PRONAR DIGIDEVICE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
DigiDevice
56
ES
ÍNDICE
ADVERTENCIAS GENERALES ........................................ 56
FUNCIONES PRINCIPALES .............................................. 57
Descripción de la Central de Peso y Dosificación ........... 57
Descripción de los Conectores ........................................ 57
Descripción Teclas Operativas ........................................ 57
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES ............................... 58
Lista de las funciones ...................................................... 58
Funciones gestionables desde la tecla Total ................... 58
Encendido y Apagado................................................... 58
Peso Total ..................................................................... 58
Funciones gestionables desde la tecla Neto/Cero .......... 59
Peso Parcial .................................................................. 59
Nuevo Parcial ............................................................... 59
Poner a cero Valor / Dato ............................................. 59
Funciones gestionables desde la tecla Menú .................. 59
Programación Carga ..................................................... 59
Opciones Ejecución ...................................................... 60
Opciones Peso ............................................................. 60
Configuraciones ............................................................ 61
Funciones gestionables desde la tecla Carga / Descarga
...................................................................................... 62
Ejecución Carga ........................................................... 62
Ejecución Descarga ...................................................... 63
Cargar Formula ............................................................. 63
Funciones gestionables desde la tecla Abajo .................. 63
Bloqueo y desbloqueo del Peso ................................... 63
Funciones gestionables desde la tecla Clear .................. 64
Puesta a cero Tara ....................................................... 64
Funciones gestionables desde la tecla OK ...................... 64
Visualización tensión de alimentación .......................... 64
RESOLUCIÓN PROBLEMAS ............................................ 65
Problemas de Lectura del Peso ....................................... 65
Otros Problema ................................................................ 65
DATOS TÉCNICOS ............................................................ 66
GARANTÍA ......................................................................... 67
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................... 68
ADVERTENCIAS GENERALES
Leer con atención este manual antes de utilizar el indicador de peso
Verificar que la alimentación eléctrica sea compatible con la requerida por el sistema
No aplicar fuerza en la zona de visualización (display)
No utilizar herramientas puntiagudas para actuar en los mandos
No utilizar solventes químicos para limpiar el indicador
No utilizar chorros de agua directos, de alta o baja presión, en el sistema o en las partes que lo
componen
Utilizar exclusivamente accesorios aprobados por el fabricante
Confiar las intervenciones en la instalación exclusivamente a personal calificado
No intentar abrir o manipular el equipo
No utilizar el sistema de modo distinto al indicado en las especificaciones contenidas en este manual
de uso
IT Italiano, 3
EN English, 16
FR Français, 29
DE Deutsch, 42
ES Español, 56
PL Polska, 69
Manual del usuario
57
ES
FUNCIONES PRINCIPALES
Descripción de la Central de Peso y Dosificación
El frontal de la central de peso y dosificación está organizado en 3 áreas principales:
Área de Dosificación (1): están visualizadas en el display alfanumérico voces de menú,
descripciones de fases de dosificación e indicaciones concernientes los valores representados
en el Área de Peso, para ayudar al usuario durante las fases de introducción de datos y los
procedimientos de carga y descarga.
Área de Peso (2): están visualizados en el display los valores de peso, así como los valores
de los parámetros durante las fases de configuración o de los componentes en las fases de
dosificación.
Teclado (3): las 8 teclas presentes debajo del display permiten las operaciones descritas a
continuación.
Descripción de los Conectores
Conector de Alimentación (A): conexión alimentación y sirena.
Conector Accesorios (B): conexión accesorios tales como impresora, repetidor de peso, etc.…
Conector Celdas de Carga (C): conexión sensores de peso.
Descripción Teclas Operativas
Tecla Total para visualizar el peso total. Para encender y apagar
el indicador presionar durante algunos segundos
Tecla Neto/Cero para visualizar el peso neto
Tecla Menú para abrir y cerrar las páginas de los menús
Tecla Carga/Descarga para ejecutar las funciones automáticas de carga y
descarga y restablecer el peso configurado en carga /
descarga
Tecla Arriba para incrementar un valor o seleccionar voces de
menú
Tecla Abajo para disminuir un valor o seleccionar voces de
menú, bloquear o desbloquear el peso
Tecla Clear para saltar una operación, salir de un menú y,
presionando durante algunos segundos, poner a cero
la tara o salir de un procedimiento de carga / descarga
Tecla Ok para confirmar operaciones y configuraciones
DigiDevice
58
ES
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Lista de las funciones
Funciones gestionables desde la tecla Total
Encendido y Apagado
Para encender el sistema presionar la tecla . El display del indicador se ilumina mientras
se deslizan los mensajes de iniciación.
Para apagar el sistema actuar siempre sobre la tecla , durante aproximadamente 3
segundos, hasta que en el Área de Dialogo aparece la leyenda “bye bye”. A este punto soltar la
tecla.
Peso Total
Para visualizar el valor de peso total, proviniendo de la visualización del peso parcial presionar
brevemente la tecla .
Manual del usuario
59
ES
Si la impresora está activa, presionando se solicitará si se desea imprimir el valor de peso
visualizado, asociado a la fecha y a la hora. Seleccionar “SI” con y confirmar con .
Funciones gestionables desde la tecla Neto/Cero
Peso Parcial
Para visualizar el valor de peso parcial, proviniendo de la visualización del peso total,
presionar brevemente la tecla . El valor del peso total se visualiza en el área mensajes del
display, precedido por la indicación G (Gross, Peso Total).
Si la impresora está activa, presionando se solicitará si se desea imprimir el valor de
peso visualizado, asociado a la fecha y a la hora. Seleccionar “SI” con y confirmar con
.
Nuevo Parcial
Para efectuar una carga de manera totalmente manual, cargar los distintos componentes y al
final de cada carga, presionar la tecla para poner a cero el peso parcial. El valor del peso
total se visualiza en el área mensajes del display, precedido por la indicación G (Gross, Peso
Total).
Poner a cero Valor / Dato
Para poner a cero un valor o un dato durante las fases de configuración, presionar la tecla
cuando sea necesario (ej.: puesta a cero acumulaciones concernientes a formulas o a
componentes).
Funciones gestionables desde la tecla Menú
Programación Carga
Para programar la carga de una fórmula de dosificación, ejecutar las siguientes operaciones:
Presionar la tecla y confirmar el rubro de menú “Prog. CARGA” con la tecla .
Seleccionar el número de la formula que se desea introducir o modificar (de estar
insertado, el nombre de la formula seleccionada aparece en el Área de Dialogo) y
presionar .
Si la central está configurada para dosificar la formula en porcentaje (§ Opciones
ejecución – Porcentaje Formula), parpadea el valor del último porcentaje configurado.
Seleccionar el porcentaje a dosificar con las teclas y luego presionar .
Seleccionar la cantidad del Componente 1 a cargar (en kg) con las teclas y luego
presionar .
Introducir la cantidad a cargar para todos los Componentes y eventualmente asociarles
los nombres; después del último componente configurar el tiempo de mezcla (en minutos),
seleccionándolo con las teclas y confirmando luego el dato con .
DigiDevice
60
ES
NOTA: En el supuesto de se deseara salir del menú de carga, es posible mantener
presionada la tecla durante aproximadamente 2 segundos para pasar a la visualización
del Peso Total.
NOTA: Una vez introducidos los pesos de los componentes a cargar, es posible pasar
directamente a la operación de carga presionando la tecla .
Opciones Ejecución
Para definir las Opciones de Ejecución de las operaciones de carga y descarga, presionar la
tecla y seleccionar con las teclas y el rubro de menú “opc. ejecucin”. Confirmar
con la tecla .
Deslizar los rubros del menú descritos a continuación con las teclas y luego
presionar para visualizar las configuraciones. Parar modificar las configuraciones,
cambiar su valor con las teclas y , luego confirmar con o anular la modificación
con .
Pase Componente Automático
De estar configurado en ON, el pase entre un componente y el sucesivo durante la secuencia
de carga se produce en automático, a la conclusión de la carga del componente. De estar en
off, concluida la carga de un componente, es necesario presionar para pasar a la carga
del componente sucesivo.
Porcentaje Formula
De estar configurado en ON, está habilitada la función que permite aumentar o disminuir las
cargas y las descargas sobre la base del porcentaje configurado en la Programación de la
Carga. De estar en off, dicho porcentaje no está activo y tampoco aparece en la fase de
Programación de la Carga.
Opciones Peso
Para definir las Opciones concernientes el pesaje, presionar la tecla y seleccionar con las
teclas y el rubro de menú “opc. peso”. Confirmar con la tecla .
Deslizar los rubros de menú descritos a continuación con las teclas y luego presionar
para visualizar las configuraciones. Para modificar las configuraciones, cambiar su valor
con las teclas y , luego confirmar con o anular la modificación con .
División Peso
Seleccionando un valor entre los disponibles, con las teclas y , es posible definir la
mínima variación de peso visualizable. Es posible seleccionar resoluciones iguales a 1, 2, 5 o
10 unidades. Confirmar la variación con o anular con .
Manual del usuario
61
ES
Velocidad Peso
Selecciona la velocidad con la que se actualiza la lectura del peso. Configurar un valor bajo
corresponde a un tiempo de actualización largo y viceversa. Seleccionar el valor entre los
disponibles con las teclas y , luego confirmar la variación con o anular con .
NOTA: Seleccionando la opción Dynamic el sistema utiliza un innovador método de
filtrado dinámico del peso para garantizar estabilidad y precisión durante la fase
de pesaje en movimiento.
Restablecimiento Tara
Activa un Procedimiento Guiado con la finalidad de anular la última puesta a cero del Peso
Total. El display visualiza cual será el Peso Total después del restablecimiento. Para efectuar
el restablecimiento es necesario seleccionar y confirmar el pedido de confirmación de la
operación.
Calibrar con Peso
Este Procedimiento Guiado efectúa una calibración del sistema a través de un peso muestra.
Seguir los pasos del procedimiento pare efectuar la configuración y calibrar el sistema.
NOTA: Cuanto más el peso muestra se acerca a la capacidad máxima de la instalación mayor
será la exactitud de la calibración. Utilizar para este procedimiento pesos muestra
demasiado pequeños puede perjudicar la exactitud del sistema.
NOTA: ATENCIÓN: Esta función no es anulable y debe ser ejecutada sólo de ser realmente
necesaria.
Tipo Sensores
Este Menú permite seleccionar los sensores de peso de la instalación en una base de datos.
Seleccionar el tipo de sensores entre los disponibles con las teclas y , luego confirmar
la variación con o anular con .
NOTA: ATENCIÓN: Esta función debe ser ejecutada sólo de ser realmente necesaria y por
personal calificado.
Configuraciones
Para definir las configuraciones de la instalación, presionar la tecla y seleccionar con las
teclas y el rubro de menú “configuraciones”. Confirmar con la tecla .
