Swordfish 1500XCD Instrucciones de operación

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Instrucciones de operación
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Instructies
Home-O ce Shredder
15 Sheet Cross-Cut Shredder 1500XCD
Operating Instructions
www.snopakebrands.com
GB
The user manual contains important operating and maintenance instructions.
DE
Die Betriebsanleitung enthält wichtige Informationen zur Bedienung und Wartung.
FR
Le manuel de l’utilisateur contient des instructions importantes sur l’utilisation et la
maintenance.
IT
Il manuale istruzioni contiene informazioni importanti per l’uso ed il mantenimento.
ES
El manual del usuario contiene instrucciones importantes de operación y
mantenimiento.
NL
De gebruikershandleiding bevat belangrijke gegevens over het gebruik, en onderhoud.
GB
This equipment is not intended for use by children. It is not a toy.
DE
Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Es ist kein Spielzeug.
FR
Cet équipement nest pas prévu pour l’usage des enfants. Il ne s’agit pas d’un jouet.
IT
Questo utensile non puo essere utilizzato da bambini. Non e’ un giocattolo.
ES
Este equipo no está destinado para el uso de niños. No es un juguete.
NL
Deze apparatuur is niet gemaakt voor kinderen, het is geen speelgoed.
GB
Avoid touching the document /media feed opening with the hands.
DE
Bitte Hände weg von der Dokument- bzw. Medien-Zuführö nung fernhalten.
FR
Éviter de toucher l’ouverture d’alimentation des documents/du support papier avec
les mains.
IT
Non toccare con le mani l’area inserimento documenti.
ES
Evite tocar con las manos la abertura del suministro de documentos/medios.
NL
Vermijd het aanraken van het document / media gestuurd open handmatig
GB
Avoid clothing touching the document / media feed opening.
DE
Bitte Kleidungsstücke weg von der Dokument- bzw. Medien-Zuführö nung fernhalten.
FR
Éviter tout contact des vêtements avec l’ouverture d’alimentation des documents/du
support papier.
IT
Non toccare con articoli di abbigliamento l’area inserimento documenti.
ES
Evite que ropa toque la abertura del suministro de documentos/medios.
NL
Vermijd het aanraken van kleding met het document / media gestuurd openen
GB
Avoid hair touching the document / media feed opening.
DE
Bitte Haare weg von der Dokument- bzw. Medien-Zuführö nung fernhalten.
FR
Éviter tout contact des cheveux avec l’ouverture d’alimentation des documents/du
support papier.
IT
Non toccare con capelli l’area inserimento documenti.
ES
Evite que cabello toque la abertura del suministro de documentos/medios.
NL
Vermijd het aanraken van haar met het document / media gestuurd openen
Operating Instructions
www.snopakebrands.com
GB
Keep aerosol products away.
DE
Bitte Spraydosen entfernt halten.
FR
Conserver les produits en aérosol à l’écart.
IT
Tenere contenitore di aerosol lontani dall’utensile.
ES
Mantenga alejado productos de aerosol.
NL
Gebruik geen aerosol producten.
GB
Maximum sheet capacity. Do not overload.
DE
Maximum-Blatt-Kapazität. Bitte nicht überlasten.
FR
Capacité maximum de chargement de feuilles. Ne pas surcharger.
IT
Limite di inserimento fogli. Non sovraccaricare.
ES
Capacidad máxima de hojas. No sobrecargue.
NL
Maximum papier capaciteit, niet overladen.
GB
Insert CDs/DVDs here.
DE
Bitte CD und DVD hier einführen.
FR
Insérer les CD/DVD ici.
IT
Inserire CD/DVD qui.
ES
Introduzca CDs/DVDs aquí.
NL
Plaats voor CD’s/ DVD’s hier.
GB
Insert credit cards here
DE
Bitte Kreditkarten hier einführen.
FR
Insérer les cartes de crédit ici.
IT
Inserire carte di credito qui.
ES
Introduzca tarjetas de crédito aquí.
NL
Plaats voor credit cards hier.
Operating Instructions
www.snopakebrands.com
Instalación
Asegúrese de que el contenedor está bien colocado
Conecte el enchufe a una toma de corriente estándar
Funcionamiento
Los interruptores de la destructora Sword sh permiten seleccionar los siguientes ajustes:
• power - enciende y apaga la destructora. Si la destructora está encendida, se pone automáticamente en
marcha cuando se inserta papel en la boca de entrada. Si la máquina está enchufada, el interruptor se
encuentra en la posición power y el contenedor está bien colocado, el piloto LED auto se enciende
• reverse - en el improbable caso de que produzca un atasco de papel, la función de retroceso permite liberar los
restos de papel que no han pasado correctamente
• forward - ayuda a expulsar los restos de papel que quedan en las cuchillas o en el eje de l a destructora
Capacidad
Este modelo de destructora Sword sh permite destruir:
Hasta 15 hojas de papel de 80 g por pasada, de 220 mm de ancho como máximo
Clips y grapas
Una tarjeta de crédito por pasada
Un CD, DVD por pasada
La destructora no se debe utilizar más de 3 minutos seguidos, transcurridos los cuales será preciso dejar que
se enfríe durante 20 minutos antes de continuar. Si se utiliza la destructora más de 3 minutos seguidos, ésta se
desconecta automáticamente por sí sola. Si su destructora se desconecta por sí sola, mantenga el interruptor en
la posición o durante 50 minutos antes de volver a conectarla.
Si se produce un atasco de papel poco importante:
La función de retroceso automática se activa y expulsa el papel atascado. Asegúrese de retirar de la boca de
entrada el papel que no se ha destruido. A continuación, el piloto de sobrecarga/sobrecalentamiento se apaga y
se puede volver a utilizar la máquina. Si por alguna razón la función de retroceso automática no se activa, ponga
el interruptor en la posición reverse.
Si se produce un atasco de papel importante:
La destructora se desconecta automáticamente. Si su destructora se desconecta por sí sola, mantenga el
interruptor en la posición o durante 50 minutos antes de volver a conectarla.
Sujete el papel por la parte superior y tire al tiempo que pulsa el botón rev.
Attention
No acerque demasiado los dedos a la boca de entrada de papel; podría sufrir heridas graves
Antes de limpiar la destructora Sword sh, desenchúfela
Lleve siempre la máquina a reparar a un servicio técnico especializado. Las destructoras Sword sh no llevan
ninguna pieza que pueda reparar el propio usuario
Mantenga el contenedor vacío para que la salida de restos de papel no se bloquee.
Respete en todo momento la capacidad indicada de la destructora
La ropa, corbatas, joyas, cabello largo, o cualquier otro elemento suelto que lleve puede engancharse en la boca
de entrada de la máquina; extreme las precauciones
Mantenga a los niños alejados de la máquina; la destructora de papel no es un juguete
No pase por la destructora plásticos  exibles
Se le debe aplicar aceite a la trituradora de manera regular y antes de cualquier periodo intensivo de trituración
Siempre se debe lubricar cuando la trituradora esté fría. Nunca aplique aceite en una trituradora caliente
ESPAÑOL
Product Warranty
www.snopakebrands.com
Productgarantie
Sword sh documentversnipperaars
BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR OP SWORDFISH-ONDERDELEN EN ARBEID
Sword sh documentversnipperaars zijn gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke consument tegen
gebreken of storing vanwege gebrekkige onderdelen of nalatigheid bij de vervaardiging. De garantie vervalt indien storingen of defecten zijn veroorzaakt door
onjuist of oneigenlijk gebruik, zowel opzettelijk als onopzettelijk, of door het niet opvolgen van de aanwijzingen van Sword sh tijdens de bediening of het
onderhoud van het apparaat. De Sword sh versnipperaar bevat geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Ongeautoriseerde reparaties
of pogingen tot onderhoud van het apparaat maakt de garantie ongeldig.
Smeren vormt een wezenlijk onderdeel van het onderhoud van uw versnipperaar en is noodzakelijk voor handhaving van uw garantie. Sword sh
documentversnipperaars zijn ontworpen voor het versnipperen van alleen die materialen die in de handleiding staan aangegeven.* Het niet opvolgen van de
Sword sh instructies maakt de garantie ongeldig.
Om uw Sword sh kantoormachine te retourneren voor service onder garantie, verzendt u het apparaat inclusief het aankoopbewijs aan uw distributeur of neemt u
contact op met de klantenservice van Sword sh. Als het apparaat onder garantie wordt geretourneerd, dient het in een geschikte verpakking te worden verstuurd.
De garantie is ongeldig indien het product onvoldoende verpakt is, waardoor schade ontstaat.
* NB: door papier te versnipperen dat nietjes of paperclips bevat, worden de messen sneller bot. Sword sh versnipperaars zijn ontworpen voor het versnipperen van
maximaal 100 cd’s/dvd’s gedurende de garantieperiode. Schade als gevolg van het teveel versnipperen van papier met nietjes/paperclips, cd’s of dvd’s valt niet onder de
garantie.
Garanzia sul prodotto
Distruttore di documenti Sword sh
2 ANNI DI GARANZIA LIMITATA SWORDFISH PER I COMPONENTI E LA MANODOPERA
Distruttore di documenti Sword sh sono coperti da garanzia per un periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto in caso di guasto o malfunzionamento dovuto
a componenti difettosi o ad eventuali errori di fabbricazione. La garanzia non copre i difetti o i guasti causati da un utilizzo errato della macchina (intenzionale o
meno) o dalla mancata osservanza delle istruzioni fornite da Sword sh durante il funzionamento o la manutenzione. Nessuna parte o componente dei distruttori
di documenti Swordish ha diritto a ricambio o assistenza. Riparazioni o tentativi di servizio non autorizzati invalideranno la garanzia.
Una buona lubri cazione del prodotto e’ necessaria per la validita’ della garanzia. I distruttori di documenti Sword sh sono concepiti per distruggere tutti i
materiali descritti nel manuale delle istruzioni.* La non conformita con le istruzioni Sword sh invalidera’ la garanzia.
Per usufruire del servizio di assistenza durante il periodo di validità della garanzia, restituire la macchina per u cio Sword sh al proprio rivenditore unitamente
alla prova di acquisto, oppure contattare il servizio clienti Sword sh. Per la restituzione della macchina ancora in garanzia, utilizzare un imballaggio adeguato. Un
eventuale cattivo imballaggio causante danni al prodotto invalidera la garanzia.
* La continua distruzione di documenti aventi punti metallici o gra ette indebolira’ nel tempo le lamette da taglio. Per la distruzione di CD o DVD, I distruttorri di
documenti Sword sh sono concepiti per la distruzione di un massimo di 100 unita’ durante il periodo di garanzia. Eventuali danni causati dall’eccessiva distruzione di
documenti con punti metallici, CD o DVD non sono coperti da alcuna garanzia.
IT
Garantía del producto
Destructoras de documentos de Sword sh
LA GARANTÍA DE SWORDFISH ES LIMITADA POR 2 AÑOS EN PIEZAS Y MANO DE OBRA
Las destructoras de documentos de Sword sh están garantizadas frente a cualquier fallo o mal funcionamiento debido a componentes defectuosos o problemas de
fabricación durante un periodo de 2 años, a partir de la fecha en la que fueron adquiridas por su comprador original. Quedan excluidos de la garantía los defectos
o fallos derivados de un uso incorrecto o indebido, con independencia de que éste haya sido intencionado o no, o del incumplimiento de las instrucciones de
Sword sh durante el uso de la máquina o las tareas de mantenimiento de la misma. Las destructoras de documentos de Sword sh no contienen ninguna pieza
que necesite servicios de mantenimiento por parte del usuario. Las reparaciones no autorizadas o los intentos de realizar tareas de mantenimiento en la unidad
invalidarán la garantía.
La lubricación forma parte esencial del mantenimiento de la destructora de papel y por lo tanto es necesario para mantener la validez de la garantía. Las
destructoras de documentos de Sword sh han sido diseñadas para destruir solamente aquellos materiales especi cados en las instrucciones.* El incumplimiento
de las instrucciones de Sword sh invalidarán la garantía.
Para cualquier reparación en garantía, devuelva su máquina al o cina de Sword sh junto con el justi cante de compra a su distribuidor o póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente de Sword sh. Si es preciso devolver una máquina en garantía, ésta deberá ser embalada adecuadamente.
Los daños ocasionados por insu ciente embalaje invalidarán la garantía.
* Tenga en cuenta que la destrucción de hojas con grapas o clips sujetapapeles causará el desgaste progresivo de las cuchillas. Con respecto a los CD/DVD, las
destructoras de Sword sh han sido diseñadas para destruir hasta 100 CD/DVD durante su periodo de garantía. Los daños ocasionados por una destrucción excesiva de
hojas grapadas, CD o DVD no están cubiertos por la garantía.
