Pioneer XPRS122 El manual del propietario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
El manual del propietario
Manual de instrucciones
Serie XPRS2
XPRS102 / XPRS122 /
XPRS1152S / XPRS1182S
Altavoz Activo / Altavoz De Subgraves Activo
pioneerdj.com/support/
Para obtener otra información de soporte para este producto, visite el sitio anterior.
Cómo leer este manual
Gracias por elegir este altavoz. Para asegurarse de que aprovecha al
máximo sus funciones y de que las utiliza ecazmente, lea detenidamente
el manual de instrucciones y las precauciones de uso.
Conserve el manual de instrucciones y las precauciones de uso junto con
la garantía.
Características principales
La alta potencia de 2000 W y la gran calidad de sonido se consiguen
montando un módulo amplicador de clase D en una caja de madera con
unas características acústicas extraordinarias. El XPRS2 puede utilizarse
no solo como sistema de sonido estático en una instalación ja, sino
también como equipo de sonido para eventos, ya que puede transportarse
fácilmente y montarse con rapidez.
Tipo de sistema: Altavoz activo multipropósito con controles DSP
Conductor del transductor: Conductor de compresión de salida de 1
pulgada, bobina móvil de 1,75 pulgadas
Subwoofer: woofer de ferrita, bobina móvil de 3 pulgadas (76 mm) con
recorrido largo
Potencia nominal: Clase D 2000 W (pico)
4 modos DSP: LIVE/MUSIC/SPEECH/MONITOR
Subwoofer: 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz (NORMAL, BOOST, EXTENDED LF)
Protecciones electrónicas: Térmica/sobrecarga/limitador digital/
compresor
Alimentación: 110 V – 240 V (50 Hz / 60 Hz)
Construcción de la caja: Armario de madera contrachapada, pintura
negra, pies de goma, asa metálica
Montaje: Montaje en un en poste estándar de metal, 10 inserciones
roscadas M10 más cubierta retráctil integrada
Panel trasero (modelos de
rango completo)
INPUT
MIC/LINE
STEREO
HI-ZPOWER
HI-Z/LINE
SIGSIG
MIC
SIGSIG/LIMITER
OFF MAXOFF MAXOFF MAX
DIGITAL SIGNAL P ROCESSING
DSP
DISPLAY
MASTER
VO L
123
MIX OU T
2
e
5
d
c
b
a
9
8
3
4
1
6
7
1 AC INPUT
Conecte el cable de alimentación a AC IN y luego a la toma de corriente.
2 POWER
Interruptor de CA para encender o apagar la alimentación. Cuando se
coloca el interruptor POWER en la posición ON, el POWER LED y la
pantalla LCD se iluminan.
3 INPUT1
Control de nivel para la LINE/MIC INPUT 1.
INPUT
Entrada balanceada para fuentes como consolas de mezcla,
instrumentos o micrófonos. Las conexiones pueden realizarse mediante
un conector TRS de 1/4 de pulgada o XLR.
4 INPUT2
Control de nivel para la HI-Z/LINE INPUT 2.
INPUT
Entrada balanceada para fuentes como consolas de mezcla,
instrumentos o micrófonos. Las conexiones pueden realizarse mediante
un conector TRS de 1/4 de pulgada o XLR.
5 STEREO LEVEL
Control del nivel de entrada de línea para STEREO.
6 INPUT LEVEL
Control de nivel de la entrada individual.
7 Luz de señal HI-Z
Cuando entra el sonido de una guitarra, el ajuste del sistema cambia a
la sensibilidad HI-Z y la luz de señal se enciende.
8 Luz de señal MIC
Cuando se introduce el sonido de un micrófono, la luz se enciende
cuando el ajuste del sistema cambia a la sensibilidad MIC.
9 Luz de señal de canal único SIG
Cuando hay una señal, la luz de señal se enciende.
a LCD
Interfaz de control y monitorización del DSP.
b MASTER VOL
Rango de ajuste del volumen total: -60 dB - +10 dB.
