Schneider Electric Smart-UPS Ultra Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Manual de funcionamiento
APC Smart-UPS Ultra
SRTL5KRM2UI
SRTL5KRM2UT
SRTL5KRM2UJ
200/208/220/230/240 Vac
Montaje en torre / bastidor 2U
su01746a
1APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U
Información general
Instrucciones importantes de seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse
durante la instalación y mantenimiento del Smart-UPS y las baterías.
Lea estas instrucciones atentamente y examine el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo,
manipularlo, repararlo o realizar tareas de mantenimiento en este. Los siguientes mensajes especiales pueden
aparecer a lo largo de este manual o en el equipo para advertir de posibles riesgos o remitirle a otras informaciones
que le ayudarán a aclarar o simplificar los procedimientos.
La incorporación de este símbolo en una etiqueta de «Peligro» o «Advertencia» indica que existe un
peligro eléctrico que provocará lesiones personales si no se siguen las instrucciones.
Este es un símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre posibles peligros de lesiones
personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles
lesiones o la muerte.
Directivas de manejo del producto
PELIGRO
ADVERTENCIA Indica una situación de posible peligro que, de no evitarse, puede provocar
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Indica una situación de posible peligro que, de no evitarse, puede provocar
lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación de posible peligro que, de no evitarse, puede provocar
lesiones leves o moderadas.
AVISO
AVISO se utiliza para abordar prácticas que no se relacionan con la seguridad física.
<18 kg
<40 lb
18-32 kg
40-70 lb
32-55 kg
70-120 lb
>55 kg
>120 lb
APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U2
Información general y de seguridad
Respete todos los códigos de instalación eléctrica nacionales y locales.
El cableado del sistema debe ser realizado por un electricista calificado.
Los cambios y modificaciones realizados en esta unidad no aprobados expresamente por Schneider Electric
pueden anular la garantía.
Este UPS es únicamente para aplicaciones de negocios profesionales y no para aplicaciones de clientes.
Este UPS está diseñado únicamente para el uso en interiores.
Este UPS se debe instalar en entornos informáticos específicos únicamente.
No utilice este UPS en una ubicación en la que reciba la luz directa del sol, ni en contacto con líquidos ni en
un entorno con polvo o humedad excesivo.
Asegúrese de que los orificios de ventilación del UPS no estén obstaculizados. Deje suficiente espacio para
una ventilación adecuada.
Para un UPS con un cable de alimentación instalado de fábrica, conecte el cable de alimentación del UPS
directamente a una toma de pared. No utilice extensiones eléctricas ni protectores contra sobretensiones.
El equipo es pesado. Practique siempre técnicas de levantamiento seguras adecuadas para el peso del equipo.
Los módulos de baterías son pesados. Extraiga los módulos de baterías antes de instalar el UPS y los
paquetes de baterías externos (XLBP) en un bastidor.
Asegúrese de que la profundidad del bastidor sea de por lo menos 1000 mm.
Mantenga un espacio despejado de 300 mm (mínimo) desde las superficies frontales y traseras del UPS
hasta cualquier superficie contigua.
Instale siempre los paquetes de baterías externos (XLBP) en la parte inferior en las configuraciones de
montaje en bastidor (rack). El UPS se debe instalar encima de los paquetes de baterías externos.
Instale siempre los equipos periféricos por encima del UPS en las configuraciones de montaje en bastidor.
Puede encontrar información de seguridad adicional en la guía de seguridad suministrada con esta unidad.
El servicio de este UPS debe ser realizado por personal de servicio o por un electricista calificado.
Conecte solo circuitos SELV a todos los puertos de comunicación.
Medidas de seguridad al desenergizar
El UPS contiene módulos de baterías internos y puede presentar un peligro de descarga eléctrica incluso
cuando se desconecta de la alimentación de CA y CC.
Antes de instalar o realizar el mantenimiento del equipo, compruebe que:
El disyuntor de la red de alimentación principal está en posición OFF (apagado).
Se hayan extraído los módulos de baterías internos del UPS
los módulos de los paquetes de baterías externos (XLBP) estén desconectados.
Medidas de seguridad respecto de la electricidad
Para los modelos con una entrada con conexión fija, un electricista calificado deberá realizar la conexión al
circuito del suministro eléctrico (red de alimentación principal).
Modelos 2UI únicamente: Para cumplir con la Directiva de compatibilidad electromagnética
("Electromagnetic Compatibility, EMC") para los productos comercializados en Europa, los cables de
salida conectados al UPS no deben exceder los 10 metros de longitud.
El conductor a tierra de protección para del UPS transporta la corriente de fuga de los dispositivos de carga
(equipos de computación). Se debe instalar un conductor a tierra aislado como parte del circuito secundario
que alimenta al UPS. El conductor debe ser del mismo tamaño y tener el mismo material aislante que los
conductores de alimentación de los circuitos secundarios con y sin toma a tierra. Generalmente, el
conductor que se instale será verde, con o sin una banda amarilla.
El conductor a tierra de entrada del UPS deberá fijarse de forma correcta a la tierra de protección del panel de
servicio. Si la alimentación de entrada del UPS se suministra a través de un sistema derivado por separado, el
conductor a tierra deberá fijarse de forma correcta al transformador de alimentación o el grupo motor-generador.
3APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U
Medidas de seguridad relativas a la batería
Schneider Electric utiliza baterías de ion de litio. Durante el uso y la manipulación normales, no existe
contacto con los componentes internos de la batería.
El módulo de baterías reemplazable (RBM) generalmente dura 10 años. Los factores ambientales afectan la
vida útil de las baterías. Las altas temperaturas ambientales y una baja calidad del suministro de energía
eléctrica que cause descargas frecuentes de poca duración disminuirán la vida útil de la batería.
PRECAUCIÓN: Antes de instalar o reemplazar el RBM, quítese los objetos que conducen corriente, como
cadenas, relojes de muñeca y anillos. Una corriente elevada circulando por un material conductor puede
provocar quemaduras graves.
PRECAUCIÓN: No coloque ni utilice el RMB o el XLBP cerca del calor o del fuego.
No aplaste ni deseche un RBM o XLBP en el fuego. Las baterías pueden explotar..
PRECAUCIÓN: No abra la caja del RBM. Hacerlo expondrá las terminales de la celda, lo que presenta un
peligro eléctrico.
PRECAUCIÓN: No abra el RBM ni mutile las células que están dentro. Los productos químicos emanados
son dañinos para la piel y los ojos y puede ser tóxica.
PRECAUCIÓN: Los RBM pueden presentar riesgos de descarga eléctrica y quemaduras por la alta
corriente de los cortocircuitos.
PRECAUCIÓN: Los RBM con fallas pueden alcanzar temperaturas que superen los límites de quemadura
para superficies táctiles.
No utilice RBM que se haya caído, dañado o deformado.
No realice un cortocircuito con el RBM.
Ni introduzca clavos en el RBM.
No golpe el RBM con un martillo.
Los XLBP deben ser reemplazados únicamente por personal calificado.
Los RBM pueden ser reemplazados por el usuario.
NOTA: El cambio en vivo de RBM debe ser realizado únicamente por personal calificado.
Seguridad en el cableado fijo
Compruebe que todos los circuitos secundarios (red de alimentación principal) y los circuitos de bajo
voltaje (control) estén desconectados y bloqueados antes de instalar cables o hacer conexiones, sea en la
caja de empalme o al UPS.
El tendido de cables debe realizarlo únicamente un electricista calificado.
Verifique los códigos nacionales y locales antes de efectuar el cableado.
Debe instalar protección contra tirones ("strain relief") en todo el cableado (suministrada con determinados
productos).
Se recomienda el uso de enganches contra tirones.
Se deben cubrir todas las aberturas que permiten acceder a los terminales de conexión fija del UPS. De lo
contrario, puede ocasionar lesiones personales o daños a los equipos.
Seleccione el tamaño de los cables y los conectores de acuerdo con los códigos nacionales y locales.
Información general
El UPS reconocerá hasta 10 paquetes de baterías externos (XLBP) conectados al UPS.
NOTA: Para cada XLBP agregado, irá aumentando el tiempo de recarga.
El modelo y los números de serie se encuentran en una etiqueta de la tapa de arriba. En algunos modelos, se
coloca una etiqueta adicional en el chasis debajo del marco delantero.
Siempre recicle los RBM usados.
Recicle los materiales de embalaje o consérvelos para volver a utilizarlos.
ADVERTENCIA
RIESGO DE PELIGRO QUÍMICO Y HUMO EXCESIVO
Reemplace el módulo de baterías por lo menos cada 10 años o al final de su vida de servicio, lo que
ocurra primero.
Reemplace el módulo de baterías de inmediato cuando el UPS indique que es necesario reemplazar la
batería.
Reemplace los módulos de baterías por la misma cantidad que estaba instalada originalmente en el
equipo.
De no seguir estas instrucciones, se pueden producir lesiones graves o la muerte.
APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U4
Advertencia de frecuencia de radio clase A de la
FCC
NOTA: Aplica solo al modelo SRTL5KRM2UT)
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites establecidos para
dispositivos digitales Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones
de los EE.UU. Estos límites han sido establecidos para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales cuando el equipo funciona en entornos comerciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. El uso de este equipo en áreas residenciales puede causar
interferencias perjudiciales, en cuyo caso se solicitará al usuario que las corrija a su propio cargo.
Precaución de VCCI de clase A
NOTA: Aplica únicamente al modelo SRTL5KRM2UJ
s u 1115 a
5APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U
Visión general del producto
El Smart-UPS™ Ultra SRTL de APC es un suministro de corriente eléctrica ininterrumpible (UPS) de alto
rendimiento. El UPS ofrece protección para equipos electrónicos contra apagones totales y parciales del suministro
de energía de la red eléctrica, caídas de tensión, sobretensiones y pequeñas y grandes fluctuaciones de la red. El
UPS también suministra energía de respaldo para los equipos conectados mediante baterías hasta que se restablezca
el suministro de energía de la red pública a niveles aceptables o las baterías se descargan totalmente.
Este manual del usuario se encuentra disponible en el sitio web de APC, www.apc.com.
Especificaciones
Para otras especificaciones, visite nuestro sitio web, www.apc.com.
Ambientales
Características físicas
Batería
NOTA: El LED que se encuentra presente en el panel frontal del paquete de baterías se enciende de color Verde si
el paquete de baterías está sano y la comunicación está habilitada; de lo contrario, se enciende de color Rojo.
Temperatura Operación 0 a 40 ºC (32 a 104 ºF)
Almacenamiento -15 a 45 ºC (5 a 113 ºF)
Altura Máxima Operación 0 – 3.000 m (0 - 10.000 ft)
Almacenamiento 0 – 15.000 m (50.000 ft)
Humedad De 0 a 95% de humedad relativa, sin condensación
Código internacional de protección Clasificación IP20
Grado de contaminación (aplica solo al modelo SRTL5KRM2UI) PD2
NOTA:
• Cargue el RBM inmediatamente al recibirlo / en la primera instalación y por lo menos una vez cada
nueve meses mientras esté guardado o cuando no esté en uso.
• Los factores ambientales afectan la vida útil de las baterías. Las altas temperaturas ambientales, la
humedad elevada, una mala calidad del suministro de energía eléctrica y las descargas frecuentes y de
poca duración reducen la vida útil de la batería.
El UPS es pesado. Siga todas las directivas de elevación.
Peso de la unidad sin baterías y sin embalaje (aprox.). 19 kg
Dimensiones de la unidad sin material de embalaje
Alto x ancho x profundidad 89 x 432 x 768 mm
(3,5 x 19 x 30,25 in)
Dimensiones de la unidad con material de embalaje
Alto x ancho x profundidad 984 x 585 x 392 mm
(38,74 x 23,03 x 15,43 in)
Tipo de batería Ion de litio
Módulo de batería de reemplazo
Este UPS posee módulos de baterías remplazables.
En el manual del usuario correspondiente de la batería de reemplazo
encontrará instrucciones de instalación.
Comuníquese con su agente o diríjase a nuestro sitio web, www.apc.com
para obtener información sobre cómo cambiar las baterías.
SRYLBM
Cantidad de módulos de baterías 1 módulos de batería
Tensión para cada módulo de batería
Tensión total del UPS
Clasificación de Ah
180 V
180 V
4 Ah por módulo de batería
Utilizables: 2,47 Ah
Módulo de batería UPS XLBP
SRYLBM SRTL5KRM2UI
SRTL5KRM2UT
SRTL180RM2UBP
SRTL5KRM2UJ SRTL180RM2UBPJ
APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U6
Especificaciones eléctricas
PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de incendio, conecte el UPS únicamente a un circuito provisto de la
protección máxima de sobrecargas de los circuitos ramales de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (National
Electrical Code), ANSI/NFPA 70 y el Código Eléctrico Canadiense (Canadian Electrical Code), Parte I, C22.1.
NOTA: Las siguientes especificaciones aplican únicamente al modelo SRTL5KRM2UI.
Salida
Entrada
Funciones del panel frontal - UPS
Modelos Clasificación Capacidad nominal de un circuito ramal /
Valor nominal de la corriente de los
disyuntores del edificio
Conectado Modo verde
SRTL5KRM2UI 5 kVA / 5 kW 5 kVA 40 A
SRTL5KRM2UT 208 V 4,9 kVA / 4,9 kW 4,9 kVA 30 A
240 V 5 kVA / 5 kW 5 kVA
SRTL5KRM2UJ 5 kVA / 4,6 kW 5 kVA
Categoría de exceso de voltaje OVC II
Sistema de distribución de corriente de la red
eléctrica aplicable Sistema de
corriente TN
Norma aplicable IEC 62040-1
Modelo SRTL5KRM2UI SRTL5KRM2UT SRTL5KRM2UJ
Frecuencia de salida 50/60 Hz ± 3 Hz
Voltaje de salida nominal 220/230/240 VAC 208/240 VAC 200 VAC
Modelo SRTL5KRM2UI SRTL5KRM2UT SRTL5KRM2UJ
Frecuencia de entrada 40 al 70 Hz ± 0.1 Hz
Tensión de entrada nominal 220/230/240 VAC 208/240 VAC 200 VAC
Pantalla LCD LED de estado de la batería (ubicado detrás de la
manija de la batería)
Botón DE ENCENDIDO Módulo de batería
Indicador LED de estado del UPS (ubicado
sobre la pared lateral del visor LCD)
Interruptor de encendido/apagado de la batería
Tornillo a rosca Placa
su01747a
7APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U
Características del panel trasero - UPS
Nota: Consulte la tabla “Clave para identificar las funciones del panel trasero” en la página 7, que proporciona
referencias a los números indicados en los gráficos del panel trasero descritos en este manual.
SRTL5KRM2UI
SRTL5KRM2UT
SRTL5KRM2UJ
NOTA: La ilustración de arriba solo está como referencia. La ubicación real de las funciones del panel trasero
puede variar dependiendo del modelo.
Clave para identificar las funciones del panel posterior
Caja de terminales de entrada de cables Cableado de entrada de red.
Cable de alimentación de entrada de corriente alterna Conecte el cable de corriente eléctrica a la red de corriente alterna.
Receptáculo del paquete de baterías externo Conecte el/los paquete(s) de baterías externo(s) para un mayor
tiempo de funcionamiento. El UPS reconocerá
automáticamente hasta 10 paquetes de baterías externas.
Conexión a tierra del chasis Para la conexión a tierra del XLBP.
Interruptor de acople de seguridad Interruptor para habilitar/deshabilitar la batería
suo1681a
su o1675a
suo1 a732
APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U8
Características del panel posterior - XLBP
Interruptor de activación del sistema “System enable” Interruptor para habilitar/deshabilitar el sistema
EPO terminal El terminal de corte de emergencia (Emergency Power Off,
EPO) permite al usuario conectar el UPS al sistema EPO
central.
Puerto de comunicación externo del paquete de
baterías. Comunicación entre el XLBP y el UPS.
Interruptor de REINICIO Utilice este interruptor para restablecer la interfaz de
administración de la red.
Puerto de E/S universal: Utilícelo para conectar:
• Sensor de temperatura AP9335T (suministrado)
Sensor de temperatura/humedad AP9335TH (no suministrado)
• Panel de entrada/salida de relé AP9810 (no provisto).
Puerto de red Utilice el puerto de red para la conexión del UPS con la red.
NOTA: Utilice un cable blindado para esta conexión.
Puerto USB del servidor Para una memoria USB
Puerto de consola Utilice el puerto de consola para la configuración de las
funciones de administración de red.
Salidas IEC C13 Conecte dispositivos electrónicos a estas tomas de corriente.
Salidas IEC C19
Salidas L6-30R
Salidas L6-20R
Cable de conexión flexible con conexiones de salida
L6-20R
Disyuntor de salida de 16 A para conexiones de
salida IEC C19 Protege las salidas en el caso de que ocurra una condición de
sobrecarga.
La carga conectada debe ser inferior a la capacidad del
disyuntor.
Disyuntor de salida de 10 A para conexiones de
salida IEC C13
Disyuntor de salida de 20 A para conexiones de
salida L6-20R
Disyuntor de salida de 20 A para cable de conexión
flexible con conexiones de salida L6-20R
Receptáculo de baterías Conecte el cable de conexión de batería desde un XLBP adicional hasta este receptáculo.
Terminal de conexión a
tierra Conecte los cables de conexión a tierra a este terminal. Consulte “Conecte el cable de
conexión a tierra” en la página 9 para obtener detalles.
Cable de conexión de
baterías Conecte el cable al receptáculo de conexión de baterías que se encuentra en el panel
trasero del UPS.
Interruptor de
habilitación de xlbp Gire el tornillo a rosca completamente en sentido horario, para permitir la comunicación
entre el XLBP y el UPS.
LED de estado de
paquete de batería
externa (XLBP)
Se ilumina de color verde indicando que está habilitado el estado de comunicación entre
el XLBP y el UPS.
Interruptor SELECTOR
DE ID DE XLBP
Configure un ID único para cada XLBP conectado, utilizando este interruptor (no
configure el mismo ID único para múltiples XLBPs).
Puerto de comunicación
de la batería
Conecte el cable de comunicación desde UPS o desde un XLBP adicional hasta este
puerto.
suo1712a
2
3
45678
9
10
11
9APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U
Conecte el Paquete de Baterías Externo
(XLBP)
El modelo de UPS puede diferir en aspecto de los que se muestran en las ilustraciones a continuación. Este proceso
es idéntico para todos los modelos.
Conecte el cable de conexión a tierra.