ES
NL

Transcripción de documentos

Home-Office Shredder 15 Sheet Cross-Cut Shredder 1500XCD ENGLISH Operating Instructions DEUTSCH Bedienungsanleitung FRANÇAIS Mode d’emploi ITALIANO Istruzioni per l’uso ESPAÑOL Instrucciones de funcionamiento NEDERLANDS Instructies Operating Instructions GB The user manual contains important operating and maintenance instructions. DE Die Betriebsanleitung enthält wichtige Informationen zur Bedienung und Wartung. FR Le manuel de l’utilisateur contient des instructions importantes sur l’utilisation et la maintenance. Il manuale istruzioni contiene informazioni importanti per l’uso ed il mantenimento. ES El manual del usuario contiene instrucciones importantes de operación y mantenimiento. NL De gebruikershandleiding bevat belangrijke gegevens over het gebruik, en onderhoud. IT GB This equipment is not intended for use by children. It is not a toy. DE Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Es ist kein Spielzeug. FR Cet équipement n’est pas prévu pour l’usage des enfants. Il ne s’agit pas d’un jouet. IT Questo utensile non puo’ essere utilizzato da bambini. Non e’ un giocattolo. ES Este equipo no está destinado para el uso de niños. No es un juguete. NL Deze apparatuur is niet gemaakt voor kinderen, het is geen speelgoed. GB Avoid touching the document /media feed opening with the hands. DE Bitte Hände weg von der Dokument- bzw. Medien-Zuführöffnung fernhalten. FR Éviter de toucher l’ouverture d’alimentation des documents/du support papier avec les mains. Non toccare con le mani l’area inserimento documenti. ES Evite tocar con las manos la abertura del suministro de documentos/medios. NL Vermijd het aanraken van het document / media gestuurd open handmatig IT GB Avoid clothing touching the document / media feed opening. DE Bitte Kleidungsstücke weg von der Dokument- bzw. Medien-Zuführöffnung fernhalten. FR Éviter tout contact des vêtements avec l’ouverture d’alimentation des documents/du support papier. Non toccare con articoli di abbigliamento l’area inserimento documenti. ES Evite que ropa toque la abertura del suministro de documentos/medios. NL Vermijd het aanraken van kleding met het document / media gestuurd openen IT GB Avoid hair touching the document / media feed opening. DE Bitte Haare weg von der Dokument- bzw. Medien-Zuführöffnung fernhalten. FR Éviter tout contact des cheveux avec l’ouverture d’alimentation des documents/du support papier. Non toccare con capelli l’area inserimento documenti. ES Evite que cabello toque la abertura del suministro de documentos/medios. NL Vermijd het aanraken van haar met het document / media gestuurd openen IT www.snopakebrands.com Operating Instructions GB Keep aerosol products away. DE Bitte Spraydosen entfernt halten. FR Conserver les produits en aérosol à l’écart. IT Tenere contenitore di aerosol lontani dall’utensile. ES Mantenga alejado productos de aerosol. NL Gebruik geen aerosol producten. GB Maximum sheet capacity. Do not overload. DE Maximum-Blatt-Kapazität. Bitte nicht überlasten. FR Capacité maximum de chargement de feuilles. Ne pas surcharger. IT Limite di inserimento fogli. Non sovraccaricare. ES Capacidad máxima de hojas. No sobrecargue. NL Maximum papier capaciteit, niet overladen. GB Insert CDs/DVDs here. DE Bitte CD und DVD hier einführen. FR Insérer les CD/DVD ici. IT Inserire CD/DVD qui. ES Introduzca CDs/DVDs aquí. NL Plaats voor CD’s/ DVD’s hier. GB Insert credit cards here DE Bitte Kreditkarten hier einführen. FR Insérer les cartes de crédit ici. IT Inserire carte di credito qui. ES Introduzca tarjetas de crédito aquí. NL Plaats voor credit cards hier. www.snopakebrands.com Operating Instructions ESPAÑOL Instalación • Asegúrese de que el contenedor está bien colocado • Conecte el enchufe a una toma de corriente estándar Funcionamiento Los interruptores de la destructora Swordfish permiten seleccionar los siguientes ajustes: • power - enciende y apaga la destructora. Si la destructora está encendida, se pone automáticamente en marcha cuando se inserta papel en la boca de entrada. Si la máquina está enchufada, el interruptor se encuentra en la posición power y el contenedor está bien colocado, el piloto LED auto se enciende • reverse - en el improbable caso de que produzca un atasco de papel, la función de retroceso permite liberar los restos de papel que no han pasado correctamente • forward - ayuda a expulsar los restos de papel que quedan en las cuchillas o en el eje de l a destructora Capacidad Este modelo de destructora Swordfish permite destruir: • Hasta 15 hojas de papel de 80 g por pasada, de 220 mm de ancho como máximo • Clips y grapas • Una tarjeta de crédito por pasada • Un CD, DVD por pasada La destructora no se debe utilizar más de 3 minutos seguidos, transcurridos los cuales será preciso dejar que se enfríe durante 20 minutos antes de continuar. Si se utiliza la destructora más de 3 minutos seguidos, ésta se desconecta automáticamente por sí sola. Si su destructora se desconecta por sí sola, mantenga el interruptor en la posición off durante 50 minutos antes de volver a conectarla. Si se produce un atasco de papel poco importante: La función de retroceso automática se activa y expulsa el papel atascado. Asegúrese de retirar de la boca de entrada el papel que no se ha destruido. A continuación, el piloto de sobrecarga/sobrecalentamiento se apaga y se puede volver a utilizar la máquina. Si por alguna razón la función de retroceso automática no se activa, ponga el interruptor en la posición reverse. Si se produce un atasco de papel importante: La destructora se desconecta automáticamente. Si su destructora se desconecta por sí sola, mantenga el interruptor en la posición off durante 50 minutos antes de volver a conectarla. Sujete el papel por la parte superior y tire al tiempo que pulsa el botón rev. Attention • No acerque demasiado los dedos a la boca de entrada de papel; podría sufrir heridas graves • Antes de limpiar la destructora Swordfish, desenchúfela • Lleve siempre la máquina a reparar a un servicio técnico especializado. Las destructoras Swordfish no llevan ninguna pieza que pueda reparar el propio usuario • Mantenga el contenedor vacío para que la salida de restos de papel no se bloquee. • Respete en todo momento la capacidad indicada de la destructora • La ropa, corbatas, joyas, cabello largo, o cualquier otro elemento suelto que lleve puede engancharse en la boca de entrada de la máquina; extreme las precauciones • Mantenga a los niños alejados de la máquina; la destructora de papel no es un juguete • No pase por la destructora plásticos flexibles • Se le debe aplicar aceite a la trituradora de manera regular y antes de cualquier periodo intensivo de trituración • Siempre se debe lubricar cuando la trituradora esté fría. Nunca aplique aceite en una trituradora caliente www.snopakebrands.com Product Warranty IT Garanzia sul prodotto Distruttore di documenti Swordfish 2 ANNI DI GARANZIA LIMITATA SWORDFISH PER I COMPONENTI E LA MANODOPERA Distruttore di documenti Swordfish sono coperti da garanzia per un periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto in caso di guasto o malfunzionamento dovuto a componenti difettosi o ad eventuali errori di fabbricazione. La garanzia non copre i difetti o i guasti causati da un utilizzo errato della macchina (intenzionale o meno) o dalla mancata osservanza delle istruzioni fornite da Swordfish durante il funzionamento o la manutenzione. Nessuna parte o componente dei distruttori di documenti Swordish ha diritto a ricambio o assistenza. Riparazioni o tentativi di servizio non autorizzati invalideranno la garanzia. Una buona lubrificazione del prodotto e’ necessaria per la validita’ della garanzia. I distruttori di documenti Swordfish sono concepiti per distruggere tutti i materiali descritti nel manuale delle istruzioni.* La non conformita’ con le istruzioni Swordfish invalidera’ la garanzia. Per usufruire del servizio di assistenza durante il periodo di validità della garanzia, restituire la macchina per ufficio Swordfish al proprio rivenditore unitamente alla prova di acquisto, oppure contattare il servizio clienti Swordfish. Per la restituzione della macchina ancora in garanzia, utilizzare un imballaggio adeguato. Un eventuale cattivo imballaggio causante danni al prodotto invalidera’ la garanzia. * La continua distruzione di documenti aventi punti metallici o graffette indebolira’ nel tempo le lamette da taglio. Per la distruzione di CD o DVD, I distruttorri di documenti Swordfish sono concepiti per la distruzione di un massimo di 100 unita’ durante il periodo di garanzia. Eventuali danni causati dall’eccessiva distruzione di documenti con punti metallici, CD o DVD non sono coperti da alcuna garanzia. ES Garantía del producto Destructoras de documentos de Swordfish LA GARANTÍA DE SWORDFISH ES LIMITADA POR 2 AÑOS EN PIEZAS Y MANO DE OBRA Las destructoras de documentos de Swordfish están garantizadas frente a cualquier fallo o mal funcionamiento debido a componentes defectuosos o problemas de fabricación durante un periodo de 2 años, a partir de la fecha en la que fueron adquiridas por su comprador original. Quedan excluidos de la garantía los defectos o fallos derivados de un uso incorrecto o indebido, con independencia de que éste haya sido intencionado o no, o del incumplimiento de las instrucciones de Swordfish durante el uso de la máquina o las tareas de mantenimiento de la misma. Las destructoras de documentos de Swordfish no contienen ninguna pieza que necesite servicios de mantenimiento por parte del usuario. Las reparaciones no autorizadas o los intentos de realizar tareas de mantenimiento en la unidad invalidarán la garantía. La lubricación forma parte esencial del mantenimiento de la destructora de papel y por lo tanto es necesario para mantener la validez de la garantía. Las destructoras de documentos de Swordfish han sido diseñadas para destruir solamente aquellos materiales especificados en las instrucciones.* El incumplimiento de las instrucciones de Swordfish invalidarán la garantía. Para cualquier reparación en garantía, devuelva su máquina al oficina de Swordfish junto con el justificante de compra a su distribuidor o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Swordfish. Si es preciso devolver una máquina en garantía, ésta deberá ser embalada adecuadamente. Los daños ocasionados por insuficiente embalaje invalidarán la garantía. * Tenga en cuenta que la destrucción de hojas con grapas o clips sujetapapeles causará el desgaste progresivo de las cuchillas. Con respecto a los CD/DVD, las destructoras de Swordfish han sido diseñadas para destruir hasta 100 CD/DVD durante su periodo de garantía. Los daños ocasionados por una destrucción excesiva de hojas grapadas, CD o DVD no están cubiertos por la garantía. NL Productgarantie Swordfish documentversnipperaars BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR OP SWORDFISH-ONDERDELEN EN ARBEID Swordfish documentversnipperaars zijn gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke consument tegen gebreken of storing vanwege gebrekkige onderdelen of nalatigheid bij de vervaardiging. De garantie vervalt indien storingen of defecten zijn veroorzaakt door onjuist of oneigenlijk gebruik, zowel opzettelijk als onopzettelijk, of door het niet opvolgen van de aanwijzingen van Swordfish tijdens de bediening of het onderhoud van het apparaat. De Swordfish versnipperaar bevat geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Ongeautoriseerde reparaties of pogingen tot onderhoud van het apparaat maakt de garantie ongeldig. Smeren vormt een wezenlijk onderdeel van het onderhoud van uw versnipperaar en is noodzakelijk voor handhaving van uw garantie. Swordfish documentversnipperaars zijn ontworpen voor het versnipperen van alleen die materialen die in de handleiding staan aangegeven.* Het niet opvolgen van de Swordfish instructies maakt de garantie ongeldig. Om uw Swordfish kantoormachine te retourneren voor service onder garantie, verzendt u het apparaat inclusief het aankoopbewijs aan uw distributeur of neemt u contact op met de klantenservice van Swordfish. Als het apparaat onder garantie wordt geretourneerd, dient het in een geschikte verpakking te worden verstuurd. De garantie is ongeldig indien het product onvoldoende verpakt is, waardoor schade ontstaat. * NB: door papier te versnipperen dat nietjes of paperclips bevat, worden de messen sneller bot. Swordfish versnipperaars zijn ontworpen voor het versnipperen van maximaal 100 cd’s/dvd’s gedurende de garantieperiode. Schade als gevolg van het teveel versnipperen van papier met nietjes/paperclips, cd’s of dvd’s valt niet onder de garantie. www.snopakebrands.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Swordfish 1500XCD Instrucciones de operación

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Instrucciones de operación