Transcripción de documentos
To resize thickness, move all items on the front cover to left or right
Owner’s Manual
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manuale d’uso
Manual del usuario
Before using this unit, carefully read the sections entitled:
“USING THE UNIT SAFELY” (P. 3, 4) and “IMPORTANT
NOTES” (P. 5). These sections provide important information
concerning the proper operation of the unit. Additionally, in
order to feel assured that you have gained a good grasp of
every feature provided by your new unit, this manual should
be read in its entirety. The manual should be saved and kept
on hand as a convenient reference.
02784990
2*KG
Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be
reproduced in any form without the written permission of
ROLAND CORPORATION.
To resize thickness, move all items on the front cover to left or right
Information
When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor
in your country as shown below.
AUSTRALIA
EDIROL Australia Pty. Ltd.
72 Central Avenue
Oak Flats NSW 2529
AUSTRALIA
TEL: (02) 4257 9091
http://www.edirol.com.au
For EU Countries
This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC.
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
For the USA
UA-1A
USB Audio Interface
Edirol Corporation North America
425 Sequoia Drive, Suite 114, Bellingham, WA 98226
(360) 594-4276
Studio 3.4 114 Power Road
London W4 5PY
U. K.
TEL: +44 (0)20 8747 5949
FAX:+44 (0)20 8747 5948
http://www.edirol.com/europe
BRAZIL
HUNGARY
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
Roland Brasil Ltda
Intermusica Ltd.
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83
H-2046 Torokbalint, HUNGARY
TEL: (23) 511011
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
TEL: 2415 0911
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra Mahalaxmi
Flats Compound Off. Dr. Edwin
Moses Road, Mumbai-400011,
INDIA
TEL: (022) 498 3079
INDONESIA
PT Citra IntiRama
Deutschland
TEL: 0700 33 47 65 20
France
TEL: 0810 000 371
Italia
TEL: 02 93778329
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
U. S. A. / CANADA
Cosmos Corporation
EDIROL Corporation North
America
425 Sequoia Drive, Suite 114
Bellingham, WA 98226
U. S. A.
TEL: (360) 594-4276
FAX: (360) 594-4271
http://www.edirol.com/
AFRICA
KOREA
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA
BENTLEY MUSIC SDN BHD
140 & 142, Jalan Bukit Bintang
55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA
TEL: (03) 2144-3333
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Audio House, Belmont Court,
Donnybrook, Dublin 4.
Republic of IRELAND
TEL: (01) 2603501
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa 1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
VENEZUELA
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
Av. Francisco de Miranda,
Centro Parque de Cristal, Nivel
C2 Local 20 Caracas
VENEZUELA
TEL: (212) 285-8586
Musicland Digital C.A.
Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465 PORTO
PORTUGAL
TEL: (022) 608 00 60
Roland Austria GES.M.B.H.
RUSSIA
REUNION
TAIWAN
MuTek
Maison FO - YAM Marcel
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Siemensstrasse 4, P.O. Box 74,
A-6063 RUM, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
Theera Music Co. , Ltd.
330 Verng NakornKasem, Soi 2,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 2248821
VIETNAM
Saigon Music
17 Werdmuller Centre,
Main Road, Claremont 7708
SOUTH AFRICA
138 Tran Quang Khai St.,
District 1
Ho Chi Minh City
VIETNAM
TEL: (08) 844-4068
P.O.BOX 23032, Claremont 7735,
SOUTH AFRICA
TEL: (021) 674 4030
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Paul Bothner (PTY) Ltd.
NEW ZEALAND
ASIA
CHINA
Beijing Xinghai Musical
Instruments Co., Ltd.
6 Huangmuchang Chao Yang
District, Beijing, CHINA
TEL: (010) 6774 7491
Roland Corporation Ltd.
32 Shaddock Street, Mount Eden,
Auckland, NEW ZEALAND
TEL: (09) 3098 715
CENTRAL/LATIN
AMERICA
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: (039)16 6200
FRANCE
Roland France SA
4, Rue Paul Henri SPAAK,
Parc de l'Esplanade, F 77 462 St.
Thibault, Lagny Cedex FRANCE
TEL: 01 600 73 500
FINLAND
Roland Scandinavia As,
Filial Finland
Lauttasaarentie 54 B
Fin-00201 Helsinki, FINLAND
TEL: (9) 682 4020
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
GERMANY
TEL: (040) 52 60090
Shanghai Xingtong Acoustics
Equipment CO.,Ltd.
ARGENTINA
GREECE
Instrumentos Musicales S.A.
5F. No.1500 Pingliang Road
New East Club Plaza, Shanghai,
CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
245 Prince Mohammad St.,
Amman 1118, JORDAN
TEL: (06) 464-1200
KUWAIT
Easa Husain Al-Yousifi
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
TEL: 243-6399
ROMANIA
AUSTRIA
11 Melle St., Braamfontein,
Johannesbourg, SOUTH AFRICA
JORDAN
AMMAN Trading Agency
Tecnologias Musica e Audio,
Roland Portugal, S.A.
Blk 3014, Bedok Industrial Park E,
#02-2148, SINGAPORE 489980
TEL: 243 9555
THAILAND
8 Retzif Ha’aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
PORTUGAL
9, EBN Hagar A1 Askalany Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon &
Sons Ltd.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
EUROPE
SOUTH AFRICA
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: (021) 285-4169
P. P. H. Brzostowicz
CRISTOFORI MUSIC PTE
LTD
BELGIUM/HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Benelux N. V.
MOCO, INC.
POLAND
SINGAPORE
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan
N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN,
R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
IRAN
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 273 0074
Al Fanny Trading Office
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia,
CYPRUS
TEL: (02) 66-9426
Roland Italy S. p. A.
PERU
URUGUAY
CYPRUS
ITALY
NORWAY
Portinari 199 (ESQ. HALS)
San Borja, Lima 41
REP. OF PERU
TEL: (01) 4758226
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
State of BAHRAIN
TEL: 211 005
Roland Ireland
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico D.F.
MEXICO
TEL: 668-0480
VIDEO Broadcast S.A.
MIDDLE EAST
BAHRAIN
IRELAND
EGYPT
P.O.Box 32918, Braamfontein 2017
Johannesbourg, SOUTH AFRICA
TEL: (011) 403 4105
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
EDIROL (Europe) Ltd.
That Other Music Shop
(PTY) Ltd.
NOTICE
DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
EUROPE
HONG KONG
LEBANON
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
RO-4200 Gheorgheni
TEL: (066) 164-609
A. Chahine & Fils
Gerge Zeidan St., Chahine Bldg.,
Achrafieh, P.O.Box: 16-5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
QATAR
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l
107 564 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 169 5043
Badie Studio & Stores
P.O. Box 62,
Doha, QATAR
TEL: 423554
SPAIN
Roland Electronics
de España, S. A.
SAUDI ARABIA
Calle Bolivia 239, 08020
Barcelona, SPAIN
TEL: (93) 308 1000
aDawliah Universal
Electronics APL
Corniche Road, Aldossary Bldg.,
1st Floor, Alkhobar,
SAUDI ARABIA
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (08) 702 0020
SYRIA
SWITZERLAND
Technical Light & Sound
Center
Roland (Switzerland) AG
Musitronic AG
Gerberstrasse 5, Postfach,
CH-4410 Liestal, SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
Bldg. No. 47,
Khaled Ebn Al Walid St.
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 221-1230
UKRAINE
TURKEY
TIC-TAC
Barkat Muzik aletleri ithalat
ve ihracat Ltd Sti
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Siraselviler Caddesi Siraselviler
Pasaji No:74/20
Taksim - Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 2499324
Roland (U.K.) Ltd.
U.A.E.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 700139
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E.
TEL: (04) 3360715
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: (061) 43-5400
As of January 1, 2002 (EDIROL-1)
Connexions et installation des pilotes (Windows)
English
* Si vous possédez un Macintosh, reportez-vous à la p. 70.
Deutsch
Pour utiliser l'UA-1A, vous devez d'abord installer
consécutivement les pilotes Périphérique USB Composite,
Périphérique d'interface utilisateur USB et Périphérique
Audio USB. Ces pilotes sont inclus avec Windows. Si vous
utilisez Windows 98, ce pilote est fourni sur le CD-ROM de
Microsoft Windows, dont vous aurez besoin pendant
l'installation. (CD-ROM de Microsoft Windows). Si vous
utilisez Windows Me ou 2000, vous n'avez pas besoin du
CD-ROM.
Qu'est-ce qu'un pilote ?
Un pilote est un logiciel qui permet à un programme
s'exécutant sur votre ordinateur de transférer des données de
et vers un matériel (comme l'UA-1A) lorsque celui-ci est
connecté à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Le pilote
transmet les données de l'application à l'UA-1A et vice-versa.
Français
fig.P10-1
Application
Connecteur USB
G
ENTREE
D
Pilote
USB
Câble USB
INTERFACE AUDIO USB
G
SORTIE
D
Español
Italiano
Ordinateur
59
Collegamenti e installazione del driver (Macintosh)
5
Selezionare la linguetta
[Input] nella finestra
Sound. In Choose a
source for sound input:,
scegliere USB Audio.
Se l'USB Audio non è
visualizzato, chiudere la
finestra Sound. Scollegare
poi l’UA-1A e attendere
circa dieci secondi.
Riprendere quindi la
procedura a partire dal
passo 2.
Italiano
Français
Alla fine delle impostazioni, selezionare [Quit] nel
menu [File] per chiudere la finestra Sound.
Español
6
Deutsch
Non selezionare [Play sound through output
device].
English
fig. 03-08.e
99
Introducción
English
Contenido del paquete
El paquete UA-1A contiene los siguientes artículos. Tan
pronto como abra el paquete, compruebe que no falte ningún
artículo.
Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con el
distribuidor al que compró el paquete.
■ Interfaz de audio UA-1A USB
Deutsch
fig.UA1A
Français
■ Manual del usuario de UA-1A (el presente
documento)
Nombres y funciones
Italiano
fig.UA1Afunc
1 Cable USB
Conecte este cable al conector USB de su PC. (600 mm de
longitud)
Indicador USB
Este indicador se encenderá cuando la unidad esté conectada
al PC y lista para funcionar.
3
Jacks de entrada de línea
4
Jacks de salida de línea
Español
2
109
Instalación del controlador y conexiones (para Windows)
* Si es usuario de Macintosh, consulte la pág. 122.
Para utilizar el UA-1A, primero debe instalar el controlador
del USB Composite Device (Dispositivo USB Composite),
el controlador del USB Human Interface (Interfaz humana
USB) y el controlador del USB Audio Device (Dispositivo
de audio USB) consecutivamente. Windows incluye estos
controladores. Si utiliza Windows 98, este controlador se
incluye en el CD-ROM de Microsoft Windows, de modo que
debe tener preparado el CD-ROM de Microsoft Windows . Si
utiliza Windows Me o 2000, el CD-ROM no es necesario.
¿Qué es un controlador?
Un controlador es software que permite que un programa de
aplicaciones ejecutado en el PC transfiera datos del UA-1A y
viceversa cuando esté conectado al PC mediante un cable
USB. El controlador pasa los datos de la aplicación al UA-1A
y del UA-1A a la aplicación.
fig.P10-1
Aplicación
Conector USB
Controlador
USB
Cable USB
USB AUDIO INTERFACE
PC
Antes de instalar el controlador
El UA-1A no puede utilizarse con Windows 95 o
Windows NT.
Si se están ejecutando otros programas de
Windows, salga de todos ellos antes de continuar.
Si va a conectar a su PC varios aparatos Roland USB
simultáneamente (por ejemplo, el UA-1A y otros
aparatos USB como el UA-100G), desconecte el
UA-100G u otros aparatos del conector USB antes
de instalar el controlador. Si instala el controlador
cuando el UA-100G u otros aparatos están
conectados, puede que la instalación no se realice
correctamente.
110
Instalación del controlador y conexiones (para Windows)
* Si utiliza un sistema con Windows 2000, consulte la pág. 112; si
utiliza un sistema con Windows 98, consulte la pág. 113.
fig.02-03.e
2
Cuando Windows detecte
el UA-1A y aparezca el
cuadro de diálogo
Asistente para agregar
nuevo hardware,
asegúrese de que esté
seleccionada la opción
“Buscar automáticamente el controlador
(recomendado)” y, a continuación, haga clic en
[Siguiente].
Para evitar causar daños en
los altavoces, baje el
volumen de los
dispositivos de audio que
tenga conectados.
Puede que este cuadro de
diálogo tarde un poco en
aparecer.
Italiano
Encienda el PC e inicie Windows; utilice un cable USB
para conectar el UA-1A al PC.
Español
1
Français
■ Usuarios de Windows Me
Deutsch
English
Realización de conexiones e instalación del
controlador
111
Instalación del controlador y conexiones (para Windows)
3
Empieza la búsqueda del controlador.
4
Una vez se ha encontrado el controlador adecuado,
empieza la instalación del mismo.
fig.02-04.e
5
Cuando aparezca un
cuadro de diálogo que le
informa de que la
instalación del controlador
ha finalizado, haga clic en
[Finalizar] y reinicie
Windows.
Después de instalar el controlador, consulte el apartado
Especificación del aparato de entrada/salida de audio
(pág. 116) y seleccione el dispositivo que utiliza Windows.
* En función de la configuración de su PC, después de que se haya
instalado el controlador, puede que se produzca un breve intervalo
de espera hasta que el dispositivo sea reconocido.
■ Usuarios de Windows 2000
* Si utiliza un sistema con Windows Me, consulte la pág. 111; si
utiliza un sistema con Windows 98, consulte la pág. 113.
1
2
3
112
Encienda el PC e inicie Windows.
Utilice un cable USB para conectar el UA-1A al PC. El
PC reconoce el UA-1A y el controlador se instala
automáticamente.
Después de instalar el controlador, reinicie Windows.
Para evitar causar daños en
los altavoces, baje el
volumen de los
dispositivos de audio que
tenga conectados.
Instalación del controlador y conexiones (para Windows)
■ Usuarios de Windows 98
English
* Si utiliza un sistema con Windows Me, consulte la pág. 111; si
utiliza un sistema con Windows 2000, consulte la pág. 112.
Primero, debe instalar el controlador del Dispositivo USB
Composite y, a continuación, el controlador del USB Audio
Device (Dispositivo de audio USB). Utilice el siguiente
procedimiento para realizar la instalación.
Encienda el PC e inicie
Windows. Inserte el
CD-ROM de Microsoft
Windows en la unidad de
CD-ROM y utilice un cable
USB para conectar el
UA-1A al PC.
Para evitar causar daños en
los altavoces, baje el
volumen de los
dispositivos de audio que
tenga conectados.
Automáticamente se detectará un USB Composite Device
(Dispositivo USB Composite) y aparecerá el cuadro de
diálogo Asistente para agregar nuevo hardware. Haga clic
en [Siguiente].
fig.02-06.e
Si no aparece este cuadro
de diálogo, consulte el
apartado Problemas
relacionados con el
controlador USB
(pág. 126).
Cuando la pantalla le
pregunte “¿Qué desea
que haga Windows?”,
seleccione "Buscar el
mejor controlador para
su dispositivo (Se
recomienda)." y haga clic
en [Siguiente].
Español
2
Français
Puesto que algunos PC se venden con el
contenido del CD-ROM de Microsoft Windows
instalado previamente en el disco duro, puede
que el CD-ROM de Microsoft Windows no venga
incluido. Si éste es su caso, podrá instalar el
controlador sin el CD-ROM de Microsoft
Windows.
Italiano
1
Deutsch
fig.02-05.e
113
Instalación del controlador y conexiones (para Windows)
fig.02-07.e
3
Aparecerá el siguiente
cuadro de diálogo. Active
Unidad de CD-ROM y
haga clic en [Siguiente].
fig.02-08.e
4
Aparece el siguiente
cuadro de diálogo. Haga
clic en [Siguiente].
* En función del sistema, la Ubicación del controlador puede ser
diferente de la que se muestra en la figura, pero esto no supone
ningún problema.
5
El archivo (Controlador) se empezará a copiar.
Si no ha insertado el CD-ROM de Microsoft
Windows en la unidad de CD-ROM, puede
aparecer el siguiente cuadro de diálogo. Si esto
ocurre, inserte el CD-ROM de Microsoft Windows
en la unidad de CD-ROM y haga clic en [Aceptar].
fig.02-09.e
114
En el paso 4, la pantalla
indicará “Windows driver
file search for the device:
USB Audio Device.”
Instalación del controlador y conexiones (para Windows)
fig.02-10.e
Cuando haya finalizado la
instalación del controlador
del Dispositivo USB
Composite, aparecerá el
siguiente cuadro de
diálogo. Haga clic en [Fin].
English
6
fig.02-13.e
Deutsch
A continuación, se
detectará automáticamente
el Dispositivo de audio
USB y aparecerá el cuadro
de diálogo Asistente para
agregar nuevo hardware.
Haga clic en [Siguiente] y
continúe la instalación utilizando el mismo
procedimiento que se indica en los pasos 2 – 5 (p.113 –
114).
Français
7
fig.02-14.e
Italiano
Cuando haya finalizado la
instalación del controlador
del Dispositivo de audio
USB, aparecerá el
siguiente cuadro de
diálogo. Haga clic en [Fin].
De este modo, se completa la
instalación del controlador del Dispositivo USB Composite
y del controlador del Dispositivo de audio USB. Reinicie
Windows.
Después de instalar el controlador, consulte el apartado
Especificación del aparato de entrada/salida de audio
(pág. 116) y seleccione el dispositivo que utiliza Windows.
Español
8
115
Instalación del controlador y conexiones (para Windows)
■ Especificación del aparato de entrada/
salida de audio
1
Haga clic en el botón [Inicio] de Windows y seleccione
[Configuración] - [Panel de control].
2
Win 98 / Win 98SE:
En Panel de control, haga doble clic en el icono [Multimedia]
para abrir el cuadro de diálogo Propiedades multimedia.
Win 2000 / Me:
En Panel de control, haga doble clic en el icono [Sonidos y
multimedia] para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de
sonido y multimedia.
* Si no encuentra el icono [Sonidos y multimedia], vaya a Panel de
control y haga clic en [Ver todas las opciones de Panel de
control].
3
4
116
Haga clic en la ficha [Audio].
Para el elemento de Playback (Reproducción)
Preferred device (dispositivo preferido), haga clic
en
. En la lista que aparece, haga clic en
(Dispositivo de audio USB) para seleccionarlo.
5
Para el elemento de Recording
(Grabación)Preferred device (Dispositivo
preferido), haga clic en
. En la lista que aparece,
haga clic en (Dispositivo de audio USB) para
seleccionarlo.
Windows 98 / Windows 98SE
Windows 2000 /Windows Me
En función del sistema,
“USB Audio Device”
(Dispositivo de audio USB)
aparecerá con un número
añadido, por ejemplo,
“USB Audio Device (1).”
English
Instalación del controlador y conexiones (para Windows)
Italiano
Haga clic en [Aceptar] para completar la
configuración.
Español
6
Français
No será posible pulsar el
botón “Propiedades
avanzadas” de la opción
“Recording (Grabación)”.
Deutsch
fig.02-15.e
117
Instalación del controlador y conexiones (para Windows)
Configuración del control de volumen
El volumen de salida del UA-1A se puede controlar mediante
el Control de volumen de Windows.
1
Haga clic en el botón [Inicio] de Windows y seleccione
[Programas]- [Accesorios]- [Entretenimiento] [Control de volumen] para iniciarlo.
Windows Me
Windows 2000/
Windows 98/Windows 98SE
Si no tiene instalada en su
PC la opción Control de
volumen, utilice la opción
Agregar o quitar
programas del Panel de
control para instalarla.
Para obtener más
información sobre la
instalación, consulte el
manual del usuario de
Windows o la ayuda.
fig.02-17.e
La calidad de audio del
UA-1A será mejor si sube
los niveles de control de
volumen.
2
Para ajustar el volumen del UA-1A, suba o baje el
deslizador. Se pueden configurar los siguientes
elementos.
ONDA (o
Wave)
Ajuste el volumen que se envía desde el
dispositivo de salida de audio “Dispositivo
de audio USB".
Sintetizador
de software
(SW Synth)
Ajuste el volumen del sintetizador de
software integrado en Windows.
Reproductor
de CD
(CD Player)
Ajuste el volumen de la música del CD de la
unidad de CD-ROM del PC.(*1)
*1 Si la reproducción del CD no cambia cuando ajusta este
volumen, cambie el volumen ONDA (Wave).
118
Si se encuentra activada la
opción Mute (Silencio) o si
el deslizador está en la
posición más baja, el
equipo UA-1A no emitirá
ningún sonido.
Si utiliza Windows 2000 y
no aparece “Reproductor
de CD”, active el elemento
de [Digital CD playback]
(Reproducción de CD
digital) “Enable digital CD
audio for this CD-ROM
device” (Habilitar el CD de
sonido digital para este
dispositivo de CD-ROM),
tal y como se describe en la
nota de precaución de la
siguiente página.
Instalación del controlador y conexiones (para Windows)
English
Cuando utilice la unidad de CD-ROM del PC
para escuchar un CD de audio o cuando
reproduzca música de fondo para juegos con
el UA-1A
Deutsch
Si utiliza Windows Me:
Seleccione [Inicio] - [Configuración] - [Panel de control]. En
[Panel de control], haga doble clic en el icono [Sistema] para
acceder al cuadro de diálogo Propiedades del sistema.
Haga clic en la ficha [Administrador de dispositivos] y haga
doble clic en el icono [CDROM]. Haga doble clic debajo en la
unidad de CD-ROM que está utilizando y abra las
Propiedades. Haga clic en la ficha [Propiedades] y
seleccione la casilla de verificación que se encuentra junto al
elemento "Habilitar el CD de sonido digital para este
dispositivo de CD-ROM" de Reproducción de CD digital.
Français
Si utiliza Windows 2000
Al igual que con Windows Me, abra el cuadro de diálogo
Propiedades del sistema. Haga clic en la ficha [Hardware]
y, a continuación, haga clic en el botón [Administrador de
dispositivos] para abrir el Administrador de dispositivos.
Desde las unidades de CD-ROM , haga doble clic en la unidad
de CD-ROM que está utilizando par abrir las Propiedades.
Haga clic en la ficha [Propiedades] y seleccione la casilla de
verificación que se encuentra junto al elemento "Habilitar el
CD de sonido digital para este dispositivo de CD-ROM"
de Reproducción de CD digital.
Italiano
Si utiliza Windows 98 o Windows 98 SE:
Seleccione [Inicio] - [Configuración] - [Panel de control] [Multimedia] y, a continuación, haga clic en la ficha [Música
de CD] y active “Habilitar el CD de sonido digital para este
dispositivo de CD-ROM”.
Español
En función de su entorno informático, la reproducción de
estos CD puede seguir siendo imposible. Para obtener más
información, consulte la información que le haya
proporcionado el fabricante del PC. Si utiliza una unidad de
CD-ROM de tipo PC card (PCMCIA), la reproducción de
datos WAVE (onda) o un CD de audio en la unidad de
CD-ROM puede hacer que el sonido se interrumpa o que no
se oiga ningún sonido.
119
Instalación del controlador y conexiones (para Windows)
Eliminación del controlador de
dispositivo de audio USB
■ Si vuelve a instalar el controlador de
dispositivo de audio USB
■ Si la instalación del dispositivo de audio
USB finalizó antes de acabar.
Utilice el siguiente procedimiento para eliminar el
controlador que ya está instalado.
1
2
3
4
5
6
120
La explicación que aquí se
ofrece es para un sistema
Windows de tipo medio.
En función del PC, algunos
nombres de carpetas
pueden ser diferentes.
Utilice un cable USB para conectar el UA-1A al PC.
Haga clic en el botón [Inicio] de Windows y seleccione
[Configuración] - [Panel de control].
En [Panel de control], haga doble clic en [Sistema]
para abrir el cuadro de diálogo Propiedades del
sistema.
Haga clic en la ficha [Administrador de
dispositivos].
Haga doble clic en [Dispositivos de sonido, vídeo y
juegos] para ver la lista de dispositivos.
De la lista, seleccione Dispositivo de audio USB y
haga clic en [Quitar]. En el cuadro de diálogo
Confirmar la eliminación del dispositivo, haga clic
en [Aceptar]. Si no aparece Dispositivo de audio
USB, vaya al paso 8.
Para evitar causar daños en
los altavoces, baje el
volumen de los
dispositivos de audio que
tenga conectados.
8
Asegúrese de que el Dispositivo de audio USB no
esté en la lista Dispositivos de sonido, vídeo y
juegos, y haga clic en [Cerrar] para cerrar el cuadro
de diálogo Propiedades del sistema .
Si aparece un cuadro de
diálogo donde se le sugiere
que reinicie Windows en
este punto, hágalo y
reinicie el PC.
Siga los pasos 1. – 4. de nuevo y haga doble clic en
[Controladores de bus serie universal] para
mostrar la lista de dispositivos.
Deutsch
7
Français
Si aparece este símbolo
en el icono del
dispositivo compatible con USB:
Seleccione el icono [Dispositivo USB Composite] y
haga clic en [Quitar]. En el cuadro de diálogo
Confirmar la eliminación del dispositivo, haga clic
en [Aceptar]. Como en el paso 7., cierre Propiedades
del sistema.
Si no hay ningún icono de dispositivo compatible
con USB o si no aparece el símbolo
:
Sólo tiene que cerrar Propiedades del sistema.
:
Italiano
Si utiliza Windows Me y aparece el símbolo
Sólo tiene que cerrar Propiedades del sistema.
Desconecte el cable USB del PC y vuelva a iniciar
Windows.
Español
9
English
Instalación del controlador y conexiones (para Windows)
121
Instalación del controlador y conexiones (para Macintosh)
* Si es usuario de Windows, consulte la pág. 110.
Para poder utilizar la unidad UA-1A, primero debe instalar
un controlador. UA-1A utiliza un controlador que se incluye
con el sistema operativo Mac.
Problemas conocidos: UA-1A
• Algunas aplicaciones como la Serie Metro de
Cakewalk y la Serie Spark de TC Work no pueden
reproducir/grabar a 48 KHz. Utilice la unidad
UA-1A a 44,1 KHz.
• No conecte ni desconecte el cable USB mientras la
aplicación de audio esté reproduciendo o grabando.
Si lo hace, la aplicación puede quedar inmovilizada.
• Puede que oiga que el sonido viene y va y/o ruido si
graba o reproduce al mismo tiempo debido a una
sobrecarga de la CPU. Sin embargo, el ruido no debe
aparecer en la grabación. El ruido sólo debe aparecer
en la señal de reproducción.
• Si va a utilizar Virtual Sound Canvas 3, debe
seleccionar [Performance] del menú [Setting] y
establecer Expression Mode en Response Priority.
• El controlador estándar que viene con el sistema
operativo MAC no es compatible con ASIO.
• Cuando inicie el PC con la unidad UA-1A conectada,
el PC puede volverse inestable. Si esto sucede, inicie
el PC antes de conectar el UA-1A y conéctelo
después de haberlo iniciado.
122
¿Qué es un controlador?
-> pág. 110
Instalación del controlador y conexiones (para Macintosh)
■ Preparación de la unidad para su
reconocimiento
2
Encienda el PC e inicie el sistema operativo Mac.
En el menú Apple, seleccione
[Apple System Profiler].
Para evitar causar daños en
los altavoces, baje el
volumen de los
dispositivos de audio que
tenga conectados.
fig.03-02.e
4
5
Haga clic en laficha de
control
[Devices and Volumes].
Utilice un cable USB para conectar el UA-1A al PC.
Asegúrese de salir de todas
las aplicaciones que se
estén ejecutando antes de
realizar la conexión.
Para asegurarse de que se ha reconocido
satisfactoriamente, seleccione [Update all
information] del menú [Commands]. Se verán los
tres dispositivos de audio siguientes en la sección
USB, como se muestra a continuación:
Italiano
3
Français
1
Deutsch
English
Realización de conexiones e instalación del
controlador
Español
fig.03-04.e
123
Instalación del controlador y conexiones (para Macintosh)
Si la indicación es correcta, la instalación del UA-1A se ha
realizado con éxito. Seleccione [Quit] del menú [File] para
cerrar el cuadro de diálogo Apple System Profiler y efectúe
las configuraciones de sonido que se explican a continuación.
Si la indicación no es correcta, intente desconectar el UA-1A
del puerto USB y espere unos diez segundos. A continuación,
vuelva a realizar el procedimiento, empezando a partir del
paso 4.
■ Configuración del sonido
fig.03-05.e
1
2
En el menú Apple,
seleccione [Control
Panels] - [Sound] para
abrir el cuadro de diálogo
Sound .
Haga clic en la ficha [Speakers].
fig.03-06.e
3
124
Apague el volumen de la
unidad UA-1A y del
equipo de audio y, a
continuación, haga clic en
[Start Test].
Instalación del controlador y conexiones (para Macintosh)
fig.03-07.e
4
English
Los sonidos de prueba se
transmiten de izquierda a
derecha, junto con lo que
aparece en pantalla. Cuando
haya finalizado, haga clic en
fig.03-08.e
Seleccione [Input] en el
cuadro de diálogo Sound.
A continuación, en
Choose a source for
sound input:, seleccione
USB Audio.
Si no ve la opción USB
Audio, debe cerrar el
cuadro de diálogo Sound.
Luego desconecte el
UA-1A y espere unos diez
segundos. Intente realizar
de nuevo el procedimiento,
empezando a partir del
paso 2.
Français
5
Italiano
No active [Play sound through output device].
Cuando haya finalizado la configuración, seleccione
[Quit] en el menú [File] para cerrar el cuadro de
diálogo Sound.
Español
6
Deutsch
[Stop Test].
125
Resolución de problemas
Si sucede algún problema inesperado mientras utiliza el UA-1A, lea primero
este capítulo. Le ofrece numerosos consejos que le ayudarán a resolver los
problemas que se le presenten.
Los problemas que se recogen en el apartado de resolución de problemas se
encuentran ordenados según el sistema operativo en el que puede ocurrir el
problema. Utilice el icono que se muestra a la izquierda del título para
encontrar la información que busca.
Problemas comunes a Windows y
Macintosh
Problemas que sólo ocurren con Windows
Problemas que sólo ocurren con Macintosh
Si utiliza un PC por primera vez o no entiende las explicaciones que se dan de
un determinado proceso, consulte el manual del usuario de su PC o de su
sistema operativo.
Si el UA-1A no funciona como desea, compruebe los siguientes puntos.
Problemas relacionados con el controlador USB
“Add New Hardware Wizard” (Asistente para
agregar nuevo hardware) no se inicia
automáticamente
“Asistente para agregar nuevo hardware”
finaliza antes de acabar
•
•
•
126
Cuando se conecta o desconecta el cable USB, es necesario que
pasen 15 segundos (o más) para que el sistema reconozca el
UA-1A.
¿El cable USB está conectado correctamente?
Asegúrese de que el UA-1A y el PC estén conectados correctamente con el
cable USB.
¿Se puede utilizar el cable USB en el PC?
Consulte el manual del usuario del PC y asegúrese de que pueda utilizar el
cable USB.
Resolución de problemas
English
Deutsch
Français
•
Para comprobar si el “Dispositivo desconocido” es la
unidad UA-1A, desconecte el cable USB de la unidad
UA-1A y compruebe que “Dispositivo desconocido” haya
desaparecido. A continuación, conecte la unidad UA-1A y
elimine “Dispositivo desconocido”.
1.
En el Panel de control de Windows, haga doble clic en [Sistema] para
abrir el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.
2.
Haga clic en la ficha [Administrador de dispositivos].
3.
Haga doble clic en [Otros dispositivos] (Controladores de bus serie
universal) para ver la lista de dispositivos.
4.
En la lista, seleccione Dispositivo desconocido y haga clic en [Quitar].
5.
En el cuadro de diálogo Confirmar la eliminación del dispositivo, haga
clic en [Aceptar].
6.
Asegúrese de que la lista no muestra Otros dispositivos o Dispositivo
desconocido, y haga clic en [Cerrar] para cerrar el cuadro de diálogo.
Italiano
•
¿El concentrador USB o el PC tienen suficiente capacidad de fuente
de alimentación?
La unidad UA-1A no se puede conectar si no se suministra suficiente
electricidad. Compruebe si se produce alguno de los casos siguientes.
Si utiliza la unidad UA-1A con un portátil que funciona con baterías, su
funcionamiento puede no ser fiable con algunos modelos de PC. Si éste es el
caso, conecte el adaptador de CA al portátil.
El modo de conservación de energía de su PC puede limitar la potencia que se
suministra al USB. Compruebe la configuración del PC.
En algunos casos, la unidad UA-1A no se puede utilizar con un concentrador
controlado por bus (un concentrador que no disponga de una fuente de
alimentación). Utilice un concentrador con alimentación propia (un
concentrador que contenga una fuente de alimentación).
¿Cumple su PC con las especificaciones USB?
Si utiliza un PC que no cumple con las especificaciones USB (como, por
ejemplo, un PC casero), el funcionamiento puede ser inestable. En estos casos,
puede resolver el problema conectando un concentrador USB que contenga
una fuente de alimentación.
¿Aparece el aviso “Dispositivo desconocido” para "Otros
dispositivos" o “Controladores de bus serie universal”?
Utilice el siguiente procedimiento para eliminar el aviso “Dispositivo
desconocido” de “Otros dispositivos” (Controlador de bus serie universal)
y reinicie el PC.
Español
•
127
Resolución de problemas
Aparece el cuadro de diálogo “Asistente para
agregar nuevo Hardware” aunque haya
instalado los controladores.
Si el PC o el concentrador USB tienen dos o más conectores USB y conecta la
unidad UA-1A a un conector USB al que no se haya conectado nunca la
unidad UA-1A, puede que aparezca el cuadro de diálogo Asistente para
agregar nuevo hardware aunque los controladores ya se hayan instalado.
Instale los controladores de nuevo tal y como se describe en Instalación del
controlador y conexiones (para Windows) (pág. 110). Esto no significa que
haya anomalías en el funcionamiento.
Los controladores no se han instalado
correctamente
Utilice el procedimiento que se describe en Eliminación del controlador de
dispositivo de audio USB (pág. 120) para eliminar el controlador del
dispositivo de audio USB instalado en el PC e instale los controladores UA-1A
de nuevo tal y como se describe en Instalación del controlador y
conexiones (para Windows) (pág. 110). Compruebe si hay un elemento
llamado “Dispositivo desconocido” en “Otros dispositivos” o en
“Controladores de bus serie universal”.
Si encuentra un “Dispositivo desconocido”, elimínelo.
Aparece un cuadro de diálogo que dice “Se ha
encontrado un dispositivo desconocido” y no se
puede instalar el controlador
En función del PC, puede que no se hayan instalado todos los archivos de
Windows 98 necesarios para dar soporte a audio sobre USB cuando el PC salió
de fábrica.
Compruébelo con el fabricante del PC.
128
Resolución de problemas
Problemas al utilizar el UA-1A
•
English
El sistema operativo se vuelve inestable
Si inicia el PC cuando la unidad UA-1A ya está conectada, puede
que el PC se vuelva inestable.
Si esto sucede, inicie el PC con la unidad UA-1A desconectada y, a
continuación, conéctela.
■ No hay sonido
Deutsch
• ¿Está intentando escuchar un CD de audio en la unidad de CD del
PC?
Si desea reproducir un CD de audio en la unidad de CD-ROM del PC, consulte
el apartado Cuando utilice la unidad de CD-ROM del PC para escuchar un
CD de audio o cuando reproduzca música de fondo para juegos con
el UA-1A (pág. 119).
Français
• ¿Está ejecutando varias aplicaciones simultáneamente?
Si está ejecutando varias aplicaciones simultáneamente, puede que aparezca
un mensaje de error. Si esto sucede, haga clic en [Aceptar] y cierre las otras
aplicaciones.
Aunque se cierre una ventana de aplicación, ésta se encuentra todavía en
funcionamiento si sigue en la barra de tareas, de modo que debe asegurarse de
que únicamente dispone de las aplicaciones necesarias en la barra de tareas.
Italiano
• ¿Ha especificado el destino de la salida de datos de audio para el
sistema operativo?
El destino de la salida de datos de audio de un PC debe establecerse en UA1A. Para obtener más información sobre esta configuración, consulte
Especificación del aparato de entrada/salida de audio (Windows pág. 116)
Español
o Configuración del sonido (Macintosh pág. 124).
129
Resolución de problemas
• ¿Ha especificado el destino de la salida de datos de audio para el
software de reproducción?
En determinados tipos de software, debe establecer el destino de la salida de
datos de audio en UA-1A. Para obtener detalles sobre esta configuración,
consulte el manual del usuario que se adjunta con el software.
• ¿Están los controladores instalados correctamente?
Para reproducir datos de audio utilizando la unidad UA-1A, debe tener
instalado el controlador USB Audio Device (Dispositivo de audio USB).
Para obtener más detalles sobre la instalación y la configuración, consulte
Instalación del controlador y conexiones (Connections and driver
installation) (Windows pág. 110, Macintosh pág. 122).
• ¿Se encuentran subidos los diferentes “faders” (atenuadores) del
control de volumen?
Ajuste el volumen de cada atenuador tal y como se describe en Configuración
del control de volumen (Windows pág. 118) o Configuración del sonido
(Macintosh pág. 124).
■ El sonido está distorsionado
• ¿El nivel de volumen del instrumento conectado a LINE IN
(ENTRADA DE LÍNEA) es demasiado alto?
Ajuste el volumen del instrumento que está conectado a LINE IN (entrada de
línea).
■ El nivel de volumen del instrumento conectado a LINE IN
(ENTRADA DE LÍNEA) es demasiado bajo.
• ¿Está utilizando un cable de conexión que contiene un reostato?
Utilice un cable de conexión que no contenga un reostato.
130
Resolución de problemas
■ Se oye ruido al reproducir audio
En el Panel de control de Windows, haga doble clic en [Pantalla] para
abrir el cuadro de diálogo Propiedades de pantalla y haga clic en la ficha
[Configuración].
2.
Haga clic en [Propiedades avanzadas] para abrir las propiedades y haga
clic en la ficha [Rendimiento].
3.
En Gráficos, cambie el deslizador que se encuentra en la opción
Aceleración de hardware: a Ninguna y haga clic en [Aceptar].
4.
En el cuadro de diálogo Propiedades de pantalla, haga clic en el botón
[Aceptar] para cerrarlo. A continuación, reinicie el PC.
Deutsch
1.
English
• El acelerador gráfico del PC puede provocar ruido durante la
reproducción de audio.
Utilice el procedimiento siguiente para establecer la aceleración gráfica a
“Ninguna”.
Français
• Se oye ruido en la entrada de línea
Si un módulo de sonido MIDI y la unidad UA-1A están conectados mediante
USB al mismo PC y la salida del módulo de sonido MIDI está conectada a los
jacks de entrada de línea de la unidad UA-1A, puede entrar ruido del PC a
través del módulo de sonido MIDI, que se puede oír desde la unidad UA-1A.
En estos casos, utilice un concentrador con alimentación propia para conectar
el módulo de sonido MIDI y la unidad UA-1A en paralelo, o conecte el
módulo de sonido MIDI mediante la interfaz serie o la interfaz MIDI.
Italiano
• Se oye ruido si graba y reproduce simultáneamente.
Si graba y reproduce simultáneamente, la reproducción puede interrumpirse
en función del rendimiento del sistema y esto puede provocar ruidos. Sin
embargo, puesto que se da prioridad a la grabación, no se perderán los datos
grabados.
• Para resolver este problema, puede incorporar una toma de
tierra en el chasis del PC o en la terminal de contacto de la toma de
tierra de la clavija del cable de CA que viene con el PC. Asegúrese
también de que no haya aparatos cerca que emitan un campo
magnético potente como un televisor o un microondas.
Español
• ¿Hay muchos aparatos de audio conectados?
Si hay muchos aparatos de audio conectados, éstos pueden producir ruido.
Desconecte los aparatos de audio que no esté utilizando.
131
Resolución de problemas
■ El sonido se interrumpe durante la reproducción de audio
• Intente aumentar la memoria
Puede aumentar la potencia de procesamiento de su PC añadiendo más
memoria. Para obtener detalles sobre cómo añadir memoria, consulte el
manual de usuario de su PC.
• ¿Su PC cumple con las especificaciones USB?
Si utiliza un PC que no cumple con las especificaciones USB de tipo eléctrico,
el audio puede interrumpirse. En este caso, se puede resolver el problema si
conecta un concentrador USB que disponga de una fuente de alimentación
propia.
• ¿Se están ejecutando varias aplicaciones?
Si utiliza varias aplicaciones durante la reproducción o inicia otra aplicación,
la reproducción puede interrumpirse en función del sistema de su PC. Salga
de todas las aplicaciones que no utilice y vuelva a intentarlo. Si de este modo
no soluciona el problema, inténtelo reiniciando el PC.
• Intente realizar los siguientes cambios en la configuración de la
unidad de disco.
*
Puede que su PC no disponga de las siguientes opciones de configuración.
1.
En el Panel de control de Windows, haga doble clic en [Sistema] para
abrir el cuadro de diálogo Propiedades del sistema y haga clic en la
ficha [Administrador de dispositivos].
2.
Haga doble clic en [Unidades de disco] para ver la lista de dispositivos.
3.
En la lista, seleccione GENERIC IDE DISK TYPExx y haga clic en
[Propiedades] para acceder al cuadro de diálogo Propiedades de
GENERIC IDE DISK TYPExx.
*
El valor “xx” en GENERIC IDE DISK TYPExx será un número que variará en función
del sistema.
4.
Haga clic en la ficha [Configuración], active la casilla de verificación
[DMA] que se encuentra en Opciones y haga clic en [Aceptar] para cerrar
el cuadro de diálogo.
*
En función del sistema, puede aparecer un cuadro de diálogo para la configuración DMA.
Después de comprobar el contenido, haga clic en Aceptar o Cancelar.
5.
En el cuadro de diálogo Propiedades del sistema, haga clic en el botón
[Aceptar] para cerrarlo.
Reinicie el PC para que la configuración que ha establecido tenga efecto.
132
Resolución de problemas
■ La reproducción de audio se detiene
3.
En la lista, seleccione [Compatibilidad para Administración avanzada
de energía] y haga clic en [Propiedades] para acceder al cuadro de
diálogo Propiedades de Compatibilidad para Administración
avanzada de energía.
4.
Haga clic en la ficha [Configuración], y en Solución de problemas,
active la casilla de verificación [Desactivar consulta del estado de
energía]. A continuación, haga clic en [Aceptar].
5.
En el cuadro de diálogo Propiedades del sistema, haga clic en el botón
[Aceptar] para cerrarlo.
6.
Reinicie Windows.
Deutsch
Haga doble clic en [Dispositivos de sistema] para visualizar la lista de
dispositivos.
Français
2.
Italiano
En el Panel de control de Windows, haga doble clic en [Sistema] para
abrir el cuadro de diálogo Propiedades del sistema y haga clic en la
ficha [Administrador de dispositivos].
Español
1.
English
• En algunos PC, la configuración de la Administración de energía
del Panel de control puede ocasionar detenciones en la
reproducción de audio.
Las Propiedades de Administración de energía que aparecen si hace doble clic
en Administración de energía variarán en función del sistema de su PC. A
continuación, se muestra un ejemplo, aunque también le será muy útil
consultar el manual de usuario del PC. Puede que algunos PC no dispongan
de las siguientes opciones de configuración.
133
Resolución de problemas
Aparece ruido en la reproducción o la grabación
•
•
•
En función de la configuración de la memoria virtual o de la configuración de
la red, puede producirse ruido.
Realice las siguientes configuraciones antes de utilizarlo.
En "Chooser" del menú Apple, establezca AppleTak en "Inactivo".
(Este parámetro no se altera al cerrar AppleTalk, tal como lo solicita OMS al
iniciar el software del secuenciador. Los cambios se deben realizar
manualmente a través de "Chooser".)
En el Panel de control "Memoria", establezca la memoria virtual en "Off".
En función del tipo de conexión a Internet, utilice el UA-1A con las
siguientes configuraciones.
•Si se conecta a Internet mediante un cable LAN
Utilícelo mientras esté conectado el cable LAN.
•Si se conecta a Internet a través de un puerto de módem interno, o bien no
está conectado a Internet
En el Panel de control "TCP/IP", establezca "Connect via" en "PPP".
Después de realizar las configuraciones, reinicie el Macintosh.
*
No utilice software que acceda a la red (como un navegador web) al tiempo que utilice el
software del secuenciador o el software de edición de audio.
Se oye ruido en las grabaciones
•
•
•
Se ha constatado que en las grabaciones realizadas con los
modelos de la serie iMac que salieron a la venta después del
verano de 2000 se oye ruido.
En la aplicación SimpleSound que incorpora el sistema operativo
Mac, se oye ruido en el sonido si se reproducen grabaciones
inmediatamente después de haberlas grabado digitalmente.
Primero guarde el sonido y, a continuación, intente reproducirlo.
Actualice el controlador de audio USB a 1.0.5f4.
Si el controlador de audio USB que viene con el sistema operativo Mac es
inferior a 1.0.4, actualícelo a 1.0.5f4.
Puede descargar el controlador desde la URL que aparece a continuación:
http://asu.info.apple.com/swupdates.nsf/artnum/n11703
Comprobación de la versión del controlador de audio USB
134
1.
Conecte la unidad UA-1A al PC.
2.
Desde el menú Apple, seleccione [Analizador de sistema Apple].
3.
Haga clic en la ficha [Dispositivos y volúmenes].
4.
En la sección USB, la pantalla indicará “Audio (UA-1A USB Audio
Device) (Audio (Dispositivo de audio USB UA-1A)).” Haga clic en la
flecha que se encuentra a la izquierda del texto.
Resolución de problemas
5.
El número que aparece a la derecha de “Driver versión” (Versión de
controlador) es la versión del controlador de audio USB.
English
■ Cuando se realiza una grabación, se crea un archivo en
blanco (sin sonido)
• Intente configurar la velocidad de bits a “16 bits”.
Si utiliza Windows98 Segunda edición y el software de grabación está
configurado a una velocidad de 8 bits, puede que el sistema cree un archivo en
blanco que le impida grabar correctamente. Si esto sucede, podrá grabar
correctamente si configura la velocidad de bits a "16 bits".
•
Deutsch
No se pueden grabar CD de música
El UA-1A no puede grabar CD de música en la unidad de CD-ROM
del PC.
El volumen ha cambiado cuando ha reanudado
el sistema después de haber estado en modo
de suspensión o hibernación.
Cuando se reanuda Windows 2000 después de haber estado en
modo de suspensión o hibernación, el volumen de salida es
diferente debido a un problema de Windows.
Inicie la aplicación Mixer (Mezclador) como se describe en Configuración del
control de volumen (pág. 118) y ajuste el deslizador USB Audio (Speaker)
(Audio USB (Altavoz)).
Français
•
No se oye la música de fondo de un juego
Italiano
¿El juego utiliza un CD de audio para la música de fondo?
Si el juego utiliza un CD de audio para la música de fondo, consulte el
apartado Cuando utilice la unidad de CD-ROM del PC para escuchar un
CD de audio o cuando reproduzca música de fondo para juegos con
el UA-1A (pág. 119).
Español
•
135
Specifications
UA-1A: USB Audio Interface
Number of Audio Record/Playback Channels
Record: 1 pair of stereo
Playback: 1 pair of stereo
Signal Processing
PC interface: 16 bit
Nominal Input level: -10 dBu
Input impedance: 28 k-ohm
Nominal Output level: -10 dBu
Output Impedance: 1 k-ohm
Recommended Load Impedance: 10 k-ohms or greater
Interface
USB (USB Type B)
Line Input jacks (RCA pin jacks x 2)
Line Output jacks (RCA pin jacks x 2)
Power Supply
Supplied from the computer
Current Draw
120 mA
Dimensions
65 (W) x 112 (D) x 24 (H) mm
2-9/16 (W) x 4-7/16 (D) x 1-1/16 (H) inches
Weight
110 g/ 4 oz
Accessories
Owner's Manual
(0 dBu = 0.775 V rms)
962a
* In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit
are subject to change without prior notice.
136
To resize thickness, move all items on the front cover to left or right
Information
When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor
in your country as shown below.
AUSTRALIA
EDIROL Australia Pty. Ltd.
72 Central Avenue
Oak Flats NSW 2529
AUSTRALIA
TEL: (02) 4257 9091
http://www.edirol.com.au
For EU Countries
This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC.
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
For the USA
UA-1A
USB Audio Interface
Edirol Corporation North America
425 Sequoia Drive, Suite 114, Bellingham, WA 98226
(360) 594-4276
Studio 3.4 114 Power Road
London W4 5PY
U. K.
TEL: +44 (0)20 8747 5949
FAX:+44 (0)20 8747 5948
http://www.edirol.com/europe
BRAZIL
HUNGARY
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
Roland Brasil Ltda
Intermusica Ltd.
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83
H-2046 Torokbalint, HUNGARY
TEL: (23) 511011
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
TEL: 2415 0911
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra Mahalaxmi
Flats Compound Off. Dr. Edwin
Moses Road, Mumbai-400011,
INDIA
TEL: (022) 498 3079
INDONESIA
PT Citra IntiRama
Deutschland
TEL: 0700 33 47 65 20
France
TEL: 0810 000 371
Italia
TEL: 02 93778329
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
U. S. A. / CANADA
Cosmos Corporation
EDIROL Corporation North
America
425 Sequoia Drive, Suite 114
Bellingham, WA 98226
U. S. A.
TEL: (360) 594-4276
FAX: (360) 594-4271
http://www.edirol.com/
AFRICA
KOREA
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA
BENTLEY MUSIC SDN BHD
140 & 142, Jalan Bukit Bintang
55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA
TEL: (03) 2144-3333
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Audio House, Belmont Court,
Donnybrook, Dublin 4.
Republic of IRELAND
TEL: (01) 2603501
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa 1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
VENEZUELA
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
Av. Francisco de Miranda,
Centro Parque de Cristal, Nivel
C2 Local 20 Caracas
VENEZUELA
TEL: (212) 285-8586
Musicland Digital C.A.
Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465 PORTO
PORTUGAL
TEL: (022) 608 00 60
Roland Austria GES.M.B.H.
RUSSIA
REUNION
TAIWAN
MuTek
Maison FO - YAM Marcel
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Siemensstrasse 4, P.O. Box 74,
A-6063 RUM, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
Theera Music Co. , Ltd.
330 Verng NakornKasem, Soi 2,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 2248821
VIETNAM
Saigon Music
17 Werdmuller Centre,
Main Road, Claremont 7708
SOUTH AFRICA
138 Tran Quang Khai St.,
District 1
Ho Chi Minh City
VIETNAM
TEL: (08) 844-4068
P.O.BOX 23032, Claremont 7735,
SOUTH AFRICA
TEL: (021) 674 4030
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Paul Bothner (PTY) Ltd.
NEW ZEALAND
ASIA
CHINA
Beijing Xinghai Musical
Instruments Co., Ltd.
6 Huangmuchang Chao Yang
District, Beijing, CHINA
TEL: (010) 6774 7491
Roland Corporation Ltd.
32 Shaddock Street, Mount Eden,
Auckland, NEW ZEALAND
TEL: (09) 3098 715
CENTRAL/LATIN
AMERICA
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: (039)16 6200
FRANCE
Roland France SA
4, Rue Paul Henri SPAAK,
Parc de l'Esplanade, F 77 462 St.
Thibault, Lagny Cedex FRANCE
TEL: 01 600 73 500
FINLAND
Roland Scandinavia As,
Filial Finland
Lauttasaarentie 54 B
Fin-00201 Helsinki, FINLAND
TEL: (9) 682 4020
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
GERMANY
TEL: (040) 52 60090
Shanghai Xingtong Acoustics
Equipment CO.,Ltd.
ARGENTINA
GREECE
Instrumentos Musicales S.A.
5F. No.1500 Pingliang Road
New East Club Plaza, Shanghai,
CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
245 Prince Mohammad St.,
Amman 1118, JORDAN
TEL: (06) 464-1200
KUWAIT
Easa Husain Al-Yousifi
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
TEL: 243-6399
ROMANIA
AUSTRIA
11 Melle St., Braamfontein,
Johannesbourg, SOUTH AFRICA
JORDAN
AMMAN Trading Agency
Tecnologias Musica e Audio,
Roland Portugal, S.A.
Blk 3014, Bedok Industrial Park E,
#02-2148, SINGAPORE 489980
TEL: 243 9555
THAILAND
8 Retzif Ha’aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
PORTUGAL
9, EBN Hagar A1 Askalany Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon &
Sons Ltd.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
EUROPE
SOUTH AFRICA
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: (021) 285-4169
P. P. H. Brzostowicz
CRISTOFORI MUSIC PTE
LTD
BELGIUM/HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Benelux N. V.
MOCO, INC.
POLAND
SINGAPORE
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan
N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN,
R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
IRAN
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 273 0074
Al Fanny Trading Office
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia,
CYPRUS
TEL: (02) 66-9426
Roland Italy S. p. A.
PERU
URUGUAY
CYPRUS
ITALY
NORWAY
Portinari 199 (ESQ. HALS)
San Borja, Lima 41
REP. OF PERU
TEL: (01) 4758226
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
State of BAHRAIN
TEL: 211 005
Roland Ireland
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico D.F.
MEXICO
TEL: 668-0480
VIDEO Broadcast S.A.
MIDDLE EAST
BAHRAIN
IRELAND
EGYPT
P.O.Box 32918, Braamfontein 2017
Johannesbourg, SOUTH AFRICA
TEL: (011) 403 4105
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
EDIROL (Europe) Ltd.
That Other Music Shop
(PTY) Ltd.
NOTICE
DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
EUROPE
HONG KONG
LEBANON
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
RO-4200 Gheorgheni
TEL: (066) 164-609
A. Chahine & Fils
Gerge Zeidan St., Chahine Bldg.,
Achrafieh, P.O.Box: 16-5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
QATAR
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l
107 564 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 169 5043
Badie Studio & Stores
P.O. Box 62,
Doha, QATAR
TEL: 423554
SPAIN
Roland Electronics
de España, S. A.
SAUDI ARABIA
Calle Bolivia 239, 08020
Barcelona, SPAIN
TEL: (93) 308 1000
aDawliah Universal
Electronics APL
Corniche Road, Aldossary Bldg.,
1st Floor, Alkhobar,
SAUDI ARABIA
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (08) 702 0020
SYRIA
SWITZERLAND
Technical Light & Sound
Center
Roland (Switzerland) AG
Musitronic AG
Gerberstrasse 5, Postfach,
CH-4410 Liestal, SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
Bldg. No. 47,
Khaled Ebn Al Walid St.
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 221-1230
UKRAINE
TURKEY
TIC-TAC
Barkat Muzik aletleri ithalat
ve ihracat Ltd Sti
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Siraselviler Caddesi Siraselviler
Pasaji No:74/20
Taksim - Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 2499324
Roland (U.K.) Ltd.
U.A.E.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 700139
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E.
TEL: (04) 3360715
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: (061) 43-5400
As of January 1, 2002 (EDIROL-1)
To resize thickness, move all items on the front cover to left or right
Owner’s Manual
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manuale d’uso
Manual del usuario
Before using this unit, carefully read the sections entitled:
“USING THE UNIT SAFELY” (P. 3, 4) and “IMPORTANT
NOTES” (P. 5). These sections provide important information
concerning the proper operation of the unit. Additionally, in
order to feel assured that you have gained a good grasp of
every feature provided by your new unit, this manual should
be read in its entirety. The manual should be saved and kept
on hand as a convenient reference.
02784990
2*KG
Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be
reproduced in any form without the written permission of
ROLAND CORPORATION.