Matrix E50 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
E30
E50
2
3 DEUTSCH
8 NEDERLANDS
13 ESPAÑOL
18 ITALIANO
23 PORTUGUÊS
28 ΕΛΛΗΝΙΚΆ
33 FRANÇAIS
38 ENGLISH
3
WARNUNG!
Bei der Montage müssen einige Dinge ausdrücklich beachtet werden. Das
korrekte Befolgen der Montageanleitung ist sehr wichtig, und es muss
sichergestellt werden, dass alle Teile sicher befestigt wurden. Wenn die
Montageanleitung nicht korrekt befolgt wird, sitzen Teile des Geräts ggf.
nicht fest, erscheinen lose und führen unter Umständen zu irritierenden
Geräuschen. Zur Vermeidung von Beschädigungen am Gerät müssen die
Montageanleitung geprüft und Korrekturmaßnahmen ergriffen werden.
IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE:
F1 Ellipsentrainerrahmen
F1 Konsolenmast
F1 Konsolenmast-Schutzkappe
F2 Lenker
F2 Handgriffkappen
F2 Pedale mit Einsätzen
F2 Transportgriffe
F1 Stromkabel
F1 Beschlagteilesatz
Konsole ist gesondert zu bestellen
MONTAGE
Suchen Sie vor dem Fortfahren nach dem Strichcode-Etikett mit der
Seriennummer Ihres Ellipsentrainers und geben Sie die Nummer in das
nachstehende Feld ein.
SERIENNUMMER
MODELLBEZEICHNUNG
FE30 FE50 MATRIX ELLIPTICAL
* Geben Sie bei jedem Kontakt mit dem Kundendienst die oben stehenden
Informationen an.
ORT DER SERIENNUMMER
AUSPACKEN
Packen Sie das Gerät am Aufstellungsort
aus. Stellen Sie den Karton auf ebenem
Untergrund auf. Öffnen Sie den Karton
nicht, wenn dieser auf der Seite liegt.
BRAUCHEN SIE HILFE?
Wenden Sie sich bei Fragen oder fehlenden Teilen an den technischen Kunden-Support
(Customer Tech Support). Die Kontaktdaten nden Sie auf der Informationskarte.
WICHTIGE HINWEISE
Stellen Sie während jedes Montageschritts sicher,
dass ALLE Muttern und Schrauben eingesteckt
und teilweise eingeschraubt sind.
Mehrere Teile wurden zur Vereinfachung von Montage
und Nutzung vorgeschmiert. Wischen Sie dieses
Schmiermittel nicht ab. Wenn Probleme auftreten, wird
das Auftragen von etwas Lithiumfett empfohlen.
IM LIEFERUMFANG
ENTHALTENE WERKZEUGE:
FInbusschlüssel (5 mm)
FInbusschlüssel (6 mm)
F13/17 mm Flachschlüssel
FKreuzschlitzschraubendreher
DEUTSCH
4
KONSOLE
KONSOLENMAST
VERSCHLUSSKAPPE
NETZKABELBUCHSE
VERBINDUNGSARM
WIDERSTANDSTASTE
c
PULSGRIFFE
FLASCHENHALTER
OBERER HANDLAUF
SCHWINGARM
FUSSPLATTEN
PEDALARM
TRANSPORTGRIFF (VOR GEBRAUCH ENTFERNEN)
MODELL E30 ABGEBILDET
DEUTSCH
5
A Legen Sie sich die BESCHLAGTEILE
FÜR SCHRITT 1 ZURECHT.
B Entfernen Sie die 4 VORINSTALLIERTEN
SCHRAUBEN (5) und DIE ABDECKUNG FÜR DIE
VERSCHLUSSKAPPE (6)vom HAUPTRAHMEN (4).
C Ziehen Sie das KABEL (1) vorsichtig durch
den KONSOLENMAST (2). Verwenden Sie
hierzu den FÜHRUNGSDRAHT (3) , der sich im
Innern des KONSOLENMASTS (2) befindet.
D Verbinden Sie den KONSOLENMAST (2) mit
dem HAUPTRAHMEN (4) mit den 4 SCHRAUBEN
(A) Und den 4 FLACHEN UNTERLEGSCHEIBEN
(B). Drehmomenteinstellungen: 40 Nm.
E Befestigen Sie die OBERE ABDECKKAPPE
(6) am HAUPTRAHMEN (4) mit den 4
VORINSTALLIERTEN SCHRAUBEN (5).
F Befestigen Sie die KONSOLENMAST-SCHUTZKAPPE
(7) mit der OBEREN ABDECKKAPPE (6), indem
Sie diese festdrücken, bis sie einrastet.
4
5
B
A
3
1
5
6
7
1
2
1 2
2
8
E
F
H
9
E50
A Legen Sie sich die BESCHLAGTEILE
FÜR SCHRITT 2 ZURECHT.
B Schieben Sie die LENKER (8) auf
den KONSOLENMAST (2).
C Befestigen Sie alles mit
1 FLACHEN UNTERLEGSCHEIBE (E),
1 HANDGRIFFKAPPE (9),
1 FLACHEN UNTERLEGSCHEIBE (F),
1 FEDERSCHEIBE (G) und 1 SCHRAUBE (H).
Drehmomenteinstellungen: 40 Nm
D Wiederholen Sie die Schritte
an der anderen Seite.
Beschlagteile für Schritt 3
Beschreibung Menge
E
F
G
H
Flache Unterlegscheibe
(25 mm)
Flache Unterlegscheibe
(19 mm)
Federscheibe
Schraube
2
2
2
2
Beschlagteile für Schritt 1
Beschreibung Menge
A
B
Schraube
Flache Unterlegscheibe
4
4
Hinweis: Achten Sie darauf, keine
Kabel einzuklemmen, wenn Sie die
obere Baugruppe anbringen.
DEUTSCH
6
13
2
K
1
L
14
8
9
J
I
A Legen SIE SICH DIE BESCHLAGTEILE FÜR SCHRITT 3 ZURECHT.
B Befestigen Sie den VERBINDUNGSARM (9) an der
LENKER (8) mit 1 SCHRAUBE (I). 1 MUTTER (J).
C Schritte an der anderen Seite.
3 4
Beschlagteile für Schritt 3
Beschreibung Menge
I
J
Schraube
Mutter
2
2
A Legen SIE SICH DIE BESCHLAGTEILE
FÜR SCHRITT 4 ZURECHT.
B Schließen Sie die KABEL (1) an die
KONSOLE (13) an und verstauen
Sie überschüssige Kabellängen
sorgfältig im KONSOLENMAST (2).
C Befestigen Sie die KONSOLE (13) am
KONSOLENMAST (2) mit 4 SCHRAUBEN (K).
D Befestigen Sie das PEDAL (14)
am VERBINDUNGSARM (9) mit 4
SCHRAUBEN (L). Wiederholen Sie die
Schritte an der anderen Seite.*
MODELL E30 ABGEBILDET
Beschlagteile für Schritt 4
Beschreibung Menge
K
L
Schraube
Schraube
4
8
Hinweis: Achten Sie darauf, keine
Kabel einzuklemmen, wenn Sie die
Konsole anbringen.
L
14
15
Befestigen Sie das PEDAL
(14) am VERBINDUNGSARM
(9) mit 4 SCHRAUBEN
(L). Drücken Sie den
PEDALEINSATZ (15) in
das Pedal, bis er einrastet.
Wiederholen Sie die Schritte
an der anderen Seite.
* E50
DEUTSCH
7
5
A Installieren Sie zum Transport des Ellipsentrainers die
TRANSPORTGRIFFE entsprechend der Abbildung.
B Entfernen Sie die TRANSPORTGRIFFE, bevor
Sie den Ellipsentrainer verwenden.
MONTAGE ABGESCHLOSSEN!
DEUTSCH
8
WAARSCHUWING!
Er zijn enkele bijzondere aandachtspunten waarmee u tijdens het monteren van dit
product rekening moet houden. Het is erg belangrijk dat u de montage-instructies
nauwkeurig opvolgt en ervoor zorgt dat alle onderdelen stevig vastgemaakt zijn.
Als u de montage-instructies niet correct volgt, kan het zijn dat niet alle onderdelen
van het apparaat vastgemaakt zijn, waardoor ze los lijken te zitten en irriterende
geluiden kunnen veroorzaken. Om schade aan het apparaat te voorkomen, dient
u de montage-instructies te raadplegen en corrigerende maatregelen te nemen.
MEEGELEVERDE ONDERDELEN:
F1 Elliptical frame
F1 Consolemast
F1 Klep voor consolemast
F2 Stuur
F2 Handgreepkapjes
F2 Pedalen met inzetstukken
F2 Transportgrepen
F1 Netsnoer
F1 Set met bevestigingsmateriaal
Console wordt apart verkocht
MONTAGE
Voordat u doorgaat, zoekt u naar het serienummer van uw ecliptica op de sticker
met streepjescode en voert u het hieronder in.
SERIENUMMER
MODELNAAM
FE30 FE50 MATRIX ELLIPTICAL
* Vermeld de bovenstaande informatie wanneer u naar de klantenservice belt.
LOCATIE VAN SERIENUMMER
UITPAKKEN
Pak het apparaat uit daar waar u het
zult gebruiken. Plaats de kartonnen
doos op een horizontale, vlakke
ondergrond. Open de doos nooit
wanneer hij nog op zijn zij ligt.
HULP NODIG?
Neem contact op met onze technische klantenservice als u vragen heeft of
als er onderdelen ontbreken. U vindt de contactgegevens op de infokaart.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Controleer bij elke stap van de montage of ALLE moeren en
bouten op hun plaats zitten en gedeeltelijk vastgedraaid zijn.
Verschillende onderdelen werden vooraf gesmeerd
om de montage en het gebruik te vergemakkelijken.
Verwijder de smeerproducten niet. Als u problemen
ondervindt, is het aanbevolen om een kleine
hoeveelheid lithiumsmeer aan te brengen.
MEEGELEVERD GEREEDSCHAP:
FInbussleutel van 5 mm
FInbussleutel van 6 mm
FMoersleutel van 13/17 mm
FKruiskopschroevendraaier
NEDERLANDS
9
CONSOLE
CONSOLEMAST
ONDERSTE HANDGREEP
NETSNOERAANSLUITING
SCHARNIERARM
WEERSTANDSKNOPPEN
STUUR
HARTSLAGSENSOR
BIDONHOUDER
BOVENSTE HANDRAIL
ZWENKARM
VOETSTEUNEN
PEDAALARM
TRANSPORTGREEP (VERWIJDER VOOR GEBRUIK)
E30 AFGEBEELD
NEDERLANDS
10
4
5
B
A
3
1
5
6
7
1
2
2
2
8
E
F
H
9
E50
A Open HET BEVESTIGINGS-
MATERIAAL VOOR STAP 2.
B Schuif de STUUR (8) op de
CONSOLEMAST (2).
C Bevestig met behulp van
1 VLAKKE SLUITRING (E),
1 HANDGREEPKAP (9),
1 VLAKKE SLUITRING (F),
1 VEERRING (G) en 1 BOUT (H).
Draaimoment van 40 Nm/29 lb-ft
D Herhaal aan de andere kant.
Bevestigingsmateriaal voor stap 3
Beschrijving Aantal
EVlakke sluitring (25 mm) 2
FVlakke sluitring (19 mm) 2
G Veerring 2
H Bout 2
A Open BEVESTIGINGSMATERIAAL VOOR STAP 1.
B Verwijder de 4 VOORGEÏNSTALLEERDE SCHROEVEN
(5) en de BOVENSTE KAP (6) van het HOOFDFRAME (4).
C Trek de KABEL (1) voorzichtig door de CONSOLEMAST
(2) met behulp van de GELEIDEDRAAD (3) die
zich binnenin de CONSOLEMAST (2) bevindt.
D Bevestig de CONSOLEMAST (2) aan het
HOOFDFRAME (4) met behulp van 4
BOUTEN (A) en 4 VLAKKE SLUITRINGEN
(B). Draaimoment van 40 Nm/29 lb-ft.
E Bevestig de BOVENSTE KAP (6) aan het
HOOFDFRAME (4) met behulp van de 4
VOORGEÏNSTALLEERDE SCHROEVEN (5).
F Maak de KLEP VOOR CONSOLEMAST (7) vast
op de BOVENSTE KAP (6) door hem op zijn plaats
vast te klikken.
1Bevestigingsmateriaal voor stap 1
Beschrijving Aantal
A
B
Bout
Vlakke sluitring
4
4
Opmerking: Let goed op dat
u geen kabels vastknelt terwijl u
het bovenste gedeelte bevestigt.
NEDERLANDS
11
13
2
K
1
L
14
8
9
J
I
A Open HET BEVESTIGINGSMATERIAAL VOOR STAP 3.
B Bevestig de SCHARNIERARM (9) op de STUUR (8)
met behulp van 1 BOUT (I), 1 MOER (J).
C Herhaal aan de andere kant.
3 4
Bevestigingsmateriaal voor stap 3
Beschrijving Aantal
I
J
Bout
Moer
2
2
A Open HET BEVESTIGINGSMATERIAAL
VOOR STAP 4.
B Sluit de KABELS (1) aan op de CONSOLE
(13) en duw de overtollige lengten kabel
voorzichtig in de CONSOLEMAST (2).
C Maak de CONSOLE (13) vast aan
de CONSOLEMAST (2) met behulp
van de 4 BOUTEN (K).
D Bevestig de PEDAAL (14) aan de
SCHARNIERARM (9) met behulp van de 4
SCHROEVEN (L). Herhaal aan de andere kant.*
E30 AFGEBEELD
Bevestigingsmateriaal voor stap 4
Beschrijving Aantal
K
L
Bout
Schroef
4
8
Opmerking: let goed op dat u geen
kabels vastknelt terwijl u de console
bevestigt.
L
14
15
Bevestig de PEDAAL (14)
aan de SCHARNIERARM
(9) met behulp van de 4
SCHROEVEN (L). Klik het
PEDAALINZETSTUK (15)
in de pedaal vast. Herhaal
aan de andere kant.
* E50
NEDERLANDS
12
5
A Voordat u de Elliptical naar een andere plaats brengt,
installeert u de TRANSPORTGREPEN zoals afgebeeld.
B Verwijder de TRANSPORTGREPEN voordat u de Elliptical gebruikt.
DE MONTAGE IS VOLTOOID!
NEDERLANDS
13
ADVERTENCIA
El proceso de montaje tiene varios pasos que requieren atención especial.
Es muy importante seguir correctamente las instrucciones de montaje
y asegurarse de que todas las piezas estén rmemente apretadas. Si
no se siguen correctamente las instrucciones de montaje, es posible
que haya piezas del equipo que no estén apretadas y provoquen ruidos
molestos. Para evitar daños en el equipo, debe consultar las instrucciones
de montaje y llevar a cabo las medidas correctivas que se precisen.
PIEZAS INCLUIDAS:
F1 bastidor de elíptica
F1 mástil de consola
F1 soporte de mástil de la consola
F2 manillar
F2 cubiertas del manillar
F2 pedales con insertos
F2 asas de transporte
F1 cable de alimentación
F1 bolsa de piezas
La consola se vende por separado.
MONTAJE
Antes de comenzar, busque el número de serie de la elíptica, que se halla ubicado
en una etiqueta de código de barras, y anótelo en el espacio que se encuentra a
continuación.
NÚMERO DE SERIE
MODELO
FE30 FE50 ELÍPTICA MATRIX
* Indique la información que se menciona arriba cuando llame al servicio de
asistencia técnica.
UBICACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE
DESEMBALAJE
Desembale el equipo donde lo vaya
a emplear. Coloque el paquete
sobre una supercie plana nivelada.
No abra nunca la caja cuando
esté apoyada sobre un lateral.
¿NECESITA AYUDA?
Si tiene alguna duda o si le falta alguna pieza, póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica al consumidor. Puede encontrar la información de contacto en la tarjeta de información.
NOTAS IMPORTANTES
En cada uno de los pasos del montaje, asegúrese
de que TODOS los pernos y las tuercas estén
en su sitio y parcialmente apretados.
Varios componentes se han lubricado previamente
para facilitar el montaje y la utilización. No quite
el lubricante. Si tiene dicultades, se recomienda
aplicar una ligera capa de grasa de litio.
HERRAMIENTAS INCLUIDAS:
FLlave Allen de 5 mm
FLlave Allen de 6 mm
FLlave plana de 13/17 mm
FDestornillador Phillips
ESPAÑOL
14
CONSOLA
MÁSTIL DE LA CONSOLA
ASIDERO INFERIOR
BRAZO DE CONEXIÓN
CONMUTADORES DE RESISTENCIA
MANILLAR
AGARRES DE MEDICIÓN DEL PULSO
PORTABOTELLAS
PASAMANOS SUPERIOR
BRAZO OSCILANTE
REPOSAPIÉS
BRAZO DEL PEDAL
ASA DE TRANSPORTE (RETIRAR ANTES DE USAR)
MODELO E30
ENCHUFE DEL CABLE
DE ALIMENTACIÓN
ESPAÑOL
15
A Abra los COMPONENTES NECESARIOS PARA EL PASO 1.
B Retire los 4 TORNILLOS PREINSTALADOS
(5) y LA CUBIERTA DE LA TAPA SUPERIOR
(6) del BASTIDOR PRINCIPAL (4).
C Tire con cuidado del CABLE (1) a través del MÁSTIL DE
LA CONSOLA (2) usando el CABLE GUÍA (3) situado
en el interior del MÁSTIL DE LA CONSOLA (2).
D Monte el MÁSTIL DE LA CONSOLA (2) en el BASTIDOR
PRINCIPAL (4) usando 4 PERNOS (A) y 4 ARANDELAS
PLANAS (B). Apriete hasta 40 Nm / 29 lb-ft.
E Coloque la CUBIERTA DE LA TAPA SUPERIOR
(6) en el BASTIDOR PRINCIPAL (4) usando
4 TORNILLOS PREINSTALADOS (5).
F Monte el SOPORTE DE MÁSTIL DE LA CONSOLA
(7) en la CUBIERTA DE LA TAPA SUPERIOR
(6) haciendo presión hasta que encaje.
4
5
B
A
3
1
5
6
7
1
2
1 2
2
8
E
F
H
9
E50
A Abra los COMPONENTES
NECESARIOS PARA EL PASO 2.
B Deslice el MANILLAR (8) sobre el
MÁSTIL DE LA CONSOLA (2).
C Móntelo usando 1 ARANDELA
PLANA (E), 1 CUBIERTA DEL
MANILLAR (9),
1 ARANDELA PLANA (F),
1 ARANDELA DE PRESIÓN (G)
Y 1 PERNO (H). Apriete
hasta 40 Nm / 29 lb-ft.
D Haga lo mismo en el otro lado.
Componentes necesarios
para el paso 3
Descripción Cant.
E
F
G
H
Arandela plana
(25 mm)
Arandela plana
(19 mm)
Arandela de presión
Perno
2
2
2
2
Componentes necesarios
para el paso 1
Descripción Cant.
A
B
Perno
Arandela plana
4
4
Nota: Tenga cuidado de no
estrangular ningún cable
al instalar el conjunto de
estructura superior.
ESPAÑOL
16
13
2
K
1
L
14
8
9
J
I
A Abra los COMPONENTES NECESARIOS PARA EL PASO 3.
B Monte el BRAZO IZQUIERDO (9) en el MANILLAR
(8) usando 1 PERNO (I). 1 TUERCA (J).
C RHaga lo mismo en el otro lado.
3 4
Componentes necesarios
para el paso 3
Descripción Cant.
I
J
Perno
Tuerca
2
2
A Abra LOS COMPONENTES
NECESARIOS PARA EL PASO 4.
B Conecte los CABLES (1) a la CONSOLA
(13) e introduzca presionando
suavemente el exceso de cable dentro
del MÁSTIL DE LA CONSOLA (2).
C Monte la CONSOLA (13) en el MÁSTIL DE
LA CONSOLA (2) con 4 PERNOS (K).
D Monte el PEDAL (14) en el BRAZO DE
CONEXIÓN (9) con 4 TORNILLOS (L).
Haga lo mismo en el otro lado.*
MODELO E30
Componentes necesarios
para el paso 4
Descripción Cant.
K
L
Perno
Tornillo
4
8
Nota: Tenga cuidado de no
estrangular ningún cable al
instalar la consola.
L
14
15
Monte el PEDAL (14) en
el BRAZO DE CONEXIÓN
(9) con 4 TORNILLOS (L).
Monte el INSERTO DEL
PEDAL (15) a presión
en el pedal. Haga lo
mismo en el otro lado.
* E50
ESPAÑOL
17
5
A Para cambiar de sitio la elíptica, monte las ASAS
DE TRANSPORTE como se indica.
B Retire las ASAS DE TRANSPORTE antes de usar la elíptica.
HA COMPLETADO EL MONTAJE
ESPAÑOL
18
AVVERTENZA
Durante il processo di assemblaggio vi sono diverse aree a cui è necessario
prestare particolare attenzione. È fondamentale seguire correttamente le
istruzioni di assemblaggio e assicurarsi che tutti i componenti siano saldamente
serrati. Qualora le istruzioni di assemblaggio non siano adeguatamente seguite,
l’attrezzatura potrebbe presentare componenti non serrati che appariranno
allentati e causeranno potenziali rumori molesti. Per evitare danni all’attrezzatura,
esaminare le istruzioni di assemblaggio e intraprendere azioni correttive.
COMPONENTI INCLUSI:
F1 Telaio ellittica
F1 Supporto della console
F1 Protezione dei supporti della console
F2 Manubrio
F2 Tappi per manubrio
F2 Pedali con inserti
F2 Maniglie per il trasporto
F1 Cavo di alimentazione
F1 Kit di attrezzi
Console venduta separatamente
ASSEMBLAGGIO
Prima di procedere, localizzare il numero di serie dell’ellittica situato
sull’adesivo del codice a barre e inserirlo nello spazio di seguito fornito.
NUMERO DI SERIE
NOME DEL MODELLO
FE30 FE50 ELLITTICA MATRIX
* Utilizzare le precedenti informazioni quando si chiama per richiedere assistenza.
UBICAZIONE DEL NUMERO DI SERIE
DISIMBALLAGGIO
Disimballare la macchina dove si
utilizzerà in seguito. Collocare la
confezione su una supercie piana
orizzontale. Non aprire mai la
scatola quando si trova su un lato.
SERVE ASSISTENZA?
In caso di domande o di componenti mancanti, contattare il supporto tecnico
clienti. Le informazioni di contatto si trovano sulla scheda informativa.
NOTE IMPORTANTI
Durante ciascun passaggio dell’assemblaggio,
assicurarsi che TUTTI i dadi e i bulloni siano
in posizione e parzialmente avvitati.
Diversi componenti sono stati lubricati in precedenza
per agevolare l’assemblaggio e l’utilizzo. È preferibile
non pulirli con un panno. Se si incontrano dicoltà, si
consiglia di applicare un leggero strato di grasso al litio.
STRUMENTI INCLUSI:
FChiave a brugola da 5 mm
FChiave a brugola da 6 mm
FChiave piatta da 13/17 mm
FCacciavite a croce
ITALIANO
19
PULSANTI RESISTENZA
MANUBRIO
IMPUGNATURE CON SENSORE
DELLE PULSAZIONI
SUPPORTO PORTABOTTIGLIA
CORRIMANO SUPERIORE
BRACCIO CON
MOVIMENTO OSCILLATORIO
PEDANE PER I PIEDI
BRACCIO DEL PEDALE
MANIGLIA DI TRASPORTO
(RIMOVIBILE PRIMA DELL’USO)
CONSOLE
SUPPORTO DELLA CONSOLE
PARTE SUPERIORE
ATTACCO DEL CAVO
DI ALIMENTAZIONE
BRACCIO DI COLLEGAMENTO
E30 IN FIGURA
ITALIANO
20
A Aprire GLI ATTREZZI PER IL PASSAGGIO 1.
B Rimuovere le 4 VITI PREINSTALLATE (5) e la COPERTURA
DELLA PARTE SUPERIORE (6) dal TELAIO PRINCIPALE (4).
C Estrarre con attenzione il CAVO (1) attraverso
il SUPPORTO DELLA CONSOLE (2) utilizzando il
CAVETTO (3) posto sul SUPPORTO DELLA CONSOLE (2).
D Fissare il SUPPORTO DELLA CONSOLE (2)
al TELAIO PRINCIPALE (4) utilizzando 4
BULLONI (A) e 4 RONDELLE PIANE (B).
Serrare fino a 40 N m/29 lb-piedi.
E Fissare la COPERTURA DELLA PARTE
SUPERIORE (6) al TELAIO PRINCIPALE (4)
usando 4 VITI PREINSTALLATE (5).
F Fissare la PROTEZIONE DEI SUPPORTI DELLA
CONSOLE (7) alla COPERTURA DELLA PARTE
SUPERIORE (6) adattandolo a posto.
4
5
B
A
3
1
5
6
7
1
2
1
2
8
E
F
H
9
E50
2A Aprire gli ATTREZZI PER
IL PASSAGGIO 2.
B Far scorrere il SUPPORTO A
DOPPIA AZIONE INFERIORE (8)
sul SUPPORTO DELLA CONSOLE (2).
C Fissare utilizzando 1 RONDELLA
PIANA (E), 1 TAPPO PER
MANUBRIO (9), 1 RONDELLA
PIANA (F), 1 RONDELLA
ELASTICA (G) e 1 BULLONE (H).
Serrare fino a 40 N m/29 lb-piedi.
D Ripetere sull’altro lato.
Attrezzi per il passaggio 3
Descrizione Q.tà
E
F
G
H
Rondella piana (25 mm)
Rondella piana (19 mm)
Rondella elastica
Bullone
2
2
2
2
Attrezzi per il passaggio 1
Descrizione Q.tà
A
B
Bullone
Rondella piana
4
4
Nota: Fare attenzione a non
schiacciare alcun cavo durante
l’assemblaggio superiore.
ITALIANO
21
13
2
K
1
L
14
8
9
J
I
A Aprire GLI ATTREZZI PER IL PASSAGGIO 3.
B Fissare il BRACCIO DI COLLEGAMENTO (9) al MANUBRIO
(8) utilizzando 1 BULLONE (I). 1 DADO (J).
C Ripetere sull’altro lato.
3 4
Attrezzi per il passaggio 3
Descrizione Q.tà
I
J
Bullone
Dado
2
2
A Aprire GLI ATTREZZI PER IL PASSAGGIO 4.
B Fissare i CAVI (1) alla CONSOLE (13) e
infilare con attenzione il cavo in eccesso
nella BASE DELLA CONSOLE (2).
C Fissare la CONSOLE (13) alla BASE DELLA
CONSOLE (2) utilizzando 4 BULLONI (K).
D Fissare il PEDALE (14) al BRACCIO
DI COLLEGAMENTO (9) utilizzando
4 VITI (L). Ripetere sull’altro lato.*
E30 IN FIGURA
Attrezzi per il passaggio 4
Descrizione Q.tà
K
L
Bullone
Vite
4
8
Nota: Fare attenzione a non
schiacciare alcun cavo durante
l’assemblaggio della console.
L
14
15
Fissare il PEDALE (14)
al BRACCIO DI
COLLEGAMENTO (9)
utilizzando 4 VITI (L).
Posizionare L’INSERTO
PEDALE (15) nel pedale.
Ripetere sull’altro lato.
* E50
ITALIANO
22
5
A Per riposizionare l’ellittica, installare le MANIGLIE PER IL TRASPORTO
come mostrato.
B Rimuovere LE MANIGLIE PER IL TRASPORTO prima di usare l’ellittica.
ASSEMBLAGGIO COMPLETATO
ITALIANO
23
ADVERTÊNCIA!
Durante o processo de montagem, há várias áreas que devem receber atenção
especial. É muito importante seguir as instruções de montagem corretamente
e garantir que todas as peças estejam rmemente apertadas. Se as instruções
de montagem não forem seguidas corretamente, o equipamento pode
ter peças que não foram apertadas e que estão soltas e isso pode causar
ruídos irritantes. Para evitar danos ao equipamento, as instruções de
montagem devem ser revisadas e ações corretivas devem ser tomadas.
PEÇAS INCLUÍDAS:
F1 estrutura do elíptico
F1 mastro do painel
F1 capa para mastro do painel
F2 guidão
F2 manoplas emborrachadas
F2 pedais com inserções
F2 alças de transporte
F1 cabo de alimentação
F1 Kit de hardware
Console vendido separadamente
MONTAGEM
Antes de prosseguir, encontre o seu número de série do elíptico localizado
em uma etiqueta de código de barras e insira-o no espaço fornecido abaixo.
NÚMERO DE SÉRIE
NOME DO MODELO
FE30 FE50 ELÍPTICO MATRIX
* Use as informações acima ao telefonar para o atendimento ao cliente.
LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE
RETIRADA DA
EMBALAGEM
Retire o equipamento da embalagem
no local onde você irá utilizá-lo.
Coloque a caixa em uma superfície
plana. Nunca abra a caixa de lado.
PRECISA DE AJUDA?
Se você tiver dúvidas ou se houver alguma peça faltando, entre em contato com o Suporte
técnico ao cliente. As informações de contato encontram-se no cartão de informações.
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
Durante cada etapa da montagem, assegure-
se de que TODAS as porcas e parafusos estejam
no lugar e parcialmente com rosca.
Várias peças foram pré-lubricadas para auxiliar
na montagem e utilização. Não retire a lubricação
das peças. Se você tiver qualquer diculdade,
recomenda-se uma leve aplicação de graxa de lítio.
FERRAMENTAS INCLUSAS:
FChave Allen de 5 mm
FChave Allen de 6 mm
FChave de boca de 13/17 mm
FChave Phillips
PORTUGUÊS
24
PAINEL
MASTRO DO CONSOLE
ACABAMENTO PLÁSTICO
TOMADA DO CABO
DE ALIMENTAÇÃO
BARRA DE SUSTENTAÇÃO
ALAVANCA DE MÃO
GUIDÃO
SENSOR DE BATIMENTO CARDÍACO
SUPORTE PARA GARRAFA D’ÁGUA
BARRA DE APOIO DAS MÃOS
BRAÇO OSCILANTE
BASE DE BORRACHA
DE APOIO PARA OS PÉS
BARRA DE SUSTENTAÇÃO
ALÇA DE TRANSPORTE (REMOVER ANTES DO USO)
E30 EXIBIDO
PORTUGUÊS
25
A Abra a PEÇA PARA EXECUTAR A ETAPA 1.
B Remova os 4 PARAFUSOS PRÉ-INSTALADOS (5)
e a TAMPA DO REVESTIMENTO SUPERIOR (6)
da ESTRUTURA PRINCIPAL (4).
C Retire cuidadosamente o CABO (1) do
MASTRO DO CONSOLE (2) usando o FIO (3)
localizado dentro do MASTRO DO PAINEL (2).
D Conecte o MASTRO DO CONSOLE (2)
à ESTRUTURA PRINCIPAL (4) usando 4
PARAFUSOS (A) e 4 ARRUELAS LISAS (B).
Aperte com um torque de 40 Nm / 29 lb-ft.
E Conecte a O ACABAMENTO PLÁSTICO (6)
à ESTRUTURA PRINCIPAL (4) usando os
4 PARAFUSOS PRÉ-INSTALADOS (5).
F Conecte a CAPA DO MASTRO DO CONSOLE (7) à
ACABAMENTO PLÁSTICO (6) por encaixá-la no local.
4
5
B
A
3
1
5
6
7
1
2
1 2
2
8
E
F
H
9
G
E50
A Abra a PEÇA PARA
EXECUTAR A ETAPA 2.
B Deslize o GUIDÃO (8) no
MASTRO DO PAINEL (2).
C Conecte usando 1 ARRUELA
LISA (E), 1 CAPA DE BRAÇO DE
APOIO (9), 1 ARRUELA LISA (F),
1 ARREULA DE PRESSÃO (G) e 1
PARAFUSO (H), Aperte com um
torque de 40 Nm / 29 lb-ft.
D Repita o mesmo processo
no outro lado.
Peça - execução da etapa 3
Descrição Qtd.
E
F
G
H
Arruela lisa (25 mm)
Arruela lisa (19 mm)
Arruela de pressão
Parafuso
2
2
2
2
Peça - execução da etapa 1.
Descrição Qtd.
A
B
Parafuso
Arruela lisa
4
4
Observação: Tome cuidado
para não apertar os fios
enquanto estiver montando
o conjunto de superior.
PORTUGUÊS
26
13
2
K
1
L
14
8
9
J
I
A Abra a PEÇA PARA EXECUTAR A ETAPA 3.
B Conecte a BARRA DE SUSTENTAÇÃO (9) ao GUIDÃO
(8) usando 1 PARAFUSO (I). 1 PORCA (J).
C Repita o mesmo processo no outro lado.
3 4
Peça - execução da etapa 3
Descrição Qtd.
I
J
Parafuso
Porca
2
2
A Abra a PEÇA PARA EXECUTAR A ETAPA 4.
B Conecte os CABOS (1) ao CONSOLE (13) e
dobre o excesso de cabo cuidadosamente
no MASTRO DO PAINEL (2).
C Conecte o PAINEL (13) ao MASTRO
DO CONSOLE (2) usando 4 PARAFUSOS (K).
D Conecte o PEDAL (14) à BARRA DE
SUSTENTAÇÃO (9) usando 4 PARAFUSOS (L).
Repita o mesmo processo no outro lado.*
E30 EXIBIDO
Peça - execução da etapa 4
Descrição Qtd.
K
L
Parafuso
Parafuso
4
8
Observação: Tenha cuidado para não
prender os fios ao anexar o painel.
L
14
15
* E50
Conecte o PEDAL (14) à
BARRA DE SUSTENTAÇÃO (9)
usando 4 PARAFUSOS (L).
Encaixe a INSERÇÃO
DO PEDAL (15) no
pedal. Repita o mesmo
processo no outro lado.
PORTUGUÊS
27
5
A Para mudar o elíptico de local, instale as ALÇAS
DE TRANSPORTE, conforme mostrado.
B Remova as ALÇAS DE TRANSPORTE antes de usar o elíptico.
MONTAGEM CONCLUÍDA!
PORTUGUÊS
28
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Υπάρχουν αρκετά βήματα κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συναρμολόγησης
που απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή. Είναι σημαντικό να ακολουθήσετε τις οδηγίες
συναρμολόγησης σωστά και να διασφαλίσετε ότι όλα τα εξαρτήματα είναι
καλά σφιγμένα. Εάν δεν ακολουθηθούν σωστά οι οδηγίες συναρμολόγησης, ο
εξοπλισμός μπορεί να περιλαμβάνει εξαρτήματα που δεν είναι σφιγμένα καλά,
φαίνονται χαλαρά και μπορεί να προκαλούν ενοχλητικούς θορύβους. Για να
αποτρέψετε την καταστροφή του εξοπλισμού, οι οδηγίες συναρμολόγησης
πρέπει να ανασκοπηθούν και να ληφθούν διορθωτικά μέτρα.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ:
F1 πλαίσιο ελλειπτικού
F1 ιστός κονσόλας
F1 προστατευτικό κάλυμμα ιστού κονσόλας
F2 λαβές
F2 καπάκια τιμονιού
F2 πεντάλ με ένθετα
F2 λαβές μεταφοράς
F1 καλώδιο τροφοδοσίας
F1 κιτ εξοπλισμού
Η κονσόλα πωλείται ξεχωριστά
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
Πριν συνεχίσετε, εντοπίστε τον σειριακό αριθμό του ελλειπτικού σας
μηχανήματος που βρίσκεται σε ένα αυτοκόλλητο γραμμωτού κώδικα και
καταχωρήστε τον στο πλαίσιο που παρέχεται παρακάτω.
ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
ΟΝΟΜΑ ΜΟΝΤΕΛΟΥ
FE30 FE50 ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ MATRIX
* Χρησιμοποιήστε τις παραπάνω πληροφορίες όταν καλείτε για τεχνική
υποστήριξη.
ΘΕΣΗ ΣΕΙΡΙΑΚΟΥ ΑΡΙΘΜΟΥ
ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ
Άποσυσκευάστε τον εξοπλισμό
στον χώρο όπου πρόκειται να τον
χρησιμοποιείτε. Τοποθετήστε το
χαρτοκιβώτιο σε μια ομαλή επίπεδη
επιφάνεια. Ποτέ μην ανοίγετε το
κιβώτιο όταν βρίσκεται πλάγια.
ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΒΟΗΘΕΙΑ;
Εάν έχετε ερωτήσεις ή εάν κάποια εξαρτήματα λείπουν, επικοινωνήστε με την Τεχνική
Υποστήριξη Πελατών. Οι πληροφορίες επικοινωνίας βρίσκονται στην κάρτα πληροφοριών.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Κατά τη διάρκεια του κάθε βήματος συναρμολόγησης,
διασφαλίστε ότι ΟΛΆ τα παξιμάδια και τα μπουλόνια
βρίσκονται στη θέση τους και είναι μερικώς βιδωμένα.
Ορισμένα εξαρτήματα έχουν προ-λιπανθεί για
ευκολότερη συναρμολόγηση και χρήση. Μην σκουπίσετε
τη λίπανση. Εάν συναντήσετε δυσκολίες, συνιστάται
η εφαρμογή μικρής ποσότητας γράσου λιθίου.
ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΠΟΥ
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ:
FΚλειδί Allen 5 mm
FΚλειδί Allen 6 mm
FΕπίπεδο κλειδί 13/17 mm
FΚατσαβίδι Phillips
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
29
ΚΟΝΣΟΛΑ
ΙΣΤΟΣ ΚΟΝΣΟΛΑΣ
ΕΠΑΝΩ ΚΑΠΑΚΙ
ΥΠΟΔΟΧΗ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
ΒΡΑΧΙΟΝΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΕΝΑΛΛΑΓΗΣ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗΣ
ΛΑΒΕΣ
ΧΕΙΡΟΛΑΒΕΣ ΠΑΛΜΟΥ
ΘΗΚΗ ΓΙΑ ΜΠΟΥΚΑΛΙ ΝΕΡΟΥ
ΕΠΑΝΩ ΚΟΥΠΑΣΤΗ
ΒΡΑΧΙΟΝΑΣ ΑΙΩΡΗΣΗΣ
ΠΕΛΜΑΤΑ
ΒΡΑΧΙΟΝΑΣ ΠΕΝΤΑΛ
ΛΑΒΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ (ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΘΕΙ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ)
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ E30
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
30
A Άνοίξτε τον ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΓΙΑ ΤΟ ΒΗΜΑ 1.
B Άφαιρέστε τις 4 ΠΡΟΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΕΣ ΒΙΔΕΣ
(5) και το ΕΠΑΝΩ ΚΑΠΑΚΙ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ
(6) από το ΚΥΡΙΟ ΠΛΑΙΣΙΟ (4).
C Τραβήξτε προσεκτικά το ΚΑΛΩΔΙΟ (1) μέσα
από τον ΙΣΤΟ ΚΟΝΣΟΛΑΣ (2) χρησιμοποιώντας
το ΣΥΡΜΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ (3) που βρίσκεται στο
εσωτερικό του ΙΣΤΟΥ ΚΟΝΣΟΛΑΣ (2).
D Συνδέστε τον ΙΣΤΟ ΚΟΝΣΟΛΑΣ (2) στο
ΚΥΡΙΟ ΠΛΑΙΣΙΟ (4) χρησιμοποιώντας 4
ΜΠΟΥΛΟΝΙΑ (A) και 4 ΕΠΙΠΕΔΕΣ ΡΟΔΕΛΕΣ
(B). Σφίξτε στα 40 Nm / 29 lb-ft.
E Συνδέστε το ΕΠΑΝΩ ΚΑΠΑΚΙ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ
(6) στο ΚΥΡΙΟ ΠΛΑΙΣΙΟ (4) χρησιμοποιώντας
τις 4 ΠΡΟΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΕΣ ΒΙΔΕΣ (5).
F Συνδέστε το ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ
ΙΣΤΟΥ ΚΟΝΣΟΛΑΣ (7) στο ΕΠΑΝΩ ΚΑΠΑΚΙ
ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ (6) κουμπώνοντάς το στη θέση του.
4
5
B
A
3
1
5
6
7
1
2
1
2
8
E
F
H
9
E50
2A Άνοίξτε τον ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ
ΓΙΑ ΤΟ ΒΗΜΑ 2.
B Περάστε τον ΛΑΒΕΣ (8) επάνω
στον ΙΣΤΟ ΚΟΝΣΟΛΑΣ (2).
C Συνδέστε χρησιμοποιώντας
1 ΕΠΙΠΕΔΗ ΡΟΔΕΛΑ (E), 1 ΚΑΠΑΚΙ
ΤΙΜΟΝΙΟΥ (9), 1 ΕΠΙΠΕΔΗ
ΡΟΔΕΛΑ (F), 1 ΕΛΑΤΗΡΙΩΤΗ
ΡΟΔΕΛΑ (G) και 1 ΜΠΟΥΛΟΝΙ (H).
Σφίξτε στα 40 Nm / 29 lb-ft.
D Επαναλάβετε στην άλλη πλευρά.
Εξοπλισμός για το βήμα 3
Περιγραφή Ποσότ.
E
F
G
H
Επίπεδη ροδέλα
(25 mm)
Επίπεδη ροδέλα
(19 mm)
Ελατηριωτή ροδέλα
Μπουλόνι
2
2
2
2
Εξοπλισμός για το βήμα 1
Περιγραφή Ποσότ.
A
B
Μπουλόνι
Επίπεδη ροδέλα
4
4
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προσέξτε να μην
μαγκώσετε οποιαδήποτε καλώδια
κατά τη σύνδεση της άνω
διάταξης.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
31
13
2
K
1
L
14
8
9
J
I
A Άνοίξτε τον ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΓΙΑ ΤΟ ΒΗΜΑ 3.
B Συνδέστε τον ΒΡΑΧΙΟΝΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ (9) στον ΛΑΒΕΣ (8)
χρησιμοποιώντας 1 ΜΠΟΥΛΟΝΙ (I). 1 ΠΑΞΙΜΑΔΙ (J).
C Επαναλάβετε στην άλλη πλευρά.
3 4
Εξοπλισμός για το βήμα 3
Περιγραφή Ποσότ.
I
J
Μπουλόνι
Παξιμάδι
2
2
A Άνοίξτε τον ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΓΙΑ ΤΟ ΒΗΜΑ 4.
B Συνδέστε τα ΚΑΛΩΔΙΑ (1) στην
ΚΟΝΣΟΛΑ (13) και τακτοποιήστε
προσεκτικά το περίσσιο καλώδιο
μέσα στον ΙΣΤΟ ΚΟΝΣΟΛΑΣ (2).
C Συνδέστε την ΚΟΝΣΟΛΑ (13) στον
ΙΣΤΟ ΚΟΝΣΟΛΑΣ (2) χρησιμοποιώντας
4 ΜΠΟΥΛΟΝΙΑ (K).
D Συνδέστε το ΠΕΝΤΑΛ (14) στον ΒΡΑΧΙΟΝΑ
ΣΥΝΔΕΣΗΣ (9) χρησιμοποιώντας 4 ΒΙΔΕΣ
(L). Επαναλάβετε στην άλλη πλευρά.*
Εξοπλισμός για το βήμα 4
Περιγραφή Ποσότ.
K
L
Μπουλόνι
Βίδα
4
8
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προσέξτε να μην
μαγκώσετε οποιαδήποτε καλώδια
κατά τη σύνδεση της κονσόλας.
L
14
15
Συνδέστε το ΠΕΝΤΑΛ
(14) στον ΒΡΑΧΙΟΝΑ
ΣΥΝΔΕΣΗΣ (9)
χρησιμοποιώντας 4 ΒΙΔΕΣ
(L). Κουμπώστε το ΕΝΘΕΤΟ
ΠΕΝΤΑΛ (15) μέσα στο
πεντάλ. Επαναλάβετε
στην άλλη πλευρά.
* E50
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ E30
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
32
5
A Για να αλλάξετε τη θέση του ελλειπτικού μηχανήματος, εγκαταστήστε
τις ΛΑΒΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ όπως φαίνεται στην εικόνα.
B Άφαιρέστε τις ΛΑΒΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ πριν
χρησιμοποιήστε το ελλειπτικό μηχάνημα.
Η ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ!
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
33
AVERTISSEMENT !
Au cours du montage, plusieurs zones nécessiteront une attention toute
particulière. Il est très important de suivre correctement les instructions
de montage et de vous assurer que toutes les pièces sont fermement
xées. En cas de non-respect des instructions de montage, le matériel
pourra comporter des pièces mal xées, ne paraîtra pas stable et pourra
également être à l’origine de bruits dérangeants. Dans ce cas, pour
éviter d’endommager le matériel, il est recommandé de vérier les
instructions de montage et de prendre des mesures correctives.
PIÈCES INCLUSES :
F1 châssis elliptique
F1 montant de console
F1 sabot de montant de console
F2 guidons
F2 embouts pour poignée
F2 pédales avec inserts
F2 poignées de transport
F1 cordon d’alimentation
F1 kit de pièces de fixation
La console est vendue séparément
MONTAGE
Avant de commencer, cherchez le numéro de série de votre vélo elliptique qui se
trouve sur une étiquette où gure un code-barres, puis notez-le dans les cases
ci-dessous.
NUMÉRO DE SÉRIE
NOM DU MODÈLE
FE30 FE50 MATRIX ELLIPTICAL
* Utilisez les informations ci-dessus lorsque vous appelez l’assistance.
EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE
DÉBALLAGE
Déballez l’équipement à l’endroit où
vous allez l’installer. Installez le carton
d’emballage sur une surface plane.
N’ouvrez jamais le carton d’emballage
lorsqu’il est couché sur le côté.
BESOIN D’AIDE ?
Pour toute question ou si une pièce est manquante, contactez l’assistance technique.
Les coordonnées de l’assistance sont situées sur la carte d’information.
REMARQUES IMPORTANTES
À chaque étape du montage, assurez-vous
que TOUS les écrous et TOUS les boulons sont
bien mis en place et partiellement serrés.
Certaines pièces ont été pré-lubriées an de faciliter le
montage et le fonctionnement. N’essuyez pas ces pièces
pour essayer d’ôter le lubriant. En cas de diculté,
appliquez une ne couche de graisse au lithium.
OUTILS INCLUS :
FClé Allen 5 mm
FClé Allen 6 mm
FClé plate 13/17 mm
FTournevis cruciforme
FRANÇAIS
34
CONSOLE
MONTANT DE CONSOLE
CACHE SUPÉRIEUR
PRISE DE COURANT
BRAS DE LIAISON
COMMUTATEURS DE RÉSISTANCE
GUIDON
POIGNÉES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
PORTE-BOUTEILLE D’EAU
BARRE DE MAINTIEN SUPÉRIEURE
BRAS PIVOTANT
REPOSE-PIEDS
BRAS DE PÉDALE
POIGNÉE DE TRANSPORT (À RETIRER AVANT
UTILISATION)
E30 ILLUSTRÉ
FRANÇAIS
35
A Ouvrez le KIT DE PIÈCES DE FIXATION
POUR LA PREMIÈRE ÉTAPE.
B Ôtez 4 VIS PRÉINSTALLÉES (5) et LE CAPUCHON
SUPÉRIEUR (6) du CADRE PRINCIPAL (4).
C Sortez délicatement le CÂBLE (1) du SUPPORT DE
CONSOLE (2) à l’aide du CÂBLE CONDUCTEUR (3)
situé à l’intérieur du SUPPORT DE CONSOLE (2).
D Fixez LE SUPPORT DE CONSOLE (2)
au CADRE PRINCIPAL (4) en utilisant
4 BOULONS (A) et 4 RONDELLES PLATES
(B).
Serrez à un couple de 40 Nm/29 lb-ft.
E Fixez le CAPUCHON SUPÉRIEUR (6)
au CADRE PRINCIPAL (4) à l’aide
des 4 VIS PRÉINSTALLÉES (5).
F Fixez le SABOT DU MONTANT DE CONSOLE (7)
au CAPUCHON SUPÉRIEUR (6) en
l’enclenchant pour le fixer.
4
5
B
A
3
1
5
6
7
1
2
1 2
2
8
E
F
H
9
E50
A Ouvrez le KIT DE PIÈCES
DE FIXATION POUR LA
DEUXIÈME ÉTAPE.
B Faites glisser LE GUIDONS (8) sur
le SUPPORT DE CONSOLE (2).
C Fixez en utilisant 1 RONDELLE
PLATE (E), 1 EMBOUT POUR
POIGNÉE (9), 1 RONDELLE PLATE
(F), 1 RONDELLE ÉLASTIQUE
(G) et 1 BOULON (H).
Serrez à
un couple de 40 Nm/29 lb-ft.
D Répétez cette étape sur l’autre côté.
Kit de pièces de xation pour la
troisième étape
Description Qté
E
F
G
H
Rondelle plate (25 mm)
Rondelle plate (19 mm)
Rondelle élastique
Boulon
2
2
2
2
Kit de pièces de xation pour
la première étape
Description Qté
A
B
Boulon
Rondelle plate
4
4
Remarque : prenez garde de
ne pincer aucun câble lors
de l’installation de l’ensemble
supérieur.
FRANÇAIS
36
13
2
K
1
L
14
8
9
J
I
A Ouvrez le KIT DE PIÈCES DE FIXATION
POUR LA TROISIÈME ÉTAPE.
B Fixez le BRAS DE LIAISON (9) au GUIDON (8)
en utilisant 1 BOULON (I), 1 ÉCROU (J).
C Répétez cette étape sur l’autre côté.
3 4
Kit de pièces de xation pour
la troisième étape
Description Qté
I
J
Boulon
Écrou
2
2
A Ouvrez le KIT DE PIÈCES DE FIXATION
POUR LA QUATRIÈME ÉTAPE.
B Branchez les CÂBLES (1) sur la CONSOLE (13)
et rentrez avec précaution l’excès de câble
dans le SUPPORT DE LA CONSOLE (2).
C Fixez la CONSOLE (13) au SUPPORT DE LA
CONSOLE (2) en utilisant 4 BOULONS (K).
D Fixez LA PÉDALE (14) au BRAS DE
LIAISON (9) en utilisant 4 VIS (L).
Répétez cette étape sur l’autre côté.*
E30 ILLUSTRÉ
Kit de pièces de xation pour la
quatrième étape
Description Qté
K
L
Boulon
Vis
4
8
Remarque : prenez garde de
ne pincer aucun câble lors de
l’installation de la console.
L
14
15
Fixez LA PÉDALE (14) au
BRAS DE LIAISON (9) en
utilisant 4 VIS (L). Fixez
d’un coup sec L’INSERT
DE LA PÉDALE (15) sur
la pédale. Répétez cette
étape sur l’autre côté.
* E50
FRANÇAIS
37
5
A Pour déplacer le vélo elliptique, installez LES
POIGNÉES DE TRANSPORT comme indiqué.
B Ôtez LES POIGNÉES DE TRANSPORT avant d’utiliser le vélo elliptique.
LE MONTAGE EST TERMINÉ !
FRANÇAIS
38
WARNING!
There are several areas during the assembly process that special
attention must be paid. It is very important to follow the assembly
instructions correctly and to make sure all parts are rmly tightened. If
the assembly instructions are not followed correctly, the equipment could
have parts that are not tightened and will seem loose and may cause
irritating noises. To prevent damage to the equipment, the assembly
instructions must be reviewed and corrective actions should be taken.
PARTS INCLUDED:
F1 Elliptical Frame
F1 Console Mast
F1 Console Mast Boot
F2 Handlebars
F2 Handlebar Caps
F2 Pedals with Inserts
F2 Transport Handles
F1 Power Cord
F1 Hardware Kit
Console sold separately
ASSEMBLY
Before proceeding, nd your elliptical’s serial number located on a barcode
sticker and enter it in the space provided below.
SERIAL NUMBER
MODEL NAME
FE30 FE50 MATRIX ELLIPTICAL
* Use the information above when calling for service.
SERIAL NUMBER LOCATION
UNPACKING
Unpack the equipment where you
will be using it. Place the carton
on a level at surface. Never open
box when it is on its side.
NEED HELP?
If you have questions or if there are any missing parts, contact Customer Tech
Support. Contact information is located on the information card.
IMPORTANT NOTES
During each assembly step, ensure that ALL nuts
and bolts are in place and partially threaded.
Several parts have been pre-lubricated to aid in assembly
and usage. Please do not wipe this off. If you have diculty,
a light application of lithium grease is recommended.
TOOLS INCLUDED:
F5 mm Allen Wrench
F6 mm Allen Wrench
F13/17 mm Flat Wrench
FPhillips Screwdriver
ENGLISH
39
CONSOLE
CONSOLE MAST
TOP CAP
POWER CORD SOCKET
LINK ARM
RESISTANCE TOGGLES
HANDLEBAR
PULSE GRIPS
WATER BOTTLE HOLDER
TOP HAND RAIL
SWING ARM
FOOT PADS
PEDAL ARM
TRANSPORT HANDLE (REMOVE BEFORE USE)
E30 SHOWN
ENGLISH
40
A Open HARDWARE FOR STEP 1.
B Remove 4 PRE-INSTALLED SCREWS (5) and
TOP CAP COVER (6)from MAIN FRAME (4).
C Carefully pull the CABLE (1) through the
CONSOLE MAST (2) using the LEAD WIRE
(3) located inside the CONSOLE MAST (2).
D Attach CONSOLE MAST (2) to MAIN
FRAME (4) using 4 BOLTS (A) and 4 FLAT
WASHERS (B). Tighten to 40 Nm / 29 lb-ft.
E Attach the TOP CAP COVER (6) to the MAIN
FRAME (4) using 4 PRE-INSTALLED SCREWS (5).
F Attach the CONSOLE MAST BOOT (7) to the
TOP CAP COVER (6) by snapping it into place.
4
5
B
A
3
1
5
6
7
1
2
1 2
2
8
E
F
H
9
E50
A Open HARDWARE FOR STEP 2.
B Slide LOWER DUAL ACTION ARM
(8) onto the CONSOLE MAST (2)
C Attach using 1 FLAT WASHER
(E), 1 HANDLEBAR CAP (9), 1
FLAT WASHER (F), 1 SPRING
WASHER (G) and 1 BOLT (H).
Tighten to 40 Nm / 29 lb-ft.
D Repeat on other side.
Hardware For Step 3
Description Qty
E
F
G
H
Flat Washer (25 mm)
Flat Washer (19 mm)
Spring Washer
Bolt
2
2
2
2
Hardware For Step 1
Description Qty
A
B
Bolt
Flat Washer
4
4
Note: Be careful not to pinch
any wires while attaching the
upper assembly.
ENGLISH
41
13
2
K
1
L
14
8
9
J
I
A Open HARDWARE FOR STEP 3.
B Attach the LINK ARM (9) to the HANDLEBAR
(8) using 1 BOLT (I). 1 NUT (J).
C Repeat on other side.
3 4
Hardware For Step 3
Description Qty
I
J
Bolt
Nut
2
2
A Open HARDWARE FOR STEP 4.
B Connect the CABLES (1) to the CONSOLE
(13) and carefully tuck the excess
cable into the CONSOLE MAST (2).
C Attach the CONSOLE (13) to the
CONSOLE MAST (2) using 4 BOLTS (K).
D Attach PEDAL (14) to LINK ARM (9) using
4 SCREWS (L). Repeat on other side.*
E30 SHOWN
Hardware For Step 4
Description Qty
K
L
Bolt
Screw
4
8
Note: Be careful not to pinch any
wires while attaching the console.
L
14
15
Attach PEDAL (14) to
LINK ARM (9) using 4
SCREWS (L). Snap PEDAL
INSERT (15) into pedal.
Repeat on other side.
* E50
ENGLISH
42
5
A To relocate elliptical, install TRANSPORT HANDLES as shown.
B Remove TRANSPORT HANDLES before using elliptical.
ASSEMBLY COMPLETE!
ENGLISH
© 2020 Johnson Health Tech
Rev 1.0 B
E30
E50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Matrix E50 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario