Install the print cartridges.
Instale los cartuchos de impresión.
4
If you are using the All-In-One with a computer, continue with the following step.
Si está utilizando el dispositivo Todo en Uno con un ordenador, continúe con el
paso siguiente.
If you are using the All-In-One without a computer, you are finished.
Si está utilizando el dispositivo Todo en Uno sin un ordenador,
el proceso finaliza aquí.
Install the software.
Instale el software.
5
Make sure your computer is on.
Compruebe que el ordenador está encendido.
1
Connect the USB cable.
Conecte el cable USB.
2
Important! Click Cancel on all New Hardware screens.
Importante: Haga clic en Cancelar en todas las pantallas
de hardware nuevo.
3
Click Install.
Haga clic en Instalar.
5
Open the scanner unit.
Abra la unidad del escáner.
1
Remove the tape from the print cartridges.
Retire el precinto de los cartuchos.
2
Press down on the cartridge levers to open the cartridge lids,
insert the print cartridges, and then close the print cartridge lids.
Presione hacia abajo la palanca del cartucho para levantar su
tapa, introduzca los cartuchos de impresión y cierre las tapas.
34
Insert the software CD.
Inserte el CD del software.
4
If this install screen does not
appear, click Start Æ Run, and
then type D:\setup, where D is the
letter of your CD-ROM drive.
Si no aparece esta pantalla de
instalación, haga clic en Inicio Æ
Ejecutar y escriba D:\setup,
donde D es la letra que representa
la unidad de CD-ROM.
To prevent errors during installation:
1 Close all open programs.
2 Temporarily disable any anti-virus
software. For help, see your
program documentation, or
contact the software
manufacturer for support.
Note: After installation is complete,
remember to enable your anti-virus
software.
Para evitar errores durante la
instalación:
1 Cierre todos los programas que
estén abiertos.
2 Desactive temporalmente los
programas antivirus. Para obtener
ayuda, consulte la documentación
del programa o póngase en
contacto con el fabricante del
software.
Nota: Una vez finalizada la instalación,
recuerde volver a activar el software
antivirus.
www.lexmark.com
1
2
3
LINE
E
XT
1
2
!
!
Have a question?
• See the User’s Guide.
• Visit our Web site: http://support.lexmark.com.
• Call us at 1-800-332-4120.
Monday–Friday (8:00 AM–11:00 PM EST)
Saturday (Noon–6:00 PM EST)
Note: Phone number and support times may change without notice.
¿Tiene alguna pregunta?
• Consulte la Guía del usuario.
1 Introduzca el CD.
2 Haga clic en Cancel en la pantalla de instalación del software.
3 En el escritorio, haga clic en el icono My Computer.
Si tiene instalado Windows XP, haga clic en Start para entrar en el icono
My Computer.
4 Con el botón secundario del ratón haga clic en el icono de la unidad de CD-ROM
y seleccione Open.
5 Haga doble clic en el icono pubs.
6 Haga doble clic en la carpeta de Spanish.
7 Haga doble clic en lx**user.chm.
• Visite nuestro sitio web en: http://support.lexmark.com.
• Llame al teléfono 1-800-332-4120.
De lunes a viernes de 08.00 a 21.00 (Franja horaria del este de los EE.UU.)
Sábados de 12.00 a 18.00 (franja horaria del este de los EE.UU.)
Nota: Los números de teléfono y el horario del servicio técnico pueden variar sin
previo aviso.
Setup troubleshooting
Solución de problemas de instalación
Problem Solution
Power light is not lit. 1 Disconnect the power supply cord from the wall outlet and then from the All-In-One.
2 Plug the cord all the way into the power supply port on the All-In-One.
3 Plug the cord into an electrical outlet that other electrical devices have been using.
4 If the Power button light is not on, press Power.
Incorrect language appears
on the display.
1 From copy mode on the control panel, press .
2 Press twice.
3 Press .
4 Press once.
5 Press or repeatedly until the language you want appears on the display.
6 Press .
7 Press to save.
Problema Solución
El indicador de encendido
no se ilumina.
1 Desconecte el cable de alimentación de la toma mural y, a continuación, del dispositivo
Todo en Uno.
2 Enchufe el cable correctamente en el puerto de la fuente de alimentación del dispositivo.
3 Enchufe el cable en una toma de corriente que hayan utilizado otros aparatos eléctricos.
4 Si la luz del botón de encendido no está iluminada, pulse el botón de encendido.
En la pantalla no aparece
el idioma correcto.
1 Pulse en el modo de copia del panel de control.
2 Pulse dos veces.
3 Pulse .
4 Pulse .
5 Pulse o varias veces hasta que en la pantalla aparezca el idioma que desee.
6 Pulse .
7 Pulse para guardar.
Need more ink?
¿Necesita adquirir cartuchos de impresión?
Photo cartridge
Cartucho fotográfico
Black cartridge
Cartucho negro
Color cartridge
Cartucho de color
• 31 • 32
• 34
• 33
• 35
x
1
2
Close the scanner unit, and
press to print an alignment page.
Cierre la unidad del escáner y pulse
para imprimir una página de
alineación.
1
2
x
Windows 98/Me Windows 2000/XP
Left:
Izquierdo:
Right:
Derecho: