Transcripción de documentos
Explicación de los Símbolos Gráficos
El símbolo del relámpago con una flecha en la punta y dentro de un triangulo equilátero,
tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de un voltaje peligroso y sin aislar
dentro del aparato, y de una magnitud tal que puede constituir riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triangulo equilátero, tiene el propósito de alertar
al usuario de la presencia de instrucciones importantes sobre la operación y
mantenimiento en la información que viene con el producto.
Los símbolos de relámpagos dibujados cerca de los terminales de salida se utilizan para
alertar al usuario del riesgo de descargas peligrosas. Los conectores de salida que
podrían plantear algún riesgo se indican con este símbolo del relámpago. No toque los
terminales de salida mientras que el amplificador esté encendido. Hacer todas las
conexiones con el amplificador apagado.
ADVERTENCIA: para prevenir choques eléctricos o riesgo de incendios, no exponer este equipo a la
lluvia o la humedad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lea estas instrucciones
Guarde estas instrucciones
Preste atención a todas las advertencias
Siga todas las instrucciones
No utilice este aparato cerca del agua
Límpielo solamente con un paño seco
No bloquee ninguna abertura para ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan
calor, incluidos amplificadores.
9. No elimine el propósito de seguridad del cable de corriente polarizado o con conexión de tierra.
Un cable polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Un enchufe con conexión a
tierra, tiene dos bornes y un tercer borne conectado a tierra. Este tercer borne está previsto para
su seguridad. Si el cable proporcionado no entra en su enchufe, consulte con un técnico
electricista para reemplazar ese enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable eléctrico de ser aplastado, en especial en la zona de los conectores, los
receptáculos de los mismos y en el punto en el que el cable sale del aparato.
11. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante
periodos largos de tiempo.
13. Para cualquier reparación, póngase en contacto con un servicio técnico cualificado. La
reparación es necesaria cuando el aparato no funciona con normalidad o ha sido dañado por
cualquier motivo, ya sea porque el cable o el enchufe estén dañados, porque se hayan
derramado líquidos o hayan caído objetos dentro del aparato, o porque el aparato haya sido
expuesto a la lluvia o se haya caído.
14. Desconexión de la red: apagando el interruptor de POWER (25) todas las funciones e
indicadores del amplificador se pararán, pero la completa desconexión del aparato se consigue
desconectando el cable de red de su conector (26). Por esta razón, éste siempre debe tener fácil
acceso.
15. ¡Precaución! Los radiadores laterales pueden tener bordes cortantes.
10
ÍNDICE
1. NOTA IMPORTANTE
12
2. INTRODUCCIÓN
12
3. INSTALACIÓN
12
3.1. Ubicación y montaje
3.2. Conexión a red
3.3. Conexiones de entrada de señal
3.4. Conexiones de salida y enlace de canales mediante función FLEXIPOWER
3.5. Conmutadores internos para filtros paso-altos
3.6. Puertos de control remoto de atenuación
3.7. Conexionado de los puertos REMOTE CONTROL
4. FUNCIONAMIENTO
4.1. Puesta en marcha
4.2. Indicadores LED del panel frontal
4.3. Controles de volumen del panel frontal
4.4. Conmutador AUTO STBY ON / OFF
12
13
13
14
14
14
15
15
15
15
16
16
5. LIMPIEZA
16
6. DIAGRAMAS
17
6.1. Lista de funciones
6.2. Diagrama de funciones
6.3. Características técnicas
6.4. Diagrama de configuración
6.5. Diagrama de bloques
17
17
34
35
35
Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de
realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
11
1. NOTA IMPORTANTE
¡Enhorabuena!. Vd. posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada fabricación.
Agradecemos su confianza por haber elegido nuestra etapa de potencia multicanal HZA4-120F.
Para conseguir la máxima operatividad del aparato y su máximo rendimiento, es MUY
IMPORTANTE antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que
en este manual se especifican.
Para garantizar el óptimo funcionamiento de este aparato, recomendamos que su mantenimiento
sea llevado a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados.
2. INTRODUCCIÓN
El HZA4-120F es un amplificador de potencia de cuatro canales con salidas amplificadas
directamente en alta impedancia (línea de 100 V). Sus principales características son:
Estructura interna de 4 amplificadores mono independientes, para 4 señales de entrada mono
diferentes.
Tecnología FLEXIPOWER, que permite enlazar 2, 3 ó 4 canales adyacentes, sumando sus
potencias individuales y funcionando a todos los efectos como un único canal amplificador de
potencia total equivalente a dicha suma.
Ajuste de volumen independiente (por canal), mediante controles en panel frontal
Control de volumen remoto 0 – 10 VDC independiente (por canal), accesible mediante
terminales atornillables en panel posterior.
Tecnología SPM 100 Technology - Channel N de amplificación directa en alta impedancia (línea
de 100 V), sin transformadores de salida, la cual presenta los siguientes valores añadidos frente
a la amplificación clásica para línea de 100 V, mediante transformadores:
o Mejor respuesta frecuencial en la banda baja del espectro audible (frecuencias graves),
al no existir la habitual degradación de esta parte del espectro debida a la saturación del
núcleo de los transformadores.
o Gran rendimiento.
o Reducido peso.
Ventilación por convección, sin ventiladores, que aporta:
o Ruido de fondo inexistente.
o Fiabilidad incrementada.
Función de “auto stand-by”: el amplificador pasa automáticamente al modo de reposo (consumo
reducido) al no detectar señal en las entradas durante un período aproximado de 2 minutos,
volviendo de manera inmediata al régimen de trabajo normal al detectar de nuevo señal en ellas.
Protección térmica.
Protección por sobrecarga.
Sistema “anticlip” o anti-saturación por exceso de señal.
3. INSTALACIÓN
3.1. Ubicación y montaje
El amplificador se presenta en módulo rack de 19" y dos unidades de altura, se suministra con
arandelas de plástico con el fin de poderlo montar en un rack sin dañar el aparato.
Es muy importante que, como elemento generador de calor que es, el amplificador no esté
completamente encerrado ni expuesto a temperaturas extremas. Debe favorecerse el paso de aire
fresco a través de los orificios de ventilación del chasis, dejando al menos una unidad de rack
libre entre cada equipo y los instalados encima y debajo de él en el bastidor de rack.
Si la instalación consta de varios amplificadores en el mismo rack o se realiza dentro de
armarios cerrados mediante puertas, es altamente recomendable dotar a éstos de ventilación forzada
12
ascendente, instalando ventiladores en sus extremos inferior y superior. Dicho flujo ascendente de
ventilación favorecerá la disipación del calor generado en su interior.
Con el objeto de favorecer en la medida de lo posible la correcta disipación térmica de los
equipos instalados en armarios rack, es aconsejable no colocar los amplificadores de potencia debajo
de otros aparatos, sino encima de éstos.
3.2. Conexión a red
El amplificador se alimenta con corriente alterna, según el país, de 110-120, 220-240V 47-63Hz.
(ver placa de características en el aparato).
La etapa debe conectarse a una toma de tierra en condiciones (Resistencia de tierra, Rg=30 o
menos). El ambiente de trabajo deberá ser seco y estar totalmente libre de polvo. No exponga el
aparato a la caída de agua o salpicaduras, no ponga encima objetos con líquido ni fuentes de llama
desnuda, como velas. No obstruya los orificios de ventilación con ningún tipo de material.
En caso de requerir alguna intervención y/o conexión-desconexión del amplificador debe
desconectarse previamente la alimentación. En el interior del amplificador no existen elementos
manipulables por el usuario.
Debe evitarse que el cable de red se entremezcle con los cables blindados que transportan la
señal de audio, ya que ello podría ocasionar la aparición de interferencias y zumbidos.
Para proteger al amplificador de eventuales sobrecargas en la línea de red o bien excesos
ocasionales en el consumo de los circuitos internos, está provisto de un fusible de red. En caso de que
éste se fundiera se desconectaría el aparato y se sustituiría por otro de idénticas características. Si éste
último se volviera a fundir, consulte con nuestro Servicio Técnico.
PRECAUCIÓN: EN NINGÚN CASO DEBE PONERSE UN FUSIBLE DE VALOR MÁS
ELEVADO.
3.3. Conexiones de entrada de señal
El amplificador HZA4-120F dispone en su panel posterior de 4 entradas analógicas de señal,
balanceadas y con nivel de línea (una por canal de amplificación).
Los conectores de entrada de señal son
del tipo de regleta de tornillos de tres contactos
(40, 41, 43, 45). La asignación del conexionado
es la siguiente:
Vivo o señal directa >
Frío o señal invertida >
Masa
>
Terminal +
Terminal Terminal
Para conexiones NO balanceadas
cortocircuitar a masa el terminal -.
Las salidas STACK (42, 44), disponibles para las entradas 1 y 2, están en paralelo con las
entradas y sirven para conectar la misma señal que tenemos en dichas entradas (INPUTS, CH1 / CH2)
a otros canales de entrada, amplificadores o sistemas de sonido.
La impedancia de entrada es de 20 k (balanceada) con una sensibilidad nominal de 0 dBV
(1V). Esta impedancia permite conectar un gran número de etapas en paralelo sin merma de la calidad
sonora.
13
3.4. Conexiones de salida y enlace de canales mediante función FLEXIPOWER
La sección OUTPUT del panel posterior está provista de una regleta atornillable de dos
contactos (28, 29, 30, 31) para cada uno de los 4 canales del amplificador. Respete siempre la
polaridad relativa de las salidas (marcas 0 y 100V de cada conector de salida), cableado y altavoces.
Funcionamiento de la función FLEXIPOWER: entre cada pareja de conectores de salida se
encuentra un conmutador denominado MERGE:
Cuando dicho conmutador se encuentra en su posición superior, la pareja de canales se
comporta de manera independiente, estando la función FLEXIPOWER desactivada
Cuando el conmutador pasa a la posición inferior (MERGE) los dos canales quedan
enlazados y sus potencias individuales sumadas:
o Las dos salidas de la pareja de canales quedan conectadas en paralelo, así como las
líneas de altavoces que alimentan
o Se ilumina el indicador LED MERGE (6, 11, 16) del panel frontal ubicado entre la
pareja de canales en cuestión
o El contenido de audio de la pareja de canales pasa a ser el de la fuente sonora
conectada a la entrada del canal de numeración inferior (entrada 1 para pareja 1&2,
entrada 2 para pareja 2&3, entrada 3 para pareja 3&4)
o El control de volumen frontal y el remoto (si se emplease) efectivo sobre la pareja
pasa a ser el del canal de numeración inferior (controles canal 1 para pareja 1&2,
controles canal 2 para pareja 2&3, controles canal 3 para pareja 3&4)
PRECAUCIÓN: NO MANIPULAR
AMPLIFICADOR EN MARCHA
LOS
CONMUTADORES
“MERGE”
CON
EL
Es posible enlazar 2, 3 o 4 canales adyacentes (doble, triple o cuádruple potencia resultante), quedando
la disposición de fuentes sonoras y controles de volumen de la siguiente forma:
FLEXIPOW ER inputs routing and associated volum e controls
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
1
2
3
4
Independent
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
1&2
IN1
IN3
IN4
2&3
IN1
IN2
M ERGED CHANNELS
3&4
IN1
IN2
IN4
IN3
1&2&3
2&3&4
IN1
IN1
IN2
1&2&3&4
IN1
IN4
3.5. Conmutadores internos para filtros paso-altos
En el interior del amplificador existen 4 puentes (“jumpers”) para activar / desactivar la función de
filtro paso-altos de cada canal del amplificador, con frecuencia de corte fijada en 70 Hz y con pendiente
de 18 dB / octava. El filtro paso-altos es aconsejable que actúe en determinadas aplicaciones sobre
línea de 100 V, en especial cuando el contenido sonoro a reproducir es principalmente vocal (avisos de
megafonía, por ejemplo).
Consulte el DIAGRAMA DE CONFIGURACIÓN para más información.
3.6. Puertos de control remoto de atenuación
El HZA4-120F dispone, en su panel posterior, de 4 puertos de control remoto rotulados como
“REMOTE CONTROL” (35, 36, 37, 38). Es posible conectar a cada uno de estos puertos de control un
panel de la serie WPm, REVO, etc. de manera que éste actúe atenuando la señal de entrada (y por lo
tanto, el volumen de salida de los canales afectados) de forma remota.
El nivel máximo de señal de cada canal de amplificación, y por lo tanto su volumen de salida, se
emplee o no en él la atenuación remota, lo determina la posición de su control rotativo frontal (21, 22, 23,
24).
14
3.7. Conexionado de los puertos REMOTE CONTROL
El nivel de atenuación remota de la señal para cada uno de los canales de entrada puede ser fijado
mediante el empleo de 3 tipos de dispositivos externos, conectados a los puertos REMOTE CONTROL del
panel posterior:
a) Un potenciómetro, de valor nominal comprendido entre 10 k y 50 k, serie WPm o equivalente
b) Un dispositivo generador de señal de control 0-10 V DC
c) Un relé / contacto seco remoto
NOTA: Puede conectar un máximo de 16 puertos REMOTE CONTROL en paralelo a un mismo
potenciómetro físico de control. Es imprescindible que todas las masas de los amplificadores a
los que pertenecen dichos puertos estén unidas.
Los cables de conexión pueden ser de hasta 500 metros aproximadamente, utilizando una
sección mínima de 0,5 mm2.
Consulte a su distribuidor ECLER o bien en www.ecler.com acerca de los accesorios disponibles
para la conexión a puertos remotos.
4. FUNCIONAMIENTO
4.1. Puesta en marcha
Esta se realizará mediante el interruptor de red POWER ON (25) e inmediatamente se iluminará el
piloto integrado en el propio interruptor.
En una instalación completa de audio es importante poner en marcha el equipo de acuerdo con
la siguiente secuencia: fuentes de sonido, mezclador, ecualizadores, filtros activos, procesadores y
finalmente los amplificadores de potencia. Para pararlos, la secuencia debe seguirse a la inversa.
4.2. Indicadores LED del panel frontal
El HZA4-120F equipa los siguientes indicadores LED en su panel frontal:
Indicador STBY (1): se ilumina cuando el amplificador se halla en el estado de reposo (bajo
consumo), tras haber detectado ausencia de señal en sus entradas durante un período
aproximado de 2 minutos. Al detectar de nuevo señal de entrada, el amplificador regresa
automáticamente al régimen normal de trabajo.
Indicadores de presencia de señal SP (2, 7, 12, 17): advierten de la presencia de señal en las
entradas del amplificador. Estos indicadores se iluminan cuando la señal presente en la entrada
supera los –35 dB.
Indicadores de sobrecarga, OVL (3, 8, 13, 18): se iluminan cuando el canal llega a su límite de
capacidad de entrega de corriente, debido a una carga con impedancia excesivamente baja.
Indicadores CLIP (4, 9, 14, 19): se iluminan cuando la señal entregada a los altavoces se
encuentra cercana al nivel de recorte real. Este sistema de CLIP tiene en cuenta las posibles
fluctuaciones en la tensión de alimentación, dando siempre una indicación real aunque éstas
15
existan. Es normal que trabajando a niveles elevados de potencia los indicadores de CLIP se
iluminen al ritmo de las frecuencias graves, que son las que poseen mayor contenido energético.
Debe procurarse que estos indicadores no queden iluminados de una forma permanente por
esta razón durante el régimen normal de trabajo del equipo.
Indicadores de protección térmica, TH (5, 10, 15, 20): indican que el canal ha entrado en estado
de protección por exceso de temperatura, restableciendo su funcionamiento normal cuando su
temperatura regrese al margen de temperatura de trabajo considerado correcto.
Indicadores MERGE: indican si la función de enlace FLEXIPOWER entre dos canales
adyacentes se encuentra o no activada mediante los conmutadores del panel posterior.
4.3. Controles de volumen del panel frontal
El panel frontal integra 4 controles rotatorios de volumen, uno por canal, que permiten el ajuste
del nivel máximo de salida de cada uno de los canales del amplificador de manera independiente.
Los puertos de control remoto también permiten un ajuste del volumen de cada canal del
amplificador desde un panel serie WPm, un potenciómetro u otro dispositivo físico externo, siendo el
volumen efectivo de cada canal el resultado de la posición de ambos controles de volumen (frontal y
remoto).
En el embalaje del aparato encontrará una bolsa con tapones transparentes insertables sobre
los controles rotativos del panel frontal. Su función es proteger los ajustes de atenuación de entrada
ante manipulaciones no deseadas tras la puesta en marcha de la instalación. Una vez insertados es
necesario utilizar un destornillador plano o herramienta similar para retirarlos.
4.4. Conmutador AUTO STBY ON / OFF
Conmutador (39) que activa / desactiva la función auto “stand-by” (modo de reposo o bajo
consumo). Si se activa dicha función, el amplificador entrará en el estado de reposo tras haber
detectado ausencia de señal en sus entradas durante un período aproximado de 2 minutos. Al detectar
de nuevo señal de entrada, el amplificador regresa automáticamente al régimen normal de trabajo
5. LIMPIEZA
La carátula no deberá limpiarse con sustancias disolventes o abrasivas puesto que se corre el
riesgo de deteriorar la serigrafía. Para su limpieza se utilizará un trapo humedecido con agua y un
detergente líquido neutro, secándola a continuación con un paño limpio. En ningún caso se debe permitir
la entrada de agua por cualquiera de los orificios del aparato.
16
6. DIAGRAMAS
6.1. Lista de funciones
6.2. Diagrama de funciones
1. Indicador de apagado automático, STBY
2. Indicador de presencia de señal, SP CH 1
3. Indicador de carga excesiva, OVL CH 1
4. Indicador de recorte, CLIP CH 1
5. Indicador de protección térmica, TH CH 1
6. Indicador de enlace, MERGE 1 & 2
7. Indicador de presencia de señal, SP CH2
8. Indicador de carga excesiva, OVL CH 2
9. Indicador de recorte, CLIP CH 2
10. Indicador de protección térmica, TH CH 2
11. Indicador de enlace, MERGE 2 & 3
12. Indicador de presencia de señal, SP CH 3
13. Indicador de carga excesiva, OVL CH 3
14. Indicador de recorte, CLIP CH 3
15. Indicador de protección térmica, TH CH 3
16. Indicador de enlace, MERGE 3 & 4
17. Indicador de presencia de señal, SP CH 4
18. Indicador de carga excesiva, OVL CH 4
19. Indicador de recorte, CLIP CH 4
20. Indicador de protección térmica, TH CH 4
21. Volumen, CH 1
22. Volumen, CH 2
23. Volumen, CH 3
24. Volumen, CH 4
25. Interruptor y piloto de puesta en marcha,
POWER
26. Base de red
27. Portafusibles
28. Terminales atornillables salida 4, CH 4
29. Terminales atornillables salida 3, CH 3
30. Terminales atornillables salida 2, CH 2
31. Terminales atornillables salida 1, CH 1
32. Conmutador de enlace, MERGE 3 & 4
33. Conmutador de enlace, MERGE 2 & 3
34. Conmutador de enlace, MERGE 1 & 2
35. Terminales atornillables control remoto, CH 4
36. Terminales atornillables control remoto, CH 3
37. Terminales atornillables control remoto, CH 2
38. Terminales atornillables control remoto, CH 1
39. Selector modo reposo, AUTO STBY
40. Terminales atornillables de entrada 4, CH 4
41. Terminales atornillables de entrada 3, CH 3
42. Terminales atornillables para la conexión en
cadena, STACK CH 2
43. Terminales atornillables de entrada 2, CH 2
44. Terminales atornillables para la conexión en
cadena, STACK CH 1
45. Terminales atornillables de entrada 1, CH 1
17
6.4. Configuration diagram
6.4. Schéma de configuration
6.4. Diagrama de configuración
6.4. Konfiguration Diagramm
FACTORY ADJUST
High Pass Filter
ON
on
off
6.5. Block diagram
6.5. Blocs de diagrammes
6.5. Diagrama de bloques
6.5. Blockschaltbild
35