1. Busque y retire el tornillo de conexión a tierra del panel trasero tanto del UPS como del XLBP.
2. Sujete la oreja del cable de un extremo del cable de conexión a tierra al terminal de conexión a tierra del
UPS y la oreja del cable del otro extremo al terminal a tierra del XLBP con el tornillo retirado en el paso 1.
Conecte un solo XLBP al UPS
Retire la tapa de protección del receptáculo de
baterías del UPS
Conecte el conector de baterías y el cable de
comunicación
Cable de comunicación de la batería
Cable conector de batería
suo1700a
suo1708a
su01736a
APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U10
Conecte múltiples XLBPs al UPS
Conecte el primer XLBP al UPS. Consulte “Conecte un solo XLBP al UPS” en la página 9 para obtener
detalles.
Retire la tapa de protección del receptáculo de
baterías de los XLBP.
Conecte el conector de baterías y el cable de
comunicación
Configure un número de identificación (ID) único
para cada XLPB conectado
Configure el número de identificación (ID) único
en el interruptor selector de id del xlpb para cada
XLBP.
La posición de la muesca del dial indica el número
de ID único configurado.
NOTA: Configure el ID único para cada XLBP.
suo1710a
2
3
45678
9
10
11
2
3
45678
9
10
11
suo1748a
11APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U
Operación
Conexión del equipo
Nota: Las baterías del UPS se cargarán al 90% de su capacidad en las primeras tres horas de funcionamiento
normal. No espere un tiempo de funcionamiento completo de la batería durante este período de carga inicial.
1. Conecte el RBM. Consulte los detalles en el manual de instalación del UPS.
2. Conecte los equipos a los tomacorrientes del panel posterior del UPS.
3. Conecte el UPS al suministro de alimentación de la red eléctrica del edificio.
4. Asegúrese de que el interruptor para habilitar el sistema que se encuentra en el panel posterior del UPS es
encendido.
Encendido/apagado del UPS
Aparecerá la pantalla Asistente de configuración la primera vez que encienda el UPS. Siga los avisos para ajustar
la configuración del UPS. Consulte “Configuración” en la página 15 para conocer los detalles.
Encender
El UPS se enciende cuando el voltaje de suministro se aplica en los terminales de entrada de corriente alterna. Se
ilumina la interfaz del visor y muestra una pantalla de “Espera” indicando que el sistema se está inicializando. Este
proceso toma aproximadamente 1 minuto. Después de inicializar con éxito, estarán accesibles los menús del
usuario desde la interfaz del visor.
Para encender la salida y la corriente de alimentación al equipo conectado, seleccione el ícono del Menú que se
encuentra en el visor y seleccione aceptar. Seleccione el ícono de control de la pantalla siguiente y haga clic en
aceptar . Seleccione Encender Inmediatamente / Encender con demora según la necesidad y haga clic en aceptar .
Se encenderá la salida.
Encendido sin la corriente de la red
El UPS se puede encender sin corriente de la red mediante un arranque en frío. Para encender el UPS en frío,
presione durante un tiempo (2 segundos) el botón de ON/OFF. Esto enciende el paquete de baterías y despierta el
UPS. Se encenderá el visor y mostrará una pantalla de “espera” indicando que el sistema se está inicializando. Este
proceso toma aproximadamente 1 minuto. Después de inicializar con éxito, estarán accesibles los menús del
usuario desde la interfaz del visor. Para encender la salida y la corriente de alimentación a la carga conectada,
seleccione el ícono del Menú del visor y haga clic en aceptar . Seleccione el ícono de control de la pantalla
siguiente y haga clic en aceptar . Seleccione “Encender sin corriente alterna” y haga clic en aceptar . La salida se
deberá encender.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Desconecte el disyuntor de entrada de la red de alimentación principal antes de instalar o realizar el
mantenimiento del UPS.
Desconecte el RBM y los XLBP antes de instalar o de realizar un servicio al UPS.
El UPS contiene RBM y XLBP que pueden representar un peligro de descarga eléctrica aunque esté
desconectado de la red de alimentación principal.
Los tomacorrientes conectables y con conexión fija de CA del UPS podrían estar energizados a través
de un control remoto o automático en cualquier momento.
Desconecte los equipos del UPS antes de realizar el mantenimiento de algún equipo.
No utilice el UPS como una desconexión de seguridad.
Utilice alivios de tensión a presión.
Par de apriete recomendado para el tornillo del terminal de entrada: 16 lbf-in (2 libras por pulgada).
De no seguir estas instrucciones se pueden provocar lesiones a los usuarios o daños al equipo y
lesiones leves o moderadas
APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U12
Apagar
Para apagar la corriente eléctrica, seleccione el ícono del Menú en el visor y haga clic en aceptar . Seleccione el
ícono de control de la pantalla siguiente y haga clic en aceptar . Seleccione Apagar inmediatamente / Apagar con
demora según la necesidad y haga clic en aceptar . La salida se deberá apagar.
Cuando se haya apagado la corriente alterna, el UPS continuará operando con corriente de la batería por un breve
período de tiempo dependiendo de la carga y de la capacidad restante en la batería. Para apagar el UPS
completamente, toque el botón de encendido del panel LCD, seleccione Apagado Interno y haga clic en aceptar .
El UPS se apagará completamente.
Interfaz de pantalla del UPS
Rotación de la interfaz del visor LCD
La orientación de la interfaz del visor LCD se ajusta automáticamente en base a la orientación del UPS.
Botón MENU
Iconos de estado de la batería
Ícono de carga de batería
Ícono de modo ecológico
Icono del modo de funcionamiento
Botón HACIA ARRIBA
Información de estado del UPS
Botón HACIA ABAJO
Icono de silencio
Icono de carga
Botón ACEPTAR
Botón de encendido con LED
• Presione el botón para despertar el UPS cuando esté completamente apagado.
• Al presionar el botón brevemente aparecerá el menú de control. Siga las indicaciones de la pantalla para
encender/apagar el UPS inmediatamente o después de una demora.
Las indicaciones de iluminación del botón son las mismas que las del LED de Estado.
LED de Estado (ubicado al costado de la interfaz del visor LCD del UPS)
• No se ilumina: La salida del UPS está apagada.
• Se enciende de color verde: El UPS está en modo online.
• Se ilumina de color ámbar: El UPS está en modo de batería.
• Se ilumina de color rojo: El UPS ha detectado un error interno
• Destella de color rojo cada 2 segundos: El UPS está en modo en línea y la batería está desconectada.
para montaje en Torre
su o168 2a
suo1758a
suo175 a9
13APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U
Funcionamiento de la interfaz de pantalla del UPS
La interfaz de visualización del UPS es una interfaz de pantalla táctil.
Toque el ícono para activar la función de las teclas.
Utilice los botones ARRIBA/ABAJO para desplazarse por las opciones. Pulse el botón aceptar para aceptar la
opción seleccionada. Pulse el botón esc para regresar al menú anterior.
Información de estado del UPS
El campo de información de estado proporciona información clave sobre el estado del UPS.
El menú Estándar le permitirá al usuario seleccionar una de las cuatro pantallas que se enumeran a continuación.
Utilice los botones ARRIBA/ABAJO para desplazarse por las pantallas.
El menú Avanzado se desplazará por las cuatro pantallas automáticamente.
• Voltaje de entrada
• Voltaje de salida
• Frecuencia de salida
• Autonom.
En el caso de un suceso del UPS, las actualizaciones de estado aparecerán y definirán el suceso o condición que se ha
producido.
La pantalla del visor se enciende de color ámbar para indicar una advertencia y de color rojo para indicar una alarma,
según la gravedad del evento o la condición.
Los iconos de la interfaz de pantalla LCD podrían variar en función de la versión del firmware instalada.
Icono de carga: El porcentaje de capacidad de carga aproximado lo indica la cantidad de
secciones iluminadas en la barra de carga. Cada barra representa aproximadamente un 16%
de la capacidad de carga.
Icono de silencio: Indica si la alarma sonora está desactivada/silenciada.
Iconos del modo de funcionamiento
Modo en línea: el UPS está suministrando alimentación de la red de alimentación principal
condicionada al equipo conectado.
Modo de derivación: En el modo Derivación, los equipos conectados recibirán
alimentación de la red principal siempre que el voltaje y la frecuencia de entrada se
encuentren dentro de los límites configurados.
Modo verde: En modo Ecológico, los equipos conectados reciben corriente de la red
principal directamente.
En el caso de un corte en la red eléctrica principal, habrá una interrupción en la alimentación
al equipo conectado (de hasta 10 ms) mientras el UPS cambia al modo En línea o al modo
Batería .
Al activar el modo Verde se deberá prestar atención a aquellos dispositivos que podrían ser
sensibles a las variaciones en la alimentación.
Modo de batería: el UPS está suministrando alimentación de la batería a los equipos
conectados.
Salida del UPS apagada: El UPS no está suministrando corriente al equipo conectado.
Iconos de estado de la batería
Estado de carga de la batería: indica el estado de carga de la batería. Cada barra que se
ilumina representa aproximadamente un 20% de carga.
Carga de batería en progreso: indica que se está cargando la batería.
APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U14
Descripción general de los menús
La interfaz de pantalla dispone de pantallas de menús Estándar y Avanzado . La elección de las opciones de menú
Estándar o Avanzado se realiza durante la instalación inicial y puede cambiarse en cualquier momento mediante
el menú de Configuración .
Los menús Estándar incluyen las opciones utilizadas con mayor frecuencia.
Los menús Avanzado ofrecen opciones adicionales.
Nota: Las pantallas de menús reales pueden ser distintas según el modelo y la versión del firmware.
Descripción general del menú del UPS
Batería
Salud de RBC
Resumen de RBC - MMAA de Instalación*,
Reemplazar en MMAA*
RBCs Internos
RBCs Externos
% de Carga
Tiempo de Funcionamiento
Temperatura,
Voltaje
Paquete Interno - Temperatura, Voltaje
Paquete Interno - Salud
Paquete Externo - Temperatura, Voltaje
Paquete Externo - Salud
Menú de Estados
UPS
Batería
Accesorio***
Accesorio***
Detector Externo - Temperatura
Detector Externo - Humedad
Detector Externo - Estado de Entrada/Salida de Relé
Menú Principal
Estado
Control
Configuración
Pruebas y Diagnósticos
Registro
Acerca de
Menú de Control**
UPS
Control de Derivación
Borrar Alarmas
Borrar Alarmas**
No Existen Alarmas
Menú de Configuración
UPS
Dispositivo USB
Batería
Salida Principal*
Comunicación
Visor
Batería**
Aviso de Reemplazo
Alarma de Reemplazo de Batería
Comunicación
Red - Modo Dirección IP
Visor**
Idioma
Alarma Audible - Deshabilitar, Habilitar
Luz de Fondo LCD - Siempre Encendida, Atenuación Automática,
Apagado Automático
Configuración de LCD - Brillo
Tipo de menú - Estándar/Avanzado
Fecha y Hora***
Menú de Pruebas y Diagnósticos
Autocomprobación del UPS
Prueba de Alarma - Corta
Prueba de Alarma - Continua
Registros
Registro de Eventos
Menú Acerca De
UPS
Batería
Accesorio
Batería**
Resumen de RBC - N° de Parte, Firmware
Batería - N° de Serie, Firmware
Accesorio
Red - N° de Serie
Red - N° de Parte
Red - Firmware
Red - Dirección MAC
Red - Dirección IP
UPS**
Eficiencia
Carga de Salida - Vatios, VA, % de Carga
Salida - Voltaje, Frecuencia, Corriente
Uso de Energía
Batería - % de Carga, Tiempo de Ejecución
Entrada - Voltaje, Frecuencia
Autocomprobación del UPS
Instalación de Firmware
Los menús se encuentran sujetos a cambios, dependiendo de la versión de firmware
instalado.
* Disponible en las Pantallas de Menú Avanzado
** Las opciones que se muestran varían en base al estado del UPS.
*** Las opciones que se muestran varían en base a los accesorios conectados.
**** Disponible únicamente cuando el USB está conectado.
suo1903a
UPS**
Sin Acción
Encender - Usar Demora
Encender - Sin Demora
Apagar - Usar Demora
Apagar - Sin Demora
Reiniciar - Usar Demora
Reiniciar - Sin Demora
Corte - Usar Demora
Corte - Sin Demora
Control de Derivación**
Sin Acción
Pasar a Derivación
Salir de Derivación
Salidas Principales*
Demora en el Encendido
Demora en el Apagado
Duración del Reinicio
Tiempo de Ejecución de Retorno Mínimo
Tiempo con Carga de Batería - Deshabilitar/Habilitar
Tiempo con Carga de Batería
Tiempo de Ejecución con Carga - Deshabilitar/Habilitar
Tiempo de Ejecución con Carga
UPS
Hardware del UPS
Hardware del UPS - N° de Serie
Hardware del UPS - Fecha de Fabricación
Firmware del UPS - Revisión
UPS - Firmware de Comunicación*
UPS - Firmware de IMA
UPS - Firmware de PMA
UPS - Firmware de LCD
UPS - Firmware de UPS Disponible
Hora del UPS
UPS**
Modo Ecológico - Habilitar/Deshabilitar
Configuración de Salida - Voltaje Más Bajo, Voltaje Más Alto
Configuración de Salida - Voltaje de Corriente Alterna**
Configuración de Salida - Frecuencia Aceptable
Configuración de Salida - Índice de Cambios Bruscos de Frecuencia
Configuración de Derivación - Voltaje Más Bajo, Voltaje Más Alto
Configuración de Derivación - Frecuencia Aceptable
Configuración de Derivación - Alerta de Poco Tiempo de Funcionamiento*
Planificación de Autoprueba
Configuración Predeterminada
Restablecer el Medidor de Energía*
Dispositivo USB****
Expulsar
Guardar Archivo de Registro
Guardar Archivo de Configuración
Configuración de la Instalación
FW de Instalación del UPS
FW de Instalación de NMC
15APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U
Configuración
Existen 3 formas de seleccionar las opciones de configuración del UPS.
1. Se abrirá la pantalla Asistente de configuración la primera vez que encienda el UPS. En cada pantalla de
menú, seleccione la configuración deseada. Presione Aceptar después de seleccionar cada configuración
del UPS.
El UPS no se encenderá hasta que se haya completado la configuración
2. Menú Principal → Configuración → UPS → Configuración Predeterminada. Esta pantalla permite
que el usuario restablezca el UPS a la configuración predeterminada de fábrica. Presione Aceptar después
de seleccionar la configuración del UPS.
Diríjase a “Configuración” en la página 15 y a Resumen del Menú del UPS para obtener detalles.
3. Ajuste la configuración mediante una interfaz externa, como la interfaz Web de administración de red.
Configuración de inicio
Nota: Las opciones del menú de configuración varían según el modelo del UPS.
Función Descripción
Seleccione el idioma requerido para la interfaz de pantalla.
Las opciones de idioma varían según el modelo y la versión del firmware
Opciones:
• English
• Français
• Italiano
•Deutsch
•Español
•Portugués
• Japonés
•Ruso
Las opciones del menú Estándar son las opciones utilizadas con mayor
frecuencia.
Los profesionales de tecnología informática utilizarán las opciones del menú
Avanzado para una configuración detallada e información de generación de
informes.
Seleccione el voltaje de salida.
NOTA: Las opciones varían según el modelo.
Opciones:
• 200 VCA
• 208 VCA
• 220 VCA
• 230 VCA
• 240 VCA
Language
English
Fraais
Deutsch
Italiano
su o1815a
Menu Type
Standard
Advanced
suo181 a6
VAC Setting
240 V
suo1 04a9
208 V
APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U16
Parámetros generales
Ajuste esta configuración en cualquier momento, mediante la interfaz de pantalla o la interfaz Web de
administración de red.
Parámetros Valor predeterminado Opciones Descripción
Menú Configuración
UPS
Modo verde Desactivado • Desactivar
• Activar
Desactivar o activar el modo de
funcionamiento Verde
Configuración de
CA No configurado
(vea la descripción)
Modelos 2UI: 220 V,
230 V, 240 V
Modelos 2UT: 208 V,
240 V
•Modelos 2UJ: 200 V
Permite establecer el voltaje de salida
del UPS. Esta configuración sólo puede
modificarse cuando la salida del UPS
está desactivada.
Esta configuración puede variar en
función del modelo del UPS.
Valor predeterminado:
El valor debe ser seleccionado por el
usuario durante el arranque inicial.
Restablecer al valor predeterminado
de fábrica no cambia el valor
seleccionado.
Voltaje de salida
inferior aceptable 192 V para salida de 200 V
192 V para salida de 208 V
198 V para salida de 220 V
207 V para salida de 230 V
216 V para salida de 240 V
200 V: 187 a 192 V
208 V: 187 a 192 V
220 V: 187 a 198 V
230 V: 195 a 207 V
240 V: 204 a 216 V
Si el voltaje de entrada del UPS se
encuentra entre el voltaje inferior
aceptable y el voltaje superior aceptable,
el UPS activará el modo Verde cuando
esté seleccionado.
Si el voltaje de salida sale del rango
aceptable, el UPS pasará de modo
Ecológico a modo En línea o a modo
Batería.
Voltaje de salida
superior
aceptable
216 V para salida de 200 V
220 V para salida de 208 V
242 V para salida de 220 V
253 V para salida de 230 V
264 V para salida de 240 V
200 V: 216 a 228 V
208 V: 220 a 235 V
220 V: 242 a 253 V
230 V: 252 a 265 V
240 V: 264 a 270 V
Frecuencia de
salida Auto 50/60 ± 3 Hz Auto 50/60 ± 3 Hz
50 ± 0,1 Hz
50 ± 3,0 Hz
60 ± 0,1 Hz
60 ± 3,0 Hz
Permite establecer la frecuencia de
salida del UPS.
Velocidad de
respuesta de
frecuencia de
salida
1 Hz/seg 1 Hz/seg
•2 Hz/seg
•4 Hz/seg
Seleccione la velocidad de cambio para
la frecuencia de salida en Hertz por
segundo.
Voltaje de
derivación
inferior aceptable
160 V 200 V: 160 a 184 V
208 V: 160 a 184 V
220 V: 160 a 184 V
230 V: 160 a 184 V
240 V: 160 a 184 V
Si el voltaje de entrada del UPS se
encuentra entre el voltaje inferior
aceptable y el voltaje superior aceptable,
el UPS activará el modo Verde cuando
esté seleccionado.
Voltaje de
derivación
superior
aceptable
240 V para salida de 200 V
250 V para salida de 208 V
255 V para salida de 220 V
265 V para salida de 230 V
270 V para salida de 240 V
200 V: 216 a 260 V
208 V: 220 a 250 V
220 V: 242 a 264 V
230 V: 253 a 270 V
240 V: 264 a 270 V
Frecuencia
aceptable de
ajuste de la
derivación
Frecuencia más amplia
47 - 63 Hz Frecuencia más amplia
47 - 63 Hz
Utilice el ajuste de la
frecuencia de salida
El ajuste Frecuencia más
ampliapermite el funcionamiento en
modo de Derivación para un rango de
frecuencia de entrada de 47-63 Hz.
Alerta de tiempo
de
funcionamiento
bajo
150 segundos 120 a 3600 segundos El UPS emitirá una alarma sonora
cuando el tiempo de funcionamiento
restante haya alcanzado este umbral.
17APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U
Menú Configuración
UPS
Programación de
pruebas de
autocomprobació
n
Arranque + 14 días desde la
última prueba • Nunca
•Inicio
Arranque + 14 días desde
la última prueba
Arranque + 7 días desde
la última prueba
Intervalo en el que el UPS ejecutará una
Autocomprobación.
Configuración
predeterminada No • Sí
•No
Permite que el usuario restaure el UPS a
la configuración predeterminada de
fábrica.
Reiniciar
medidor de
energía
No • Sí
•No
El medidor de energía almacena
información sobre la utilización de
energía de salida del UPS.
La función Reiniciar permite que el
usuario restablezca Medidor de energía
en 0 kWh.
Menú Configuración
Batería
Tiempo de
notificación de
reemplazo
183 días 0-730 días
•-1
Para establecer la notificación/alarma
Cerca del final de la vida útil
seleccione la cantidad de días antes del
final de la vida útil estimado de la
batería.
Cuando se alcance este fecha, el UPS
emitirá una alarma sonora y aparecerá
un mensaje en la interfaz de pantalla.
Ejemplo: Utilizando el valor
predeterminado, la notificación/alarma
Cerca del final de la vida útil se
activará 183 días antes de la fecha
estimada del final de la vida útil.
Para deshabilitar la notificación/alarma
Seleccione -1.
Alarma
recordatoria de
reemplazo
14 días 0-365 días
•-1
La alarma sonora Período cercano al
final de la vida útil se puede silenciar.
Ingrese la cantidad de días entre el
momento en que se reconoce una alarma
sonora de Período cercano al final de
la vida útil y el momento en el que
ocurre la siguiente alarma sonora de
Período cercano al final de la vida útil
.
Para desabilitar las notificaciones
seleccione -1.
Menú Configuración
Pantalla
Idioma English • English
•Français
• Italiano
• Deutsch
•Español
• Portugués
• Japonés
•Ruso
Seleccione el idioma requerido para la
interfaz de pantalla.
Las opciones de idioma varían según el
modelo y la versión del firmware
Alarma sonora Activado • Desactivar
• Activar
Cuando las alarmas sonoras están
desactivadas, el UPS no emitirá nunca
una alarma sonora.
Parámetros Valor predeterminado Opciones Descripción
APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U18
Menú Configuración
Pantalla
LCD
Luz de fondo Atenuación automática Siempre activada
Atenuación automático
Desactivación
automática
Para ahorrar energía, la iluminación de
la retroiluminación LCD se atenúa o
apaga cuando no existen sucesos
activos.
La iluminación completa de la interfaz
de pantalla se activa cuando el UPS
cambia de estado como resultado de un
suceso o cuando se presiona algún botón
en la interfaz de pantalla.
Configuración
del brillo del
LCD
Media • Baja
•Media
• Alto
Ultra alto
Ajuste el brillo de la luz de fondo del
LCD.
Tipo de Menú Selección del usuario Estándar
• Avanzado
Los menús Estándar incluyen las
opciones utilizadas con mayor
frecuencia.
Las opciones del menú Avanzado
incluyen todos los parámetros.
Menú Configuración
Pantalla
Hora Horario UTC
El horario universal
coordinado (UTC) es una
escala de tiempo coordinada,
mantenida por Bureau
International des Poids et
Mesures (BIPM).
DD-MMM-AAAA
HH:MM:SS am/pm Desplácese por los campos para
configurar la hora.
Menú Configuración
Toma de corriente
principal
En línea
Retardo 0 segundos 0-1800 segundos Seleccione el tiempo que los grupos de
tomacorrientes principales esperarán
entre que reciben el comando de
encendido y el arranque propiamente
dicho.
Apagado
Retardo 90 segundos 0-32767 segundos Seleccione la cantidad de tiempo que los
grupos de tomacorrientes principales
esperarán entre que reciben el comando
de corte y el apagado propiamente
dicho.
Reinicio
Duración 8 segundos 4-300 segundos Seleccione la cantidad de tiempo que los
grupos de tomacorrientes principales
permanecerán apagados antes del
reinicio del UPS.
Recuperación
mínima
Autonom.
0 segundos 0-32767 segundos Seleccione la cantidad de tiempo de
funcionamiento de la batería que deberá
estar disponible antes de que los grupos
de tomacorrientes principales se
enciendan con alimentación de batería,
después de un corte.
Reducción de
carga con batería Desactivar • Desactivar
• Activar
Para ahorrar corriente de la batería, el
UPS puede desconectar la corriente de
los grupos de tomacorrientes principales
que no estén en uso.
Para configurar el tiempo de retraso de
desconexión para esta función, utilice la
configuración Tiempo de reducción de
carga con batería .
Tiempo de
reducción de
carga con batería
5 segundos 5-32767 segundos Seleccione la cantidad de tiempo que se
permitirá el funcionamiento con la
alimentación de batería de los grupos de
tomacorrientes principales antes del
corte.
Parámetros Valor predeterminado Opciones Descripción
19APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U
Menú Configuración
Toma de corriente
principal
Reducción de
carga en tiempo
de
funcionamiento
Desactivar • Desactivar
• Activar
Para ahorrar corriente de batería, el UPS
puede desconectar la corriente de los
grupos de tomacorrientes principales
cuando se alcanza el umbral de Tiempo
de funcionamiento de reducción de
carga .
Tiempo de
funcionamiento
de reducción de
carga
0 segundos 0-3600 segundos Cuando se alcanza el umbral de tiempo
de funcionamiento seleccionado, el UPS
cortará los grupos de tomacorrientes
principales.
Menú Configuración
Comunicación
Modo de
dirección IP •Manual,
•DHCP,
• BOOTP
Desplácese por los campos para
configurar el modo de dirección IP y la
dirección IP.
Dirección IP IP del programa,
Subred,
Gateway
Parámetros Valor predeterminado Opciones Descripción
APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U20
Apagado de emergencia
Descripción general
La función de Apagado de Emergencia (EPO) apaga el suministro de corriente que va a todos los equipos
conectados al UPS, en todos los modos de funcionamiento.
En configuraciones donde se conectan varias unidades en paralelo, cada UPS deberá conectarse al interruptor EPO.
Durante un evento EPO, el interruptor de habilitación del sistema se pasa a la posición de apagado.
Para volver a dar corriente a los equipos conectados, mueva el interruptor SYSTEM ENABLE manualmente hasta
la posición de encendido. Después de encender el UPS, el usuario deberá reconocer el evento EPO previo en la
pantalla del visor para continuar con el funcionamiento normal.
Contactos normalmente abiertos
1. Si el interruptor de EPO o los contactos de relé están normalmente
abiertos, introduzca los cables del interruptor o los contactos en las clavijas
1 y 4 del bloque de terminales del EPO. Utilice un cable de 16-28 AWG.
2. Ajuste los tornillos para sujetar los cables.
Si los contactos se cierran, el UPS se apagará y la carga dejará de recibir
alimentación de los equipos conectados.
Contactos normalmente cerrados
1. Si el interruptor de EPO o los contactos de relé están normalmente
cerrados, introduzca los cables del interruptor o los contactos en las clavijas
1 y 2 del bloque de terminales del EPO. Utilice un cable de 16-28 AWG.
2. Inserte un puente de cableado entre las clavijas 1 y 4. Ajuste los tornillos de
los pines 1, 2 y 4 para sujetar los cables.
Si los contactos se abren, el UPS se apagará y la carga dejará de recibir
alimentación de los equipos conectados.
NOTA: La clavija 4 es la fuente de alimentación para el circuito de EPO y proporciona unos pocos miliamperios
de alimentación de 24 V.
Si se utiliza la configuración EPO normalmente cerrada (NC), el interruptor o el relé de EPO estará clasificado para
aplicaciones de circuito “seco”. El interruptor o el contacto de redebe ser para aplicaciones de voltaje bajo y
corriente baja. Normalmente, esto implica que los contactos estén enchapados en oro.
La interfaz del EPO es un circuito de seguridad de voltaje extra bajo (SELV), y solo se puede conectar a otros
circuitos SELV. La interfaz del EPO supervisa los circuitos que no tienen un potencial de voltaje determinado. Los
circuitos SELV están controlados por un interruptor o relé que está correctamente aislado del suministro de energía
de la red pública. Para evitar ocasionar daños al UPS, no conecte la interfaz del EPO a ningún circuito que no sea
SELV.
Utilice uno de los siguientes tipos de cables para conectar el UPS al interruptor de EPO.
CL2: Cable de clase 2 para uso general.
CL2P: Cable Plenum para usar en conductos, cámaras y en otros espacios utilizados para el aire ambiental.
CL2R: cable ascendente para usar en tendidos verticales, en una caja de piso a piso.
CLEX: Cable de uso limitado para usar en viviendas y en canales de conducción eléctrica.
Instalaciones en Canadá: Utilice sólo cable de tipo ELC (cable de control para voltaje extremadamente
bajo) certificado por CSA.
Instalaciones en otros pses aparte de Canadá y EE.UU.: Utilice cables estándar de bajo voltaje de acuerdo
con las reglamentaciones nacionales y locales.
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Apague las entradas de la red que van al UPS y revise si hay voltajes peligrosos entre todos los
terminales, incluyendo la conexión a tierra, antes de trabajar en el UPS o en equipos conectados.
No seguir estas instrucciones dará como resultado la muerte o una lesión grave.
1234
1234
21APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U
Interfaz de administración de red
Introducción
El UPS posee un puerto de red y puerto de consola que pueden utilizarse para acceder a la interfaz de
administración de red.
La interfaz de administración de red posee el mismo firmware, modo de funcionamiento e interacción que con
otros productos de APC, como el Corte de Red PowerChute.
Características
La interfaz de administración de red permite que el UPS funcione como un producto basado
en la Web y compatible con IPv6.
La interfaz de administración de red puede administrar el UPS a través de varios estándares
abiertos, entre los se que incluyen:
La interfaz de administración de red:
Proporciona funciones de control de UPS y de programación de autocomprobaciones
Proporciona registros de sucesos y datos.
Le permite configurar notificaciones a través de registro de sucesos, correo electrónico y captura SNMP.
Proporciona compatibilidad con PowerChute Network Shutdown.
Permite proporcionar valores de red (TCP/IP) a través de un servidor con protocolo de configuración
dinámica de host (DHCP) o protocolo de arranque (BOOTP).
Permite la utilización del servicio de supervisión remota (RMS).
Ofrece la posibilidad de exportar un archivo de configuración de usuario (.ini) desde un UPS configurado a
uno o varios UPS no configurados sin la conversión a un archivo binario.
Proporciona una selección de protocolos de seguridad para la autenticación y el cifrado
Permite la comunicación con StruxureWare Central e InfraStruxure Manager.
Admite un puerto de entrada/salida universal para una conexión con:
Sonda de temperatura AP9335T (suministrado)
Sensor de temperatura/humedad AP335TH (opcional)
Conector de entrada/salida de relé que admite dos contactos de entrada y un relé de salida, accesorio de
E/S de contacto seco AP9810 (opcional)
Documentos relacionados
Para documentos relacionados, consulte nuestro sitio web, www.apc.com.
Hypertext Transfer Protocol (HTTP) Secure SHell (SSH)
Simple Network Management Protocol
versiones 1 y 3 (SNMPv1, SNMPv3)
Protocolo de transferencia de hipertexto con
cifrado de capa de sockets seguros (HTTPS)
File Transfer Protocol (FTP) Secure Copy (SCP)
Telnet Syslog
RADIUS
APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U22
Configuración de dirección IP
La configuración de TCP/IP predeterminada DHCP supone que existe un servidor DHCP configurado de forma
correcta y disponible para ofrecer la configuración de TCP/IP a la interfaz de administración de red.
Si la tarjeta de administración de red obtiene una dirección IPv4 desde un servidor DHCP, utilice los menús de la
interfaz de pantalla del UPS Acerca de → Accesorio →Red para visualizar la dirección.
Para configurar una dirección IPv4 estática, utilice el menú Configuración de la interfaz de pantalla. Configure la
dirección IP, máscara de subred y puerta de enlace desde el menú Configuración.
Actualización del firmware
El firmware del UPS, el RBM y los XLBPs se pueden cargar utilizando la interfaz de la red, que está incorporada
en la tarjeta de gestión de red del UPS. La imagen encriptada de cada subsistema se combina en una imagen binaria
única, firmada digitalmente, para proporcionar un nivel de seguridad avanzado y una sistema a prueba de
manipulación.
Asegúrese que la tarjeta de gestión de red esté configurada y conectada a la red.
Inicie sesión en la interfaz de la web con un usuario y contraseña válidos.
Lea las notas de las ediciones de actualización del firmware y asegúrese que la imagen del nuevo firmware
sea compatible con el modelo del UPS y con la versión de firmware existente.
Asegúrese que haya un batería de respaldo adecuada disponible antes de iniciar la actualización del
firmware.
Diríjase a la sección de actualización de firmware de la interfaz de Internet, seleccione la imagen binaria
válida firmada e inicie la actualización. La instalación de la(s) actualización(es) podrá tomar varios
minutos.
Verifique la versión del firmware en el menú Acerca de, para estar seguro de que la actualización del
firmware haya sido exitosa.
23APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U
Administración inteligente de la batería
Definiciones
Módulo de baterías reemplazable (RBM): cadena de celdas de baterías organizadas para crear un conjunto
de batería con un conector. El reemplazo de RBMs se puede ordenar desde nuestro sitio web,
www.apc.com.
Paquete de baterías externo (XLBP): cerramiento que contiene cartuchos de baterías reemplazables RBM y
componentes electrónicos de administración de baterías.
Interfaz de usuario (IU): cualquier interfaz a través de la que un usuario puede interactuar con el sistema.
Esto podría incluir una interfaz de pantalla del UPS, interfaz de administración de red o software
PowerChute™ Network Shutdown.
Nota: No utilice un RBM que no esté aprobado por APC.
El sistema no detectará la presencia de una batería no aprobada por APC y podría tener un efecto negativo
en el funcionamiento del sistema.
La utilización de un RBM no aprobado por APC anulará la garantía del fabricante.
Mantenimiento
Mantenimiento del RBM: El RBM de APC utiliza celdas de batería de litio y no requiere mantenimiento.
Prueba del tiempo de funcionamiento (calibración): Esto se deberá realizar en cualquier momento que la
carga de estado estable cambie de forma significativa, como al añadir o extraer un servidor nuevo de la
carga del UPS.
Supervisón del estado de la batería: La salida y el voltaje de energía de la batería se supervisan para evaluar el
estado de las baterías instaladas cuando el UPS funciona con la batería.
El control del estado de la batería se realiza durante una Autocomprobacióndel UPS, una Prueba de tiempo de
funcionamiento (calibración) y cuando el UPS está funcionando con alimentación de la batería.
Fin de la vida útil
Notificación de período cercano al final de la vida útil: Aparecerá un mensaje de alerta en la interfaz de
pantalla del UPS cuando un RBM se esté acercando al final de su vida útil. Para conocer los detalles de
configuración, consulte el “Tiempo de Aviso de Reemplazo” en la página 17 y la “Alarma recordatoria de
reemplazo” en la página 17.
A través de la interfaz de usuario (IU), puede acceder a la fecha de reemplazo estimada para cada cartucho
de batería reemplazable (RBM).
Notificación de reemplazo necesario: La interfaz de pantalla del UPS muestra el momento en el que es
necesario el reemplazo del cartucho de batería reemplazable (RBM). Los cartuchos de baterías
reemplazables (RBM) deberán reemplazarse lo antes posible.
Cuando un cartucho de batería reemplazable (RBM) requiere el reemplazo, la interfaz de pantalla del UPS
podría recomendar que se reemplacen cartuchos de batería reemplazables (RBM) adicionales si alcanzarán
en breve el final de su vida útil.
Nota: El funcionamiento continuo después del aviso de necesidad de reemplazo puede causar daños en las
baterías.
Reciclaje del RBM
1. Extraiga los cartuchos de batería reemplazables (RBM) del paquete de batería externa (XLBP).
2. Recicle el RBM.m
PRECAUCIÓN: No desarme el RBM.
Acciones recomendadas después de instalar RBM o XLBP nuevos
Se deberán realizar las siguientes acciones después de instalar cartuchos de baterías reemplazables (RBM) o
paquetes de baterías externos (XLBP) nuevos:
Cuando se instala un XLBP nuevo, el LED de estado de batería se ilumina de color verde en ambos RBM,
indicando que el XLBP fue detectado por el sistema y está funcionando normalmente.
Si el LED de estado de batería se ilumina de color rojo o amarillo en alguno de los RBM, consulte
“Interfaz del Usuario” en la página 24 para obtener los detalles.
Verifique que el UPS esté conectado a la alimentación de entrada y que la alimentación de salida esté activada.
Diríjase a la interfaz del visor del UPS y utilice los menús de estado para verificar que el UPS reconoce
los RBM.
APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U24
Asegúrese que la carga conectada al UPS sea mayor a 400 vatios. Esta información aparecerá en la
interfaz de la pantalla del UPS.
Realice una Prueba de Descarga.
Si en el momento de la instalación de un paquete de batería externo (XLBP) no se encuentra disponible
la alimentación de entrada del UPS, active la salida del UPS desde la alimentación de batería durante 30
segundos. Esto permitirá que el UPS detecte todos los RBM o los XLBP instalados. Consulte
“Encender/Apagar el UPS” en la página 11 para conocer las instrucciones sobre cómo encender y
apagar el UPS.
Espere a que el sistema se cargue durante 24 horas para garantizar la máxima capacidad de tiempo de
funcionamiento.
Inicie unación del tiemp Prueba de calibrao de ejecución a través de la interfaz del usuario (UI).
Para conocer los detalles sobre las siguientes pruebas, consulte las opciones del menú Prueba y Diagnóstico:
Prueba de autocomprobación
Prueba de tiempo de funcionamiento
Interfaz de usuario
Visualización de notificaciones de estado/error: Se puede visualizar el estado de los paquetes de baterías
externas (XLBP) a través de las opciones del menú de la interfaz de pantalla del UPS.
LED de estado de la batería: El LED de estado de la batería indica tres estados posibles.
No se ilumina: El módulo de baterías se encuentra en estado inactivo. Estado predeterminado.
Se ilumina de color rojo: Se ha detectado un error interno en el RBM.
Parpadeo de color rojo: El módulo de baterías no se puede comunicar con el UPS.
Se enciende de color verde: El módulo de baterías está funcionando normalmente.
Se ilumina de color amarillo: Compruebe el visor LCD del UPS. Si el ícono del modo batería aparece en
el visor LCD, la batería se está descargando. De lo contrario, se ha detectado un error interno en el RBM.
Para borrar el error interno detectado
1. Desconecte el RBM aflojando el tornillo de ajuste (ubicado en el panel frontal del RBM).
2. Asegúrese que el LED del estado de la batería no se esté encendiendo.
3. Ajuste el tornillo de ajuste para conectar el RBM.
Si el problema persiste incluso después de 3 intentos, comuníquese con atención al cliente.
Interfaces del sistema: El estado de la batería, alertas y mediciones aparecen en la interfaz de pantalla del UPS.
Reemplace el RBM en el UPS
Sólo se deberá desconectar y extraer temporalmente el cartucho de batería reemplazable (RBM) del UPS
como parte de un procedimiento de reemplazo de la batería.
1. Retire el bisel frontal del suministro de corriente ininterrumpible (UPS).
2. Gire el interruptor de la batería en sentido horario, utilizando un destornillador, para apagar la batería.
3. Gire el tornillo de mano en sentido antihorario para destrabar el módulo de baterías.
4. Empuje hacia abajo y sostenga el tornillo de mano hacia abajo y deslice el módulo de baterías hacia afuera.
NOTA: Asegúrese de apoyar la batería utilizando ambas manos mientras la desliza para retirarla del
módulo de baterías.
5. Deslice el módulo de baterías de remplazo hacia adentro del UPS hasta que quede trabado en su lugar.
6. Presione el tornillo de mano hasta que se enganche y gírelo en sentido horario para trabar la batería..
7. Gire el interruptor de la batería en sentido antihorario, utilizando un destornillador, para encender la
batería.
8. Después de instalar el cartucho de batería reemplazable (RBC), la interfaz de pantalla del UPS podría
indicar al usuario que verifique el estado del módulo de batería reemplazable. Si el módulo de batería es
nuevo, responda SÍ. Si el módulo de batería no es nuevo, responda NO.
Instalación y reemplazo de los paquetes de baterías externas (XLBP)
Consulte la Guía de instalación de paquetes de baterías externas para obtener instrucciones de instalación y reemplazo.
25APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U
Resolución de problemas
Use la tabla que hallará a continuación para resolver problemas sencillos en la instalación y el funcionamiento.
Si necesita ayuda para resolver problemas más complejos con el UPS, consulte nuestro sitio web, www.apc.com.
Es posible realizar la actualización del firmware de funciones del UPS.
Diríjase a nuestro sitio web, www.apc.com/Support o póngase en contacto con el centro de atención al cliente local
para obtener más información.
Problema y posible causa Solución
El UPS no se enciende o no hay salida de energía
El UPS no está conectado al suministro de energía
de la red pública. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado correctamente al UPS y al suministro
de energía de la red pública.
El UPS no está conectado al suministro de energía
de la red pública. Asegúrese que
las conexiones de salida del UPS estén bien sujetas.
El interruptor dehabilitación del sistema estáencendido.
El tornillo a rosca del módulo de baterías está completamente ajustado.
La interfaz de pantalla del UPS muestra un
suministro de energía de la red pública bajo o
inexistente.
Compruebe el suministro de corriente de la red principal para asegurarse que la calidad de la
corriente se encuentre dentro de límites aceptables.
El UPS ha detectado un error interno. La pantalla de interfaz del visor del UPS mostrará un mensaje para identificar la alerta y la
acción correctiva.
El UPS emite una alarma sonora
Corresponde al funcionamiento normal del UPS
cuando funciona a batería. El UPS está funcionando con la alimentación de batería.
Consulte el estado del UPS, tal como se muestra en la interfaz de pantalla del UPS.
Presione cualquier botón para silenciar todas las alarmas sonoras.
El UPS emite una alarma sonora y el color de la
interfaz del visor del UPS pasa a rojo o ámbar. El UPS ha detectado un error interno.
Consulte la interfaz de pantalla para obtener información.
El UPS no proporciona el tiempo de reserva previsto
Las baterías del UPS tienen poca carga debido a que
recientemente se ha producido una interrupción en
el suministro eléctrico o se está por agotar su vida
útil.
Cargue las baterías. Las baterías se deben recargar después de interrupciones prolongadas en el
suministro eléctrico, y su desgaste es más rápido si se hacen funcionar con frecuencia o a altas
temperaturas. Si las baterías están cerca del final de su vida útil, puede ser aconsejable
sustituirlas aunque todavía no haya aparecido el mensaje Reemplazar batería .
El UPS posee una condición de sobrecarga. El equipo conectado supera la carga máxima especificada. Consulte nuestro sitio web,
www.apc.com para conocer las especificaciones del producto.
El UPS emitirá una alarma sonora constante hasta que se corrija la condición de sobrecarga.
Para corregir la sobrecarga, desconecte del UPS todos los equipos que no sean esenciales.
NOTA: Si el problema persiste, desconecte el UPS de la corriente de la red y apague el
interruptor de habilitación del sistema y vuelva a arrancar el UPS.
El UPS funciona con alimentación de la batería durante la conexión con la alimentación del suministro eléctrico
El disyuntor de circuito de entrada se ha activado. Reduzca la carga del UPS. Desconecte los equipos no esenciales y restablezca el disyuntor.
Asegúrese de que el disyuntor sea del valor nominal de la carga conectada al UPS.
El voltaje de línea de entrada es muy alto, muy bajo
o distorsionado. Navegue hasta la interfaz de pantalla del UPS que muestra el voltaje de entrada. Asegúrese de
que el voltaje de entrada se encuentre dentro de los límites de funcionamiento especificados.
Si no se indica ningún voltaje de entrada en la pantalla de Interfaz de visualización del UPS,
comuníquese con el Servicio de atención al cliente a través de nuestro sitio web, www.apc.com.
La interfaz de pantalla del UPS muestra el mensaje
Esperando tiempo de funcionamiento mínimo.La salida del UPS no se enciende cuando el tiempo de ejecución de la batería es inferior al
Tiempo de funcionamiento mínimoconfigurado.
Aguarde hasta que se cargue la batería o
Cambie la configuración del Tiempo de funcionamiento mínimo a través de Configuración
→ menú del UPS.
APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U26
La pantalla del Estado de la interfaz del visor del UPS muestra una sobrecarga y el UPS emite una alarma sonora
El UPS posee una condición de sobrecarga. El valor nominal de los equipos conectados supera la capacidad del UPS.
El UPS emitirá una alarma sonora constante hasta que se corrija la condición de sobrecarga.
Para corregir la sobrecarga, desconecte del UPS todos los equipos que no sean esenciales.
Nota: Si el problema persiste, desconecte el UPS de la corriente de la red y apague el interruptor
de habilitación del sistema y vuelva a arrancar el UPS.
La pantalla Estado de la interfaz del UPS muestra que el UPS está funcionando en el modo Derivación
El UPS recibió una orden para funcionar en el modo
de Derivación No es necesaria ninguna acción.
El UPS ha detectado un error interno. El UPS ha
cambiado automáticamente al modo Derivación. La pantalla de interfaz del visor del UPS mostrará un mensaje para identificar la alerta y la
acción correctiva.
La interfaz de pantalla del UPS se enciende de color rojo o ámbar y muestra un mensaje de alerta o mensaje
El UPS emite una alarma sonora
El UPS ha detectado un funcionamiento normal en
el error interno. Siga las instrucciones de la interfaz de pantalla del UPS.
Presione cualquier botón para silenciar todas las alarmas sonoras.
La pantalla de interfaz de pantalla del UPS muestra
un mensaje de Batería desconectada.Asegúrese de que el RBM esté introducido completamente, que el tornillo de ajuste esté
completamente ajustado y el interruptor de encendido/apagado de la batería esté encendido.
Realice una Autocomprobación del UPS para asegurarse de que el UPS detecte todos los RBM/
XLBP conectados.
Para realizar una Autocomprobación del UPS utilice la opción del menú de Interfaz de pantalla
del UPS Prueba y diagnósticos.
La pantalla de interfaz de pantalla del UPS muestra
un mensaje de Reemplazar batería.Remplace todos los RBMs. Póngase en contacto con atención al cliente.
La pantalla del UPS se enciende de color rojo o ámbar, muestra un mensaje de alerta y emite una alarma sonora constante
La iluminación en rojo indica una alarma del UPS que requiere atención inmediata.
La iluminación en ámbar indica una alarma del UPS que requiere atención
Hay una alerta interna del UPS. No use el UPS. Apáguelo y llévelo a un centro de servicio inmediatamente.
El UPS posee una condición de sobrecarga. Reduzca la carga del UPS. Desconecte los equipos no esenciales.
Aparece la alerta Reemplazar batería
La batería tiene poca carga. Permita que la batería se recargue durante cuatro horas como nimo. A continuación, realice
una autoprueba. Si el problema continúa después de recargar la batería, sustitúyala.
La batería no se ha conectado correctamente. Asegúrese de que el RBM esté introducido completamente, que el tornillo de ajuste esté
completamente ajustado y el interruptor de encendido/apagado de la batería esté encendido.
Problema y posible causa Solución
Event Code 0x3432
Contact Customer Support
1/1
Overload Warning
Inv
Press Ok To Clear Alarm
1/1
27APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U
Transporte
1. Apague y desconecte todos los equipos conectados.
2. Desconecte la unidad de la red de suministro eléctrico.
3. Desconecte el RBM y todos los XLBP (si corresponde).
4. Siga las instrucciones para el envío que se indican en la sección Servicio técnico de este manual.
Servicio técnico
Si la unidad requiere servicio técnico, no la devuelva al distribuidor. Siga los pasos descritos a continuación:
1. Revise la sección “Resolución de Problemas” en la página 25 del manual para resolver problemas
habituales.
2. Si el problema persiste, comuníquese con atención al cliente a través de nuestro sitio web, www.apc.com.
a. Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha de compra. Los números de modelo y
serie figuran en la etiqueta reglamentaria que se encuentra en la parte superior de la unidad y se
encuentran disponibles en la pantalla LCD en modelos seleccionados.
b. Comuníquese con el servicio de atención al cliente. Un técnico intentará resolver el problema por
teléfono. Si no es posible, el técnico emitirá un Número de Autorización para la Devolución de
Materiales (RMA#).
c. Si la unidad se encuentra en garantía, la reparación es gratuita.
d. Los procedimientos de servicio técnico o devolución pueden variar según el país. Para obtener
instrucciones específicas del país
Consulte el sitio Web de APC en www.apc.com.
3. El envío de baterías de iones de litio está muy regulado y las regulaciones van evolucionando. Embale la
batería y el UPS por separado.
4. Siempre contáctese con atención al cliente para obtener la orientación más actualizada sobre los envíos de
baterías de iones de litio y de los UPS.
5. Embale la unidad correctamente para evitar que se dañe durante el transporte. No utilice bolitas de espuma
para el embalaje.
Los daños producidos durante el transporte no están cubiertos por la garantía.
6. Escriba el N.° de RMA proporcionado por el Servicio de atención al cliente, en la parte exterior del
paquete.
7. Envíe la unidad asegurada y con gastos de transporte prepagados a la dirección indicada por el servicio de
atención al cliente.
APC Smart-UPS Ultra SRTL5KRM2UT/2UI/2UJ Montaje en torre / bastidor 2U28
Garantía limitada de fábrica
Schneider Electric IT Corporation (SEIT) garantiza que sus productos estarán libres de defectos de materiales y
mano de obra durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. De acuerdo con esta garantía, la
obligación de SEIT se limita a reparar o reemplazar, a su absoluta discreción, cualquier producto defectuoso. La
reparación o sustitución de un producto defectuoso o parte del mismo no amplía el período de garantía original.
La garantía se otorga únicamente al comprador inicial, quien debe haber registrado correctamente el producto
dentro de los 10 días de realizada la compra. Los productos se pueden registrar en línea en warranty.apc.com.
SEIT no será responsable en virtud de esta garantía si las pruebas y exámenes que pudiera realizar indican que el
presunto defecto del producto no existe o es consecuencia del uso indebido, negligencia, instalación o realización
de pruebas indebidas, o un funcionamiento o uso del producto que infrinja las recomendaciones de especificaciones
de SEIT por parte del usuario final o cualquier otro tercero. Además, SEIT no será responsable por defectos
resultantes de: 1) intentos no autorizados de reparar o modificar el producto, 2) conexión o tensiones eléctricas
incorrectas o inadecuadas, 3) condiciones operativas inadecuadas en el sitio de instalación, 4) casos fortuitos, 5)
exposición a los elementos o 6) robo. En ningún caso SEIT será responsable en virtud de esta garantía de ningún
producto en el que el número de serie ha sido alterado, desfigurado o retirado.
EXCEPTO LO EXPUESTO ANTERIORMENTE, NO SE OTORGA GARANTÍA ALGUNA, EXPLÍCITA
O IMPLÍCITA, POR APLICACIÓN DE LA LEY O DE CUALQUIER OTRA FORMA, A PRODUCTOS
VENDIDOS, SUMINISTRADOS O QUE SEAN OBJETO DE OPERACIONES DE SERVICIO EN
CUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO O EN RELACIÓN CON EL PRESENTE.
SEIT NIEGA TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, SATISFACCIÓN Y
ADECUACIÓN PARA UN FIN ESPECÍFICO.
LAS GARANTÍAS EXPRESAS DE SEIT NO SE AMPLIARÁN NI REDUCIRÁN, NI SE VERÁN
AFECTADAS POR FACTOR ALGUNO Y NO SURGIRÁ OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS TÉCNICOS O DE OTRO TIPO O EL
ASESORAMIENTO TÉCNICO O DE OTRO CARÁCTER EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS.
LAS GARANTÍAS Y RECURSOS PRECEDENTES TIENEN CARÁCTER EXCLUSIVO Y
PREVALECEN SOBRE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y RECURSOS. LAS GARANTÍAS
DETALLADAS ANTERIORMENTE CONSTITUYEN LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA D E S E I T
Y EL RECURSO EXCLUSIVO DE LOS COMPRADORES EN CUANTO A CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO DE DICHAS GARANTÍAS. LAS GARANTÍAS DE SEIT CUBREN SOLAMENTE
AL COMPRADOR ORIGINAL Y NO CUBREN A TERCERO ALGUNO.
SEIT, SUS REPRESENTANTES, DIRECTORES, AFILIADOS Y EMPLEADOS NO SERÁN
RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR NINGÚN TIPO DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES,
EMERGENTES O PUNITIVOS QUE PUDIERAN SURGIR DEL USO, EL SERVICIO O LA
INSTALACIÓN DE LOS PRODUCTOS, TANTO EN EL CASO EN QUE DICHOS DAÑOS SURGIERAN
POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O POR AGRAVIO, INDEPENDIENTEMENTE DE TODA
CULPA, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O SI SEIT HA SIDO NOTIFICADO CON
ANTELACIÓN SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE SURGIERAN DICHOS DAÑOS.
CONCRETAMENTE, SEIT NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN COSTE, COMO LUCRO CESANTE O
PÉRDIDA DE INGRESOS (DIRECTOS O INDIRECTOS), PÉRDIDA DE EQUIPOS, PÉRDIDA DEL
USO DE EQUIPOS, PÉRDIDA DE SOFTWARE, PÉRDIDA DE DATOS, COSTOS DE SUSTITUTOS,
RECLAMACIONES DE TERCEROS O DE CUALQUIER OTRA ÍNDOLE.
NADA DE LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA EXCLUYE O LIMITA LA
RESPONSABILIDAD DE SEIT POR MUERTE O LESIÓN PERSONAL POR SU NEGLIGENCIA, O
MALA INTERPRETACIÓN FRAUDULENTA O EN LA MEDIDA QUE NO PUEDE EXCLUIRSE O
LIMITARSE POR LA LEY APLICABLE.
Para reparar equipos cubiertos por la garantía se debe solicitar un número de autorización de devolución de
material (RMA) al departamento de atención al cliente. Los clientes que tengan reclamaciones por garantía pueden
acceder a la red mundial de servicio al cliente de SEIT a través del sitio web de APC: www.apc.com. Elija su país
en el menú desplegable de selección de países. Abra la pestaña Support (Servicio al cliente) en la parte superior de
la página Web para obtener información de contacto con el servicio de atención al cliente en su región. Los
productos deben devolverse con los gastos de transporte prepagados y deben estar acompañados por una breve
descripción del problema y prueba de la fecha y lugar de compra.
06/2023ES 990-6458A
© 2023 Schneider Electric. Schneider Electric, Life is On | Schneider Electric, el logo de Schneider Electric,
APC, el logo de APC y Smart-UPS son propiedad de Schneider Electric SE o de sus empresas afiliadas.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
Servicio mundial de atención al cliente de APC
Se puede obtener servicio de atención al cliente gratuito para éste y todos los demás productos de APC de las siguientes
maneras:
Visite nuestro sitio web para acceder a los documentos de la base de conocimientos de APC y para enviar
solicitudes de atención al cliente.
www.apc.com (Oficina Central)
Conéctese al sitios Web de APC adaptados a los países específicos, que disponen de información de asistencia al
cliente.
www.apc.com/support/
Asistencia mundial a través de la Base de conocimientos de APC y mediante asistencia electrónica.
Póngase en contacto con un Centro de atención al cliente de APC por teléfono o correo electrónico.
Centros locales, específicos de cada condado: diríjase a www.apc.com/support/contact para obtener
información de contacto.
Póngase en contacto con nuestro representante o con el distribuidor a quien le compró su producto APC para
recibir información sobre cómo obtener soporte local al cliente.
Los modelos seleccionados cuentan con la calificación ENERGY STAR®.
Para más información sobre su modelo específico, consulte nuestro sitio web, www.apc.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Schneider Electric Smart-UPS Ultra Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario