Samsung DW5363PGWQ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Serie DW-FG720, D154
Serie DW-FG520, D153
Serie DW5363PGB, D156
Serie DW5343TGB, D155
Lavavajillas
manual del usuario
Este manual se ha fabricado con papel 100% reciclado.
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto
Samsung. Para recibir un servicio más
completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 1 30/4/2014 10:00:26
DD68-00093E-07
2_ Características de su nuevo lavavajillas Samsung
Características de su nuevo
lavavajillas Samsung
Con este nuevo lavavajillas, fregar los utensilios de cocina será muy distinto. Desde
sus características especiales hasta su eficiencia energética, este nuevo lavavajillas
Samsung asegura que lavar la vajilla sea lo más fácil y agradable posible.
1. Sistema de filtración de 3 niveles
Este nuevo lavavajillas Samsung con un sistema de filtración de 3 niveles filtra todos los restos de
comida de platos, copas, utensilios de cocina y cubiertos. El avanzado sistema de filtración filtra y
recoge todos los restos de alimentos y asegura que los platos queden limpios y sin manchas.
Los lavavajillas Samsung tienen el sistema de filtración más potente de su clase.
2. Tecnología de secado por condensación
Este nuevo lavavajillas Samsung utiliza la energía térmica latente del ciclo de aclarado final para
secar la carga. De esta manera no sólo se ahorra energía sino que también se evita que salga
vapor del lavavajillas, con lo que se reduce el riesgo de quemaduras.
Este manual del usuario contiene información importante relacionada con el uso y el mantenimiento de
este lavavajillas Samsung. Consulte el manual para ver instrucciones detalladas sobre el uso del panel de
control y consejos sobre cómo sacar el mejor partido de la avanzada tecnología y de las características
de este nuevo lavavajillas. La sección "Tabla de programas" incluye una tabla resumida de los programas
disponibles, y en la sección "Solución de problemas" encontrará información para solucionar los problemas
más comunes.
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 2 30/4/2014 10:00:26
Instrucciones de seguridad _3
Instrucciones de seguridad
Enhorabuena por haber adquirido este nuevo lavavajillas Samsung. Este manual
incluye información importante acerca de la instalación, el uso y el mantenimiento
de este electrodoméstico. Tómese un tiempo para leerlo y así conocer todas las
ventajas y características del lavavajillas.
QUÉ NECESITA SABER DE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual para asegurarse de que sabrá utilizar de manera segura y eficiente todas
las características y funciones de este nuevo electrodoméstico, y guárdelo en un lugar seguro cerca del
aparato para futuras consultas. Utilice el aparato sólo para las funciones propias, como se describe en este
manual de usuario
Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad de este manual no cubren todos los
supuestos y situaciones posibles que se pueden producir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido
común, ser precavido y tener cuidado al instalar, mantener y poner en funcionamiento el lavavajillas.
Dado que estas instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de este
lavavajillas pueden diferir ligeramente de las que se explican en el manual y es posible que algunos de los
símbolos de advertencia no se puedan aplicar. Si tiene preguntas o dudas póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano o consulte la ayuda y la información en línea en www.samsung.com.
PRECAUCIONES Y SÍMBOLOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Símbolos importantes de seguridad
ADVERTENCIA
Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales graves o daños
materiales.
PRECAUCIÓN
Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales o daños
materiales.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando
utilice el lavavajillas, siga estas instrucciones básicas de seguridad:
NO lo intente.
NO desmonte.
NO toque.
Siga las instrucciones al pie de la letra.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma mural.
Conecte a tierra el aparato para evitar descargas eléctricas.
Llame al servicio técnico para solicitar ayuda.
Nota
Estos símbolos de advertencia sirven para evitar que el usuario y otras personas sufran daños.
Sígalos atentamente.
Conserve estas instrucciones en lugar seguro y asegúrese de que los nuevos usuarios las conozcan.
Entrégueselas a un futuro propietario.
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 3 30/4/2014 10:00:27
4_ Instrucciones de seguridad
Precauciones importantes de seguridad
Este electrodoméstico cumple las normas de seguridad actuales. Un uso inapropiado puede, sin
embargo, causar lesiones personales o daños materiales.
Para evitar riesgos de accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones atentamente antes de
usar el lavavajillas por primera vez. Contienen información importante relacionada con la seguridad, el
uso y el mantenimiento.
Al igual que con cualquier equipo que requiera electricidad y que tenga piezas móviles, existen riesgos
potenciales. Para utilizar este electrodoméstico de forma segura, familiarícese con su funcionamiento y
manéjelo con cuidado cuando lo use.
No deje que los niños (ni las mascotas) jueguen con el lavavajillas. La puerta del lavavajillas no se
abre fácilmente desde el interior y los niños se pueden lesionar gravemente si quedan atrapados en el
interior.
Vigile a los niños pequeños para que no jueguen con el electrodoméstico.
Si el enchufe (cable de alimentación) está dañado, lo debe reemplazar el fabricante, su agente de
servicio o una persona igualmente cualificada a fin de evitar riesgos de accidentes.
Este aparato se debe instalar de modo que el enchufe, los grifos del agua y los tubos de drenaje sean
fácilmente accesibles.
INSTRUCCIONES ACERCA DE LA MARCA WEEE
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como
el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de
residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Instrucciones de seguridad
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 4 30/4/2014 10:00:27
Instrucciones de seguridad _5
INSTRUCCIONES DE USO DEL LAVAVAJILLAS
Este lavavajillas no está diseñado para un uso comercial. Está diseñado para uso doméstico o en
entornos de trabajo y residenciales similares, como:
• Tiendas
• Oficinas y salas de exposición
y por los residentes de establecimientos como:
• Albergues y casas de huéspedes.
Se debe utilizar únicamente como aparato doméstico, tal como se especifica en este manual del
usuario, para lavar vajillas y cubiertos domésticos.
El fabricante desaconseja cualquier otro uso, ya que puede ser peligroso.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto o inapropiado.
No utilice disolventes en el lavavajillas. Peligro de explosión.
No inhale ni ingiera el detergente del lavavajillas. Los detergentes para lavavajillas contienen
ingredientes irritantes y corrosivos que pueden causar quemaduras en la nariz, la boca y la garganta
si se inhalan o se tragan y pueden dificultar la respiración. Si inhala o traga detergente, llame
inmediatamente al médico.
No deje abierta la puerta sin necesidad, ya que puede tropezar con ella.
No se siente ni se apoye sobre la puerta abierta. Podría volcar el lavavajillas y dañarlo y usted podría
lesionarse.
Utilice sólo detergentes y abrillantadores especiales para lavavajillas domésticos. No utilice detergentes
líquidos.
No utilice un agente de limpieza muy ácido.
No llene el compartimiento del abrillantador con detergente líquido o en polvo. Podría dañarlo
gravemente.
Si llena accidentalmente el compartimiento de la sal con detergente líquido o en polvo estropeará el
ablandador de agua. Compruebe que tiene en la mano el paquete correcto de sal para lavavajillas
antes llenar el compartimiento de la sal.
Utilice sólo sal de grano grueso especial para lavavajillas para la reactivación, ya que otras sales
pueden contener aditivos insolubles que pueden anular el efecto del ablandador.
Si el aparato tiene cesta para los cubiertos (según el modelo), éstos se limpian y se secan mejor si se
colocan correctamente con los mangos hacia abajo. Sin embargo, para evitar riesgos de lesiones,
coloque los cuchillos, tenedores, etc, con los mangos hacia arriba.
Los artículos de plástico que no admiten el lavado con agua caliente, como recipientes desechables,
cubiertos o platos de plástico, no se deben lavar en el lavavajillas.
La elevada temperatura del lavavajillas puede derretirlos o deformarlos.
En los modelos con la función Inicio diferido, asegúrese de que el dispensador esté seco antes de
verter el detergente. Séquelo si es necesario. Si el detergente se vierte en el dispensador húmedo, se
espesará y no se distribuirá uniformemente.
Los cuchillos y otros utensilios puntiagudos se deben colocar en la cesta con las puntas hacia abajo o
en posición horizontal.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 5 30/4/2014 10:00:28
6_ Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES PARA PROTEGER A LOS NIÑOS
¡Este aparato no es un juguete! Para evitar riesgos de lesiones, no deje que los niños se acerquen al
aparato ni que jueguen con él o cerca de él ni que toquen los mandos. Los niños no comprenden los
peligros que encierra. Siempre que esté trabajando en la cocina debe prestar atención a lo que hacen
sus hijos.
También existe el riesgo de que los niños se queden encerrados en el lavavajillas.
Este electrodoméstico pueden utilizarlo los niños a partir de 8 años y las personas con las
capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, si se
les supervisa o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos
que implica. Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben limpiarlo sin supervisión.
Los niños mayores sólo deben utilizar el lavavajillas si se les ha explicado claramente su
funcionamiento, si lo pueden utilizar con seguridad y si conocen los peligros de un uso inapropiado.
¡MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LOS DETERGENTES! Los detergentes para lavavajillas
contienen ingredientes irritantes y corrosivos que pueden causar quemaduras en la nariz, la boca y la
garganta si se inhalan o se tragan y pueden dificultar la respiración.
Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.
Puede haber restos del lavavajillas en el interior.
Si un niño inhala o traga detergente, llame al médico inmediatamente.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL LAVAVAJILLAS
Antes de instalar el aparato, compruebe si muestra daños externos. Bajo ninguna circunstancia utilice
un aparato que haya sufrido daños. Puede resultar peligroso.
El lavavajillas sólo se debe enchufar a la corriente eléctrica a través de una toma conmutada
adecuada. La toma eléctrica debe estar fácilmente accesible una vez instalado el lavavajillas a fin de
que se pueda desconectar de la corriente en cualquier momento. (Consulte la sección “Comprobación
de los accesorios” en la página 10).
No debe haber tomas de corriente detrás del lavavajillas. Hay riesgo de sobrecalentamiento y de
incendio si se empuja el lavavajillas contra un enchufe.
El lavavajillas no se debe instalar debajo de una placa radiante. La elevada temperatura radiante que a
veces genera una placa puede dañar el lavavajillas. Por la misma razón, no se debe instalar cerca de
llamas abiertas ni otros aparatos generadores de calor, como los calentadores, etc.
No conecte el lavavajillas a la corriente principal hasta que esté instalado definitivamente y se hayan
realizado los ajustes necesarios en los resortes de la puerta.
Antes de conectar el aparato, compruebe que los datos de conexión de la placa de datos (voltaje y
carga conectada) coincidan con los de la red eléctrica. Si tiene alguna duda, consulte a un técnico
electricista.
La seguridad eléctrica de este aparato sólo se puede garantizar cuando existe una continuidad
completa entre él y un sistema de toma de tierra eficaz. Es muy importante que este sistema básico
de seguridad esté presente y se pruebe regularmente, y si hay cualquier duda sobre el sistema
eléctrico de la casa, se debe consultar a un técnico cualificado.
El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de un sistema de puesta a tierra
inadecuado (por ejemplo, descargas eléctricas).
No conecte este aparato a la corriente eléctrica a través de un enchufe múltiple o un alargador. En
este caso, no se garantiza la seguridad del aparato (por ejemplo, riesgo de sobrecalentamiento).
Este aparato sólo se puede instalar en instalaciones móviles, como un barco, si un ingeniero
cualificado ha hecho un análisis de los riesgos de la instalación.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Instrucciones de seguridad
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 6 30/4/2014 10:00:28
Instrucciones de seguridad _7
La carcasa de plástico de la conexión hidráulica incluye un componente eléctrico. Por consiguiente, no
se debe sumergir en agua.
En la manguera de Aqua-Stop hay cables eléctricos. No corte nunca la manguera de entrada de agua,
aunque sea demasiado larga.
Sólo personal cualificado y competente puede realizar los trabajos de instalación, mantenimiento
y reparación y siempre siguiendo las regulaciones de seguridad nacionales y locales. Que otras
personas realicen estos trabajos puede resultar peligroso. El fabricante no se hace responsable de los
trabajos no autorizados.
El sistema de antiinundación integrado ofrece protección contra los daños provocados por el agua,
siempre que se cumplan estas condiciones:
• El lavavajillas debe estar correctamente instalado y conectado.
• El lavavajillas debe haber tenido un mantenimiento correcto y las piezas se deben haber
reemplazado cuando fuera necesario.
• La llave de paso ha estado cerrada cuando el aparato no se utilizaba durante un largo periodo de
tiempo (por ejemplo, durante las vacaciones).
• El sistema de antiinundación funcionará aunque el aparato esté apagado. Sin embargo, debe estar
enchufado a la corriente eléctrica.
Un aparato estropeado puede resultar peligroso. Si el lavavajillas se estropea, desconecte la corriente
y póngase en contacto con el distribuidor o el departamento de servicio.
Las reparaciones no autorizadas resultan un riesgo imprevisto para el usuario y el fabricante no se
puede hacer responsable de ello. Sólo las puede llevar a cabo personal de servicio autorizado.
Los componentes defectuosos sólo se deben reemplazar por piezas de repuesto originales. Sólo si se
emplean estas piezas se puede garantizar la seguridad del aparato.
Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica para realizar los trabajos de mantenimiento
(desenchufe de la toma mural).
Si el cable de conexión está dañado, se debe reemplazar por un cable especial disponible en el
fabricante. Por motivos de seguridad, sólo lo deben montar técnicos del departamento de servicio o
personal autorizado.
En países donde pueda haber zonas infestadas de cucarachas u otros animales, se debe mantener el
entorno del aparato especialmente limpio. La garantía no cubre los daños causados por cucarachas u
otros animales.
Si se ha producido una avería o cuando se deba limpiar, el aparato sólo estará aislado completamente
del suministro eléctrico cuando:
• se ha desenchufado de la toma mural y se ha sacado el enchufe
• se ha desconectado de la red eléctrica
• se ha desconectado el fusible de la red eléctrica
• se ha retirado el fusible de rosca (en países donde es aplicable).
No efectúe ningún cambio en el aparato a menos que lo autorice el fabricante.
No abra nunca la cubierta/carcasa del aparato.
El templado de las conexiones eléctricas o componentes y las piezas mecánicas es muy peligroso y
puede provocar fallos de funcionamiento o descargas eléctricas.
Mientras el aparato esté cubierto por la garantía, las reparaciones sólo las puede efectuar personal
técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará invalidada.
Cuando se instale el producto, deberá dejar suficiente espacio por arriba y a los lados para asegurar
una ventilación adecuada.
Si no hay suficiente espacio entre el producto y el fregadero, esté se podría dañar y se podría generar
moho.
Configure de manera correcta el nivel de dureza del agua del lavavajillas que corresponda a su zona.
(Consulte la sección “Configuración del nivel de dureza del agua” en la página 15)
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 7 30/4/2014 10:00:28
8_ Índice
INSTALACIÓN DEL
LAVAVAJILLAS
9
9 Comprobación de las piezas y del panel
de control
11 Requisitos para la instalación
12 Instalación del lavavajillas (sólo
instalación debajo del fregadero)
ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO POR PRIMERA VEZ
15
15 Uso del sistema de descalcificación del
agua
16 Uso de la función Sonido activado/
desactivado
16 Uso de la sal para lavavajillas
17 Uso del abrillantador
CARGA DEL LAVAVAJILLAS
18
18 Instrucciones de lavado
18 Uso de las cestas
22 Uso del detergente
FUNCIONAMIENTO DEL
LAVAVAJILLAS
24
24 Instrucciones básicas
24 Uso de los botones de selección de los
programas
25 Uso de la función de inicio retardado
25 Uso de la pantalla digital
26 Uso de las funciones adicionales
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
DEL LAVAVAJILLAS
27
27 Limpieza del exterior
27 Limpieza del interior
27 Limpieza de los filtros
28 Limpieza de los brazos aspersores
29 Almacenamiento del lavavajillas
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
30
30 Compruebe estos puntos si su
lavavajillas…
32 Códigos de información
TABLA DE PROGRAMAS
33
33 Tabla de programas
APÉNDICE
34
34 Eliminación del lavavajillas y ayuda al
medio ambiente
34 Declaración de conformidad
34 Especificaciones
PARA PRUEBA ESTÁNDAR
35
FICHA DEL PRODUCTO
37
Índice
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 8 30/4/2014 10:00:28
Instalación del lavavajillas _9
01 INSTALACIÓN
Instalación del lavavajillas
Asegúrese de que su instalador siga detalladamente estas instrucciones para que
el funcionamiento del lavavajillas sea seguro y normal.
COMPROBACIÓN DE LAS PIEZAS Y DEL PANEL DE CONTROL
Una vez desembalado el lavavajillas, asegúrese de que ha recibido todas las piezas que se muestran a
continuación. Si el lavavajillas se ha dañado durante el envío, o si le falta alguna pieza, póngase en contacto
con el servicio al cliente de Samsung o con su distribuidor de Samsung.
Tras desembalar el lavavajillas, mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños
por motivos de seguridad.
10
2
1
3
4
5
7
8
6
9
11
12
13
14
1
Brazo aspersor superior (no se muestra)
8
Dispensador de detergente
2
Bandeja para cubiertos (DW-FG720,
D154, DW5363PGB, D156)
Cesto para cubiertos (DW-FG520, D153,
DW5343TGB, D155)
(consulte la página 21)
9
Compartimiento del abrillantador
3
Cesta superior
10
Panel de control (en el frontal de la
puerta)
4
Brazo aspersor central
11
Brazo aspersor inferior
5
Disco rociador de zona intensiva
(DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156)
12
Manguera de desagüe
6
Conjunto de filtros
13
Cable de alimentación
7
Compartimiento de la sal
14
Aqua-Stop
ADVERTENCIA
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 9 30/4/2014 10:00:28
10_ Instalación del lavavajillas
DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156, DW5343TGB, D155
1
2
3
4
12
13
14
15
6
7
8
5
1
2
3
4
16
13
14
15
9 10 11
DW-FG520, D153
1
Botón de encendido
9
Indicador de lavado
2
Botones de selección de programas
10
Indicador de aclarado
3
Botón de media carga
11
Indicador de secado
4
Botón de inicio retardado
12
Botón de zona intensiva (DW-FG720,
D154, DW5363PGB, D156)
5
Indicador de bloqueo para niños
13
Indicador de desinfección/bloqueo para
niños
6
Indicador de reposición de la sal
14
Botón Multi Tabs (Multitabletas)
7
Indicador de reposición del abrillantador
15
Botón de inicio/restauración
8
Indicador de inicio retardado
16
Botón de prelavado (DW-FG520, D153,
DW5343TGB, D155)
Comprobación de los accesorios
• Manual del usuario
• Tarjeta de garantía
• Embudo (Consulte la sección “Llenado del compartimiento de la sal” en la página 16)
Instalación del lavavajillas
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 10 30/4/2014 10:00:29
Instalación del lavavajillas _11
01 INSTALACIÓN
REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN
Fuente de alimentación y puesta a tierra
No utilice un cable alargador.
Utilice sólo el cable de alimentación suministrado con el lavavajillas.
Cuando prepare la instalación, asegúrese de que la fuente de alimentación ofrece:
• Un fusible o un disyuntor de 220-240 V CA/50 Hz.
• Un circuito de derivación individual que se utilice con el lavavajillas.
El lavavajillas debe estar conectado a tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o de avería, la conexión
a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica con una vía de poca resistencia a la corriente eléctrica.
El lavavajillas está equipado con un cable de alimentación y un enchufe de tres patillas con conexión a tierra
que se puede insertar en una toma adecuadamente instalada y con conexión a tierra.
No conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de agua
caliente.
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede generar una descarga eléctrica.
Consulte a un electricista o técnico calificado si no tiene la seguridad de que la conexión a tierra del
lavavajillas sea correcta.
No modifique el enchufe del lavavajillas. Si no se ajusta a la toma mural, solicite a un electricista
cualificado que instale una toma adecuada.
Suministro de agua
No beba el agua del interior del lavavajillas.
• El lavavajillas se puede conectar al suministro de agua fría o caliente, máx. 60 ºC.
• En el grifo se debe colocar una llave de paso macho de 3/4".
• La presión del agua debe estar entre 0,05 MPa y 0,8 MPa. Si la presión del agua es demasiado baja,
la válvula de suministro de agua quizás no funcione adecuadamente y provoque que el lavavajillas se
apague. Si la presión de agua demasiado alta, se debe montar una válvula reductora de la presión.
Para reducir el riesgo de escapes de agua y de los daños causados por ésta:
• Los grifos del agua debe ser fácilmente accesibles.
• Cierre los grifos cuando no utilice el lavavajillas.
• Revise periódicamente las conexiones para comprobar que no hay escapes.
Uso de Aqua-Stop
Aqua-Stop se ha inventado para brindar una perfecta protección contra los escapes de agua.
Está conectado a la manguera de suministro de agua y, si ésta se daña, corta el flujo de agua
automáticamente.
Aqua-Stop es un componente eléctrico.
• Tenga cuidado de no estropear el Aqua-Stop.
• No tuerza ni doble la manguera de suministro de agua conectada al Aqua-Stop.
Si el Aqua-Stop se daña, cierre los grifos de agua y desenchufe el cable de alimentación. Una vez
hecho esto, póngase en contacto con el servicio al cliente de Samsung o con un técnico cualificado.
Drenaje
Si está utilizando un drenaje exclusivo para el lavavajillas, conecte a él la manguera de desagüe, que debe
estar entre 30 y 70 cm por encima del suelo.
Si el drenaje está a una altura superior a los 80 cm del suelo, puede ocurrir que el flujo de agua retroceda
hacia el lavavajillas o que éste no se vacíe completamente.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 11 30/4/2014 10:00:29
12_ Instalación del lavavajillas
Basamento
Para conseguir el mejor rendimiento, el lavavajillas se debe instalar sobre una superficie sólida y uniforme.
Los suelos de madera quizás se deban reforzar para minimizar las vibraciones. Las alfombras y las
baldosas blandas son factores que contribuyen a las vibraciones y pueden hacer que el lavavajillas se
desplace ligeramente durante el funcionamiento.
No instale nunca el lavavajillas en una plataforma o una estructura de poca resistencia.
Temperatura ambiental
No instale el lavavajillas en una zona donde se puedan producir temperaturas de congelación. El lavavajillas
retiene siempre algo de agua en la válvula de agua, la bomba y la manguera; si esta agua se congela en la
máquina o en las mangueras, puede dañar el aparato y sus componentes.
INSTALACIÓN DEL LAVAVAJILLAS (SÓLO INSTALACIÓN DEBAJO
DEL FREGADERO)
PASO 1. Desmontaje de la cubierta superior
1. Quite los 2 tornillos de arriba de la parte posterior del lavavajillas.
2. Deslice la tapa hacia atrás y levántela para sacarla.
Puede tirar la pieza de plástico que soporta la cubierta superior.
PRECAUCIÓN
Instalación del lavavajillas
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 12 30/4/2014 10:00:30
Instalación del lavavajillas _13
01 INSTALACIÓN
PASO 2. Nivelación del lavavajillas
0~40 mm
1. Puede ajustar la altura del producto girando las patas.
- Levante ligeramente la parte frontal y posterior del producto y gire las patas para ajustar la altura.
- Puede ajustar la altura hasta 40 mm.
2. Ponga el producto en su lugar debajo del fregadero y compruebe si está bien alineado con un nivelador.
- Al desplazar el producto hasta el espacio debajo del fregadero, tenga cuidado de que las
mangueras y el cable de alimentación no queden doblados.
3. Instale el producto de modo que haya un espacio de al menos 4 mm entre la parte superior del
producto y la parte inferior del fregadero.
Tras la instalación, no sujete el cable de alimentación con una brida metálica.
PRECAUCIÓN
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 13 30/4/2014 10:00:30
14_ Instalación del lavavajillas
PASO 3. Conexión de las mangueras y los cables
Mín.
30 cm
Máx.
80 ℃
Máx. 80 cm
1. Retire el soporte de la manguera montado en el producto y corte una parte como se muestra en la
ilustración.
2. Deseche la parte cortada y utilice sólo la parte que se muestra en la ilustración.
3. Fíjela en la pared con los 2 tornillos.
4. Inserte la manguera de desagüe en el soporte.
Instale la manguera de desagüe a una altura entre 30y 80cm del suelo.
5. Conecte la manguera de desagüe a la salida de desagüe.
• Conecte firmemente la manguera de desagüe para que no se mueva durante el ciclo de
desagüe.
• Asegúrese de que ninguna parte de la manguera de desagüe, de la manguera de suministro ni
del cable de alimentación estén doblados.
6. Abra la puerta y saque la espuma, el embalaje de papel y las partes innecesarias.
7. Vuelva a activar el disyuntor del circuito que había desactivado antes de iniciar la instalación.
8. Abra la válvula de suministro de agua.
9. Encienda el lavavajillas y seleccione y ejecute un ciclo.
Compruebe si se enciende correctamente y que no haya ningún escape de agua. Si no hay fallos
de funcionamiento, apague el lavavajillas y vaya al paso 5 anterior.
Si hay algún fallo, apague el lavavajillas, cierre la válvula de suministro de agua y consulte el
manual del usuario o póngase en contacto con un centro de servicio de la lista que encontrará en
la cubierta posterior.
Compruebe que no haya escapes de agua en ambos extremos de la conducción de agua ni en el
conector de la manguera de desagüe.
Prueba de funcionamiento
Para asegurarse de que ha instalado el lavavajillas correctamente ejecute los ciclos Rápido o
Prelavado una vez finalizada la instalación.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Instalación del lavavajillas
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 14 30/4/2014 10:00:30
Antes de utilizar el producto por primera vez _15
02 ANTES DE UTILIZAR
Antes de utilizar el producto
por primera vez
USO DEL SISTEMA DE DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA
Los mejores resultados de lavado se consiguen con agua blanda.
El agua dura contiene impurezas que pueden entorpecer el rendimiento del lavado.
Necesitará descalcificar el agua tiene una dureza superior a1.0mmol/ℓ (6°d – escala alemana). Para ello
necesita:
• Sal para lavavajillas.
• Configurar el nivel de dureza del agua de acuerdo con su zona.
Para obtener información acerca de la dureza del agua de su zona, póngase en contacto con el
departamento local correspondiente.
Si el nivel de dureza del agua es inestable, establezca el lavavajillas en el nivel más alto. Por ejemplo, si
el nivel de dureza del agua oscila entre 6,7mmol/ℓ y 9mmol/ℓ, establezca el lavavajillas en 9mmol/ℓ.
La configuración predeterminada del nivel de dureza del agua es 3 (4-5,5mmol/ℓ). Si ésta coincide con el
nivel de dureza de su zona, no hará falta cambiarla.
Si tiene que cambiar el nivel de dureza del agua, siga estas indicaciones.
Configuración del nivel de dureza del agua
1. Mantenga pulsados los botones Inicio retardado y Media carga , pulse el botón de Encendido
para acceder a la configuración del nivel de dureza del agua.
2. Una vez establecida la configuración, se muestra el nivel actual de dureza del agua.
3. Utilice el botón Media carga para seleccionar los niveles de dureza del agua de Nivel 0 a Nivel 5.
(Consulte la tabla siguiente para configurar el nivel de la dureza del agua de su zona.)
Si el nivel de dureza del agua de su zona es muy bajo, no es necesario que utilice sal para
lavavajillas. Sin embargo, debe establecer la configuración de la dureza del agua del lavavajillas en 0.
4. Para salir de la configuración de la dureza del agua, pulse el botón de Encendido .
Tabla de niveles de la dureza del agua
La dureza del agua se mide según grados alemanes (°dH), grados franceses (°TH) o mmol/ℓ (unidad
internacional de la dureza del agua).
Nivel
Dureza del agua Regeneración del ciclo de
descalcificación/lavado
(programa ECO)
Adición de
sal
ºdH ºTH mmol/ℓ Rango
0 <6 <10 <1,0
Sin
reciclar
No No
1 6~14 10~25 1~2,5 1/8
2 14~23 25~40 2,5~4,0 1/5
3 23~31 40~55 4,0~5,5 1/3
4 31~40 55~70 5,5~7,0 1/2
5 >40 >70 >7,0 1/1
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 15 30/4/2014 10:00:31
16_ Antes de utilizar el producto por primera vez
USO DE LA FUNCIÓN SONIDO ACTIVADO/DESACTIVADO
1. Mantenga pulsados los botones Inicio retardado y Media carga , pulse el botón de Encendido
para acceder a la configuración de la función Sonido activado/desactivado.
2. Pulse el botón Desinfección para habilitar o deshabilitar la función Sonido activado/desactivado.
- Se ilumina el indicador de “Reposición del abrillantador para indicar que está habilitada la función
Sonido activado.
- Se apaga el indicador de “Reposición del abrillantador para indicar que está habilitada la función
Sonido desactivado.
Aunque se haya activado la función Sonido desactivado, el aviso de error se sigue oyendo.
3. Para salir de la configuración de Sonido activado/desactivado, pulse el botón de Encendido .
USO DE LA SAL PARA LAVAVAJILLAS
Llenado del compartimiento de la sal
Para utilizar agua blanda se debe llenar con sal para lavavajillas el compartimiento correspondiente.
Utilice sólo sal para lavavajillas.
No utilice ningún otro tipo de sal ni disolvente. Podría dañar el compartimiento de la sal y el sistema de
descalcificación del agua.
Llene siempre el contendedor de sal justo antes de ejecutar alguno de los programas completos de lavado
para prevenir la corrosión debida a un exceso de sal o de agua salada.
1. Abra la puerta.
2. Abra la tapa del compartimiento de la sal girándola en sentido antihorario.
3. Llene el compartimiento de la sal con agua (sólo cuando se enciende el
lavavajillas por primera vez).
4. Añada la sal para lavavajillas.
La capacidad del compartimiento es de aproximadamente 1kg. No lo
llene en exceso.
5. Retire el exceso de sal de la apertura del compartimiento y del sello de la tapa.
Si no retira el exceso de sal, es posible que la tapa del compartimiento
no cierre completamente y deje salir el agua salada, con lo que el
rendimiento quedaría afectado.
6. Gire la tapa del compartimiento en sentido horario hasta que se cierre
completamente.
Si se derrama mucha sal o agua salada en el interior del tambor, es
aconsejable ejecutar el programa Prelavado para limpiar el interior
del tambor. Cualquier resto de sal o de agua salada puede provocar
corrosión.
Según el tamaño de los granos, la sal puede tardar un poco en
disolverse y mientras tanto el indicador de “Reposición de la sal
seguirá encendido.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar el producto
por primera vez
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 16 30/4/2014 10:00:32
Antes de utilizar el producto por primera vez _17
02 ANTES DE UTILIZAR
Comprobación del indicador de reposición de la sal
Si está iluminado el indicador de “Reposición de la sal , añada sal para lavavajillas como se explica a
continuación.
Cuando el indicador de “Reposición de la sal está encendido, significa que queda sal para tres
ciclos más.
USO DEL ABRILLANTADOR
Llenado del compartimiento del abrillantador
Cuando se ilumine el indicador de reposición del abrillantador en el panel de control, debe reponer el
abrillantador. Este lavavajillas está diseñado para utilizar sólo abrillantadores líquidos.
El uso de abrillantador en polvo puede obstruir la apertura del compartimiento y hacer que el lavavajillas
funcione mal.
El abrillantador mejora el rendimiento del secado.
No ponga detergente normal en el compartimiento del abrillantador.
1. Abra la tapa del compartimiento del abrillantador girándola en sentido
antihorario.
2. Llene el compartimiento con abrillantador.
Utilice el puerto de visualización para comprobar que el
compartimiento esté lleno.
No llene el compartimiento por encima del nivel indicado ya que
el abrillantador podría rebosar durante el ciclo de lavado.
Para evitar la formación excesiva de espuma durante el siguiente
ciclo, eliminar cualquier abrillantador que se ha quedado con un
paño.
3. Gire el ajuste del abrillantador hasta una cantidad entre 1 y 6. Cuanto
mayor sea el nivel, más abrillantador se utilizará.
Si no puede girar el ajuste del abrillantador con facilidad, utilice una
moneda.
4. Cierre la tapa del compartimiento del abrillantador girándola en sentido
horario.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 17 30/4/2014 10:00:32
18_ Carga del lavavajillas
Carga del lavavajillas
INSTRUCCIONES DE LAVADO
Siga esta sencillas instrucciones para obtener los mejores resultados y ahorrar energía.
Antes de cargar los platos
Elimine de los platos los restos de comida, como huesos, semillas de fruta, etc., y de otro tipo, como
palillos, servilletas de papel, etc. Los restos podrían dañar los platos, provocar ruidos y hacer que el
lavavajillas funcionara mal.
No lave utensilios sucios de ceniza, arena, cera, grasa lubricante o pintura.
Son materiales que pueden dañar el lavavajillas y además la ceniza, al no disolverse, se distribuirá por
el interior.
Utensilios no adecuados para el lavavajillas
• Utensilios de cobre, latón, estaño, marfil y aluminio o con adhesivos
• Plásticos que no resistan el calor.
• Artesanías, antigüedades, jarrones valiosos y artículos de cristal decorativo
• Utensilios de colores pintados sobre esmalte
• Cubiertos y vajilla de madera o con partes de madera
• Objetos delicados de cristal o que contengan cristal de plomo
Los utensilios de plata que entren en contacto con alimentos que contengan azufre se pueden
decolorar. Entre éstos se incluyen: yema de huevo, cebolla, mayonesa, mostaza, pescado,
salmuera de pescado y marinadas.
• Tras lavados frecuentes los vasos se pueden volver opacos. No lave cristalerías delicadas o que
contengan cristal de plomo.
Los componentes de aluminio (por ejemplo, filtros de grasa) no se deben lavar con agentes de
limpieza cáusticos alcalinos. Pueden dañar el material o, en casos extremos, provocar graves
reacciones químicas. Llave sólo utensilios, como vasos, vajillas y cubiertos declarados como aptos
para lavavajillas por el fabricante.
USO DE LAS CESTAS
Manejo de las cestas
No aplique una fuerza excesiva para deslizar las cestas hacia adentro/afuera. Puede dañar las cestas y
su contenido.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 18 30/4/2014 10:00:32
Carga del lavavajillas _19
03 CARGA
Uso de la cesta superior
Utilice la cesta superior para lavar principalmente artículos pequeños, ligeros o delicados, como copas,
platitos, vasos, cuencos de postre, etc.
Ajuste de la cesta superior
Puede ajustar la altura de la cesta superior para dejar más espacio y así poder colocar elementos más
grandes tanto en la cesta superior como en la inferior.
Saque todos los elementos de las bandejas para tazas antes de ajustar la altura. De no hacerlo podría
dañar los elementos y la cesta.
1. Extraiga la cesta superior.
2. Para levantar la cesta superior: Sujete la cesta por ambos lados y
extráigala suavemente lo más posible.
3. Para bajar la cesta superior: Sujete la cesta por ambos lados y
levántela un poco. Empújela hacia abajo suavemente.
Cada vez que ajuste la altura, compruebe que el brazo aspersor central al girar no queda atrapado
entre los platos cargados en la cesta inferior.
La cesta superior ha de quedar nivelada. Si la cesta superior está levantada por un lado, impedirá que
la puerta cierre completamente y causará problemas en el funcionamiento del lavavajillas.
No levante la cesta superior sólo por un lado. Si lo hace, la puerta no se cerrará completamente y se
resentirá el funcionamiento del lavavajillas
Uso de la cesta inferior
Utilice la cesta inferior para platos grandes y utensilios pesados como bandejas de servir, cazuelas, ollas,
cuencos, etc.
Los elementos pequeños, como platitos, también se pueden colocar en la cesta inferior.
No coloque objetos de cristal delicados en la cesta inferior.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 19 30/4/2014 10:00:33
20_ Carga del lavavajillas
Uso de las varillas abatibles
Las varillas abatibles permiten dejar espacio en la cesta inferior para elementos grandes.
1. Abata las varillas presionando sobre ellas.
Uso de la bandeja para cubiertos (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156)
Las guías se pueden separar de la bandeja para los cubiertos.
Por ejemplo, puede sacar las guías de un lado para dejar espacio para elementos más grandes de la
bandeja superior.
1. Ordene los cubiertos como se muestra en la ilustración.
2. Monte las guías en la bandeja para cubiertos.
Si coloca elementos grandes, como cortadores de pasteles, en la
bandeja pueden chocar con el brazo aspersor superior.
Si los mangos de las cucharas no caben en los soportes,
colóquelas en sentido inverso.
3. Saque las guías de la bandeja para los cubiertos una vez finalizado el
programa.
Carga del lavavajillas
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 20 30/4/2014 10:00:34
Carga del lavavajillas _21
03 CARGA
Uso de la cesta para cubiertos (DW-FG520, D153, DW5343TGB, D155)
La cesta para cubiertos tiene una cubierta que permite colocar los cuchillos, las cucharas y los tenedores
en soportes individuales para evitar que choquen entre sí y se decoloren.
1. Coloque los diferentes tipos de cubiertos en las cestas como se
muestra en la ilustración.
Por motivos de seguridad coloque los cuchillos en el estante
correspondiente (en algunos modelos).
(El lavavajillas puede no tener el estante para cuchillos
mencionado)
2. Coloque la cesta para cubiertos en la cesta inferior.
Si lava pocos cubiertos, puede separar la cesta y utilizar sólo uno
de los lados.
No coloque elementos grandes dentro de la cesta para cubiertos.
El mango puede ser demasiado largo e interferir con el brazo
aspersor central.
La cesta para cubiertos se puede utilizar con la cubierta abierta.
1. Levante la cubierta y júntela con el asa como se muestra en la
ilustración.
Para dividir la cesta para cubiertos en dos cestas, tire de uno de
los lados en la dirección de la flecha (vea la ilustración) mientras
sujeta el otro lado.
PRECAUCIÓN
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 21 30/4/2014 10:00:36
22_ Carga del lavavajillas
Uso de las bandejas para tazas
Puede colocar tazas, elementos pequeños y utensilios de cocina largos en
los estantes para tazas. Son también muy útiles para lavar vasos.
Coloque los vasos éstos en los ganchos de los estantes para tazas. Los
estantes para tazas se pueden abatir cuando no se utilizan.
No ajuste el nivel de la cesta superior con los soportes de los vasos
levantados. Será imposible empujar la cesta superior hacia adentro.
USO DEL DETERGENTE
En todos los programas del lavavajillas, excepto el de Prelavado , se tiene que poner detergente en el
compartimiento correspondiente.
Ponga la cantidad correcta de detergente según el programa seleccionado para asegurar el mejor
rendimiento.
Utilice sólo detergentes para lavavajillas. Los detergentes normales producen mucha espuma, lo que
reduce el rendimiento del lavavajillas y puede hacer que éste funcione mal.
No inhale las emanaciones del detergente para lavavajillas ni lo ingiera. Los detergentes para
lavavajillas contienen productos químicos irritantes y cáusticos que pueden causar problemas
respiratorios. Si ha inhalado emanaciones del detergente o lo ha tragado, solicite atención médica
inmediatamente.
Mantenga el detergente fuera del alcance de los niños.
Llenado del dispensador de detergente
1. Abra la tapa del dispensador de detergente presionando el pestillo.
La tapa siempre se abre al finalizar un ciclo de lavado.
2. Añada la cantidad de detergente recomendada en el compartimiento
para el detergente del lavado principal.
3. Cierre la tapa presionando sobre ella hacia la izquierda y hacia abajo.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Carga del lavavajillas
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 22 30/4/2014 10:00:37
Carga del lavavajillas _23
03 CARGA
4. Para obtener los mejores resultados de lavado, en especial de
elementos muy sucios, añada una pequeña cantidad (unos 8 g) de
detergente en la puerta. Éste actuará en la fase de prelavado.
Uso de multitabletas
Puede utilizar multitabletas 2 en 1, 3 en 1 o 4 en 1.
Las multitabletas, según el tipo, combinan detergente con abrillantador y/o con sal para lavavajillas.
Consulte las instrucciones del fabricante antes de utilizar una multitableta y compruebe si es adecuada
para el nivel de la dureza del agua de su zona.
1. Presione el pestillo del dispensador de detergente y abra la tapa.
2. Añada la multitableta en el compartimiento para el detergente del
lavado principal y cierre la tapa.
3. Pulse el botón Multi Tabs (Multitabletas) del panel de control
para activar la función Multitabletas.
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 23 30/4/2014 10:00:37
24_ Funcionamiento del lavavajillas
Funcionamiento del lavavajillas
INSTRUCCIONES BÁSICAS
1. Abra la puerta.
2. Cargue las cestas.
No las llene en exceso.
3. Compruebe que no se obstaculizan los brazos aspersores.
4. Añada la cantidad adecuada de detergente en el dispensador correspondiente y en la puerta (si es
necesario).
5. Pulse el botón de Encendido para encender el lavavajillas.
6. Seleccione el programa adecuado para el tipo de carga con el botón PROG. (Programas). (Consulte la
sección “Uso de los botones de selección de los programas” en la página 24.)
El indicador del programa seleccionado se ilumina.
7. Seleccione cualquier función adicional.
Se enciende el indicador correspondiente.
8. Pulse el botón Inicio/Restauración y cierre la puerta para iniciar el programa.
9. Cuando se completa el ciclo de lavado, el lavavajillas emite una señal sonora.
La alimentación se apaga automáticamente después de 10 minutos.
10. Vacíe las cestas.
Descargue la cesta inferior, la cesta superior y la bandeja para cubiertos (si está cargada) por este
orden.
Así evitará que el agua de la cesta superior gotee sobre los elementos de la cesta inferior.
USO DE LOS BOTONES DE SELECCIÓN DE LOS PROGRAMAS
Seleccione el programa adecuado para el tipo de carga y suciedad con el botón PROG. (Programas).
Símbolo Programa Descripción
Intensivo 70ºC Elementos muy sucios, incluidas ollas y cazuelas
Automático 40~65ºC (DW-
FG720, D154, DW5363PGB,
D156, DW5343TGB, D155)
Elementos de uso diario poco o muy sucios, detección
automática del nivel de suciedad
Normal 65ºC (DW-FG520,
D153)
Elementos de uso diario, suciedad normal
Expreso 65ºC
Elementos de uso diario, suciedad normal, con un tiempo
de ciclo corto
Económico 45ºC
Elementos de uso diario, suciedad normal, consumo
reducido de energía y agua
Rápido 50ºC Elementos poco sucios con tiempo de ciclo muy corto
Delicado 40ºC Elementos delicados poco sucios
Prelavado (DW-FG720,
D154, DW5363PGB, D156)
Aclarado en frío para eliminar sólo la suciedad de los
platos guardados mucho tiempo o para remojar los platos
resecos antes de ejecutar un programa.
Uso de la función de prelavado (DW-FG520, D153, DW5343TGB, D155)
Pulse el botón Prelavado.
PRECAUCIÓN
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 24 30/4/2014 10:00:38
Funcionamiento del lavavajillas _25
04 FUNCIONAMIENTO
Interrupción de un programa
Si se abre la puerta mientras se está ejecutando un programa, éste se detiene temporalmente. Para
reanudarlo, vuelva a cerrar la puerta.
El agua del lavavajillas puede estar muy caliente.
Abra la puerta con extrema precaución y sólo si es verdaderamente necesario.
Cambio de programa
Si desea cambiar de programa una vez iniciado éste, siga estas instrucciones:
Si la tapa del dispensador de detergente se ha abierto, no cambie de programa.
1. Abra la puerta para interrumpir el programa.
2. Mantenga pulsado durante 3 segundos el botón Inicio/Restauración para restaurar el programa.
• Una vez restaurado el programa, durante 1 minuto se vacía de agua el lavavajillas. Pasado este
minuto podrá cambiar de programa.
• Para omitir el proceso de vaciado, pulse el botón de Encendido para apagar el lavavajillas y
vuelva a pulsarlo para encenderlo.
Tendrá que volver a seleccionar las funciones adicionales.
3. Cambie de programa y pulse el botón Inicio/Restauración .
4. Cierre la puerta para iniciar el nuevo programa.
USO DE LA FUNCIÓN DE INICIO RETARDADO
Puede establecer que el lavavajillas inicie un programa en un momento determinado eligiendo un periodo
de retardo entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora).
1. Abra la puerta y cargue las cestas.
2. Añada la cantidad adecuada de detergente en el dispensador de detergente y en la puerta (si es
necesario).
3. Pulse el botón de Encendido para encender el lavavajillas.
4. Seleccione el programa y las funciones
5. Establezca el tiempo de retardo con el botón Inicio retardado .
6. Pulse el botón Inicio/Restauración . Se ilumina el indicador de Inicio retardado y el reloj inicia la
cuenta atrás.
7. Para cancelar la función de inicio retardado mantenga pulsado durante 3 segundos el botón Inicio/
Restauración para restaurar el programa.
USO DE LA PANTALLA DIGITAL
En la pantalla se muestra el tiempo restante de lavado, información del estado (inicio retardado, reposición
de la sal, reposición del abrillantador y bloqueo para niños) y los códigos de error.
Si ocurre algún problema durante el funcionamiento, se muestra un código de error y suena una alarma.
(Consulte la sección “Códigos de información” en la página 32).
Visualización del tiempo
La zona de visualización del tiempo muestra el tiempo que resta hasta el fin del programa en horas y
minutos.
El tiempo restante puede variar incluso con el mismo programa. Ello puede deberse a la diferencia en la
temperatura del agua, el ciclo de reactivación y el tamaño y estado de la carga.
PRECAUCIÓN
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 25 30/4/2014 10:00:38
26_ Funcionamiento del lavavajillas
Indicador de reposición de la sal
Si se ilumina el indicador de “Reposición de la sal , significa que falta sal y que hay que reponerla.
Para volver a llenar el compartimiento de la sal, consulte la sección “Llenado del compartimiento de la sal”
en la página 16.
Indicador de reposición del abrillantador
Si se ilumina el indicador de “Reposición del abrillantador significa que falta abrillantador y que hay que
reponerlo.
Para volver a llenar el compartimiento de reposición del abrillantador, consulte la sección “Llenado del
compartimiento del abrillantador” en la página 17.
USO DE LAS FUNCIONES ADICIONALES
Zona intensiva (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156)
Utilice esta función para platos difíciles de lavar, muy sucios, ollas y cazuelas y platos manchados de grasa.
Coloque los elementos sobre el disco rociador de zona intensiva (Consulte la sección “Comprobación de
las piezas y del panel de control” en la página 9) y pulse el botón Zona intensiva .
Media carga
Para pocos elementos utilice sólo la cesta superior o la inferior para ahorrar energía.
Pulse el botón Media carga para seleccionar la cesta superior o la inferior.
Multitabletas
Si utiliza detergente multitabletas 2 en 1, 3 en 1 o 4 en 1, seleccione un programa y pulse el botón Multi
Tabs . (La función Multitabletas está disponible con todos los programas excepto el de Prelavado .)
Cuando se selecciona la función Multitabletas, el indicador “Reposición del abrillantador se apaga.
Desinfección
Pulse el botón Desinfección para conseguir la mejor higiene posible en su lavavajillas. En el aclarado
final se alcanza una temperatura de 70ºC que se mantiene durante varios minutos.
Esta función está disponible con todos los programas excepto Prelavado y Delicado .
Bloqueo para niños
La función Bloqueo para niños bloquea todos los botones de manera que no se pueda cambiar el
programa seleccionado.
Activación/desactivación
Para activar o desactivar la función Bloqueo para niños mantenga pulsado durante 3 segundos el botón
Desinfección .
El indicador de “Bloqueo para niños se ilumina para indicar que la función Bloqueo para niños está
activada.
Al activar la función Bloqueo para niños se bloquean todos los botones.
Funcionamiento del lavavajillas
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 26 30/4/2014 10:00:39
Limpieza y mantenimiento del lavavajillas _27
05 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpieza y mantenimiento del
lavavajillas
Mantener el lavavajillas limpio mejora su rendimiento, disminuye las reparaciones
innecesarias y prolonga su vida útil.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Limpie los derrames del exterior en cuanto se produzcan.
Utilice un paño suave humedecido y frote suavemente los derrames y el polvo del panel de control.
No utilice benceno, cera, disolventes, lejía que contenga cloro ni alcohol. Estos productos químicos
pueden decolorar las paredes interiores del lavavajillas y originar manchas.
No limpie el lavavajillas rociándolo con agua. En especial, proteja los componentes eléctricos para que
no entren en contacto con el agua.
Si el panel de la puerta de su lavavajillas es de acero inoxidable lo puede limpiar con un limpiador para
acero inoxidable de electrodomésticos o un producto similar y un paño limpio suave.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Si en el interior del lavavajillas se forman depósitos de cal o grasa, límpielos con un trapo húmedo o ejecute
un programa con la temperatura de lavado más alta con el lavavajillas vacío y con el dispensador de
detergente lleno.
No saque el sello frontal del contenedor. Si hace esto pueden producirse escapes de agua o el
lavavajillas puede funcionar mal.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS
1. Apague el lavavajillas.
2. Gire el conjunto de filtros en sentido antihorario para aflojarlo y sáquelo.
3. Saque el filtro fino (plano y rectangular)
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 27 30/4/2014 10:00:39
28_ Limpieza y mantenimiento del lavavajillas
4. Desmonte el filtro grueso y el microfiltro.
5. Saque cualquier suciedad u otros restos de los filtros y aclárelos con
agua corriente.
6. Vuelva a montar los filtros en orden inverso, vuelva a colocar el conjunto
de filtros y gírelo en sentido horario para cerrarlo.
Si no se cierra el conjunto de filtro adecuadamente, se reduce su
rendimiento.
LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES
Si el rendimiento del lavavajillas no es bueno o los chorros de los brazos aspersores parecen obstruidos,
límpielos. Desmonte los brazos aspersores con cuidado, ya que se pueden romper fácilmente.
Apague el lavavajillas antes de sacar los brazos aspersores.
Limpieza de los brazos aspersores
1. Saque la guía de la bandeja para cubiertos (DW-FG720, D154,
DW5363PGB, D156). (Consulte la sección “Uso de las cestas” en la
página 18.)
2. Gire el asa central del brazo aspersor superior en sentido antihorario y
extráigalo.
3. Afloje y saque la tuerca de sujeción del brazo aspersor superior y
desmóntelo.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Limpieza y mantenimiento del
lavavajillas
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 28 30/4/2014 10:00:40
Limpieza y mantenimiento del lavavajillas _29
05 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
4. Extraiga la cesta inferior.
5. Tire firmemente del brazo aspersor inferior y extráigalo.
6. Utilice un objeto puntiagudo como un palillo de dientes para eliminar las
partículas de alimentos de los chorros de los brazos aspersores.
7. Enjuague bien con agua corriente.
8. Vuelva a montar los brazos aspersores y compruebe que giran
libremente.
ALMACENAMIENTO DEL LAVAVAJILLAS
Si debe almacenar el lavavajillas durante un tiempo prolongado, vacíe completamente el agua y desconecte
la manguera de agua.
El lavavajillas se puede estropear si queda agua en las mangueras y en los componentes internos. Después
de vaciar el lavavajillas, desconéctelo y asegúrese de cerrar la válvula de suministro de agua y el disyuntor
del circuito.
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 29 30/4/2014 10:00:41
30_ Solución de problemas y códigos de información
Solución de problemas y
códigos de información
COMPRUEBE ESTOS PUNTOS SI SU LAVAVAJILLAS…
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
No arranca.
La puerta no está bien cerrada. El
botón Inicio/Restauración no
está seleccionado.
Compruebe que la puerta esté bien
cerrada. Pulse el botón Inicio/
Restauración antes de cerrar la
puerta.
No hay ningún programa
seleccionado.
Seleccione un programa.
El cable de alimentación no está
enchufado.
Enchufe el cable de alimentación.
No hay suministro de agua.
Compruebe que la válvula de
suministro de agua esté abierta.
El panel de control está bloqueado.
Desactive la función Bloqueo para
niños para desbloquear el panel de
control.
Se advierten malos olores. Ha quedado agua del último ciclo.
Añada detergente y ejecute el
programa Automático con el
lavavajillas vacío para limpiarlo.
Queda agua una vez
finalizado el programa.
La manguera de desagüe está
doblada u obstruida.
Enderece la manguera o
desobstrúyala.
Quedan restos de comida en
los platos.
Se ha seleccionado un programa
inadecuado.
Seleccione un programa según
el nivel de suciedad de los platos
como se explica en este manual.
El filtro está sucio o no está
correctamente montado.
Limpie el filtro y compruebe que
esté bien montado.
No hay detergente o no se ha
utilizado en cantidad suficiente.
Utilice un detergente especial para
lavavajillas o añada más detergente.
La presión del agua de suministro
es baja.
La presión del agua debe estar
entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
Los chorros de los brazos
aspersores están obstruidos.
Limpie los brazos aspersores.
Los platos no se han cargado
adecuadamente.
Vuelva a disponer los platos para
que el agua llegue a todos por
igual y para que no interfieran con
el funcionamiento de los brazos
aspersores y el dispensador.
El agua es demasiado dura.
Compruebe el indicador de
reposición de la sal y llene el
compartimiento de sal.
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 30 30/4/2014 10:00:41
Solución de problemas y códigos de información _31
06 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
Los platos no quedan bien
secos.
No hay abrillantador en el
dispensador o no se ha utilizado en
cantidad suficiente.
Compruebe el dispensador y añada
abrillantador.
Compruebe la configuración del
abrillantador.
Se han utilizado multitabletas sin
haber seleccionado la función
Multitabletas.
Seleccione la función Multitabletas
o utilice abrillantador.
Los vasos y las copas que tienen
forma cóncava retienen agua.
Este agua puede derramarse sobre
otras piezas al sacarlos.
Una vez finalizado el ciclo, primero
vacíe la cesta inferior y luego la
superior para evitar que caigan
gotas de agua de la cesta superior
sobre los platos de la cesta inferior.
El lavavajillas hace
demasiado ruido.
El lavavajillas emite una señal
sonora cuando la tapa del
dispensador está abierta y durante
la fase inicial del desagüe debido al
funcionamiento de la bomba.
Es un funcionamiento normal.
El lavavajillas no está nivelado. Nivele el lavavajillas.
Se oye un golpeteo porque un
brazo aspersor choca contra los
platos.
Vuelva a colocar los platos.
Queda una película amarilla o
marrón en las tazas o en los
platos.
Pueden ser manchas de café o té.
Utilice un programa con
temperatura más alta.
No se ilumina ningún
indicador.
El cable de alimentación no está
enchufado.
Enchufe el cable de alimentación.
Los brazos aspersores no
giran suavemente.
Hay partículas de alimentos que
obstruyen los brazos aspersores.
Limpie los brazos.
Después del lavado queda
una capa blanca en los
cubiertos y la vajilla.
Se ha utilizado agua dura.
Compruebe el indicador de
reposición de la sal y si es correcta
la configuración del suavizante
según el nivel de dureza del agua.
Compruebe que la tapa del
compartimiento de la sal estén bien
ajustada.
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 31 30/4/2014 10:00:41
32_ Solución de problemas y códigos de información
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
Los códigos de información se muestran para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con el lavavajillas.
Si aparece alguno de estos códigos, seleccione la opción de restauración y siga las instrucciones
pertinentes.
SÍMBOLO DEL
CÓDIGO
SIGNIFICADO SOLUCIÓN
bE2 Error del botón
Compruebe si hay algún botón
trabado o si se ha pulsado un botón
durante más de 30 segundos.
3E, AE Error de comunicación interna Apague y encienda el aparato.
5E Error de drenaje
Compruebe si la manguera de
desagüe está obstruida o doblada.
4E Error del suministro de agua
Compruebe que la válvula de
suministro de agua esté abierta.
4E1 Suministro de agua caliente
Compruebe que la temperatura del
agua de suministro no supere los
80ºC.
HE, HE1 Error del calefactor
Apague el aparato y desenchúfelo,
cierre la válvula de suministro de agua
y póngase en contacto con el centro
de servicio.
tE Error del sensor de temperatura
1E Error de nivel de agua bajo
PE Error de posición del motor síncrono Apague y encienda el aparato.
LE Error de fuga de agua
Apague el aparato y desenchúfelo,
cierre la válvula de suministro de agua
y póngase en contacto con el centro
de servicio.
OE Error de exceso de agua
Para obtener más información sobre los códigos de error o si no puede solucionar el problema con
la solución sugerida, consulte la parte final de este manual y póngase en contacto con el centro de
servicio al cliente de Samsung.
Solución de problemas y
códigos de información
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 32 30/4/2014 10:00:41
Tabla de programas _33
07 TABLA DE CICLOS
Tabla de programas
TABLA DE PROGRAMAS
Nivel de
suciedad
Intensivo 70
Automático
40-65
(DW-FG720,
D154,
DW5363PGB,
D156,
DW5343TGB,
D155)
Normal 65
(DW-FG520,
D153)
Expreso 65 Económico 45 Rápido 50 Delicado 40 Prelavado
Cantidad de
restos de
alimentos
Mucha
Muy poca a
mucha
Normal Normal Normal Poca Poca Muy poca
Secuencia del
programa
Prelavado
Lavado
principal
1er aclarado
2º aclarado
Aclarado
caliente
Secado
Final
Prelavado
Lavado
principal
1er aclarado
(2º aclarado)
Aclarado
caliente
Secado
Final
Prelavado
Lavado
principal
1er aclarado
2º aclarado
Aclarado
caliente
Secado
Final
Prelavado
Lavado
principal
1er aclarado
Aclarado
caliente
Secado
Final
Prelavado
Lavado principal
1er aclarado
Aclarado
caliente
Secado
Final
Lavado
principal
1er aclarado
Aclarado
caliente
Final
Prelavado
Lavado
principal
1er aclarado
Aclarado
caliente
Secado
Final
Aclarado
frío
Final
Consumo de
agua
(L)
17,3 9,1~18,5 18,4 11,6
10
(DW-FG720,
D154,
DW5363PGB,
D156)
12
(DW-FG520,
D153,
DW5343TGB,
D155)
10,5 10,1 3,7
Consumo de
energía
(kWh)
1,5 0,8~1,6 1,4 1,2
0,96
(DW-FG720,
D154,
DW5363PGB,
D156)
0,97
(DW-FG520,
D153,
DW5343TGB,
D155)
1,0 0,7 -
El tiempo de lavado varía en función de las opciones que añada, así como de la presión y la
temperatura del agua de suministro.
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 33 30/4/2014 10:00:41
34_ Apéndice
Apéndice
ELIMINACIÓN DEL LAVAVAJILLAS Y AYUDA AL MEDIO AMBIENTE
Este lavavajillas se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo, hágalo siguiendo la
normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico
no pueda conectarse a una toma eléctrica.
Quite la puerta para que los animales y los niños no puedan quedar atrapados en el interior.
No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del producto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este producto cumple los requisitos de las directivas siguientes:
Directiva EMC 2004/108/CE
Directiva de baja tensión 2006/95/CE
ESPECIFICACIONES
MODELO
DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156, DW-FG520,
D153, DW5343TGB, D155
Alimentación 220 V CA ~ 240 V, 50 Hz
Tipo Libre instalación
Presión del agua 0,05 - 0,8MPa
Capacidad de lavado (cubierto tipo)
14 (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156),
13 (DW-FG520, D153, DW5343TGB, D155)
Potencia nominal 2000 ~ 2300W
Dimensiones 598(an) x 845(al) x 600mm (pr)
Peso
Modelo
DW-FG720, D154,
DW5363PGB, D156
DW-FG520, D153,
DW5343TGB, D155
Desembalado 48.0 kg 47.0 kg
Embalado 51.0 kg 50.0 kg
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 34 30/4/2014 10:00:41
Para prueba estándar _35
09 PARA PRUEBA ESTÁNDAR
Para prueba estándar
Las ilustraciones siguientes muestran el modo correcto de cargar las cestas de acuerdo con la
normativa europea (EN50242).
• Capacidad de lavado: 14 (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156) / 13 (DW-FG520, D153,
DW5343TGB, D155) cubierto tipo
• Norma de prueba: EN50242/IEC60436
• Posición de la cesta superior: Inferior
• Programa: Económico
• Opciones adicionales: Ninguna
• Ajuste del abrillantador: 6
• Dosis del detergente estándar
- 14PS: 7 g + 28 g
- 13PS: 6g + 26,5g
• Para la disposición de la vajilla, consulte las ilustraciones A, B, C
14 servicios
11
2
3
5
4
1
9
9
6
7
10
5
6
8
6
6
6
8
14
14
16
15
12
14
14
16
15
13
17
17
< Figura A-1: Cesta inferior> <Figura B-1: Cesta superior>
<Figura C-1: Bandeja para
cubiertos>
1
Plato hondo: Copos de
avena
6
Taza: Té
12
Cuchara sopera: Copos
de avena
2
Plato llano: Huevos
7
Platito: Té
13
Tenedor: Huevos
3
Plato llano: Carne
8
Vaso: Leche
14
Cuchillo
4
Plato de postre:
Espinacas
9
Cuenco pequeño,
mediano: Espinacas
15
Cuchara de postre
5
Plato de postre: Huevos
10
Cuenco grande: Carne
16
Cucharilla:
11
Bandeja ovalada:
Margarina
17
Cubierto de servir
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 35 30/4/2014 10:00:42
36_ Para prueba estándar
13 servicios
1
2
3
5
4
11
1
8
8
8
14
14
9
9
7
10
6
6
6
16
14
12
12
12 12
16
16
16
16
15
15
13
13
15
15
13
13
13
17
17
17
12
12
12
12
12
15
17
16
16
16
15
13
12 12
12 12
< Figura A-2: Cesta inferior> <Figura B-2: Cesta superior>
<Figura C-2: Cesta para
cubiertos>
1
Plato hondo: Copos de
avena
6
Taza: Té
12
Cuchara sopera: Copos
de avena
2
Plato llano: Huevos
7
Platito: Té
13
Tenedor: Huevos
3
Plato llano: Carne
8
Vaso: Leche
14
Cuchillo
4
Plato de postre:
Espinacas
9
Cuenco pequeño,
mediano: Espinacas
15
Cuchara de postre
5
Plato de postre: Huevos
10
Cuenco grande: Carne
16
Cucharilla:
11
Bandeja ovalada:
Margarina
17
Cubierto de servir
Para prueba estándar
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 36 30/4/2014 10:00:43
Ficha del producto _37
10 FICHA DEL PRODUCTO
Ficha del producto
REGLAMENTO (UE) No 1059/2010
Proveedor SAMSUNG SAMSUNG
Nombre del modelo
DW-FG720, D154,
DW5363PGB, D156
DW-FG520, D153,
DW5343TGB, D155
Capacidad asignada (cubierto
tipo)
14 13
Clase de eficiencia energética A+ A+
Ecoetiqueta No No
Consumo anual de energía, (AE C)
(kWh/año)
1)
273 276
Consumo de energía ciclo normal,
(E t) (kWh)
0.96 0.97
Consumo eléctrico "modo
apagado", P o (W)
0.45 0.45
Consumo eléctrico "modo sin
apagar", P I (W)
3 3
Consumo de agua anual, (AW C),
(L)
2)
2800 3360
Consumo de agua programa
normal (L)
10 12
Clase de eficiencia de secado A A
Programa normal
3)
Económico Económico
Duración del programa relativo al
ciclo normal,
160 160
Duración del "modo sin apagar",
(T l) (min)
10 10
Ruido acústico aéreo emitido (dBA
re 1 pW)
45 48
Instalación
Encastrado - -
Integrado
Libre instalación
1) basado en 280 ciclos de lavado normal utilizando una carga con agua fría y los modos de bajo
consumo eléctrico. El consumo real de energía depende de las condiciones de utilización del aparato.
2) basado en 280 ciclos de lavado normal. El consumo real de agua depende de las condiciones de
utilización del aparato.
3) ‘Programa normal’ es el ciclo de lavado normal que es apto para lavar una vajilla de suciedad normal y
el más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua.
DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 37 30/4/2014 10:00:43
Quadro de programas _33
07 TABELA DE CICLOS
Quadro de programas
QUADRO DE PROGRAMAS
Nível de
sujidade
Intensivo 70
Auto 40-65
(DW-FG720,
D154,
DW5363PGB,
D156,
DW5343TGB,
D155)
Normal 65
(DW-FG520,
D153)
Expresso 65 Eco 45 Rápido 50 Delicados 40 Pré-lavagem
Quantidade de
resíduos de
alimentos
Muita
Muito pouca a
muita
Normal Normal Normal Pouca Pouca Muito pouca
Sequência do
programa
Pré-lavagem
Lavagem
principal
1.º enxagua-
mento
2.º enxagua-
mento
Enxaguamento
a quente
Secagem
Final
Pré-lavagem
Lavagem
principal
1.º enxagua-
mento
(2.º enxagua-
mento)
Enxaguamento
a quente
Secagem
Final
Pré-lavagem
Lavagem
principal
1.º enxagua-
mento
2.º enxagua-
mento
Enxaguamento
a quente
Secagem
Final
Pré-lavagem
Lavagem
principal
1.º enxagua-
mento
Enxaguamento
a quente
Secagem
Final
Pré-lavagem
Lavagem
principal
1.º enxaguamen-
to
Enxaguamento a
quente
Secagem
Final
Lavagem
principal
1.º enxagua-
mento
Enxaguamento
a quente
Final
Pré-lavagem
Lavagem
principal
1.º enxagua-
mento
Enxaguamento
a quente
Secagem
Final
Enxaguamento
a frio
Final
Consumo de
água
(L)
17,3 9,1~18,5 18,4 11,6
10
(DW-FG720,
D154,
DW5363PGB,
D156)
12
(DW-FG520,
D153,
DW5343TGB,
D155)
10,5 10,1 3,7
Consumo de
energia
(kWh)
1,5 0,8~1,6 1,4 1,2
0,96
(DW-FG720,
D154,
DW5363PGB,
D156)
0,97
(DW-FG520,
D153,
DW5343TGB,
D155)
1,0 0,7 -
O tempo de lavagem varia de acordo com as opções que adicionar e com a pressão e temperatura
da água fornecida.
DD68-00093E-07_S03_140430_PT.indd 33 30/4/2014 10:08:26

Transcripción de documentos

Serie DW-FG720, D154 Serie DW-FG520, D153 Serie DW5363PGB, D156 Serie DW5343TGB, D155 Lavavajillas manual del usuario Este manual se ha fabricado con papel 100% reciclado. imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register DD68-00093E-07 DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 1 30/4/2014 10:00:26 Características de su nuevo lavavajillas Samsung Con este nuevo lavavajillas, fregar los utensilios de cocina será muy distinto. Desde sus características especiales hasta su eficiencia energética, este nuevo lavavajillas Samsung asegura que lavar la vajilla sea lo más fácil y agradable posible. 1. Sistema de filtración de 3 niveles Este nuevo lavavajillas Samsung con un sistema de filtración de 3 niveles filtra todos los restos de comida de platos, copas, utensilios de cocina y cubiertos. El avanzado sistema de filtración filtra y recoge todos los restos de alimentos y asegura que los platos queden limpios y sin manchas. Los lavavajillas Samsung tienen el sistema de filtración más potente de su clase. 2. Tecnología de secado por condensación Este nuevo lavavajillas Samsung utiliza la energía térmica latente del ciclo de aclarado final para secar la carga. De esta manera no sólo se ahorra energía sino que también se evita que salga vapor del lavavajillas, con lo que se reduce el riesgo de quemaduras. Este manual del usuario contiene información importante relacionada con el uso y el mantenimiento de este lavavajillas Samsung. Consulte el manual para ver instrucciones detalladas sobre el uso del panel de control y consejos sobre cómo sacar el mejor partido de la avanzada tecnología y de las características de este nuevo lavavajillas. La sección "Tabla de programas" incluye una tabla resumida de los programas disponibles, y en la sección "Solución de problemas" encontrará información para solucionar los problemas más comunes. 2_ Características de su nuevo lavavajillas Samsung DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 2 30/4/2014 10:00:26 Instrucciones de seguridad Enhorabuena por haber adquirido este nuevo lavavajillas Samsung. Este manual incluye información importante acerca de la instalación, el uso y el mantenimiento de este electrodoméstico. Tómese un tiempo para leerlo y así conocer todas las ventajas y características del lavavajillas. QUÉ NECESITA SABER DE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual para asegurarse de que sabrá utilizar de manera segura y eficiente todas las características y funciones de este nuevo electrodoméstico, y guárdelo en un lugar seguro cerca del aparato para futuras consultas. Utilice el aparato sólo para las funciones propias, como se describe en este manual de usuario Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad de este manual no cubren todos los supuestos y situaciones posibles que se pueden producir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, ser precavido y tener cuidado al instalar, mantener y poner en funcionamiento el lavavajillas. Dado que estas instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de este lavavajillas pueden diferir ligeramente de las que se explican en el manual y es posible que algunos de los símbolos de advertencia no se puedan aplicar. Si tiene preguntas o dudas póngase en contacto con el centro de servicio más cercano o consulte la ayuda y la información en línea en www.samsung.com. PRECAUCIONES Y SÍMBOLOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Símbolos importantes de seguridad ADVERTENCIA Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales graves o daños materiales. PRECAUCIÓN Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales o daños materiales. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el lavavajillas, siga estas instrucciones básicas de seguridad: NO lo intente. NO desmonte. NO toque. Siga las instrucciones al pie de la letra. Desenchufe el cable de alimentación de la toma mural. Conecte a tierra el aparato para evitar descargas eléctricas. Llame al servicio técnico para solicitar ayuda. Nota Estos símbolos de advertencia sirven para evitar que el usuario y otras personas sufran daños. Sígalos atentamente. Conserve estas instrucciones en lugar seguro y asegúrese de que los nuevos usuarios las conozcan. Entrégueselas a un futuro propietario. Instrucciones de seguridad DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 3 _3 30/4/2014 10:00:27 Instrucciones de seguridad Precauciones importantes de seguridad Este electrodoméstico cumple las normas de seguridad actuales. Un uso inapropiado puede, sin embargo, causar lesiones personales o daños materiales. Para evitar riesgos de accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones atentamente antes de usar el lavavajillas por primera vez. Contienen información importante relacionada con la seguridad, el uso y el mantenimiento. PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Al igual que con cualquier equipo que requiera electricidad y que tenga piezas móviles, existen riesgos potenciales. Para utilizar este electrodoméstico de forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. No deje que los niños (ni las mascotas) jueguen con el lavavajillas. La puerta del lavavajillas no se abre fácilmente desde el interior y los niños se pueden lesionar gravemente si quedan atrapados en el interior. Vigile a los niños pequeños para que no jueguen con el electrodoméstico. Si el enchufe (cable de alimentación) está dañado, lo debe reemplazar el fabricante, su agente de servicio o una persona igualmente cualificada a fin de evitar riesgos de accidentes. Este aparato se debe instalar de modo que el enchufe, los grifos del agua y los tubos de drenaje sean fácilmente accesibles. INSTRUCCIONES ACERCA DE LA MARCA WEEE Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. 4_ Instrucciones de seguridad DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 4 30/4/2014 10:00:27 INSTRUCCIONES DE USO DEL LAVAVAJILLAS Este lavavajillas no está diseñado para un uso comercial. Está diseñado para uso doméstico o en entornos de trabajo y residenciales similares, como: • Tiendas • Oficinas y salas de exposición y por los residentes de establecimientos como: • Albergues y casas de huéspedes. Se debe utilizar únicamente como aparato doméstico, tal como se especifica en este manual del usuario, para lavar vajillas y cubiertos domésticos. El fabricante desaconseja cualquier otro uso, ya que puede ser peligroso. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto o inapropiado. ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN No utilice disolventes en el lavavajillas. Peligro de explosión. No inhale ni ingiera el detergente del lavavajillas. Los detergentes para lavavajillas contienen ingredientes irritantes y corrosivos que pueden causar quemaduras en la nariz, la boca y la garganta si se inhalan o se tragan y pueden dificultar la respiración. Si inhala o traga detergente, llame inmediatamente al médico. No deje abierta la puerta sin necesidad, ya que puede tropezar con ella. No se siente ni se apoye sobre la puerta abierta. Podría volcar el lavavajillas y dañarlo y usted podría lesionarse. Utilice sólo detergentes y abrillantadores especiales para lavavajillas domésticos. No utilice detergentes líquidos. PRECAUCIÓN No utilice un agente de limpieza muy ácido. No llene el compartimiento del abrillantador con detergente líquido o en polvo. Podría dañarlo gravemente. PRECAUCIÓN Si llena accidentalmente el compartimiento de la sal con detergente líquido o en polvo estropeará el ablandador de agua. Compruebe que tiene en la mano el paquete correcto de sal para lavavajillas antes llenar el compartimiento de la sal. Utilice sólo sal de grano grueso especial para lavavajillas para la reactivación, ya que otras sales pueden contener aditivos insolubles que pueden anular el efecto del ablandador. PRECAUCIÓN Si el aparato tiene cesta para los cubiertos (según el modelo), éstos se limpian y se secan mejor si se colocan correctamente con los mangos hacia abajo. Sin embargo, para evitar riesgos de lesiones, coloque los cuchillos, tenedores, etc, con los mangos hacia arriba. Los artículos de plástico que no admiten el lavado con agua caliente, como recipientes desechables, cubiertos o platos de plástico, no se deben lavar en el lavavajillas. La elevada temperatura del lavavajillas puede derretirlos o deformarlos. En los modelos con la función Inicio diferido, asegúrese de que el dispensador esté seco antes de verter el detergente. Séquelo si es necesario. Si el detergente se vierte en el dispensador húmedo, se espesará y no se distribuirá uniformemente. ADVERTENCIA Los cuchillos y otros utensilios puntiagudos se deben colocar en la cesta con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. Instrucciones de seguridad DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 5 _5 30/4/2014 10:00:28 Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES PARA PROTEGER A LOS NIÑOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ¡Este aparato no es un juguete! Para evitar riesgos de lesiones, no deje que los niños se acerquen al aparato ni que jueguen con él o cerca de él ni que toquen los mandos. Los niños no comprenden los peligros que encierra. Siempre que esté trabajando en la cocina debe prestar atención a lo que hacen sus hijos. También existe el riesgo de que los niños se queden encerrados en el lavavajillas. Este electrodoméstico pueden utilizarlo los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, si se les supervisa o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiarlo sin supervisión. Los niños mayores sólo deben utilizar el lavavajillas si se les ha explicado claramente su funcionamiento, si lo pueden utilizar con seguridad y si conocen los peligros de un uso inapropiado. ¡MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LOS DETERGENTES! Los detergentes para lavavajillas contienen ingredientes irritantes y corrosivos que pueden causar quemaduras en la nariz, la boca y la garganta si se inhalan o se tragan y pueden dificultar la respiración. Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta. Puede haber restos del lavavajillas en el interior. Si un niño inhala o traga detergente, llame al médico inmediatamente. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL LAVAVAJILLAS ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de instalar el aparato, compruebe si muestra daños externos. Bajo ninguna circunstancia utilice un aparato que haya sufrido daños. Puede resultar peligroso. El lavavajillas sólo se debe enchufar a la corriente eléctrica a través de una toma conmutada adecuada. La toma eléctrica debe estar fácilmente accesible una vez instalado el lavavajillas a fin de que se pueda desconectar de la corriente en cualquier momento. (Consulte la sección “Comprobación de los accesorios” en la página 10). No debe haber tomas de corriente detrás del lavavajillas. Hay riesgo de sobrecalentamiento y de incendio si se empuja el lavavajillas contra un enchufe. El lavavajillas no se debe instalar debajo de una placa radiante. La elevada temperatura radiante que a veces genera una placa puede dañar el lavavajillas. Por la misma razón, no se debe instalar cerca de llamas abiertas ni otros aparatos generadores de calor, como los calentadores, etc. No conecte el lavavajillas a la corriente principal hasta que esté instalado definitivamente y se hayan realizado los ajustes necesarios en los resortes de la puerta. PRECAUCIÓN Antes de conectar el aparato, compruebe que los datos de conexión de la placa de datos (voltaje y carga conectada) coincidan con los de la red eléctrica. Si tiene alguna duda, consulte a un técnico electricista. La seguridad eléctrica de este aparato sólo se puede garantizar cuando existe una continuidad completa entre él y un sistema de toma de tierra eficaz. Es muy importante que este sistema básico de seguridad esté presente y se pruebe regularmente, y si hay cualquier duda sobre el sistema eléctrico de la casa, se debe consultar a un técnico cualificado. El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de un sistema de puesta a tierra inadecuado (por ejemplo, descargas eléctricas). PRECAUCIÓN No conecte este aparato a la corriente eléctrica a través de un enchufe múltiple o un alargador. En este caso, no se garantiza la seguridad del aparato (por ejemplo, riesgo de sobrecalentamiento). Este aparato sólo se puede instalar en instalaciones móviles, como un barco, si un ingeniero cualificado ha hecho un análisis de los riesgos de la instalación. 6_ Instrucciones de seguridad DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 6 30/4/2014 10:00:28 PRECAUCIÓN La carcasa de plástico de la conexión hidráulica incluye un componente eléctrico. Por consiguiente, no se debe sumergir en agua. En la manguera de Aqua-Stop hay cables eléctricos. No corte nunca la manguera de entrada de agua, aunque sea demasiado larga. Sólo personal cualificado y competente puede realizar los trabajos de instalación, mantenimiento y reparación y siempre siguiendo las regulaciones de seguridad nacionales y locales. Que otras personas realicen estos trabajos puede resultar peligroso. El fabricante no se hace responsable de los trabajos no autorizados. PRECAUCIÓN ADVERTENCIA El sistema de antiinundación integrado ofrece protección contra los daños provocados por el agua, siempre que se cumplan estas condiciones: • El lavavajillas debe estar correctamente instalado y conectado. • El lavavajillas debe haber tenido un mantenimiento correcto y las piezas se deben haber reemplazado cuando fuera necesario. • La llave de paso ha estado cerrada cuando el aparato no se utilizaba durante un largo periodo de tiempo (por ejemplo, durante las vacaciones). • El sistema de antiinundación funcionará aunque el aparato esté apagado. Sin embargo, debe estar enchufado a la corriente eléctrica. Un aparato estropeado puede resultar peligroso. Si el lavavajillas se estropea, desconecte la corriente y póngase en contacto con el distribuidor o el departamento de servicio. Las reparaciones no autorizadas resultan un riesgo imprevisto para el usuario y el fabricante no se puede hacer responsable de ello. Sólo las puede llevar a cabo personal de servicio autorizado. Los componentes defectuosos sólo se deben reemplazar por piezas de repuesto originales. Sólo si se emplean estas piezas se puede garantizar la seguridad del aparato. Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica para realizar los trabajos de mantenimiento (desenchufe de la toma mural). PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Si el cable de conexión está dañado, se debe reemplazar por un cable especial disponible en el fabricante. Por motivos de seguridad, sólo lo deben montar técnicos del departamento de servicio o personal autorizado. En países donde pueda haber zonas infestadas de cucarachas u otros animales, se debe mantener el entorno del aparato especialmente limpio. La garantía no cubre los daños causados por cucarachas u otros animales. Si se ha producido una avería o cuando se deba limpiar, el aparato sólo estará aislado completamente del suministro eléctrico cuando: • se ha desenchufado de la toma mural y se ha sacado el enchufe • se ha desconectado de la red eléctrica • se ha desconectado el fusible de la red eléctrica • se ha retirado el fusible de rosca (en países donde es aplicable). No efectúe ningún cambio en el aparato a menos que lo autorice el fabricante. PRECAUCIÓN No abra nunca la cubierta/carcasa del aparato. El templado de las conexiones eléctricas o componentes y las piezas mecánicas es muy peligroso y puede provocar fallos de funcionamiento o descargas eléctricas. Mientras el aparato esté cubierto por la garantía, las reparaciones sólo las puede efectuar personal técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará invalidada. PRECAUCIÓN Cuando se instale el producto, deberá dejar suficiente espacio por arriba y a los lados para asegurar una ventilación adecuada. Si no hay suficiente espacio entre el producto y el fregadero, esté se podría dañar y se podría generar moho. Configure de manera correcta el nivel de dureza del agua del lavavajillas que corresponda a su zona. (Consulte la sección “Configuración del nivel de dureza del agua” en la página 15) Instrucciones de seguridad DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 7 _7 30/4/2014 10:00:28 Índice INSTALACIÓN DEL LAVAVAJILLAS 9 9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL LAVAVAJILLAS 27 Comprobación de las piezas y del panel de control 27 Limpieza del exterior 11 Requisitos para la instalación 27 Limpieza del interior 12 Instalación del lavavajillas (sólo instalación debajo del fregadero) 27 Limpieza de los filtros 28 Limpieza de los brazos aspersores 29 Almacenamiento del lavavajillas ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE INFORMACIÓN 15 30 15 Uso del sistema de descalcificación del agua 30 16 Uso de la función Sonido activado/ desactivado Compruebe estos puntos si su lavavajillas… 32 Códigos de información 16 Uso de la sal para lavavajillas 17 Uso del abrillantador TABLA DE PROGRAMAS 33 CARGA DEL LAVAVAJILLAS 18 Instrucciones de lavado 18 Uso de las cestas 22 Uso del detergente 18 FUNCIONAMIENTO DEL LAVAVAJILLAS 24 24 Instrucciones básicas 24 Uso de los botones de selección de los programas 25 Uso de la función de inicio retardado 25 Uso de la pantalla digital 26 Uso de las funciones adicionales 33 Tabla de programas APÉNDICE 34 34 Eliminación del lavavajillas y ayuda al medio ambiente 34 Declaración de conformidad 34 Especificaciones PARA PRUEBA ESTÁNDAR 35 37 FICHA DEL PRODUCTO 8_ Índice DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 8 30/4/2014 10:00:28 Instalación del lavavajillas Asegúrese de que su instalador siga detalladamente estas instrucciones para que el funcionamiento del lavavajillas sea seguro y normal. COMPROBACIÓN DE LAS PIEZAS Y DEL PANEL DE CONTROL ADVERTENCIA Tras desembalar el lavavajillas, mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños por motivos de seguridad. 1 01 INSTALACIÓN Una vez desembalado el lavavajillas, asegúrese de que ha recibido todas las piezas que se muestran a continuación. Si el lavavajillas se ha dañado durante el envío, o si le falta alguna pieza, póngase en contacto con el servicio al cliente de Samsung o con su distribuidor de Samsung. 2 3 14 4 5 6 13 7 8 9 12 10 11 1 2 Brazo aspersor superior (no se muestra) Bandeja para cubiertos (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156) Cesto para cubiertos (DW-FG520, D153, DW5343TGB, D155) (consulte la página 21) 8 Dispensador de detergente 9 Compartimiento del abrillantador 3 Cesta superior 10 Panel de control (en el frontal de la puerta) 4 Brazo aspersor central 11 Brazo aspersor inferior 5 Disco rociador de zona intensiva (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156) 12 Manguera de desagüe 6 Conjunto de filtros 13 Cable de alimentación 7 Compartimiento de la sal 14 Aqua-Stop Instalación del lavavajillas DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 9 _9 30/4/2014 10:00:28 Instalación del lavavajillas DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156, DW5343TGB, D155 1 15 2 14 3 13 4 12 5 6 7 8 9 10 11 1 15 2 14 3 13 4 16 DW-FG520, D153 1 Botón de encendido 9 Indicador de lavado 2 Botones de selección de programas 10 Indicador de aclarado 3 Botón de media carga 11 Indicador de secado 4 Botón de inicio retardado 12 Botón de zona intensiva (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156) 5 Indicador de bloqueo para niños 13 Indicador de desinfección/bloqueo para niños 6 Indicador de reposición de la sal 14 Botón Multi Tabs (Multitabletas) 7 Indicador de reposición del abrillantador 15 Botón de inicio/restauración 8 Indicador de inicio retardado 16 Botón de prelavado (DW-FG520, D153, DW5343TGB, D155) Comprobación de los accesorios • • • Manual del usuario Tarjeta de garantía Embudo (Consulte la sección “Llenado del compartimiento de la sal” en la página 16) 10_ Instalación del lavavajillas DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 10 30/4/2014 10:00:29 REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN Fuente de alimentación y puesta a tierra ADVERTENCIA No utilice un cable alargador. Utilice sólo el cable de alimentación suministrado con el lavavajillas. • • Un fusible o un disyuntor de 220-240 V CA/50 Hz. Un circuito de derivación individual que se utilice con el lavavajillas. El lavavajillas debe estar conectado a tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o de avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica con una vía de poca resistencia a la corriente eléctrica. El lavavajillas está equipado con un cable de alimentación y un enchufe de tres patillas con conexión a tierra que se puede insertar en una toma adecuadamente instalada y con conexión a tierra. ADVERTENCIA 01 INSTALACIÓN Cuando prepare la instalación, asegúrese de que la fuente de alimentación ofrece: No conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de agua caliente. La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede generar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si no tiene la seguridad de que la conexión a tierra del lavavajillas sea correcta. PRECAUCIÓN No modifique el enchufe del lavavajillas. Si no se ajusta a la toma mural, solicite a un electricista cualificado que instale una toma adecuada. Suministro de agua ADVERTENCIA • • • No beba el agua del interior del lavavajillas. El lavavajillas se puede conectar al suministro de agua fría o caliente, máx. 60 ºC. En el grifo se debe colocar una llave de paso macho de 3/4". La presión del agua debe estar entre 0,05 MPa y 0,8 MPa. Si la presión del agua es demasiado baja, la válvula de suministro de agua quizás no funcione adecuadamente y provoque que el lavavajillas se apague. Si la presión de agua demasiado alta, se debe montar una válvula reductora de la presión. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de escapes de agua y de los daños causados por ésta: • Los grifos del agua debe ser fácilmente accesibles. • Cierre los grifos cuando no utilice el lavavajillas. • Revise periódicamente las conexiones para comprobar que no hay escapes. Uso de Aqua-Stop Aqua-Stop se ha inventado para brindar una perfecta protección contra los escapes de agua. Está conectado a la manguera de suministro de agua y, si ésta se daña, corta el flujo de agua automáticamente. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Aqua-Stop es un componente eléctrico. • Tenga cuidado de no estropear el Aqua-Stop. • No tuerza ni doble la manguera de suministro de agua conectada al Aqua-Stop. Si el Aqua-Stop se daña, cierre los grifos de agua y desenchufe el cable de alimentación. Una vez hecho esto, póngase en contacto con el servicio al cliente de Samsung o con un técnico cualificado. Drenaje Si está utilizando un drenaje exclusivo para el lavavajillas, conecte a él la manguera de desagüe, que debe estar entre 30 y 70 cm por encima del suelo. Si el drenaje está a una altura superior a los 80 cm del suelo, puede ocurrir que el flujo de agua retroceda hacia el lavavajillas o que éste no se vacíe completamente. Instalación del lavavajillas DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 11 _11 30/4/2014 10:00:29 Instalación del lavavajillas Basamento Para conseguir el mejor rendimiento, el lavavajillas se debe instalar sobre una superficie sólida y uniforme. Los suelos de madera quizás se deban reforzar para minimizar las vibraciones. Las alfombras y las baldosas blandas son factores que contribuyen a las vibraciones y pueden hacer que el lavavajillas se desplace ligeramente durante el funcionamiento. PRECAUCIÓN No instale nunca el lavavajillas en una plataforma o una estructura de poca resistencia. Temperatura ambiental No instale el lavavajillas en una zona donde se puedan producir temperaturas de congelación. El lavavajillas retiene siempre algo de agua en la válvula de agua, la bomba y la manguera; si esta agua se congela en la máquina o en las mangueras, puede dañar el aparato y sus componentes. INSTALACIÓN DEL LAVAVAJILLAS (SÓLO INSTALACIÓN DEBAJO DEL FREGADERO) PASO 1. Desmontaje de la cubierta superior 1. Quite los 2 tornillos de arriba de la parte posterior del lavavajillas. 2. Deslice la tapa hacia atrás y levántela para sacarla. Puede tirar la pieza de plástico que soporta la cubierta superior. 12_ Instalación del lavavajillas DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 12 30/4/2014 10:00:30 PASO 2. Nivelación del lavavajillas 0~40 mm 01 INSTALACIÓN 1. Puede ajustar la altura del producto girando las patas. -- Levante ligeramente la parte frontal y posterior del producto y gire las patas para ajustar la altura. -- Puede ajustar la altura hasta 40 mm. 2. Ponga el producto en su lugar debajo del fregadero y compruebe si está bien alineado con un nivelador. -- Al desplazar el producto hasta el espacio debajo del fregadero, tenga cuidado de que las mangueras y el cable de alimentación no queden doblados. 3. Instale el producto de modo que haya un espacio de al menos 4 mm entre la parte superior del producto y la parte inferior del fregadero. PRECAUCIÓN Tras la instalación, no sujete el cable de alimentación con una brida metálica. Instalación del lavavajillas DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 13 _13 30/4/2014 10:00:30 Instalación del lavavajillas PASO 3. Conexión de las mangueras y los cables Máx. 80 ℃ Máx. 80 cm Mín. 30 cm 1. Retire el soporte de la manguera montado en el producto y corte una parte como se muestra en la ilustración. 2. Deseche la parte cortada y utilice sólo la parte que se muestra en la ilustración. 3. Fíjela en la pared con los 2 tornillos. 4. Inserte la manguera de desagüe en el soporte. Instale la manguera de desagüe a una altura entre 30 y 80 cm del suelo. 5. Conecte la manguera de desagüe a la salida de desagüe. • PRECAUCIÓN • Conecte firmemente la manguera de desagüe para que no se mueva durante el ciclo de desagüe. Asegúrese de que ninguna parte de la manguera de desagüe, de la manguera de suministro ni del cable de alimentación estén doblados. 6. Abra la puerta y saque la espuma, el embalaje de papel y las partes innecesarias. 7. Vuelva a activar el disyuntor del circuito que había desactivado antes de iniciar la instalación. 8. Abra la válvula de suministro de agua. 9. Encienda el lavavajillas y seleccione y ejecute un ciclo. Compruebe si se enciende correctamente y que no haya ningún escape de agua. Si no hay fallos de funcionamiento, apague el lavavajillas y vaya al paso 5 anterior. Si hay algún fallo, apague el lavavajillas, cierre la válvula de suministro de agua y consulte el manual del usuario o póngase en contacto con un centro de servicio de la lista que encontrará en la cubierta posterior. PRECAUCIÓN Compruebe que no haya escapes de agua en ambos extremos de la conducción de agua ni en el conector de la manguera de desagüe. Prueba de funcionamiento Para asegurarse de que ha instalado el lavavajillas correctamente ejecute los ciclos Rápido o Prelavado una vez finalizada la instalación. 14_ Instalación del lavavajillas DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 14 30/4/2014 10:00:30 Antes de utilizar el producto por primera vez USO DEL SISTEMA DE DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA Necesitará descalcificar el agua tiene una dureza superior a1.0 mmol/ℓ (6 °d – escala alemana). Para ello necesita: • • Sal para lavavajillas. Configurar el nivel de dureza del agua de acuerdo con su zona. Para obtener información acerca de la dureza del agua de su zona, póngase en contacto con el departamento local correspondiente. Si el nivel de dureza del agua es inestable, establezca el lavavajillas en el nivel más alto. Por ejemplo, si el nivel de dureza del agua oscila entre 6,7 mmol/ℓ y 9 mmol/ℓ, establezca el lavavajillas en 9 mmol/ℓ. 02 ANTES DE UTILIZAR Los mejores resultados de lavado se consiguen con agua blanda. El agua dura contiene impurezas que pueden entorpecer el rendimiento del lavado. La configuración predeterminada del nivel de dureza del agua es 3 (4-5,5 mmol/ℓ). Si ésta coincide con el nivel de dureza de su zona, no hará falta cambiarla. Si tiene que cambiar el nivel de dureza del agua, siga estas indicaciones. Configuración del nivel de dureza del agua 1. Mantenga pulsados los botones Inicio retardado y Media carga para acceder a la configuración del nivel de dureza del agua. , pulse el botón de Encendido 2. Una vez establecida la configuración, se muestra el nivel actual de dureza del agua. 3. Utilice el botón Media carga para seleccionar los niveles de dureza del agua de Nivel 0 a Nivel 5. (Consulte la tabla siguiente para configurar el nivel de la dureza del agua de su zona.) Si el nivel de dureza del agua de su zona es muy bajo, no es necesario que utilice sal para lavavajillas. Sin embargo, debe establecer la configuración de la dureza del agua del lavavajillas en 0. 4. Para salir de la configuración de la dureza del agua, pulse el botón de Encendido . Tabla de niveles de la dureza del agua La dureza del agua se mide según grados alemanes (°dH), grados franceses (°TH) o mmol/ℓ (unidad internacional de la dureza del agua). Nivel Dureza del agua Regeneración del ciclo de descalcificación/lavado (programa ECO) Adición de sal ºdH ºTH mmol/ℓ Rango 0 <6 <10 <1,0 Sin reciclar No No 1 6~14 10~25 1~2,5 1/8 Sí Sí 2 14~23 25~40 2,5~4,0 1/5 Sí Sí 3 23~31 40~55 4,0~5,5 1/3 Sí Sí 4 31~40 55~70 5,5~7,0 1/2 Sí Sí 5 >40 >70 >7,0 1/1 Sí Sí Antes de utilizar el producto por primera vez DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 15 _15 30/4/2014 10:00:31 Antes de utilizar el producto por primera vez USO DE LA FUNCIÓN SONIDO ACTIVADO/DESACTIVADO 1. Mantenga pulsados los botones Inicio retardado y Media carga , pulse el botón de Encendido para acceder a la configuración de la función Sonido activado/desactivado. 2. Pulse el botón Desinfección para habilitar o deshabilitar la función Sonido activado/desactivado. -- Se ilumina el indicador de “Reposición del abrillantador ” para indicar que está habilitada la función Sonido activado. -- Se apaga el indicador de “Reposición del abrillantador ” para indicar que está habilitada la función Sonido desactivado. Aunque se haya activado la función Sonido desactivado, el aviso de error se sigue oyendo. 3. Para salir de la configuración de Sonido activado/desactivado, pulse el botón de Encendido . USO DE LA SAL PARA LAVAVAJILLAS Llenado del compartimiento de la sal Para utilizar agua blanda se debe llenar con sal para lavavajillas el compartimiento correspondiente. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Utilice sólo sal para lavavajillas. No utilice ningún otro tipo de sal ni disolvente. Podría dañar el compartimiento de la sal y el sistema de descalcificación del agua. Llene siempre el contendedor de sal justo antes de ejecutar alguno de los programas completos de lavado para prevenir la corrosión debida a un exceso de sal o de agua salada. 1. Abra la puerta. 2. Abra la tapa del compartimiento de la sal girándola en sentido antihorario. 3. Llene el compartimiento de la sal con agua (sólo cuando se enciende el lavavajillas por primera vez). 4. Añada la sal para lavavajillas. PRECAUCIÓN La capacidad del compartimiento es de aproximadamente 1 kg. No lo llene en exceso. 5. Retire el exceso de sal de la apertura del compartimiento y del sello de la tapa. PRECAUCIÓN Si no retira el exceso de sal, es posible que la tapa del compartimiento no cierre completamente y deje salir el agua salada, con lo que el rendimiento quedaría afectado. 6. Gire la tapa del compartimiento en sentido horario hasta que se cierre completamente. Si se derrama mucha sal o agua salada en el interior del tambor, es aconsejable ejecutar el programa Prelavado para limpiar el interior del tambor. Cualquier resto de sal o de agua salada puede provocar corrosión. Según el tamaño de los granos, la sal puede tardar un poco en disolverse y mientras tanto el indicador de “Reposición de la sal ” seguirá encendido. 16_ Antes de utilizar el producto por primera vez DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 16 30/4/2014 10:00:32 Comprobación del indicador de reposición de la sal Si está iluminado el indicador de “Reposición de la sal ”, añada sal para lavavajillas como se explica a continuación. Cuando el indicador de “Reposición de la sal ” está encendido, significa que queda sal para tres ciclos más. 02 ANTES DE UTILIZAR USO DEL ABRILLANTADOR Llenado del compartimiento del abrillantador Cuando se ilumine el indicador de reposición del abrillantador en el panel de control, debe reponer el abrillantador. Este lavavajillas está diseñado para utilizar sólo abrillantadores líquidos. El uso de abrillantador en polvo puede obstruir la apertura del compartimiento y hacer que el lavavajillas funcione mal. El abrillantador mejora el rendimiento del secado. PRECAUCIÓN No ponga detergente normal en el compartimiento del abrillantador. 1. Abra la tapa del compartimiento del abrillantador girándola en sentido antihorario. 2. Llene el compartimiento con abrillantador. Utilice el puerto de visualización para comprobar que el compartimiento esté lleno. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN No llene el compartimiento por encima del nivel indicado ya que el abrillantador podría rebosar durante el ciclo de lavado. Para evitar la formación excesiva de espuma durante el siguiente ciclo, eliminar cualquier abrillantador que se ha quedado con un paño. 3. Gire el ajuste del abrillantador hasta una cantidad entre 1 y 6. Cuanto mayor sea el nivel, más abrillantador se utilizará. Si no puede girar el ajuste del abrillantador con facilidad, utilice una moneda. 4. Cierre la tapa del compartimiento del abrillantador girándola en sentido horario. Antes de utilizar el producto por primera vez DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 17 _17 30/4/2014 10:00:32 Carga del lavavajillas INSTRUCCIONES DE LAVADO Siga esta sencillas instrucciones para obtener los mejores resultados y ahorrar energía. Antes de cargar los platos PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Elimine de los platos los restos de comida, como huesos, semillas de fruta, etc., y de otro tipo, como palillos, servilletas de papel, etc. Los restos podrían dañar los platos, provocar ruidos y hacer que el lavavajillas funcionara mal. No lave utensilios sucios de ceniza, arena, cera, grasa lubricante o pintura. Son materiales que pueden dañar el lavavajillas y además la ceniza, al no disolverse, se distribuirá por el interior. Utensilios no adecuados para el lavavajillas • • • • • • Utensilios de cobre, latón, estaño, marfil y aluminio o con adhesivos Plásticos que no resistan el calor. Artesanías, antigüedades, jarrones valiosos y artículos de cristal decorativo Utensilios de colores pintados sobre esmalte Cubiertos y vajilla de madera o con partes de madera Objetos delicados de cristal o que contengan cristal de plomo Los utensilios de plata que entren en contacto con alimentos que contengan azufre se pueden decolorar. Entre éstos se incluyen: yema de huevo, cebolla, mayonesa, mostaza, pescado, salmuera de pescado y marinadas. • Tras lavados frecuentes los vasos se pueden volver opacos. No lave cristalerías delicadas o que contengan cristal de plomo. ADVERTENCIA Los componentes de aluminio (por ejemplo, filtros de grasa) no se deben lavar con agentes de limpieza cáusticos alcalinos. Pueden dañar el material o, en casos extremos, provocar graves reacciones químicas. Llave sólo utensilios, como vasos, vajillas y cubiertos declarados como aptos para lavavajillas por el fabricante. USO DE LAS CESTAS Manejo de las cestas PRECAUCIÓN No aplique una fuerza excesiva para deslizar las cestas hacia adentro/afuera. Puede dañar las cestas y su contenido. 18_ Carga del lavavajillas DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 18 30/4/2014 10:00:32 Uso de la cesta superior Utilice la cesta superior para lavar principalmente artículos pequeños, ligeros o delicados, como copas, platitos, vasos, cuencos de postre, etc. Ajuste de la cesta superior PRECAUCIÓN Saque todos los elementos de las bandejas para tazas antes de ajustar la altura. De no hacerlo podría dañar los elementos y la cesta. 1. Extraiga la cesta superior. 03 CARGA Puede ajustar la altura de la cesta superior para dejar más espacio y así poder colocar elementos más grandes tanto en la cesta superior como en la inferior. 2. Para levantar la cesta superior: Sujete la cesta por ambos lados y extráigala suavemente lo más posible. 3. Para bajar la cesta superior: Sujete la cesta por ambos lados y levántela un poco. Empújela hacia abajo suavemente. Cada vez que ajuste la altura, compruebe que el brazo aspersor central al girar no queda atrapado entre los platos cargados en la cesta inferior. PRECAUCIÓN La cesta superior ha de quedar nivelada. Si la cesta superior está levantada por un lado, impedirá que la puerta cierre completamente y causará problemas en el funcionamiento del lavavajillas. PRECAUCIÓN No levante la cesta superior sólo por un lado. Si lo hace, la puerta no se cerrará completamente y se resentirá el funcionamiento del lavavajillas Uso de la cesta inferior Utilice la cesta inferior para platos grandes y utensilios pesados como bandejas de servir, cazuelas, ollas, cuencos, etc. Los elementos pequeños, como platitos, también se pueden colocar en la cesta inferior. PRECAUCIÓN No coloque objetos de cristal delicados en la cesta inferior. Carga del lavavajillas _19 DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 19 30/4/2014 10:00:33 Carga del lavavajillas Uso de las varillas abatibles Las varillas abatibles permiten dejar espacio en la cesta inferior para elementos grandes. 1. Abata las varillas presionando sobre ellas. Uso de la bandeja para cubiertos (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156) Las guías se pueden separar de la bandeja para los cubiertos. Por ejemplo, puede sacar las guías de un lado para dejar espacio para elementos más grandes de la bandeja superior. 1. Ordene los cubiertos como se muestra en la ilustración. 2. Monte las guías en la bandeja para cubiertos. Si coloca elementos grandes, como cortadores de pasteles, en la bandeja pueden chocar con el brazo aspersor superior. Si los mangos de las cucharas no caben en los soportes, colóquelas en sentido inverso. 3. Saque las guías de la bandeja para los cubiertos una vez finalizado el programa. 20_ Carga del lavavajillas DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 20 30/4/2014 10:00:34 Uso de la cesta para cubiertos (DW-FG520, D153, DW5343TGB, D155) La cesta para cubiertos tiene una cubierta que permite colocar los cuchillos, las cucharas y los tenedores en soportes individuales para evitar que choquen entre sí y se decoloren. 1. Coloque los diferentes tipos de cubiertos en las cestas como se muestra en la ilustración. 03 CARGA Por motivos de seguridad coloque los cuchillos en el estante correspondiente (en algunos modelos). (El lavavajillas puede no tener el estante para cuchillos mencionado) 2. Coloque la cesta para cubiertos en la cesta inferior. Si lava pocos cubiertos, puede separar la cesta y utilizar sólo uno de los lados. PRECAUCIÓN No coloque elementos grandes dentro de la cesta para cubiertos. El mango puede ser demasiado largo e interferir con el brazo aspersor central. La cesta para cubiertos se puede utilizar con la cubierta abierta. 1. Levante la cubierta y júntela con el asa como se muestra en la ilustración. Para dividir la cesta para cubiertos en dos cestas, tire de uno de los lados en la dirección de la flecha (vea la ilustración) mientras sujeta el otro lado. Carga del lavavajillas _21 DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 21 30/4/2014 10:00:36 Carga del lavavajillas Uso de las bandejas para tazas Puede colocar tazas, elementos pequeños y utensilios de cocina largos en los estantes para tazas. Son también muy útiles para lavar vasos. Coloque los vasos éstos en los ganchos de los estantes para tazas. Los estantes para tazas se pueden abatir cuando no se utilizan. PRECAUCIÓN No ajuste el nivel de la cesta superior con los soportes de los vasos levantados. Será imposible empujar la cesta superior hacia adentro. USO DEL DETERGENTE En todos los programas del lavavajillas, excepto el de Prelavado compartimiento correspondiente. , se tiene que poner detergente en el Ponga la cantidad correcta de detergente según el programa seleccionado para asegurar el mejor rendimiento. PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA Utilice sólo detergentes para lavavajillas. Los detergentes normales producen mucha espuma, lo que reduce el rendimiento del lavavajillas y puede hacer que éste funcione mal. No inhale las emanaciones del detergente para lavavajillas ni lo ingiera. Los detergentes para lavavajillas contienen productos químicos irritantes y cáusticos que pueden causar problemas respiratorios. Si ha inhalado emanaciones del detergente o lo ha tragado, solicite atención médica inmediatamente. Mantenga el detergente fuera del alcance de los niños. Llenado del dispensador de detergente 1. Abra la tapa del dispensador de detergente presionando el pestillo. La tapa siempre se abre al finalizar un ciclo de lavado. 2. Añada la cantidad de detergente recomendada en el compartimiento para el detergente del lavado principal. 3. Cierre la tapa presionando sobre ella hacia la izquierda y hacia abajo. 22_ Carga del lavavajillas DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 22 30/4/2014 10:00:37 4. Para obtener los mejores resultados de lavado, en especial de elementos muy sucios, añada una pequeña cantidad (unos 8 g) de detergente en la puerta. Éste actuará en la fase de prelavado. 03 CARGA Uso de multitabletas Puede utilizar multitabletas 2 en 1, 3 en 1 o 4 en 1. Las multitabletas, según el tipo, combinan detergente con abrillantador y/o con sal para lavavajillas. Consulte las instrucciones del fabricante antes de utilizar una multitableta y compruebe si es adecuada para el nivel de la dureza del agua de su zona. 1. Presione el pestillo del dispensador de detergente y abra la tapa. 2. Añada la multitableta en el compartimiento para el detergente del lavado principal y cierre la tapa. 3. Pulse el botón Multi Tabs (Multitabletas) para activar la función Multitabletas. del panel de control Carga del lavavajillas _23 DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 23 30/4/2014 10:00:37 Funcionamiento del lavavajillas INSTRUCCIONES BÁSICAS 1. Abra la puerta. 2. Cargue las cestas. PRECAUCIÓN No las llene en exceso. 3. Compruebe que no se obstaculizan los brazos aspersores. 4. Añada la cantidad adecuada de detergente en el dispensador correspondiente y en la puerta (si es necesario). 5. Pulse el botón de Encendido para encender el lavavajillas. 6. Seleccione el programa adecuado para el tipo de carga con el botón PROG. (Programas). (Consulte la sección “Uso de los botones de selección de los programas” en la página 24.) El indicador del programa seleccionado se ilumina. 7. Seleccione cualquier función adicional. Se enciende el indicador correspondiente. 8. Pulse el botón Inicio/Restauración y cierre la puerta para iniciar el programa. 9. Cuando se completa el ciclo de lavado, el lavavajillas emite una señal sonora. La alimentación se apaga automáticamente después de 10 minutos. 10. Vacíe las cestas. Descargue la cesta inferior, la cesta superior y la bandeja para cubiertos (si está cargada) por este orden. Así evitará que el agua de la cesta superior gotee sobre los elementos de la cesta inferior. USO DE LOS BOTONES DE SELECCIÓN DE LOS PROGRAMAS Seleccione el programa adecuado para el tipo de carga y suciedad con el botón PROG. (Programas). Símbolo Programa Descripción Intensivo 70 ºC Elementos muy sucios, incluidas ollas y cazuelas Automático 40 ~ 65 ºC (DWFG720, D154, DW5363PGB, D156, DW5343TGB, D155) Elementos de uso diario poco o muy sucios, detección automática del nivel de suciedad Normal 65 ºC (DW-FG520, D153) Elementos de uso diario, suciedad normal Expreso 65 ºC Elementos de uso diario, suciedad normal, con un tiempo de ciclo corto Económico 45 ºC Elementos de uso diario, suciedad normal, consumo reducido de energía y agua Rápido 50 ºC Elementos poco sucios con tiempo de ciclo muy corto Delicado 40 ºC Elementos delicados poco sucios Prelavado (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156) Aclarado en frío para eliminar sólo la suciedad de los platos guardados mucho tiempo o para remojar los platos resecos antes de ejecutar un programa. Uso de la función de prelavado (DW-FG520, D153, DW5343TGB, D155) Pulse el botón Prelavado. 24_ Funcionamiento del lavavajillas DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 24 30/4/2014 10:00:38 Interrupción de un programa Si se abre la puerta mientras se está ejecutando un programa, éste se detiene temporalmente. Para reanudarlo, vuelva a cerrar la puerta. PRECAUCIÓN El agua del lavavajillas puede estar muy caliente. Abra la puerta con extrema precaución y sólo si es verdaderamente necesario. Si desea cambiar de programa una vez iniciado éste, siga estas instrucciones: Si la tapa del dispensador de detergente se ha abierto, no cambie de programa. 1. Abra la puerta para interrumpir el programa. 2. Mantenga pulsado durante 3 segundos el botón Inicio/Restauración • • para restaurar el programa. Una vez restaurado el programa, durante 1 minuto se vacía de agua el lavavajillas. Pasado este minuto podrá cambiar de programa. Para omitir el proceso de vaciado, pulse el botón de Encendido para apagar el lavavajillas y vuelva a pulsarlo para encenderlo. Tendrá que volver a seleccionar las funciones adicionales. 3. Cambie de programa y pulse el botón Inicio/Restauración 04 FUNCIONAMIENTO Cambio de programa . 4. Cierre la puerta para iniciar el nuevo programa. USO DE LA FUNCIÓN DE INICIO RETARDADO Puede establecer que el lavavajillas inicie un programa en un momento determinado eligiendo un periodo de retardo entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). 1. Abra la puerta y cargue las cestas. 2. Añada la cantidad adecuada de detergente en el dispensador de detergente y en la puerta (si es necesario). 3. Pulse el botón de Encendido para encender el lavavajillas. 4. Seleccione el programa y las funciones 5. Establezca el tiempo de retardo con el botón Inicio retardado 6. Pulse el botón Inicio/Restauración cuenta atrás. . . Se ilumina el indicador de Inicio retardado y el reloj inicia la 7. Para cancelar la función de inicio retardado mantenga pulsado durante 3 segundos el botón Inicio/ Restauración para restaurar el programa. USO DE LA PANTALLA DIGITAL En la pantalla se muestra el tiempo restante de lavado, información del estado (inicio retardado, reposición de la sal, reposición del abrillantador y bloqueo para niños) y los códigos de error. Si ocurre algún problema durante el funcionamiento, se muestra un código de error y suena una alarma. (Consulte la sección “Códigos de información” en la página 32). Visualización del tiempo La zona de visualización del tiempo muestra el tiempo que resta hasta el fin del programa en horas y minutos. El tiempo restante puede variar incluso con el mismo programa. Ello puede deberse a la diferencia en la temperatura del agua, el ciclo de reactivación y el tamaño y estado de la carga. Funcionamiento del lavavajillas _25 DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 25 30/4/2014 10:00:38 Funcionamiento del lavavajillas Indicador de reposición de la sal Si se ilumina el indicador de “Reposición de la sal ”, significa que falta sal y que hay que reponerla. Para volver a llenar el compartimiento de la sal, consulte la sección “Llenado del compartimiento de la sal” en la página 16. Indicador de reposición del abrillantador Si se ilumina el indicador de “Reposición del abrillantador ” significa que falta abrillantador y que hay que reponerlo. Para volver a llenar el compartimiento de reposición del abrillantador, consulte la sección “Llenado del compartimiento del abrillantador” en la página 17. USO DE LAS FUNCIONES ADICIONALES Zona intensiva (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156) Utilice esta función para platos difíciles de lavar, muy sucios, ollas y cazuelas y platos manchados de grasa. Coloque los elementos sobre el disco rociador de zona intensiva (Consulte la sección “Comprobación de las piezas y del panel de control” en la página 9) y pulse el botón Zona intensiva . Media carga Para pocos elementos utilice sólo la cesta superior o la inferior para ahorrar energía. Pulse el botón Media carga para seleccionar la cesta superior o la inferior. Multitabletas Si utiliza detergente multitabletas 2 en 1, 3 en 1 o 4 en 1, seleccione un programa y pulse el botón Multi Tabs . (La función Multitabletas está disponible con todos los programas excepto el de Prelavado .) Cuando se selecciona la función Multitabletas, el indicador “Reposición del abrillantador ” se apaga. Desinfección Pulse el botón Desinfección para conseguir la mejor higiene posible en su lavavajillas. En el aclarado final se alcanza una temperatura de 70 ºC que se mantiene durante varios minutos. Esta función está disponible con todos los programas excepto Prelavado y Delicado . Bloqueo para niños La función Bloqueo para niños bloquea todos los botones de manera que no se pueda cambiar el programa seleccionado. Activación/desactivación Para activar o desactivar la función Bloqueo para niños mantenga pulsado durante 3 segundos el botón Desinfección . El indicador de “Bloqueo para niños ” se ilumina para indicar que la función Bloqueo para niños está activada. Al activar la función Bloqueo para niños se bloquean todos los botones. 26_ Funcionamiento del lavavajillas DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 26 30/4/2014 10:00:39 Limpieza y mantenimiento del lavavajillas Mantener el lavavajillas limpio mejora su rendimiento, disminuye las reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. Limpie los derrames del exterior en cuanto se produzcan. Utilice un paño suave humedecido y frote suavemente los derrames y el polvo del panel de control. PRECAUCIÓN No utilice benceno, cera, disolventes, lejía que contenga cloro ni alcohol. Estos productos químicos pueden decolorar las paredes interiores del lavavajillas y originar manchas. PRECAUCIÓN No limpie el lavavajillas rociándolo con agua. En especial, proteja los componentes eléctricos para que no entren en contacto con el agua. Si el panel de la puerta de su lavavajillas es de acero inoxidable lo puede limpiar con un limpiador para acero inoxidable de electrodomésticos o un producto similar y un paño limpio suave. LIMPIEZA DEL INTERIOR 05 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL EXTERIOR Si en el interior del lavavajillas se forman depósitos de cal o grasa, límpielos con un trapo húmedo o ejecute un programa con la temperatura de lavado más alta con el lavavajillas vacío y con el dispensador de detergente lleno. PRECAUCIÓN No saque el sello frontal del contenedor. Si hace esto pueden producirse escapes de agua o el lavavajillas puede funcionar mal. LIMPIEZA DE LOS FILTROS 1. Apague el lavavajillas. 2. Gire el conjunto de filtros en sentido antihorario para aflojarlo y sáquelo. 3. Saque el filtro fino (plano y rectangular) Limpieza y mantenimiento del lavavajillas DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 27 _27 30/4/2014 10:00:39 Limpieza y mantenimiento del lavavajillas 4. Desmonte el filtro grueso y el microfiltro. 5. Saque cualquier suciedad u otros restos de los filtros y aclárelos con agua corriente. 6. Vuelva a montar los filtros en orden inverso, vuelva a colocar el conjunto de filtros y gírelo en sentido horario para cerrarlo. PRECAUCIÓN Si no se cierra el conjunto de filtro adecuadamente, se reduce su rendimiento. LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES Si el rendimiento del lavavajillas no es bueno o los chorros de los brazos aspersores parecen obstruidos, límpielos. Desmonte los brazos aspersores con cuidado, ya que se pueden romper fácilmente. PRECAUCIÓN Apague el lavavajillas antes de sacar los brazos aspersores. Limpieza de los brazos aspersores 1. Saque la guía de la bandeja para cubiertos (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156). (Consulte la sección “Uso de las cestas” en la página 18.) 2. Gire el asa central del brazo aspersor superior en sentido antihorario y extráigalo. 3. Afloje y saque la tuerca de sujeción del brazo aspersor superior y desmóntelo. 28_ Limpieza y mantenimiento del lavavajillas DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 28 30/4/2014 10:00:40 4. Extraiga la cesta inferior. 5. Tire firmemente del brazo aspersor inferior y extráigalo. 05 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 6. Utilice un objeto puntiagudo como un palillo de dientes para eliminar las partículas de alimentos de los chorros de los brazos aspersores. 7. Enjuague bien con agua corriente. 8. Vuelva a montar los brazos aspersores y compruebe que giran libremente. ALMACENAMIENTO DEL LAVAVAJILLAS Si debe almacenar el lavavajillas durante un tiempo prolongado, vacíe completamente el agua y desconecte la manguera de agua. El lavavajillas se puede estropear si queda agua en las mangueras y en los componentes internos. Después de vaciar el lavavajillas, desconéctelo y asegúrese de cerrar la válvula de suministro de agua y el disyuntor del circuito. Limpieza y mantenimiento del lavavajillas DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 29 _29 30/4/2014 10:00:41 Solución de problemas y códigos de información COMPRUEBE ESTOS PUNTOS SI SU LAVAVAJILLAS… PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La puerta no está bien cerrada. El botón Inicio/Restauración no está seleccionado. Compruebe que la puerta esté bien cerrada. Pulse el botón Inicio/ Restauración antes de cerrar la puerta. No hay ningún programa seleccionado. Seleccione un programa. El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación. No hay suministro de agua. Compruebe que la válvula de suministro de agua esté abierta. El panel de control está bloqueado. Desactive la función Bloqueo para niños para desbloquear el panel de control. Se advierten malos olores. Ha quedado agua del último ciclo. Añada detergente y ejecute el programa Automático con el lavavajillas vacío para limpiarlo. Queda agua una vez finalizado el programa. La manguera de desagüe está doblada u obstruida. Enderece la manguera o desobstrúyala. Se ha seleccionado un programa inadecuado. Seleccione un programa según el nivel de suciedad de los platos como se explica en este manual. El filtro está sucio o no está correctamente montado. Limpie el filtro y compruebe que esté bien montado. No hay detergente o no se ha utilizado en cantidad suficiente. Utilice un detergente especial para lavavajillas o añada más detergente. La presión del agua de suministro es baja. La presión del agua debe estar entre 0,05 MPa y 0,8 MPa. Los chorros de los brazos aspersores están obstruidos. Limpie los brazos aspersores. Los platos no se han cargado adecuadamente. Vuelva a disponer los platos para que el agua llegue a todos por igual y para que no interfieran con el funcionamiento de los brazos aspersores y el dispensador. El agua es demasiado dura. Compruebe el indicador de reposición de la sal y llene el compartimiento de sal. No arranca. Quedan restos de comida en los platos. 30_ Solución de problemas y códigos de información DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 30 30/4/2014 10:00:41 PROBLEMA POSIBLE CAUSA No hay abrillantador en el dispensador o no se ha utilizado en cantidad suficiente. Se han utilizado multitabletas sin haber seleccionado la función Multitabletas. Los vasos y las copas que tienen forma cóncava retienen agua. Este agua puede derramarse sobre otras piezas al sacarlos. El lavavajillas hace demasiado ruido. Compruebe el dispensador y añada abrillantador. Compruebe la configuración del abrillantador. Seleccione la función Multitabletas o utilice abrillantador. Una vez finalizado el ciclo, primero vacíe la cesta inferior y luego la superior para evitar que caigan gotas de agua de la cesta superior sobre los platos de la cesta inferior. El lavavajillas emite una señal sonora cuando la tapa del dispensador está abierta y durante la fase inicial del desagüe debido al funcionamiento de la bomba. Es un funcionamiento normal. El lavavajillas no está nivelado. Nivele el lavavajillas. Se oye un golpeteo porque un brazo aspersor choca contra los platos. Vuelva a colocar los platos. Queda una película amarilla o marrón en las tazas o en los Pueden ser manchas de café o té. platos. Utilice un programa con temperatura más alta. No se ilumina ningún indicador. El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación. Los brazos aspersores no giran suavemente. Hay partículas de alimentos que obstruyen los brazos aspersores. Limpie los brazos. Después del lavado queda una capa blanca en los cubiertos y la vajilla. Se ha utilizado agua dura. Compruebe el indicador de reposición de la sal y si es correcta la configuración del suavizante según el nivel de dureza del agua. Compruebe que la tapa del compartimiento de la sal estén bien ajustada. Solución de problemas y códigos de información DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 31 06 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los platos no quedan bien secos. SOLUCIÓN _31 30/4/2014 10:00:41 Solución de problemas y códigos de información CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Los códigos de información se muestran para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con el lavavajillas. Si aparece alguno de estos códigos, seleccione la opción de restauración y siga las instrucciones pertinentes. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN Error del botón Compruebe si hay algún botón trabado o si se ha pulsado un botón durante más de 30 segundos. Error de comunicación interna Apague y encienda el aparato. 5E Error de drenaje Compruebe si la manguera de desagüe está obstruida o doblada. 4E Error del suministro de agua Compruebe que la válvula de suministro de agua esté abierta. 4E1 Suministro de agua caliente Compruebe que la temperatura del agua de suministro no supere los 80 ºC. bE2 3E, AE HE, HE1 Error del calefactor tE Error del sensor de temperatura 1E Error de nivel de agua bajo Apague el aparato y desenchúfelo, cierre la válvula de suministro de agua y póngase en contacto con el centro de servicio. PE Error de posición del motor síncrono Apague y encienda el aparato. LE Error de fuga de agua OE Error de exceso de agua Apague el aparato y desenchúfelo, cierre la válvula de suministro de agua y póngase en contacto con el centro de servicio. Para obtener más información sobre los códigos de error o si no puede solucionar el problema con la solución sugerida, consulte la parte final de este manual y póngase en contacto con el centro de servicio al cliente de Samsung. 32_ Solución de problemas y códigos de información DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 32 30/4/2014 10:00:41 Tabla de programas TABLA DE PROGRAMAS Intensivo 70 Cantidad de restos de alimentos Mucha Muy poca a mucha Prelavado Lavado principal  Secuencia del programa 1er aclarado  2º aclarado  Aclarado caliente  Secado Final Consumo de agua 17,3 Prelavado Lavado principal  1er aclarado  (2º aclarado)  Aclarado caliente  Secado Final 9,1~18,5 Normal 65 (DW-FG520, D153) Expreso 65 Económico 45 Rápido 50 Delicado 40 Prelavado Normal Normal Normal Poca Poca Muy poca Prelavado Lavado principal  1er aclarado  2º aclarado  Aclarado caliente  Secado Final 18,4 Prelavado Lavado principal  1er aclarado  Aclarado caliente  Secado Final 11,6 (L) Consumo de energía (kWh) 1,5 0,8~1,6 1,4 1,2 Prelavado Lavado principal  1er aclarado  Aclarado caliente  Secado Final 10 (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156) 12 (DW-FG520, D153, DW5343TGB, D155) 0,96 (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156) 0,97 (DW-FG520, D153, DW5343TGB, D155) 07 TABLA DE CICLOS Nivel de suciedad Automático 40-65 (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156, DW5343TGB, D155) Prelavado Lavado principal  Lavado principal  1er aclarado  1er aclarado  Aclarado frío  Aclarado caliente  Aclarado caliente  Final Final Secado Final 10,5 10,1 3,7 1,0 0,7 - El tiempo de lavado varía en función de las opciones que añada, así como de la presión y la temperatura del agua de suministro. Tabla de programas DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 33 _33 30/4/2014 10:00:41 Apéndice ELIMINACIÓN DEL LAVAVAJILLAS Y AYUDA AL MEDIO AMBIENTE Este lavavajillas se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo, hágalo siguiendo la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica. Quite la puerta para que los animales y los niños no puedan quedar atrapados en el interior. No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del producto. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este producto cumple los requisitos de las directivas siguientes: Directiva EMC 2004/108/CE Directiva de baja tensión 2006/95/CE ESPECIFICACIONES MODELO DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156, DW-FG520, D153, DW5343TGB, D155 Alimentación 220 V CA ~ 240 V, 50 Hz Tipo Libre instalación Presión del agua 0,05 - 0,8 MPa Capacidad de lavado (cubierto tipo) 14 (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156), 13 (DW-FG520, D153, DW5343TGB, D155) Potencia nominal 2000 ~ 2300 W Dimensiones 598 (an) x 845 (al) x 600 mm (pr) DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156 DW-FG520, D153, DW5343TGB, D155 Desembalado 48.0 kg 47.0 kg Embalado 51.0 kg 50.0 kg Modelo Peso 34_ Apéndice DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 34 30/4/2014 10:00:41 Para prueba estándar Las ilustraciones siguientes muestran el modo correcto de cargar las cestas de acuerdo con la normativa europea (EN50242). • • 09 PARA PRUEBA ESTÁNDAR • • • • • • Capacidad de lavado: 14 (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156) / 13 (DW-FG520, D153, DW5343TGB, D155) cubierto tipo Norma de prueba: EN50242/IEC60436 Posición de la cesta superior: Inferior Programa: Económico Opciones adicionales: Ninguna Ajuste del abrillantador: 6 Dosis del detergente estándar -- 14PS: 7 g + 28 g -- 13PS: 6g + 26,5g Para la disposición de la vajilla, consulte las ilustraciones A, B, C 14 servicios 1 11 5 6 3 13 15 6 9 4 < Figura A-1: Cesta inferior> 14 17 12 8 9 14 15 7 8 5 16 6 2 17 10 6 14 14 16 6 <Figura B-1: Cesta superior> <Figura C-1: Bandeja para cubiertos> 1 Plato hondo: Copos de avena 6 Taza: Té 12 Cuchara sopera: Copos de avena 2 Plato llano: Huevos 7 Platito: Té 13 Tenedor: Huevos 3 Plato llano: Carne 8 Vaso: Leche 14 Cuchillo 4 Plato de postre: Espinacas 9 Cuenco pequeño, mediano: Espinacas 15 Cuchara de postre 5 Plato de postre: Huevos 10 Cuenco grande: Carne 16 Cucharilla: 11 Bandeja ovalada: Margarina 17 Cubierto de servir Para prueba estándar _35 DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 35 30/4/2014 10:00:42 Para prueba estándar 13 servicios 1 2 3 11 1 12 12 9 14 15 16 6 8 16 15 14 12 12 12 13 8 12 15 12 12 12 17 14 6 8 16 10 12 12 16 4 6 12 13 15 13 13 < Figura A-2: Cesta inferior> 16 7 9 5 16 15 17 13 17 15 12 13 16 16 17 <Figura C-2: Cesta para cubiertos> <Figura B-2: Cesta superior> 1 Plato hondo: Copos de avena 6 Taza: Té 12 Cuchara sopera: Copos de avena 2 Plato llano: Huevos 7 Platito: Té 13 Tenedor: Huevos 3 Plato llano: Carne 8 Vaso: Leche 14 Cuchillo 4 Plato de postre: Espinacas 9 Cuenco pequeño, mediano: Espinacas 15 Cuchara de postre 5 Plato de postre: Huevos 10 Cuenco grande: Carne 16 Cucharilla: 11 Bandeja ovalada: Margarina 17 Cubierto de servir 36_ Para prueba estándar DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 36 30/4/2014 10:00:43 Ficha del producto REGLAMENTO (UE) No 1059/2010 Proveedor SAMSUNG SAMSUNG DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156 DW-FG520, D153, DW5343TGB, D155 Capacidad asignada (cubierto tipo) 14 13 Clase de eficiencia energética A+ A+ Ecoetiqueta No No Consumo anual de energía, (AE C) (kWh/año) 1) 273 276 Consumo de energía ciclo normal, (E t) (kWh) 0.96 0.97 Consumo eléctrico "modo apagado", P o (W) 0.45 0.45 Consumo eléctrico "modo sin apagar", P I (W) 3 3 Consumo de agua anual, (AW C), (L) 2) 2800 3360 Consumo de agua programa normal (L) 10 12 Clase de eficiencia de secado A A Programa normal 3) Económico Económico Duración del programa relativo al ciclo normal, 160 160 Duración del "modo sin apagar", (T l) (min) 10 10 Ruido acústico aéreo emitido (dBA 45 re 1 pW) 48 Instalación Encastrado - - Integrado Sí Sí Libre instalación Sí Sí 10 FICHA DEL PRODUCTO Nombre del modelo 1) basado en 280 ciclos de lavado normal utilizando una carga con agua fría y los modos de bajo consumo eléctrico. El consumo real de energía depende de las condiciones de utilización del aparato. 2) basado en 280 ciclos de lavado normal. El consumo real de agua depende de las condiciones de utilización del aparato. 3) ‘Programa normal’ es el ciclo de lavado normal que es apto para lavar una vajilla de suciedad normal y el más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua. Ficha del producto _37 DD68-00093E-07_S03_140430_ES.indd 37 30/4/2014 10:00:43 Quadro de programas QUADRO DE PROGRAMAS Intensivo 70 Quantidade de resíduos de alimentos Muita Muito pouca a muita Normal Pré-lavagem  Pré-lavagem  Pré-lavagem  Lavagem principal  Lavagem principal  Lavagem principal  1.º enxaguamento  1.º enxaguamento  1.º enxaguamento  2.º enxaguamento  (2.º enxaguamento)  2.º enxaguamento  Enxaguamento a quente  Enxaguamento a quente  Enxaguamento a quente  Secagem  Secagem  Secagem  Final Final Final Sequência do programa Consumo de água 17,3 9,1~18,5 Normal 65 (DW-FG520, D153) Expresso 65 Eco 45 Rápido 50 Delicados 40 Pré-lavagem Normal Normal Pouca Pouca Muito pouca Pré-lavagem  Pré-lavagem  Lavagem principal  Lavagem principal  Lavagem principal  Lavagem principal  1.º enxaguamento  1.º enxaguamento  1.º enxaguamento  1.º enxaguamento  Enxaguamento a frio  Enxaguamento a quente  Enxaguamento a quente  Enxaguamento a quente  Enxaguamento a quente  Final Secagem  Secagem  Final Secagem  Final Final 18,4 11,6 (L) Consumo de energia (kWh) 1,5 0,8~1,6 1,4 1,2 10 (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156) 12 (DW-FG520, D153, DW5343TGB, D155) 0,96 (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156) 0,97 (DW-FG520, D153, DW5343TGB, D155) Pré-lavagem  07 TABELA DE CICLOS Nível de sujidade Auto 40-65 (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156, DW5343TGB, D155) Final 10,5 10,1 3,7 1,0 0,7 - O tempo de lavagem varia de acordo com as opções que adicionar e com a pressão e temperatura da água fornecida. Quadro de programas DD68-00093E-07_S03_140430_PT.indd 33 _33 30/4/2014 10:08:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Samsung DW5363PGWQ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para