DSP
Desplácese por los menús y elija entre las opciones. Pulse el mando
MASTER VOL para seleccionar una opción de un menú.
c Luz de señal SIG/LIMITER
Se ilumina en verde cuando hay señal y en rojo cuando el amplificador
empieza a comprimir.
d Indicadores POWER
Se iluminan cuando el altavoz está encendido.
e MIX OUT
La salida XLR envía señales de entrada mezcladas a otros altavoces o
subwoofers. INPUT LEVEL controla el nivel de la señal enviada a MIX
OUT. Los ajustes de MASTER VOL o del control DSP no afectan a la
salida mixta.
Panel trasero
(modelo de subwoofer)
12
3
4
5
a
8
9
6
7
1 AC INPUT
La conexión de CA se establece a través del conector IEC. El conector
IEC es compatible con un cable de alimentación con bloqueo (no
incluido).
2 POWER
Interruptor de CA para encender o apagar la alimentación. Cuando se
enciende el interruptor POWER, se ilumina el LED.
3 LINK
La salida XLR envía señales de entrada mezcladas a otros altavoces
o subwoofers. VOLUME (nivel de entrada) controla el nivel de la señal
enviada al LINK. Los ajustes de MASTER VOL y control DSP no afectan
a la señal LINK.
4 INPUT LEFT (mono)/RIGHT
5 Indicadores POWER
El POWER LED se ilumina cuando se enciende el altavoz.
6 Luz de señal SIG/LIMITER
Se ilumina en verde cuando hay señal y en rojo cuando el amplificador
empieza a comprimir.
7 3DSP PRESET MODES
BOOST/EXTENDED LF/NORMAL
8 LPF
80 Hz/100 Hz/120 Hz
9 POLARITY
REVERSE/NORMAL
a VOLUME
Nivel de control de una señal de entrada.
Control de DSP
Con el menú de control de DSP integrado, puede elegir entre varios
ajustes de DSP y del sistema en el altavoz.
Para acceder al menú de control de DSP, siga los pasos que se indican a
continuación.
1. Pulse el mando MASTER VOL y aparecerá el menú de control de
DSP.
2. Utilice el mando MASTER VOL para desplazarse por los elementos
del menú.
3. Pulse el mando MASTER VOL para seleccionar el elemento del menú
que desee modificar.
El elemento de menú que haya elegido se abrirá en la parte derecha del
menú DSP.
4. Utilice el mando MASTER VOL para desplazarse por los elementos
del menú.
5. Pulse el mando MASTER VOL para seleccionar un ajuste.
El ajuste se guardará y volverá al nivel anterior del menú.
XPRS122
6. Repita los pasos 2 a 5 para modificar otros ajustes del DSP y del
sistema.
7. Seleccione EXIT para volver a la pantalla principal.
Menú de control de DSP de los altavoces de
rango completo
Los menús de control de DSP de los altavoces de rango completo se
incluyen en las unidades XPRS102 y XPRS122.
Elemento de menú EXIT
Utilice la opción de menú EXIT para volver a la pantalla principal.
NOTA
Tras un minuto de inactividad del menú, la pantalla se apaga pero el
altavoz sigue funcionando con normalidad.
MENÚ
Puede utilizar el menú Input Settings para congurar el control de
sensibilidad de la entrada del altavoz, así como los ajustes del Delay y de
Phase control.
El ajuste MIC es para el control de sensibilidad de la entrada 1. Después
de seleccionar la entrada MIC, la luz MIC del panel se encenderá.
El ajuste HI-Z es para el control de sensibilidad de la entrada 2. Después
de seleccionar la entrada HI-Z, la luz HI-Z del panel se encenderá.
El menú Delay es para crear calibraciones de tiempo con otros altavoces.
Las opciones disponibles oscilan entre 0 y 69,19 pies. El retraso puede
cambiarse en incrementos de 0,69 pies. El ajuste por defecto es de 0
pies.
El ajuste de fase se aplica a todo el sistema de altavoces.
El menú Factory Presets sirve para congurar el tipo de sonido que el
altavoz envía. Las opciones son: LIVE, MUSIC, SPEECH, y MONITOR.
Puede utilizar el botón de menú MASTER VOL para congurar los
preajustes para diferentes situaciones.
LIVE - para aplicaciones de sonido en directo (por defecto).
MUSIC - para la grabación de música y la reproducción de música de
baile.
SPEECH - para aplicaciones de solo voz.
MONITOR - para la monitorización de suelo.
El menú Sub Setting sirve para seleccionar la frecuencia de paso alto o el
subwoofer correspondiente cuando se utiliza uno en la conguración de
los altavoces. Las opciones disponibles para esta selección son: No Sub,
80 Hz (80 Hz), 100 Hz (100 Hz), 120 Hz (120 Hz), 150 Hz (150 Hz) y el
Qualcomm es un crossover Linkwitz/Riley de 24 dB/octava. Las opciones
de 80 Hz (100 Hz), 100 Hz (100 Hz), 120 Hz (120 Hz) y 150 Hz (150 Hz)
son ajustes generales de paso alto para su uso con otros subwoofers. Los
ajustes están optimizados para el woofer (incluyendo los retrasos para
una superposición óptima).
El valor por defecto es No Sub.
Menú EQ
El menú EQ (Ecualizador) es un ecualizador de 4 bandas que puede
ajustar con precisión además de FUNCTION y LOCATION. Las opciones
disponibles son: HI, MD, LM y LO.
Menú EQ
HI 12.1K Por defecto: 0 decibelios
MD 2.52K Rango: -18 decibelios - +18 decibelios
LM 500.0 ALLBYPASS se borrará, invalidando todos los
ecualizadores ajustados.
LO 101.5 FLAT sirve para restaurar todos los ecualizadores
ajustados a los ajustes de fábrica.
NOTA
El rango del ecualizador interior (EQ) que se muestra es el rango por
defecto de fábrica para los altavoces individuales. Cuando se selecciona
el woofer, cualquier ecualizador por debajo del punto de cruce se omite.
Para utilizar el ecualizador por encima del punto de cruce, haga lo
siguiente.
> Gire el mando MASTER VOL para alcanzar la frecuencia deseada.
User Programs (ajustes de usuario guardados)
Hay 16 preajustes para los que puede cambiar y guardar los valores de
ecualización. También puede asignarles nombres personalizados con 7
letras/símbolos en inglés. Utilice las opciones de cargar/guardar/eliminar
para hacerlo.
Menú System
El menú System sirve para congurar el sistema. También puede
congurar la accesibilidad de este menú y modicar los ajustes, así como
restablecer los valores por defecto de fábrica.
El menú FIRMWARE/HARDWARE muestra el preajuste actual y la versión
del rmware.
XPRS122
El menú Name muestra el nombre del altavoz actual. Este menú le
permite personalizar el nombre del altavoz.
El menú Default Settings sirve para restablecer los altavoces a sus ajustes
originales de fábrica. Las opciones para esta selección son: NO o YES.
El menú Exit sirve para volver al menú principal.
Para restablecer los ajustes originales de fábrica de su sistema, siga los
siguientes pasos.
1. En el menú System del menú DSP, seleccione Default Settings.
XPRS122
Aparecerá un mensaje para restaurar los ajustes de fábrica.
2. Seleccione Yes.
3. Cuando el mensaje le pregunte si está seguro, seleccione Yes.
El altavoz reiniciará el sistema y restablecerá los ajustes originales de
fábrica.
Instalación y conexiones
Notas importantes sobre la instalación
El sonido producido por el altavoz se sutilmente inuido por las
condiciones de la sala en la que lo utilice. Considere cuidadosamente
el lugar de instalación antes de colocar el altavoz para garantizar las
mejores condiciones posibles.
AlphaTheta Corporation no será responsable de ningún daño derivado
del uso del altavoz (incluyendo, pero sin limitarse a la pérdida de
oportunidades comerciales), independientemente del método de
instalación utilizado.
Asegúrese de utilizar las asas situadas en la parte superior o en los
laterales del altavoz al moverlo e instalarlo.
PRECAUCIÓN
Para ayudar a una correcta refrigeración, asegúrese de que haya
suficiente espacio entre cada altavoz y las paredes u otros componentes
cercanos (un mínimo de 30 cm o más por encima, detrás y a los lados
de cada altavoz). Si se deja un espacio insuficiente la temperatura en el
interior del altavoz puede aumentar y provocar un mal funcionamiento o
daños permanentes.
Se prohíbe el uso de este producto mientras está apilado.
Instalación con un poste de altavoz
XPRS102/XPRS122
Los modelos de rango completo de la serie XPRS2 tienen un zócalo para
poste de 35 mm de diámetro en la supercie inferior.
Los modelos de subwoofer de la serie XPRS2 tienen un zócalo para poste
de 35 mm de diámetro en la supercie superior en la que se puede jar el
poste con rmeza.
Las combinaciones que se muestran en los siguientes diagramas se
recomiendan para la serie XPRS2. El uso de una combinación diferente
puede hacer que los altavoces se vuelquen y que se produzcan daños o
lesiones. Para utilizar un poste de altavoz, compruebe las precauciones
siguientes y realice la instalación de forma segura.
PRECAUCIÓN
Al menos dos personas deben levantar juntas cada altavoz para
instalarlo. Asegúrese de tener en cuenta la seguridad al realizar el
trabajo.
Utilice un poste de altavoz de 35 mm de diámetro. Utilice un
producto disponible en el mercado con una longitud de 900 mm o
menos. AlphaTheta Corporation no se hará responsable de ningún
daño (incluyendo, pero sin limitarse a, la pérdida de oportunidades
comerciales) derivado del uso de un poste de altavoz que no sea del tipo
especificado.
Instale el subwoofer en un lugar estable y horizontal y fije el poste del
altavoz con firmeza.
Asegúrese de que no haya peligro de que los altavoces se vuelquen.
Los cables deben estar pegados o atados con cinta adhesiva o bridas
adecuadas para evitar el peligro de tropezar con ellos y provocar el
vuelco de los altavoces.
Zócalo para poste
Zócalo para poste de
35 mm de diámetro
Zócalo para poste
Delante
Instalación con un poste de altavoz
XPRS102, XPRS122
XPRS1152S, XPRS1182S
Instalación mediante los puntos de enganche
del altavoz
Los modelos de gama completa cuentan con puntos de enganche para
el montaje en suspensión. El altavoz se puede suspender mediante
pernos de argolla disponibles en el mercado. El punto de enganche tiene
un orificio para tornillo M10 (para un perno de argolla con una longitud de
rosca de 30 mm – 50 mm).
Cuando instale el altavoz suspendido, pida a un técnico cualificado que
realice el trabajo.
Retire los tornillos de los puntos de enganche del altavoz y acople
los pernos de argolla No utilice el altavoz mientras estén retirados los
tornillos. El sonido se verá afectado negativamente por la fuga de aire.
Asegúrese de utilizar como mínimo tres puntos de enganche para
suspender el altavoz. Asegúrese además de que implementa una
medida de seguridad extraordinaria tal como utilizar un cable.
Utilice abrazaderas, cables y una pared o un techo con suficiente
resistencia para soportar el peso del altavoz. Solicite abrazaderas
disponibles comercialmente en la tienda en la que ha comprado el
altavoz.
Asegúrese de comprobar la seguridad tras instalar el altavoz y
compruébela periódicamente con posterioridad.
':Puntos para la suspensión
Conexiones
Para un sistema de altavoces activos de rango
completo
PRECAUCIÓN
Realice sus conexiones iniciales con todo el equipo apagado y
asegúrese de que todos los controles de volumen principales están
completamente bajados.
1. Conecte un extremo del cable de señal a la salida izquierda/derecha
de su mezclador (con un conector estéreo o XLR) y conecte el otro
extremo del cable a la entrada de línea (COMBO) de su altavoz activo
(con un conector estéreo o XLR).
2. Conecte el cable de alimentación a la red eléctrica.
3. Encienda primero su mezclador y luego los altavoces activos.
4. Suba el control de volumen de los altavoces.
5. Utilice la función PFL del mezclador para obtener el nivel de entrada
adecuado y ajuste el control de nivel de mezcla principal para
alcanzar el nivel de salida deseado.
6. Cuando termine, apague primero los altavoces activos y luego el
mezclador.
Cable de señal Cable de señal
Salida de
mezcla principal
derecha
Salida de
mezcla principal
izquierda
Montaje de
trípode
Montaje de
trípode
Mezclador
Subwoofer activo y altavoz satélite activo
PRECAUCIÓN
Realice sus conexiones iniciales con todo el equipo apagado y
asegúrese de que todos los controles de volumen principales están
completamente bajados.
1. Conecte un extremo de un cable de señal a la salida Izquierda/
Derecha de su mezclador y conecte el otro extremo del cable a la
entrada de línea del subwoofer activo correspondiente (izquierdo o
derecho).
2. Conecte un extremo de otro cable de señal en Link Left/Right o en
Out Left/Right del subwoofer activo, y conecte el otro extremo a Line
Input Left/Right del altavoz satélite activo.
3. Conecte el cable de alimentación a la red eléctrica.
4. Encienda primero su mezclador y luego los altavoces activos.
5. Suba el control de volumen de los altavoces activos.
6. Utilice la función PFL del mezclador para obtener el nivel de entrada
adecuado y ajuste el control de nivel de mezcla principal para
alcanzar el nivel de salida deseado.
7. Cuando termine, apague primero los altavoces activos y luego el
mezclador.
Entrada
de línea
Poste
Salida principal
a la izquierda
Entrada de línea
izquierda/mono
Subwoofer
DJ Mixer, Etc.
DJ Mixer, Etc.
INPUT
MIC/LINE
STEREO
HI-ZPOWER
HI-Z/LINE
SIGSIG
MIC
SIGSIG/LIMITER
OFF MAXOFF MAXOFF MAX
DIGITAL SIGNAL P ROCESSING
DSP
DISPLAY
MASTER
VO L
123
MIX OU T
Micrófono vocal
Instrumento
La dirección de la echa indica la trayectoria de la señal.
Factory presets MONITOR
Subwoofer No Sub
Especificaciones
Modelo XPRS102
Tipo de sistema Altavoz activo multipropósito de 2 vías con
controles DSP
Transductor bajo Woofer de 10", bobina móvil de 2,5"
Conductor del
transductor
Conductor de compresión de salida de 1",
bobina móvil de 1,75"
Respuesta en frecuencia
(-6 dB)
50 Hz – 20 kHz
SPL máximo 129 dB
Potencia nominal Clase D 2000 W (pico)
4 modos DSP LIVE / MUSIC / SPEECH / MONITOR
Protecciones
electrónicas
Térmica / sobrecarga / limitador digital /
compresor
Conectores Entrada: MIC / LINE (Combo) / HI-Z / LINE
(Combo) / 3,5 mm STEREO MINI
Salida: MIX (XLR)
Alimentación 110 V – 240 V (50 Hz / 60 Hz)
Consumo de energía 800 W
Construcción de la caja Armario de madera contrachapada, pintura
negra, pies de goma, asa metálica
Montaje Montaje en un poste metálico estándar.
10 inserciones roscadas M10 más cubierta
retráctil integrada.
Dimensiones (An. x Al. x
Pr.)
299 mm (11,77”) x 520 mm (20,5”) x 310 mm
(12,2”)
Peso neto 15,5 kg (34,2 lb)
Consumo de energía para México
Modo normal *1 800 Wh/día
Modelo XPRS122
Tipo de sistema Altavoz activo multipropósito de 2 vías con
controles DSP
Transductor bajo Woofer de 12", bobina móvil de 3"
Conductor del
transductor
Conductor de compresión de salida de 1",
bobina móvil de 1,75"
Respuesta en
frecuencia (-6 dB)
48 Hz – 20 kHz
SPL máximo 131 dB
Potencia nominal Clase D 2000 W (pico)
4 modos DSP LIVE / MUSIC / SPEECH / MONITOR
Protecciones
electrónicas
Térmica / sobrecarga / limitador digital /
compresor
Conectores Entrada: MIC / LINE (Combo) / HI-Z / LINE
(Combo) / 3,5 mm STEREO MINI
Salida: MIX (XLR)
Alimentación 110 V – 240 V (50 Hz / 60 Hz)
Consumo de energía 800 W
Construcción de la caja Armario de madera contrachapada, pintura
negra, pies de goma, asa metálica
Montaje Montaje en un poste metálico estándar.
10 inserciones roscadas M10 más cubierta
retráctil integrada.
Dimensiones (An. x Al.
x Pr.)
362,7 mm (14,28”) x 637 mm (25,07”) x 350 mm
(13,78”)
Peso neto 20,2 kg (44,6 lb)
Consumo de energía para México
Modo normal *1 800 Wh/día
Modelo XPRS1152S
Tipo de sistema Subwoofer activo de 15" con ventilación
Potencia nominal Clase D 4000 W (pico)
Transductor bajo Woofer de ferrita de 15", bobina móvil de 3"
(76 mm) con recorrido largo
Respuesta en
frecuencia (-6 dB)
45 Hz – 120 Hz
SPL máximo 129 dB
Modos predenidos DSP BOOST / EXTENDED LF / NORMAL
Frecuencia de cruce Filtro de paso bajo de 80 Hz / 100 Hz / 120 Hz
Protecciones
electrónicas
Protección contra sobrecalentamiento /
protección contra cortocircuitos / compresor
digital
Refrigeración Ventilador con control de temperatura
Conectores Entrada: Mono izquierda (Combo) / Derecha
(Combo), Salida: Mono izquierda (XLR) /
Derecha (XLR)
Controles externos Control de volumen / interruptor de fase
/ interruptor para el selector de modo de
ecualización / interruptor para el LPF / encendido
con LED verde / limitador con LED rojo
Alimentación 100 V – 240 V (50 Hz / 60 Hz)
Consumo de energía 800 W
Construcción de la caja Mueble de madera contrachapada, pintura
negra, rejilla metálica con espuma, pies de
goma, asas dobles
Montaje Montaje en un poste metálico estándar.
Dimensiones (An. x Al.
x Pr.)
580 mm (22,83”) x 450 mm (17,72”) x 503 mm
(19,80”)
Peso neto 26,3 kg (57,9 lb)
Consumo de energía para México
Modo normal *1 800 Wh/día
Modelo XPRS1182S
Tipo de sistema Subwoofer activo de 18" con ventilación
Potencia nominal Clase D 4000 W (pico)
Transductor bajo Woofer de ferrita de 18", bobina móvil de 3"
(76 mm) con recorrido largo
Respuesta en
frecuencia (-6 dB)
40 Hz – 120 Hz
SPL máximo 130 dB
Modos predenidos DSP BOOST / EXTENDED LF / NORMAL
Frecuencia de cruce Filtro de paso bajo de 80 Hz / 100 Hz / 120 Hz
Protecciones
electrónicas
Protección contra sobrecalentamiento /
protección contra cortocircuitos / compresor
digital
Refrigeración Ventilador con control de temperatura
Conectores Entrada: Mono izquierda (Combo) / Derecha
(XLR-F), Salida: Moni izquierda / Derecha
(XLR-M)
Controles externos Control de volumen / interruptor de fase
/ interruptor para el selector de modo de
ecualización / interruptor para el LPF / encendido
con LED verde / limitador con LED rojo
Alimentación 100 V – 240 V (50 Hz / 60 Hz)
Consumo de energía 800 W
Construcción de la caja Mueble de madera contrachapada, pintura
negra, rejilla metálica con espuma, pies de
goma, asas dobles
Montaje Montaje en un poste metálico estándar.
Dimensiones (An. x Al.
x Pr.)
661 mm (26,02”) x 535 mm (21,06”) x 536,5 mm
(21,12”)
Peso neto 32,3 kg (71,2 lb)
Consumo de energía para México
Modo normal *1 800 Wh/día
*1 Considerando 1 hora de uso al día
Las especicaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios
sin previo aviso.
AT_001_all_01
6F, Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN
6F, Йокогама i-Mark Place, 4-4-5 Минатомирай, Ниси-ку, Йокогама, Канагава 220-0012 ЯПОНИЯ
Artemis Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QE, U.K. TEL: +44-203-7617-220
2050 W. 190th Street, Suite 109, Torrance, CA 90504, U.S.A. TEL: +1 (424) 488-0480
© 2022 AlphaTheta Corporation. Todos los derechos reservados.
<DRI1818-B>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Pioneer XPRS122 El manual del propietario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
El manual del propietario