DW60M9550FS

Samsung DW60M9550FS, DW60M9550FW Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung DW60M9550FS Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Lavavajillas
Manual del usuario
DW60M9550F*/DW60M9530F*
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 1 2018-02-20  12:14:57
Índice
Español2
Índice
Información de seguridad 4
Qué necesita saber de las instrucciones de seguridad 4
Símbolos importantes de seguridad 4
Precauciones importantes de seguridad 5
Instrucciones de uso del lavavajillas 7
Instrucciones para proteger a los niños 9
Instrucciones de instalación del lavavajillas 10
Introducción 14
Vista general del lavavajillas 14
Elementos no adecuados para el lavavajillas 15
Deector de agua 15
Uso básico de las cestas 16
Pautas sobre el detergente 20
Depósito de la sal 23
Respuesta del panel táctil 24
Instalación integrable debajo de la encimera 25
Operaciones 32
Panel de control 32
Descripción de los programas 35
Primeros pasos 36
Ajustes 37
Mantenimiento 41
Limpieza 41
Cuidados a largo plazo 44
Solución de problemas 45
Puntos de comprobación 45
Códigos de información 48
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 2 2018-02-20  12:14:57
Índice
Español 3
Tabla de programas 49
Apéndice 50
Transporte/reubicación 50
Protección contra congelación 50
Eliminación del lavavajillas y ayuda al medio ambiente 50
Especicaciones 51
Para prueba estándar 52
14 servicios 52
Ficha del producto 53
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 3 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Español4
Información de seguridad
Enhorabuena por haber adquirido este nuevo lavavajillas Samsung. Este manual incluye
información importante acerca de la instalación, el uso y el mantenimiento de este
electrodoméstico. Tómese un tiempo para leerlo y así conocer todas las ventajas y
características del lavavajillas.
Qué necesita saber de las instrucciones de seguridad
Lea atentamente este manual para asegurarse de que sabrá utilizar de manera segura
y eciente todas las características y funciones de este nuevo electrodoméstico, y
guárdelo en un lugar seguro cerca del aparato para futuras consultas. Utilice el aparato
solo para las funciones propias, como se describe en este manual de usuario.
Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad de este manual no cubren
todos los supuestos y situaciones posibles que se pueden producir. Es responsabilidad
del usuario utilizar el sentido común, ser precavido y tener cuidado al instalar, mantener
y poner en funcionamiento el lavavajillas.
Dado que estas instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las
características de este lavavajillas pueden diferir ligeramente de las que se explican en
el manual y es posible que algunos de los símbolos de advertencia no se puedan aplicar.
Si tiene preguntas o dudas póngase en contacto con el centro de servicio más cercano o
consulte la ayuda y la información en línea en www.samsung.com.
Símbolos importantes de seguridad
Signicado de los iconos y símbolos utilizados en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales graves, la
muerte o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales y/o daños
materiales.
NOTA
Indica la existencia de un riesgo de lesiones personales o daños materiales.
Estos símbolos de advertencia sirven para evitar que el usuario y otras personas sufran
daños. Sígalos atentamente.
Conserve estas instrucciones en lugar seguro y asegúrese de que los nuevos usuarios
las conozcan. Entrégueselas a un futuro propietario.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 4 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Español 5
Precauciones importantes de seguridad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones
personales cuando utilice el aparato, siga las instrucciones básicas
de seguridad, incluidas las siguientes:
1. Este electrodoméstico no pueden utilizarlo personas (incluidos
los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, a menos
que una persona responsable de su seguridad les supervise o les
instruya sobre el uso seguro del aparato.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico pueden utilizarlo
los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de
conocimiento y experiencia, si se les supervisa o si han recibido
instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden
los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños no deben limpiarlo ni hacer tareas
de mantenimiento sin supervisión.
3. Vigile a los niños pequeños para que no jueguen con el
electrodoméstico.
4. Si el cable de alimentación está dañado, lo debe reemplazar
el fabricante, su agente de servicio o personal igualmente
cualicado a n de evitar riesgos de accidentes.
5. Se deben utilizar las mangueras nuevas suministradas con el
electrodoméstico; no reutilice las mangueras antiguas.
6. En electrodomésticos con aberturas de ventilación en la base,
evite que queden obstruidas por una alfombra.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 5 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Información de seguridad
Español6
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben
mantenerse alejados a menos que se les vigile en todo momento.
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la conexión
inadvertida del termofusible, este electrodoméstico no se debe
suministrar con un dispositivo de conexión externo, como un
temporizador, o conectado a un circuito que la empresa eléctrica
puede conectar o desconectar regularmente.
9. ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios puntiagudos
se deben colocar en la cesta con las puntas hacia abajo o en
posición horizontal.
Este electrodoméstico está diseñado para utilizarse en instalaciones
domésticas o similares, como:
cocinas para el personal de tiendas, ocinas y otros entornos
laborales
granjas
zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles o entornos de
tipo residencial
hostales y casas de huéspedes
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 6 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Español 7
Instrucciones de uso del lavavajillas
Este lavavajillas no está diseñado para un uso comercial. Está diseñado para uso
doméstico o en entornos de trabajo y residenciales similares, como:
Tiendas
Ocinas y salas de exposición
y por los residentes de establecimientos como:
Albergues y casas de huéspedes.
Se debe utilizar únicamente como aparato doméstico, tal como se especica en este
manual del usuario, para lavar vajillas y cubiertos domésticos. El fabricante desaconseja
cualquier otro uso, ya que puede ser peligroso.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto o
inapropiado.
No utilice disolventes en el lavavajillas. Peligro de explosión.
No inhale ni ingiera el detergente del lavavajillas. Los detergentes para lavavajillas
contienen ingredientes irritantes y corrosivos que pueden causar quemaduras en la
nariz, la boca y la garganta si se inhalan o se tragan y pueden dicultar la respiración.
Si inhala o traga detergente, llame inmediatamente al médico.
No deje abierta la puerta sin necesidad, ya que puede tropezar con ella.
No se siente ni se apoye sobre la puerta abierta. Podría volcar el lavavajillas y dañarse,
y usted podría lesionarse.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 7 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Información de seguridad
Español8
Utilice solo detergentes y abrillantadores especiales para lavavajillas domésticos. No
utilice detergentes líquidos.
No utilice limpiadores con ácidos fuertes.
No llene el compartimento del abrillantador con detergente en polvo o líquido. Podría
dañarlo gravemente.
Si llena accidentalmente el compartimento de la sal con detergente en polvo o líquido
estropeará el ablandador de agua. Compruebe que tiene en la mano el paquete correcto
de sal para lavavajillas antes llenar el compartimento de la sal.
Utilice solo sal de grano grueso especial para lavavajillas para la reactivación, ya
que otras sales pueden contener aditivos insolubles que pueden anular el efecto del
ablandador.
Si el aparato cuenta con una cesta para los cubiertos (según el modelo), éstos se limpian
y se secan mejor si se colocan correctamente con los mangos hacia abajo. Sin embargo,
para evitar riesgos de lesiones, coloque los cuchillos, tenedores, etc. con los mangos
hacia arriba.
Los artículos de plástico que no admiten el lavado con agua caliente, como recipientes
desechables, cubiertos o platos de plástico, no se deben lavar en el lavavajillas. La
elevada temperatura del lavavajillas puede derretirlos o deformarlos.
En los modelos con la función Inicio diferido, asegúrese de que el dispensador está seco
antes de verter el detergente. Séquelo si es necesario. Si el detergente se vierte en el
dispensador húmedo, se espesará y no se distribuirá uniformemente.
Los cuchillos y otros utensilios puntiagudos se deben colocar en la cesta con las puntas
hacia abajo o en posición horizontal.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 8 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Español 9
Instrucciones para proteger a los niños
¡Este aparato no es un juguete! Para evitar riesgos de lesiones, no deje que los niños
se acerquen al aparato ni que jueguen con él o cerca de él ni que toquen los mandos.
Los niños no comprenden los peligros que encierra. Siempre que esté trabajando en la
cocina debe vigilarlos. También existe el riesgo de que los niños se queden encerrados
en el lavavajillas.
Este electrodoméstico pueden utilizarlo los niños a partir de 8 años y las personas con
las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento
y experiencia, si se les supervisa o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro
del aparato y comprenden los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños no deben limpiarlo ni hacer tareas de mantenimiento sin
supervisión.
Los niños mayores solo deben utilizar el lavavajillas si se les ha explicado claramente su
funcionamiento, si lo pueden utilizar con seguridad y si conocen los peligros de un uso
inapropiado.
¡MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LOS DETERGENTES!
Los detergentes para lavavajillas contienen ingredientes irritantes y corrosivos que
pueden causar quemaduras en la boca, la nariz y la garganta si se ingieren, o pueden
dicultar la respiración.
Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta. Puede
haber restos de detergente en el interior.
Si un niño inhala o traga detergente, llame inmediatamente al médico.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 9 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Información de seguridad
Español10
Instrucciones de instalación del lavavajillas
Antes de instalar el aparato, revise si muestra daños externos. Bajo ninguna
circunstancia utilice un aparato que haya sufrido daños. Puede resultar peligroso.
El lavavajillas solo se debe enchufar a la corriente eléctrica a través de una toma
conmutada adecuada. La toma eléctrica debe estar fácilmente accesible una vez
instalado el lavavajillas a n de que se pueda desconectar de la corriente en cualquier
momento. (Consulte la sección “Vista general del lavavajillas” en la página 14.)
No debe haber tomas de corriente detrás del lavavajillas. Hay riesgo de
sobrecalentamiento y de incendio si se empuja el lavavajillas contra un enchufe.
El lavavajillas no se debe instalar debajo de una placa radiante. La elevada temperatura
radiante que a veces genera una placa puede dañar el lavavajillas. Por la misma razón,
no se debe instalar cerca de llamas abiertas ni otros aparatos generadores de calor,
como los calentadores, etc.
No conecte el lavavajillas a la corriente principal hasta que esté instalado
denitivamente y se hayan realizado los ajustes necesarios en los resortes de la puerta.
Antes de conectar el aparato, compruebe que los datos de conexión de la placa de datos
(voltaje y carga conectada) coinciden con los de la red eléctrica. Si tiene alguna duda,
consulte a un técnico electricista.
La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar cuando existe
una continuidad completa entre éste y un sistema de toma de tierra ecaz. Es
muy importante que este sistema básico de seguridad esté presente y se pruebe
regularmente, y si hay cualquier duda sobre el sistema eléctrico de la casa, se debe
consultar a un técnico cualicado.
El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de un sistema de puesta a
tierra inadecuado (por ejemplo, descargas eléctricas).
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 10 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Español 11
No conecte este aparato a la corriente eléctrica a través de un enchufe múltiple o un
alargador. En este caso, no se garantiza la seguridad del aparato (por ejemplo, riesgo de
sobrecalentamiento).
Este aparato solo se puede instalar en instalaciones móviles, como un barco, si un
ingeniero cualicado ha hecho un análisis de los riesgos de la instalación.
La carcasa de plástico de la conexión hidráulica incluye un componente eléctrico. Por
consiguiente, no se debe sumergir en agua.
En la manguera de Aqua-Stop hay cables eléctricos. No corte nunca la manguera de
entrada de agua, aunque sea demasiado larga.
Solo personal cualicado y competente puede realizar los trabajos de instalación,
mantenimiento y reparación y siempre siguiendo las regulaciones de seguridad
nacionales y locales. Que otras personas realicen estos trabajos puede resultar
peligroso. El fabricante no se hace responsable de los trabajos no autorizados.
El sistema de antiinundación integrado ofrece protección contra los daños provocados
por el agua, siempre que se cumplan estas condiciones:
El lavavajillas está correctamente instalado y conectado.
El lavavajillas recibe un mantenimiento correcto y las piezas se reemplazan cuando
se considera necesario.
La llave de paso ha permanecido cerrada cuando el aparato no se utilizaba durante
un largo periodo de tiempo (por ejemplo, durante las vacaciones).
El sistema de antiinundación funcionará aunque el aparato esté apagado. Sin
embargo, debe estar enchufado a la corriente eléctrica.
Un aparato estropeado puede resultar peligroso. Si el lavavajillas se estropea,
desconecte la corriente y póngase en contacto con el distribuidor o el departamento de
servicio.
Las reparaciones no autorizadas resultan un riesgo imprevisto para el usuario y el
fabricante no se puede hacer responsable de ello. Solo las puede llevar a cabo personal
de servicio autorizado.
Los componentes defectuosos solo se deben reemplazar por piezas de repuesto
originales. Solo si se emplean estas piezas se puede garantizar la seguridad del aparato.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 11 2018-02-20  12:14:57
Información de seguridad
Información de seguridad
Español12
Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica para realizar los trabajos de
mantenimiento (desenchufe de la toma mural).
Si el cable de conexión está dañado, se debe reemplazar por un cable especial
disponible en el fabricante. Por motivos de seguridad, solo lo deben montar técnicos del
departamento de servicio o personal autorizado.
En países donde pueda haber zonas infestadas de cucarachas u otros animales, se debe
mantener el entorno del aparato especialmente limpio. La garantía no cubre los daños
causados por cucarachas u otros animales.
Si se ha producido una avería o cuando se deba limpiar, el aparato solo estará aislado
completamente del suministro eléctrico cuando:
se ha desenchufado de la toma mural y se ha sacado el enchufe
se ha desconectado de la red eléctrica
se ha desconectado el fusible de la red eléctrica
se ha retirado el fusible de rosca (en países donde es aplicable).
No efectúe ninguna modicación en el aparato a menos que lo autorice el fabricante.
No abra nunca la cubierta/carcasa del aparato. El templado de las conexiones eléctricas
o componentes y las piezas mecánicas es muy peligroso y puede provocar fallos de
funcionamiento o descargas eléctricas.
Mientras el aparato esté cubierto por la garantía, las reparaciones solo las puede
efectuar personal técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía
quedará invalidada.
Cuando se instale el producto, deberá dejar suciente espacio por arriba y a los lados
para asegurar una ventilación adecuada. Si no hay suciente espacio entre el producto
y la encimera, esta se podría dañar o se podría generar moho.
Congure de manera correcta el nivel de dureza del agua del lavavajillas que
corresponda a su zona. (Consulte la sección “Ablandador de agua” en la página 38.)
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 12 2018-02-20  12:14:58
Información de seguridad
Español 13
Instrucciones acerca de WEEE
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o
material informativo que lo acompañan, indica que al nalizar
su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el
cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo
y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto
y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros
residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las
obligaciones reglamentarias especícas del producto, como REACH, visite: samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 13 2018-02-20  12:14:58
Introducción
Español14
Introducción
Siga detalladamente estas instrucciones para asegurar una correcta instalación del
lavavajillas y evitar accidentes durante el lavado.
Vista general del lavavajillas
03
05
06
07
08
09
04
02
01
01 Cubierta superior 02 Boquilla superior 03 Boquilla inferior
04 Depósito de la sal 05 Deector de agua 06 Dispensador
07 Panel de control 08 Puerta 09 Base
Cesta superior Cesta inferior Bandeja para cubiertos
* El diseño de la cesta superior o inferior puede variar según el modelo.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 14 2018-02-20  12:14:58
Introducción
Español 15
PRECAUCIÓN
No lave utensilios cubiertos de ceniza, arena, cera, grasa lubricante o pintura. Son
materiales que pueden dañar el lavavajillas. La ceniza no se disuelve y se distribuirá
por el interior del lavavajillas.
Elimine de los platos los restos de comida, como huesos, semillas de fruta, etc., y de
otro tipo, como palillos, servilletas de papel, etc. Los restos pueden provocar ruidos,
causar el mal funcionamiento del lavavajillas y dañar los platos y la máquina.
Elementos no adecuados para el lavavajillas
ADVERTENCIA
Lave solo elementos como vasos, vajillas y cubiertos, declarados como aptos para
lavavajillas por el fabricante. No lave utensilios de aluminio (por ejemplo, ltros de
grasa). El lavavajillas puede dañar el aluminio o, en casos extremos, provocar graves
reacciones químicas.
No lave los siguientes elementos en el lavavajillas.
Utensilios de cobre, latón, estaño, marl y aluminio o utensilios con adhesivos
Plásticos que no resistan el calor
Artesanías, antigüedades, jarrones valiosos y artículos de cristal decorativo
Elementos de alfarería o de cerámica esmaltada
Cubiertos y vajilla de madera o con partes de madera
Objetos delicados de cristal o que contengan cristal al plomo. Tras lavados frecuentes
la cristalería se puede volver opaca.
NOTA
Los utensilios de plata que entren en contacto con alimentos que contengan azufre se
pueden decolorar. Entre los alimentos que contienen azufre se incluyen: yema de huevo,
cebolla, mayonesa, mostaza, pescado, salmuera de pescado y marinadas.
Deector de agua
El deector de agua detecta automáticamente los obstáculos del interior del lavavajillas
que puedan interferir con la señal del deector. Si se detecta un obstáculo, "0" parpadea
y el lavavajillas emite una señal sonora durante varios minutos. En este caso, retire el
obstáculo.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 15 2018-02-20  12:14:59
Introducción
Introducción
Español16
Uso básico de las cestas
Ajuste de la altura
Puede ajustar la altura de la cesta superior para dar cabida a platos de mayor tamaño
en la cesta inferior. Según la altura de la cesta superior, en la cesta inferior podrá
colocar platos de hasta 31 cm de diámetro, y en la cesta superior cabrán platos de hasta
19 cm de diámetro.
Para levantar la cesta superior
Empuje la cesta superior hacia arriba. El
asa de ajuste se cierra y la cesta superior
se eleva.
Para bajar la cesta superior
Sostenga las asas de ajuste situadas a
la izquierda y a la derecha de la cesta
superior y empuje hacia abajo.
PRECAUCIÓN
Ajuste la altura de la cesta superior
antes de cargar la vajilla. Si ajusta
la cesta después de cargarla, puede
estropearse la vajilla.
Asegúrese de sostener las dos asas
durante el ajuste, o de lo contrario la
puerta del lavavajillas puede no cerrar
correctamente.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 16 2018-02-20  12:14:59
Introducción
Español 17
Para retirar la cesta superior
Para retirar la cesta superior, tire de ella hacia el frente hasta que se extienda por
completo y luego extráigala levantándola ligeramente. Consulte los pasos en las guras
anteriores.
PRECAUCIÓN
No haga funcionar el lavavajillas sin la cesta superior. De lo contrario, se generan
ruidos y el lavavajillas no funciona correctamente.
Dado que la cesta superior puede extraerse, insértela cuidadosamente para asegurar
el correcto funcionamiento del lavavajillas.
Carga de la vajilla
En la cesta inferior
Cargue utensilios (ollas, cacerolas, etc.)
de hasta 31 cm de diámetro en la cesta
inferior. La cesta inferior está diseñada
especícamente para platos, tazones para
sopa, cestas, ollas, tapas y cazuelas.
Coloque los platos en la columna central
de la cesta de manera que la parte
superior de un plato quede frente a la
parte inferior del plato siguiente. Cargue
los utensilios grandes, como sartenes
y cacerolas, boca abajo. Se recomienda
colocar las tazas, la cristalería y los platos
pequeños en la cesta superior.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 17 2018-02-20  12:15:00
Introducción
Introducción
Español18
En la Zona Booster
Para obtener un lavado más efectivo,
coloque los elementos grandes en el
lado izquierdo de la cesta inferior, en la
Zona Booster. La función Zona Booster
proporciona chorros de agua más
potentes en la Zona Booster. Asegúrese
de que las asas de las ollas y otros
utensilios no intereren con la rotación
de las boquillas y el deector de agua.
En la cesta superior
La cesta superior es para platos
pequeños, tazones, vasos y elementos
de plástico. Asegúrese de que la vajilla
cargada no interere con la rotación de
la boquilla que se encuentra en la parte
inferior de la cesta superior. (Compruebe
manualmente que la boquilla gira.)
Para colocar los platos, tire de la cesta
superior hacia fuera para que pueda
cargarla sin golpear la encimera superior.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 18 2018-02-20  12:15:00
Introducción
Español 19
Uso del soporte para cristalería
El soporte para cristalería es
especialmente adecuado para las copas.
Coloque las copas en los ganchos
del soporte. Pliegue el soporte para
cristalería cuando no lo utilice.
PRECAUCIÓN
No ajuste el nivel de la cesta superior con
el soporte para cristalería levantado. Será
imposible ajustar la cesta superior.
Bandeja para cubiertos
Organice los cubiertos como desee
Esta bandeja es adecuada para
cubiertos de mesa y de cocina o de
servir. Utilice la bandeja para cubiertos
para organizar la cubertería.
Para obtener los mejores resultados,
coloque los elementos muy sucios en
la cesta para cubiertos estándar.
NOTA
Puede retirar la bandeja para cubiertos
si necesita disponer de más espacio en
la cesta superior para utensilios más
voluminosos.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 19 2018-02-20  12:15:00
Introducción
Introducción
Español20
Pautas sobre el detergente
En todos los programas del lavavajillas se tiene que poner detergente en el
compartimento correspondiente. Ponga el detergente adecuado según el programa
seleccionado para asegurar el mejor rendimiento.
ADVERTENCIA
No ingiera detergente para lavavajillas. Evite inhalar las emanaciones del detergente.
Los detergentes para lavavajillas contienen productos químicos irritantes y cáusticos
que pueden causar problemas respiratorios. Si ha ingerido detergente o inhalado
emanaciones, solicite atención médica inmediatamente.
Mantenga el detergente para lavavajillas fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN
Utilice solo detergentes para lavavajillas. Otros tipos de detergente producen
demasiada espuma, lo que puede reducir el rendimiento del lavavajillas o causar un mal
funcionamiento.
Para llenar el dispensador de detergente
1. Presione ligeramente la tapa del
dispensador para desbloquearla y
deslícela para abrirla. Tenga en cuenta
que la tapa del dispensador se abre al
nal de cada programa.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 20 2018-02-20  12:15:00
Introducción
Español 21
2. Añada la cantidad de detergente
recomendada en el compartimento
principal.
3. Cierre la tapa y presione para
bloquearla.
NOTA
Este lavavajillas no dispone de
compartimento separado para detergente
en pastillas.
4. Para obtener los mejores resultados,
añada una pequeña cantidad (unos
8 g) de detergente en la puerta. El
detergente adicional se activará
durante el proceso de prelavado.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 21 2018-02-20  12:15:00
Introducción
Introducción
Español22
Abrillantador
El abrillantador mejora el rendimiento del secado del lavavajillas. Cuando se encienda el
indicador de reposición de abrillantador en el panel de control, reponga el abrillantador.
Utilice únicamente abrillantador líquido. El abrillantador en polvo obstruirá la apertura
del compartimento y hará que el lavavajillas no funcione correctamente.
PRECAUCIÓN
No vierta ningún tipo de detergente en el compartimento del abrillantador.
No llene demasiado el compartimento. Una cantidad excesiva de abrillantador puede
rebosar durante un programa.
1. Gire la tapa en el sentido contrario a
las agujas del reloj para retirarla.
2. Rellene el compartimento con
abrillantador siguiendo las
indicaciones del fabricante del
producto.
3. Gire el dial del abrillantador para
seleccionar un nivel entre 1 y 6.
Cuanto más alto sea el número, más
abrillantador se utilizará.
Para mejorar el proceso de secado,
seleccione un nivel más alto.
Si la vajilla se decolora, pase a un nivel
más bajo.
4. Gire la tapa en el sentido de las agujas
del reloj para cerrarla.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 22 2018-02-20  12:15:01
Introducción
Español 23
Depósito de la sal
PRECAUCIÓN
Utilice solo sal destinada a uso en lavavajillas. No utilice ningún otro tipo de sal ni
disolvente. Podría dañar el depósito de la sal y el sistema de descalcicación del
agua.
Para evitar la corrosión debida a un exceso de sal o de agua salada, llene siempre el
depósito de sal justo antes de que se inicie un programa de lavado.
1. Abra la puerta.
2. Gire la tapa en el sentido contrario a
las agujas del reloj para abrirla.
3. Llene el depósito de la sal con agua
(solo cuando se utilice el lavavajillas
por primera vez).
4. Añada la sal para lavavajillas.
PRECAUCIÓN
La capacidad máxima es de
aproximadamente 1 kg. No sobrepase
esta capacidad.
Exceder la capacidad puede afectar al
rendimiento del lavavajillas.
5. Gire la tapa en el sentido de las agujas
del reloj para cerrarla.
NOTA
Para eliminar la sal o el agua salada
del lavavajillas, ejecute el programa
Rápido.
Según el tamaño de los granos, la sal
puede tardar un poco en disolverse
y mientras tanto el indicador ( )
seguirá encendido.
Indicador de sal
El indicador ( ) se enciende cuando no hay suciente sal para los siguientes programas.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 23 2018-02-20  12:15:01
Introducción
Introducción
Español24
Respuesta del panel táctil
Para evitar que los controles táctiles pierdan la capacidad de respuesta, siga estas
instrucciones.
Toque el centro de cada botón con un
dedo.
No toque más de un botón al mismo
tiempo, excepto cuando se le indique.
Limpie regularmente la supercie del
panel de control con un paño suave y
húmedo.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 24 2018-02-20  12:15:01
Introducción
Español 25
Instalación integrable debajo de la encimera
Puede instalar el lavavajillas debajo de la encimera. Para ello, siga estas instrucciones.
ADVERTENCIA
Samsung Electronics no se hace responsable de ningún fallo o daño del producto
derivado de la instalación del modelo causado por haber instalado el modelo de libre
instalación debajo de la encimera.
Preparación
1. Quite los 2 tornillos de las esquinas
superiores del lado posterior del
lavavajillas.
2. Deslice la cubierta del lavavajillas
hacia atrás y levántela para retirarla.
3. Consulte la siguiente sección e instale
el lavavajillas debajo de la encimera.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 25 2018-02-20  12:15:01
Introducción
Introducción
Español26
4. Si es necesario, retire la pieza de
plástico y el contrapeso del lado
posterior. Para hacerlo, retire los
tornillos indicados en la gura de la
izquierda.
PRECAUCIÓN
El contrapeso de la parte posterior
es pesado. Tenga cuidado cuando lo
retire.
Asegúrese de atornillar la tira
embellecedora que queda al
descubierto al retirar la pieza de
plástico y el contrapeso.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 26 2018-02-20  12:15:02
Introducción
Español 27
Instalación
El procedimiento de instalación puede variar en función del modelo.
PASO 1 Seleccione una ubicación
A
B
Seleccione un lugar de instalación que
cumpla las siguientes condiciones.
Tener un suelo sólido capaz de soportar
el peso del lavavajillas.
Estar cerca de un fregadero con fácil
acceso al suministro de agua, sistema de
desagüe y toma eléctrica.
Permitir la carga de los platos en el
lavavajillas con facilidad.
Contar con espacio suciente para que la
puerta del lavavajillas se abra fácilmente
y que permita dejar espacio suciente
entre el lavavajillas y los laterales del
mueble (al menos 2 mm).
La pared posterior debe estar libre de
obstrucciones.
Instalación en nueva ubicación
Antes de instalar el lavavajillas en una en
nueva ubicación, siga estas instrucciones.
1. Con una sierra de corona corte un oricio
en el lateral del mueble que sostiene la
encimera (A).
2. Si la base del interior del mueble de la
encimera está por encima del suelo de la
cocina y está más alta que las conexiones
del lavavajillas, haga un agujero en
la base del mueble y en el lateral del
mueble (B).
NOTA
Si reemplaza otro lavavajillas, revise las conexiones existentes para comprobar la
compatibilidad con el nuevo lavavajillas y reemplace las conexiones según sea necesario.
Es posible que tenga que hacer un agujero en el lado opuesto del mueble en función de
donde esté la toma de corriente.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 27 2018-02-20  12:15:02
Introducción
Introducción
Español28
PASO 2 Compruebe la tubería de agua
La presión de la tubería de agua debe ser de 0,05 a 0,8 MPa.
Asegúrese de que la temperatura del agua no supera los 60 °C. El agua caliente a una
temperatura superior a los 60 °C puede causar una avería en el lavavajillas.
Asegúrese de que la válvula de suministro de agua está apagada antes de conectar la
conducción al lavavajillas.
PASO 3 Ordene las mangueras
1. Ordene el cable de alimentación, la
manguera de agua y la manguera de
desagüe.
2. Hágalos pasar por el agujero de la
encimera.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no doblar ni pisar el
cable de alimentación y las mangueras.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 28 2018-02-20  12:15:02
Introducción
Español 29
PASO 4 Nivele el lavavajillas
Puede ajustar hasta 30 mm la altura del lavavajillas mediante las patas de nivelación.
0-30 mm
1. Mientras levanta ligeramente la parte
frontal o posterior (o alternando
ambas) del lavavajillas, gire las patas
de nivelación para ajustar la altura.
2. A continuación, utilice el nivelador
para comprobar si está bien alineado.
3. Introduzca el lavavajillas debajo de
la encimera y asegúrese de dejar
un espacio de al menos 4 mm entre
la parte superior del lavavajillas y
la parte inferior de la placa de la
encimera.
PRECAUCIÓN
No sujete el cable de alimentación con una brida metálica.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 29 2018-02-20  12:15:02
Introducción
Introducción
Español30
PASO 5 Conecte la manguera de desagüe
1. Separe el soporte de la manguera del
lavavajillas y corte la parte sobrante
del soporte como se muestra.
2. Sujete el soporte a una pared mediante
los 2 tornillos (Ø4 x 12).
Máx. 80 cm
3. Inserte la manguera de desagüe en el
soporte dejando una distancia de 30 a
80 cm de la parte inferior.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 30 2018-02-20  12:15:02
Introducción
Español 31
Máx. 80 cm
Mín. 30 cm
4. Conecte la manguera de desagüe a la
salida de desagüe.
PRECAUCIÓN
Instale correctamente el sistema de
desagüe de modo que la manguera no
pueda soltarse de la salida de desagüe
durante el proceso de drenaje.
Asegúrese de que la manguera de
desagüe, la manguera de suministro
de agua y el cable de alimentación
eléctrica no están doblados ni
plegados.
PASO 6 Comprobación nal
1. Saque la espuma, el embalaje de papel y las partes innecesarias del interior del
lavavajillas.
2. Encienda el disyuntor.
3. Abra la válvula de suministro de agua.
4. Enchufe y encienda el lavavajillas. A continuación, seleccione y ejecute el programa
Rápido.
5. Compruebe si el lavavajillas se enciende normalmente y que no hay ninguna fuga de
agua cuando el lavavajillas está funcionando. Compruebe que no hay fugas de agua
en los extremos de la tubería de agua ni en el conector de la manguera de desagüe.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 31 2018-02-20  12:15:02
Operaciones
Español32
Operaciones
Panel de control
DW60M9550**
01 02 04 05 06 08 09
07 10
03
DW60M9530**
01 ENCENDIDO
(POWER)
Pulse para encender o apagar el lavavajillas. Cuando naliza
un programa, se apagan los demás indicadores y se muestra
0” en la pantalla. A continuación, el lavavajillas se apaga
automáticamente.
02 Barra de
programas
Pulse para seleccionar un programa de acuerdo con el nivel de
suciedad de los platos. Se enciende el indicador del programa
correspondiente. El programa predeterminado es ECO.
03 Autolimpieza
(solo modelos
aplicables)
Seleccione este programa para limpiar el interior del lavavajillas.
Asegúrese de que el lavavajillas está vacío.
04 Media carga y
Zona Booster
(Zone Booster+)
Si se selecciona, solo se activan las boquillas de la cesta inferior
para reducir la duración del programa y el consumo eléctrico.
Utilice este programa para lavar cargas pequeñas de platos o
vasos en la cesta inferior. Para lavar elementos muy sucios,
seleccione la opción Zona Booster.
Zona Booster (Zone Booster+): Utilice esta zona para mejorar
la ecacia de lavado. Se activa un potente chorro que se dirige
a los elementos de la parte izquierda de la cesta inferior. Esta
opción puede aumentar levemente el consumo.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las asas de las ollas y otros utensilios no
intereren con la rotación de las boquillas y el deector de agua.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 32 2018-02-20  12:15:03
Operaciones
Español 33
05 Función Speed
(solo modelos
aplicables)
Seleccione esta opción para reducir la duración del programa.
Solo está disponible con los programas Automático, ECO,
Intensivo y Delicado.
06 Lavado a alta
temperatura
Seleccione esta opción para la temperatura del lavado principal
a n de mejorar la ecacia del lavado para cargas con restos
de alimentos pegados. Solo está disponible con los programas
Automático, ECO e Intensivo.
07 Higiene y
Bloqueo de
controles
Cuando se selecciona, la temperatura del agua aumenta hasta
73 °C en el aclarado nal para una higiene a alta temperatura.
Está disponible con Automático, ECO, Intensivo y
Autolimpieza.
No está disponible con los programas Delicado, Diario55’ y
Rápido.
Higiene y Bloqueo de controles: El bloqueo de controles permite
bloquear los botones del panel de control excepto el botón
ENCENDIDO (POWER). Para obtener más información, consulte la
sección Bloqueo de controles en la página 40.
08 Pantalla
Muestra información del programa actual, que incluye la
duración del programa, el tiempo restante, los ajustes de inicio
diferido y otra información especíca del programa.
09 Inicio diferido
Puede retardar la hora de inicio del programa hasta 24 horas.
Para obtener más información, consulte la sección Inicio diferido
en la página 40.
10 INICIO (START)
y Cancelar
y Desaguar
(Cancel & Drain)
Pulse INICIO (START) para iniciar el funcionamiento. Asegúrese
de que la puerta está cerrada.
Cancelar y desaguar (Cancel & Drain): Para cancelar el programa
actual y desaguar el lavavajillas, mantenga pulsado el botón
INICIO (START) durante 3 segundos.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 33 2018-02-20  12:15:03
Operaciones
Operaciones
Español34
Indicadores
Indicador de bloqueo de
controles
Se enciende cuando el bloqueo de controles está
activado, y parpadea cuando se pulsa cualquier
botón que no sea ENCENDIDO (POWER).
Indicador de
autolimpieza
(solo modelos aplicables)
Se enciende cuando la autolimpieza está
activada, y parpadea durante 5 segundos cada
20-22 programas. El contador de programas
desaparece una vez nalizada la autolimpieza o
cuando el lavavajillas llega al programa 23
º
.
Indicador de reposición
del abrillantador
Se enciende si el lavavajillas se queda sin
abrillantador.
Indicador de falta de sal
(solo modelos aplicables)
Se enciende cuando falta sal en el ablandador de
agua.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 34 2018-02-20  12:15:03
Operaciones
Español 35
Descripción de los programas
01 02 03 04 05 06 07
01 Automático
Este programa detecta el nivel de suciedad y automáticamente
inicia el programa óptimo, que es apropiado para todos los
niveles de suciedad.
02 ECO
Este programa reduce el consumo de electricidad y agua, y es
apropiado para elementos con un nivel normal de suciedad. Para
reducir la duración del programa, seleccione la opción Función
Speed.
03 Intensivo Seleccione este programa para elementos muy sucios.
04 Delicado
Seleccione este programa para elementos poco sucios y frágiles,
como vasos. Cuando está seleccionado, las opciones Zona
Booster, Lavado a alta temperatura e Higiene se desactivan.
05 Diario55’
Este programa naliza el lavado y el secado en 55 minutos y
es apropiado para elementos con un nivel de suciedad diario.
Cuando está seleccionado, las opciones Función Speed, Zona
Booster, Lavado a alta temperatura e Higiene se desactivan.
06 Rápido
Seleccione este programa para lavar en poco tiempo elementos
poco sucios. Cuando está seleccionado, las opciones Función
Speed, Zona Booster, Lavado a alta temperatura e Higiene se
desactivan.
07 Autolimpieza
(solo modelo
aplicable)
Utilice este programa para limpiar el interior del lavavajillas
con detergente. Asegúrese de que el lavavajillas está vacío.
Si el lavavajillas requiere una autolimpieza, el indicador
de Autolimpieza parpadea durante 5 segundos después de
que se encienda el lavavajillas. Si enciende el lavavajillas
con el indicador parpadeando, el indicador se apagará
automáticamente.
PRECAUCIÓN
No utilice este programa para lavar vajillas y utensilios.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 35 2018-02-20  12:15:03
Operaciones
Operaciones
Español36
Primeros pasos
1. Abra la puerta y cargue el lavavajillas. Asegúrese de que los platos están vacíos.
2. Si corresponde, ponga los platos en la cesta inferior. Si va a seleccionar también la
opción Zona Booster, ponga los platos en el lado izquierdo de la cesta inferior.
3. Ponga detergente en el dispensador correspondiente. Para obtener mejores
resultados, añada abrillantador.
4. Pulse ENCENDIDO (POWER) y seleccione un programa con las opciones necesarias
(Cesta inferior, Zona Booster, Función Speed, Lavado a alta temperatura, Higiene). La
disponibilidad de los programas depende del modelo.
5. Pulse INICIO (START) y cierre la puerta. El lavavajillas inicia el programa después de
desaguar durante unos segundos.
NOTA
Para cambiar el programa una vez iniciado, mantenga presionado INICIO (START)
durante 3 segundos para cancelar el programa. A continuación, seleccione otro
programa.
El programa predeterminado es ECO.
Para reanudar la operación después de abrir la puerta para detener el lavavajillas
cuando estaba funcionando, simplemente cierre la puerta.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 36 2018-02-20  12:15:03
Operaciones
Español 37
Ajustes
Puede modicar los ajustes de sonido o el brillo de la pantalla según sus preferencias.
Para cambiar los ajustes, pulse al mismo tiempo los botones Higiene y Inicio diferido
durante 3 segundos. Pulse Higiene para desplazarse por los submenús, y pulse Inicio
diferido para conrmar los cambios.
Sonido
U1/U0
Brillo*
b0-b5
Ablandador de agua
L0-L5
Puerta
automática
A1/A0
* solo modelos aplicables
Sonido
Pulse Higiene hasta que se muestre ‘U1’ o ‘U0. Para silenciar el lavavajillas, seleccione
U0’ y después pulse Inicio diferido. Para reactivar el sonido, seleccione ‘U1’ y después
pulse Inicio diferido.
Brillo de la pantalla
Pulse Higiene hasta que se muestre ‘b0 - b5. Cuanto más alto es el número, más brillo
tiene la pantalla. Seleccione un número y pulse Inicio diferido.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 37 2018-02-20  12:15:03
Operaciones
Operaciones
Español38
Ablandador de agua
Pulse Higiene hasta que se muestre ‘L0 - L5. Seleccione un nivel de dureza del agua de
0 a 5 (el valor predeterminado es: L3) y después pulse Inicio diferido.
NOTA
Si el nivel de dureza del agua de su zona es 0, no es necesario que utilice sal especial
para lavavajillas. Sin embargo, debe establecer la conguración de la dureza del agua
del lavavajillas en 0.
Nivel de dureza del agua
Nivel
Dureza del agua
Regeneración
del programa de
descalcicación/lavado
(programa ECO)
Adición
de sal
°dH °TH mmol/L Rango
0 <6 <10 <1,0
Sin
reciclar
No No
1 6-14 10-25 1-2,5 1/8
2 14-23 25-40 2,5-4,0 1/5
3 23-31 40-55 4,0-5,5 1/3
4 31-40 55-70 5,5-7,0 1/2
5 >40 >70 >7,0 1/1
Se recomienda utilizar agua blanda para obtener mejores resultados. El agua dura
contiene impurezas que pueden reducir la ecacia del lavado. Necesitará descalcicar
el agua si el agua suministrada tiene una dureza superior a 1,0 mmol/L (6 °d – escala
alemana).
Para descalcicar el agua, debe utilizar una sal especial para lavavajillas y una
conguración del nivel de dureza del agua acorde a su zona. Para obtener más
información acerca de la dureza del agua de su zona, póngase en contacto con el
departamento local correspondiente.
Si el nivel de dureza del agua suministrada es inestable, establezca el lavavajillas en
el nivel más alto. Por ejemplo, si el nivel de dureza del agua oscila entre 6,7 mmol/L
y 9,0 mmol/L, establezca el lavavajillas en 9,0 mmol/L.
El nivel predeterminado de dureza del agua del lavavajillas es de 3 (4,0-5,5 mmol/L).
Si esta conguración coincide con el nivel de dureza de su zona, no hará falta
cambiarla.
Para cancelar los cambios
Para cancelar algún ajuste durante el proceso, pulse ENCENDIDO (POWER) para apagar
el lavavajillas. A continuación, vuelva a intentarlo.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 38 2018-02-20  12:15:03
Operaciones
Español 39
Puerta automática
Durante el proceso de secado la puerta
se abre automáticamente para mejorar la
ecacia del secado. Se muestra ‘0’ cuando
naliza el programa actual.
Pulse Higiene hasta que se muestre ‘A1
o ‘A0’ para entrar en el modo de puerta
automática. Después pulse Inicio diferido
para activar (A1) o desactivar (A0) la
función de puerta automática.
NOTA
Una vez abierta la puerta en el modo de puerta automática, no se puede cerrar
manualmente durante los 2 minutos siguientes.
Desactivar el modo de puerta automática puede afectar a la ecacia de secado.
Active el modo de puerta automática para obtener mejores resultados.
El modo de puerta automática se desactiva en el programa Rápido.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 39 2018-02-20  12:15:03
Operaciones
Operaciones
Español40
Inicio diferido
Puede retardar la hora de inicio del programa hasta 24 horas en incrementos de 1 hora.
Para aumentar el tiempo de retardo, pulse Inicio diferido. La hora que se muestra en
pantalla indica cuándo comenzará el programa.
1. Abra la puerta y cargue el lavavajillas.
2. Pulse Inicio diferido y después pulse o mantenga pulsado Inicio diferido para
cambiar la hora en incrementos de 1 hora.
3. Cierre la puerta y pulse INICIO (START).
NOTA
Para cambiar la hora de inicio retardado después de poner en marcha el lavavajillas,
pulse ENCENDIDO (POWER) y reinicie el lavavajillas.
Bloqueo de controles
Para impedir que los niños jueguen con el lavavajillas, el bloqueo de controles bloquea
todos los botones excepto ENCENDIDO (POWER).
Para activar el bloqueo de controles, mantenga pulsado Higiene durante 3 segundos.
Con el bloqueo de controles activado, no se puede seleccionar un programa o una
opción, ni iniciar ninguna operación.
Para desactivar el bloqueo de controles, mantenga pulsado Higiene de nuevo durante
3 segundos.
El bloqueo de controles se mantiene activo aun después de ponerse en marcha el
lavavajillas. Para cancelar el bloqueo de controles, primero debe desactivarlo.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 40 2018-02-20  12:15:03
Mantenimiento
Español 41
Mantenimiento
Limpieza
Mantenga limpio el lavavajillas para mejorar su rendimiento, reducir las reparaciones
innecesarias y prolongar su vida útil.
Exterior
Limpie los derrames de la supercie del lavavajillas en cuanto se produzcan. Utilice un paño
suave y húmedo para limpiar suavemente los derrames y el polvo del panel de control.
PRECAUCIÓN
No utilice benceno, cera, disolventes, lejía que contenga cloro, alcohol ni otras sustancias
químicas. Estos productos pueden decolorar la supercie del lavavajillas y originar manchas.
El lavavajillas tiene componentes eléctricos en su interior. No rocíe agua directamente sobre
el lavavajillas. Proteja los componentes eléctricos para que no entren en contacto con el agua.
Para un panel de puerta de acero inoxidable, utilice un limpiador para acero inoxidable de
electrodomésticos y un paño limpio suave.
Interior
Limpie el interior del lavavajillas con regularidad para eliminar la suciedad y los restos de
comida. Limpie el interior del lavavajillas y de la puerta con un paño húmedo. Se recomienda
llenar el dispensador de detergente con jabón para lavavajillas y luego ejecutar el programa
Autolimpieza con el lavavajillas vacío.
Para mantener limpia la rejilla para cubiertos, gírela después de utilizarla. Para eliminar manchas
blancas y olores de la rejilla para cubiertos, ejecute el programa Autolimpieza con el lavavajillas
vacío y sin detergente hasta que se limpie la rejilla. Después detenga el programa y añada una
taza de 8 onzas de vinagre blanco en la cesta inferior. Cierre la puerta y reanude el programa.
PRECAUCIÓN
No quite la junta frontal (el sello largo de goma que cubre la abertura del lavavajillas). La junta
mantiene sellado el interior del lavavajillas.
Utilice un trapo húmedo para eliminar los
depósitos de cal o grasa del interior del
lavavajillas. Como alternativa, ponga un poco
de detergente y luego ejecute un programa
vacío a la temperatura de enjuague más
elevada.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado cuando mueva el deector
de agua con la mano, ya que puede dañar el
motor.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 41 2018-02-20  12:15:04
Mantenimiento
Mantenimiento
Español42
Boquillas
Quite y limpie cada una de las boquillas para evitar que se obstruyan o si ya están
obstruidas. Tenga cuidado cuando retire las boquillas, ya que pueden romperse.
Boquilla de la cesta superior
1. Abra la puerta y quite la cesta superior
para dejar al descubierto la boquilla.
2. Aoje y retire la tuerca y luego separe
la boquilla.
3. Desobstruya y limpie la boquilla.
4. Vuelva a colocar la boquilla y apriete
la tuerca con la mano.
5. Gire la boquilla con la mano para
asegurarse de que está insertada
correctamente.
Boquilla superior
1. Abra la puerta y quite la cesta superior.
La boquilla superior queda a la vista
en la parte superior del lavavajillas.
2. Gírela en el sentido contrario a las
agujas del reloj, retire la tapa de la
boquilla y después la boquilla.
3. Desobstruya y limpie la boquilla.
4. Vuelva a colocar la boquilla y apriete
la tapa en el sentido de las agujas del
reloj.
5. Gire la boquilla con la mano para
asegurarse de que está insertada
correctamente.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 42 2018-02-20  12:15:04
Mantenimiento
Español 43
Filtro
Se recomienda limpiar el ltro una vez al mes.
1. Abra la puerta y retire la cesta inferior.
2. Gire el asa del ltro en el sentido
contrario al de las agujas del reloj para
desbloquear la tapa del ltro.
3. Quite la tapa del ltro y después el
microltro cilíndrico que se encuentra
debajo.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 43 2018-02-20  12:15:04
Mantenimiento
Mantenimiento
Español44
4. Elimine la suciedad y las impurezas del
microltro y de la tapa del ltro.
5. Enjuáguelos con agua corriente y
séquelos bien.
6. Vuelva a colocar el ltro y la tapa del
ltro.
7. Gire el asa del ltro en el sentido de
las agujas del reloj.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la tapa del ltro está bien cerrada. Si está oja, puede reducirse la
ecacia de la ltración.
Cuidados a largo plazo
Si no va a utilizar el lavavajillas durante un tiempo prolongado, vacíe completamente
el agua y desconecte la manguera de agua. Cierre la válvula de suministro de agua y
el disyuntor. Si queda agua en las mangueras o en los componentes internos se puede
dañar el lavavajillas.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 44 2018-02-20  12:15:04
Solución de problemas
Español 45
Solución de problemas
Puntos de comprobación
Si detecta algún problema en el lavavajillas, consulte antes la siguiente tabla e intente
realizar las acciones sugeridas.
Síntoma Posible causa Actuación
El lavavajillas no se
pone en marcha.
La puerta no está bien cerrada.
Asegúrese de que la
puerta está asegurada y
completamente cerrada.
Asegúrese de que la cesta
superior está bien unida con
la boquilla del conducto.
Asegúrese de que la cesta
superior está bien montada.
El botón INICIO (START) no está
seleccionado.
Consulte el código de
información de la pantalla.
El cable de alimentación no está
enchufado.
Conecte el cable de
alimentación.
No se suministra agua.
Asegúrese de que la válvula
de suministro de agua está
abierta.
El panel de control está
bloqueado.
Desbloquee el panel de
control.
El lavavajillas despide
mal olor.
Queda agua del programa
anterior.
Con el lavavajillas vacío,
ponga detergente y ejecute
el programa de autolimpieza.
Solo está disponible en los
modelos aplicables.
Queda agua en el
lavavajillas después
de terminar un
programa.
La manguera de desagüe está
doblada u obstruida.
Enderece la manguera o
desobstrúyala.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 45 2018-02-20  12:15:04
Solución de problemas
Solución de problemas
Español46
Síntoma Posible causa Actuación
Queda comida en los
platos.
Se ha seleccionado un programa
incorrecto.
Seleccione un programa
adecuado para el nivel de
suciedad de la vajilla, según
se indica en este manual.
Los ltros están obstruidos o no
están correctamente montados.
Limpie los ltros.
Asegúrese de montar los
ltros correctamente.
Se ha utilizado una cantidad
insuciente de detergente.
Utilice una cantidad
suciente de detergente para
cada carga.
La presión del agua es baja.
Asegúrese de que la presión
está entre 0,05 y 0,8 MPa.
Los aspersores están obstruidos.
Limpie y desobstruya los
aspersores.
Los platos no están bien
cargados o se ha sobrecargado
el lavavajillas.
Disponga los platos de
forma que no diculten
el funcionamiento de
los aspersores ni del
dispensador de detergente.
El agua es demasiado dura.
Compruebe el indicador
de reposición de la sal y
repóngala si es necesario.
Los platos no se secan
bien.
No hay abrillantador en el
dispensador o no se ha utilizado
en cantidad suciente.
Añada abrillantador.
Compruebe los ajustes del
abrillantador.
Se han cargado demasiados
platos.
La sobrecarga puede reducir
la ecacia del lavado.
Cargue la vajilla según lo
recomendado.
Los vasos y copas derraman
agua sobre los otros platos al
sacarlos.
Vacíe en primer lugar la
cesta inferior y después la
cesta superior. Así evitará
que el agua de la cesta
superior gotee sobre los
platos de la cesta inferior.
Se han utilizado pastillas
multidetergente sin seleccionar
la opción Higiene.
Seleccione la opción Higiene
o utilice abrillantador.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 46 2018-02-20  12:15:05
Solución de problemas
Español 47
Síntoma Posible causa Actuación
El lavavajillas hace
demasiado ruido.
El lavavajillas hace ruido
cuando la tapa del dispensador
está abierta y la bomba de
vaciado está funcionando.
Esto es normal.
El lavavajillas no está nivelado.
Asegúrese de nivelar el
lavavajillas.
La boquilla choca contra los
platos y produce un ruido de
golpeteo.
Vuelva a colocar los platos.
Queda una película
amarilla o marrón
sobre los platos.
Hay manchas de café o té.
Use un programa con una
temperatura más alta.
Los indicadores no se
encienden.
El cable de alimentación no está
enchufado.
Conecte el cable de
alimentación.
Los brazos no giran
con suavidad.
Hay partículas de alimentos
que obstruyen los brazos
aspersores.
Limpie los brazos.
Queda una capa
blanca sobre los
platos.
El agua es demasiado dura.
Asegúrese de que el
indicador de llenado de sal
y los ajustes del ablandador
son correctos para la dureza
del agua de su zona.
Asegúrese de que el tapón
del depósito de la sal está
bien colocado.
Hay burbujas de aire
y rayaduras en el
panel de control.
El aire que entra por debajo
la película protectora causa la
permanencia de las marcas del
EPS.
Quite la película protectora
del panel de control.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 47 2018-02-20  12:15:05
Solución de problemas
Solución de problemas
Español48
Códigos de información
Si el lavavajillas no funciona, puede aparecer un código de información en la pantalla.
Consulte la siguiente tabla e intente realizar las acciones sugeridas.
Código Actuación
LC
Comprobación de fugas
Cierre la válvula de suministro de agua. Vaya al panel de disyuntores
doméstico y desconecte el disyuntor del lavavajillas. Después, póngase
en contacto con el instalador para que lo repare. Si el problema
continúa, póngase en contacto con un centro de servicio local de
Samsung.
4C
Comprobación del suministro de agua
Compruebe si la válvula de suministro de agua está cerrada, si se
ha suspendido el suministro de agua o si el conducto o la válvula de
entrada de agua están congelados u obstruidos por partículas extrañas.
Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio
local de Samsung.
5C
Comprobación de drenaje
Cierre la válvula de suministro de agua. Revise si la manguera de
desagüe está obstruida o doblada. Revise si está atascado el oricio de
drenaje del interior de la bomba. Si el problema continúa, póngase en
contacto con un centro de servicio local de Samsung.
HC
Comprobación de calentamiento a temperatura alta
Comprobación de funcionamiento. Con el lavavajillas vacío, ponga
detergente y realice un programa. Si el problema continúa, vaya
al panel de disyuntores doméstico y desconecte el disyuntor del
lavavajillas. Después, póngase en contacto con un centro de servicio de
Samsung.
3C
Comprobación del funcionamiento de la bomba
Comprobación de funcionamiento. Apague el lavavajillas y vuelva a
iniciarlo. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro
de servicio de Samsung.
Si sigue apareciendo un código de información en pantalla, póngase en contacto con un
centro de servicio local de Samsung.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 48 2018-02-20  12:15:05
Tabla de programas
Español 49
Tabla de programas
Nivel de
suciedad
Automático ECO Intensivo Delicado Diario55’ Rápido
Cantidad de
restos de
alimentos
Muy poca a
mucha
Normal Mucha Poca Normal Poca
Secuencia de
programas
Prelavado
Lavado
principal
Aclarado
Aclarado
caliente
Secado
Fin
Prelavado
Lavado
principal
Aclarado
Aclarado
caliente
Secado
Fin
Prelavado
Lavado
principal
Aclarado
Aclarado
caliente
Secado
Fin
Prelavado
Lavado
principal
Aclarado
Aclarado
caliente
Secado
Fin
Lavado
principal
Aclarado
Aclarado
caliente
Secado
Fin
Lavado
principal
Aclarado
Aclarado
caliente
Fin
Consumo de
agua (L)
9,3-16,0 9,7 20,0 9,2 11,9 11,5
Consumo
de energía
(kWh)
1,0-1,5
0,833
(DW60M9550**)
0,935
(DW60M9530**)
1,65 0,84 1,25 0,9
Duración del
programa
(min)
108-176 237 182 109 55 37
Diario55’: Este programa activa la función de puerta automática unos minutos
después de nalizado el programa.
Rápido: Este programa no activa la función de puerta automática ni el proceso de
secado.
NOTA
El tiempo de lavado depende de las opciones que haya añadido, así como de la
presión y la temperatura del agua de suministro.
El lavavajillas desagua automáticamente el agua que queda en el interior si no se ha
utilizado durante los últimos 5 días.
El consumo de energía depende de la temperatura del agua y la carga. Cuando no
hay abrillantador, el tiempo y la temperatura pueden incrementarse un poco.
Si no se utiliza abrillantador, la duración del programa y la temperatura pueden
aumentar ligeramente.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 49 2018-02-20  12:15:05
Apéndice
Español50
Apéndice
Transporte/reubicación
Asegúrese de que el lavavajillas está vacío y que no hay piezas sueltas. En primer lugar,
desagüe el lavavajillas de la siguiente manera.
1. Abra la puerta y encienda el lavavajillas.
2. Seleccione y ejecute el programa ECO.
3. Pulse INICIO (START) y cierre la puerta.
4. Una vez nalizado el programa, abra la puerta después de 5 segundos.
5. Mantenga pulsado INICIO (START) durante 3 segundos para vaciar el agua.
6. Cierre la puerta.
7. Cuando haya nalizado el proceso de desagüe, abra la puerta.
8. Apague el lavavajillas y cierre la válvula del agua.
9. Desconecte la manguera de agua y la manguera de desagüe.
PRECAUCIÓN
No sacuda ni balancee el lavavajillas cuando lo transporte. Puede caer agua residual del
lavavajillas.
Protección contra congelación
Si va a dejar el lavavajillas en un lugar con riesgo de congelación durante un periodo
prolongado, asegúrese de vaciarlo. Para obtener más detalles, consulte la sección
Transporte/reubicación anterior.
Eliminación del lavavajillas y ayuda al medio ambiente
Este lavavajillas se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo,
hágalo siguiendo la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de
alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica.
Quite la puerta para que los animales y los niños no puedan quedar atrapados en el
interior.
No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del
producto.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 50 2018-02-20  12:15:05
Apéndice
Español 51
Especicaciones
MODELO
FS
(Free Standing (Libre instalación))
DW60M9550F*, DW60M9530F*
Alimentación 220-240 V
~
, 50 Hz
Presión del agua 0,05-0,8 Mpa
Capacidad de lavado 14 servicios
Potencia nominal 2000-2300 W
Dimensiones
(Anchura × Profundidad × Altura)
598 x 600 x 845 (mm)
Peso (Desembalado) 54,0 kg
Dimensiones del espacio adecuado para instalar el electrodoméstico.
Dimensiones y posición de los medios para soportar y jar el electrodoméstico en
este espacio.
Distancias mínimas entre las diferentes partes del electrodoméstico y su entorno.
Dimensiones mínimas de las aberturas de ventilación y su correcta disposición.
Conexión del electrodoméstico a la corriente principal y la interconexión de los
componentes separados.
Necesidad de permitir la desconexión del electrodoméstico de la alimentación
después de la instalación a menos que el electrodoméstico incorpore un interruptor
que cumpla con 24.3. La desconexión se debe poder realizar mediante un enchufe
accesible o incorporando un interruptor en el cableado jo que cumpla con las
normas de cableado.
Las instrucciones para aparatos jos indicarán cómo se debe jar el aparato a su
soporte. El método de jación indicado es no depender del uso de adhesivos ya que
no se considera que sean medios de jación ables.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 51 2018-02-20  12:15:05
Para prueba estándar
Español52
Para prueba estándar
NOTA
Las siguientes ilustraciones muestran el modo correcto de cargar las cestas de acuerdo
con la normativa europea (EN50242: 2016).
Capacidad de lavado: 14 servicios
Posición de la cesta superior: Inferior
Programa: ECO
Ajuste del abrillantador: 6
Dosis del detergente estándar
- 14 PS: 7 g + 28 g
Para la disposición de la vajilla, consulte las ilustraciones A, B, C.
14 servicios
Cesta inferior
Cesta superior Bandeja para cubiertos
14
12
15
15
17
17
17
17
14
13
16
15
4
4 4
5
5
5
5
5
9
5
4 4
4
4
1
5
1
1
11
2
3
2
3
2
3
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
9
6
8
8
8
8
7
6 6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
7
1
Plato hondo:
Cereales
6 Taza: Té 12
Cuchara sopera:
Cereales
2 Plato llano: Huevos 7 Platito: Té 13 Tenedor: Huevos
3 Plato llano: Carne 8 Vaso: Leche 14 Cuchillo
4
Plato de postre:
Espinacas
9
Bol de postre,
Bol mediano: Espinacas
15 Cuchara de postre
5
Plato de postre:
Huevos
10 Bol grande: Carne 16 Cucharilla
11
Bandeja ovalada:
Margarina
17 Cubierto de servir
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 52 2018-02-20  12:15:05
Ficha del producto
Español 53
Ficha del producto
REGLAMENTO (UE) N.º 1059/2010
NOTA
“ * ” Los asteriscos representan variantes de modelo y pueden variar de (0-9) o (A-Z).
Proveedor SAMSUNG
Nombre del modelo
DW60M9550F* DW60M9530F*
Capacidad asignada (servicios) 14 14
Clase de eciencia energética A+++ A++
Etiqueta ecológica No No
Consumo anual de energía, (AEc) (kWh/año)
1)
237 266
Consumo de energía programa normal, (Et) (Kwh) 0,833 0,935
Consumo eléctrico "modo apagado", Po (W) 0,48 0,48
Consumo eléctrico "modo sin apagar", Pl (W) 5 5
Consumo de agua anual (AWc), (L)
2)
2716 2716
Consumo de agua programa normal (L) 9,7 9,7
Clase de eciencia de lavado
A A
Clase de eciencia de secado A A
Programa normal
3)
Eco Eco
Duración del programa relativo al programa
normal
237 237
Duración del "modo sin apagar", (Tl) (min)
2 2
Ruido acústico aéreo emitido (dBA re 1pW) 42 44
Instalación
4)
Disponible
integrado
O O
1) Basado en 280 programas de lavado normal utilizando una carga con agua fría y los modos
de bajo consumo eléctrico. El consumo real de energía depende de las condiciones de
utilización del aparato.
2) Basado en 280 programas de lavado normal. El consumo real de agua depende de las
condiciones de utilización del aparato.
3) ‘Programa normal’ es el programa de lavado normal al que se reere la información de la
etiqueta y la cha, y es un programa apto para lavar una vajilla de suciedad normal y el más
eciente en términos de consumo combinado de energía y agua.
4) Si el lavavajillas cuenta con una encimera extraíble, debe colocarse en un espacio de prueba.
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 53 2018-02-20  12:15:05
Notas
Español54
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 54 2018-02-20  12:15:05
Notas
Español 55
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 55 2018-02-20  12:15:05
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
ITALIA
800-SAMSUNG
(800.7267864)
www.samsung.com/it/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
DD68-00203G-01
DW9000M_DD68-00203G-01_ES.indd 56 2018-02-20  12:15:06
Lavastoviglie
Manuale dell'utente
DW60M9550F*/DW60M9530F*
DW9000M_DD68-00203G-01_IT.indd 1 2018-02-20  12:14:35
Sommario
Italiano 3
Diagramma dei cicli di lavaggio 49
Appendice 50
Trasporto/spostamento 50
Protezione anti gelo 50
Smaltimento della lavastoviglie e salvaguardia dell'ambiente 50
Speciche 51
Per test standard 52
Servizio da 14 coperti 52
Scheda prodotto 53
DW9000M_DD68-00203G-01_IT.indd 3 2018-02-20  12:14:35
Memo
Italiano54
DW9000M_DD68-00203G-01_IT.indd 54 2018-02-20  12:14:43
Memo
Italiano 55
DW9000M_DD68-00203G-01_IT.indd 55 2018-02-20  12:14:43
DOMANDE O COMMENTI?
NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
ITALIA
800-SAMSUNG
(800.7267864)
www.samsung.com/it/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
DD68-00203G-01
DW9000M_DD68-00203G-01_IT.indd 56 2018-02-20  12:14:43
Máquina de lavar loiça
Manual do utilizador
DW60M9550F*/DW60M9530F*
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 1 2018-02-20  12:14:11
Índice
Português 3
Tabela de ciclos 49
Anexo 50
Transporte/reinstalação 50
Protecção contra geada 50
Eliminação da máquina de lavar loiça e contribuição para a protecção do ambiente 50
Especicações 51
Para teste standard 52
Serviços para 14 pessoas 52
Ficha do produto 53
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 3 2018-02-20  12:14:11
Antes de utilizar o produto pela primeira vez
Português14
Antes de utilizar o produto pela primeira vez
Siga cuidadosamente estas instruções para garantir uma instalação adequada da máquina de
lavar loiça e prevenir acidentes durante a sua utilização.
Visão geral da máquina de lavar loiça
03
05
06
07
08
09
04
02
01
01 Tampa superior 02 Injector superior 03 Injector inferior
04 Reservatório do sal 05 Reector de água 06 Dispensador
07 Painel de controlo 08 Porta 09 Base
Tabuleiro superior Tabuleiro inferior Tabuleiro para talheres
* O design dos tabuleiros superior e inferior pode variar consoante o modelo.
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 14 2018-02-20  12:14:13
Antes de utilizar o produto pela primeira vez
Português 21
2. Adicione a quantidade recomendada de
detergente no compartimento principal.
3. Feche a aba e, em seguida, pressione
para baixo para travar.
NOTA
Esta máquina de lavar loiça não dispõe
de um compartimento separado para
detergente em pastilha.
4. Para obter melhores resultados, adicione
uma pequena quantidade (cerca de 8 g)
de detergente na porta. Esta quantidade
adicional de detergente irá actuar
durante a fase de pré-lavagem.
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 21 2018-02-20  12:14:15
Funcionalidades
Funcionalidades
Português34
Indicadores
Indicador Bloqueio para
crianças
Acende-se se o Bloqueio para crianças estiver
activado e pisca se carregar em algum botão, excepto
POWER (LIGAR/DESLIGAR).
Indicador Limpeza
automática
(só em modelos
especícos)
Acende-se se a opção Limpeza automática estiver
activada e pisca durante 5 segundos a cada
20-22 ciclos. O contador de ciclos desaparece quando
o ciclo Limpeza automática termina ou a máquina de
lavar loiça atinge o 23.
º
ciclo.
Indicador Recarga de
abrilhantador
Acende-se se a máquina de lavar loiça car sem
abrilhantador.
Indicador Sem sal
(só em modelos
especícos)
Acende-se quando o descalcicador ca sem sal.
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 34 2018-02-20  12:14:18
Para teste standard
Português52
Para teste standard
NOTA
Os diagramas abaixo mostram a forma correcta de carregar os cestos, com base nas normas
europeias (EN50242: 2016).
Capacidade de lavagem: Serviços para 14 pessoas
Posição do cesto superior: Baixa
Programa: ECO
Denição do abrilhantador: 6
Dosagem do detergente padrão
- 14 serviços: 7 g + 28 g
Para ver a disposição dos artigos, consulte as Figuras A, B, C.
Serviços para 14 pessoas
Tabuleiro inferior
Tabuleiro superior Tabuleiro para talheres
14
12
15
15
17
17
17
17
14
13
16
15
4
4 4
5
5
5
5
5
9
5
4 4
4
4
1
5
1
1
11
2
3
2
3
2
3
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
9
6
8
8
8
8
7
6 6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
7
1
Prato de sopa: ocos
de aveia
6 Chávena: chá 12
Colher de sopa: ocos
de aveia
2 Prato raso: ovo 7 Pires: chá 13 Garfo: ovo
3 Prato raso: carne 8 Copo: leite 14 Faca
4
Prato de sobremesa:
espinafres
9
Tigela de sobremesa,
tigela média: espinafres
15 Colher de sobremesa
5
Prato de sobremesa:
ovo
10 Tigela grande: carne 16 Colher de chá
11 Travessa oval: margarina 17 Talheres de servir
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 52 2018-02-20  12:14:20
Nota
Português54
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 54 2018-02-20  12:14:20
Nota
Português 55
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 55 2018-02-20  12:14:20
DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS?
PAÍS CONTACTE OU VISITE-NOS ONLINE EM
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
ITALIA
800-SAMSUNG
(800.7267864)
www.samsung.com/it/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
DD68-00203G-01
DW9000M_DD68-00203G-01_PT.indd 56 2018-02-20  12:14:21
/