Glacier Bay 873X-6101 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
THANK YOU
INSTALLATION AND CARE GUIDE
SINGLE-HANDLE TUB AND SHOWER FAUCET
We appreciate the trust and condence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this tub and
shower faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online
to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
Model#
873X-6101
SKU#
1001240663
THD
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
1/2016 REV.01
2
Table of Contents
Important Information ..............................2
Warranty ...................................................2
Pre-Installation .........................................3
Planning Installation ..............................3
Package Contents ..................................6
Installation ................................................7
Care and Cleaning ....................................14
Troubleshooting ........................................15
Service Parts
...........................................
16
Important Information
Do not install this product until you read and understand the instructions in this manual. If you are installing this
product for someone else, leave this manual for the owner’s/ user’s reference.
Inlet ports are designed to allow for 1/2 in. COPPER tubing solder connection or 1/2 in. IPS threading coupling
connection. For threaded connections, wrap sealant tape around threaded ends before connecting. If soldering
connections, certain inammable parts should be removed prior to the soldering in order to avoid heat damage.
If you are unsure how to properly remove these parts, please call us at 1-855-HD-Glacier.
Protect your eyes with safety glasses when cutting or soldering water supply lines.
NOISE AND WATER HAMMER IN PEX SYSTEMS: Due to the inherent exibility of PEX compared with metallic
plumbing materials, water hammer and noise can sometimes occur from the pressure surges. It is important to
ensure the tubing is not in contact with wallboard, forced air ducts or other high-resonance materials. Clamping
or strapping can help prevent these noises. DO NOT USE PEX tubing from the valve to the tub spout.
Warranty
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our
limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of
defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
Simply, return the product / part to any of The Home Depot retail locations or call 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-
5224) to receive the replacement item. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer
purchaser must be made available for all Glacier Bay warranty claims.
This warranty excludes incidental/inconsequential damages and failures due to misuse, abuse or normal wear and
tear. This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are hereby, extended
duration of warranty.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other
rights that vary from state to state and province to province. Please see a store or contact 1-855-HD-GLACIER for
more details.
Tools and Hardware Required ...............3
Adjusting the Temperature ......................12
3 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Safety
goggles
Thread
sealant tape
Tube
cutter
Strap wrench
Adjustable
wrench
Measuring
tape
Thermometer
Phillips
screwdriver
Flat blade
screwdriver
SILICONE
Silicone
sealant
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before beginning the installation of this product, ensure all parts are present. Compare parts with the Package
Contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product. Contact customer service
for replacement parts.
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
ADVANCED INSTALLATION: Consult a plumber or
professional before installing this product.
If you are replacing your plumbing valve, please review the four common plumbing methods illustrated below:
COPPER, IPS, PEX and CPVC. Remove the existing handle and valve trim before replacing your valve. Please follow
all local building and plumbing codes.
A. COPPER (Before soldering, remove the cartridge from the valve)
Torch Lead-free solder Kit
Key
hole saw
Wire
brush
All installations can vary depending on how your previous faucet was installed. Not all supplies for faucet
installation are included; however, they are available wherever plumbing supplies are sold. When choosing your
installation supplies, make sure they are UPC and/or CSA approved products.
Flashlight
Pre-Installation (continued)
4
Safety
goggles
Thread
sealant tape
Tube
cutter
Strap wrench
Adjustable
wrench
Measuring
tape
Thermometer
Phillips
screwdriver
Flat blade
screwdriver
SILICONE
Silicone
sealant
B. IPS
Key
hole saw
Flashlight
C. PEX+COPPER
Safety
goggles
Thread
sealant tape
Tube
cutter
Strap wrench
Adjustable
wrench
Measuring
tape
Thermometer
Phillips
screwdriver
Flat blade
screwdriver
SILICONE
Silicone
sealant
Key
hole saw
Flashlight
Full circle
crimping tool
Pipe
wrench
COPPER COPPER
Pre-Installation (continued)
5 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
D. CPVC+COPPER
Safety
goggles
Thread
sealant tape
Tube
cutter
Strap wrench
Adjustable
wrench
Measuring
tape
Thermometer
Phillips
screwdriver
Flat blade
screwdriver
SILICONE
Silicone
sealant
Key
hole saw
Flashlight
CPVC
cleaner
P
i
p
e
J
o
i
n
t
C
o
m
p
o
u
n
d
CPVC
cement
P
i
p
e
J
o
i
n
t
C
o
m
p
o
u
n
d
COPPER COPPER
6
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A
1
B Shower arm 1
C Shower head 1
D Valve body 1
E Escutcheon 1
F Handle 1
G Set screw 1
H Protective cap 1
Shower ange
I Plug 1
J Tub spout 1
K Screw 2
L Plaster guard 1
A
B
C
D
E
F
G
I
J
L
K
H
M
M Escutcheon screw 2
7 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Installation
1
Preparing for installation
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
Shut off the water supply to the tub and
shower.
Verify that the hole sizes and positions of the
holes in the wall are correct
The shower and tub spout outlet holes
should be 1-1/4 in. diameter
The valve access hole should refer to the
step 2.
The recommended valve depth to the
nished wall is 2 in. min. to 2-1/2 in. max.
Ensure that the valve body (D) cover is ush
with the nished exterior surface of the wall.
Position the valve body (D) correctly in the
wall with the “UP” pointing up. The 8 in.
minimum from the valve body to the tub
spout is required for proper operation.
30 in.
Tub & Shower
8 in. Min.
48 in.
Shower Only
1 1/4 in. Diamter
1 1/4 in Diameter
48 in.
Tub & Shower
Refer to
the step 2
30 in.
Shower Only
D
2
Installing the valve body and
removing the plaster guard
a Thin Wall Installation
“Thin Wall” are usually built up with materials
such as berglass tub surround and will be the
main source of support for the valve. The plaster
guard (L) remains attached to the valve.
b Thick Wall Installation
“Thick Walls” are usually built up with materials such
as cement board, drywall, tile, etc. The plaster guard
(L) is positioned so that it is ush with the nished
wall. This ensures that the valve will be at the correct
position to accept the trim. The depth for valve body
(D) in wall is measured from center of shower outlet
to nished wall surface. The accepted depth distance
is 1-1/2 in. to 2-1/2 in.. When the depth distance is
1-1/2 in. to 2 in., there will be interference between
the plaster guard and escutcheon, suggest removing
the plaster guard after the wall installation.
Unscrew the screws (K), and remove the plaster
guard (L).
NOTE: Be sure to position the body (D) correctly in the
wall, with the markings "UP" facing upward.
L
K
1-1/2 in. to 2-1/2 in.
Finished wall
6 in. dia.
D
3-3/8 in. to 6 in. dia.
Finished wall
D
L
L
8
Installation (continued)
3
Installing the supply
connections
Tighten the pipes to the valve body (D) with a
pipe wrench (not included).
Wrap thread sealant tape (not included) around
the pipe threads in a clockwise direction, as
shown.
Connect the hot and cold water supply lines (1,
not included), the shower outlet pipe (2, not
included), and tub outlet pipe (3, not included)
by threading them into the valve body (D) in a
clockwise direction.
Connect the pipe elbows (4, not included) to
the end of the shower outlet and tub outlet
pipes.
NOTE: The hot water supply lines go into the H inlet, and
the cold water supply lines go into the C inlet. Do not use
PEX or CPVC between the valve and spout.
NOTE: If you do not wish to install the tub outlet, insert
the plug (I) into the bottom of the valve body (D).
4
Back to back installation
If the hot and cold inlets are reversed (hot on
right and cold on left), remove the screw, inverter,
sleeve, and bonnet from the valve body (D) with
reversed supply connections. Rotate cartridge
180°, so H appear on the right. Install the cartridge
making sure that the key is fully engaged with the
slot in the valve body (D). Slide bonnet over the
cartridge and thread onto the body. Hand tighten
securely. Reassemble sleeve, inverter and screw.
If you are not making a reverse or back to back
installation, skip the step, continue with the step 5.
NOTE: Never install the valve body (D) upside down!
D
H
3
2
D
1
4
I
2
D
1
4
Cold
Cold
Hot
Hot
Normal
installation
(changes
not required)
Reverse
installation
Normal installation
Reverse installation
9 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Installation (continued)
6
Installing the plaster guard
Place the plaster guard (L) onto the body (D)
and secure with the screws (K).
5
Flushing the water outlets
and checking for leaks
Place the handle (F) on the valve body (D)
inverter and turn the handle (F) to the full on
mixed position. Turn on the hot and cold water
supply lines and allow the water to ow from
the outlets for one minute, or until all foreign
matter has been ushed out. Check for leaks.
Shut off the water at the faucet and supply
lines. Remove the handle (F).
NOTE: Be sure to position the plaster guard (L) correctly
onto the body (D), with the markings "SHOWER" facing
upward.
F
D
D
K
L
10
Installation (continued)
7
Installing the shower arm
Insert the long end of the shower arm (B) through
the ange (A), and wrap thread sealant tape (not
included) around the long end of the shower arm
(B) in a clockwise direction, as shown.
Install the long end of the shower arm (B)
into the pipe elbow inside the wall. Carefully
tighten the shower arm (B) with a clean strap
wrench. Do not over tighten.
Wrap thread sealant tape around the pipe
threads of the tub spout outlet (1, not included)
in a clockwise direction, as shown.
Connect the tub spout outlet pipe (the tub
spout outlet pipe should project 3-3/8 in. to
3-17/32 in. from the nished wall) to the lower
pipe elbow (2, not included). Tighten the elbow
and tub spout outlet pipe connections with a
strap wrench.
8
Installing the tub spout
Wrap thread sealant tape around the pipe
threads of the tub spout (J) outlet in a clockwise
direction, as shown.
Thread the spout (J) onto the threaded
connection in a clockwise direction until the
spout (J) becomes ush with the nished wall.
Use the strap wrench to tighten the spout (J).
NOTE: Apply silicone to the side of the spout ange (1).
Clean away any excess putty.
3-3/8 in. to 3-17/32 in.
Wall
1
2
B
A
1
SILICONE
J
11 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Installation (continued)
11
Installing the shower head
Attach the shower head (C) to the shower arm
(B). Carefully tighten the shower head (C) with
a clean strap wrench.
10
Installing the escutcheon
and handle
Install the escutcheon (E) onto the valve body
(D) using the escutcheon screws (M).
Place the handle (F) onto the valve body (D) and
tighten the set screw (G) with the Hex wrench
(Hex: 2.5 mm) provided.
9
Removing the plastic cap
Before installing the escutcheon (E), remove the
plastic cap (1) from the valve body (D) by twisting
the cap in a clockwise direction when the depth
distance which is measured from center of
shower outlet to nished wall surface is 2 in. to
2-1/2 in.. Or unscrew the screws (K) and remove
the plaster guard (L) when the depth distance
which is measured from center of shower outlet
to nished wall surface is 1-1/2 in. to 2 in..
B
C
E
M
F
G
D
D
K
L
OR
D
1
12
Installation (continued)
Adjusting the Temperature
1
Removing the handle, sleeve
and inverter
Unscrew the set screw (G) from the handle (F),
and then remove the handle (F) from the valve
body (D).
Unscrew the sleeve (1) from the valve body (D).
Unscrew the screw (2) from the inverter (3),
and then remove the inverter (3) from the
valve body (D).
12
Checking for leaks
Turn the handle to the full on mixed position.
When the valve is turned on, water normally
ows through the tub spout (J). To activate the
shower, turn the valve on and pull the knob (1)
up. Hold the knob (1) until the water ows
continiously from the shower head (C). Check
for leaks.
Shut off the water at the faucet and supply lines.
UP
FOR
SHOWER
1
J
C
D
F
J
F
G
3
1
2
D
13
Adjusting the Temperature (continued)
3
Adjusting the desired maximum
water temperature
Place handle (F) and inverter (1) onto the
cartridge stem.
Slowly turn the valve stem (2)
counterclockwise to adjust the desired
maximum water temperature.
4
Rechecking the temperature
A water temperature for a comfortable bath or
shower is typically between 90°F-100°F. Rotate
stem clockwise to turn off.
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
2
Removing the red limit stop ring
Remove the red limit stop ring (1) from the
cartridge assembly (2).
1
2
1
2
F
Thermometer
14
Adjusting the Temperature (continued)
5
Reinstalling the red limit stop ring
Reinstall the red limit stop ring (1) and readjust
the teeth engagement position so that the stem
cannot move beyond the adjusted point.
6
Reinstalling the inverter, sleeve
and handle
Place the inverter (1) onto the valve body (D) and
rotate the inverter (1) with notch facing down and
reinstall the stem adapter and screw. Then
secure with the screw (2).
Screw the sleeve (3) onto the valve body (D).
Place the handle (F) onto the valve body (D)
and secure with the set screw (G).
Care and Cleaning
To clean, wipe down with a damp cloth and towel dry
Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will
be voided.
NOTE: Rotate the cartridge stem (4) clockwise to turn off
the water before you install the handle.
1
F
G
1
3
2
D
4
15 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Troubleshooting
NOTE: Refer to the service parts section in this manual for
a detailed drawing showing the location of the parts listed
below.
Problem Possible Cause Solution
Hot and cold are reversed. Lines reversed or cartridge installed upside
down.
Rotate the cartridge stem 180°
so that the notch is facing down
towards the drain.
There is no or a low water
ow.
Turn both water supply valves
counterclockwise to the on
position.
There is leaking or dripping
from the spout when the
handle is closed.
Grommets not sealing properly. Replace the cartridge.
One or both water supplies are not turned
on.
Water comes out of tub
spout and showerhead
at the same time.
If the water owing pattern switch to
shower from tub spout, the leak from tub
spout at less than 0.01 GPM, that it is a
normal phenomenon. Or consider the cause
below.
The pipe used between the valve and tub
spout is not the 1/2 in. IPS nor COPPER pipe
is incorrect.
The distance between the valve and the
showerhead is less than 48 in..
There is a restriction between the valve
and the tub spout.
The valve is installed upside down.
Change the pipe to IPS or
COPPER.
The distance from the
showerhead and valve moved
to at least 48 in..
Remove the tub spout and ush
out debris and/or replace the
undersized line or ttings.
Remove the valve and reinstall it
using the correct orientation.
The temperature range is
restricted.
Temperature limit stop is out of position. Refer to the module “Adjusting
the Temperature”.
Unable to install the
handle or the handle rubs
against the escutcheon.
The valve is installed too far back from the
nished wall.
Reinstall the valve refer to the
step 2.
The handle is hard to turn. The bonnet nut is overtighten. Loosen the bonnet nut and
reinstall, do not overtighten.
16
Part Description Part Number
1 RP38049*
2 Shower arm RP38019*
3 Shower head RP38296*
4 O-ring RP60101
5 Cartridge RP20006
6 O-ring RP60091
7 Bonnet RP70437
8 Sleeve RP80297*
9 Inverter RP64043
Shower ange
Part Description Part Number
10 Screw RP50020
11 Escutcheon RP80469*
12 Escutcheon screw RP50066*
13 Handle RP13398*
14 Set screw RP50002
15 Plug RP70365
16 Spout RP33068*
Service Parts
*Specify Finish
Many replacement cartridges, aerators, and drain
assemblies can be purchased at your local The
Home Depot store or online at HOMEDEPOT.COM
Faucet ID tags can be
found by removing the
handle
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
15
16
3
2
1
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Retain this manual for future use.
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
GRIFO PARA BAÑERA Y DUCHA, DE UNA SOLA LLAVE
Apreciamos la conanza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para bañera y ducha. Nos esforzamos por
crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea
completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir a Glacier Bay!
GRACIAS
Modelo núm.
873X-6101
SKU núm.
1001240663
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
19
Tabla de contenido
Información importante .........................19
Garantía...................................................19
Pre-instalación .......................................20
.............20
Herramientas y herrajes necesarios ....20
Contenido del paquete .........................23
Instalación ..............................................24
Cómo ajustar la temperatura .................29
Cuidado y limpieza ................................31
Piezas de repuesto ................................33
Planicación de la instalación
Solución de problemas ...........................32
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos
no presentan defectos materiales o de fabricación. Simplemente, devuelva el producto o pieza a
cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
para recibir el artículo de reemplazo. El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador consumidor
original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por
el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores se les
extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros
artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos
tienda o llame al 1-855-HD-GLACIER para obtener más detalles.
Información importante
No instales este producto hasta que hayas leído y entendido las instrucciones de este manual. Si estás instalando
este producto para alguien, déjale este manual para que le sirva como referencia al dueño/usuario.
Los puertos de entrada están diseñados para 1/2 plg. Conexión de soldadura de tubería de COBRE o 1/2 plg.
Conexión de acoplamiento de rosca IPS. Para conexiones roscadas, envuelve los extremos roscados con cinta
selladora antes de conectar. Si vas a soldar las conexiones, algunas partes inamables deben quitarse antes
de la soldadura para evitar daños por calor. Si no estás seguro sobre cómo quitar estas partes, llámanos a
1-855-HD-Glacier.
Al soldar o cortar las líneas de suministro de agua, protege tus ojos con gafas de seguridad.
RUIDO Y GOLPE DE ARIETE EN SISTEMAS PEX: Debido a la exibilidad inherente del PEX, en comparación con
materiales de plomería metálicos, el ruido y golpe de ariete puede ocurrir de vez en cuando por sobrecargas
de presión. Es importante garantizar que la tubería no esté en contacto con paneles de pared, ductos de aire
propulsado u otros materiales de alta resonancia. La sujeción o anclaje son métodos para evitar estos ruidos.
NO USES tuberías PEX desde la válvula al caño de la bañera.
20 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Gafas de
seguridad
Cinta selladora
para roscas
Cortador de
tuberías
Llave de correa
Llave
ajustable
Cinta
métrica
Termómetro
Destornillador
Phillips
Destornillador
plano
SILICONE
Sellador de
silicona
Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas
con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto.
Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
HERRAMIENTAS Y HERRAJES NECESARIOS
INSTALACIÓN AVANZADA: Consulta a un plomero o
profesional antes de instalar este producto.
Si estás cambiando tu válvula de plomería, consulta los cuatro métodos comunes que aparecen más abajo: COBRE,
IPS, PEX y CPVC. Quita la manija y el regulador de válvula preexistentes antes de reemplazar tu válvula. Cumple con
todos los códigos locales de construcción y plomería.
A. COBRE (Antes de soldar, quita el cartucho de la válvula)
Soplete Kit de alambre de
soldadura sin plomo
Serrucho
de punta
Cepillo de
alambre
Todas las instalaciones pueden variar en dependencia de cómo estaba instalado el grifo anterior. No se incluyen todos
los suministros para la instalación del grifo; sin embargo, están disponibles dondequiera que se vendan suministros de
plomería. Al elegir tus suministros de instalación, asegúrate de que son productos aprobados por UPC y/o CSA.
Linterna
Pre-instalación (continuación)
21
B. IPS
Gafas de
seguridad
Cinta selladora
para roscas
Cortador de
tuberías
Llave de correa
Llave
ajustable
Cinta
métrica
Termómetro
Destornillador
Phillips
Destornillador
plano
SILICONE
Sellador de
silicona
Serrucho
de punta
Linterna
C. PEX+COBRE
Gafas de
seguridad
Cinta selladora
para roscas
Cortador de
tuberías
Llave de correa
Llave
ajustable
Cinta
métrica
Termómetro
Destornillador
Phillips
Destornillador
plano
SILICONE
Sellador de
silicona
Serrucho
de punta
Linterna
Herramienta para
engarzar de
círculo completo
COBRE COBRE
Llave para
tubería
Pre-instalación (continuación)
22 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
D. CPVC+COBRE
Gafas de
seguridad
Cinta selladora
para roscas
Cortador de
tuberías
Llave de correa
Llave
ajustable
Cinta
métrica
Termómetro
Destornillador
Phillips
Destornillador
plano
SILICONE
Sellador de
silicona
Serrucho
de punta
Linterna
Limpiador
CPVC
P
i
p
e
J
o
i
n
t
C
o
m
p
o
u
n
d
Cemento
CPVC
P
i
p
e
J
o
i
n
t
C
o
m
p
o
u
n
d
COBRE COBRE
23
Pieza Descripción Cantidad
A
1
B Brazo de la ducha 1
C Cabezal de la ducha 1
D Cuerpo de la válvula 1
E Placa protectora 1
F Llave 1
G Tornillo de jación 1
H Tapa protectora 1
Brida de la ducha
I Tapón 1
J Caño de la bañera 1
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
K Tornillo 2
L Protector de yeso 1
M
Tornillo de la placa
protectora
2
A
B
C
D
E
F
G
I
J
L
K
H
M
24 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Instalación
1
Cómo prepararse para
la instalación
Cierra el suministro de agua a la bañera y a
la ducha.
Verica que el tamaño y la posición de los
oricios en la pared sean correctos:
Los oricios de salida del caño de bañera
y ducha deben ser de 3.2 cm de diámetro.
El oricio de acceso de la válvula se reere
al paso 2.
La profundidad recomendada de la válvula
a la pared acabada es de un mínimo de
5.1 cm a un máximo de 6.3 cm.
Asegúrate de que la supercie de la placa
negra está a ras del acabado exterior de la
pared. Coloca el cuerpo de la válvula en la
posición correcta en la pared con el "UP"
hacia arriba. Para su funcionamiento adecuado,
se necesita una separación mínima de 20,32 cm
del cuerpo de la válvula al caño de la bañera.
76.2 cm
Bañera y ducha
20.3 cm mín.
1.22 m
Ducha solamente
3.2 cm
de diámetro
3.2 cm de
diámetro
1.22 m
Bañera y ducha
76.2 cm
Ducha solamente
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
Consulta
el paso 2
D
2
Cómo instalar el cuerpo de la
válvula y quitar el protector
de yeso
a. Instalación en pared na
Las “paredes nas” usualmente se construyen con
materiales tales como cerramiento de bañera de bra
de vidrio y serán la principal fuente de apoyo para la
válvula. El protector de yeso (L) permanece unido a
la válvula.
b. Instalación en pared gruesa
Las “paredes gruesas” usualmente se construyen con
materiales tales como placas de cemento, drywall,
losa, etc. El protector de yeso (L) se coloca de forma
tal que esté al ras con la pared acabada. Esto
garantiza que la válvula estará en la posición correcta
para aceptar el regulador. La profundidad del cuerpo
de la válvula (D) en la pared se mide desde el centro
de la salida de la ducha hasta la supercie de la pared
acabada. La profundidad aceptada es de 3.8 cm a
6.4 cm. Si la profundidad es de 3.8 cm a 5.1 cm,
habrá interferencia entre el protector de yeso y la
placa protectora, por lo cual se sugiere retirar el
protector de yeso luego de instalar en la pared.
Desenrosca los tornillos (K) y retira el protector
de yeso (L).
NOTA: Asegúrate de colocar el cuerpo (D) en la posición
correcta en la pared, con la marca "UP" hacia arriba.
L
K
De 3.8 cm a 6.4 cm
Pared acabada
diámetro de 15.2 cm
D
diámetro de 8.6 cm a 15.2 cm
Pared acabada
D
L
L
25
Instalación (continuación)
3
Cómo instalar las conexiones
de suministro
Aprieta las tuberías al cuerpo de la válvula con una
llave para tubería (no incluido).
Coloca cinta selladora para roscas (no incluido)
alrededor de las roscas de la tubería en dirección
de las manillas del reloj, tal como muestra el
diagrama anterior.
Conecta los suministros de agua caliente y fría
(1, no incluido), la tubería de salida de la ducha
(2, no incluido) y la tubería de salida de la bañera
(3, no incluido) enroscándolas en dirección de
las manillas del reloj en el cuerpo de la válvula
(D).
Conecta los codos de la tubería (4, no incluido)
al extremo de las tuberías de salida de la bañera
y de la ducha.
NOTA: Las líneas de suministro de agua caliente van en
la entrada H, las líneas de suministro de agua Fría van en
la entrada C. No uses PEX o CPVC entre la válvula y el caño.
NOTA: Si no deseas instalar la salida de la bañera, inserta
el tapón (I) en la parte inferior del cuerpo de la válvula (D).
4
Instalación de parte posterior
con posterior
Si las entradas de agua caliente y fría se revierten
(caliente en la derecha y fría en la izquierda), quita
el tornillo, el inversor, la funda y el bonete del
cuerpo de la válvula (D) con conexiones de suministro
revertidas. Rota el cartucho 180° de forma tal que
H aparezca en la derecha. Instala el cartucho
asegurándote de que la llave esté bien enganchada
con la ranura en el cuerpo de la válvula (D). Desliza
el bonete sobre el cartucho y enróscalo en el cuerpo.
Aprieta bien con la mano. Vuelve a colocar la funda,
el inversor y el tornillo. Si no estás realizando una
instalación inversa o de posterior con posterior,
salta este paso y continúa con el paso 5.
NOTA: ¡Nunca instales el cuerpo de la válvula (D) al revés!
D
H
3
2
D
1
4
I
2
D
1
4
Fría
Fría
Hot
Hot
Instalación
normal (no se
requieren
cambios)
Instalación
inversa
Instalación normal
Instalación inversa
26 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Instalación (continuación)
6
Cómo instalar el protector de
yeso
Coloca el protector de yeso (L) en el cuerpo (D)
y asegura con los tornillos (K).
5
Cómo purgar las salidas de
agua y chequear que no haya
fugas
Coloca la llave (F) en el invertidor y gira la llave
hasta la posición de mezclado completo.Abre
las líneas de suministro de agua caliente y fría
y deja que salga el agua durante un minuto o
hasta que expulse todos los desechos. Verica
que no haya fugas.
Cierra la llave de agua en el grifo y las líneas
de suministro. Quita la llave (F).
NOTA: Asegúrate de colocar el protector de yeso (L) en la
posición correcta sobre el cuerpo (D), con la marca
“SHOWER” hacia arriba.
F
D
D
K
L
27
Instalación (continuación)
7
Cómo instalar el brazo de la
ducha
Pared
De 8.6 cm a 9.0 cm
Inserta el extremo largo del brazo de la ducha (B)
a través de la brida (A) y coloca cinta selladora
para roscas (no incluido) alrededor del extremo
largo del brazo de la ducha (B) en el sentido de
las manecillas del reloj, tal como se muestra
en el diagrama.
Coloca el extremo largo del brazo de la ducha
dentro del codo de tubería que está dentro de
la pared. Aprieta con cuidado el brazo de la
ducha con una llave de correa limpia. No
aprietes demasiado ya que podrías dañar el
brazo (B).
Coloca cinta selladora para roscas alrededor de
las roscas de la tubería del caño de la bañera
(1, no incluido) en dirección de las manillas del
reloj, tal como muestra el diagrama anterior.
Conecta la tubería de salida del caño de la
bañera (la tubería de salida del caño de la
bañera debe salir de 8.6 cm a 9.0 cm de la
pared terminada) al codo de la tubería inferior
(2, no incluido). Aprieta los codos y las
conexiones de la tubería de salida del caño de
la bañera con una llave de correa.
8
Cómo instalar el caño de la
bañera
Coloca cinta selladora para roscas alrededor
de las roscas de la tubería de salida del caño
de la bañera (J) en el sentido de las manecillas
del reloj, tal como muestra el diagrama.
Enrosca el caño (J) en la conexión roscada
en el sentido de las manecillas del reloj, hasta
que quede a ras con la pared con acabado.
Usa la llave de correa para apretar el caño (J).
NOTA: Aplica la silicona en el borde la brida del caño (1).
Elimina cualquier exceso de masilla.
1
2
B
A
1
SILICONE
J
28 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Instalación (continuación)
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
9
Cómo quitar la tapa de plástico
10
Cómo instalar la placa
protectora y la llave
Instala la placa protectora (E) en el cuerpo de la
válvula (D) usando los tornillos para la placa
protectora (M).
Coloca la llave (F) en el cuerpo de la válvula (D)
y aprieta el tornillo de jación (G) con la llave
hexagonal (hexagonal de 2.5 mm) incluida.
11
Cómo instalar el cabezal de
la ducha
Fija el cabezal de la ducha (C) en el brazo de la
ducha (B). Aprieta con cuidado el cabezal de la
ducha (C) con una llave de correa limpia.
B
C
E
M
F
G
D
Antes de instalar la placa protectora (E), retira
la tapa plástica (1) del cuerpo de la válvula (D)
girando aquella en el sentido de las manecillas
del reloj si la profundidad medida desde el
centro de la salida de la ducha hasta la
supercie con acabado de la pared es de 5.1 cm
a 6.4 cm. O retira los tornillos (K) y quita el
protector de yeso (L) si la profundidad medida
desde el centro de la salida de la ducha hasta
la supercie con acabado de la pared es de de
3.8 cm a 5.1 cm.
D
K
L
O
D
1
29
Instalación (continuación)
12
Cómo comprobar que no
haya fugas
Gira la manija completamente hacia la
posición de mezclado.
Cuando la válvula está abierta, el agua sale
normalmente por el caño de la bañera (J). Para
activar la ducha, abre la válvula y hala la perilla
(1) hacia arriba. Espera a que el agua salga de
forma continua del cabezal de la ducha (C).
Verica que no haya fugas.
Cierra la llave de agua en el grifo y las líneas
de suministro.
HACIA ARRIBA
PARA LA
DUCHA
Cómo ajustar la temperatura
1
Cómo quitar la manija, la funda
y el inversor
Desenrosca el tornillo de jación (G) de la llave (F)
y quita la llave (F) del cuerpo de la válvula (D).
Desatornilla el tornillo (2) del inversor (3) y luego
quita el inversor (3) del cuerpo de la válvula (D).
Desenrosca la funda (1) del cuerpo de la
válvula (D).
1
J
C
D
F
J
F
G
3
1
2
D
30
Cómo ajustar la temperatura (continuación)
3
Cómo ajustar la deseada
temperatura máxima del agua
Coloca la llave (F) y el inversor (1) en el
vástago del cartucho.
Gira lentamente el vástago de la válvula (2)
en sentido contrario de las manecillas del
reloj para ajustar la temperatura máxima
deseada del agua.
4
Cómo verificar nuevamente la
temperatura
La temperatura del agua para un baño o ducha
agradable está comúnmente entre 90°F-100°F.
Rota el vástago en sentido de las manecillas
del reloj para apagarla.
Termómetro
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
2
Cómo quitar el aro de retención
de límite rojo
Quita el aro del tope de límite rojo (1) del
ensamblaje del cartucho (2).
1
2
1
2
F
31
Cómo ajustar la temperatura (continuación)
5
Cómo reinstalar el aro de
retención de límite rojo
Vuelve a instalar el aro del tope de límite
rojo (1) y vuelve a ajustar la posición de
enganche de los dientes de modo que el
vástago no pueda moverse más allá del
punto de ajuste.
6
Cómo reinstalar el inversor,
la funda y la manija
Coloca el inversor (1) en el cuerpo de la válvula
(D), gira el inversor (1) con la muesca hacia abajo
y reinstala el adaptador del vástago y el tornillo.
Enseguida asegura con el tornillo (2).
Enrosca la funda (3) en el cuerpo de la válvula (D).
Coloca la llave (F) en el cuerpo de la válvula (D)
y asegúrala con el tornillo de jación (G).
Cuidado y limpieza
Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla.
No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta
mezcladora, pues ello anulará la garantía.
NOTA: Rota el vástago del cartucho (4) hacia la derecha
para cortar el suministro de agua antes de instalar la manija.
1
F
G
1
3
2
D
4
32 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Solución de problemas
Problema Posible causa Solución
NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este
manual para ver un dibujo detallado que muestra la
ubicación de las piezas enumeradas a continuación.
El agua fría y caliente
están invertidas.
Líneas invertidas o cartucho instalado al
revés.
Gira el vástago del cartucho 180°
de forma tal que la muesca quede
mirando hacia abajo en dirección
al desagüe.
No hay ujo de agua o es
insuciente.
Gira las válvulas de suministro
de agua hacia la izquierda hasta
la posición de “abierto”.
Hay una fuga o ltración
desde el caño cuando
la manija está cerrada.
Los remaches no están debidamente
sellados.
Reemplaza el cartucho.
Una o ambas líneas de suministro de agua
están cerradas.
Al mismo tiempo sale
agua del caño de la
bañera y del cabezal
de la ducha.
Si el patrón de ujo de agua cambia del caño
de la bañera a la duchara, la fuga de menos
de 0.01 GPM desde el caño de la banera es
un fenómeno normal. O considera la causa
siguiente.
La tubería usada entre la válvula y el caño
de la bañera no es de 1/2 plg. Las tubería
IPS o de COBRE son incorrectas.
La distancia entre la válvula y el cabezal de
la ducha es de menos de 1.22 m.
Hay una restricción entre la válvula y el caño
de la ducha.
La válvula está instalada al revés.
Cambia la tubería a IPS o COBRE.
La distancia entre la válvula y el
cabezal de la ducha varía a
menos de 1.22 m.
Quita el caño de la bañera y deja
correr el agua para eliminar
residuos y/o reemplaza los
acoples o líneas de tamaño
insuciente.
Quita la válvula y vuelve a
instalarla con orientación
adecuada.
El rango de temperatura
es restringido.
El cierre de límite de temperatura está
fuera de posición.
Consulta el módulo “Cómo
ajustar la temperatura”.
No se puede instalar la
manija o la manija roza
con la placa protectora.
La válvula está instalada muy lejos hacia
atrás de la pared acabada.
Vuelve a instalar la válvula
consultando el paso 2.
Es difícil girar la manija. La tuerca ciega está demasiado ajustada. Aoja la tuerca ciega y vuelve a
instalar; no aprietes demasiado.
33
Piezas de repuesto
Pieza Descripción Número de Pieza
1 RP38049*
2 Brazo de la ducha RP38019*
3 Cabezal de la ducha RP38296*
4 Aro tórico RP60101
5 Cartucho RP20006
6 Aro tórico RP60091
7 Bonete RP70437
8 Funda RP80297*
9 Invertidor RP64043
Brida de la ducha
Pieza Descripción Número de Pieza
10 Tornillo RP50020
11 Placa protectora RP80469*
12
Tornillo de la placa
protectora
RP50066*
13 Llave RP13398*
14 Tornillo de jación RP50002
15 Tapón RP70365
16 Caño RP33068*
*Especicar acabado
Muchos cartuchos de repuesto, aireadores y
ensamblajes de drenaje pueden comprarse en
tu tienda de The Home Depot local o por internet
en WWW.HOMEDEPOT.COM
Las etiquetas de identicación
del grifo pueden encontrarse
al retirar la llave.
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
15
16
3
2
1
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Conserva este manual para uso futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Glacier Bay 873X-6101 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas