I I
Solución de problemas Especificaciones
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo
de electrocución, no exponga el
radiocassette a la lluvia ni a la
humedad.
Para evitar descargas eléctricas,
no abra el radiocassette. En caso
de avería, solicite sólo los
servicios de personal
cualificado.
No instale la unidad en un
lugar cerrado, como en una
librería o un mueble cerrado.
Para evitar el peligro de
incendio o descarga eléctrica,
no coloque objetos con líquido,
como jarrones, sobre el aparato.
El selector FUNCTION se
encuentra en el panel superior.
Cuando conecte la alimentación
del radiocassette, se encenderá
el indicador OPR/BATT.
Precauciones
Seguridad/fuentes de
alimentación
• Si dentro del radiocassette cae
algún objeto sólido o líquido,
desenchúfelo y haga que sea
comprobado por personal
cualificado.
•Para la alimentación con CA,
compruebe si la tensión de
alimentación es idéntica a la de la
red local (consulte
“Especificaciones”) y utilice el
cable de alimentación de CA
suministrado; no utilice ningún
otro tipo de cable. El selector de
tensión se encuentra en la parte
posterior del radiocassette
(CFS-W338S solamente).
• El radiocassette no se
desconectará de la fuente de
alimentación de CA mientras
permanezca enchufado a una
toma de la red, incluso aunque
desconecte su alimentación.
• Para alimentar el radiocassette
con pilas, utilice seis pilas R20
(tamaño D).
• Cuando no vaya a utilizar las
pilas, extráigalas para evitar el
daño que podría causar el
electrólito de las mismas.
• La placa de características, en la
que se indica la tensión de
alimentación, el consumo, etc., se
encuentra en la parte inferior.
Ubicación/operación
• No deje el radiocassette en un
lugar cercano a fuentes térmicas,
ni donde pueda quedar sometido
a la luz solar directa, polvo
excesivo, o golpes.
• No coloque nada a menos de
10 mm de los lados del
radiocassette. Los orificios de
ventilación no deberán quedar
obstruidos para que el
radiocassette funcione
adecuadamente y para prolongar
la duración de sus componentes.
Elección de fuentes de alimentación
Sugerencia
Para los clientes a los que se les haya suministrado adaptador
de enchufe de CA, utilícenlo si el enchufe del cable de
alimentación de CA no encaja en el tomacorriente de la red.
Notas
•Para alimentar el radiocassette con pilas, desconecte el cable de
alimentación de CA.
•Reemplace las pilas cuando los indicadores OPR/BATT se
iluminen débilmente o cuando el radiocassette deje de funcionar.
Reemplace todas por otras nuevas.
Eje de arrastre
Cabeza borradora
• Gamas de frecuencias
CFS-W338:
FM: Europa: 87,6–107MHz/Italia:
87,5–108MHz
AM: Europa: 531–1.602kHz/Italia:
526,5–1.606,5kHz
CFS-W338S
FM: Arabia Saudita: 87,6–
107MHz/Otros países: 87,6–
108MHz/MW: 530–1.605 kHz/
SW1: 2,3–7MHz/SW2 : 7–22MHz
CFS-W338L
FM: Europa central y occidental:
65–108 MHz/Otros países: 87,6–
107 MHz/MW: 531–1.602kHz/
LW: 153–279kHz/SW: 5,95–
18MHz
• Frecuencia intermedia FM:
10,7MHz/AM/MW/SW/LW:
455kHz
• Antenas:
FM/SW: Telescópica/AM/MW/
LW: De barra de ferrita
incorporada
• Sistema de grabación: 4 pistas, 2
canales, estéreo
• Respuesta en frecuencia:
80–10.000 Hz
• Altavoces: De gama completa: 10
cm de diá., tipo cono
• Salida: Toma (minitoma estéreo)
para auriculares de 16–32 ohmios
• Salida Máxima de potencia:
2,3W + 2,3W
• Duración de las pilas:
Grabación de FM: R20P Sony:
Aprox. 12 horas/alcalinas LR20
Sony: Aprox. 24 horas
Reproducción: R20P Sony: Aprox.
7 horas/alcalinas LR20 Sony:
Aprox. 12 horas
• Alimentación:
Europa: 220–230 V CA, 50Hz/
Otros países: 110–127/220–240 V
CA, seleccionable, 50/60Hz
9 V CC, seis pilas R20 (tamaño)
• Consumo: 14 W, CA
• Dimensiones: Aprox. 540 × 159 ×
163 mm (an/al/prf), incluyendo
partes y controles salientes,
excluyendo el asa
• Masa: Aprox. 3,5 kg incluyendo
las pilas
• Accesorio suministrado:
Cable de alimentación de CA (1)
Diseño y especificaciones sujetos a
cambio sin previo aviso.
No hay sonido.
• Conecte el cable de
alimentación de CA con
seguridad.
• Inserte adecuadamente las
pilas.
• Si las pilas están débiles,
reemplácelas tocas.
• Desenchufe los auriculares.
• Ajuste el volumen.
• Ponga FUNCTION en la
posición correspondiente a la
sección que desee utilizar.
No es posible insertar
un cassette.
• Insértelo adecuadamente.
La tecla r REC no
funciona.
• No hay cassette en el deck B.
• Cerciórese de que el cassette no
tenga rotas las lengüetas de
seguridad.
La reproducción, la
grabación, o el borrado
es de mala calidad.
• Cabezas sucias. Limpie la
unidad (como se muestra) con
un palillo de algodón
ligeramente humedecido en un
líquido limpiador o en alcohol.
• Desmagnetice las cabezas y
todas las partes metálicas por
donde pase la cinta con un
desmagnetizador de cabezas
adquirido en un
establecimiento del ramo.
Cabeza grabadora/
reproductora
Rodillo compresor
Palillo de algodón
Rodillo compresor
Para alimentar el radiocassette con CA
Conecte el cable de alimentación de CA suministrado a la
toma AC IN.
Para alimentar el radiocassette con pilas
Inserte seis pilas R20 (tamaño D) (no suministradas) en el
compartimiento de las mismas.
CFS-W338S solamente: Para ajustar la tensión
Cerciórese de ajustar el selector
VOLTAGE SELECTOR (de la
parte inferior) de acuerdo
con la tensión de la red local.
1 a AC IN
2 a un tomacorriente de CA
Cabeza
reproductora
VOLTAGE
SELECTOR
110 –
127V
220 –
240V
Deck B
Deck A
Eje de arrastre
• Como en los altavoces se
utilizan imanes potentes,
mantenga las tarjetas de crédito,
porque utilizan codificación
magnética, o los relojes de
cuerda alejados del radiocassette
para evitar los daños que
podrían causar tales imanes.
• Cuando no haya utilizado el
radiocassette durante mucho
tiempo, póngalo en el modo de
reproducción durante varios
minutos antes de insertarle un
cassette.
Si tiene alguna pregunta o
problema en relación con este
radiocassette, póngase en contacto
con su proveedor Sony.