Samsung DMS301TRS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lavavajillas
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/global/register
DMS300TR
DMS301TR
DMS400TR
DMS500TR
D146
Clase AAA
UserManual-DMS400TR_ES.indd 1 5/11/2010 2:42:10 PM
2_ características del nuevo lavavajillas Samsung
características del nuevo
lavavajillas Samsung
Este nuevo lavavajillas Samsung cambiará su disposición hacia el lavado de
la vajilla. Desde gran capacidad hasta alto rendimiento energético, este nuevo
lavavajillas Samsung posee todas las características para que sus tareas
domésticas parezcan menos aburridas.
1. 3 potentes brazos rociadores de lavado con 6 direcciones
Este lavavajillas Samsung consta de 3 brazos rociadores: principal, superior, inferior.
Los 3 brazos rocían con gran potencia el agua de lavado en 2 direcciones; esto representa 6
direcciones de rociado, lo que mejora el rendimiento del lavado.
2. Sistema de filtración cuádruple
El sistema de filtración cuádruple y el dispositivo de filtrado de alimentos trituran los
restos existentes en los platos, vasos, cazuelas y cubiertos del interior del lavavajillas y los
convierten en pequeñas partículas. Los restos de los alimentos son triturados por las palas
de acero inoxidable, y luego filtrados, recogidos y expulsados durante el desagüe para
que no quede ningún resto de comida en la carga. Este lavavajillas Samsung tiene el mejor
rendimiento de filtración entre los lavavajillas de su clase.
Este manual contiene información importante relativa al uso y al cuidado de su nuevo lavavajillas
Samsung. Consúltelo para ver las descripciones del panel de control, las instrucciones de uso
y consejos para sacar el máximo rendimiento de las tecnologías y las funciones más avanzadas
de este electrodoméstico. En la tabla de ciclos de la sección "Resumen de los programas"
puede ver una descripción general de cada uno de los ciclos, y en la sección "Solución de
problemas" se le indica lo que puede hacer si algo no funciona correctamente.
Tecnología de secado por condensación
• Ahorra energía ya que seca la vajilla con el calor restante del último ciclo de aclarado.
• Limpieza y seguridad. Durante el ciclo de secado no se emite vapor caliente.
No lave los siguientes artículos
• Acrílico, aluminio: El borde dorado de algunos platos puede decolorarse.
• Platos tratados con adhesivos: Los elementos de plástico, madera, hueso, cobre y latón
pueden desprenderse.
• Plásticos con una tolerancia a la temperatura inferior a 90 ºC: Los plásticos delgados no
se lavan ni secan bien y pueden deteriorarse debido a las altas temperaturas de lavado.
• Latón: El latón se debe lavar a mano y secarse inmediatamente para que no se oxide.
• Utensilios de madera: Los artículos de madera se pueden agrietar.
Cuando utilice el lavavajillas, disponga los platos de manera adecuada, como se explica en la
sección "Carga de las bandejas superior e inferior".
• Debe eliminar de los platos los restos de comida, como huesos, semillas, etc., y cualquier
otro tipo de desechos, como mondadientes, papel, etc., ya que podrían dañar los platos,
generar ruidos y hasta provocar un mal funcionamiento.
• Seleccione el ciclo adecuado según el nivel de suciedad y el tipo de vajilla.
• Utilice sólo la cantidad adecuada de detergente y de abrillantador.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
UserManual-DMS400TR_ES.indd 2 5/11/2010 2:42:11 PM
información de seguridad _3
información de seguridad
En este manual encontrará notas de advertencia y de precaución . Estas
importantes instrucciones de seguridad no cubren todas las posibles situaciones
que podrían darse. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común y la
precaución necesaria para instalar, mantener y utilizar este lavavajillas. Samsung
no se hace responsable de los daños ocasionados por un uso inadecuado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Significado de los iconos y signos de este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar graves lesiones
personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar lesiones personales o
daños a la propiedad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones
personales cuando utilice el lavavajillas, siga estas precauciones básicas de
seguridad:
NO intentar.
NO desmontar.
NO tocar.
Seguir las indicaciones explícitamente.
Desenchufar el cable de alimentación de la toma de la pared.
Comprobar que el aparato está conectado a tierra para impedir descargas
eléctricas.
Llamar al centro de servicio para obtener ayuda.
ADVERTENCIA - Cuando utilice el lavavajillas siga las precauciones de seguridad
básicas, incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el lavavajillas.
Como en cualquier equipo que utiliza electricidad, agua y piezas movibles, existen riesgos
potenciales.
Para utilizar este aparato de manera segura, deberá familiarizarse con su funcionamiento y
manejarlo con cuidado.
Instale el lavavajillas en una superficie que no esté enmoquetada y capaz de aguantar el
peso del aparato.
El lavavajillas debe estar conectado a tierra adecuadamente. Nunca lo enchufe en una
toma que no tenga conexión a tierra.
Consulte la sección “Cumplimiento de los requisitos de instalación” para obtener
información sobre cómo realizar la conexión a tierra.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
UserManual-DMS400TR_ES.indd 3 5/11/2010 2:42:11 PM
4_ información de seguridad
Utilice este lavavajillas sólo para las funciones que le son propias.
Utilice sólo detergentes o abrillantadores recomendados para lavavajillas y manténgalos
fuera del alcance de los niños.
Después de desembalar el lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los
niños.
Coloque los objetos afilados de manera que no dañen los cierres de la puerta.
Los cuchillos y otros objetos puntiagudos se deben disponer en las bandejas con la punta
hacia abajo o en posición horizontal.
No lave objetos de plástico a menos que tengan el símbolo "adecuado para lavavajillas" o
su equivalente.
Si los objetos de plástico no llevan dicho símbolo, consulte las recomendaciones del
fabricante.
No ponga en funcionamiento el lavavajillas sin asegurarse de haber colocado
correctamente todos los paneles de cierre.
No intente forzar los controles.
No manipule indebidamente la puerta, la tapa ni las bandejas del lavavajillas, ni se siente o
se monte sobre ellas.
No presione la puerta cuando esté abierta, ya que podría dañar el lavavajillas o lesionarse.
Tenga cuidado al abrir la puerta, ya que el agua caliente podría salpicarle las manos.
No instale el lavavajillas debajo de una toma de corriente ni coloque un cable alargador
sobre el lavavajillas.
No exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
No exponga el lavavajillas a la luz directa del sol.
Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños jueguen dentro o encima del
lavavajillas.
Para reducir el riesgo de incendio o explosión:
- En determinadas circunstancias, en un sistema de agua caliente que no se ha utilizado
durante dos o más semanas se puede producir hidrógeno. EL HIDRÓGENO ES UN
GAS EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante algún
tiempo, abra todas las llaves del agua caliente y deje que ésta fluya varios minutos
antes de volver a utilizar el lavavajillas. Así se disipará el gas hidrógeno acumulado.
Durante este proceso, no fume ni utilice una llama abierta ya que el gas es inflamable.
Desconecte el cable de alimentación (o corte la corriente en la caja de fusibles) antes de
realizar tareas de mantenimiento en el lavavajillas.
No permita que los niños jueguen dentro o sobre el lavavajillas. Podrían lesionarse o dañar
el lavavajillas.
No repare, sustituya ni realice el mantenimiento de ninguna de las piezas del lavavajillas
usted mismo. Sólo los técnicos cualificados autorizados deben realizar el desmontaje, las
reparaciones y las modificaciones. El trabajo realizado por personal no autorizado puede
invalidar la garantía.
Antes de desechar el lavavajillas, quite la puerta del compartimiento de lavado o la
manecilla de la puerta para evitar que los niños o los animales pequeños puedan quedar
atrapados en el interior.
información de seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
UserManual-DMS400TR_ES.indd 4 5/11/2010 2:42:11 PM
información de seguridad _5
No utilice ningún tipo de disolvente en el lavavajillas ya que se podría producir una
explosión.
No utilice detergentes industriales.
No ponga detergente para lavavajillas en el compartimento de aclarado.
En especial, mantenga seco el dispensador del detergente durante la función de inicio
retardado, ya que se podría obstruir.
El lavavajillas es muy pesado. No intente moverlo ni transportarlo usted solo. Se necesitan
dos o más personas para mover un lavavajillas y evitar lesiones potenciales.
Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, no los repare usted mismo. Llame
a un técnico cualificado del fabricante o de una empresa de servicios.
Este aparato no está pensado para que lo usen niños ni personas discapacitadas sin la
adecuada supervisión de adultos responsables que garanticen un uso seguro del mismo.
No deje que los niños pequeños jueguen con el electrodoméstico.
Una vez instalado el producto, compruebe el suministro de corriente, la conexión del
suministro de agua y póngalo en marcha para comprobar si funciona bien y que no haya
fugas de agua.
La puerta del aparato siempre debe estar cerrada; así evitará que cualquiera tropiece con
ella.
Este aparato está pensado para un uso doméstico, pero se puede utilizar también en:
- zonas de descanso del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
- granjas
- para uso de los clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales
- casas de huéspedes
El enchufe debe quedar accesible después de la instalación.
Una vez instalado el lavavajillas, compruebe que la manguera de desagüe esté
correctamente conectada y que no haya fugas en las conexiones. Una manguera de
desagüe floja puede ocasionar pérdidas materiales.
La manguera del suministro de agua se puede romper. Con el tiempo se hace menos
flexible. Inspecciónela periódicamente. Si se hincha, se rasga, se corta o si hay pérdida de
agua, sustitúyala de inmediato.
No vierta gasolina, disolventes ni otros materiales inflamables dentro del lavavajillas. No lave
platos que hayan estado expuestos a estos materiales.
Mantenga el detergente del lavavajillas fuera del alcance de los niños. Los detergentes
tienen efectos adversos en los órganos del cuerpo humano. Contienen sustancias para
sacar brillo y son corrosivos. Evite que entren en contacto con la piel o los ojos.
No instale el lavavajillas cerca de componentes eléctricos. Mantenga el lavavajillas apartado
de llamas abiertas.
Si no se va a utilizar el lavavajillas durante un período de tiempo prolongado, corte el
suministro de agua.
Este lavavajillas es sólo para uso residencial.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
UserManual-DMS400TR_ES.indd 5 5/11/2010 2:42:11 PM
6_ información de seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Precauciones con los niños
- Para seguridad de los niños, utilice siempre la función Bloqueo para niños cuando
ponga en marcha el aparato. Para obtener información detallada sobre la función
Bloqueo para niños, consulte la descripción de este botón en la sección "Panel de
control".
- No permita que los niños jueguen con el aparato ni lo hagan funcionar.
- Mantenga los detergentes y los abrillantadores fuera del alcance de los niños. Estos
productos pueden causar asfixia o quemaduras químicas en la boca, la garganta o los
ojos.
- No permita que los niños se acerquen al lavavajillas cuando esté abierto. El agua del
compartimento de aclarado no es potable y puede contener residuos de detergentes.
- Si el aparato se instala al nivel de los ojos, cuando abra y cierre la puerta asegúrese
de que un niño no pueda quedar atrapado entre la puerta del electrodoméstico y la de
algún armario situado debajo.
CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Suministro eléctrico y puesta a tierra
Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el
cableado debe tener conexión a tierra. El propietario del electrodoméstico es el responsable
único de proporcionar una instalación eléctrica adecuada a este aparato.
No utilice nunca un cable alargador.
Cuando prepare la instalación, compruebe que el suministro eléctrico tenga estas
características:
• Un circuito individual dedicado sólo al lavavajillas
El lavavajillas debe estar conectado a tierra. En caso de un mal funcionamiento o un daño en el
lavavajillas, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica ya que proporcionará una
ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica.
No conecte nunca un cable de tierra a las tuberías de fontanería de plástico, las tuberías de gas
o las cañerías de agua caliente.
Suministro de agua
El lavavajillas funcionará adecuadamente si la presión del agua es 0,05~0,8 MPa. Una presión
del agua
inferior a 0,05 MPa puede provocar un fallo en la válvula del suministro de agua al no permitir
que se cierre completamente. Asimismo, puede hacer que el lavavajillas tarde en llenarse más
tiempo de lo que permiten los controles, con lo que el lavavajillas se apagaría. (Los controles
tienen incorporado un límite de llenado, ideado para impedir derrames e inundaciones si se
afloja el conducto interno.)
• Las llaves de agua deben estar fácilmente accesibles.
• Cerrar las llaves cuando no se utilice el lavavajillas.
• Comprobar periódicamente los conductos de suministro del agua por si hay fugas.
Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez compruebe que no haya fugas en ninguna de las
conexiones de la válvula de suministro de agua ni en los grifos.
información de seguridad
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
UserManual-DMS400TR_ES.indd 6 5/11/2010 2:42:11 PM
información de seguridad _7
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Suelo
Para obtener el mejor rendimiento, el lavavajillas debe instalarse sobre un suelo resistente.
No instale nunca el lavavajillas sobre una plataforma o una estructura de soportes poco
resistentes.
Antes de utilizarlo, el lavavajillas debe instalarse adecuadamente de acuerdo con las explicaciones de la
guía de instalación. Si no ha recibido una guía de instalación con el lavavajillas, puede obtener una en
nuestro sitio www.samsung.com.
ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS
ADVERTENCIA
Riesgo de vuelco
- No utilice el lavavajillas hasta que no esté correctamente instalado.
- No ejerza presión sobre una puerta abierta.
- No ponga un peso excesivo sobre una puerta abierta.
- No conecte el cable de alimentación antes de que el lavavajillas esté totalmente
instalado.
Riesgo de descarga eléctrica
No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga
eléctrica:
- El lavavajillas debe estar conectado a tierra
- No utilice un cable alargador.
- No instale el lavavajillas delante del enchufe.
Cuando se deba reemplazar el cable de alimentación, llame a un técnico de servicio de
Samsung.
CONEXIÓN DEL AQUA STOP (MODELOS: DMS400TR/DMS500TR/D146)
ADVERTENCIA
El aqua stop no debe estar doblado, aplastado ni enredado una vez conectado.
Conecte el acoplador roscado de la manguera del aqua stop a un grifo de una rosca externa
(3/4 de pulgada).
El aqua stop se monta con una rosca de plástico o metálica:
- Apriete la rosca sólo a mano.
Compruebe visualmente la estanqueidad (asegúrese de que el grifo no gotee).
USO NORMAL
ADVERTENCIA
El aqua stop es un elemento eléctrico.
Evite que sufra daños y que se corte la manguera del aqua stop.
Si el aqua stop se daña, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Aqua stop
3/4˝
UserManual-DMS400TR_ES.indd 7 5/11/2010 2:42:11 PM
8_ índice
índice
INSTALACIÓN DEL LAVAVAJILLAS
9
9 Desembalaje del lavavajillas
9 Comprobación de los componentes
10 Nivelado del lavavajillas
10 Instalación separada
12 Guía de referencia de instalación B/I
separada
14 Fuente de energía
15 Conexión de la manguera
16 Panel de control
18 Selector de programas
18 Pantalla
USO DEL LAVAVAJILLAS
19
19 Instalación del recipiente para la sal
21 Ajuste del ángulo de los soportes para
platos
22 Ajuste de la altura de la bandeja superior
23 Manipulación de las bandejas superior e
inferior
23 Carga de las bandejas superior e inferior
24 Uso de la bandeja para los cubiertos
25 Uso de los dispensadores de detergente y
abrillantador
PROGRAMAS
27
27 Resumen de los programas
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL
LAVAVAJILLAS
28
28 Limpieza del exterior
28 Limpieza del interior
28 Limpieza de las boquillas
29 Limpieza del filtro
29 Almacenamiento del lavavajillas
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
30
30 Compruebe estos puntos si su lavavajillas…
32 Códigos de información
APÉNDICE
33
33 Detalle de los nombres e imágenes de los
componentes
34 Respeto al medioambiente
34 Especificaciones
35 Aviso sobre el reciclaje
35 Declaración de conformidad
UserManual-DMS400TR_ES.indd 8 5/11/2010 2:42:11 PM
instalación del lavavajillas _9
instalación del lavavajillas
Asegúrese de que el instalador siga estas instrucciones minuciosamente para
que su nuevo lavavajillas funcione adecuadamente y evitar así riesgos de sufrir
lesiones al lavar los platos.
DESEMBALAJE DEL LAVAVAJILLAS
• Cuando reciba el lavavajillas, desembálelo con cuidado y compruebe que no esté dañado.
Si está dañado, tome nota de ello en el albarán de envío y guarde una copia. No instale el lavavajillas y
llame al Centro de servicio técnico de Samsung que se indica en la contracubierta de este manual.
• Si el producto no está dañado, puede comenzar la instalación. Si va a instalarlo usted mismo, lea
atentamente la guía de instalación y siga las instrucciones.
• Después de desembalar el lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños para mayor
seguridad de éstos.
COMPROBACIÓN DE LOS COMPONENTES (Consulte la sección “Detalle de
los nombres e imágenes de los componentes”)
Una vez desembalado el lavavajillas, compruebe que se incluyen todas las piezas que se muestran a
continuación.
Si el lavavajillas ha sufrido daños durante el transporte, o si falta alguna pieza, póngase en contacto con el
Centro de servicio técnico de Samsung que se indica en la contracubierta de este manual.
01 instalación del lavavajillas
Tirador de la puerta
Pantalla
Panel de control
Manguera de
desagüe
Aqua stop
(modelos: DMS400TR/
DMS500TR/D146)
Cable de
alimentación
Manguera del
suministro de agua
Bandeja superior
Brazo rociador superior
Brazo rociador principal (invisible)
Brazo rociador inferior
Bandeja para cubiertos
Recipiente para la sal
Bandeja inferior
Filtro
Dispensador de detergente y de abrillantador
Tapa de la ventilación de vapor
Pestillo
Estante superior
(modelos: DMS301TR/
DMS400TR/DMS500TR/
D146)
UserManual-DMS400TR_ES.indd 9 5/11/2010 2:42:17 PM
10_ instalación del lavavajillas
instalación del lavavajillas
NIVELADO DEL LAVAVAJILLAS
Afloje las tuercas de nivelado de las patas.
Gire las patas para ajustar la altura.
Si el suelo está inclinado, llame al personal de servicio
cualificado.
INSTALACIÓN SEPARADA
1. Conecte el cable de alimentación una vez instalado el lavavajillas.
2. No repare, sustituya ni arregle ninguna pieza usted mismo. Sólo un técnico de servicio autorizado
está autorizado a desmontar, reparar o modificar el producto.
3. Este lavavajillas es sólo para uso doméstico.
4. Cierre el suministro de agua antes de instalar el lavavajillas.
5. Lea la sección de referencia antes de instalar el lavavajillas.
Herramientas
Destornillador eléctrico Llave inglesa
Accesorios
a. Protección inferior de la cara del pedestal (panel de
protección) 1 unidad (598 x 30)
(Modelo: DMS500TR)
b. PU cinta de espuma, 1 unidad (600 x 10 x 5)
(Modelo: DMS500TR)
c. Tornillos – TRS (4 x 12) 3 unidades d. Grapas, 3 unidades e. Bridas, 2 unidades
Subir
Nivelador
Bajar
ADVERTENCIA
UserManual-DMS400TR_ES.indd 10 5/11/2010 2:42:19 PM
instalación del lavavajillas _11
01 instalación del lavavajillas
0~35mm
87
35
605
598
845
Nivel
Nivele el lavavajillas con un nivelador.
Retire las cuatro protecciones de
goma.
1
C
B
A
Aqua stop
(modelos: DMS400TR/
DMS500TR/D146)
A
B
C
2
Asegúrese de que las mangueras no queden
dobladas cuando coloque el lavavajillas dentro
del alojamiento de la cocina.
A:. LONGITUD MÁXIMA DE LA CONEXIÓN DE DESAGÜE 2,9 M
B: LONGITUD MÁXIMA DE LA CONEXIÓN DE SUMINISTRO 1,5 M
C: LONGITUD MÁXIMA DE LA CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN 1,6 M
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
UserManual-DMS400TR_ES.indd 11 5/11/2010 2:42:20 PM
12_ instalación del lavavajillas
instalación del lavavajillas
GUÍA DE REFERENCIA DE INSTALACIÓN B/I SEPARADA
1
589 mm
Retire las cuatro
protecciones de
goma.
Corte la protección inferior de goma de la cara
del pedestal (panel de protección) a una anchura
de 589 cm.
Inserte la pieza “a”
a
Corte la protección de goma (pieza “a”) a un altura
uniforme para que el lavavajillas quede nivelado.
UserManual-DMS400TR_ES.indd 12 5/11/2010 2:42:21 PM
instalación del lavavajillas _13
01 instalación del lavavajillas
2
2
1
Saque los dos tornillos de la parte
superior izquierda y derecha del
lavavajillas y separe la nsula
superior. Vuelva a fijar los dos
tornillos.
Saque los dos tornillos de la parte
superior izquierda y derecha de
la parte posterior del lavavajillas y
separe la cubierta superior.
3
815
605
605
600
598
A:. LONGITUD MÁXIMA DE LA CONEXIÓN DE DESAGÜE 2,9 M
B: LONGITUD MÁXIMA DE LA CONEXIÓN DE SUMINISTRO 1,5 M
C: LONGITUD MÁXIMA DE LA CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN 1,6 M
Monte la cinta de espuma (pieza “b”)
en la parte superior del lavavajillas de
acuerdo con las mediciones.
Asegúrese de que las mangueras no
queden dobladas cuando coloque el
lavavajillas dentro del alojamiento de la
cocina.
b
A
B
C
ADVERTENCIA
UserManual-DMS400TR_ES.indd 13 5/11/2010 2:42:22 PM
14_ instalación del lavavajillas
instalación del lavavajillas
Uso de las grapas
La mangueras de deben fijar con las grapas.
Uso de las bridas
El cable de alimentación se puede fijar con las bridas.
FUENTE DE ENERGÍA
Este producto funciona sólo con una fuente de alimentación de 220~230 V a 50 Hz.
c
d
e
0~35mm
Distancia:
5mm
Nivel
• Nivele el lavavajillas con un nivelador.
• Siga las medidas de instalación recomendadas
4
ADVERTENCIA
UserManual-DMS400TR_ES.indd 14 5/11/2010 2:42:23 PM
instalación del lavavajillas _15
CONEXIÓN DE LA MANGUERA
• Conecte el aparato al suministro de agua mediante mangueras nuevas. No vuelva a utilizar las
mangueras antiguas.
Manguera del suministro de agua
1. Cierre el suministro de agua.
2. Apriete ligeramente la manguera del suministro de agua (o
aqua stop) en el conector de entrada.
3. Abra el suministro de agua.
Manguera de desagüe
1. Si sólo utiliza la manguera de desagüe con esta función,
instálela a menos de 80 cm del suelo.
Si la distancia al suelo es superior a los 80 cm, el agua
sucia puede retroceder o una cantidad importante de
ésta puede permanecer en el interior del lavavajillas.
2. Si utiliza una manguera de desagüe compartida por el
lavavajillas y el fregadero, debe conectarla en el adaptador
en forma de Y, como se muestra en la ilustración.
No monte el adaptador Y a más de 80 cm de altura sobre
el suelo. De lo contrario, el agua sucia podría retroceder o
una cantidad importante de ésta podría permanecer en el
interior del lavavajillas.
01 instalación del lavavajillas
Menos de 80 cm
ADVERTENCIA
Adaptador Y
Menos de
80 cm
brida
montura
ADVERTENCIA
UserManual-DMS400TR_ES.indd 15 5/11/2010 2:42:24 PM
16_ instalación del lavavajillas
instalación del lavavajillas
PANEL DE CONTROL
SELECTOR DE
PROGRAMAS
Puede seleccionar el programa de lavado adecuado según el nivel de
suciedad de los platos. Una vez seleccionado un programa, se ilumina el
indicador de dicho programa.
PANTALLA
Muestra el tiempo de lavado restante, la información sobre el lavado (inicio
retardado, llenado de sal, llenado de abrillantador, bloqueo para niños) y los
mensajes de error.
Si ocurre un fallo durante el funcionamiento, se muestra un mensaje de error
con un sonido de advertencia. Consulte la sección "Solución de problemas".
Más+
Utilice el botón Más+ para añadir los ciclos de secado y aclarado al
programa original. Si el programa ya se ha iniciado, este botón está
desactivado.
1/2
Si la carga es pequeña, utilice sólo la bandeja superior o la inferior para
ahorrar energía. Pulse el botón varias veces para seleccionar la bandeja,
superior o inferior, en la que haya colocado los platos.
ESTERILIZACIÓN
Pulse este botón para utilizar la función de esterilización que incrementa la
temperatura hasta 80 grados durante el ciclo de aclarado final.
Esta función sólo está disponible cuando se seleccionan los programas
Normal, Cazuelas y sartenes, Eco o Aclarado-Secado o con la función
4 en 1.
BLOQUEO PARA
NIÑOS
La función Bloqueo para niños permite bloquear los botones, de tal manera
que el ciclo de lavado elegido no se puede cambiar.
Si se desea activar o desactivar la función Bloqueo para niños, pulse el
botón Esterilización durante 3 segundos. Cuando se activa esta función,
todos los botones se bloquean y se muestra una “L”.
3
2
1
4
5
6
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
UserManual-DMS400TR_ES.indd 16 5/11/2010 2:42:24 PM
instalación del lavavajillas _17
4 en1
Si desea utilizar detergentes multifuncionales, como “2 en 1”, “3 en 1” y
“4 en 1”, seleccione un programa y pulse este botón. (La función 4 en 1
sólo está disponible cuando se seleccionan los programas Normal, Eco,
Cazuelas y sartenes, Cristal y Rápido.)
Aunque se ilumine "Rellenar aclarado" con la función 4 en 1 activada, no se
debe añadir abrillantador en el dispensador.
INICIO
RETARDADO
Utilice el botón Inicio retardado para establecer el tiempo de inicio. El
indicador cambia con cada pulsación del botón. La hora de inicio retardado
se puede ajustar de 1 a 24 horas.
INICIAR/
REINICIAR
Pulse este botón para iniciar el programa seleccionado.
Si se abre la puerta mientras el lavavajillas está funcionando, se activa la
función de la pausa.
Con la función de pausa activada, sólo funciona el botón Encendido.
Para desactivar la pausa, cierre la puerta.
Si desea reiniciar el programa, pulse el botón Iniciar/reiniciar durante 3
segundos.
ENCENDIDO
Cuando se pulsa el botón de encendido se encienden y se apagan todos los
indicadores y se ilumina el programa que se ha completado recientemente.
Si el lavavajillas está funcionando y finaliza un programa seleccionado, se
muestra el mensaje 'En' y el lavavajillas se apaga automáticamente.
• Un programa de lavado sólo se puede seleccionar antes de iniciarlo y el programa seleccionado no se
puede cambiar mientras se está efectuando.
• Si desea cambiar el programa una vez iniciado, pulse el botón Iniciar/reiniciar durante 3 segundos
para reiniciar el programa seleccionado; a continuación, puede cambiarlo.
01 instalación del lavavajillas
9
10
8
7
UserManual-DMS400TR_ES.indd 17 5/11/2010 2:42:24 PM
18_ instalación del lavavajillas
SELECTOR DE PROGRAMAS
• El indicador cambia con cada pulsación del botón.
• Pulse el botón de selección para seleccionar uno de los siete programas de lavado disponibles.
• Con cada pulsación del botón de selección, se selecciona un programa en este orden “Normal
Rápido Cazuelas y sartenes Cristal Eco Prelavado Aclarado-Secado”.
PANTALLA
1. Cuando se seleccionan los ciclos adicionales de aclarado y secado, media carga, 4 en 1, esterilización,
bloqueo para niños o inicio retardado, se iluminan los respectivos indicadores.
2. Cuando “Rellenar aclarado” permanece iluminado, indica que no hay abrillantador en el dispensador y
que debe rellenarse.
3. Cuando “Llenado de la sal" permanece iluminado, indica que no hay sal en el contenedor y que debe
rellenarse.
instalación del lavavajillas
Media carga (brazo rociador
superior)
4 en1
Aclarado
adicional +2
Aclarado
adicional +1
Secado adicional
Media carga
(brazo rociador inferior)
Llenado de la sal
Inicio
retardado
Llenado del
abrillantador
Esterilización
Bloqueo para niños
Normal
Rápido
Botón de selección de
programas
Cazuelas y sartenes
Prelavado
Cristal
Aclarado-Secado
Eco.
SecadoLavado Aclarado
UserManual-DMS400TR_ES.indd 18 5/11/2010 2:42:25 PM
uso del lavavajillas _19
uso del lavavajillas
INSTALACIÓN DEL RECIPIENTE PARA LA SAL
Llenado del recipiente para la sal con sales especiales
1. Gire el tapón en el sentido contrario a las agujas del reloj y sáquelo.
2. Llene el recipiente con sal. Utilice un embudo o similar para rellenar el recipiente de manera
fácil y limpia.
3. Una vez lleno el recipiente, elimine cualquier resto de sal derramada para poder cerrar el
tapón adecuadamente.
4. Enrosque el tapón al máximo para impedir que la espuma penetre y cause problemas para
ablandar el agua.
Uso de sales especiales
Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez:
- Cuando se ilumina el indicador “Llenado de la sal” del panel de control
- Rellene el recipiente de sal con la ayuda de un embudo:
La capacidad del recipiente es de aproximadamente 1 kg según el tamaño de los granos.
No llene en exceso el recipiente.
- Una vez lleno de sal especial, vierta agua en el recipiente.
Cuando se ilumine el indicador “Llenado de la sal”, rellene el recipiente antes de volver a
utilizarlo tres veces.
Ejemplo de adición de sal especial
02 uso del lavavajillas
Recipiente para la sal
Sal especial para lavavajillas
Embudo
Sal
UserManual-DMS400TR_ES.indd 19 5/11/2010 2:42:25 PM
20_ uso del lavavajillas
Uso del recipiente de las sales
• Estelavavajillasestáequipadoconunsistemaajustableparaablandarelagua.
Para evitar depósitos de cal en los platos y en el lavavajillas, éstos se deben lavar con agua
blanda, es decir, agua con bajo contenido en cal.
El recipiente para la sal se debe ajustar de acuerdo con la dureza del agua.
Las autoridades locales le podrán asesorar sobre la dureza del agua de su zona.
• Sideseacambiarelgradodeablandamientodelagua,puedehacerlocomoseexplicaa
continuación:
1. Pulse el botón Encendido. (El lavavajillas se apagará.)
2. Pulse los botones en secuencia. (Se oirá un sonido procedente del botón.)
1) Pulse el botón 1/2 durante tres segundos.
2) Pulse el botón Esterilización.
3. Para cambiar el nivel del recipiente para la sal, pulse el botón 1/2.
(Para seleccionar un nuevo nivel consulte la tabla.)
Recomendamos a nuestros clientes que configuren el recipiente para la sal cuando el
técnico instale el lavavajillas.
Llenado del recipiente para la sal con sales especiales
• Use sólo sales especiales para lavavajillas. No llene el recipiente de las sales con otro tipo de
sal o con detergente para lavavajillas ya que dañaría irreparablemente el recipiente.
• Si no va a lavar los platos inmediatamente, es recomendable utilizar el programa de
prelavado.
Así se eliminará la sal que se hayan derramado del recipiente o los granos sueltos.
• Según el tamaño de los granos de sal, pueden tardar varias horas en disolverse en el agua y
en apagarse la luz del indicador de la sal.
Ajuste del sistema del recipiente para la sal
• Ajuste el recipiente para la sal según la dureza del agua de su zona. El recipiente para la sal
tiene 6 ajustes (ver la tabla siguiente).
N.º de indicación en
la pantalla múltiple
Dureza del agua Ciclo para ablandar
el agua/Ciclo de
lavado de la vajilla
Sales
ºdH ºTH mmol/l Rango
1 29-70 51-125 5.1-12.5 VI 1/1
2 19-28 33-50 3.3-5.0 III / VI 1/2
3 15-18 26-32 2.6-3.2 III 1/3
4 11-14 19-25 1.9-2.5 II 1/4
5 4-10 7-18 0.7-1.8 I/II 1/5
0 < 4 < 7 < 0.7 I Sin sal N.º
1) El recipiente para la sal está configurado de fábrica como “3”.
2) La dureza del agua se mide en unidades internacionales, grados alemanes (°dH), grados
franceses (°TH) y mmol/l (unidad internacional de la dureza del agua).
uso del lavavajillas
UserManual-DMS400TR_ES.indd 20 5/11/2010 2:42:25 PM
uso del lavavajillas _21
AJUSTE DEL ÁNGULO DE LOS SOPORTES PARA PLATOS
Las espigas abatibles para platos de las bandejas superior e inferior permiten ajustar el ángulo de las púas
hasta en cinco niveles diferentes según el tamaño y la forma de los platos. Para ajustar los ángulos consulte
las ilustraciones siguientes.
En la bandeja inferior, el soporte de los platos se puede plegar para dar cabida a recipientes más grandes
como cazuelas y sartenes.
En la bandeja superior, el soporte de los platos también se puede plegar.
02 uso del lavavajillas
Púas
móviles
TIRE
EMPUJE
(Modelos: DMS301TR/
DMS400TR/DMS500TR/D146)
UserManual-DMS400TR_ES.indd 21 5/11/2010 2:42:26 PM
22_ uso del lavavajillas
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BANDEJA SUPERIOR
Este lavavajillas Samsung utiliza una bandeja que permite ajustar platos más grandes. Si ajusta la altura de
la bandeja superior, puede colocar platos de tamaños muy diferentes. Puede colocar platos de 36 cm de
diámetro en la bandeja inferior y de hasta 30 cm en la bandeja superior.
DMS301TR/DMS400TR/DMS500TR/D146
• Sujete la bandeja superior por ambos lados y
levántela verticalmente.
• Sujete la bandeja superior por ambos lados y
empuje hacia abajo verticalmente.
Recomendamos ajustar la altura de la bandeja superior antes de colocar los platos, ya que éstos se
podrían romper.
DMS300TR
1. Sujete la bandeja superior por ambos lados,
levántela y extráigala. Quite el tope de la guía y
extraiga ésta.
2. Elija la posición de la rueda de la bandeja
superior que desee y vuelva a colocar la rueda
en la guía. Vuelva a colocar el tope de la guía.
uso del lavavajillas
PRECAUCIÓN
Rueda inferior
Guía
Rueda superior
Tope
UserManual-DMS400TR_ES.indd 22 5/11/2010 2:42:28 PM
uso del lavavajillas _23
MANIPULACIÓN DE LAS BANDEJAS SUPERIOR E INFERIOR
Vea las ilustraciones siguientes para comprender el manejo de las bandejas superior e inferior.
No tire de las bandejas superior e inferior al mismo tiempo cuando ambas estén cargadas.
Levante suavemente la bandeja inferior y sáquela sobre la puerta. A continuación, saque la bandeja
superior hasta llegar al extremo de la guía.
Puede ajustar la altura de la bandeja superior según la altura de los platos más grandes que haya en la
bandeja inferior. La máxima altura ajustable es de 5 cm.
Aunque la bandeja superior es extraíble, para que el lavavajillas funcione adecuadamente la bandeja
debe estar instalada.
Si se intenta poner en funcionamiento el lavavajillas sin la bandeja, se producen ruidos y el
rendimiento del lavavajillas es menor.
CARGA DE LAS BANDEJAS SUPERIOR E INFERIOR
En las siguientes ilustraciones se muestra el mejor modo de cargar las bandejas que cumplen las normas
europeas (EN50242).
- Capacidad: 12 servicios
- Posición bandeja superior: Superior
- Programa: Eco
- Opciones adicionales: Ninguna
- Ajuste abrillantador: 6
- Detergente de referencia: 30 g (lavado principal 25 g + prelavado 5 g)
Bandeja superior Bandeja inferior
a. Tazas, platitos
b. Vasos
c. Platos llanos, cuencos grandes
servir
d. Platos de postre, cuencos
pequeños servir, platos
e. Platos hondos (bols cereales)
f. Platos llanos, platos de postre
g. Fuentes ovaladas
02 uso del lavavajillas
PRECAUCIÓN
TIRE
TIRE
EMPUJE
TIRE
UserManual-DMS400TR_ES.indd 23 5/11/2010 2:42:31 PM
24_ uso del lavavajillas
Uso del soporte de vidrio
Se puede colocar tazas y vasos en el soporte de vidrio. Es
también muy útil para lavar copas de vino. Coloque las copas
de vino en las espigas del soporte de vidrio. Puede plegar el
soporte de vidrio cuando no lo utilice.
USO DE LA BANDEJA PARA LOS CUBIERTOS
Esta bandeja para los cubiertos consta de tres compartimentos.
Cada cuchillo, cuchara o tenedor se puede colocar por separado en el
soporte de las cucharas para impedir el desportillado y la decoloración.
NO deje que ningún elemento sobresalga por la parte inferior.
1 Cuchara sopera 2 Tenedor 3 Cuchillo
4 Cucharita 5
Cucharilla de postre
6 Tenedor de servir
7
Cuchara de servir
8 Cucharón
La bandeja para los cubiertos se puede utilizar con la cubierta abierta o extraída. Para extraer la cubierta
consulte las siguientes ilustraciones. Tenga cuidado de no romper el pestillo de plástico.
uso del lavavajillas
SAQUE
EMPUJE
UserManual-DMS400TR_ES.indd 24 5/11/2010 2:42:34 PM
uso del lavavajillas _25
USO DE LOS DISPENSADORES DE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR
Llenado del dispensador de detergente
1. Tire del pestillo para abrirlo. (La tapa está siempre abierta
al finalizar el programa de lavado.)
2. Añada 25 g de detergente al compartimento de lavado
principal y 5 g al compartimento de prelavado; cierre la
tapa.
Uso del detergente
• Se debe añadir el detergente antes de iniciar cada programa (excepto el del prelavado).
• Es importante añadir la cantidad adecuada de detergente para conseguir un mejor
rendimiento.
Utilice sólo detergente especial para lavavajillas automáticos. (No se debe utilizar
detergente para lavar a mano ya que la espuma puede interferir con el funcionamiento
normal.)
El detergente debe ser especial para lavavajillas y como todos los productos químicos
domésticos se debe tratar como un veneno y mantenerlo fuera del alcance de los niños.
Limpie cualquier resto de detergente o de otras sustancias en la pieza de sellado de la
tapa, ya que ésta podría quedarse pegada.
Uso de tabletas multidetergente
Si desea utilizar tabletas multidetergente como “2 en 1”, “3 en 1”, “4 en 1” etc.
• Pulse el botón 4 en 1 del panel de control.
• Ante de iniciar el ciclo de lavado ponga la tableta en el dispensador del detergente.
La tapa se abre automáticamente para distribuir el detergente durante el lavado.
Los números del dispensador del detergente expresan gramos.
02 uso del lavavajillas
Lavado
principal
Prelavado
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
UserManual-DMS400TR_ES.indd 25 5/11/2010 2:42:35 PM
26_ uso del lavavajillas
Llenado del dispensador del abrillantador
Este lavavajillas se ha diseñado para utilizar abrillantadores líquidos.
El uso de un abrillantador mejora considerablemente el rendimiento del lavado durante el
ciclo de secado.
1. Presione el botón del dispensador y gírelo en el sentido
contrario a las agujas del reloj para abrir la tapa.
2. Vierta el abrillantador por la abertura hasta que el indicador
llegue a la marca de "max". No llene en exceso el
dispensador.
3. Ajuste la cantidad de abrillantador que se ha de distribuir
durante la función de aclarado.
Se pueden ajustar hasta seis niveles (1~6). Cuanto
mayor sea el número, mayor cantidad de abrillantador se
dispensará. El ajuste predeterminado de fábrica es 6.
El dispensador lleno es suficiente para unos 40 lavados.
Si le cuesta ajustar el nivelador, con dos monedas lo podrá
hacer girar más fácilmente
4. Cierre la tapa.
Gire el botón del dispensador en el sentido de las agujas
del reloj.
Le aconsejamos que sólo utilice abrillantadores líquidos.
uso del lavavajillas
6
max
5
4
3
2
1
PRECAUCIÓN
UserManual-DMS400TR_ES.indd 26 5/11/2010 2:42:36 PM
programas _27
programas
RESUMEN DE LOS PROGRAMAS
Nivel de
suciedad
Programa
de lavado
normal
Para vajilla
ligeramente
sucia
Para vajilla
muy sucia
con restos
persistentes
Para lavar
cristalería
Para vajilla
ligeramente
sucia
Para
enjuagar y
eliminar los
olores
Platos en
remojo
Cantidad de
restos de
comida
Mucha Poca Mucha Poca Muy poca
Programa de
lavado
Normal 65 ºC Eco 45 ºC
Cazuelas
y sartenes
70 ºC
Cristal 40 ºC Rápido 40 ºC
Aclarado-
Secado
Prelavado
Tiempo de
lavado
101 min 167 min 137 min 72 min 28 min 43 min 7 min
Secuencia
programas
Prelavado
Temp.
ambiente
Prelavado
Temp.
ambiente
Prelavado
40 ºC
Prelavado
Temp.
ambiente
Lavado 40 ºC
Aclarado
principal
70 ºC
Prelavado
Temp.
ambiente
Lavado 65 ºC Lavado 45 ºC Lavado 70 ºC Lavado 40 ºC 1er aclarado Secado Fin
1er aclarado 1er aclarado 1er aclarado 1er aclarado
Aclarado
principal
50 ºC
Fin
2º aclarado
Aclarado
principal
63 ºC
2º aclarado
Aclarado
principal
55 ºC
Fin
Mantener
seco
Aclarado
principal
70 ºC
Secado
Aclarado
principal
75 ºC
Secado
Mantener
seco
Secado Fin Secado Fin
Fin
Mantener
seco
Fin
Mantener
seco
Mantener
seco
Mantener
seco
• El tiempo del lavado puede variar según los pasos añadidos.
• El tiempo del lavado puede variar de acuerdo con la presión del agua, las condiciones del desagüe y la
temperatura del agua suministrada.
• Mediante el proceso de mantener seco se incrementa el rendimiento del secado. Si se desea vaciar el
lavavajillas, puede abrirlo.
• Los programas Aclarado-Secado y Prelavado no requieren detergente.
03 programas
UserManual-DMS400TR_ES.indd 27 5/11/2010 2:42:36 PM
28_ limpieza y mantenimiento del lavavajillas
limpieza y mantenimiento del
lavavajillas
Mantener el lavavajillas limpio mejora el rendimiento, reduce reparaciones
innecesarias y alarga la vida útil.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Es mejor limpiar los derrames del exterior del lavavajillas en el momento de producirse. Utilice un paño
suave y húmedo en el panel de control para limpiar cualquier derrame y polvo. No utilice benceno, ceras,
disolventes, blanqueador a base de cloro ni alcohol. Estos materiales pueden decolorar las paredes
internas así como originar manchas. No debe rociar agua en el lavavajillas para limpiarlo y debe evitar que
el agua entre en contacto con las partes eléctricas.
Si el lavavajillas tiene un panel de acero inoxidable en la puerta, puede limpiarlo con un paño limpio y
suave y un limpiador para acero inoxidable de electrodomésticos o un producto semejante.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Limpie el interior del lavavajillas periódicamente para eliminar las partículas de suciedad o los restos de
comida. Limpie el interior del lavavajillas y la parte interior de la puerta con un paño húmedo. Es aconsejable
hacer funcionar el lavavajillas periódicamente (con los programas Quick (Rápido) o Aclarado-Secado con
la opción de esterilización) sin carga después de añadir el detergente para lavavajillas. Así mantendrá el
lavavajillas limpio.
Si en el lavavajillas persisten manchas blancas y olores, ejecute el programa Quick (Rápido) sin carga hasta
que se vacíe, interrumpa el ciclo, añada una taza de 200 g de una solución de vinagre de vino blanco en la
bandeja inferior y deje que el programa se complete. No utilice detergente.
No retire el sello frontal del tambor (el sello de goma que rodea la abertura del lavavajillas).
LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS
Si el rendimiento de su lavavajillas es bajo constantemente o las boquillas parecen estar obstruidas, puede
limpiarlas individualmente. Tenga cuidado al retirar el brazo rociador, ya que puede romperse
Brazo rociador inferior
1. Utilice un objeto puntiagudo, por ejemplo, un
mondadientes, para quitar los restos de los
orificios del brazo rociador.
2. Extraiga la bandeja inferior.
3. Tire firmemente del brazo rociador inferior hacia
arriba hasta sacarlo.
4. Con un objeto puntiagudo, por ejemplo, un mondadientes, quite los restos de comida de los
orificios del brazo.
5. Aclare bien en agua corriente.
6. Vuelva a colocar el brazo rociador y compruebe que gire libremente.
PRECAUCIÓN
UserManual-DMS400TR_ES.indd 28 5/11/2010 2:42:37 PM
limpieza y mantenimiento del lavavajillas _29
LIMPIEZA DEL FILTRO
1. Gire la tapa del filtro en el sentido contrario a las agujas del reloj para liberar el filtro grueso.
2. Saque el filtro fino (rectangular).
3. Saque el filtro exterior (circular).
4. Aclare todos los filtros en agua corriente.
5. Inserte los filtros en el tubo y gire la tapa del filtro para asegurarla.
ALMACENAMIENTO DEL LAVAVAJILLAS
Si ha de almacenar el lavavajillas durante un período prolongado, antes que nada debe vaciarlo de agua
y desconectarlo, ya que si queda agua en las mangueras y los componentes internos el lavavajillas podría
estropearse.
Una vez vaciado y desconectado el lavavajillas, cierre la válvula de suministro de agua y desconecte el
disyuntor.
04 limpieza y mantenimiento del lavavajillas
UserManual-DMS400TR_ES.indd 29 5/11/2010 2:42:40 PM
30_ solución de problemas
solución de problemas
COMPRUEBE ESTOS PUNTOS SI SU LAVAVAJILLAS…
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
No se inicia. La puerta no está completamente
cerrada.
El botón Iniciar/reiniciar no está
seleccionado.
Compruebe que la puerta esté bien
cerrada.
No se ha seleccionado ningún
programa.
Seleccione un programa.
El cable de alimentación no está
enchufado.
Enchufe el cable de alimentación.
No hay suministro de agua. Compruebe que el grifo del agua
esté abierto.
Se desprende mal olor. Hay agua residual del último ciclo. Ponga detergente sin carga de
platos y ejecute el ciclo Normal para
limpiar el lavavajillas.
Hay agua residual
una vez finalizado el
programa.
La manguera de desagüe está
doblada u obstruida.
Enderece la manguera.
Quedan restos de
comida en los platos.
Ha seleccionado un programa
inapropiado.
Seleccione un programa de acuerdo
con la cantidad de platos y el nivel
de suciedad, como se explica en
este manual.
El filtro está sucio. Limpie el filtro.
No se ha utilizado un detergente
para lavavajillas.
Utilice un detergente para lavavajillas
automáticos.
La presión del suministro del agua
es baja.
La presión adecuada del suministro
del agua debe ser 0,05~0,8 Mpa.
Una de las boquillas está obstruida. Limpie la boquilla.
Los platos no se han dispuesto
adecuadamente.
Vuelva a colocar los platos de
manera que no interfieran con
los brazos rociadores ni con el
funcionamiento del dispensador.
Los platos no quedan
bien secos.
No hay abrillantador en el
dispensador.
Compruebe el dispensador y añada
abrillantador.
UserManual-DMS400TR_ES.indd 30 5/11/2010 2:42:41 PM
solución de problemas _31
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Quedan capas de grasa
en los platos. Los platos
no se han limpiado lo
suficiente.
La cantidad de detergente no es la
correcta.
Ponga la cantidad adecuada
de detergente para lavavajillas
automáticos.
Hay demasiados platos en el
lavavajillas.
Cargue la cantidad de platos
adecuada.
Los platos no se han colocado
adecuadamente.
Coloque los platos como se
recomienda (consulte la sección
"Carga de las bandejas superior e
inferior").
La presión del suministro del agua
no es suficiente.
La presión adecuada del suministro
del agua debe ser 0,05~0,8 Mpa.
Se ha utilizado un detergente
inapropiado.
Utilice un detergente para lavavajillas
automáticos.
No hay abrillantador. Compruebe el dispensador y añada
abrillantador.
El agua es demasiado dura. Añada sal al recipiente para la sal.
Hace demasiado ruido. Se genera ruido cuando la cubierta
del dosificador ha quedado abierta.
Se genera ruido cuando la bomba
de desagüe está empezando a
funcionar.
Se trata de algo normal.
El lavavajillas no está nivelado. Nivele el lavavajillas.
Se oye un ‘golpeteo’ ya que una
boquilla golpea contra los platos.
Vuelva a colocar los platos.
Las copas quedan con
poco brillo.
El agua es blanda y se ha añadido
demasiado detergente.
No llene completamente el
lavavajillas y utilice un abrillantador
para minimizar este efecto.
Quedan marcas negras o
grises en los platos.
Se han colocado platos de aluminio. Elimine las marcas de los platos con
un limpiador de baja sensibilidad.
Queda una película
amarilla o marrón en el
interior del lavavajillas.
Esto sucede porque quedan restos
de café o té.
Elimine la suciedad con un limpiador
concentrado.
No se ilumina ningún
indicador.
El cable de alimentación no está
enchufado.
Enchufe el cable de alimentación.
Un brazo rociador no
gira con suavidad.
El orificio de la boquilla está
obstruido por restos de alimentos.
Limpie el orificio de la boquilla.
Tras colocar los platos
la bandeja superior está
inclinada.
Los platos no se han dispuesto
adecuadamente.
Coloque los platos como se
recomienda (consulte la sección
"Carga de las bandejas superior e
inferior").
05 solución de problemas
UserManual-DMS400TR_ES.indd 31 5/11/2010 2:42:41 PM
32_ solución de problemas
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
Los códigos de información permiten comprender mejor qué ocurre en el lavavajillas.
Si aparece alguno de los códigos que se muestran a continuación, se debe seleccionar la opción Reset
(Reiniciar) y seguir las instrucciones siguientes.
SÍMBOLO DEL
CÓDIGO
SIGNIFICADO SOLUCIÓN
La puerta no está
completamente cerrada
Cierre la puerta.
Fallo en el suministro del agua Asegúrese de que el suministro del agua esté
abierto.
Asegúrese de que la manguera de suministro
de agua no esté doblada.
Compruebe que la presión del agua no sea
demasiado baja.
Fallo en el desagüe del agua Compruebe la manguera y la vía de desagüe.
Suministro de agua caliente Compruebe la temperatura del agua caliente.
~
Fallo de funcionamiento
(excepto F2)
Antes de llamar al centro de servicio técnico,
desenchufe el cable de alimentación y cierre la
válvula del agua.
Fallo en la comunicación entre
el PCB de la pantalla y el PCB
principal.
Llame al centro de servicio técnico.
Fallo de conmutación Reinicie el aparato.
Problema en el sensor de la
temperatura
Antes de llamar al centro de servicio técnico,
desenchufe el cable de alimentación y cierre la
válvula del agua.
Para obtener más información sobre los códigos de error, o si la solución sugerida no resuelve el problema,
llame al Centro de servicio técnico de Samsung indicado en la contracubierta de este manual.
solución de problemas
UserManual-DMS400TR_ES.indd 32 5/11/2010 2:42:42 PM
apéndice _33
apéndice
DETALLE DE LOS NOMBRES E IMÁGENES DE LOS COMPONENTES
06 apéndice
Bandeja superior
Brazo rociador
superior
Brazo rociador principal
(invisible)
Brazo rociador
inferior
Bandeja para
cubiertos
Recipiente para la sal
Bandeja inferior
Filtro
Dispensador de detergente
y de abrillantador
Tapa de la ventilación de
vapor
Pestillo
Estante superior
(modelos: DMS301TR/
DMS400TR/DMS500TR/
D146)
UserManual-DMS400TR_ES.indd 33 5/11/2010 2:42:46 PM
34_ apéndice
RESPETO AL MEDIOAMBIENTE
• Este lavavajillas se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando decida desecharlo, siga la
reglamentación local referente a la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para impedir
que el electrodoméstico pueda enchufarse a una fuente de alimentación.
• Saque la puerta para impedir que los animales y los niños pequeños queden encerrados dentro del
aparato.
• No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante.
ESPECIFICACIONES
Modelo DMS300TR/DMS301TR/DMS400TR/DMS500TR/D146
Tipo Lavavajillas Capacidad de lavado 12 servicios
Nivel 220 ~ 230 Vca/50 Hz Temperatura de lavado Eco 45 °C
Tipo de lavado
Brazo de boquillas
giratorio
Temperatura de
aclarado
Eco 63 °C
Tipo de secado
Sistema de secado por
condensación mediante
el reciclaje de la energía
Cantidad normal de
agua utilizada
Eco 13,2 ℓ
Presión del agua
utilizada
0,05~0,8 MPa
Número de ciclos de
lavado
Normal 7 ciclos
Dimensiones
(an × pr × al)
Aislado 598 × 605 × 845 mm
Uso de potencia
nominal
Bomba de circulación 116 W
Calentador 2000 W
Peso Desembalado 48 kg/Embalado 56 kg
apéndice
605 mm
mínimo
600 mm
mínimo
820 mm
mínimo
• Esquema de referencia de la instalación (tipo
empotrado)
845
598
605
UserManual-DMS400TR_ES.indd 34 5/11/2010 2:42:47 PM
apéndice _35
AVISO SOBRE EL RECICLAJE
ADVERTENCIA
Esté producto está fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden
reciclar y reutilizar.
Este símbolo indica que es un equipo eléctrico y electrónico del cual, al final de su vida útil,
no nos debemos deshacer junto con el resto de basura doméstica.
Lleve este equipo al centro de reciclaje y recogida de basura de su localidad.
En la Unión Europea se han establecido sistemas para la recogida separada de los
productos eléctricos y electrónicos usados. Ayúdenos a conservar el medio ambiente en el
que vivimos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este producto cumple los requisitos de las directivas
Directiva EMC 2004/108/EC
Directiva de baja tensión 2006/95/EC
06 apéndice
ADVERTENCIA
UserManual-DMS400TR_ES.indd 35 5/11/2010 2:42:47 PM
¿Preguntas? ¿Comentarios?
PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG
(7267864, € 0,07/min)
www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (flamenco)
www.samsung.com/be_fr (francés)
CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
POLAND 0 801 1SAMSUNG(172678)
022-607-93-33
www.samsung.com
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG
(7267864, 0,08/min francos suizos)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr (francés)
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com
U.A.E / IRAN 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
BAHRAIN 8000-4726
JORDAN 800-22273
51225-44900
UserManual-DMS400TR_ES.indd 36 5/11/2010 2:42:48 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung DMS301TRS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para