvil.
– Cuando no se realicen comunicaciones, podrá llamar utilizando la función de
marcación por voz si pulsa el botón multifunción.
– Para llamar al último número marcado, pulse el botón multifunción durante
unos 2 segundos.
Para finalizar una llamada
Para finalizar una llamada puede pulsar el botón multifunción de los
auriculares.
ES
33
Control del teléfono móvil Bluetooth – HFP, HSP
El uso de los botones de los auriculares varía en función del teléfono
móvil que utilice.
Para efectuar el emparejamiento con un teléfono móvil Bluetooth se
utilizan los perfiles HFP (Hands-free Profile) o HSP (Headset Profile).
Consulte el manual de instrucciones suministrado junto con el teléfono
móvil Bluetooth para obtener información sobre los perfiles Bluetooth
admitidos y cómo funcionan.
HFP (Hands-free Profile)
Estado del
teléfono móvil
Bluetooth
Botón multifunción
Pulsar
Mantener pulsado
En espera
Inicia la marcación por
voz*1
Repite la marcación del
último número
Marcación por
voz activa
Cancela la marcación por
voz*1
—
Llamada saliente
Fin de la llamada saliente
Cambio de dispositivo de
llamada
Llamada entrante
Responde a la llamada
Rechaza la llamada
Durante la
llamada
Finaliza la llamada
Cambio de dispositivo de
llamada
HSP (Headset Profile)
34
Estado del
teléfono móvil
Bluetooth
Botón multifunción
Pulsar
Mantener pulsado
En espera
—
Marcación*1
Llamada saliente
Fin de la llamada
saliente*1
Fin de la llamada saliente o
cambio llamada a los
auriculares*2
Llamada entrante
Responde a la llamada
—
Durante la
llamada
Finaliza la llamada*3
Cambio del dispositivo de
llamada a los auriculares
*1 Es posible que algunas funciones no se admitan en función del teléfono móvil
Bluetooth. Consulte las instrucciones de uso suministradas con su teléfono
móvil.
*2 Puede variar en función del teléfono móvil Bluetooth utilizado.
*3 Es posible que algunas funciones no se admitan cuando se realice una llamada
mediante el teléfono móvil Bluetooth.
ES
Realización de llamadas durante la
reproducción de música
La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria
para realizar una llamada mientras reproduce música. Por ejemplo, para
realizar una llamada con un teléfono móvil Bluetooth mientras escucha
música en un reproductor de música compatible con Bluetooth, los
auriculares deben estar conectados al teléfono móvil con HFP o HSP.
Para realizar una conexión Bluetooth entre los auriculares y el
dispositivo que utiliza, siga el procedimiento que se describe
a continuación.
1 Realice una conexión Bluetooth entre los auriculares y el teléfono
2
móvil que utiliza con HFP o HSP a través de los procedimientos que
se describen en “Realización de llamadas con los auriculares”
(página 31).
Establezca una conexión Bluetooth entre el transmisor y los
auriculares (página 17).
Para realizar una llamada mientras se reproduce música
1 Pulse el botón multifunción durante la reproducción de música
(página 34) o utilice el teléfono móvil Bluetooth para hacer una
llamada.
Si los auriculares no emiten ningún tono de llamada, mantenga
pulsado el botón multifunción durante unos 2 segundos.
Para recibir una llamada mientras se reproduce música
Al recibir una llamada entrante, la música se detendrá y se oirá un tono
de llamada de los auriculares.
1 Pulse el botón multifunción y hable.
Cuando termine la llamada, pulse el botón multifunción. Los
auriculares vuelven a reproducir la música.
Si no se oye el tono de llamada al recibir una llamada
entrante
1 Detenga la reproducción de música.
2 Cuando suene el tono, pulse el botón multifunción y hable.
ES
35
Información complementaria
Precauciones
Comunicación Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth
funciona en un rango de
aproximadamente 10 metros.
El rango máximo de comunicación
puede variar en función de los
obstáculos (personas, objetos
metálicos, paredes, etc.) o del
entorno electromagnético.
Compartimiento de acero
Transmisor
Rendimiento óptimo
Rendimiento limitado
La antena de los auriculares está
incorporada en el receptáculo
derecho como se muestra con la
línea de puntos.
Ubicación de la antena
incorporada
La antena del transmisor se indica
con una línea de puntos en la
ilustración.
36
ES
Ubicación de la
antena incorporada
La sensibilidad de la comunicación
Bluetooth mejorará al girar la antena
incorporada hacia el dispositivo
Bluetooth conectado.
La distancia de comunicación se
reduce cuando existen obstáculos
entre la antena del dispositivo
conectado y este producto.
Las condiciones siguientes pueden
provocar ruido, interrupciones o
cambios en la velocidad de
reproducción.
– El uso de esta unidad dentro de
una bolsa de metal.
– El uso de esta unidad dentro de
una mochila o bolso.
– El uso de dispositivos que utilicen
una frecuencia de 2,4 GHz como,
por ejemplo, un dispositivo de
LAN inalámbrica, un teléfono
inalámbrico o un microondas
cerca de la unidad.
Como los dispositivos Bluetooth y las
LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g)
utilizan la misma frecuencia, pueden
producirse interferencias de
microondas que provoquen el
deterioro de la velocidad de la
comunicación, la aparición de ruido
o una conexión no válida si la unidad
se utiliza cerca de un dispositivo
LAN inalámbrico. En este caso,
realice el procedimiento siguiente.
– Utilice esta unidad a una distancia
mínima de 10 m del dispositivo
LAN inalámbrico.
– Si utiliza esta unidad a menos de
10 m de un dispositivo LAN
inalámbrico, apague el dispositivo
LAN inalámbrico.
– Instale esta unidad y el dispositivo
Bluetooth a la distancia más corta
posible entre sí.
Las microondas que emite un
dispositivo Bluetooth pueden afectar
el funcionamiento de dispositivos
médicos electrónicos. Apague esta
unidad y los demás dispositivos
Bluetooth en los lugares siguientes,
ya que podrían provocar un
accidente:
– donde exista gas inflamable, en un
hospital, tren, avión o gasolinera
– cerca de puertas automáticas o
alarmas de incendios
Esta unidad admite capacidades de
seguridad que cumplen con el
estándar Bluetooth para
proporcionar una conexión segura al
utilizar la tecnología inalámbrica
Bluetooth, pero es posible que la
seguridad no sea suficiente según el
ajuste. Tenga cuidado al realizar una
comunicación con la tecnología
inalámbrica Bluetooth.
No se aceptan responsabilidades por
la pérdida de información que
pudiera producirse durante una
comunicación Bluetooth.
No se puede garantizar la conexión
con todos los dispositivos Bluetooth.
– Un dispositivo que disponga de la
función Bluetooth debe cumplir el
estándar Bluetooth especificado
por Bluetooth SIG, Inc. y estar
autenticado.
– Incluso en el caso de que el
dispositivo conectado cumpla el
estándar Bluetooth mencionado
anteriormente, es posible que
algunos dispositivos no puedan
conectarse o funcionar
correctamente, según las
características o las
especificaciones del dispositivo.
– Mientras esté hablando con el
manos libre del teléfono, es
posible que se produzca ruido en
función del dispositivo o el
entorno de comunicación.
En función del dispositivo que vaya
a conectarse, es posible que
transcurra cierto tiempo antes de
que se inicie la comunicación.
Seguridad
No deje caer, golpee ni exponga el
producto a impactos fuertes de
ningún tipo ya que, de lo contrario,
podrían producirse daños en el
producto.
No desmonte ni intente abrir
ninguna de las piezas de el producto.
Ubicación
No coloque el producto en ninguno
de los lugares siguientes.
– Cerca de un calefactor, o en un
lugar expuesto a la luz solar
directa o a temperaturas
extremadamente elevadas
– En un lugar polvoriento
– En una superficie inestable o
inclinada
– En un lugar expuesto a fuertes
vibraciones
– En un cuarto de baño o en un
lugar en el que se condense mucha
humedad
– En el interior de un automóvil
expuesto a la luz solar directa
Continúa
ES
37
Nota sobre el uso en un
automóvil
No intente conectar ni utilizar el
producto, un dispositivo de salida de
audio o una radio de automóvil
mientras conduce o espera ante una
señal de tráfico.
Limpieza
Limpie el producto con un paño suave
y seco o con un paño suave
ligeramente humedecido con una
solución de detergente poco
concentrada. No utilice ningún tipo de
disolvente como, por ejemplo, alcohol
o bencina, ya que podría dañar el
acabado.
Otros
Es posible que el dispositivo
Bluetooth no funcione en teléfonos
móviles en función del estado de las
ondas de radio y del lugar donde se
utilice el equipo.
Si no se siente cómodo después de
utilizar el dispositivo Bluetooth, deje
de utilizarlo inmediatamente. Si el
problema persiste, consulte con el
distribuidor Sony más cercano.
Si usa el producto a un volumen alto,
puede sufrir daños en los oídos. Por
razones de seguridad vial, no utilice
el producto mientras conduce o va
en bicicleta.
No coloque ningún peso ni ejerza
presión sobre el producto, ya que
ésta podría deformarse durante
períodos de almacenamiento
prolongado.
Es posible que los adaptadores se
deterioren por el uso o por un
almacenamiento prolongado.
38
ES
Si desea realizar alguna consulta o
solucionar algún problema relativo a
el producto que no se trate en este
manual, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
Solución de problemas
Si tiene dificultades para utilizar este producto, sírvase de la siguiente
lista de comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto
en nuestro sitio Web.
Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano.
Problema
Causa / Solución
El transmisor no está
encendido.
(o se apaga al poco
tiempo de haberlo
encendido.)
Mantenga pulsado el botón de la alimentación del
transmisor durante aproximadamente 1 segundo.
Compruebe la batería restante del dispositivo iPod. Si
no hay batería suficiente, cargue el dispositivo iPod.
Restaure su iPod.
Si éste no dispone de contenido, añada contenido a su
iPod.
Los auriculares no
están encendidos.
Cargue la batería de los auriculares.
Estos auriculares no pueden encenderse mientras se
están cargando. Extraiga el cable USB de los
auriculares y, a continuación, enciéndalos.
No hay sonido
Compruebe la conexión del transmisor con el
dispositivo iPod.
Compruebe que tanto el transmisor como los
auriculares están encendidos.
Asegúrese de que el transmisor no se encuentra
demasiado alejado de los auriculares o que no recibe
interferencias de una red LAN inalámbrica, de otro
dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz o de un horno
microondas.
Empareje el transmisor y los auriculares de nuevo
(página 29).
Compruebe que el dispositivo iPod está
reproduciendo música.
Compruebe que el volumen de los auriculares no está
demasiado bajo.
El nivel de sonido es
bajo
Suba el volumen de los auriculares al máximo posible
sin que se produzca una distorsión del sonido.
No es posible
modificar el nivel de
volumen.
Modifique el nivel de volumen en los auriculares.
Continúa
ES
39
Problema
Causa / Solución
El sonido se emite
distorsionado
Baje el volumen de los auriculares hasta que el sonido
no se emita distorsionado.
Asegúrese de que el producto no recibe interferencias
de una red LAN inalámbrica, de otros dispositivos
inalámbricos de 2,4 GHz o de un horno microondas.
Desactive la función EQ del iPod.
La distancia de
correspondencia es
demasiado corta. (Se
producen saltos del
sonido.)
Si hay cerca un dispositivo que genera radiación
electromagnética como, por ejemplo, una red LAN
inalámbrica, otro dispositivo Bluetooth o un
microondas, aleje la unidad de estas fuentes.
Retire cualquier obstáculo entre el transmisor y los
auriculares o aléjese del obstáculo.
Coloque el transmisor y los auriculares lo más cerca
posible uno del otro.
Vuelva a colocar u orientar el transmisor y los
auriculares.
Los auriculares no
funcionan
correctamente.
Reinicie los auriculares. Al realizar esta operación, la
información del emparejamiento no se elimina.
Inserte un pequeño pasador, etc., en el orificio con
cierto ángulo y empuje hasta escuchar un chasquido.
40
ES
No es posible llevar a
cabo el
emparejamiento.
Coloque el transmisor y los auriculares lo más cerca
posible uno del otro.
Compruebe que ha introducido la contraseña del
transmisor (página 24).
Compruebe que ha introducido la contraseña de los
auriculares (página 27).
No es posible
establecer la
conexión Bluetooth
con un dispositivo
que ya haya sido
“emparejado”.
Coloque el transmisor y otros dispositivos Bluetooth
lo más cerca posible.
Es posible que la información del emparejamiento se
haya eliminado. Empareje el dispositivo de nuevo.
Problema
Causa / Solución
No es posible
efectuar la conexión
Bluetooth.
Compruebe que el producto está encendido.
La conexión Bluetooth ha finalizado. Establezca la
conexión Bluetooth de nuevo.
No es posible realizar Pulse el botón multifunción de los auriculares. (La
conexión Bluetooth no está disponible durante la
la conexión
reproducción de música en los auriculares.)
Bluetooth desde el
teléfono móvil a los
Realice la conexión Bluetooth con el teléfono móvil
compatible con Bluetooth. (Para obtener más
auriculares.
información sobre cómo utilizar el teléfono móvil
compatible con Bluetooth, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el mismo.)
No es posible llevar a
cabo la carga.
Compruebe que los auriculares y la computadora
están firmemente conectados mediante el cable USB.
Compruebe que la computadora está encendida.
Compruebe que la computadora no se encuentra en el
modo de espera, suspensión o hibernación.
El tiempo de carga se
prolonga demasiado.
Compruebe que los auriculares y la computadora
están conectados directamente y no a través de un
concentrador USB.
La computadora no
reconoce los
auriculares.
El cable USB no está conectado correctamente al
puerto USB de la computadora. Conecte el cable USB
de nuevo.
Compruebe que los auriculares y la computadora
están conectados directamente y no a través de un
concentrador USB.
Es posible que se produzca un problema con el puerto
USB conectado de la computadora. Realice la
conexión a otro puerto USB si está disponible.
Realice el procedimiento de conexión USB de nuevo
en los casos que no sean los mencionados
anteriormente.
ES
41
Inicialización
Inicialización del transmisor
Es posible restablecer el transmisor a los ajustes predeterminados y
eliminar toda la información de emparejamiento.
1 Conecte el transmisor al iPod.
2 Mantenga pulsado el botón de alimentación durante más de 15
segundos aproximadamente.
Durante estos 15 segundos, el indicador del transmisor cambiará en
secuencia como se indica a continuación:
– parpadeará (a intervalos de 1 segundo aproximadamente) durante unos 5
segundos
– parpadeará rápidamente durante unos 5 segundos
– permanecerá iluminado durante unos 5 segundos
– parpadeará 4 veces
A continuación, el transmisor se restaurará a los valores
predeterminados y se eliminará toda la información de
emparejamiento.
Nota
No utilice el iPod mientras inicializa el transmisor.
Inicialización de los auriculares
Es posible restablecer los ajustes predeterminados de los auriculares
(como el ajuste del volumen) y eliminar toda la información de
emparejamiento.
1 Si los auriculares están encendidos, mantenga pulsado el botón
POWER durante unos 2 segundos para apagarlos.
2 Mantenga pulsados los botones POWER y multifunción a la vez
durante unos 7 segundos.
42
ES
Los indicadores de los auriculares (azul) y (rojo) parpadearán juntos
cuatro veces y los auriculares se restablecerá a los ajustes
predeterminados. Se elimina toda la información de
emparejamiento.
Especificaciones
Generales
Salida
Clase de potencia 2 de la
especificación Bluetooth
Rango de comunicación máximo
Línea de vista de aprox. 10 m*1
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz
(2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
Intervalo de transmisión (A2DP)
20 - 20.000 Hz
(frecuencia de muestreo de 44,1 kHz)
Accesorios suministrados
Cable USB () (1)
Manual de instrucciones
(este documento) (1)
Accesorio recomendado
Adaptador de alimentación de ca de
carga USB: AC-U50AD
(no suministrado)*2
Transmisor
Sistema de comunicación
Especificación Bluetooth versión 2.0 +
EDR (Velocidad de transmisión de
datos mejorada)
Perfiles Bluetooth compatibles*3
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Códecs admitidos*4
SBC*5
Terminal
Conector para iPod (de 30 clavijas)
Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 35 ºC
Dimensiones
Aprox. 31 × 28 × 8 mm (an/al/prf)
(incluyendo las partes salientes)
Peso
Aprox. 5 g
*1 El rango real variará en función de factores como, por ejemplo, los obstáculos
que puedan interponerse entre los dispositivos, los campos magnéticos que
puedan existir en torno a hornos microondas, la electricidad estática, la
sensibilidad de recepción o el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la
aplicación de software, etc.
2
* El accesorio opcional no se suministra en algunas regiones.
*3 Los perfiles estándar Bluetooth indican la finalidad de la comunicación Bluetooth
entre dispositivos.
*4 Códec: formato de conversión y compresión de señales de audio
*5 Códec de banda secundaria
ES
43
Auriculares
Sistema de comunicación
Tipo
Condensador de electreto
Especificación Bluetooth versión 2.1 +
EDR (Velocidad de transmisión de
datos mejorada)
Características de dirección
Perfiles Bluetooth compatibles*1
100 – 4.000 Hz
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Códecs admitidos*2
SBC*3, MP3
Sistema de protección de contenido
admitido
SCMS-T
Fuente de alimentación
cc de 3,7 V: batería recargable de iones
de litio incorporada
Peso
Aprox. 125 g
Receptor
Tipo
Abierto, dinámico
Unidad auricular
30 mm, tipo cúpula
Gama de frecuencias de reproducción
14 – 24.000 Hz
44
Micrófono
ES
Omnidireccional
Gama de frecuencias efectiva
Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 45 ºC
*1 Los perfiles estándar Bluetooth
indican la finalidad de la
comunicación Bluetooth entre
dispositivos.
*2 Códec: formato de conversión y
compresión de señales de audio
*3 Códec de banda secundaria
Requisitos del sistema
para realizar la carga de
la batería a través de USB
Computadora con puerto USB y
alguno de los siguientes sistemas
operativos instalados previamente:
Sistemas operativos
(con Windows)
Microsoft Windows Vista® Home
Basic / Home Premium / Business /
Ultimate / Windows® XP Home
Edition / Professional / Media Center
Edition (Service Pack 2 o posterior) /
Media Center Edition 2004 & 2005
(Service Pack 2 o posterior)
(con Macintosh)
Mac OS X (versión.10.3 o posterior)
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
ES
45