Deslizar los rubros de menú descritos a continuación con las teclas y luego presionar
para visualizar las configuraciones. Para modificar las configuraciones, cambiar su valor
con las teclas y luego confirmar con o anular la modificación con .
Idioma
Seleccionando un idioma entre los disponibles, con las teclas y , es posible configurar
el idioma utilizado por la central. Confirmar la variación con o anular con .
DigiDevice
62
ES
Contraste
Seleccionando un valor entre los disponibles, con las teclas y , es posible regular la
graduación del contraste del display, con la finalidad de obtener una visualización óptima.
Confirmar la variación con o anular con .
Reloj
Una vez entrados en el procedimiento de regulación de la fecha y de la hora, utilizar las teclas
y para regular la hora y la fecha memorizadas por la central, confirmando las
variaciones con o anulándolas con .
Sirena
De estar configurada en ON, la sirena emite un sonido intermitente durante las fases finales de
carga y descargas.
Impresora
De estar configurada en ON, la impresora conectada a la central (opcional) permite imprimir los
datos de las cargas y de las descargas durante las operaciones correspondientes, además del
peso visualizado.
Repetidor
De estar configurado en ON, el repetidor de peso conectado a la central (opcional) repite los
valores de peso visualizados en el display de la central.
Restablecimiento configuraciones
Seleccionando SI, comienza un procedimiento guiado quel leva al usuario a modificar los
valores de todos los parámetros de funcionamiento del sistema según las configuraciones de
fábrica.
Área Reservada
Configuraciones reservadas al personal encargado de la instalación o del mantenimiento del
sistema.
NOTA: El menú está protegido por una contraseña.
Funciones gestionables desde la tecla Carga / Descarga
Ejecución Carga
Para efectuar la carga de una formula de dosificación, llevar a cabo las siguientes
operaciones:
Presionar la tecla y confirmar el rubro de menú “CARGA” con la tecla .
Seleccionar el peso que se desea cargar y presionar .
Cargar el peso.
Si la sirena está activa, emitirá un sonido intermitente durante las fases de carga.
Si la impresora está activa, al final de la carga imprime el valor cargado.
Manual del usuario
63
ES
Ejecución Descarga
Para efectuar la descarga de una formula de dosificación, llevar a cabo las siguientes
operaciones:
Presionar la tecla y seleccionar con las teclas y el rubro de menú “DESCARGA”.
Confirmar con la tecla .
Seleccionar el peso que se desea descargar y presionar .
Descargar el peso.
Si la sirena está activa, emitirá un sonido intermitente durante las fases finales de
descarga.
Si la impresora está activa, al final de la descarga imprime el valor descargado.
Cargar Formula
Para ejecutar la carga de una formula de dosificación, llevar a cabo las siguientes
operaciones:
Presionar la tecla y confirmar el rubro de menú “CARGAR FORMULA” con la tecla .
Seleccionar el número de la formula que se desea ejecutar y presionar .
Cargar los componentes visualizados en el Área de Dialogo del display.
Si la sirena está activa, emitirá un sonido intermitente durante las fases finales de
carga de los componentes.
Si la impresora está activa, al final de la carga de cada componente serán impresos
los valores configurados en la formula y los realmente cargados, asociados al
componente.
Si la central está configurada para el pase automático de los componentes, concluida la
carga de cada componente, se solicitará efectuar la carga del sucesivo. De lo contrario
será necesario presionar para el pase al componente sucesivo.
Al concluir la carga del último componente de la formula, la central visualiza el tiempo de
mezcla restante. Presionar si se desea interrumpir el cómputo.
NOTA: Si el valor restante de un componente a cargar ha variado erróneamente, a raíz de un
movimiento o una posición incorrecta del sistema, es posible restablecer el valor programado
presionando la tecla .
Funciones gestionables desde la tecla Abajo
Bloqueo y desbloqueo del Peso
Para bloquear el valor del peso durante los desplazamientos, presionar durante
aproximadamente un segundo la tecla . El último valor de peso medido parpadea. Del
mismo modo, presionando nuevamente la tecla durante aproximadamente un segundo, el
valor de peso vuelve a ser medido.
La función es valida tanto durante las operaciones de carga / descarga como en la
visualización de Peso Total.
DigiDevice
64
ES
Funciones gestionables desde la tecla Clear
Puesta a cero Tara
Para poner a cero el valor de la tara, en la visualización Peso Total, presionar durante
aproximadamente 3 segundos la tecla . La leyenda TARA OK y el valor ----- aparecen
brevemente en el display, para luego dar lugar a la visualización del nuevo Peso Total.
Funciones gestionables desde la tecla OK
Visualización tensión de alimentación
Para visualizar el valor de la tensión de alimentación, en la visualización Peso Total o Parcial,
presionar durante aproximadamente 3 segundos la tecla . En el área de dialogo del
display aparece la leyenda VBAT = nn.nV, para indicar que la tensión suministrada por la betería
es igual a nn.n Voltios.
Manual del usuario
65
ES
RESOLUCIÓN PROBLEMAS
Problemas de Lectura del Peso
Medida fuera de Escala o en Error de Peso
El símbolo “ ___ ” es visualizado en el Área de Peso.
a. Desconectar el cable de los sensores de peso (CONECTOR C) y
controlar si hay presencia de humedad. De ser así, dejar secar los
conectores, luego conectarlos y verificar si el indicador funciona
correctamente.
b. Si, desconectando los cables de los sensores de peso (CONECTOR C),
el sistema sale de la condición de error podría estar dañada una de las
celdas de carga conectadas o el cable de las mismas. Controlar los cables
y los sensores.
c. Si desconectando el cable de los sensores de peso (CONECTOR C) el
indicador permanece en alarma, contactar el centro de asistencia.
Peso Inestable
Desconectar el cable de los sensores de peso (CONECTOR C) y controlar si hay
presencia de humedad. Si así fuera dejar secar los conectores, luego conectarlos y
verificar si el indicador funciona correctamente.
El indicador Pesa de modo Inexacto
Podría ser necesario calibrar la instalación.
Otros Problema
Visualización del Display Poco Legible
Si el display resulta ser demasiado luminoso o demasiado oscuro, actuar sobre el control
del contraste mediante el menú Contraste.
DigiDevice
66
ES
DATOS TÉCNICOS *
* Las características arriba indicadas están sujetas a modificaciones sin previo aviso
Alimentación 10 ÷ 28 V DC
Consumo máx. 12 W
Tensión de Excitación Celdas de Carga 5 V DC
Divisiones 60 000
Resolución de Lectura x1 x2 x5 x10
Celdas de Carga Conectables Máx. Nº 6 celdas (paralelo - 350 ohm )
Mandos Teclado 8 teclas
Display Doble display de elevada luminosidad
Microprocesador 16 bit 16Mhz
Grado de protección IP 65
Temperatura de funcionamiento -10 ÷ 50
Temperatura de almacenamiento -20 ÷ 80
Humedad Relativa 90%
Contenedor Aluminio
Método de Fijación Brida de Acero Inox
Peso 1150 g
Manual del usuario
67
ES
GARANTÍA
La presente garantía tiene validez en Europa.
DigiDevice Srl garantiza que, en el momento
de la adquisición original, este producto está
libre de defectos en los materiales, en la
elaboración del proyecto y en la fabricación
bajo las siguientes condiciones:
1. La presente garantía se otorga al
cliente final del producto y no excluye ni
limita:
a. Los derechos
imperativos del Cliente según lo
previsto por la ley.
b. Los derechos que de
todas formas, el Cliente puede
ostentar contra el revendedor del
Producto.
2. La presente garantía tiene validez
de doce (12) meses a partir de la fecha de
adquisición del Producto. En el caso de
que el Producto sea revendido o se
produzca una variación de propietario la
presente garantía será trasladada al
nuevo propietario por el lapso de duración
restante.
3. Durante el periodo de garantía,
DigiDevice o las sociedades de asistencia
autorizadas repararan o reemplazaran, a
discreción absoluta de DigiDevice, los
Productos defectuosos. DigiDevice
volverá a entregar al Cliente el Producto
reparado u otro Producto, con
características iguales o superiores, en
perfecto estado de funcionamiento.
Cualquier parte o producto reemplazado
se volverá propiedad de DigiDevice.
4. La garantía original no será
prolongada o renovada con respecto al
Producto reparado o reemplazado.
5. La presente garantía no garantiza el
producto en el caso de deterioro debido al
desgaste normal.
6. Los siguientes casos no entran en
la cobertura de la garantía:
a. el producto ha sido
objeto de empleo no conforme a las
disposiciones contenidas en el
manual, choques y caídas,
condiciones térmicas y ambientales
extremas, modificaciones o
conexiones no autorizadas, apertura
o reparación no autorizadas, empleo
de piezas de repuesto no
autorizadas, acción de productos
químicos u otros, siempre que los
defectos no sean directamente
imputables a defectos de los
materiales o de fabricación.
b. La sociedad de
asistencia técnica autorizada no ha
sido informada de la existencia del
defecto en el plazo de los treinta 30)
días sucesivos a la fecha en la que
el defecto se ha manifestado.
c. El número de serie del
producto ha sido removido o
manipulado.
d. El defecto deriva de la
conexión de accesorios no
aprobados por DigiDevice o bien
han sido empleados de modo
distinto con respecto a lo prescrito.
e. El defecto ha sido
ocasionado por un cortocircuito o
por problemas de alimentación.
7. Para gozar de la siguiente garantía
el Cliente deberá presentar el recibo de
compra del Producto, original y legible, e
indicar el nombre y la dirección del
vendedor en el caso de no ser DigiDevice.
8. La presente garantía constituye el único y
exclusivo medio de tutela del Cliente
contra DigiDevice además de la única y
exclusiva obligación asumida por
DigiDevice frente al Cliente por
eventuales defectos o problemas de
funcionamiento del Producto. La presente
garantía anula y reemplaza cualquier otra
garantía o asunción de responsabilidad
verbal, escrita, prescrita por la ley (pero
no obligatoria), contractual, extra
contractual o de otra naturaleza.
DigiDevice no será en ningún caso
responsable por eventuales daños
accidentales o indirectos, costes o
gastos.
DigiDevice
68
ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaration of Conformity
Nosotros / We:
DigiDevice Srl
Calle Guerzoni, 42
25018 – Montichiari (BS)
ITALIA
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto
declare under our sole responsibility that the product
Indicador Serie FIVE UF1
FIVE Series Indicator UF1
al que se refiere la presente declaración, es conforme a la/las siguiente/s norma/s o
documento/s normativo/s:
to which this declaration relates, is in conformity with the followings standard(s) or other
normative document(s):
Conformidad CE / CE Conformity:
Directiva CEE 2004/108/CE sobre Compatibilidad Electromagnética
Normas Europeas EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007
2004/108/CE EMC Directive adopted European Standard
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007
Directiva CEE 2006/95/CE sobre seguridad eléctrica en baja tensión
Norma Europea EN 61010-1:2001
2006/95/CE EU Directive adopted European Standard
EN 61010-1:2001
las dos últimas cifras del año de colocación del marcado «CE»: 10
Last two digits of the year in which the CE marking was affixed: 10
Fecha / Date: 11/01/2010
El Gerente Técnico
The Technical Manager
Nicola Roncali

Transcripción de documentos

ES DigiDevice ÍNDICE IT Italiano, 3 EN English, 16 FR Français, 29 DE Deutsch, 42 ES Español, 56 PL Polska, 69 ADVERTENCIAS GENERALES ........................................ 56 FUNCIONES PRINCIPALES .............................................. 57 Descripción de la Central de Peso y Dosificación ........... 57 Descripción de los Conectores ........................................ 57 Descripción Teclas Operativas ........................................ 57 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES ............................... 58 Lista de las funciones ...................................................... 58 Funciones gestionables desde la tecla Total ................... 58 Encendido y Apagado................................................... 58 Peso Total..................................................................... 58 Funciones gestionables desde la tecla Neto/Cero .......... 59 Peso Parcial.................................................................. 59 Nuevo Parcial ............................................................... 59 Poner a cero Valor / Dato ............................................. 59 Funciones gestionables desde la tecla Menú .................. 59 Programación Carga..................................................... 59 Opciones Ejecución ...................................................... 60 Opciones Peso ............................................................. 60 Configuraciones ............................................................ 61 Funciones gestionables desde la tecla Carga / Descarga ...................................................................................... 62 Ejecución Carga ........................................................... 62 Ejecución Descarga ...................................................... 63 Cargar Formula............................................................. 63 Funciones gestionables desde la tecla Abajo.................. 63 Bloqueo y desbloqueo del Peso ................................... 63 Funciones gestionables desde la tecla Clear .................. 64 Puesta a cero Tara ....................................................... 64 Funciones gestionables desde la tecla OK...................... 64 Visualización tensión de alimentación .......................... 64 RESOLUCIÓN PROBLEMAS ............................................ 65 Problemas de Lectura del Peso ....................................... 65 Otros Problema ................................................................ 65 DATOS TÉCNICOS ............................................................ 66 GARANTÍA ......................................................................... 67 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................... 68 ADVERTENCIAS GENERALES • • • • • • • • • • 56 Leer con atención este manual antes de utilizar el indicador de peso Verificar que la alimentación eléctrica sea compatible con la requerida por el sistema No aplicar fuerza en la zona de visualización (display) No utilizar herramientas puntiagudas para actuar en los mandos No utilizar solventes químicos para limpiar el indicador No utilizar chorros de agua directos, de alta o baja presión, en el sistema o en las partes que lo componen Utilizar exclusivamente accesorios aprobados por el fabricante Confiar las intervenciones en la instalación exclusivamente a personal calificado No intentar abrir o manipular el equipo No utilizar el sistema de modo distinto al indicado en las especificaciones contenidas en este manual de uso ES Manual del usuario FUNCIONES PRINCIPALES  Descripción de la Central de Peso y Dosificación El frontal de la central de peso y dosificación está organizado en 3 áreas principales: Área de Dosificación (1): están visualizadas en el display alfanumérico voces de menú, descripciones de fases de dosificación e indicaciones concernientes los valores representados en el Área de Peso, para ayudar al usuario durante las fases de introducción de datos y los procedimientos de carga y descarga. Área de Peso (2): están visualizados en el display los valores de peso, así como los valores de los parámetros durante las fases de configuración o de los componentes en las fases de dosificación. Teclado (3): las 8 teclas presentes debajo del display permiten las operaciones descritas a continuación.  Descripción de los Conectores Conector de Alimentación (A): conexión alimentación y sirena. Conector Accesorios (B): conexión accesorios tales como impresora, repetidor de peso, etc.… Conector Celdas de Carga (C): conexión sensores de peso.  Descripción Teclas Operativas Tecla Total para visualizar el peso total. Para encender y apagar el indicador presionar durante algunos segundos Tecla Neto/Cero para visualizar el peso neto Tecla Menú para abrir y cerrar las páginas de los menús Tecla Carga/Descarga para ejecutar las funciones automáticas de carga y descarga y restablecer el peso configurado en carga / descarga Tecla Arriba para incrementar un valor o seleccionar voces de menú Tecla Abajo para disminuir un valor o seleccionar voces de menú, bloquear o desbloquear el peso Tecla Clear para saltar una operación, salir de un menú y, presionando durante algunos segundos, poner a cero la tara o salir de un procedimiento de carga / descarga Tecla Ok para confirmar operaciones y configuraciones 57 ES DigiDevice DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES  Lista de las funciones  Funciones gestionables desde la tecla Total Encendido y Apagado Para encender el sistema presionar la tecla se deslizan los mensajes de iniciación. . El display del indicador se ilumina mientras Para apagar el sistema actuar siempre sobre la tecla , durante aproximadamente 3 segundos, hasta que en el Área de Dialogo aparece la leyenda “bye bye”. A este punto soltar la tecla. Peso Total Para visualizar el valor de peso total, proviniendo de la visualización del peso parcial presionar brevemente la tecla 58 . ES Manual del usuario Si la impresora está activa, presionando se solicitará si se desea imprimir el valor de peso visualizado, asociado a la fecha y a la hora. Seleccionar “SI” con y confirmar con .  Funciones gestionables desde la tecla Neto/Cero Peso Parcial Para visualizar el valor de peso parcial, proviniendo de la visualización del peso total, presionar brevemente la tecla . El valor del peso total se visualiza en el área mensajes del display, precedido por la indicación G (Gross, Peso Total). Si la impresora está activa, presionando se solicitará si se desea imprimir el valor de peso visualizado, asociado a la fecha y a la hora. Seleccionar “SI” con y confirmar con . Nuevo Parcial Para efectuar una carga de manera totalmente manual, cargar los distintos componentes y al final de cada carga, presionar la tecla para poner a cero el peso parcial. El valor del peso total se visualiza en el área mensajes del display, precedido por la indicación G (Gross, Peso Total). Poner a cero Valor / Dato Para poner a cero un valor o un dato durante las fases de configuración, presionar la tecla cuando sea necesario (ej.: puesta a cero acumulaciones concernientes a formulas o a componentes).  Funciones gestionables desde la tecla Menú Programación Carga Para programar la carga de una fórmula de dosificación, ejecutar las siguientes operaciones: • • • Presionar la tecla y confirmar el rubro de menú “Prog. CARGA” con la tecla . Seleccionar el número de la formula que se desea introducir o modificar (de estar insertado, el nombre de la formula seleccionada aparece en el Área de Dialogo) y . presionar Si la central está configurada para dosificar la formula en porcentaje (§ Opciones ejecución – Porcentaje Formula), parpadea el valor del último porcentaje configurado. Seleccionar el porcentaje a dosificar con las teclas y luego presionar . • Seleccionar la cantidad del Componente 1 a cargar (en kg) con las teclas • presionar . Introducir la cantidad a cargar para todos los Componentes y eventualmente asociarles los nombres; después del último componente configurar el tiempo de mezcla (en minutos), seleccionándolo con las teclas y confirmando luego el dato con y luego . 59 ES DigiDevice NOTA: En el supuesto de se deseara salir del menú de carga, es posible mantener presionada la tecla del Peso Total. durante aproximadamente 2 segundos para pasar a la visualización NOTA: Una vez introducidos los pesos de los componentes a cargar, es posible pasar directamente a la operación de carga presionando la tecla . Opciones Ejecución Para definir las Opciones de Ejecución de las operaciones de carga y descarga, presionar la tecla y seleccionar con las teclas con la tecla el rubro de menú “opc. ejecuci n”. Confirmar y . Deslizar los rubros del menú descritos a continuación con las teclas presionar luego para visualizar las configuraciones. Parar modificar las configuraciones, cambiar su valor con las teclas con y y , luego confirmar con o anular la modificación . Pase Componente Automático De estar configurado en ON, el pase entre un componente y el sucesivo durante la secuencia de carga se produce en automático, a la conclusión de la carga del componente. De estar en off, concluida la carga de un componente, es necesario presionar del componente sucesivo. para pasar a la carga Porcentaje Formula De estar configurado en ON, está habilitada la función que permite aumentar o disminuir las cargas y las descargas sobre la base del porcentaje configurado en la Programación de la Carga. De estar en off, dicho porcentaje no está activo y tampoco aparece en la fase de Programación de la Carga. Opciones Peso Para definir las Opciones concernientes el pesaje, presionar la tecla teclas y el rubro de menú “opc. peso”. Confirmar con la tecla Deslizar los rubros de menú descritos a continuación con las teclas y seleccionar con las . y luego presionar para visualizar las configuraciones. Para modificar las configuraciones, cambiar su valor con las teclas y , luego confirmar con o anular la modificación con . División Peso Seleccionando un valor entre los disponibles, con las teclas y , es posible definir la mínima variación de peso visualizable. Es posible seleccionar resoluciones iguales a 1, 2, 5 o 10 unidades. Confirmar la variación con 60 o anular con . ES Manual del usuario Velocidad Peso Selecciona la velocidad con la que se actualiza la lectura del peso. Configurar un valor bajo corresponde a un tiempo de actualización largo y viceversa. Seleccionar el valor entre los disponibles con las teclas y , luego confirmar la variación con o anular con . NOTA: Seleccionando la opción Dynamic el sistema utiliza un innovador método de filtrado dinámico del peso para garantizar estabilidad y precisión durante la fase de pesaje en movimiento. Restablecimiento Tara Activa un Procedimiento Guiado con la finalidad de anular la última puesta a cero del Peso Total. El display visualiza cual será el Peso Total después del restablecimiento. Para efectuar el restablecimiento es necesario seleccionar y confirmar el pedido de confirmación de la operación. Calibrar con Peso Este Procedimiento Guiado efectúa una calibración del sistema a través de un peso muestra. Seguir los pasos del procedimiento pare efectuar la configuración y calibrar el sistema. NOTA: Cuanto más el peso muestra se acerca a la capacidad máxima de la instalación mayor será la exactitud de la calibración. Utilizar para este procedimiento pesos muestra demasiado pequeños puede perjudicar la exactitud del sistema. NOTA: ATENCIÓN: Esta función no es anulable y debe ser ejecutada sólo de ser realmente necesaria. Tipo Sensores Este Menú permite seleccionar los sensores de peso de la instalación en una base de datos. Seleccionar el tipo de sensores entre los disponibles con las teclas la variación con o anular con y , luego confirmar . NOTA: ATENCIÓN: Esta función debe ser ejecutada sólo de ser realmente necesaria y por personal calificado. Configuraciones Para definir las configuraciones de la instalación, presionar la tecla teclas y y seleccionar con las el rubro de menú “configuraciones”. Confirmar con la tecla Deslizar los rubros de menú descritos a continuación con las teclas y . luego presionar para visualizar las configuraciones. Para modificar las configuraciones, cambiar su valor con las teclas y luego confirmar con o anular la modificación con . Idioma Seleccionando un idioma entre los disponibles, con las teclas el idioma utilizado por la central. Confirmar la variación con y , es posible configurar o anular con . 61 ES DigiDevice Contraste Seleccionando un valor entre los disponibles, con las teclas y , es posible regular la graduación del contraste del display, con la finalidad de obtener una visualización óptima. Confirmar la variación con o anular con . Reloj Una vez entrados en el procedimiento de regulación de la fecha y de la hora, utilizar las teclas y para regular la hora y la fecha memorizadas por la central, confirmando las variaciones con o anulándolas con . Sirena De estar configurada en ON, la sirena emite un sonido intermitente durante las fases finales de carga y descargas. Impresora De estar configurada en ON, la impresora conectada a la central (opcional) permite imprimir los datos de las cargas y de las descargas durante las operaciones correspondientes, además del peso visualizado. Repetidor De estar configurado en ON, el repetidor de peso conectado a la central (opcional) repite los valores de peso visualizados en el display de la central. Restablecimiento configuraciones Seleccionando SI, comienza un procedimiento guiado quel leva al usuario a modificar los valores de todos los parámetros de funcionamiento del sistema según las configuraciones de fábrica. Área Reservada Configuraciones reservadas al personal encargado de la instalación o del mantenimiento del sistema. NOTA: El menú está protegido por una contraseña.  Funciones gestionables desde la tecla Carga / Descarga Ejecución Carga Para efectuar la carga de una formula de dosificación, llevar a cabo las siguientes operaciones: • Presionar la tecla • • Seleccionar el peso que se desea cargar y presionar . Cargar el peso.  Si la sirena está activa, emitirá un sonido intermitente durante las fases de carga.  Si la impresora está activa, al final de la carga imprime el valor cargado. 62 y confirmar el rubro de menú “CARGA” con la tecla . ES Manual del usuario Ejecución Descarga Para efectuar la descarga de una formula de dosificación, llevar a cabo las siguientes operaciones: • Presionar la tecla y seleccionar con las teclas Confirmar con la tecla • • y el rubro de menú “DESCARGA”. . Seleccionar el peso que se desea descargar y presionar . Descargar el peso.  Si la sirena está activa, emitirá un sonido intermitente durante las fases finales de descarga.  Si la impresora está activa, al final de la descarga imprime el valor descargado. Cargar Formula Para ejecutar la carga de una formula de dosificación, llevar a cabo las siguientes operaciones: • Presionar la tecla • • Seleccionar el número de la formula que se desea ejecutar y presionar . Cargar los componentes visualizados en el Área de Dialogo del display.  Si la sirena está activa, emitirá un sonido intermitente durante las fases finales de carga de los componentes.  Si la impresora está activa, al final de la carga de cada componente serán impresos los valores configurados en la formula y los realmente cargados, asociados al componente. Si la central está configurada para el pase automático de los componentes, concluida la carga de cada componente, se solicitará efectuar la carga del sucesivo. De lo contrario • • y confirmar el rubro de menú “CARGAR FORMULA” con la tecla . será necesario presionar para el pase al componente sucesivo. Al concluir la carga del último componente de la formula, la central visualiza el tiempo de mezcla restante. Presionar si se desea interrumpir el cómputo. NOTA: Si el valor restante de un componente a cargar ha variado erróneamente, a raíz de un movimiento o una posición incorrecta del sistema, es posible restablecer el valor programado presionando la tecla .  Funciones gestionables desde la tecla Abajo Bloqueo y desbloqueo del Peso Para bloquear el valor del peso durante los desplazamientos, presionar durante aproximadamente un segundo la tecla . El último valor de peso medido parpadea. Del mismo modo, presionando nuevamente la tecla durante aproximadamente un segundo, el valor de peso vuelve a ser medido. La función es valida tanto durante las operaciones de carga / descarga como en la visualización de Peso Total. 63 ES DigiDevice  Funciones gestionables desde la tecla Clear Puesta a cero Tara Para poner a cero el valor de la tara, en la visualización Peso Total, presionar durante aproximadamente 3 segundos la tecla . La leyenda TARA OK y el valor ----- aparecen brevemente en el display, para luego dar lugar a la visualización del nuevo Peso Total.  Funciones gestionables desde la tecla OK Visualización tensión de alimentación Para visualizar el valor de la tensión de alimentación, en la visualización Peso Total o Parcial, presionar durante aproximadamente 3 segundos la tecla . En el área de dialogo del display aparece la leyenda VBAT = nn.nV, para indicar que la tensión suministrada por la betería es igual a nn.n Voltios. 64 ES Manual del usuario RESOLUCIÓN PROBLEMAS  Problemas de Lectura del Peso Medida fuera de Escala o en Error de Peso • El símbolo “ ___ ” es visualizado en el Área de Peso. a. Desconectar el cable de los sensores de peso (CONECTOR C) y controlar si hay presencia de humedad. De ser así, dejar secar los conectores, luego conectarlos y verificar si el indicador funciona correctamente. b. Si, desconectando los cables de los sensores de peso (CONECTOR C), el sistema sale de la condición de error podría estar dañada una de las celdas de carga conectadas o el cable de las mismas. Controlar los cables y los sensores. c. Si desconectando el cable de los sensores de peso (CONECTOR C) el indicador permanece en alarma, contactar el centro de asistencia. Peso Inestable • Desconectar el cable de los sensores de peso (CONECTOR C) y controlar si hay presencia de humedad. Si así fuera dejar secar los conectores, luego conectarlos y verificar si el indicador funciona correctamente. El indicador Pesa de modo Inexacto • Podría ser necesario calibrar la instalación.  Otros Problema Visualización del Display Poco Legible • Si el display resulta ser demasiado luminoso o demasiado oscuro, actuar sobre el control del contraste mediante el menú Contraste. 65 ES DigiDevice DATOS TÉCNICOS * Alimentación Consumo máx. Tensión de Excitación Celdas de Carga Divisiones Resolución de Lectura Celdas de Carga Conectables Mandos Display Microprocesador Grado de protección Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad Relativa Contenedor Método de Fijación Peso 10 ÷ 28 V DC 12 W 5 V DC 60 000 x1 x2 x5 x10 Máx. Nº 6 celdas (paralelo - 350 ohm ) Teclado 8 teclas Doble display de elevada luminosidad 16 bit 16Mhz IP 65 -10 ÷ 50 -20 ÷ 80 90% Aluminio Brida de Acero Inox 1150 g * Las características arriba indicadas están sujetas a modificaciones sin previo aviso 66 ES Manual del usuario GARANTÍA La presente garantía tiene validez en Europa. DigiDevice Srl garantiza que, en el momento de la adquisición original, este producto está libre de defectos en los materiales, en la elaboración del proyecto y en la fabricación bajo las siguientes condiciones: 1. 2. 3. b. La presente garantía se otorga al cliente final del producto y no excluye ni limita: a. Los derechos imperativos del Cliente según lo previsto por la ley. b. Los derechos que de todas formas, el Cliente puede ostentar contra el revendedor del Producto. La presente garantía tiene validez de doce (12) meses a partir de la fecha de adquisición del Producto. En el caso de que el Producto sea revendido o se produzca una variación de propietario la presente garantía será trasladada al nuevo propietario por el lapso de duración restante. Durante el periodo de garantía, DigiDevice o las sociedades de asistencia autorizadas repararan o reemplazaran, a discreción absoluta de DigiDevice, los Productos defectuosos. DigiDevice volverá a entregar al Cliente el Producto reparado u otro Producto, con características iguales o superiores, en perfecto estado de funcionamiento. Cualquier parte o producto reemplazado se volverá propiedad de DigiDevice. 4. La garantía original no será prolongada o renovada con respecto al Producto reparado o reemplazado. 5. La presente garantía no garantiza el producto en el caso de deterioro debido al desgaste normal. 6. Los siguientes casos no entran en la cobertura de la garantía: a. el producto ha sido objeto de empleo no conforme a las disposiciones contenidas en el manual, choques y caídas, condiciones térmicas y ambientales extremas, modificaciones o conexiones no autorizadas, apertura o reparación no autorizadas, empleo de piezas de repuesto no c. d. e. autorizadas, acción de productos químicos u otros, siempre que los defectos no sean directamente imputables a defectos de los materiales o de fabricación. La sociedad de asistencia técnica autorizada no ha sido informada de la existencia del defecto en el plazo de los treinta 30) días sucesivos a la fecha en la que el defecto se ha manifestado. El número de serie del producto ha sido removido o manipulado. El defecto deriva de la conexión de accesorios no aprobados por DigiDevice o bien han sido empleados de modo distinto con respecto a lo prescrito. El defecto ha sido ocasionado por un cortocircuito o por problemas de alimentación. 7. Para gozar de la siguiente garantía el Cliente deberá presentar el recibo de compra del Producto, original y legible, e indicar el nombre y la dirección del vendedor en el caso de no ser DigiDevice. 8. La presente garantía constituye el único y exclusivo medio de tutela del Cliente contra DigiDevice además de la única y exclusiva obligación asumida por DigiDevice frente al Cliente por eventuales defectos o problemas de funcionamiento del Producto. La presente garantía anula y reemplaza cualquier otra garantía o asunción de responsabilidad verbal, escrita, prescrita por la ley (pero no obligatoria), contractual, extra contractual o de otra naturaleza. DigiDevice no será en ningún caso responsable por eventuales daños accidentales o indirectos, costes o gastos. 67 ES DigiDevice DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaration of Conformity Nosotros / We: DigiDevice Srl Calle Guerzoni, 42 25018 – Montichiari (BS) ITALIA Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto declare under our sole responsibility that the product Indicador Serie FIVE UF1 FIVE Series Indicator UF1 al que se refiere la presente declaración, es conforme a la/las siguiente/s norma/s o documento/s normativo/s: to which this declaration relates, is in conformity with the followings standard(s) or other normative document(s): Conformidad CE / CE Conformity: Directiva CEE 2004/108/CE sobre Compatibilidad Electromagnética Normas Europeas EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007 2004/108/CE EMC Directive adopted European Standard EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007 Directiva CEE 2006/95/CE sobre seguridad eléctrica en baja tensión Norma Europea EN 61010-1:2001 2006/95/CE EU Directive adopted European Standard EN 61010-1:2001 las dos últimas cifras del año de colocación del marcado «CE»: 10 Last two digits of the year in which the CE marking was affixed: 10 Fecha / Date: 11/01/2010 El Gerente Técnico The Technical Manager Nicola Roncali 68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

PRONAR DIGIDEVICE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario