Samsung DW60M9550FS Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lavavajillas
Manual del usuario
DW60M9550F*/DW60M9530F*
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 1 2018-02-20  12:14:57
Índice
Español2
Índice
Información de seguridad 4
Qué necesita saber de las instrucciones de seguridad 4
Símbolos importantes de seguridad 4
Precauciones importantes de seguridad 5
Instrucciones de uso del lavavajillas 7
Instrucciones para proteger a los niños 9
Instrucciones de instalación del lavavajillas 10
Introducción 14
Vista general del lavavajillas 14
Elementos no adecuados para el lavavajillas 15
Deector de agua 15
Uso básico de las cestas 16
Pautas sobre el detergente 20
Depósito de la sal 23
Respuesta del panel táctil 24
Instalación integrable debajo de la encimera 25
Operaciones 32
Panel de control 32
Descripción de los programas 35
Primeros pasos 36
Ajustes 37
Mantenimiento 41
Limpieza 41
Cuidados a largo plazo 44
Solución de problemas 45
Puntos de comprobación 45
Códigos de información 48
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 2 2018-02-20  12:14:57
Índice
Español 3
Tabla de programas 49
Apéndice 50
Transporte/reubicación 50
Protección contra congelación 50
Eliminación del lavavajillas y ayuda al medio ambiente 50
Especicaciones 51
Para prueba estándar 52
14 servicios 52
Ficha del producto 53
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 3 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Español4
Información de seguridad
Enhorabuena por haber adquirido este nuevo lavavajillas Samsung. Este manual incluye
información importante acerca de la instalación, el uso y el mantenimiento de este
electrodoméstico. Tómese un tiempo para leerlo y así conocer todas las ventajas y
características del lavavajillas.
Qué necesita saber de las instrucciones de seguridad
Lea atentamente este manual para asegurarse de que sabrá utilizar de manera segura
y eciente todas las características y funciones de este nuevo electrodoméstico, y
guárdelo en un lugar seguro cerca del aparato para futuras consultas. Utilice el aparato
solo para las funciones propias, como se describe en este manual de usuario.
Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad de este manual no cubren
todos los supuestos y situaciones posibles que se pueden producir. Es responsabilidad
del usuario utilizar el sentido común, ser precavido y tener cuidado al instalar, mantener
y poner en funcionamiento el lavavajillas.
Dado que estas instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las
características de este lavavajillas pueden diferir ligeramente de las que se explican en
el manual y es posible que algunos de los símbolos de advertencia no se puedan aplicar.
Si tiene preguntas o dudas póngase en contacto con el centro de servicio más cercano o
consulte la ayuda y la información en línea en www.samsung.com.
Símbolos importantes de seguridad
Signicado de los iconos y símbolos utilizados en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales graves, la
muerte o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales y/o daños
materiales.
NOTA
Indica la existencia de un riesgo de lesiones personales o daños materiales.
Estos símbolos de advertencia sirven para evitar que el usuario y otras personas sufran
daños. Sígalos atentamente.
Conserve estas instrucciones en lugar seguro y asegúrese de que los nuevos usuarios
las conozcan. Entrégueselas a un futuro propietario.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 4 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Español 5
Precauciones importantes de seguridad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones
personales cuando utilice el aparato, siga las instrucciones básicas
de seguridad, incluidas las siguientes:
1. Este electrodoméstico no pueden utilizarlo personas (incluidos
los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, a menos
que una persona responsable de su seguridad les supervise o les
instruya sobre el uso seguro del aparato.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico pueden utilizarlo
los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de
conocimiento y experiencia, si se les supervisa o si han recibido
instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden
los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños no deben limpiarlo ni hacer tareas
de mantenimiento sin supervisión.
3. Vigile a los niños pequeños para que no jueguen con el
electrodoméstico.
4. Si el cable de alimentación está dañado, lo debe reemplazar
el fabricante, su agente de servicio o personal igualmente
cualicado a n de evitar riesgos de accidentes.
5. Se deben utilizar las mangueras nuevas suministradas con el
electrodoméstico; no reutilice las mangueras antiguas.
6. En electrodomésticos con aberturas de ventilación en la base,
evite que queden obstruidas por una alfombra.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 5 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Información de seguridad
Español6
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben
mantenerse alejados a menos que se les vigile en todo momento.
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la conexión
inadvertida del termofusible, este electrodoméstico no se debe
suministrar con un dispositivo de conexión externo, como un
temporizador, o conectado a un circuito que la empresa eléctrica
puede conectar o desconectar regularmente.
9. ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios puntiagudos
se deben colocar en la cesta con las puntas hacia abajo o en
posición horizontal.
Este electrodoméstico está diseñado para utilizarse en instalaciones
domésticas o similares, como:
cocinas para el personal de tiendas, ocinas y otros entornos
laborales
granjas
zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles o entornos de
tipo residencial
hostales y casas de huéspedes
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 6 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Español 7
Instrucciones de uso del lavavajillas
Este lavavajillas no está diseñado para un uso comercial. Está diseñado para uso
doméstico o en entornos de trabajo y residenciales similares, como:
Tiendas
Ocinas y salas de exposición
y por los residentes de establecimientos como:
Albergues y casas de huéspedes.
Se debe utilizar únicamente como aparato doméstico, tal como se especica en este
manual del usuario, para lavar vajillas y cubiertos domésticos. El fabricante desaconseja
cualquier otro uso, ya que puede ser peligroso.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto o
inapropiado.
No utilice disolventes en el lavavajillas. Peligro de explosión.
No inhale ni ingiera el detergente del lavavajillas. Los detergentes para lavavajillas
contienen ingredientes irritantes y corrosivos que pueden causar quemaduras en la
nariz, la boca y la garganta si se inhalan o se tragan y pueden dicultar la respiración.
Si inhala o traga detergente, llame inmediatamente al médico.
No deje abierta la puerta sin necesidad, ya que puede tropezar con ella.
No se siente ni se apoye sobre la puerta abierta. Podría volcar el lavavajillas y dañarse,
y usted podría lesionarse.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 7 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Información de seguridad
Español8
Utilice solo detergentes y abrillantadores especiales para lavavajillas domésticos. No
utilice detergentes líquidos.
No utilice limpiadores con ácidos fuertes.
No llene el compartimento del abrillantador con detergente en polvo o líquido. Podría
dañarlo gravemente.
Si llena accidentalmente el compartimento de la sal con detergente en polvo o líquido
estropeará el ablandador de agua. Compruebe que tiene en la mano el paquete correcto
de sal para lavavajillas antes llenar el compartimento de la sal.
Utilice solo sal de grano grueso especial para lavavajillas para la reactivación, ya
que otras sales pueden contener aditivos insolubles que pueden anular el efecto del
ablandador.
Si el aparato cuenta con una cesta para los cubiertos (según el modelo), éstos se limpian
y se secan mejor si se colocan correctamente con los mangos hacia abajo. Sin embargo,
para evitar riesgos de lesiones, coloque los cuchillos, tenedores, etc. con los mangos
hacia arriba.
Los artículos de plástico que no admiten el lavado con agua caliente, como recipientes
desechables, cubiertos o platos de plástico, no se deben lavar en el lavavajillas. La
elevada temperatura del lavavajillas puede derretirlos o deformarlos.
En los modelos con la función Inicio diferido, asegúrese de que el dispensador está seco
antes de verter el detergente. Séquelo si es necesario. Si el detergente se vierte en el
dispensador húmedo, se espesará y no se distribuirá uniformemente.
Los cuchillos y otros utensilios puntiagudos se deben colocar en la cesta con las puntas
hacia abajo o en posición horizontal.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 8 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Español 9
Instrucciones para proteger a los niños
¡Este aparato no es un juguete! Para evitar riesgos de lesiones, no deje que los niños
se acerquen al aparato ni que jueguen con él o cerca de él ni que toquen los mandos.
Los niños no comprenden los peligros que encierra. Siempre que esté trabajando en la
cocina debe vigilarlos. También existe el riesgo de que los niños se queden encerrados
en el lavavajillas.
Este electrodoméstico pueden utilizarlo los niños a partir de 8 años y las personas con
las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento
y experiencia, si se les supervisa o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro
del aparato y comprenden los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños no deben limpiarlo ni hacer tareas de mantenimiento sin
supervisión.
Los niños mayores solo deben utilizar el lavavajillas si se les ha explicado claramente su
funcionamiento, si lo pueden utilizar con seguridad y si conocen los peligros de un uso
inapropiado.
¡MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LOS DETERGENTES!
Los detergentes para lavavajillas contienen ingredientes irritantes y corrosivos que
pueden causar quemaduras en la boca, la nariz y la garganta si se ingieren, o pueden
dicultar la respiración.
Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta. Puede
haber restos de detergente en el interior.
Si un niño inhala o traga detergente, llame inmediatamente al médico.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 9 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Información de seguridad
Español10
Instrucciones de instalación del lavavajillas
Antes de instalar el aparato, revise si muestra daños externos. Bajo ninguna
circunstancia utilice un aparato que haya sufrido daños. Puede resultar peligroso.
El lavavajillas solo se debe enchufar a la corriente eléctrica a través de una toma
conmutada adecuada. La toma eléctrica debe estar fácilmente accesible una vez
instalado el lavavajillas a n de que se pueda desconectar de la corriente en cualquier
momento. (Consulte la sección “Vista general del lavavajillas” en la página 14.)
No debe haber tomas de corriente detrás del lavavajillas. Hay riesgo de
sobrecalentamiento y de incendio si se empuja el lavavajillas contra un enchufe.
El lavavajillas no se debe instalar debajo de una placa radiante. La elevada temperatura
radiante que a veces genera una placa puede dañar el lavavajillas. Por la misma razón,
no se debe instalar cerca de llamas abiertas ni otros aparatos generadores de calor,
como los calentadores, etc.
No conecte el lavavajillas a la corriente principal hasta que esté instalado
denitivamente y se hayan realizado los ajustes necesarios en los resortes de la puerta.
Antes de conectar el aparato, compruebe que los datos de conexión de la placa de datos
(voltaje y carga conectada) coinciden con los de la red eléctrica. Si tiene alguna duda,
consulte a un técnico electricista.
La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar cuando existe
una continuidad completa entre éste y un sistema de toma de tierra ecaz. Es
muy importante que este sistema básico de seguridad esté presente y se pruebe
regularmente, y si hay cualquier duda sobre el sistema eléctrico de la casa, se debe
consultar a un técnico cualicado.
El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de un sistema de puesta a
tierra inadecuado (por ejemplo, descargas eléctricas).
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 10 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Español 11
No conecte este aparato a la corriente eléctrica a través de un enchufe múltiple o un
alargador. En este caso, no se garantiza la seguridad del aparato (por ejemplo, riesgo de
sobrecalentamiento).
Este aparato solo se puede instalar en instalaciones móviles, como un barco, si un
ingeniero cualicado ha hecho un análisis de los riesgos de la instalación.
La carcasa de plástico de la conexión hidráulica incluye un componente eléctrico. Por
consiguiente, no se debe sumergir en agua.
En la manguera de Aqua-Stop hay cables eléctricos. No corte nunca la manguera de
entrada de agua, aunque sea demasiado larga.
Solo personal cualicado y competente puede realizar los trabajos de instalación,
mantenimiento y reparación y siempre siguiendo las regulaciones de seguridad
nacionales y locales. Que otras personas realicen estos trabajos puede resultar
peligroso. El fabricante no se hace responsable de los trabajos no autorizados.
El sistema de antiinundación integrado ofrece protección contra los daños provocados
por el agua, siempre que se cumplan estas condiciones:
El lavavajillas está correctamente instalado y conectado.
El lavavajillas recibe un mantenimiento correcto y las piezas se reemplazan cuando
se considera necesario.
La llave de paso ha permanecido cerrada cuando el aparato no se utilizaba durante
un largo periodo de tiempo (por ejemplo, durante las vacaciones).
El sistema de antiinundación funcionará aunque el aparato esté apagado. Sin
embargo, debe estar enchufado a la corriente eléctrica.
Un aparato estropeado puede resultar peligroso. Si el lavavajillas se estropea,
desconecte la corriente y póngase en contacto con el distribuidor o el departamento de
servicio.
Las reparaciones no autorizadas resultan un riesgo imprevisto para el usuario y el
fabricante no se puede hacer responsable de ello. Solo las puede llevar a cabo personal
de servicio autorizado.
Los componentes defectuosos solo se deben reemplazar por piezas de repuesto
originales. Solo si se emplean estas piezas se puede garantizar la seguridad del aparato.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 11 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Información de seguridad
Español12
Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica para realizar los trabajos de
mantenimiento (desenchufe de la toma mural).
Si el cable de conexión está dañado, se debe reemplazar por un cable especial
disponible en el fabricante. Por motivos de seguridad, solo lo deben montar técnicos del
departamento de servicio o personal autorizado.
En países donde pueda haber zonas infestadas de cucarachas u otros animales, se debe
mantener el entorno del aparato especialmente limpio. La garantía no cubre los daños
causados por cucarachas u otros animales.
Si se ha producido una avería o cuando se deba limpiar, el aparato solo estará aislado
completamente del suministro eléctrico cuando:
se ha desenchufado de la toma mural y se ha sacado el enchufe
se ha desconectado de la red eléctrica
se ha desconectado el fusible de la red eléctrica
se ha retirado el fusible de rosca (en países donde es aplicable).
No efectúe ninguna modicación en el aparato a menos que lo autorice el fabricante.
No abra nunca la cubierta/carcasa del aparato. El templado de las conexiones eléctricas
o componentes y las piezas mecánicas es muy peligroso y puede provocar fallos de
funcionamiento o descargas eléctricas.
Mientras el aparato esté cubierto por la garantía, las reparaciones solo las puede
efectuar personal técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía
quedará invalidada.
Cuando se instale el producto, deberá dejar suciente espacio por arriba y a los lados
para asegurar una ventilación adecuada. Si no hay suciente espacio entre el producto
y la encimera, esta se podría dañar o se podría generar moho.
Congure de manera correcta el nivel de dureza del agua del lavavajillas que
corresponda a su zona. (Consulte la sección “Ablandador de agua” en la página 38.)
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 12 2018-02-20  12:14:58
Información de seguridad
Español 13
Instrucciones acerca de WEEE
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o
material informativo que lo acompañan, indica que al nalizar
su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el
cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo
y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto
y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros
residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las
obligaciones reglamentarias especícas del producto, como REACH, visite: samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 13 2018-02-20  12:14:58
Introducción
Español14
Introducción
Siga detalladamente estas instrucciones para asegurar una correcta instalación del
lavavajillas y evitar accidentes durante el lavado.
Vista general del lavavajillas
03
05
06
07
08
09
04
02
01
01 Cubierta superior 02 Boquilla superior 03 Boquilla inferior
04 Depósito de la sal 05 Deector de agua 06 Dispensador
07 Panel de control 08 Puerta 09 Base
Cesta superior Cesta inferior Bandeja para cubiertos
* El diseño de la cesta superior o inferior puede variar según el modelo.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 14 2018-02-20  12:14:58
Introducción
Español 15
PRECAUCIÓN
No lave utensilios cubiertos de ceniza, arena, cera, grasa lubricante o pintura. Son
materiales que pueden dañar el lavavajillas. La ceniza no se disuelve y se distribuirá
por el interior del lavavajillas.
Elimine de los platos los restos de comida, como huesos, semillas de fruta, etc., y de
otro tipo, como palillos, servilletas de papel, etc. Los restos pueden provocar ruidos,
causar el mal funcionamiento del lavavajillas y dañar los platos y la máquina.
Elementos no adecuados para el lavavajillas
ADVERTENCIA
Lave solo elementos como vasos, vajillas y cubiertos, declarados como aptos para
lavavajillas por el fabricante. No lave utensilios de aluminio (por ejemplo, ltros de
grasa). El lavavajillas puede dañar el aluminio o, en casos extremos, provocar graves
reacciones químicas.
No lave los siguientes elementos en el lavavajillas.
Utensilios de cobre, latón, estaño, marl y aluminio o utensilios con adhesivos
Plásticos que no resistan el calor
Artesanías, antigüedades, jarrones valiosos y artículos de cristal decorativo
Elementos de alfarería o de cerámica esmaltada
Cubiertos y vajilla de madera o con partes de madera
Objetos delicados de cristal o que contengan cristal al plomo. Tras lavados frecuentes
la cristalería se puede volver opaca.
NOTA
Los utensilios de plata que entren en contacto con alimentos que contengan azufre se
pueden decolorar. Entre los alimentos que contienen azufre se incluyen: yema de huevo,
cebolla, mayonesa, mostaza, pescado, salmuera de pescado y marinadas.
Deector de agua
El deector de agua detecta automáticamente los obstáculos del interior del lavavajillas
que puedan interferir con la señal del deector. Si se detecta un obstáculo, "0" parpadea
y el lavavajillas emite una señal sonora durante varios minutos. En este caso, retire el
obstáculo.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 15 2018-02-20  12:14:59
Introducción
Introducción
Español16
Uso básico de las cestas
Ajuste de la altura
Puede ajustar la altura de la cesta superior para dar cabida a platos de mayor tamaño
en la cesta inferior. Según la altura de la cesta superior, en la cesta inferior podrá
colocar platos de hasta 31 cm de diámetro, y en la cesta superior cabrán platos de hasta
19 cm de diámetro.
Para levantar la cesta superior
Empuje la cesta superior hacia arriba. El
asa de ajuste se cierra y la cesta superior
se eleva.
Para bajar la cesta superior
Sostenga las asas de ajuste situadas a
la izquierda y a la derecha de la cesta
superior y empuje hacia abajo.
PRECAUCIÓN
Ajuste la altura de la cesta superior
antes de cargar la vajilla. Si ajusta
la cesta después de cargarla, puede
estropearse la vajilla.
Asegúrese de sostener las dos asas
durante el ajuste, o de lo contrario la
puerta del lavavajillas puede no cerrar
correctamente.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 16 2018-02-20  12:14:59
Introducción
Español 17
Para retirar la cesta superior
Para retirar la cesta superior, tire de ella hacia el frente hasta que se extienda por
completo y luego extráigala levantándola ligeramente. Consulte los pasos en las guras
anteriores.
PRECAUCIÓN
No haga funcionar el lavavajillas sin la cesta superior. De lo contrario, se generan
ruidos y el lavavajillas no funciona correctamente.
Dado que la cesta superior puede extraerse, insértela cuidadosamente para asegurar
el correcto funcionamiento del lavavajillas.
Carga de la vajilla
En la cesta inferior
Cargue utensilios (ollas, cacerolas, etc.)
de hasta 31 cm de diámetro en la cesta
inferior. La cesta inferior está diseñada
especícamente para platos, tazones para
sopa, cestas, ollas, tapas y cazuelas.
Coloque los platos en la columna central
de la cesta de manera que la parte
superior de un plato quede frente a la
parte inferior del plato siguiente. Cargue
los utensilios grandes, como sartenes
y cacerolas, boca abajo. Se recomienda
colocar las tazas, la cristalería y los platos
pequeños en la cesta superior.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 17 2018-02-20  12:15:00
Introducción
Introducción
Español18
En la Zona Booster
Para obtener un lavado más efectivo,
coloque los elementos grandes en el
lado izquierdo de la cesta inferior, en la
Zona Booster. La función Zona Booster
proporciona chorros de agua más
potentes en la Zona Booster. Asegúrese
de que las asas de las ollas y otros
utensilios no intereren con la rotación
de las boquillas y el deector de agua.
En la cesta superior
La cesta superior es para platos
pequeños, tazones, vasos y elementos
de plástico. Asegúrese de que la vajilla
cargada no interere con la rotación de
la boquilla que se encuentra en la parte
inferior de la cesta superior. (Compruebe
manualmente que la boquilla gira.)
Para colocar los platos, tire de la cesta
superior hacia fuera para que pueda
cargarla sin golpear la encimera superior.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 18 2018-02-20  12:15:00
Introducción
Español 19
Uso del soporte para cristalería
El soporte para cristalería es
especialmente adecuado para las copas.
Coloque las copas en los ganchos
del soporte. Pliegue el soporte para
cristalería cuando no lo utilice.
PRECAUCIÓN
No ajuste el nivel de la cesta superior con
el soporte para cristalería levantado. Será
imposible ajustar la cesta superior.
Bandeja para cubiertos
Organice los cubiertos como desee
Esta bandeja es adecuada para
cubiertos de mesa y de cocina o de
servir. Utilice la bandeja para cubiertos
para organizar la cubertería.
Para obtener los mejores resultados,
coloque los elementos muy sucios en
la cesta para cubiertos estándar.
NOTA
Puede retirar la bandeja para cubiertos
si necesita disponer de más espacio en
la cesta superior para utensilios más
voluminosos.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 19 2018-02-20  12:15:00
Introducción
Introducción
Español20
Pautas sobre el detergente
En todos los programas del lavavajillas se tiene que poner detergente en el
compartimento correspondiente. Ponga el detergente adecuado según el programa
seleccionado para asegurar el mejor rendimiento.
ADVERTENCIA
No ingiera detergente para lavavajillas. Evite inhalar las emanaciones del detergente.
Los detergentes para lavavajillas contienen productos químicos irritantes y cáusticos
que pueden causar problemas respiratorios. Si ha ingerido detergente o inhalado
emanaciones, solicite atención médica inmediatamente.
Mantenga el detergente para lavavajillas fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN
Utilice solo detergentes para lavavajillas. Otros tipos de detergente producen
demasiada espuma, lo que puede reducir el rendimiento del lavavajillas o causar un mal
funcionamiento.
Para llenar el dispensador de detergente
1. Presione ligeramente la tapa del
dispensador para desbloquearla y
deslícela para abrirla. Tenga en cuenta
que la tapa del dispensador se abre al
nal de cada programa.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 20 2018-02-20  12:15:00
Introducción
Español 21
2. Añada la cantidad de detergente
recomendada en el compartimento
principal.
3. Cierre la tapa y presione para
bloquearla.
NOTA
Este lavavajillas no dispone de
compartimento separado para detergente
en pastillas.
4. Para obtener los mejores resultados,
añada una pequeña cantidad (unos
8 g) de detergente en la puerta. El
detergente adicional se activará
durante el proceso de prelavado.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 21 2018-02-20  12:15:00
Introducción
Introducción
Español22
Abrillantador
El abrillantador mejora el rendimiento del secado del lavavajillas. Cuando se encienda el
indicador de reposición de abrillantador en el panel de control, reponga el abrillantador.
Utilice únicamente abrillantador líquido. El abrillantador en polvo obstruirá la apertura
del compartimento y hará que el lavavajillas no funcione correctamente.
PRECAUCIÓN
No vierta ningún tipo de detergente en el compartimento del abrillantador.
No llene demasiado el compartimento. Una cantidad excesiva de abrillantador puede
rebosar durante un programa.
1. Gire la tapa en el sentido contrario a
las agujas del reloj para retirarla.
2. Rellene el compartimento con
abrillantador siguiendo las
indicaciones del fabricante del
producto.
3. Gire el dial del abrillantador para
seleccionar un nivel entre 1 y 6.
Cuanto más alto sea el número, más
abrillantador se utilizará.
Para mejorar el proceso de secado,
seleccione un nivel más alto.
Si la vajilla se decolora, pase a un nivel
más bajo.
4. Gire la tapa en el sentido de las agujas
del reloj para cerrarla.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 22 2018-02-20  12:15:01
Introducción
Español 23
Depósito de la sal
PRECAUCIÓN
Utilice solo sal destinada a uso en lavavajillas. No utilice ningún otro tipo de sal ni
disolvente. Podría dañar el depósito de la sal y el sistema de descalcicación del
agua.
Para evitar la corrosión debida a un exceso de sal o de agua salada, llene siempre el
depósito de sal justo antes de que se inicie un programa de lavado.
1. Abra la puerta.
2. Gire la tapa en el sentido contrario a
las agujas del reloj para abrirla.
3. Llene el depósito de la sal con agua
(solo cuando se utilice el lavavajillas
por primera vez).
4. Añada la sal para lavavajillas.
PRECAUCIÓN
La capacidad máxima es de
aproximadamente 1 kg. No sobrepase
esta capacidad.
Exceder la capacidad puede afectar al
rendimiento del lavavajillas.
5. Gire la tapa en el sentido de las agujas
del reloj para cerrarla.
NOTA
Para eliminar la sal o el agua salada
del lavavajillas, ejecute el programa
Rápido.
Según el tamaño de los granos, la sal
puede tardar un poco en disolverse
y mientras tanto el indicador ( )
seguirá encendido.
Indicador de sal
El indicador ( ) se enciende cuando no hay suciente sal para los siguientes programas.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 23 2018-02-20  12:15:01
Introducción
Introducción
Español24
Respuesta del panel táctil
Para evitar que los controles táctiles pierdan la capacidad de respuesta, siga estas
instrucciones.
Toque el centro de cada botón con un
dedo.
No toque más de un botón al mismo
tiempo, excepto cuando se le indique.
Limpie regularmente la supercie del
panel de control con un paño suave y
húmedo.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 24 2018-02-20  12:15:01
Introducción
Español 25
Instalación integrable debajo de la encimera
Puede instalar el lavavajillas debajo de la encimera. Para ello, siga estas instrucciones.
ADVERTENCIA
Samsung Electronics no se hace responsable de ningún fallo o daño del producto
derivado de la instalación del modelo causado por haber instalado el modelo de libre
instalación debajo de la encimera.
Preparación
1. Quite los 2 tornillos de las esquinas
superiores del lado posterior del
lavavajillas.
2. Deslice la cubierta del lavavajillas
hacia atrás y levántela para retirarla.
3. Consulte la siguiente sección e instale
el lavavajillas debajo de la encimera.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 25 2018-02-20  12:15:01
Introducción
Introducción
Español26
4. Si es necesario, retire la pieza de
plástico y el contrapeso del lado
posterior. Para hacerlo, retire los
tornillos indicados en la gura de la
izquierda.
PRECAUCIÓN
El contrapeso de la parte posterior
es pesado. Tenga cuidado cuando lo
retire.
Asegúrese de atornillar la tira
embellecedora que queda al
descubierto al retirar la pieza de
plástico y el contrapeso.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 26 2018-02-20  12:15:02
Introducción
Español 27
Instalación
El procedimiento de instalación puede variar en función del modelo.
PASO 1 Seleccione una ubicación
A
B
Seleccione un lugar de instalación que
cumpla las siguientes condiciones.
Tener un suelo sólido capaz de soportar
el peso del lavavajillas.
Estar cerca de un fregadero con fácil
acceso al suministro de agua, sistema de
desagüe y toma eléctrica.
Permitir la carga de los platos en el
lavavajillas con facilidad.
Contar con espacio suciente para que la
puerta del lavavajillas se abra fácilmente
y que permita dejar espacio suciente
entre el lavavajillas y los laterales del
mueble (al menos 2 mm).
La pared posterior debe estar libre de
obstrucciones.
Instalación en nueva ubicación
Antes de instalar el lavavajillas en una en
nueva ubicación, siga estas instrucciones.
1. Con una sierra de corona corte un oricio
en el lateral del mueble que sostiene la
encimera (A).
2. Si la base del interior del mueble de la
encimera está por encima del suelo de la
cocina y está más alta que las conexiones
del lavavajillas, haga un agujero en
la base del mueble y en el lateral del
mueble (B).
NOTA
Si reemplaza otro lavavajillas, revise las conexiones existentes para comprobar la
compatibilidad con el nuevo lavavajillas y reemplace las conexiones según sea necesario.
Es posible que tenga que hacer un agujero en el lado opuesto del mueble en función de
donde esté la toma de corriente.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 27 2018-02-20  12:15:02
Introducción
Introducción
Español28
PASO 2 Compruebe la tubería de agua
La presión de la tubería de agua debe ser de 0,05 a 0,8 MPa.
Asegúrese de que la temperatura del agua no supera los 60 °C. El agua caliente a una
temperatura superior a los 60 °C puede causar una avería en el lavavajillas.
Asegúrese de que la válvula de suministro de agua está apagada antes de conectar la
conducción al lavavajillas.
PASO 3 Ordene las mangueras
1. Ordene el cable de alimentación, la
manguera de agua y la manguera de
desagüe.
2. Hágalos pasar por el agujero de la
encimera.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no doblar ni pisar el
cable de alimentación y las mangueras.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 28 2018-02-20  12:15:02
Introducción
Español 29
PASO 4 Nivele el lavavajillas
Puede ajustar hasta 30 mm la altura del lavavajillas mediante las patas de nivelación.
0-30 mm
1. Mientras levanta ligeramente la parte
frontal o posterior (o alternando
ambas) del lavavajillas, gire las patas
de nivelación para ajustar la altura.
2. A continuación, utilice el nivelador
para comprobar si está bien alineado.
3. Introduzca el lavavajillas debajo de
la encimera y asegúrese de dejar
un espacio de al menos 4 mm entre
la parte superior del lavavajillas y
la parte inferior de la placa de la
encimera.
PRECAUCIÓN
No sujete el cable de alimentación con una brida metálica.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 29 2018-02-20  12:15:02
Introducción
Introducción
Español30
PASO 5 Conecte la manguera de desagüe
1. Separe el soporte de la manguera del
lavavajillas y corte la parte sobrante
del soporte como se muestra.
2. Sujete el soporte a una pared mediante
los 2 tornillos (Ø4 x 12).
Máx. 80 cm
3. Inserte la manguera de desagüe en el
soporte dejando una distancia de 30 a
80 cm de la parte inferior.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 30 2018-02-20  12:15:02
Introducción
Español 31
Máx. 80 cm
Mín. 30 cm
4. Conecte la manguera de desagüe a la
salida de desagüe.
PRECAUCIÓN
Instale correctamente el sistema de
desagüe de modo que la manguera no
pueda soltarse de la salida de desagüe
durante el proceso de drenaje.
Asegúrese de que la manguera de
desagüe, la manguera de suministro
de agua y el cable de alimentación
eléctrica no están doblados ni
plegados.
PASO 6 Comprobación nal
1. Saque la espuma, el embalaje de papel y las partes innecesarias del interior del
lavavajillas.
2. Encienda el disyuntor.
3. Abra la válvula de suministro de agua.
4. Enchufe y encienda el lavavajillas. A continuación, seleccione y ejecute el programa
Rápido.
5. Compruebe si el lavavajillas se enciende normalmente y que no hay ninguna fuga de
agua cuando el lavavajillas está funcionando. Compruebe que no hay fugas de agua
en los extremos de la tubería de agua ni en el conector de la manguera de desagüe.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 31 2018-02-20  12:15:02
Operaciones
Español32
Operaciones
Panel de control
DW60M9550**
01 02 04 05 06 08 09
07 10
03
DW60M9530**
01 ENCENDIDO
(POWER)
Pulse para encender o apagar el lavavajillas. Cuando naliza
un programa, se apagan los demás indicadores y se muestra
0” en la pantalla. A continuación, el lavavajillas se apaga
automáticamente.
02 Barra de
programas
Pulse para seleccionar un programa de acuerdo con el nivel de
suciedad de los platos. Se enciende el indicador del programa
correspondiente. El programa predeterminado es ECO.
03 Autolimpieza
(solo modelos
aplicables)
Seleccione este programa para limpiar el interior del lavavajillas.
Asegúrese de que el lavavajillas está vacío.
04 Media carga y
Zona Booster
(Zone Booster+)
Si se selecciona, solo se activan las boquillas de la cesta inferior
para reducir la duración del programa y el consumo eléctrico.
Utilice este programa para lavar cargas pequeñas de platos o
vasos en la cesta inferior. Para lavar elementos muy sucios,
seleccione la opción Zona Booster.
Zona Booster (Zone Booster+): Utilice esta zona para mejorar
la ecacia de lavado. Se activa un potente chorro que se dirige
a los elementos de la parte izquierda de la cesta inferior. Esta
opción puede aumentar levemente el consumo.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las asas de las ollas y otros utensilios no
intereren con la rotación de las boquillas y el deector de agua.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 32 2018-02-20  12:15:03
Operaciones
Español 33
05 Función Speed
(solo modelos
aplicables)
Seleccione esta opción para reducir la duración del programa.
Solo está disponible con los programas Automático, ECO,
Intensivo y Delicado.
06 Lavado a alta
temperatura
Seleccione esta opción para la temperatura del lavado principal
a n de mejorar la ecacia del lavado para cargas con restos
de alimentos pegados. Solo está disponible con los programas
Automático, ECO e Intensivo.
07 Higiene y
Bloqueo de
controles
Cuando se selecciona, la temperatura del agua aumenta hasta
73 °C en el aclarado nal para una higiene a alta temperatura.
Está disponible con Automático, ECO, Intensivo y
Autolimpieza.
No está disponible con los programas Delicado, Diario55’ y
Rápido.
Higiene y Bloqueo de controles: El bloqueo de controles permite
bloquear los botones del panel de control excepto el botón
ENCENDIDO (POWER). Para obtener más información, consulte la
sección Bloqueo de controles en la página 40.
08 Pantalla
Muestra información del programa actual, que incluye la
duración del programa, el tiempo restante, los ajustes de inicio
diferido y otra información especíca del programa.
09 Inicio diferido
Puede retardar la hora de inicio del programa hasta 24 horas.
Para obtener más información, consulte la sección Inicio diferido
en la página 40.
10 INICIO (START)
y Cancelar
y Desaguar
(Cancel & Drain)
Pulse INICIO (START) para iniciar el funcionamiento. Asegúrese
de que la puerta está cerrada.
Cancelar y desaguar (Cancel & Drain): Para cancelar el programa
actual y desaguar el lavavajillas, mantenga pulsado el botón
INICIO (START) durante 3 segundos.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 33 2018-02-20  12:15:03
Operaciones
Operaciones
Español34
Indicadores
Indicador de bloqueo de
controles
Se enciende cuando el bloqueo de controles está
activado, y parpadea cuando se pulsa cualquier
botón que no sea ENCENDIDO (POWER).
Indicador de
autolimpieza
(solo modelos aplicables)
Se enciende cuando la autolimpieza está
activada, y parpadea durante 5 segundos cada
20-22 programas. El contador de programas
desaparece una vez nalizada la autolimpieza o
cuando el lavavajillas llega al programa 23
º
.
Indicador de reposición
del abrillantador
Se enciende si el lavavajillas se queda sin
abrillantador.
Indicador de falta de sal
(solo modelos aplicables)
Se enciende cuando falta sal en el ablandador de
agua.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 34 2018-02-20  12:15:03
Operaciones
Español 35
Descripción de los programas
01 02 03 04 05 06 07
01 Automático
Este programa detecta el nivel de suciedad y automáticamente
inicia el programa óptimo, que es apropiado para todos los
niveles de suciedad.
02 ECO
Este programa reduce el consumo de electricidad y agua, y es
apropiado para elementos con un nivel normal de suciedad. Para
reducir la duración del programa, seleccione la opción Función
Speed.
03 Intensivo Seleccione este programa para elementos muy sucios.
04 Delicado
Seleccione este programa para elementos poco sucios y frágiles,
como vasos. Cuando está seleccionado, las opciones Zona
Booster, Lavado a alta temperatura e Higiene se desactivan.
05 Diario55’
Este programa naliza el lavado y el secado en 55 minutos y
es apropiado para elementos con un nivel de suciedad diario.
Cuando está seleccionado, las opciones Función Speed, Zona
Booster, Lavado a alta temperatura e Higiene se desactivan.
06 Rápido
Seleccione este programa para lavar en poco tiempo elementos
poco sucios. Cuando está seleccionado, las opciones Función
Speed, Zona Booster, Lavado a alta temperatura e Higiene se
desactivan.
07 Autolimpieza
(solo modelo
aplicable)
Utilice este programa para limpiar el interior del lavavajillas
con detergente. Asegúrese de que el lavavajillas está vacío.
Si el lavavajillas requiere una autolimpieza, el indicador
de Autolimpieza parpadea durante 5 segundos después de
que se encienda el lavavajillas. Si enciende el lavavajillas
con el indicador parpadeando, el indicador se apagará
automáticamente.
PRECAUCIÓN
No utilice este programa para lavar vajillas y utensilios.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 35 2018-02-20  12:15:03
Operaciones
Operaciones
Español36
Primeros pasos
1. Abra la puerta y cargue el lavavajillas. Asegúrese de que los platos están vacíos.
2. Si corresponde, ponga los platos en la cesta inferior. Si va a seleccionar también la
opción Zona Booster, ponga los platos en el lado izquierdo de la cesta inferior.
3. Ponga detergente en el dispensador correspondiente. Para obtener mejores
resultados, añada abrillantador.
4. Pulse ENCENDIDO (POWER) y seleccione un programa con las opciones necesarias
(Cesta inferior, Zona Booster, Función Speed, Lavado a alta temperatura, Higiene). La
disponibilidad de los programas depende del modelo.
5. Pulse INICIO (START) y cierre la puerta. El lavavajillas inicia el programa después de
desaguar durante unos segundos.
NOTA
Para cambiar el programa una vez iniciado, mantenga presionado INICIO (START)
durante 3 segundos para cancelar el programa. A continuación, seleccione otro
programa.
El programa predeterminado es ECO.
Para reanudar la operación después de abrir la puerta para detener el lavavajillas
cuando estaba funcionando, simplemente cierre la puerta.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 36 2018-02-20  12:15:03
Operaciones
Español 37
Ajustes
Puede modicar los ajustes de sonido o el brillo de la pantalla según sus preferencias.
Para cambiar los ajustes, pulse al mismo tiempo los botones Higiene y Inicio diferido
durante 3 segundos. Pulse Higiene para desplazarse por los submenús, y pulse Inicio
diferido para conrmar los cambios.
Sonido
U1/U0
Brillo*
b0-b5
Ablandador de agua
L0-L5
Puerta
automática
A1/A0
* solo modelos aplicables
Sonido
Pulse Higiene hasta que se muestre ‘U1’ o ‘U0. Para silenciar el lavavajillas, seleccione
U0’ y después pulse Inicio diferido. Para reactivar el sonido, seleccione ‘U1’ y después
pulse Inicio diferido.
Brillo de la pantalla
Pulse Higiene hasta que se muestre ‘b0 - b5. Cuanto más alto es el número, más brillo
tiene la pantalla. Seleccione un número y pulse Inicio diferido.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 37 2018-02-20  12:15:03
Operaciones
Operaciones
Español38
Ablandador de agua
Pulse Higiene hasta que se muestre ‘L0 - L5. Seleccione un nivel de dureza del agua de
0 a 5 (el valor predeterminado es: L3) y después pulse Inicio diferido.
NOTA
Si el nivel de dureza del agua de su zona es 0, no es necesario que utilice sal especial
para lavavajillas. Sin embargo, debe establecer la conguración de la dureza del agua
del lavavajillas en 0.
Nivel de dureza del agua
Nivel
Dureza del agua
Regeneración
del programa de
descalcicación/lavado
(programa ECO)
Adición
de sal
°dH °TH mmol/L Rango
0 <6 <10 <1,0
Sin
reciclar
No No
1 6-14 10-25 1-2,5 1/8
2 14-23 25-40 2,5-4,0 1/5
3 23-31 40-55 4,0-5,5 1/3
4 31-40 55-70 5,5-7,0 1/2
5 >40 >70 >7,0 1/1
Se recomienda utilizar agua blanda para obtener mejores resultados. El agua dura
contiene impurezas que pueden reducir la ecacia del lavado. Necesitará descalcicar
el agua si el agua suministrada tiene una dureza superior a 1,0 mmol/L (6 °d – escala
alemana).
Para descalcicar el agua, debe utilizar una sal especial para lavavajillas y una
conguración del nivel de dureza del agua acorde a su zona. Para obtener más
información acerca de la dureza del agua de su zona, póngase en contacto con el
departamento local correspondiente.
Si el nivel de dureza del agua suministrada es inestable, establezca el lavavajillas en
el nivel más alto. Por ejemplo, si el nivel de dureza del agua oscila entre 6,7 mmol/L
y 9,0 mmol/L, establezca el lavavajillas en 9,0 mmol/L.
El nivel predeterminado de dureza del agua del lavavajillas es de 3 (4,0-5,5 mmol/L).
Si esta conguración coincide con el nivel de dureza de su zona, no hará falta
cambiarla.
Para cancelar los cambios
Para cancelar algún ajuste durante el proceso, pulse ENCENDIDO (POWER) para apagar
el lavavajillas. A continuación, vuelva a intentarlo.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 38 2018-02-20  12:15:03
Operaciones
Español 39
Puerta automática
Durante el proceso de secado la puerta
se abre automáticamente para mejorar la
ecacia del secado. Se muestra ‘0’ cuando
naliza el programa actual.
Pulse Higiene hasta que se muestre ‘A1
o ‘A0’ para entrar en el modo de puerta
automática. Después pulse Inicio diferido
para activar (A1) o desactivar (A0) la
función de puerta automática.
NOTA
Una vez abierta la puerta en el modo de puerta automática, no se puede cerrar
manualmente durante los 2 minutos siguientes.
Desactivar el modo de puerta automática puede afectar a la ecacia de secado.
Active el modo de puerta automática para obtener mejores resultados.
El modo de puerta automática se desactiva en el programa Rápido.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 39 2018-02-20  12:15:03
Operaciones
Operaciones
Español40
Inicio diferido
Puede retardar la hora de inicio del programa hasta 24 horas en incrementos de 1 hora.
Para aumentar el tiempo de retardo, pulse Inicio diferido. La hora que se muestra en
pantalla indica cuándo comenzará el programa.
1. Abra la puerta y cargue el lavavajillas.
2. Pulse Inicio diferido y después pulse o mantenga pulsado Inicio diferido para
cambiar la hora en incrementos de 1 hora.
3. Cierre la puerta y pulse INICIO (START).
NOTA
Para cambiar la hora de inicio retardado después de poner en marcha el lavavajillas,
pulse ENCENDIDO (POWER) y reinicie el lavavajillas.
Bloqueo de controles
Para impedir que los niños jueguen con el lavavajillas, el bloqueo de controles bloquea
todos los botones excepto ENCENDIDO (POWER).
Para activar el bloqueo de controles, mantenga pulsado Higiene durante 3 segundos.
Con el bloqueo de controles activado, no se puede seleccionar un programa o una
opción, ni iniciar ninguna operación.
Para desactivar el bloqueo de controles, mantenga pulsado Higiene de nuevo durante
3 segundos.
El bloqueo de controles se mantiene activo aun después de ponerse en marcha el
lavavajillas. Para cancelar el bloqueo de controles, primero debe desactivarlo.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 40 2018-02-20  12:15:03
Mantenimiento
Español 41
Mantenimiento
Limpieza
Mantenga limpio el lavavajillas para mejorar su rendimiento, reducir las reparaciones
innecesarias y prolongar su vida útil.
Exterior
Limpie los derrames de la supercie del lavavajillas en cuanto se produzcan. Utilice un paño
suave y húmedo para limpiar suavemente los derrames y el polvo del panel de control.
PRECAUCIÓN
No utilice benceno, cera, disolventes, lejía que contenga cloro, alcohol ni otras sustancias
químicas. Estos productos pueden decolorar la supercie del lavavajillas y originar manchas.
El lavavajillas tiene componentes eléctricos en su interior. No rocíe agua directamente sobre
el lavavajillas. Proteja los componentes eléctricos para que no entren en contacto con el agua.
Para un panel de puerta de acero inoxidable, utilice un limpiador para acero inoxidable de
electrodomésticos y un paño limpio suave.
Interior
Limpie el interior del lavavajillas con regularidad para eliminar la suciedad y los restos de
comida. Limpie el interior del lavavajillas y de la puerta con un paño húmedo. Se recomienda
llenar el dispensador de detergente con jabón para lavavajillas y luego ejecutar el programa
Autolimpieza con el lavavajillas vacío.
Para mantener limpia la rejilla para cubiertos, gírela después de utilizarla. Para eliminar manchas
blancas y olores de la rejilla para cubiertos, ejecute el programa Autolimpieza con el lavavajillas
vacío y sin detergente hasta que se limpie la rejilla. Después detenga el programa y añada una
taza de 8 onzas de vinagre blanco en la cesta inferior. Cierre la puerta y reanude el programa.
PRECAUCIÓN
No quite la junta frontal (el sello largo de goma que cubre la abertura del lavavajillas). La junta
mantiene sellado el interior del lavavajillas.
Utilice un trapo húmedo para eliminar los
depósitos de cal o grasa del interior del
lavavajillas. Como alternativa, ponga un poco
de detergente y luego ejecute un programa
vacío a la temperatura de enjuague más
elevada.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado cuando mueva el deector
de agua con la mano, ya que puede dañar el
motor.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 41 2018-02-20  12:15:04
Mantenimiento
Mantenimiento
Español42
Boquillas
Quite y limpie cada una de las boquillas para evitar que se obstruyan o si ya están
obstruidas. Tenga cuidado cuando retire las boquillas, ya que pueden romperse.
Boquilla de la cesta superior
1. Abra la puerta y quite la cesta superior
para dejar al descubierto la boquilla.
2. Aoje y retire la tuerca y luego separe
la boquilla.
3. Desobstruya y limpie la boquilla.
4. Vuelva a colocar la boquilla y apriete
la tuerca con la mano.
5. Gire la boquilla con la mano para
asegurarse de que está insertada
correctamente.
Boquilla superior
1. Abra la puerta y quite la cesta superior.
La boquilla superior queda a la vista
en la parte superior del lavavajillas.
2. Gírela en el sentido contrario a las
agujas del reloj, retire la tapa de la
boquilla y después la boquilla.
3. Desobstruya y limpie la boquilla.
4. Vuelva a colocar la boquilla y apriete
la tapa en el sentido de las agujas del
reloj.
5. Gire la boquilla con la mano para
asegurarse de que está insertada
correctamente.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 42 2018-02-20  12:15:04
Mantenimiento
Español 43
Filtro
Se recomienda limpiar el ltro una vez al mes.
1. Abra la puerta y retire la cesta inferior.
2. Gire el asa del ltro en el sentido
contrario al de las agujas del reloj para
desbloquear la tapa del ltro.
3. Quite la tapa del ltro y después el
microltro cilíndrico que se encuentra
debajo.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 43 2018-02-20  12:15:04
Mantenimiento
Mantenimiento
Español44
4. Elimine la suciedad y las impurezas del
microltro y de la tapa del ltro.
5. Enjuáguelos con agua corriente y
séquelos bien.
6. Vuelva a colocar el ltro y la tapa del
ltro.
7. Gire el asa del ltro en el sentido de
las agujas del reloj.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la tapa del ltro está bien cerrada. Si está oja, puede reducirse la
ecacia de la ltración.
Cuidados a largo plazo
Si no va a utilizar el lavavajillas durante un tiempo prolongado, vacíe completamente
el agua y desconecte la manguera de agua. Cierre la válvula de suministro de agua y
el disyuntor. Si queda agua en las mangueras o en los componentes internos se puede
dañar el lavavajillas.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 44 2018-02-20  12:15:04
Solución de problemas
Español 45
Solución de problemas
Puntos de comprobación
Si detecta algún problema en el lavavajillas, consulte antes la siguiente tabla e intente
realizar las acciones sugeridas.
Síntoma Posible causa Actuación
El lavavajillas no se
pone en marcha.
La puerta no está bien cerrada.
Asegúrese de que la
puerta está asegurada y
completamente cerrada.
Asegúrese de que la cesta
superior está bien unida con
la boquilla del conducto.
Asegúrese de que la cesta
superior está bien montada.
El botón INICIO (START) no está
seleccionado.
Consulte el código de
información de la pantalla.
El cable de alimentación no está
enchufado.
Conecte el cable de
alimentación.
No se suministra agua.
Asegúrese de que la válvula
de suministro de agua está
abierta.
El panel de control está
bloqueado.
Desbloquee el panel de
control.
El lavavajillas despide
mal olor.
Queda agua del programa
anterior.
Con el lavavajillas vacío,
ponga detergente y ejecute
el programa de autolimpieza.
Solo está disponible en los
modelos aplicables.
Queda agua en el
lavavajillas después
de terminar un
programa.
La manguera de desagüe está
doblada u obstruida.
Enderece la manguera o
desobstrúyala.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 45 2018-02-20  12:15:04
Solución de problemas
Solución de problemas
Español46
Síntoma Posible causa Actuación
Queda comida en los
platos.
Se ha seleccionado un programa
incorrecto.
Seleccione un programa
adecuado para el nivel de
suciedad de la vajilla, según
se indica en este manual.
Los ltros están obstruidos o no
están correctamente montados.
Limpie los ltros.
Asegúrese de montar los
ltros correctamente.
Se ha utilizado una cantidad
insuciente de detergente.
Utilice una cantidad
suciente de detergente para
cada carga.
La presión del agua es baja.
Asegúrese de que la presión
está entre 0,05 y 0,8 MPa.
Los aspersores están obstruidos.
Limpie y desobstruya los
aspersores.
Los platos no están bien
cargados o se ha sobrecargado
el lavavajillas.
Disponga los platos de
forma que no diculten
el funcionamiento de
los aspersores ni del
dispensador de detergente.
El agua es demasiado dura.
Compruebe el indicador
de reposición de la sal y
repóngala si es necesario.
Los platos no se secan
bien.
No hay abrillantador en el
dispensador o no se ha utilizado
en cantidad suciente.
Añada abrillantador.
Compruebe los ajustes del
abrillantador.
Se han cargado demasiados
platos.
La sobrecarga puede reducir
la ecacia del lavado.
Cargue la vajilla según lo
recomendado.
Los vasos y copas derraman
agua sobre los otros platos al
sacarlos.
Vacíe en primer lugar la
cesta inferior y después la
cesta superior. Así evitará
que el agua de la cesta
superior gotee sobre los
platos de la cesta inferior.
Se han utilizado pastillas
multidetergente sin seleccionar
la opción Higiene.
Seleccione la opción Higiene
o utilice abrillantador.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 46 2018-02-20  12:15:05
Solución de problemas
Español 47
Síntoma Posible causa Actuación
El lavavajillas hace
demasiado ruido.
El lavavajillas hace ruido
cuando la tapa del dispensador
está abierta y la bomba de
vaciado está funcionando.
Esto es normal.
El lavavajillas no está nivelado.
Asegúrese de nivelar el
lavavajillas.
La boquilla choca contra los
platos y produce un ruido de
golpeteo.
Vuelva a colocar los platos.
Queda una película
amarilla o marrón
sobre los platos.
Hay manchas de café o té.
Use un programa con una
temperatura más alta.
Los indicadores no se
encienden.
El cable de alimentación no está
enchufado.
Conecte el cable de
alimentación.
Los brazos no giran
con suavidad.
Hay partículas de alimentos
que obstruyen los brazos
aspersores.
Limpie los brazos.
Queda una capa
blanca sobre los
platos.
El agua es demasiado dura.
Asegúrese de que el
indicador de llenado de sal
y los ajustes del ablandador
son correctos para la dureza
del agua de su zona.
Asegúrese de que el tapón
del depósito de la sal está
bien colocado.
Hay burbujas de aire
y rayaduras en el
panel de control.
El aire que entra por debajo
la película protectora causa la
permanencia de las marcas del
EPS.
Quite la película protectora
del panel de control.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 47 2018-02-20  12:15:05
Solución de problemas
Solución de problemas
Español48
Códigos de información
Si el lavavajillas no funciona, puede aparecer un código de información en la pantalla.
Consulte la siguiente tabla e intente realizar las acciones sugeridas.
Código Actuación
LC
Comprobación de fugas
Cierre la válvula de suministro de agua. Vaya al panel de disyuntores
doméstico y desconecte el disyuntor del lavavajillas. Después, póngase
en contacto con el instalador para que lo repare. Si el problema
continúa, póngase en contacto con un centro de servicio local de
Samsung.
4C
Comprobación del suministro de agua
Compruebe si la válvula de suministro de agua está cerrada, si se
ha suspendido el suministro de agua o si el conducto o la válvula de
entrada de agua están congelados u obstruidos por partículas extrañas.
Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio
local de Samsung.
5C
Comprobación de drenaje
Cierre la válvula de suministro de agua. Revise si la manguera de
desagüe está obstruida o doblada. Revise si está atascado el oricio de
drenaje del interior de la bomba. Si el problema continúa, póngase en
contacto con un centro de servicio local de Samsung.
HC
Comprobación de calentamiento a temperatura alta
Comprobación de funcionamiento. Con el lavavajillas vacío, ponga
detergente y realice un programa. Si el problema continúa, vaya
al panel de disyuntores doméstico y desconecte el disyuntor del
lavavajillas. Después, póngase en contacto con un centro de servicio de
Samsung.
3C
Comprobación del funcionamiento de la bomba
Comprobación de funcionamiento. Apague el lavavajillas y vuelva a
iniciarlo. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro
de servicio de Samsung.
Si sigue apareciendo un código de información en pantalla, póngase en contacto con un
centro de servicio local de Samsung.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 48 2018-02-20  12:15:05
Tabla de programas
Español 49
Tabla de programas
Nivel de
suciedad
Automático ECO Intensivo Delicado Diario55’ Rápido
Cantidad de
restos de
alimentos
Muy poca a
mucha
Normal Mucha Poca Normal Poca
Secuencia de
programas
Prelavado
Lavado
principal
Aclarado
Aclarado
caliente
Secado
Fin
Prelavado
Lavado
principal
Aclarado
Aclarado
caliente
Secado
Fin
Prelavado
Lavado
principal
Aclarado
Aclarado
caliente
Secado
Fin
Prelavado
Lavado
principal
Aclarado
Aclarado
caliente
Secado
Fin
Lavado
principal
Aclarado
Aclarado
caliente
Secado
Fin
Lavado
principal
Aclarado
Aclarado
caliente
Fin
Consumo de
agua (L)
9,3-16,0 9,7 20,0 9,2 11,9 11,5
Consumo
de energía
(kWh)
1,0-1,5
0,833
(DW60M9550**)
0,935
(DW60M9530**)
1,65 0,84 1,25 0,9
Duración del
programa
(min)
108-176 237 182 109 55 37
Diario55’: Este programa activa la función de puerta automática unos minutos
después de nalizado el programa.
Rápido: Este programa no activa la función de puerta automática ni el proceso de
secado.
NOTA
El tiempo de lavado depende de las opciones que haya añadido, así como de la
presión y la temperatura del agua de suministro.
El lavavajillas desagua automáticamente el agua que queda en el interior si no se ha
utilizado durante los últimos 5 días.
El consumo de energía depende de la temperatura del agua y la carga. Cuando no
hay abrillantador, el tiempo y la temperatura pueden incrementarse un poco.
Si no se utiliza abrillantador, la duración del programa y la temperatura pueden
aumentar ligeramente.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 49 2018-02-20  12:15:05
Apéndice
Español50
Apéndice
Transporte/reubicación
Asegúrese de que el lavavajillas está vacío y que no hay piezas sueltas. En primer lugar,
desagüe el lavavajillas de la siguiente manera.
1. Abra la puerta y encienda el lavavajillas.
2. Seleccione y ejecute el programa ECO.
3. Pulse INICIO (START) y cierre la puerta.
4. Una vez nalizado el programa, abra la puerta después de 5 segundos.
5. Mantenga pulsado INICIO (START) durante 3 segundos para vaciar el agua.
6. Cierre la puerta.
7. Cuando haya nalizado el proceso de desagüe, abra la puerta.
8. Apague el lavavajillas y cierre la válvula del agua.
9. Desconecte la manguera de agua y la manguera de desagüe.
PRECAUCIÓN
No sacuda ni balancee el lavavajillas cuando lo transporte. Puede caer agua residual del
lavavajillas.
Protección contra congelación
Si va a dejar el lavavajillas en un lugar con riesgo de congelación durante un periodo
prolongado, asegúrese de vaciarlo. Para obtener más detalles, consulte la sección
Transporte/reubicación anterior.
Eliminación del lavavajillas y ayuda al medio ambiente
Este lavavajillas se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo,
hágalo siguiendo la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de
alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica.
Quite la puerta para que los animales y los niños no puedan quedar atrapados en el
interior.
No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del
producto.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 50 2018-02-20  12:15:05
Apéndice
Español 51
Especicaciones
MODELO
FS
(Free Standing (Libre instalación))
DW60M9550F*, DW60M9530F*
Alimentación 220-240 V
~
, 50 Hz
Presión del agua 0,05-0,8 Mpa
Capacidad de lavado 14 servicios
Potencia nominal 2000-2300 W
Dimensiones
(Anchura × Profundidad × Altura)
598 x 600 x 845 (mm)
Peso (Desembalado) 54,0 kg
Dimensiones del espacio adecuado para instalar el electrodoméstico.
Dimensiones y posición de los medios para soportar y jar el electrodoméstico en
este espacio.
Distancias mínimas entre las diferentes partes del electrodoméstico y su entorno.
Dimensiones mínimas de las aberturas de ventilación y su correcta disposición.
Conexión del electrodoméstico a la corriente principal y la interconexión de los
componentes separados.
Necesidad de permitir la desconexión del electrodoméstico de la alimentación
después de la instalación a menos que el electrodoméstico incorpore un interruptor
que cumpla con 24.3. La desconexión se debe poder realizar mediante un enchufe
accesible o incorporando un interruptor en el cableado jo que cumpla con las
normas de cableado.
Las instrucciones para aparatos jos indicarán cómo se debe jar el aparato a su
soporte. El método de jación indicado es no depender del uso de adhesivos ya que
no se considera que sean medios de jación ables.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 51 2018-02-20  12:15:05
Para prueba estándar
Español52
Para prueba estándar
NOTA
Las siguientes ilustraciones muestran el modo correcto de cargar las cestas de acuerdo
con la normativa europea (EN50242: 2016).
Capacidad de lavado: 14 servicios
Posición de la cesta superior: Inferior
Programa: ECO
Ajuste del abrillantador: 6
Dosis del detergente estándar
- 14 PS: 7 g + 28 g
Para la disposición de la vajilla, consulte las ilustraciones A, B, C.
14 servicios
Cesta inferior
Cesta superior Bandeja para cubiertos
14
12
15
15
17
17
17
17
14
13
16
15
4
4 4
5
5
5
5
5
9
5
4 4
4
4
1
5
1
1
11
2
3
2
3
2
3
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
9
6
8
8
8
8
7
6 6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
7
1
Plato hondo:
Cereales
6 Taza: Té 12
Cuchara sopera:
Cereales
2 Plato llano: Huevos 7 Platito: Té 13 Tenedor: Huevos
3 Plato llano: Carne 8 Vaso: Leche 14 Cuchillo
4
Plato de postre:
Espinacas
9
Bol de postre,
Bol mediano: Espinacas
15 Cuchara de postre
5
Plato de postre:
Huevos
10 Bol grande: Carne 16 Cucharilla
11
Bandeja ovalada:
Margarina
17 Cubierto de servir
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 52 2018-02-20  12:15:05
Ficha del producto
Español 53
Ficha del producto
REGLAMENTO (UE) N.º 1059/2010
NOTA
“ * ” Los asteriscos representan variantes de modelo y pueden variar de (0-9) o (A-Z).
Proveedor SAMSUNG
Nombre del modelo
DW60M9550F* DW60M9530F*
Capacidad asignada (servicios) 14 14
Clase de eciencia energética A+++ A++
Etiqueta ecológica No No
Consumo anual de energía, (AEc) (kWh/año)
1)
237 266
Consumo de energía programa normal, (Et) (Kwh) 0,833 0,935
Consumo eléctrico "modo apagado", Po (W) 0,48 0,48
Consumo eléctrico "modo sin apagar", Pl (W) 5 5
Consumo de agua anual (AWc), (L)
2)
2716 2716
Consumo de agua programa normal (L) 9,7 9,7
Clase de eciencia de lavado
A A
Clase de eciencia de secado A A
Programa normal
3)
Eco Eco
Duración del programa relativo al programa
normal
237 237
Duración del "modo sin apagar", (Tl) (min)
2 2
Ruido acústico aéreo emitido (dBA re 1pW) 42 44
Instalación
4)
Disponible
integrado
O O
1) Basado en 280 programas de lavado normal utilizando una carga con agua fría y los modos
de bajo consumo eléctrico. El consumo real de energía depende de las condiciones de
utilización del aparato.
2) Basado en 280 programas de lavado normal. El consumo real de agua depende de las
condiciones de utilización del aparato.
3) ‘Programa normal’ es el programa de lavado normal al que se reere la información de la
etiqueta y la cha, y es un programa apto para lavar una vajilla de suciedad normal y el más
eciente en términos de consumo combinado de energía y agua.
4) Si el lavavajillas cuenta con una encimera extraíble, debe colocarse en un espacio de prueba.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 53 2018-02-20  12:15:05
Notas
Español54
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 54 2018-02-20  12:15:05
Notas
Español 55
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 55 2018-02-20  12:15:05
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
ITALIA
800-SAMSUNG
(800.7267864)
www.samsung.com/it/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
DD68-00203G-01
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 56 2018-02-20  12:15:06
Lavastoviglie
Manuale dell'utente
DW60M9550F*/DW60M9530F*
DW9000M_DD68-00203G-01_IT.indd 1 2018-02-20  12:14:35
Sommario
Italiano 3
Diagramma dei cicli di lavaggio 49
Appendice 50
Trasporto/spostamento 50
Protezione anti gelo 50
Smaltimento della lavastoviglie e salvaguardia dell'ambiente 50
Speciche 51
Per test standard 52
Servizio da 14 coperti 52
Scheda prodotto 53
DW9000M_DD68-00203G-01_IT.indd 3 2018-02-20  12:14:35
Memo
Italiano54
DW9000M_DD68-00203G-01_IT.indd 54 2018-02-20  12:14:43
Memo
Italiano 55
DW9000M_DD68-00203G-01_IT.indd 55 2018-02-20  12:14:43
DOMANDE O COMMENTI?
NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
ITALIA
800-SAMSUNG
(800.7267864)
www.samsung.com/it/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
DD68-00203G-01
DW9000M_DD68-00203G-01_IT.indd 56 2018-02-20  12:14:43
Máquina de lavar loiça
Manual do utilizador
DW60M9550F*/DW60M9530F*
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 1 2018-02-20  12:14:11
Índice
Português 3
Tabela de ciclos 49
Anexo 50
Transporte/reinstalação 50
Protecção contra geada 50
Eliminação da máquina de lavar loiça e contribuição para a protecção do ambiente 50
Especicações 51
Para teste standard 52
Serviços para 14 pessoas 52
Ficha do produto 53
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 3 2018-02-20  12:14:11
Antes de utilizar o produto pela primeira vez
Português14
Antes de utilizar o produto pela primeira vez
Siga cuidadosamente estas instruções para garantir uma instalação adequada da máquina de
lavar loiça e prevenir acidentes durante a sua utilização.
Visão geral da máquina de lavar loiça
03
05
06
07
08
09
04
02
01
01 Tampa superior 02 Injector superior 03 Injector inferior
04 Reservatório do sal 05 Reector de água 06 Dispensador
07 Painel de controlo 08 Porta 09 Base
Tabuleiro superior Tabuleiro inferior Tabuleiro para talheres
* O design dos tabuleiros superior e inferior pode variar consoante o modelo.
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 14 2018-02-20  12:14:13
Antes de utilizar o produto pela primeira vez
Português 21
2. Adicione a quantidade recomendada de
detergente no compartimento principal.
3. Feche a aba e, em seguida, pressione
para baixo para travar.
NOTA
Esta máquina de lavar loiça não dispõe
de um compartimento separado para
detergente em pastilha.
4. Para obter melhores resultados, adicione
uma pequena quantidade (cerca de 8 g)
de detergente na porta. Esta quantidade
adicional de detergente irá actuar
durante a fase de pré-lavagem.
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 21 2018-02-20  12:14:15
Funcionalidades
Funcionalidades
Português34
Indicadores
Indicador Bloqueio para
crianças
Acende-se se o Bloqueio para crianças estiver
activado e pisca se carregar em algum botão, excepto
POWER (LIGAR/DESLIGAR).
Indicador Limpeza
automática
(só em modelos
especícos)
Acende-se se a opção Limpeza automática estiver
activada e pisca durante 5 segundos a cada
20-22 ciclos. O contador de ciclos desaparece quando
o ciclo Limpeza automática termina ou a máquina de
lavar loiça atinge o 23.
º
ciclo.
Indicador Recarga de
abrilhantador
Acende-se se a máquina de lavar loiça car sem
abrilhantador.
Indicador Sem sal
(só em modelos
especícos)
Acende-se quando o descalcicador ca sem sal.
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 34 2018-02-20  12:14:18
Para teste standard
Português52
Para teste standard
NOTA
Os diagramas abaixo mostram a forma correcta de carregar os cestos, com base nas normas
europeias (EN50242: 2016).
Capacidade de lavagem: Serviços para 14 pessoas
Posição do cesto superior: Baixa
Programa: ECO
Denição do abrilhantador: 6
Dosagem do detergente padrão
- 14 serviços: 7 g + 28 g
Para ver a disposição dos artigos, consulte as Figuras A, B, C.
Serviços para 14 pessoas
Tabuleiro inferior
Tabuleiro superior Tabuleiro para talheres
14
12
15
15
17
17
17
17
14
13
16
15
4
4 4
5
5
5
5
5
9
5
4 4
4
4
1
5
1
1
11
2
3
2
3
2
3
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
9
6
8
8
8
8
7
6 6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
7
1
Prato de sopa: ocos
de aveia
6 Chávena: chá 12
Colher de sopa: ocos
de aveia
2 Prato raso: ovo 7 Pires: chá 13 Garfo: ovo
3 Prato raso: carne 8 Copo: leite 14 Faca
4
Prato de sobremesa:
espinafres
9
Tigela de sobremesa,
tigela média: espinafres
15 Colher de sobremesa
5
Prato de sobremesa:
ovo
10 Tigela grande: carne 16 Colher de chá
11 Travessa oval: margarina 17 Talheres de servir
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 52 2018-02-20  12:14:20
Nota
Português54
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 54 2018-02-20  12:14:20
Nota
Português 55
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 55 2018-02-20  12:14:20
DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS?
PAÍS CONTACTE OU VISITE-NOS ONLINE EM
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
ITALIA
800-SAMSUNG
(800.7267864)
www.samsung.com/it/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
DD68-00203G-01
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 56 2018-02-20  12:14:21

Transcripción de documentos

Lavavajillas Manual del usuario DW60M9550F*/DW60M9530F* DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 1 2018-02-20 12:14:57 Índice Información de seguridad 4 Índice Qué necesita saber de las instrucciones de seguridad Símbolos importantes de seguridad Precauciones importantes de seguridad Instrucciones de uso del lavavajillas Instrucciones para proteger a los niños Instrucciones de instalación del lavavajillas 4 4 5 7 9 10 Introducción 14 Vista general del lavavajillas Elementos no adecuados para el lavavajillas Deflector de agua Uso básico de las cestas Pautas sobre el detergente Depósito de la sal Respuesta del panel táctil Instalación integrable debajo de la encimera 14 15 15 16 20 23 24 25 Operaciones 32 Panel de control Descripción de los programas Primeros pasos Ajustes 32 35 36 37 Mantenimiento 41 Limpieza Cuidados a largo plazo 41 44 Solución de problemas 45 Puntos de comprobación Códigos de información 45 48 2 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 2 2018-02-20 12:14:57 49 Apéndice 50 Transporte/reubicación Protección contra congelación Eliminación del lavavajillas y ayuda al medio ambiente Especificaciones 50 50 50 51 Para prueba estándar 52 14 servicios 52 Ficha del producto 53 Índice Tabla de programas Español 3 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 3 2018-02-20 12:14:57 Información de seguridad Enhorabuena por haber adquirido este nuevo lavavajillas Samsung. Este manual incluye información importante acerca de la instalación, el uso y el mantenimiento de este electrodoméstico. Tómese un tiempo para leerlo y así conocer todas las ventajas y características del lavavajillas. Información de seguridad Qué necesita saber de las instrucciones de seguridad Lea atentamente este manual para asegurarse de que sabrá utilizar de manera segura y eficiente todas las características y funciones de este nuevo electrodoméstico, y guárdelo en un lugar seguro cerca del aparato para futuras consultas. Utilice el aparato solo para las funciones propias, como se describe en este manual de usuario. Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad de este manual no cubren todos los supuestos y situaciones posibles que se pueden producir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, ser precavido y tener cuidado al instalar, mantener y poner en funcionamiento el lavavajillas. Dado que estas instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de este lavavajillas pueden diferir ligeramente de las que se explican en el manual y es posible que algunos de los símbolos de advertencia no se puedan aplicar. Si tiene preguntas o dudas póngase en contacto con el centro de servicio más cercano o consulte la ayuda y la información en línea en www.samsung.com. Símbolos importantes de seguridad Significado de los iconos y símbolos utilizados en este manual del usuario: ADVERTENCIA Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales graves, la muerte o daños materiales. PRECAUCIÓN Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales y/o daños materiales. NOTA Indica la existencia de un riesgo de lesiones personales o daños materiales. Estos símbolos de advertencia sirven para evitar que el usuario y otras personas sufran daños. Sígalos atentamente. Conserve estas instrucciones en lugar seguro y asegúrese de que los nuevos usuarios las conozcan. Entrégueselas a un futuro propietario. 4 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 4 2018-02-20 12:14:57 Precauciones importantes de seguridad Información de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el aparato, siga las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Este electrodoméstico no pueden utilizarlo personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya sobre el uso seguro del aparato. 2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico pueden utilizarlo los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, si se les supervisa o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben limpiarlo ni hacer tareas de mantenimiento sin supervisión. 3. Vigile a los niños pequeños para que no jueguen con el electrodoméstico. 4. Si el cable de alimentación está dañado, lo debe reemplazar el fabricante, su agente de servicio o personal igualmente cualificado a fin de evitar riesgos de accidentes. 5. Se deben utilizar las mangueras nuevas suministradas con el electrodoméstico; no reutilice las mangueras antiguas. 6. En electrodomésticos con aberturas de ventilación en la base, evite que queden obstruidas por una alfombra. Español 5 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 5 2018-02-20 12:14:57 Información de seguridad 7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se les vigile en todo momento. Información de seguridad 8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la conexión inadvertida del termofusible, este electrodoméstico no se debe suministrar con un dispositivo de conexión externo, como un temporizador, o conectado a un circuito que la empresa eléctrica puede conectar o desconectar regularmente. 9. ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios puntiagudos se deben colocar en la cesta con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. Este electrodoméstico está diseñado para utilizarse en instalaciones domésticas o similares, como: • cocinas para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales • granjas • zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles o entornos de tipo residencial • hostales y casas de huéspedes 6 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 6 2018-02-20 12:14:57 Instrucciones de uso del lavavajillas Información de seguridad Este lavavajillas no está diseñado para un uso comercial. Está diseñado para uso doméstico o en entornos de trabajo y residenciales similares, como: • Tiendas • Oficinas y salas de exposición y por los residentes de establecimientos como: • Albergues y casas de huéspedes. Se debe utilizar únicamente como aparato doméstico, tal como se especifica en este manual del usuario, para lavar vajillas y cubiertos domésticos. El fabricante desaconseja cualquier otro uso, ya que puede ser peligroso. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto o inapropiado. No utilice disolventes en el lavavajillas. Peligro de explosión. No inhale ni ingiera el detergente del lavavajillas. Los detergentes para lavavajillas contienen ingredientes irritantes y corrosivos que pueden causar quemaduras en la nariz, la boca y la garganta si se inhalan o se tragan y pueden dificultar la respiración. Si inhala o traga detergente, llame inmediatamente al médico. No deje abierta la puerta sin necesidad, ya que puede tropezar con ella. No se siente ni se apoye sobre la puerta abierta. Podría volcar el lavavajillas y dañarse, y usted podría lesionarse. Español 7 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 7 2018-02-20 12:14:57 Información de seguridad Utilice solo detergentes y abrillantadores especiales para lavavajillas domésticos. No utilice detergentes líquidos. No utilice limpiadores con ácidos fuertes. Información de seguridad No llene el compartimento del abrillantador con detergente en polvo o líquido. Podría dañarlo gravemente. Si llena accidentalmente el compartimento de la sal con detergente en polvo o líquido estropeará el ablandador de agua. Compruebe que tiene en la mano el paquete correcto de sal para lavavajillas antes llenar el compartimento de la sal. Utilice solo sal de grano grueso especial para lavavajillas para la reactivación, ya que otras sales pueden contener aditivos insolubles que pueden anular el efecto del ablandador. Si el aparato cuenta con una cesta para los cubiertos (según el modelo), éstos se limpian y se secan mejor si se colocan correctamente con los mangos hacia abajo. Sin embargo, para evitar riesgos de lesiones, coloque los cuchillos, tenedores, etc. con los mangos hacia arriba. Los artículos de plástico que no admiten el lavado con agua caliente, como recipientes desechables, cubiertos o platos de plástico, no se deben lavar en el lavavajillas. La elevada temperatura del lavavajillas puede derretirlos o deformarlos. En los modelos con la función Inicio diferido, asegúrese de que el dispensador está seco antes de verter el detergente. Séquelo si es necesario. Si el detergente se vierte en el dispensador húmedo, se espesará y no se distribuirá uniformemente. Los cuchillos y otros utensilios puntiagudos se deben colocar en la cesta con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. 8 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 8 2018-02-20 12:14:57 Instrucciones para proteger a los niños Información de seguridad ¡Este aparato no es un juguete! Para evitar riesgos de lesiones, no deje que los niños se acerquen al aparato ni que jueguen con él o cerca de él ni que toquen los mandos. Los niños no comprenden los peligros que encierra. Siempre que esté trabajando en la cocina debe vigilarlos. También existe el riesgo de que los niños se queden encerrados en el lavavajillas. Este electrodoméstico pueden utilizarlo los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, si se les supervisa o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben limpiarlo ni hacer tareas de mantenimiento sin supervisión. Los niños mayores solo deben utilizar el lavavajillas si se les ha explicado claramente su funcionamiento, si lo pueden utilizar con seguridad y si conocen los peligros de un uso inapropiado. ¡MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LOS DETERGENTES! Los detergentes para lavavajillas contienen ingredientes irritantes y corrosivos que pueden causar quemaduras en la boca, la nariz y la garganta si se ingieren, o pueden dificultar la respiración. Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta. Puede haber restos de detergente en el interior. Si un niño inhala o traga detergente, llame inmediatamente al médico. Español 9 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 9 2018-02-20 12:14:57 Información de seguridad Instrucciones de instalación del lavavajillas Antes de instalar el aparato, revise si muestra daños externos. Bajo ninguna circunstancia utilice un aparato que haya sufrido daños. Puede resultar peligroso. Información de seguridad El lavavajillas solo se debe enchufar a la corriente eléctrica a través de una toma conmutada adecuada. La toma eléctrica debe estar fácilmente accesible una vez instalado el lavavajillas a fin de que se pueda desconectar de la corriente en cualquier momento. (Consulte la sección “Vista general del lavavajillas” en la página 14.) No debe haber tomas de corriente detrás del lavavajillas. Hay riesgo de sobrecalentamiento y de incendio si se empuja el lavavajillas contra un enchufe. El lavavajillas no se debe instalar debajo de una placa radiante. La elevada temperatura radiante que a veces genera una placa puede dañar el lavavajillas. Por la misma razón, no se debe instalar cerca de llamas abiertas ni otros aparatos generadores de calor, como los calentadores, etc. No conecte el lavavajillas a la corriente principal hasta que esté instalado definitivamente y se hayan realizado los ajustes necesarios en los resortes de la puerta. Antes de conectar el aparato, compruebe que los datos de conexión de la placa de datos (voltaje y carga conectada) coinciden con los de la red eléctrica. Si tiene alguna duda, consulte a un técnico electricista. La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar cuando existe una continuidad completa entre éste y un sistema de toma de tierra eficaz. Es muy importante que este sistema básico de seguridad esté presente y se pruebe regularmente, y si hay cualquier duda sobre el sistema eléctrico de la casa, se debe consultar a un técnico cualificado. El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de un sistema de puesta a tierra inadecuado (por ejemplo, descargas eléctricas). 10 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 10 2018-02-20 12:14:57 No conecte este aparato a la corriente eléctrica a través de un enchufe múltiple o un alargador. En este caso, no se garantiza la seguridad del aparato (por ejemplo, riesgo de sobrecalentamiento). Información de seguridad Este aparato solo se puede instalar en instalaciones móviles, como un barco, si un ingeniero cualificado ha hecho un análisis de los riesgos de la instalación. La carcasa de plástico de la conexión hidráulica incluye un componente eléctrico. Por consiguiente, no se debe sumergir en agua. En la manguera de Aqua-Stop hay cables eléctricos. No corte nunca la manguera de entrada de agua, aunque sea demasiado larga. Solo personal cualificado y competente puede realizar los trabajos de instalación, mantenimiento y reparación y siempre siguiendo las regulaciones de seguridad nacionales y locales. Que otras personas realicen estos trabajos puede resultar peligroso. El fabricante no se hace responsable de los trabajos no autorizados. El sistema de antiinundación integrado ofrece protección contra los daños provocados por el agua, siempre que se cumplan estas condiciones: • El lavavajillas está correctamente instalado y conectado. • El lavavajillas recibe un mantenimiento correcto y las piezas se reemplazan cuando se considera necesario. • La llave de paso ha permanecido cerrada cuando el aparato no se utilizaba durante un largo periodo de tiempo (por ejemplo, durante las vacaciones). • El sistema de antiinundación funcionará aunque el aparato esté apagado. Sin embargo, debe estar enchufado a la corriente eléctrica. Un aparato estropeado puede resultar peligroso. Si el lavavajillas se estropea, desconecte la corriente y póngase en contacto con el distribuidor o el departamento de servicio. Las reparaciones no autorizadas resultan un riesgo imprevisto para el usuario y el fabricante no se puede hacer responsable de ello. Solo las puede llevar a cabo personal de servicio autorizado. Los componentes defectuosos solo se deben reemplazar por piezas de repuesto originales. Solo si se emplean estas piezas se puede garantizar la seguridad del aparato. Español 11 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 11 2018-02-20 12:14:57 Información de seguridad Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica para realizar los trabajos de mantenimiento (desenchufe de la toma mural). Información de seguridad Si el cable de conexión está dañado, se debe reemplazar por un cable especial disponible en el fabricante. Por motivos de seguridad, solo lo deben montar técnicos del departamento de servicio o personal autorizado. En países donde pueda haber zonas infestadas de cucarachas u otros animales, se debe mantener el entorno del aparato especialmente limpio. La garantía no cubre los daños causados por cucarachas u otros animales. Si se ha producido una avería o cuando se deba limpiar, el aparato solo estará aislado completamente del suministro eléctrico cuando: • se ha desenchufado de la toma mural y se ha sacado el enchufe • se ha desconectado de la red eléctrica • se ha desconectado el fusible de la red eléctrica • se ha retirado el fusible de rosca (en países donde es aplicable). No efectúe ninguna modificación en el aparato a menos que lo autorice el fabricante. No abra nunca la cubierta/carcasa del aparato. El templado de las conexiones eléctricas o componentes y las piezas mecánicas es muy peligroso y puede provocar fallos de funcionamiento o descargas eléctricas. Mientras el aparato esté cubierto por la garantía, las reparaciones solo las puede efectuar personal técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará invalidada. Cuando se instale el producto, deberá dejar suficiente espacio por arriba y a los lados para asegurar una ventilación adecuada. Si no hay suficiente espacio entre el producto y la encimera, esta se podría dañar o se podría generar moho. Configure de manera correcta el nivel de dureza del agua del lavavajillas que corresponda a su zona. (Consulte la sección “Ablandador de agua” en la página 38.) 12 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 12 2018-02-20 12:14:58 Instrucciones acerca de WEEE Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Información de seguridad (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, visite: samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Español 13 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 13 2018-02-20 12:14:58 Introducción Siga detalladamente estas instrucciones para asegurar una correcta instalación del lavavajillas y evitar accidentes durante el lavado. Vista general del lavavajillas 01 02 Introducción 03 04 05 06 07 08 09 01 Cubierta superior 02 Boquilla superior 03 Boquilla inferior 04 Depósito de la sal 05 Deflector de agua 06 Dispensador 07 Panel de control 08 Puerta 09 Base Cesta superior Cesta inferior Bandeja para cubiertos * El diseño de la cesta superior o inferior puede variar según el modelo. 14 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 14 2018-02-20 12:14:58 PRECAUCIÓN • • No lave utensilios cubiertos de ceniza, arena, cera, grasa lubricante o pintura. Son materiales que pueden dañar el lavavajillas. La ceniza no se disuelve y se distribuirá por el interior del lavavajillas. Elimine de los platos los restos de comida, como huesos, semillas de fruta, etc., y de otro tipo, como palillos, servilletas de papel, etc. Los restos pueden provocar ruidos, causar el mal funcionamiento del lavavajillas y dañar los platos y la máquina. Introducción Elementos no adecuados para el lavavajillas ADVERTENCIA Lave solo elementos como vasos, vajillas y cubiertos, declarados como aptos para lavavajillas por el fabricante. No lave utensilios de aluminio (por ejemplo, filtros de grasa). El lavavajillas puede dañar el aluminio o, en casos extremos, provocar graves reacciones químicas. No lave los siguientes elementos en el lavavajillas. • Utensilios de cobre, latón, estaño, marfil y aluminio o utensilios con adhesivos • Plásticos que no resistan el calor • Artesanías, antigüedades, jarrones valiosos y artículos de cristal decorativo • Elementos de alfarería o de cerámica esmaltada • Cubiertos y vajilla de madera o con partes de madera • Objetos delicados de cristal o que contengan cristal al plomo. Tras lavados frecuentes la cristalería se puede volver opaca. NOTA Los utensilios de plata que entren en contacto con alimentos que contengan azufre se pueden decolorar. Entre los alimentos que contienen azufre se incluyen: yema de huevo, cebolla, mayonesa, mostaza, pescado, salmuera de pescado y marinadas. Deflector de agua El deflector de agua detecta automáticamente los obstáculos del interior del lavavajillas que puedan interferir con la señal del deflector. Si se detecta un obstáculo, "0" parpadea y el lavavajillas emite una señal sonora durante varios minutos. En este caso, retire el obstáculo. Español 15 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 15 2018-02-20 12:14:59 Introducción Uso básico de las cestas Ajuste de la altura Puede ajustar la altura de la cesta superior para dar cabida a platos de mayor tamaño en la cesta inferior. Según la altura de la cesta superior, en la cesta inferior podrá colocar platos de hasta 31 cm de diámetro, y en la cesta superior cabrán platos de hasta 19 cm de diámetro. Para levantar la cesta superior Introducción Empuje la cesta superior hacia arriba. El asa de ajuste se cierra y la cesta superior se eleva. Para bajar la cesta superior Sostenga las asas de ajuste situadas a la izquierda y a la derecha de la cesta superior y empuje hacia abajo. PRECAUCIÓN • • Ajuste la altura de la cesta superior antes de cargar la vajilla. Si ajusta la cesta después de cargarla, puede estropearse la vajilla. Asegúrese de sostener las dos asas durante el ajuste, o de lo contrario la puerta del lavavajillas puede no cerrar correctamente. 16 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 16 2018-02-20 12:14:59 Para retirar la cesta superior Introducción Para retirar la cesta superior, tire de ella hacia el frente hasta que se extienda por completo y luego extráigala levantándola ligeramente. Consulte los pasos en las figuras anteriores. PRECAUCIÓN • • No haga funcionar el lavavajillas sin la cesta superior. De lo contrario, se generan ruidos y el lavavajillas no funciona correctamente. Dado que la cesta superior puede extraerse, insértela cuidadosamente para asegurar el correcto funcionamiento del lavavajillas. Carga de la vajilla En la cesta inferior Cargue utensilios (ollas, cacerolas, etc.) de hasta 31 cm de diámetro en la cesta inferior. La cesta inferior está diseñada específicamente para platos, tazones para sopa, cestas, ollas, tapas y cazuelas. Coloque los platos en la columna central de la cesta de manera que la parte superior de un plato quede frente a la parte inferior del plato siguiente. Cargue los utensilios grandes, como sartenes y cacerolas, boca abajo. Se recomienda colocar las tazas, la cristalería y los platos pequeños en la cesta superior. Español 17 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 17 2018-02-20 12:15:00 Introducción En la Zona Booster Introducción Para obtener un lavado más efectivo, coloque los elementos grandes en el lado izquierdo de la cesta inferior, en la Zona Booster. La función Zona Booster proporciona chorros de agua más potentes en la Zona Booster. Asegúrese de que las asas de las ollas y otros utensilios no interfieren con la rotación de las boquillas y el deflector de agua. En la cesta superior La cesta superior es para platos pequeños, tazones, vasos y elementos de plástico. Asegúrese de que la vajilla cargada no interfiere con la rotación de la boquilla que se encuentra en la parte inferior de la cesta superior. (Compruebe manualmente que la boquilla gira.) Para colocar los platos, tire de la cesta superior hacia fuera para que pueda cargarla sin golpear la encimera superior. 18 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 18 2018-02-20 12:15:00 Uso del soporte para cristalería El soporte para cristalería es especialmente adecuado para las copas. Coloque las copas en los ganchos del soporte. Pliegue el soporte para cristalería cuando no lo utilice. PRECAUCIÓN Introducción No ajuste el nivel de la cesta superior con el soporte para cristalería levantado. Será imposible ajustar la cesta superior. Bandeja para cubiertos • • Esta bandeja es adecuada para cubiertos de mesa y de cocina o de servir. Utilice la bandeja para cubiertos para organizar la cubertería. Para obtener los mejores resultados, coloque los elementos muy sucios en la cesta para cubiertos estándar. NOTA Organice los cubiertos como desee Puede retirar la bandeja para cubiertos si necesita disponer de más espacio en la cesta superior para utensilios más voluminosos. Español 19 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 19 2018-02-20 12:15:00 Introducción Pautas sobre el detergente En todos los programas del lavavajillas se tiene que poner detergente en el compartimento correspondiente. Ponga el detergente adecuado según el programa seleccionado para asegurar el mejor rendimiento. ADVERTENCIA • Introducción • No ingiera detergente para lavavajillas. Evite inhalar las emanaciones del detergente. Los detergentes para lavavajillas contienen productos químicos irritantes y cáusticos que pueden causar problemas respiratorios. Si ha ingerido detergente o inhalado emanaciones, solicite atención médica inmediatamente. Mantenga el detergente para lavavajillas fuera del alcance de los niños. PRECAUCIÓN Utilice solo detergentes para lavavajillas. Otros tipos de detergente producen demasiada espuma, lo que puede reducir el rendimiento del lavavajillas o causar un mal funcionamiento. Para llenar el dispensador de detergente 1. Presione ligeramente la tapa del dispensador para desbloquearla y deslícela para abrirla. Tenga en cuenta que la tapa del dispensador se abre al final de cada programa. 20 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 20 2018-02-20 12:15:00 2. Añada la cantidad de detergente recomendada en el compartimento principal. 3. Cierre la tapa y presione para bloquearla. NOTA Introducción Este lavavajillas no dispone de compartimento separado para detergente en pastillas. 4. Para obtener los mejores resultados, añada una pequeña cantidad (unos 8 g) de detergente en la puerta. El detergente adicional se activará durante el proceso de prelavado. Español 21 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 21 2018-02-20 12:15:00 Introducción Abrillantador El abrillantador mejora el rendimiento del secado del lavavajillas. Cuando se encienda el indicador de reposición de abrillantador en el panel de control, reponga el abrillantador. Utilice únicamente abrillantador líquido. El abrillantador en polvo obstruirá la apertura del compartimento y hará que el lavavajillas no funcione correctamente. PRECAUCIÓN • • Introducción No vierta ningún tipo de detergente en el compartimento del abrillantador. No llene demasiado el compartimento. Una cantidad excesiva de abrillantador puede rebosar durante un programa. 1. Gire la tapa en el sentido contrario a las agujas del reloj para retirarla. 2. Rellene el compartimento con abrillantador siguiendo las indicaciones del fabricante del producto. 3. Gire el dial del abrillantador para seleccionar un nivel entre 1 y 6. • Cuanto más alto sea el número, más abrillantador se utilizará. • Para mejorar el proceso de secado, seleccione un nivel más alto. • Si la vajilla se decolora, pase a un nivel más bajo. 4. Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj para cerrarla. 22 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 22 2018-02-20 12:15:01 Depósito de la sal PRECAUCIÓN • • Utilice solo sal destinada a uso en lavavajillas. No utilice ningún otro tipo de sal ni disolvente. Podría dañar el depósito de la sal y el sistema de descalcificación del agua. Para evitar la corrosión debida a un exceso de sal o de agua salada, llene siempre el depósito de sal justo antes de que se inicie un programa de lavado. 1. Abra la puerta. Introducción 2. Gire la tapa en el sentido contrario a las agujas del reloj para abrirla. 3. Llene el depósito de la sal con agua (solo cuando se utilice el lavavajillas por primera vez). 4. Añada la sal para lavavajillas. PRECAUCIÓN • • La capacidad máxima es de aproximadamente 1 kg. No sobrepase esta capacidad. Exceder la capacidad puede afectar al rendimiento del lavavajillas. 5. Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj para cerrarla. NOTA • • Para eliminar la sal o el agua salada del lavavajillas, ejecute el programa Rápido. Según el tamaño de los granos, la sal puede tardar un poco en disolverse y mientras tanto el indicador ( ) seguirá encendido. Indicador de sal El indicador ( ) se enciende cuando no hay suficiente sal para los siguientes programas. Español 23 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 23 2018-02-20 12:15:01 Introducción Respuesta del panel táctil Para evitar que los controles táctiles pierdan la capacidad de respuesta, siga estas instrucciones. • • • Introducción Toque el centro de cada botón con un dedo. No toque más de un botón al mismo tiempo, excepto cuando se le indique. Limpie regularmente la superficie del panel de control con un paño suave y húmedo. 24 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 24 2018-02-20 12:15:01 Instalación integrable debajo de la encimera Puede instalar el lavavajillas debajo de la encimera. Para ello, siga estas instrucciones. ADVERTENCIA Samsung Electronics no se hace responsable de ningún fallo o daño del producto derivado de la instalación del modelo causado por haber instalado el modelo de libre instalación debajo de la encimera. Introducción Preparación 1. Quite los 2 tornillos de las esquinas superiores del lado posterior del lavavajillas. 2. Deslice la cubierta del lavavajillas hacia atrás y levántela para retirarla. 3. Consulte la siguiente sección e instale el lavavajillas debajo de la encimera. Español 25 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 25 2018-02-20 12:15:01 Introducción 4. Si es necesario, retire la pieza de plástico y el contrapeso del lado posterior. Para hacerlo, retire los tornillos indicados en la figura de la izquierda. PRECAUCIÓN • Introducción • El contrapeso de la parte posterior es pesado. Tenga cuidado cuando lo retire. Asegúrese de atornillar la tira embellecedora que queda al descubierto al retirar la pieza de plástico y el contrapeso. 26 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 26 2018-02-20 12:15:02 Instalación El procedimiento de instalación puede variar en función del modelo. PASO 1 Seleccione una ubicación Introducción A Seleccione un lugar de instalación que cumpla las siguientes condiciones. • Tener un suelo sólido capaz de soportar el peso del lavavajillas. • Estar cerca de un fregadero con fácil acceso al suministro de agua, sistema de desagüe y toma eléctrica. • Permitir la carga de los platos en el lavavajillas con facilidad. • Contar con espacio suficiente para que la puerta del lavavajillas se abra fácilmente y que permita dejar espacio suficiente entre el lavavajillas y los laterales del mueble (al menos 2 mm). • La pared posterior debe estar libre de obstrucciones. Instalación en nueva ubicación Antes de instalar el lavavajillas en una en nueva ubicación, siga estas instrucciones. B 1. Con una sierra de corona corte un orificio en el lateral del mueble que sostiene la encimera (A). 2. Si la base del interior del mueble de la encimera está por encima del suelo de la cocina y está más alta que las conexiones del lavavajillas, haga un agujero en la base del mueble y en el lateral del mueble (B). NOTA • • Si reemplaza otro lavavajillas, revise las conexiones existentes para comprobar la compatibilidad con el nuevo lavavajillas y reemplace las conexiones según sea necesario. Es posible que tenga que hacer un agujero en el lado opuesto del mueble en función de donde esté la toma de corriente. Español 27 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 27 2018-02-20 12:15:02 Introducción PASO 2 Compruebe la tubería de agua • • • La presión de la tubería de agua debe ser de 0,05 a 0,8 MPa. Asegúrese de que la temperatura del agua no supera los 60 °C. El agua caliente a una temperatura superior a los 60 °C puede causar una avería en el lavavajillas. Asegúrese de que la válvula de suministro de agua está apagada antes de conectar la conducción al lavavajillas. PASO 3 Ordene las mangueras Introducción 1. Ordene el cable de alimentación, la manguera de agua y la manguera de desagüe. 2. Hágalos pasar por el agujero de la encimera. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no doblar ni pisar el cable de alimentación y las mangueras. 28 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 28 2018-02-20 12:15:02 PASO 4 Nivele el lavavajillas Puede ajustar hasta 30 mm la altura del lavavajillas mediante las patas de nivelación. 1. Mientras levanta ligeramente la parte frontal o posterior (o alternando ambas) del lavavajillas, gire las patas de nivelación para ajustar la altura. 3. Introduzca el lavavajillas debajo de la encimera y asegúrese de dejar un espacio de al menos 4 mm entre la parte superior del lavavajillas y la parte inferior de la placa de la encimera. Introducción 0-30 mm 2. A continuación, utilice el nivelador para comprobar si está bien alineado. PRECAUCIÓN No sujete el cable de alimentación con una brida metálica. Español 29 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 29 2018-02-20 12:15:02 Introducción PASO 5 Conecte la manguera de desagüe 1. Separe el soporte de la manguera del lavavajillas y corte la parte sobrante del soporte como se muestra. 2. Sujete el soporte a una pared mediante los 2 tornillos (Ø4 x 12). Introducción Máx. 80 cm 3. Inserte la manguera de desagüe en el soporte dejando una distancia de 30 a 80 cm de la parte inferior. 30 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 30 2018-02-20 12:15:02 4. Conecte la manguera de desagüe a la salida de desagüe. PRECAUCIÓN Mín. 30 cm Máx. 80 cm • • Introducción Instale correctamente el sistema de desagüe de modo que la manguera no pueda soltarse de la salida de desagüe durante el proceso de drenaje. Asegúrese de que la manguera de desagüe, la manguera de suministro de agua y el cable de alimentación eléctrica no están doblados ni plegados. PASO 6 Comprobación final 1. Saque la espuma, el embalaje de papel y las partes innecesarias del interior del lavavajillas. 2. Encienda el disyuntor. 3. Abra la válvula de suministro de agua. 4. Enchufe y encienda el lavavajillas. A continuación, seleccione y ejecute el programa Rápido. 5. Compruebe si el lavavajillas se enciende normalmente y que no hay ninguna fuga de agua cuando el lavavajillas está funcionando. Compruebe que no hay fugas de agua en los extremos de la tubería de agua ni en el conector de la manguera de desagüe. Español 31 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 31 2018-02-20 12:15:02 Operaciones Panel de control DW60M9550** 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 DW60M9530** Operaciones 01 ENCENDIDO (POWER) Pulse para encender o apagar el lavavajillas. Cuando finaliza un programa, se apagan los demás indicadores y se muestra “0” en la pantalla. A continuación, el lavavajillas se apaga automáticamente. 02 Barra de programas Pulse para seleccionar un programa de acuerdo con el nivel de suciedad de los platos. Se enciende el indicador del programa correspondiente. El programa predeterminado es ECO. 03 Autolimpieza (solo modelos aplicables) Seleccione este programa para limpiar el interior del lavavajillas. Asegúrese de que el lavavajillas está vacío. 04 Media carga y Zona Booster (Zone Booster+) Si se selecciona, solo se activan las boquillas de la cesta inferior para reducir la duración del programa y el consumo eléctrico. Utilice este programa para lavar cargas pequeñas de platos o vasos en la cesta inferior. Para lavar elementos muy sucios, seleccione la opción Zona Booster. Zona Booster (Zone Booster+): Utilice esta zona para mejorar la eficacia de lavado. Se activa un potente chorro que se dirige a los elementos de la parte izquierda de la cesta inferior. Esta opción puede aumentar levemente el consumo. PRECAUCIÓN Asegúrese de que las asas de las ollas y otros utensilios no interfieren con la rotación de las boquillas y el deflector de agua. 32 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 32 2018-02-20 12:15:03 05 Función Speed (solo modelos aplicables) Seleccione esta opción para reducir la duración del programa. Solo está disponible con los programas Automático, ECO, Intensivo y Delicado. 06 Lavado a alta temperatura Seleccione esta opción para la temperatura del lavado principal a fin de mejorar la eficacia del lavado para cargas con restos de alimentos pegados. Solo está disponible con los programas Automático, ECO e Intensivo. Higiene y Bloqueo de controles: El bloqueo de controles permite bloquear los botones del panel de control excepto el botón ENCENDIDO (POWER). Para obtener más información, consulte la sección Bloqueo de controles en la página 40. 08 Pantalla Muestra información del programa actual, que incluye la duración del programa, el tiempo restante, los ajustes de inicio diferido y otra información específica del programa. 09 Inicio diferido Puede retardar la hora de inicio del programa hasta 24 horas. Para obtener más información, consulte la sección Inicio diferido en la página 40. 10 INICIO (START) y Cancelar y Desaguar (Cancel & Drain) Operaciones 07 Higiene y Bloqueo de controles Cuando se selecciona, la temperatura del agua aumenta hasta 73 °C en el aclarado final para una higiene a alta temperatura. • Está disponible con Automático, ECO, Intensivo y Autolimpieza. • No está disponible con los programas Delicado, Diario55’ y Rápido. Pulse INICIO (START) para iniciar el funcionamiento. Asegúrese de que la puerta está cerrada. Cancelar y desaguar (Cancel & Drain): Para cancelar el programa actual y desaguar el lavavajillas, mantenga pulsado el botón INICIO (START) durante 3 segundos. Español 33 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 33 2018-02-20 12:15:03 Operaciones Indicadores Indicador de bloqueo de controles Operaciones Indicador de autolimpieza (solo modelos aplicables) Se enciende cuando el bloqueo de controles está activado, y parpadea cuando se pulsa cualquier botón que no sea ENCENDIDO (POWER). Se enciende cuando la autolimpieza está activada, y parpadea durante 5 segundos cada 20-22 programas. El contador de programas desaparece una vez finalizada la autolimpieza o cuando el lavavajillas llega al programa 23º. Indicador de reposición del abrillantador Se enciende si el lavavajillas se queda sin abrillantador. Indicador de falta de sal (solo modelos aplicables) Se enciende cuando falta sal en el ablandador de agua. 34 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 34 2018-02-20 12:15:03 Descripción de los programas 01 02 03 04 05 06 07 Este programa detecta el nivel de suciedad y automáticamente inicia el programa óptimo, que es apropiado para todos los niveles de suciedad. 02 ECO Este programa reduce el consumo de electricidad y agua, y es apropiado para elementos con un nivel normal de suciedad. Para reducir la duración del programa, seleccione la opción Función Speed. 03 Intensivo Seleccione este programa para elementos muy sucios. 04 Delicado Seleccione este programa para elementos poco sucios y frágiles, como vasos. Cuando está seleccionado, las opciones Zona Booster, Lavado a alta temperatura e Higiene se desactivan. 05 Diario55’ Este programa finaliza el lavado y el secado en 55 minutos y es apropiado para elementos con un nivel de suciedad diario. Cuando está seleccionado, las opciones Función Speed, Zona Booster, Lavado a alta temperatura e Higiene se desactivan. 06 Rápido Seleccione este programa para lavar en poco tiempo elementos poco sucios. Cuando está seleccionado, las opciones Función Speed, Zona Booster, Lavado a alta temperatura e Higiene se desactivan. 07 Autolimpieza (solo modelo aplicable) Operaciones 01 Automático Utilice este programa para limpiar el interior del lavavajillas con detergente. Asegúrese de que el lavavajillas está vacío. Si el lavavajillas requiere una autolimpieza, el indicador de Autolimpieza parpadea durante 5 segundos después de que se encienda el lavavajillas. Si enciende el lavavajillas con el indicador parpadeando, el indicador se apagará automáticamente. PRECAUCIÓN No utilice este programa para lavar vajillas y utensilios. Español 35 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 35 2018-02-20 12:15:03 Operaciones Primeros pasos 1. Abra la puerta y cargue el lavavajillas. Asegúrese de que los platos están vacíos. 2. Si corresponde, ponga los platos en la cesta inferior. Si va a seleccionar también la opción Zona Booster, ponga los platos en el lado izquierdo de la cesta inferior. 3. Ponga detergente en el dispensador correspondiente. Para obtener mejores resultados, añada abrillantador. 4. Pulse ENCENDIDO (POWER) y seleccione un programa con las opciones necesarias (Cesta inferior, Zona Booster, Función Speed, Lavado a alta temperatura, Higiene). La disponibilidad de los programas depende del modelo. 5. Pulse INICIO (START) y cierre la puerta. El lavavajillas inicia el programa después de desaguar durante unos segundos. Operaciones NOTA • • • Para cambiar el programa una vez iniciado, mantenga presionado INICIO (START) durante 3 segundos para cancelar el programa. A continuación, seleccione otro programa. El programa predeterminado es ECO. Para reanudar la operación después de abrir la puerta para detener el lavavajillas cuando estaba funcionando, simplemente cierre la puerta. 36 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 36 2018-02-20 12:15:03 Ajustes Puede modificar los ajustes de sonido o el brillo de la pantalla según sus preferencias. Para cambiar los ajustes, pulse al mismo tiempo los botones Higiene y Inicio diferido durante 3 segundos. Pulse Higiene para desplazarse por los submenús, y pulse Inicio diferido para confirmar los cambios. Sonido U1/U0 Brillo* b0-b5 Ablandador de agua L0-L5 Puerta automática A1/A0 * solo modelos aplicables Sonido Operaciones Pulse Higiene hasta que se muestre ‘U1’ o ‘U0’. Para silenciar el lavavajillas, seleccione ‘U0’ y después pulse Inicio diferido. Para reactivar el sonido, seleccione ‘U1’ y después pulse Inicio diferido. Brillo de la pantalla Pulse Higiene hasta que se muestre ‘b0 - b5’. Cuanto más alto es el número, más brillo tiene la pantalla. Seleccione un número y pulse Inicio diferido. Español 37 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 37 2018-02-20 12:15:03 Operaciones Ablandador de agua Pulse Higiene hasta que se muestre ‘L0 - L5’. Seleccione un nivel de dureza del agua de 0 a 5 (el valor predeterminado es: L3) y después pulse Inicio diferido. NOTA Si el nivel de dureza del agua de su zona es 0, no es necesario que utilice sal especial para lavavajillas. Sin embargo, debe establecer la configuración de la dureza del agua del lavavajillas en 0. Nivel de dureza del agua Dureza del agua Nivel Operaciones Regeneración del programa de descalcificación/lavado (programa ECO) Adición de sal °dH °TH mmol/L Rango 0 <6 <10 <1,0 Sin reciclar No No 1 6-14 10-25 1-2,5 1/8 Sí Sí 2 14-23 25-40 2,5-4,0 1/5 Sí Sí 3 23-31 40-55 4,0-5,5 1/3 Sí Sí 4 31-40 55-70 5,5-7,0 1/2 Sí Sí 5 >40 >70 >7,0 1/1 Sí Sí Se recomienda utilizar agua blanda para obtener mejores resultados. El agua dura contiene impurezas que pueden reducir la eficacia del lavado. Necesitará descalcificar el agua si el agua suministrada tiene una dureza superior a 1,0 mmol/L (6 °d – escala alemana). • Para descalcificar el agua, debe utilizar una sal especial para lavavajillas y una configuración del nivel de dureza del agua acorde a su zona. Para obtener más información acerca de la dureza del agua de su zona, póngase en contacto con el departamento local correspondiente. • Si el nivel de dureza del agua suministrada es inestable, establezca el lavavajillas en el nivel más alto. Por ejemplo, si el nivel de dureza del agua oscila entre 6,7 mmol/L y 9,0 mmol/L, establezca el lavavajillas en 9,0 mmol/L. • El nivel predeterminado de dureza del agua del lavavajillas es de 3 (4,0-5,5 mmol/L). Si esta configuración coincide con el nivel de dureza de su zona, no hará falta cambiarla. Para cancelar los cambios Para cancelar algún ajuste durante el proceso, pulse ENCENDIDO (POWER) para apagar el lavavajillas. A continuación, vuelva a intentarlo. 38 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 38 2018-02-20 12:15:03 Puerta automática Durante el proceso de secado la puerta se abre automáticamente para mejorar la eficacia del secado. Se muestra ‘0’ cuando finaliza el programa actual. Pulse Higiene hasta que se muestre ‘A1’ o ‘A0’ para entrar en el modo de puerta automática. Después pulse Inicio diferido para activar (A1) o desactivar (A0) la función de puerta automática. NOTA • • Operaciones • Una vez abierta la puerta en el modo de puerta automática, no se puede cerrar manualmente durante los 2 minutos siguientes. Desactivar el modo de puerta automática puede afectar a la eficacia de secado. Active el modo de puerta automática para obtener mejores resultados. El modo de puerta automática se desactiva en el programa Rápido. Español 39 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 39 2018-02-20 12:15:03 Operaciones Inicio diferido Puede retardar la hora de inicio del programa hasta 24 horas en incrementos de 1 hora. Para aumentar el tiempo de retardo, pulse Inicio diferido. La hora que se muestra en pantalla indica cuándo comenzará el programa. 1. Abra la puerta y cargue el lavavajillas. 2. Pulse Inicio diferido y después pulse o mantenga pulsado Inicio diferido para cambiar la hora en incrementos de 1 hora. 3. Cierre la puerta y pulse INICIO (START). NOTA Para cambiar la hora de inicio retardado después de poner en marcha el lavavajillas, pulse ENCENDIDO (POWER) y reinicie el lavavajillas. Operaciones Bloqueo de controles Para impedir que los niños jueguen con el lavavajillas, el bloqueo de controles bloquea todos los botones excepto ENCENDIDO (POWER). • Para activar el bloqueo de controles, mantenga pulsado Higiene durante 3 segundos. Con el bloqueo de controles activado, no se puede seleccionar un programa o una opción, ni iniciar ninguna operación. • Para desactivar el bloqueo de controles, mantenga pulsado Higiene de nuevo durante 3 segundos. • El bloqueo de controles se mantiene activo aun después de ponerse en marcha el lavavajillas. Para cancelar el bloqueo de controles, primero debe desactivarlo. 40 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 40 2018-02-20 12:15:03 Mantenimiento Limpieza Mantenga limpio el lavavajillas para mejorar su rendimiento, reducir las reparaciones innecesarias y prolongar su vida útil. Exterior Limpie los derrames de la superficie del lavavajillas en cuanto se produzcan. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar suavemente los derrames y el polvo del panel de control. PRECAUCIÓN • • • No utilice benceno, cera, disolventes, lejía que contenga cloro, alcohol ni otras sustancias químicas. Estos productos pueden decolorar la superficie del lavavajillas y originar manchas. El lavavajillas tiene componentes eléctricos en su interior. No rocíe agua directamente sobre el lavavajillas. Proteja los componentes eléctricos para que no entren en contacto con el agua. Para un panel de puerta de acero inoxidable, utilice un limpiador para acero inoxidable de electrodomésticos y un paño limpio suave. Mantenimiento Interior Limpie el interior del lavavajillas con regularidad para eliminar la suciedad y los restos de comida. Limpie el interior del lavavajillas y de la puerta con un paño húmedo. Se recomienda llenar el dispensador de detergente con jabón para lavavajillas y luego ejecutar el programa Autolimpieza con el lavavajillas vacío. Para mantener limpia la rejilla para cubiertos, gírela después de utilizarla. Para eliminar manchas blancas y olores de la rejilla para cubiertos, ejecute el programa Autolimpieza con el lavavajillas vacío y sin detergente hasta que se limpie la rejilla. Después detenga el programa y añada una taza de 8 onzas de vinagre blanco en la cesta inferior. Cierre la puerta y reanude el programa. PRECAUCIÓN No quite la junta frontal (el sello largo de goma que cubre la abertura del lavavajillas). La junta mantiene sellado el interior del lavavajillas. Utilice un trapo húmedo para eliminar los depósitos de cal o grasa del interior del lavavajillas. Como alternativa, ponga un poco de detergente y luego ejecute un programa vacío a la temperatura de enjuague más elevada. PRECAUCIÓN Tenga cuidado cuando mueva el deflector de agua con la mano, ya que puede dañar el motor. Español 41 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 41 2018-02-20 12:15:04 Mantenimiento Boquillas Quite y limpie cada una de las boquillas para evitar que se obstruyan o si ya están obstruidas. Tenga cuidado cuando retire las boquillas, ya que pueden romperse. Boquilla de la cesta superior 1. Abra la puerta y quite la cesta superior para dejar al descubierto la boquilla. 2. Afloje y retire la tuerca y luego separe la boquilla. 3. Desobstruya y limpie la boquilla. 4. Vuelva a colocar la boquilla y apriete la tuerca con la mano. Mantenimiento 5. Gire la boquilla con la mano para asegurarse de que está insertada correctamente. Boquilla superior 1. Abra la puerta y quite la cesta superior. La boquilla superior queda a la vista en la parte superior del lavavajillas. 2. Gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj, retire la tapa de la boquilla y después la boquilla. 3. Desobstruya y limpie la boquilla. 4. Vuelva a colocar la boquilla y apriete la tapa en el sentido de las agujas del reloj. 5. Gire la boquilla con la mano para asegurarse de que está insertada correctamente. 42 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 42 2018-02-20 12:15:04 Filtro Se recomienda limpiar el filtro una vez al mes. 1. Abra la puerta y retire la cesta inferior. 2. Gire el asa del filtro en el sentido contrario al de las agujas del reloj para desbloquear la tapa del filtro. 3. Quite la tapa del filtro y después el microfiltro cilíndrico que se encuentra debajo. Mantenimiento Español 43 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 43 2018-02-20 12:15:04 Mantenimiento 4. Elimine la suciedad y las impurezas del microfiltro y de la tapa del filtro. 5. Enjuáguelos con agua corriente y séquelos bien. Mantenimiento 6. Vuelva a colocar el filtro y la tapa del filtro. 7. Gire el asa del filtro en el sentido de las agujas del reloj. PRECAUCIÓN Asegúrese de que la tapa del filtro está bien cerrada. Si está floja, puede reducirse la eficacia de la filtración. Cuidados a largo plazo Si no va a utilizar el lavavajillas durante un tiempo prolongado, vacíe completamente el agua y desconecte la manguera de agua. Cierre la válvula de suministro de agua y el disyuntor. Si queda agua en las mangueras o en los componentes internos se puede dañar el lavavajillas. 44 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 44 2018-02-20 12:15:04 Solución de problemas Puntos de comprobación Si detecta algún problema en el lavavajillas, consulte antes la siguiente tabla e intente realizar las acciones sugeridas. Síntoma Posible causa • La puerta no está bien cerrada. • • El lavavajillas no se pone en marcha. • El cable de alimentación no está enchufado. • Conecte el cable de alimentación. • Asegúrese de que la válvula de suministro de agua está abierta. Desbloquee el panel de control. Con el lavavajillas vacío, ponga detergente y ejecute el programa de autolimpieza. Solo está disponible en los modelos aplicables. El panel de control está bloqueado. • • El lavavajillas despide Queda agua del programa mal olor. anterior. La manguera de desagüe está doblada u obstruida. • Solución de problemas El botón INICIO (START) no está seleccionado. No se suministra agua. Queda agua en el lavavajillas después de terminar un programa. Actuación Asegúrese de que la puerta está asegurada y completamente cerrada. Asegúrese de que la cesta superior está bien unida con la boquilla del conducto. Asegúrese de que la cesta superior está bien montada. Consulte el código de información de la pantalla. Enderece la manguera o desobstrúyala. Español 45 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 45 2018-02-20 12:15:04 Solución de problemas Síntoma Posible causa • Se ha seleccionado un programa incorrecto. Los filtros están obstruidos o no están correctamente montados. Se ha utilizado una cantidad insuficiente de detergente. Queda comida en los platos. La presión del agua es baja. Los aspersores están obstruidos. • • • • • • Solución de problemas Los platos no están bien cargados o se ha sobrecargado el lavavajillas. • El agua es demasiado dura. No hay abrillantador en el • dispensador o no se ha utilizado • en cantidad suficiente. • Se han cargado demasiados platos. Los platos no se secan bien. • Los vasos y copas derraman agua sobre los otros platos al sacarlos. Se han utilizado pastillas multidetergente sin seleccionar la opción Higiene. • Actuación Seleccione un programa adecuado para el nivel de suciedad de la vajilla, según se indica en este manual. Limpie los filtros. Asegúrese de montar los filtros correctamente. Utilice una cantidad suficiente de detergente para cada carga. Asegúrese de que la presión está entre 0,05 y 0,8 MPa. Limpie y desobstruya los aspersores. Disponga los platos de forma que no dificulten el funcionamiento de los aspersores ni del dispensador de detergente. Compruebe el indicador de reposición de la sal y repóngala si es necesario. Añada abrillantador. Compruebe los ajustes del abrillantador. La sobrecarga puede reducir la eficacia del lavado. Cargue la vajilla según lo recomendado. Vacíe en primer lugar la cesta inferior y después la cesta superior. Así evitará que el agua de la cesta superior gotee sobre los platos de la cesta inferior. Seleccione la opción Higiene o utilice abrillantador. 46 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 46 2018-02-20 12:15:05 Síntoma El lavavajillas hace demasiado ruido. Posible causa El lavavajillas hace ruido cuando la tapa del dispensador está abierta y la bomba de vaciado está funcionando. El lavavajillas no está nivelado. La boquilla choca contra los platos y produce un ruido de golpeteo. Queda una película amarilla o marrón sobre los platos. Los indicadores no se encienden. El cable de alimentación no está enchufado. Hay partículas de alimentos que obstruyen los brazos aspersores. Queda una capa blanca sobre los platos. El agua es demasiado dura. Hay burbujas de aire y rayaduras en el panel de control. El aire que entra por debajo la película protectora causa la permanencia de las marcas del EPS. • Esto es normal. • Asegúrese de nivelar el lavavajillas. • Vuelva a colocar los platos. • Use un programa con una temperatura más alta. • Conecte el cable de alimentación. • Limpie los brazos. • Asegúrese de que el indicador de llenado de sal y los ajustes del ablandador son correctos para la dureza del agua de su zona. Asegúrese de que el tapón del depósito de la sal está bien colocado. • • Solución de problemas Los brazos no giran con suavidad. Hay manchas de café o té. Actuación Quite la película protectora del panel de control. Español 47 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 47 2018-02-20 12:15:05 Solución de problemas Códigos de información Si el lavavajillas no funciona, puede aparecer un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla e intente realizar las acciones sugeridas. Código Actuación LC Comprobación de fugas • Cierre la válvula de suministro de agua. Vaya al panel de disyuntores doméstico y desconecte el disyuntor del lavavajillas. Después, póngase en contacto con el instalador para que lo repare. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Comprobación del suministro de agua • 4C Solución de problemas Compruebe si la válvula de suministro de agua está cerrada, si se ha suspendido el suministro de agua o si el conducto o la válvula de entrada de agua están congelados u obstruidos por partículas extrañas. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Comprobación de drenaje • 5C Cierre la válvula de suministro de agua. Revise si la manguera de desagüe está obstruida o doblada. Revise si está atascado el orificio de drenaje del interior de la bomba. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Comprobación de calentamiento a temperatura alta • HC 3C Comprobación de funcionamiento. Con el lavavajillas vacío, ponga detergente y realice un programa. Si el problema continúa, vaya al panel de disyuntores doméstico y desconecte el disyuntor del lavavajillas. Después, póngase en contacto con un centro de servicio de Samsung. Comprobación del funcionamiento de la bomba • Comprobación de funcionamiento. Apague el lavavajillas y vuelva a iniciarlo. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio de Samsung. Si sigue apareciendo un código de información en pantalla, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. 48 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 48 2018-02-20 12:15:05 Tabla de programas • Automático ECO Intensivo Delicado Diario55’ Rápido Cantidad de restos de alimentos Muy poca a mucha Normal Mucha Poca Normal Poca Secuencia de programas Prelavado  Lavado principal  Aclarado  Aclarado caliente  Secado  Fin Prelavado  Lavado principal  Aclarado  Aclarado caliente  Secado  Fin Consumo de agua (L) 9,3-16,0 9,7 Consumo de energía (kWh) 1,0-1,5 Duración del programa (min) 108-176 0,833 (DW60M9550**) 0,935 (DW60M9530**) 237 Prelavado  Prelavado  Lavado Lavado principal  principal  Aclarado  Aclarado  Aclarado Aclarado caliente  caliente  Secado  Secado  Fin Fin Lavado Lavado principal  principal  Aclarado  Aclarado  Aclarado Aclarado caliente  caliente  Secado  Fin Fin 20,0 9,2 11,9 11,5 1,65 0,84 1,25 0,9 182 109 55 37 Tabla de programas • Nivel de suciedad Diario55’: Este programa activa la función de puerta automática unos minutos después de finalizado el programa. Rápido: Este programa no activa la función de puerta automática ni el proceso de secado. NOTA • • • • El tiempo de lavado depende de las opciones que haya añadido, así como de la presión y la temperatura del agua de suministro. El lavavajillas desagua automáticamente el agua que queda en el interior si no se ha utilizado durante los últimos 5 días. El consumo de energía depende de la temperatura del agua y la carga. Cuando no hay abrillantador, el tiempo y la temperatura pueden incrementarse un poco. Si no se utiliza abrillantador, la duración del programa y la temperatura pueden aumentar ligeramente. Español 49 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 49 2018-02-20 12:15:05 Apéndice Transporte/reubicación Asegúrese de que el lavavajillas está vacío y que no hay piezas sueltas. En primer lugar, desagüe el lavavajillas de la siguiente manera. 1. Abra la puerta y encienda el lavavajillas. 2. Seleccione y ejecute el programa ECO. 3. Pulse INICIO (START) y cierre la puerta. 4. Una vez finalizado el programa, abra la puerta después de 5 segundos. 5. Mantenga pulsado INICIO (START) durante 3 segundos para vaciar el agua. 6. Cierre la puerta. 7. Cuando haya finalizado el proceso de desagüe, abra la puerta. 8. Apague el lavavajillas y cierre la válvula del agua. 9. Desconecte la manguera de agua y la manguera de desagüe. PRECAUCIÓN No sacuda ni balancee el lavavajillas cuando lo transporte. Puede caer agua residual del lavavajillas. Protección contra congelación Si va a dejar el lavavajillas en un lugar con riesgo de congelación durante un periodo prolongado, asegúrese de vaciarlo. Para obtener más detalles, consulte la sección Transporte/reubicación anterior. Apéndice Eliminación del lavavajillas y ayuda al medio ambiente Este lavavajillas se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo, hágalo siguiendo la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica. Quite la puerta para que los animales y los niños no puedan quedar atrapados en el interior. No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del producto. 50 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 50 2018-02-20 12:15:05 Especificaciones FS MODELO (Free Standing (Libre instalación)) DW60M9550F*, DW60M9530F* • • • • • • 220-240 V~, 50 Hz Presión del agua 0,05-0,8 Mpa Capacidad de lavado 14 servicios Potencia nominal 2000-2300 W Dimensiones (Anchura × Profundidad × Altura) 598 x 600 x 845 (mm) Peso (Desembalado) 54,0 kg Dimensiones del espacio adecuado para instalar el electrodoméstico. Dimensiones y posición de los medios para soportar y fijar el electrodoméstico en este espacio. Distancias mínimas entre las diferentes partes del electrodoméstico y su entorno. Dimensiones mínimas de las aberturas de ventilación y su correcta disposición. Conexión del electrodoméstico a la corriente principal y la interconexión de los componentes separados. Necesidad de permitir la desconexión del electrodoméstico de la alimentación después de la instalación a menos que el electrodoméstico incorpore un interruptor que cumpla con 24.3. La desconexión se debe poder realizar mediante un enchufe accesible o incorporando un interruptor en el cableado fijo que cumpla con las normas de cableado. Las instrucciones para aparatos fijos indicarán cómo se debe fijar el aparato a su soporte. El método de fijación indicado es no depender del uso de adhesivos ya que no se considera que sean medios de fijación fiables. Apéndice • Alimentación Español 51 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 51 2018-02-20 12:15:05 Para prueba estándar NOTA Las siguientes ilustraciones muestran el modo correcto de cargar las cestas de acuerdo con la normativa europea (EN50242: 2016). • • • • • • Capacidad de lavado: 14 servicios Posición de la cesta superior: Inferior Programa: ECO Ajuste del abrillantador: 6 Dosis del detergente estándar - 14 PS: 7 g + 28 g Para la disposición de la vajilla, consulte las ilustraciones A, B, C. 14 servicios 1 1 11 3 2 3 2 4 4 6 6 6 6 6 5 5 4 6 3 2 5 6 1 4 5 4 5 6 6 9 4 4 5 6 6 5 9 8 8 8 8 8 7 17 12 13 8 8 8 17 8 7 15 16 8 10 6 17 6 Cesta superior Cesta inferior 14 8 8 8 8 14 6 17 15 15 Bandeja para cubiertos Para prueba estándar 1 Plato hondo: Cereales 6 Taza: Té 12 Cuchara sopera: Cereales 2 Plato llano: Huevos 7 Platito: Té 13 Tenedor: Huevos 3 Plato llano: Carne 8 Vaso: Leche 14 Cuchillo 4 Plato de postre: Espinacas 9 15 Cuchara de postre 5 Plato de postre: Huevos Bol de postre, Bol mediano: Espinacas 10 Bol grande: Carne 16 Cucharilla 11 Bandeja ovalada: Margarina 17 Cubierto de servir 52 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 52 2018-02-20 12:15:05 Ficha del producto REGLAMENTO (UE) N.º 1059/2010 NOTA “ * ” Los asteriscos representan variantes de modelo y pueden variar de (0-9) o (A-Z). Proveedor Nombre del modelo Capacidad asignada (servicios) DW60M9550F* 14 SAMSUNG DW60M9530F* 14 Clase de eficiencia energética A+++ A++ No No 237 0,833 0,48 5 2716 9,7 A A Eco 266 0,935 0,48 5 2716 9,7 A A Eco 237 237 2 42 2 44 O O Etiqueta ecológica Consumo anual de energía, (AEc) (kWh/año) Consumo de energía programa normal, (Et) (Kwh) Consumo eléctrico "modo apagado", Po (W) Consumo eléctrico "modo sin apagar", Pl (W) Consumo de agua anual (AWc), (L) 2) Consumo de agua programa normal (L) Clase de eficiencia de lavado Clase de eficiencia de secado Programa normal 3) Duración del programa relativo al programa normal Duración del "modo sin apagar", (Tl) (min) Ruido acústico aéreo emitido (dBA re 1pW) Disponible Instalación 4) integrado 1) 1) Basado en 280 programas de lavado normal utilizando una carga con agua fría y los modos de bajo consumo eléctrico. El consumo real de energía depende de las condiciones de utilización del aparato. 2) Basado en 280 programas de lavado normal. El consumo real de agua depende de las condiciones de utilización del aparato. Ficha del producto 3) ‘Programa normal’ es el programa de lavado normal al que se refiere la información de la etiqueta y la ficha, y es un programa apto para lavar una vajilla de suciedad normal y el más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua. 4) Si el lavavajillas cuenta con una encimera extraíble, debe colocarse en un espacio de prueba. Español 53 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 53 2018-02-20 12:15:05 Notas 54 Español DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 54 2018-02-20 12:15:05 Notas Español 55 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 55 2018-02-20 12:15:05 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB SPAIN 0034902172678 [HHP] 0034902167267 www.samsung.com/es/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support DD68-00203G-01 DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 56 2018-02-20 12:15:06 Lavastoviglie Manuale dell'utente DW60M9550F*/DW60M9530F* DW9000M_DD68-00203G-01_IT.indd 1 2018-02-20 12:14:35 49 Appendice 50 Trasporto/spostamento Protezione anti gelo Smaltimento della lavastoviglie e salvaguardia dell'ambiente Specifiche 50 50 50 51 Per test standard 52 Servizio da 14 coperti 52 Scheda prodotto 53 Sommario Diagramma dei cicli di lavaggio Italiano 3 DW9000M_DD68-00203G-01_IT.indd 3 2018-02-20 12:14:35 Memo 54 Italiano DW9000M_DD68-00203G-01_IT.indd 54 2018-02-20 12:14:43 Memo Italiano 55 DW9000M_DD68-00203G-01_IT.indd 55 2018-02-20 12:14:43 DOMANDE O COMMENTI? NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB SPAIN 0034902172678 [HHP] 0034902167267 www.samsung.com/es/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support DD68-00203G-01 DW9000M_DD68-00203G-01_IT.indd 56 2018-02-20 12:14:43 Máquina de lavar loiça Manual do utilizador DW60M9550F*/DW60M9530F* DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 1 2018-02-20 12:14:11 49 Anexo 50 Transporte/reinstalação Protecção contra geada Eliminação da máquina de lavar loiça e contribuição para a protecção do ambiente Especificações 50 50 50 51 Para teste standard 52 Serviços para 14 pessoas 52 Ficha do produto 53 Índice Tabela de ciclos Português 3 DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 3 2018-02-20 12:14:11 Antes de utilizar o produto pela primeira vez Siga cuidadosamente estas instruções para garantir uma instalação adequada da máquina de lavar loiça e prevenir acidentes durante a sua utilização. Visão geral da máquina de lavar loiça Antes de utilizar o produto pela primeira vez 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 Tampa superior 02 Injector superior 03 Injector inferior 04 Reservatório do sal 05 Reflector de água 06 Dispensador 07 Painel de controlo 08 Porta 09 Base Tabuleiro superior Tabuleiro inferior Tabuleiro para talheres * O design dos tabuleiros superior e inferior pode variar consoante o modelo. 14 Português DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 14 2018-02-20 12:14:13 2. Adicione a quantidade recomendada de detergente no compartimento principal. 3. Feche a aba e, em seguida, pressione para baixo para travar. Antes de utilizar o produto pela primeira vez NOTA Esta máquina de lavar loiça não dispõe de um compartimento separado para detergente em pastilha. 4. Para obter melhores resultados, adicione uma pequena quantidade (cerca de 8 g) de detergente na porta. Esta quantidade adicional de detergente irá actuar durante a fase de pré-lavagem. Português 21 DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 21 2018-02-20 12:14:15 Funcionalidades Indicadores Indicador Bloqueio para crianças Funcionalidades Indicador Limpeza automática (só em modelos específicos) Acende-se se o Bloqueio para crianças estiver activado e pisca se carregar em algum botão, excepto POWER (LIGAR/DESLIGAR). Acende-se se a opção Limpeza automática estiver activada e pisca durante 5 segundos a cada 20-22 ciclos. O contador de ciclos desaparece quando o ciclo Limpeza automática termina ou a máquina de lavar loiça atinge o 23.º ciclo. Indicador Recarga de abrilhantador Acende-se se a máquina de lavar loiça ficar sem abrilhantador. Indicador Sem sal (só em modelos específicos) Acende-se quando o descalcificador fica sem sal. 34 Português DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 34 2018-02-20 12:14:18 Para teste standard NOTA Os diagramas abaixo mostram a forma correcta de carregar os cestos, com base nas normas europeias (EN50242: 2016). • • • • • • Capacidade de lavagem: Serviços para 14 pessoas Posição do cesto superior: Baixa Programa: ECO Definição do abrilhantador: 6 Dosagem do detergente padrão - 14 serviços: 7 g + 28 g Para ver a disposição dos artigos, consulte as Figuras A, B, C. Serviços para 14 pessoas 1 1 11 3 2 3 2 4 4 6 6 6 6 6 5 5 4 6 3 2 5 6 1 4 5 4 5 6 6 9 4 4 5 6 6 5 9 8 8 8 8 8 7 17 12 13 8 8 8 17 8 7 15 16 8 10 6 17 6 Tabuleiro superior Tabuleiro inferior 14 8 8 8 8 14 6 15 17 15 Tabuleiro para talheres Para teste standard 1 Prato de sopa: flocos de aveia 6 Chávena: chá 12 Colher de sopa: flocos de aveia 2 Prato raso: ovo 7 Pires: chá 13 Garfo: ovo 3 Prato raso: carne 8 Copo: leite 14 Faca 4 Prato de sobremesa: espinafres 9 15 Colher de sobremesa 5 Prato de sobremesa: ovo Tigela de sobremesa, tigela média: espinafres 10 Tigela grande: carne 16 Colher de chá 11 Travessa oval: margarina 17 Talheres de servir 52 Português DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 52 2018-02-20 12:14:20 Nota 54 Português DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 54 2018-02-20 12:14:20 Nota Português 55 DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 55 2018-02-20 12:14:20 DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS? PAÍS CONTACTE OU VISITE-NOS ONLINE EM SPAIN 0034902172678 [HHP] 0034902167267 www.samsung.com/es/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support DD68-00203G-01 DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 56 2018-02-20 12:14:21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Samsung DW60M9550FS Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para