Polk Audio 110B Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario
For more information visit our website at www.polkaudio.com 11
Instrucciones Importantes de Seguridad
Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer estrictas normas
de calidad y seguridad. Sin embargo, hay ciertas precauciones de operación
e instalación que usted debe tener en cuenta en particular.
1. Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de seguridad y operación
deben leerse antes de operar el sistema.
2. Guarde las instrucciones. Las instrucciones de seguridad y operación
deben guardarse para poder consultarlas en el futuro.
3. Respete las advertencias. Todas las advertencias escritas en los aparatos
y en las instrucciones de operación deben respetarse.
4. Siga las instrucciones. Todas las instrucciones de operación y uso deben seguirse.
5. Limpieza. Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo del tomacorriente. No use
limpiadores líquidos ni en aerosol. Limpie el producto con un paño húmedo.
6. Agregados. No utilice agregados que el fabricante del producto no haya
recomendado, porque pueden causar peligros.
7. Agua y humedad. No use el aparato cerca del agua; por ejemplo, cerca
de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavandería, en un subterráneo
húmedo, ni cerca de una piscina o lugares similares.
8. Accesorios. No coloque el aparato en carritos, pedestales, trípodes, soportes
o mesas inestables. El producto de audio/video puede caerse y causar lesiones
graves a niños o adultos y daños graves al producto. Use el aparato solamente
con el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante
o vendido con el aparato. Todo montaje del aparato se debe hacer siguiendo
las instrucciones del fabricante y con los accesorios de montaje recomendados
por el fabricante.
9. Ventilación. Las ranuras y aberturas de la caja son para ventilar el aparato,
asegurar su funcionamiento confiable y evitar que se sobrecaliente; por lo tanto,
no se deben ni bloquear ni cubrir. Las aberturas no se deben bloquear nunca
poniendo el aparato en una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar.
Este producto no se debe colocar nunca sobre un radiador o una rejilla de calefac-
ción. Este producto no se debe instalar en una estructura empotrada, tal como
una estantería o un librero, a menos que se le dé ventilación apropiada
o se respeten las instrucciones del fabricante.
10. Fuentes de alimentación. Este producto debe funcionar conectado exclusivamente
a una fuente de alimentación del tipo indicado en sus etiquetas. Si no está seguro
del tipo de fuente de alimentación de su casa, consulte al distribuidor de aparatos
o a la compañía local de electricidad.
11. (Sólo América del Norte) Conexión a tierra o polarización. Este producto viene eq-
uipado con enchufes de línea de alimentación de corriente alterna polarizados (una
pata más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe entra en el
tomacorriente de una manera solamente. Si no puede insertar completamente el
enchufe, déle vuelta. Si aun así no entra, consulte a un electricista para que cambie
el tomacorriente obsoleto. No anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado.
12. Protección del cordón de alimentación. Encamine el cordón de alimentación de
manera que sea poco probable que sea pisado o aplastado por objetos que se le
coloquen encima o se le apoyen, en particular cerca del enchufe, cerca del toma-
corriente y en el punto en que el cordón sale del aparato.
13. Rayos. Para aumentar la protección de este producto de audio/video durante una
tormenta eléctrica, o cuando se deje solo o no se use durante largos períodos de
tiempo, desenchúfelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de
cable. Esto evitará daños al producto causados por rayos o subidas de voltaje.
14. Líneas de alta tensión. El sistema de antena exterior no debe colocarse cerca de
líneas de alta tensión suspendidas u otros circuitos de alimentación o luz eléctrica,
ni donde al caer pueda hacer contacto con tales líneas o circuitos de alimentación.
Cuando instale un sistema de antena externa, debe tener sumo cuidado de evitar
tocar tales circuitos o líneas de alta tensión, pues tal contacto puede ser mortal.
15. Sobrecarga. No sobrecargue los tomacorrientes ni las extensiones, pues esto
puede dar como resultado un peligro de incendio o descarga eléctrica.
16. Entrada de objetos y líquidos. Nunca meta objetos de ningún tipo en este
producto a través de las aberturas, pues pueden hacer contacto con puntos
de voltajes peligrosos o hacer cortocircuitos que podrían causar un incendio
o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre
este producto de audio/video.
17. Servicio. No intente hacerle servicio a este producto usted mismo, pues
abrirlo o quitarle las cubiertas puede exponerlo a usted a voltajes peligrosos
u otros peligros. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado.
18. Daños que requieren servicio. Desenchufe el producto y encargue
el servicio al personal de servicio calificado cuando:
a. Se haya dañado el enchufe o el cordón de alimentación.
b. Hayan caído líquidos u objetos dentro del aparato.
c. El producto haya sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
d. El producto haya dejado de funcionar normalmente a pesar de que se
hayan seguido las instrucciones. Ajuste sólo los controles mencionados
en las instrucciones de operación, pues ajustar incorrectamente otros
controles puede causar daños y, a menudo, restablecer el funcionamiento
normal del producto requerirá un extenso trabajo técnico calificado.
e. El producto se haya dejado caer o la caja haya sido dañada.
f. El producto manifieste un cambio notable de rendimiento;
esto indica la necesidad de servicio.
19. Piezas de repuesto. Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que
el técnico de servicio haya utilizado las piezas de repuesto especificadas por el
fabricante o que las piezas tengan las mismas características que la pieza original.
Las sustituciones no autorizadas pueden dar como resultado un incendio, una
descarga eléctrica u otros peligros.
20. Revisión de seguridad. Al terminar cualquier servicio o reparación de este producto,
pídale al técnico de servicio que lleve a cabo verificaciones de seguridad para
determinar que el producto esté en buenas condiciones de funcionamiento.
21. Carritos y pedestales. El aparato se debe utilizar solamente con
el carrito o pedestal recomendado por el fabricante. Las combina-
ciones de aparato y carrito deben moverse cuidadosamente. Parar
repentinamente, ejercer demasiada fuerza y pasar por superficies
desniveladas puede hacer que la combinación de aparato y carrito
se vuelque. Tenga cuidado cuando mueva la combinación de aparato
y carrito para evitar lesiones causadas por volcamiento.
22. Este producto no es para usar al aire libre.
Límites de Seguridad de Funcionamiento
Polk especifica el intervalo de amplificación recomendado para cada uno de sus altavo-
ces pasivos (sin amplificación). Por lo general, la especificación se presenta en forma
de intervalo de potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es importante entender lo
que estos números significan cuando se escoge un receptor o un amplificador para
los altavoces Polk. El número inferior indica la potencia nominal continua mínima que
produce fidelidad aceptable en un ambiente normal de audición. El número superior
indica la potencia máxima por canal que se puede aplicar a los altavoces Polk. Estos
números no se deben confundir con la especificación de “procesamiento de potencia”
ni implican que el altavoz puede procesar con seguridad esa potencia total durante
un largo período de tiempo. Especificamos una amplia gama de valores nominales
de potencia porque los fabricantes de dispositivos electrónicos calculan la potencia
nominal de diferentes maneras. De hecho, los amplificadores de alta calidad con
baja potencia nominal suenan mejor y más fuerte que las unidades de baja calidad
con alta potencia nominal.
De manera similar, recomendamos amplificadores y receptores con valores de potencia
nominal por encima de los límites de procesamiento de potencia de nuestros altavoces,
dado que disponer de potencia adicional para máximos de corta duración produce
mejor calidad de sonido, máxima gama dinámica y salida de alto volumen sin esfuerzo.
No obstante, recomendamos enfáticamente no escuchar música todos los días
a la potencia máxima del amplificador o receptor.
Los altavoces se pueden dañar cuando el amplificador, independientemente de su po-
tencia en vatios, funciona a niveles de audición mayores de los que su potencia puede
producir claramente. El funcionamiento a este nivel puede dar como resultado alta dis-
torsión audible originada en el amplificador, que puede agregar un sonido discordante
y arenoso al material de audición. Si oye distorsión, baje el volumen o arriésguese a
dañar los altavoces. Cualquier altavoz se puede dañar, independientemente de su
potencia nominal, si el amplificador se hace funcionar más allá del punto de distorsión.
Eliminación del Producto
Es posible que haya leyes y/o reglamentos internacionales, naciona-
les y/o locales sobre la eliminación de este producto. Para obtener
información más detallada, comuníquese con el distribuidor a quien le
compró este producto de Polk o al importador o distribuidor en su país.
Puede obtener una lista de importadores y distri-buidores de Polk en el
sitio Web de Polk, www.polkaudio.com, o comuni-cándose con Polk:
5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA. Teléfono: +1 410
358-3600.
Español
12 Polk Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600 Monday-Friday, 9:00 AM-5:30 PM Eastern Time [email protected]
Haga Inventario
Dentro de cada contenedor de altavoz, debe haber lo siguiente:
1. Un altavoz TSx de piso, dos altavoces de estantería
o un altavoz de canal central
2. Un manual TSx
3. Una tarjeta de registro
4. Almohadillas adhesivas de goma—(8 para altavoces
de estantería o 4 para altavoces de canal central)
5. Una plantilla de montaje en la pared (sólo altavoces
de estantería TSx110b)
Nota importante: Si alguna pieza falta o está dañada, o si el altavoz
no funciona, comuníquese inmediatamente con Servicios de Apoyo
al Cliente, llamando al 800-377-7655.
Ubicación de los Altavoces
(550t, 440t, 330t, 220b & 110b)
Forme un triángulo equilátero con los altavoces y la posición del oyente.
Oriente los altavoces de acuerdo con su prefer-encia. Si nota distorsión
o decoloración de la imagen, aleje inmediatamente los altavoces de la
fuente de video y comuníquese con el Servicio al Cliente de Polk llamando
al 800-377-7655 (en EE.UU. y Canadá) o enviando un mensaje de correo
electrónico a [email protected].
Uso de Conexiones con Tornillos de Presión
1. Afloje la tuerca hexagonal.
2. Inserte el cable de altavoz
a través del agujero.
3. Enrosque la tuerca de nuevo.
4. No inserte la parte aislada
del cable de altavoz.
Mantenga la polaridad correcta.
Observe que una de las terminales en la parte posterior del altavoz es roja (+)
y la otra es negra (–). Conecte el cable de la terminal roja (+) del amplificador
o receptor a la terminal roja (+) del altavoz, y el cable de la terminal negra (–)
del amplificador o receptor a la terminal negra (–) del altavoz. La mayoría
de los cables tienen alguna indicación (tal como un código de colores,
una nervadura o un texto) en uno de los dos conductores para mantener
la coherencia de la instalación.
Cableado Doble
(550t, 440t & 330t)
Cableado doble. Conexiones de cable de altavoz separadas
para las secciones de frecuencias altas y frecuencias bajas.
Quite los puentes de metal planos.
Amplificación Doble
(550t, 440t & 330t)
Amplificación doble. Amplificadores separados para las secciones
de frecuencias altas y frecuencias bajas de los altavoces. Quite
los puentes de metal planos.
Conexión básica de altavoces
de estantería y canal central.
(220b, 110b, 250c & 150c)
En la administración de bajos del receptor, fije en “pequeño” (small)
la configuración de los altavoces de estantería y de canal central.
Power Amplifier
Front
RL
1
3
2
4
To use Banana Plugs (US only):
Carefully pry out the binding post
plugs to expose banana plug holes.
(This is for US owners only.)
Izquierdo Derecha
Low Frequency
Amplifier
RL RL
High Frequency
Amplifier
Power Amplifier
Amplicador
Amplicador de
baja frecuencia
Amplicador de
alta frecuencia
Amplicador
For more information visit our website at www.polkaudio.com 13
Almohadillas Adhesivas por Ambos Lados
(220b, 110b, 250c & 150c)
Pele y pegue en las esquinas de la caja de altavoz.
TSx110b Plantilla de Montaje en la Pared
Marque la ubicación de montaje con la plantilla.
Utilice tornillos n° 10 con cabeza troncocónica en paredes con parales
internos (a). Utilice tornillos y anclas de pared n° 10 con valor nominal
de peso adecuado en paredes sin parales internos (b). Deje que
el tornillo sobresalga de 1/4 de plg. a 1/8 de plg. (6mm a 4mm).
Deslice el altavoz sobre las cabezas de los tornillos
hasta engancharlos en las ranuras en forma de
cerradura de los altavoces.
Limpieza del Producto
(550t, 440t, 330t, 220b, 110b, 250c & 150c)
Limpie la caja con un paño húmedo.
No limpie la caja con lustramuebles.
Especificaciones
Para ver especificaciones de rendimiento de los altavoces
de la serie TSx, visite nuestro sitio web www.polkaudio.com.
Align Template to
Top Left of Speaker
Aligner le gabarit avec
la surface supérieure
gauche de l’enceinte.
TSx110B Wall Mount Template
Gabarit pour montage mural de la TSx110
B
a
b
For more information visit our website at www.polkaudio.com 11
Instrucciones Importantes de Seguridad
Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer estrictas normas
de calidad y seguridad. Sin embargo, hay ciertas precauciones de operación
e instalación que usted debe tener en cuenta en particular.
1. Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de seguridad y operación
deben leerse antes de operar el sistema.
2. Guarde las instrucciones. Las instrucciones de seguridad y operación
deben guardarse para poder consultarlas en el futuro.
3. Respete las advertencias. Todas las advertencias escritas en los aparatos
y en las instrucciones de operación deben respetarse.
4. Siga las instrucciones. Todas las instrucciones de operación y uso deben seguirse.
5. Limpieza. Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo del tomacorriente. No use
limpiadores líquidos ni en aerosol. Limpie el producto con un paño húmedo.
6. Agregados. No utilice agregados que el fabricante del producto no haya
recomendado, porque pueden causar peligros.
7. Agua y humedad. No use el aparato cerca del agua; por ejemplo, cerca
de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavandería, en un subterráneo
húmedo, ni cerca de una piscina o lugares similares.
8. Accesorios. No coloque el aparato en carritos, pedestales, trípodes, soportes
o mesas inestables. El producto de audio/video puede caerse y causar lesiones
graves a niños o adultos y daños graves al producto. Use el aparato solamente
con el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante
o vendido con el aparato. Todo montaje del aparato se debe hacer siguiendo
las instrucciones del fabricante y con los accesorios de montaje recomendados
por el fabricante.
9. Ventilación. Las ranuras y aberturas de la caja son para ventilar el aparato,
asegurar su funcionamiento confiable y evitar que se sobrecaliente; por lo tanto,
no se deben ni bloquear ni cubrir. Las aberturas no se deben bloquear nunca
poniendo el aparato en una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar.
Este producto no se debe colocar nunca sobre un radiador o una rejilla de calefac-
ción. Este producto no se debe instalar en una estructura empotrada, tal como
una estantería o un librero, a menos que se le dé ventilación apropiada
o se respeten las instrucciones del fabricante.
10. Fuentes de alimentación. Este producto debe funcionar conectado exclusivamente
a una fuente de alimentación del tipo indicado en sus etiquetas. Si no está seguro
del tipo de fuente de alimentación de su casa, consulte al distribuidor de aparatos
o a la compañía local de electricidad.
11. (Sólo América del Norte) Conexión a tierra o polarización. Este producto viene eq-
uipado con enchufes de línea de alimentación de corriente alterna polarizados (una
pata más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe entra en el
tomacorriente de una manera solamente. Si no puede insertar completamente el
enchufe, déle vuelta. Si aun así no entra, consulte a un electricista para que cambie
el tomacorriente obsoleto. No anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado.
12. Protección del cordón de alimentación. Encamine el cordón de alimentación de
manera que sea poco probable que sea pisado o aplastado por objetos que se le
coloquen encima o se le apoyen, en particular cerca del enchufe, cerca del toma-
corriente y en el punto en que el cordón sale del aparato.
13. Rayos. Para aumentar la protección de este producto de audio/video durante una
tormenta eléctrica, o cuando se deje solo o no se use durante largos períodos de
tiempo, desenchúfelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de
cable. Esto evitará daños al producto causados por rayos o subidas de voltaje.
14. Líneas de alta tensión. El sistema de antena exterior no debe colocarse cerca de
líneas de alta tensión suspendidas u otros circuitos de alimentación o luz eléctrica,
ni donde al caer pueda hacer contacto con tales líneas o circuitos de alimentación.
Cuando instale un sistema de antena externa, debe tener sumo cuidado de evitar
tocar tales circuitos o líneas de alta tensión, pues tal contacto puede ser mortal.
15. Sobrecarga. No sobrecargue los tomacorrientes ni las extensiones, pues esto
puede dar como resultado un peligro de incendio o descarga eléctrica.
16. Entrada de objetos y líquidos. Nunca meta objetos de ningún tipo en este
producto a través de las aberturas, pues pueden hacer contacto con puntos
de voltajes peligrosos o hacer cortocircuitos que podrían causar un incendio
o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre
este producto de audio/video.
17. Servicio. No intente hacerle servicio a este producto usted mismo, pues
abrirlo o quitarle las cubiertas puede exponerlo a usted a voltajes peligrosos
u otros peligros. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado.
18. Daños que requieren servicio. Desenchufe el producto y encargue
el servicio al personal de servicio calificado cuando:
a. Se haya dañado el enchufe o el cordón de alimentación.
b. Hayan caído líquidos u objetos dentro del aparato.
c. El producto haya sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
d. El producto haya dejado de funcionar normalmente a pesar de que se
hayan seguido las instrucciones. Ajuste sólo los controles mencionados
en las instrucciones de operación, pues ajustar incorrectamente otros
controles puede causar daños y, a menudo, restablecer el funcionamiento
normal del producto requerirá un extenso trabajo técnico calificado.
e. El producto se haya dejado caer o la caja haya sido dañada.
f. El producto manifieste un cambio notable de rendimiento;
esto indica la necesidad de servicio.
19. Piezas de repuesto. Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que
el técnico de servicio haya utilizado las piezas de repuesto especificadas por el
fabricante o que las piezas tengan las mismas características que la pieza original.
Las sustituciones no autorizadas pueden dar como resultado un incendio, una
descarga eléctrica u otros peligros.
20. Revisión de seguridad. Al terminar cualquier servicio o reparación de este producto,
pídale al técnico de servicio que lleve a cabo verificaciones de seguridad para
determinar que el producto esté en buenas condiciones de funcionamiento.
21. Carritos y pedestales. El aparato se debe utilizar solamente con
el carrito o pedestal recomendado por el fabricante. Las combina-
ciones de aparato y carrito deben moverse cuidadosamente. Parar
repentinamente, ejercer demasiada fuerza y pasar por superficies
desniveladas puede hacer que la combinación de aparato y carrito
se vuelque. Tenga cuidado cuando mueva la combinación de aparato
y carrito para evitar lesiones causadas por volcamiento.
22. Este producto no es para usar al aire libre.
Límites de Seguridad de Funcionamiento
Polk especifica el intervalo de amplificación recomendado para cada uno de sus altavo-
ces pasivos (sin amplificación). Por lo general, la especificación se presenta en forma
de intervalo de potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es importante entender lo
que estos números significan cuando se escoge un receptor o un amplificador para
los altavoces Polk. El número inferior indica la potencia nominal continua mínima que
produce fidelidad aceptable en un ambiente normal de audición. El número superior
indica la potencia máxima por canal que se puede aplicar a los altavoces Polk. Estos
números no se deben confundir con la especificación de “procesamiento de potencia”
ni implican que el altavoz puede procesar con seguridad esa potencia total durante
un largo período de tiempo. Especificamos una amplia gama de valores nominales
de potencia porque los fabricantes de dispositivos electrónicos calculan la potencia
nominal de diferentes maneras. De hecho, los amplificadores de alta calidad con
baja potencia nominal suenan mejor y más fuerte que las unidades de baja calidad
con alta potencia nominal.
De manera similar, recomendamos amplificadores y receptores con valores de potencia
nominal por encima de los límites de procesamiento de potencia de nuestros altavoces,
dado que disponer de potencia adicional para máximos de corta duración produce
mejor calidad de sonido, máxima gama dinámica y salida de alto volumen sin esfuerzo.
No obstante, recomendamos enfáticamente no escuchar música todos los días
a la potencia máxima del amplificador o receptor.
Los altavoces se pueden dañar cuando el amplificador, independientemente de su po-
tencia en vatios, funciona a niveles de audición mayores de los que su potencia puede
producir claramente. El funcionamiento a este nivel puede dar como resultado alta dis-
torsión audible originada en el amplificador, que puede agregar un sonido discordante
y arenoso al material de audición. Si oye distorsión, baje el volumen o arriésguese a
dañar los altavoces. Cualquier altavoz se puede dañar, independientemente de su
potencia nominal, si el amplificador se hace funcionar más allá del punto de distorsión.
Eliminación del Producto
Es posible que haya leyes y/o reglamentos internacionales, naciona-
les y/o locales sobre la eliminación de este producto. Para obtener
información más detallada, comuníquese con el distribuidor a quien le
compró este producto de Polk o al importador o distribuidor en su país.
Puede obtener una lista de importadores y distri-buidores de Polk en el
sitio Web de Polk, www.polkaudio.com, o comuni-cándose con Polk:
5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA. Teléfono: +1 410
358-3600.
Español
12 Polk Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600 Monday-Friday, 9:00 AM-5:30 PM Eastern Time [email protected]
Haga Inventario
Dentro de cada contenedor de altavoz, debe haber lo siguiente:
1. Un altavoz TSx de piso, dos altavoces de estantería
o un altavoz de canal central
2. Un manual TSx
3. Una tarjeta de registro
4. Almohadillas adhesivas de goma—(8 para altavoces
de estantería o 4 para altavoces de canal central)
5. Una plantilla de montaje en la pared (sólo altavoces
de estantería TSx110B)
Nota importante: Si alguna pieza falta o está dañada, o si el altavoz
no funciona, comuníquese inmediatamente con Servicios de Apoyo
al Cliente, llamando al 800-377-7655.
Ubicación de los Altavoces
(550T, 440T, 330T, 220B & 110B)
Forme un triángulo equilátero con los altavoces y la posición del oyente.
Oriente los altavoces de acuerdo con su prefer-encia. Si nota distorsión
o decoloración de la imagen, aleje inmediatamente los altavoces de la
fuente de video y comuníquese con el Servicio al Cliente de Polk llamando
al 800-377-7655 (en EE.UU. y Canadá) o enviando un mensaje de correo
electrónico a [email protected].
Uso de Conexiones con Tornillos de Presión
1. Afloje la tuerca hexagonal.
2. Inserte el cable de altavoz
a través del agujero.
3. Enrosque la tuerca de nuevo.
4. No inserte la parte aislada
del cable de altavoz.
Mantenga la polaridad correcta.
Observe que una de las terminales en la parte posterior del altavoz es roja (+)
y la otra es negra (–). Conecte el cable de la terminal roja (+) del amplificador
o receptor a la terminal roja (+) del altavoz, y el cable de la terminal negra (–)
del amplificador o receptor a la terminal negra (–) del altavoz. La mayoría
de los cables tienen alguna indicación (tal como un código de colores,
una nervadura o un texto) en uno de los dos conductores para mantener
la coherencia de la instalación.
Cableado Doble
(550T, 440T & 330T)
Cableado doble. Conexiones de cable de altavoz separadas
para las secciones de frecuencias altas y frecuencias bajas.
Quite los puentes de metal planos.
Amplificación Doble
(550T, 440T & 330T)
Amplificación doble. Amplificadores separados para las secciones
de frecuencias altas y frecuencias bajas de los altavoces. Quite
los puentes de metal planos.
Conexión básica de altavoces
de estantería y canal central.
(220B, 110B, 250C & 150C)
En la administración de bajos del receptor, fije en “pequeño” (small)
la configuración de los altavoces de estantería y de canal central.
Power Amplifier
Front
RL
1
3
2
4
To use Banana Plugs (US only):
Carefully pry out the binding post
plugs to expose banana plug holes.
(This is for US owners only.)
Izquierdo Derecha
Low Frequency
Amplifier
RL RL
High Frequency
Amplifier
Power Amplifier
Amplicador
Amplicador de
baja frecuencia
Amplicador de
alta frecuencia
Amplicador
For more information visit our website at www.polkaudio.com 13
Almohadillas Adhesivas por Ambos Lados
(220B, 110B, 250C & 150C)
Pele y pegue en las esquinas de la caja de altavoz.
TSx110B Plantilla de Montaje en la Pared
Marque la ubicación de montaje con la plantilla.
Utilice tornillos n° 10 con cabeza troncocónica en paredes con parales
internos (a). Utilice tornillos y anclas de pared n° 10 con valor nominal
de peso adecuado en paredes sin parales internos (b). Deje que
el tornillo sobresalga de 1/4 de plg. a 1/8 de plg. (6mm a 4mm).
Deslice el altavoz sobre las cabezas de los tornillos
hasta engancharlos en las ranuras en forma de
cerradura de los altavoces.
Limpieza del Producto
(550T, 440T, 330T, 220B, 110B, 250C & 150C)
Limpie la caja con un paño húmedo.
No limpie la caja con lustramuebles.
Especificaciones
Para ver especificaciones de rendimiento de los altavoces
de la serie TSx, visite nuestro sitio web www.polkaudio.com.
Align Template to
Top Left of Speaker
Aligner le gabarit avec
la surface supérieure
gauche de l’enceinte.
TSx110B Wall Mount Template
Gabarit pour montage mural de la TSx110
B
a
b

Transcripción de documentos

Español Instrucciones Importantes de Seguridad Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer estrictas normas de calidad y seguridad. Sin embargo, hay ciertas precauciones de operación e instalación que usted debe tener en cuenta en particular. 1. Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de operar e ­ l sistema. 2. Guarde las instrucciones. Las instrucciones de seguridad y operación deben guardarse para poder consultarlas en el futuro. 3. Respete las advertencias. Todas las advertencias escritas en los aparatos y en las instrucciones de operación deben respetarse. 4. Siga las instrucciones. Todas las instrucciones de operación y uso deben seguirse. 5. Limpieza. Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo del tomacorriente. No use limpiadores líquidos ni en aerosol. Limpie el producto con un paño húmedo. 6. Agregados. No utilice agregados que el fabricante del producto no haya recomendado, porque pueden causar peligros. 7. Agua y humedad. No use el aparato cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavandería, en un subterráneo húmedo, ni cerca de una piscina o lugares similares. 8. Accesorios. No coloque el aparato en carritos, pedestales, trípodes, soportes o mesas inestables. El producto de audio/video puede caerse y causar lesiones graves a niños o adultos y daños graves al producto. Use el aparato solamente con el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido con el aparato. Todo montaje del aparato se debe hacer siguiendo las instrucciones del fabricante y con los accesorios de montaje recomendados por el fabricante. 9. Ventilación. Las ranuras y aberturas de la caja son para ventilar el aparato, asegurar su funcionamiento confiable y evitar que se sobrecaliente; por lo tanto, no se deben ni bloquear ni cubrir. Las aberturas no se deben bloquear nunca poniendo el aparato en una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no se debe colocar nunca sobre un radiador o una rejilla de calefacción. Este producto no se debe instalar en una estructura empotrada, tal como una estantería o un librero, a menos que se le dé ventilación apropiada o se respeten las instrucciones del fabricante. 10. Fuentes de alimentación. Este producto debe funcionar conectado exclusivamente a una fuente de alimentación del tipo indicado en sus etiquetas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su casa, consulte al distribuidor de aparatos o a la compañía local de electricidad. 11. (Sólo América del Norte) Conexión a tierra o polarización. Este producto viene equipado con enchufes de línea de alimentación de corriente alterna polarizados (una pata más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe entra en el tomacorriente de una manera solamente. Si no puede insertar completamente el enchufe, déle vuelta. Si aun así no entra, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto. No anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado. 12. Protección del cordón de alimentación. Encamine el cordón de alimentación de manera que sea poco probable que sea pisado o aplastado por objetos que se le coloquen encima o se le apoyen, en particular cerca del enchufe, cerca del tomacorriente y en el punto en que el cordón sale del aparato. 13. Rayos. Para aumentar la protección de este producto de audio/video durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje solo o no se use durante largos períodos de tiempo, desenchúfelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños al producto causados por rayos o subidas de voltaje. 14. Líneas de alta tensión. El sistema de antena exterior no debe colocarse cerca de líneas de alta tensión suspendidas u otros circuitos de alimentación o luz eléctrica, ni donde al caer pueda hacer contacto con tales líneas o circuitos de alimentación. Cuando instale un sistema de antena externa, debe tener sumo cuidado de evitar tocar tales circuitos o líneas de alta tensión, pues tal contacto puede ser mortal. 15. Sobrecarga. No sobrecargue los tomacorrientes ni las extensiones, pues esto puede dar como resultado un peligro de incendio o descarga eléctrica. 16. Entrada de objetos y líquidos. Nunca meta objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas, pues pueden hacer contacto con puntos de voltajes peligrosos o hacer cortocircuitos que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre este producto de audio/video. 17. Servicio. No intente hacerle servicio a este producto usted mismo, pues abrirlo o quitarle las cubiertas puede exponerlo a usted a voltajes peligrosos u otros peligros. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado. 18. Daños que requieren servicio. Desenchufe el producto y encargue el servicio al personal de servicio calificado cuando: a. Se haya dañado el enchufe o el cordón de alimentación. b. Hayan caído líquidos u objetos dentro del aparato. c. El producto haya sido expuesto a la lluvia o a la humedad. d. El producto haya dejado de funcionar normalmente a pesar de que se hayan seguido las instrucciones. Ajuste sólo los controles mencionados en las instrucciones de operación, pues ajustar incorrectamente otros controles puede causar daños y, a menudo, restablecer el funcionamiento normal del producto requerirá un extenso trabajo técnico calificado. e. El producto se haya dejado caer o la caja haya sido dañada. f. El producto manifieste un cambio notable de rendimiento; esto indica la necesidad de servicio. 19. Piezas de repuesto. Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio haya utilizado las piezas de repuesto especificadas por el fabricante o que las piezas tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden dar como resultado un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros. 20. Revisión de seguridad. Al terminar cualquier servicio o reparación de este producto, pídale al técnico de servicio que lleve a cabo verificaciones de seguridad para determinar que el producto esté en buenas condiciones de funcionamiento. 21. Carritos y pedestales. El aparato se debe utilizar solamente con el carrito o pedestal recomendado por el fabricante. Las combinaciones de aparato y carrito deben moverse cuidadosamente. Parar repentinamente, ejercer demasiada fuerza y pasar por superficies desniveladas puede hacer que la combinación de aparato y carrito se vuelque. Tenga cuidado cuando mueva la combinación de aparato y carrito para evitar lesiones causadas por volcamiento. 22. Este producto no es para usar al aire libre. ­­ Límites de Seguridad de Funcionamiento Polk especifica el intervalo de amplificación recomendado para cada uno de sus altavoces pasivos (sin amplificación). Por lo general, la especificación se presenta en forma de intervalo de potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es importante entender lo que estos números significan cuando se escoge un receptor o un amplificador para los altavoces Polk. El número inferior indica la potencia nominal continua mínima que produce fidelidad aceptable en un ambiente normal de audición. El número superior indica la potencia máxima por canal que se puede aplicar a los altavoces Polk. Estos números no se deben confundir con la especificación de “procesamiento de potencia” ni implican que el altavoz puede procesar con seguridad esa potencia total durante un largo período de tiempo. Especificamos una amplia gama de valores nominales de potencia porque los fabricantes de dispositivos electrónicos calculan la potencia nominal de diferentes maneras. De hecho, los amplificadores de alta calidad con baja potencia nominal suenan mejor y más fuerte que las unidades de baja calidad con alta potencia nominal. De manera similar, recomendamos amplificadores y receptores con valores de potencia nominal por encima de los límites de procesamiento de potencia de nuestros altavoces, dado que disponer de potencia adicional para máximos de corta duración produce mejor calidad de sonido, máxima gama dinámica y salida de alto volumen sin esfuerzo. No obstante, recomendamos enfáticamente no escuchar música todos los días a la potencia máxima del amplificador o receptor. Los altavoces se pueden dañar cuando el amplificador, independientemente de su potencia en vatios, funciona a niveles de audición mayores de los que su potencia puede producir claramente. El funcionamiento a este nivel puede dar como resultado alta distorsión audible originada en el amplificador, que puede agregar un sonido discordante y arenoso al material de audición. Si oye distorsión, baje el volumen o arriésguese a dañar los altavoces. Cualquier altavoz se puede dañar, independientemente de su potencia nominal, si el amplificador se hace funcionar más allá del punto de distorsión. Eliminación del Producto Es posible que haya leyes y/o reglamentos internacionales, nacionales y/o locales sobre la eliminación de este producto. Para obtener información más detallada, comuníquese con el distribuidor a quien le compró este producto de Polk o ­al importador o distribuidor en su país. Puede obtener una lista de importadores y distri-buidores de Polk en el sitio Web de Polk, www.polkaudio.com, o comuni-cándose con Polk: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA. Teléfono: +1 410 358-3600. For more information visit our website at www.polkaudio.com 11 Haga Inventario Cableado Doble Dentro de cada contenedor de altavoz, debe haber lo siguiente: 1. Un altavoz TSx de piso, dos altavoces de estantería o un altavoz de canal central 2. Un manual TSx 3. Una tarjeta de registro 4. Almohadillas adhesivas de goma—(8 para altavoces de estantería o 4 para altavoces de canal central) 5. Una plantilla de montaje en la pared (sólo altavoces de estantería TSx110b) (550t, 440t & 330t) Amplificador Power Amplifier Front R L Nota importante: Si alguna pieza falta o está dañada, o si el altavoz no funciona, comuníquese inmediatamente con Servicios de Apoyo al Cliente, llamando al 800-377-7655. Ubicación de los Altavoces Cableado doble. Conexiones de cable de altavoz separadas para las secciones de frecuencias altas y frecuencias bajas. Quite los puentes de metal planos. (550t, 440t, 330t, 220b & 110b) Izquierdo Derecha Amplificación Doble (550t, 440t & 330t) Amplificador de Low Frequency baja Amplifier frecuencia R Amplificador de High Frequency altaAmplifier frecuencia L R L Forme un triángulo equilátero con los altavoces y la posición del oyente. Oriente los altavoces de acuerdo con su prefer-encia. Si nota distorsión o decoloración de la imagen, aleje inmediatamente los altavoces de la fuente de video y comuníquese con el Servicio al Cliente de Polk llamando al 800-377-7655 (en EE.UU. y Canadá) o enviando un mensaje de correo electrónico a [email protected]. Amplificación doble. Amplificadores separados para las secciones de frecuencias altas y frecuencias bajas de los altavoces. Quite los puentes de metal planos. Uso de Conexiones con Tornillos de Presión 1. Afloje la tuerca hexagonal. 2. Inserte el cable de altavoz a través del agujero. Conexión básica de altavoces de estantería y canal central. 3. Enrosque la tuerca de nuevo. (220b, 110b, 250c & 150c) 4. No inserte la parte aislada del cable de altavoz. 1 2 3 4 Amplificador Power Amplifier To use Banana Plugs (US only): Carefully pry out the binding post plugs to expose banana plug holes. (This is for US owners only.) Mantenga la polaridad correcta. Observe que una de las terminales en la parte posterior del altavoz es roja (+) y la otra es negra (–). Conecte el cable de la terminal roja (+) del amplificador o receptor a la terminal roja (+) del altavoz, y el cable de la terminal negra (–) del amplificador o receptor a la terminal negra (–) del altavoz. La mayoría de los cables tienen alguna indicación (tal como un código de colores, una nervadura o un texto) en uno de los dos conductores para mantener la coherencia de la instalación. 12 Polk Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600 En la administración de bajos del receptor, fije en “pequeño” (small) la configuración de los altavoces de estantería y de canal central. Monday-Friday, 9:00 AM-5:30 PM Eastern Time [email protected] Almohadillas Adhesivas por Ambos Lados Limpieza del Producto (220b, 110b, 250c & 150c) (550t, 440t, 330t, 220b, 110b, 250c & 150c) Pele y pegue en las esquinas de la caja de altavoz. Limpie la caja con un paño húmedo. No limpie la caja con lustramuebles. TSx110b Plantilla de Montaje en la Pared Align Template to Top Left of Speaker Especificaciones Para ver especificaciones de rendimiento de los altavoces de la serie TSx, visite nuestro sitio web www.polkaudio.com. Aligner le gabarit avec la surface supérieure gauche de l’enceinte. Marque la ubicación de montaje con la plantilla. TSx110B Wall Mount Template Gabarit pour montage mural de la TSx110B a b Utilice tornillos n° 10 con cabeza troncocónica en paredes con parales internos (a). Utilice tornillos y anclas de pared n° 10 con valor nominal de peso adecuado en paredes sin parales internos (b). Deje que el tornillo sobresalga de 1/4 de plg. a 1/8 de plg. (6mm a 4mm). Deslice el altavoz sobre las cabezas de los tornillos hasta engancharlos en las ranuras en forma de cerradura de los altavoces. For more information visit our website at www.polkaudio.com 13 Español Instrucciones Importantes de Seguridad Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer estrictas normas de calidad y seguridad. Sin embargo, hay ciertas precauciones de operación e instalación que usted debe tener en cuenta en particular. 1. Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de operar el sistema. 2. Guarde las instrucciones. Las instrucciones de seguridad y operación deben guardarse para poder consultarlas en el futuro. 3. Respete las advertencias. Todas las advertencias escritas en los aparatos y en las instrucciones de operación deben respetarse. 4. Siga las instrucciones. Todas las instrucciones de operación y uso deben seguirse. 5. Limpieza. Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo del tomacorriente. No use limpiadores líquidos ni en aerosol. Limpie el producto con un paño húmedo. 6. Agregados. No utilice agregados que el fabricante del producto no haya recomendado, porque pueden causar peligros. 7. Agua y humedad. No use el aparato cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavandería, en un subterráneo húmedo, ni cerca de una piscina o lugares similares. 8. Accesorios. No coloque el aparato en carritos, pedestales, trípodes, soportes o mesas inestables. El producto de audio/video puede caerse y causar lesiones graves a niños o adultos y daños graves al producto. Use el aparato solamente con el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido con el aparato. Todo montaje del aparato se debe hacer siguiendo las instrucciones del fabricante y con los accesorios de montaje recomendados por el fabricante. 9. Ventilación. Las ranuras y aberturas de la caja son para ventilar el aparato, asegurar su funcionamiento confiable y evitar que se sobrecaliente; por lo tanto, no se deben ni bloquear ni cubrir. Las aberturas no se deben bloquear nunca poniendo el aparato en una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no se debe colocar nunca sobre un radiador o una rejilla de calefacción. Este producto no se debe instalar en una estructura empotrada, tal como una estantería o un librero, a menos que se le dé ventilación apropiada o se respeten las instrucciones del fabricante. 10. Fuentes de alimentación. Este producto debe funcionar conectado exclusivamente a una fuente de alimentación del tipo indicado en sus etiquetas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su casa, consulte al distribuidor de aparatos o a la compañía local de electricidad. 11. (Sólo América del Norte) Conexión a tierra o polarización. Este producto viene equipado con enchufes de línea de alimentación de corriente alterna polarizados (una pata más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe entra en el tomacorriente de una manera solamente. Si no puede insertar completamente el enchufe, déle vuelta. Si aun así no entra, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto. No anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado. 12. Protección del cordón de alimentación. Encamine el cordón de alimentación de manera que sea poco probable que sea pisado o aplastado por objetos que se le coloquen encima o se le apoyen, en particular cerca del enchufe, cerca del tomacorriente y en el punto en que el cordón sale del aparato. 13. Rayos. Para aumentar la protección de este producto de audio/video durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje solo o no se use durante largos períodos de tiempo, desenchúfelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños al producto causados por rayos o subidas de voltaje. 14. Líneas de alta tensión. El sistema de antena exterior no debe colocarse cerca de líneas de alta tensión suspendidas u otros circuitos de alimentación o luz eléctrica, ni donde al caer pueda hacer contacto con tales líneas o circuitos de alimentación. Cuando instale un sistema de antena externa, debe tener sumo cuidado de evitar tocar tales circuitos o líneas de alta tensión, pues tal contacto puede ser mortal. 15. Sobrecarga. No sobrecargue los tomacorrientes ni las extensiones, pues esto puede dar como resultado un peligro de incendio o descarga eléctrica. 16. Entrada de objetos y líquidos. Nunca meta objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas, pues pueden hacer contacto con puntos de voltajes peligrosos o hacer cortocircuitos que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre este producto de audio/video. 17. Servicio. No intente hacerle servicio a este producto usted mismo, pues abrirlo o quitarle las cubiertas puede exponerlo a usted a voltajes peligrosos u otros peligros. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado. 18. Daños que requieren servicio. Desenchufe el producto y encargue el servicio al personal de servicio calificado cuando: a. Se haya dañado el enchufe o el cordón de alimentación. b. Hayan caído líquidos u objetos dentro del aparato. c. El producto haya sido expuesto a la lluvia o a la humedad. 19. 20. 21. 22. d. El producto haya dejado de funcionar normalmente a pesar de que se hayan seguido las instrucciones. Ajuste sólo los controles mencionados en las instrucciones de operación, pues ajustar incorrectamente otros controles puede causar daños y, a menudo, restablecer el funcionamiento normal del producto requerirá un extenso trabajo técnico calificado. e. El producto se haya dejado caer o la caja haya sido dañada. f. El producto manifieste un cambio notable de rendimiento; esto indica la necesidad de servicio. Piezas de repuesto. Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio haya utilizado las piezas de repuesto especificadas por el fabricante o que las piezas tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden dar como resultado un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros. Revisión de seguridad. Al terminar cualquier servicio o reparación de este producto, pídale al técnico de servicio que lleve a cabo verificaciones de seguridad para determinar que el producto esté en buenas condiciones de funcionamiento. Carritos y pedestales. El aparato se debe utilizar solamente con el carrito o pedestal recomendado por el fabricante. Las combinaciones de aparato y carrito deben moverse cuidadosamente. Parar repentinamente, ejercer demasiada fuerza y pasar por superficies desniveladas puede hacer que la combinación de aparato y carrito se vuelque. Tenga cuidado cuando mueva la combinación de aparato y carrito para evitar lesiones causadas por volcamiento. Este producto no es para usar al aire libre. Límites de Seguridad de Funcionamiento Polk especifica el intervalo de amplificación recomendado para cada uno de sus altavoces pasivos (sin amplificación). Por lo general, la especificación se presenta en forma de intervalo de potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es importante entender lo que estos números significan cuando se escoge un receptor o un amplificador para los altavoces Polk. El número inferior indica la potencia nominal continua mínima que produce fidelidad aceptable en un ambiente normal de audición. El número superior indica la potencia máxima por canal que se puede aplicar a los altavoces Polk. Estos números no se deben confundir con la especificación de “procesamiento de potencia” ni implican que el altavoz puede procesar con seguridad esa potencia total durante un largo período de tiempo. Especificamos una amplia gama de valores nominales de potencia porque los fabricantes de dispositivos electrónicos calculan la potencia nominal de diferentes maneras. De hecho, los amplificadores de alta calidad con baja potencia nominal suenan mejor y más fuerte que las unidades de baja calidad con alta potencia nominal. De manera similar, recomendamos amplificadores y receptores con valores de potencia nominal por encima de los límites de procesamiento de potencia de nuestros altavoces, dado que disponer de potencia adicional para máximos de corta duración produce mejor calidad de sonido, máxima gama dinámica y salida de alto volumen sin esfuerzo. No obstante, recomendamos enfáticamente no escuchar música todos los días a la potencia máxima del amplificador o receptor. Los altavoces se pueden dañar cuando el amplificador, independientemente de su potencia en vatios, funciona a niveles de audición mayores de los que su potencia puede producir claramente. El funcionamiento a este nivel puede dar como resultado alta distorsión audible originada en el amplificador, que puede agregar un sonido discordante y arenoso al material de audición. Si oye distorsión, baje el volumen o arriésguese a dañar los altavoces. Cualquier altavoz se puede dañar, independientemente de su potencia nominal, si el amplificador se hace funcionar más allá del punto de distorsión. Eliminación del Producto Es posible que haya leyes y/o reglamentos internacionales, nacionales y/o locales sobre la eliminación de este producto. Para obtener información más detallada, comuníquese con el distribuidor a quien le compró este producto de Polk o al importador o distribuidor en su país. Puede obtener una lista de importadores y distri-buidores de Polk en el sitio Web de Polk, www.polkaudio.com, o comuni-cándose con Polk: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA. Teléfono: +1 410 358-3600. For more information visit our website at www.polkaudio.com 11 Haga Inventario Cableado Doble Dentro de cada contenedor de altavoz, debe haber lo siguiente: 1. Un altavoz TSx de piso, dos altavoces de estantería o un altavoz de canal central 2. Un manual TSx 3. Una tarjeta de registro 4. Almohadillas adhesivas de goma—(8 para altavoces de estantería o 4 para altavoces de canal central) 5. Una plantilla de montaje en la pared (sólo altavoces de estantería TSx110B) (550T, 440T & 330T) Amplificador Power Amplifier Front R L Nota importante: Si alguna pieza falta o está dañada, o si el altavoz no funciona, comuníquese inmediatamente con Servicios de Apoyo al Cliente, llamando al 800-377-7655. Ubicación de los Altavoces Cableado doble. Conexiones de cable de altavoz separadas para las secciones de frecuencias altas y frecuencias bajas. Quite los puentes de metal planos. (550T, 440T, 330T, 220B & 110B) Izquierdo Derecha Amplificación Doble (550T, 440T & 330T) Amplificador de Low Frequency baja Amplifier frecuencia R Amplificador de High Frequency altaAmplifier frecuencia L R L Forme un triángulo equilátero con los altavoces y la posición del oyente. Oriente los altavoces de acuerdo con su prefer-encia. Si nota distorsión o decoloración de la imagen, aleje inmediatamente los altavoces de la fuente de video y comuníquese con el Servicio al Cliente de Polk llamando al 800-377-7655 (en EE.UU. y Canadá) o enviando un mensaje de correo electrónico a [email protected]. Amplificación doble. Amplificadores separados para las secciones de frecuencias altas y frecuencias bajas de los altavoces. Quite los puentes de metal planos. Uso de Conexiones con Tornillos de Presión 1. Afloje la tuerca hexagonal. 2. Inserte el cable de altavoz a través del agujero. Conexión básica de altavoces de estantería y canal central. 3. Enrosque la tuerca de nuevo. (220B, 110B, 250C & 150C) 4. No inserte la parte aislada del cable de altavoz. 1 2 3 4 Amplificador Power Amplifier To use Banana Plugs (US only): Carefully pry out the binding post plugs to expose banana plug holes. (This is for US owners only.) Mantenga la polaridad correcta. Observe que una de las terminales en la parte posterior del altavoz es roja (+) y la otra es negra (–). Conecte el cable de la terminal roja (+) del amplificador o receptor a la terminal roja (+) del altavoz, y el cable de la terminal negra (–) del amplificador o receptor a la terminal negra (–) del altavoz. La mayoría de los cables tienen alguna indicación (tal como un código de colores, una nervadura o un texto) en uno de los dos conductores para mantener la coherencia de la instalación. 12 Polk Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600 En la administración de bajos del receptor, fije en “pequeño” (small) la configuración de los altavoces de estantería y de canal central. Monday-Friday, 9:00 AM-5:30 PM Eastern Time [email protected] Almohadillas Adhesivas por Ambos Lados Limpieza del Producto (220B, 110B, 250C & 150C) (550T, 440T, 330T, 220B, 110B, 250C & 150C) Pele y pegue en las esquinas de la caja de altavoz. Limpie la caja con un paño húmedo. No limpie la caja con lustramuebles. TSx110B Plantilla de Montaje en la Pared Align Template to Top Left of Speaker Especificaciones Para ver especificaciones de rendimiento de los altavoces de la serie TSx, visite nuestro sitio web www.polkaudio.com. Aligner le gabarit avec la surface supérieure gauche de l’enceinte. Marque la ubicación de montaje con la plantilla. TSx110B Wall Mount Template Gabarit pour montage mural de la TSx110B a b Utilice tornillos n° 10 con cabeza troncocónica en paredes con parales internos (a). Utilice tornillos y anclas de pared n° 10 con valor nominal de peso adecuado en paredes sin parales internos (b). Deje que el tornillo sobresalga de 1/4 de plg. a 1/8 de plg. (6mm a 4mm). Deslice el altavoz sobre las cabezas de los tornillos hasta engancharlos en las ranuras en forma de cerradura de los altavoces. For more information visit our website at www.polkaudio.com 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Polk Audio 110B Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario