Aiwa SC-UC78 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
amsa
SC4JC78
ACTIVESPEAKERSYSTEM
SISTEMA DEALTAVOCESACTIVOS
SYSTEME D’ENCEINTESACTIVES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI -
OWNER’S RECORD
For your convenience, record the model number and serial number (you
will find them on the rear of your set) in the space provided below.
Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of
difficulty.
Model No.
Serial No.
SC-UC78
( For assistance and information,
)
call toll free I-800-BUY-AIWA.
L
(United States and Puerto Rico)
J
mm
11
.,
m
-
B
PRECAUTIONS
The unit should be situated so that its location or position does not interfere
with the heat ventilation openings around the right speaker and sound pressure
ventilation on the rear of the left speaker.
Allow 15cm (6 in.) clearance from the rear and the top of the unit, and 5 cm (2
in,) from each side.
Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid.
In particular, do not keep the unit:
in a high humidity area such as a bathroom
near a heater
in an area exposed to direct sunlight (e.g., inside a parked car, where there
could be a considerable rise in temperature)
Keep cassette tapes, magnetic cards and other magnetically recorded materials
away from the speakers as the recorded information may be erased or noise
may occur on the cassette tapes.
Using the system near a TV set
Ifthe TV picture is distorted, turn off the power of the TV set, and after 15 to 30
minutes turn it on again. If there seems to be no improvement, move the
system further away from the TV set.
Be sure not to place magnets or objects using magnets, such as audio racks,
toys etc. near the TV set. These may cause magnetic distortion to the picture.
Safety
. When disconnecting the AC cord, pull it out by the AC power plug, Do not pull
the cord itself.
If you are not going to use the system for a long period of time, disconnect the
AC cord,
Should any problem occur, disconnect the AC cord and refer servicing to qualified
personnel only,
H FCC Part 156, Class B
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. Ifthis equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help,
CAUTION
Modifications or adjustments to this product, which are not expressly
approved by the manufacturer, may void the user’s right or authority
to operate this product.
Windows@95 and Windows@98 are the trademarks of Microsoft Corporation
registered in the US and other countries,
Company and product names mentioned herein are the trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
2 ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
ABOUT USB
PRECAUTIONS ...................................................................................... 2
ABOUT USB ........................................................................................... 3
FEATURES ............................................................................................. 4
NAMES OF PARTS ................................................................................ 5
CONNECTION AND SETTINGS ............................................................ 6
Before connecting the speakers to your PC .. . ... .. ... .. .. ... .. .. . . 6
Connecting the speakers .................................................................... 8
INSTALLING THE USB DEVICE DRIVERS ........................................... 9
Verifying installation . ... . .... . .. . . . .. .. . . . ... . .... 11
If the USB port does not work .... .... ..... .. ... .... ... .... ..... .... .. .. ..... 12
When the Universal Serial bus controller is not displayed or
when thedevice driver installation will not begin 13
USING THE SPEAKERS ...................................................................... 14
OPERATION ......................................................................................... 15
(1) Using the USB port for audio .... .. ... .... .. .. ... . . .. .... .. .. .... 15
(2) Playing music CDs using the USB port ....... ... . . .... ....... .. ..... 17
TROUBLESHOOTING .......................................................................... 18
CARE .................................................................................................... 18
SPECIFICATIONS ................................................................................ 19
USB is an abbreviation of Universal Serial Bus. A USB is a high speed
interface for easily connecting a PC and peripheral devices.
The USB has the following features.
With one USB cable, various peripherals can be connected.
Data transfer speeds as high as 12 Mbps are possible.
* Peripherals can be plugged in even while the PC is on (hot plug in).
Using a USB hub, as many as 127 peripherals can be plugged into a
singl; PC.
Requirements for connecting these speakers to a PC via a USB
To connect these speakers to a PC via a USB, a PC with a USB port
and Windows 98 is required. The USB port must be properly configured.
For more information, ask your computer dealer or manufacturer whether
or not USB audio is supported by your computer.
Notes reaardirw the use of these speakars with a USB
When t;ese sp-eakers are connected to a PC by a USB, use the included
111111
. .
USB cord or a shielded-type (high speed tYPe) USB cord.
After the speakers are co-nnected to the PC, it will take the PC about ten
seconds to recognize the speakers. Until the speakers are recognized,
avoid unplugging the USB cord or turning off the speakers.
ENGLISH 3
FEATURES
Equipped with both USB and analog audio inputs
Dynamic Bass system
QSOUND system
Front 180’ speaker system
High power sound of 5.5 W + 5.5 W speakers and
powered subwoofer
<Dynamic Bass system>
Cavity (A)
Cavity (B)
I
I
<QSOUND system>
The QSOUND system is a front surround system that produces virtual
reality sounds (stereoscopic sound field). This is achieved by processing
the directional components of sounds with the QSOUND processor.
11
w
built-in
Left speaker -
Port
Duct
Speaker unit
The subwoofer adopts a Dynamic Bass System in which port, duct and air
cavity (A) compose an acoustic bandpass filter in front of air cavity (B).
By virtue of this structure, the bass reproduction limit is extended and sounds
higher than middle range frequencies are reduced. This makes it possible
for the unit to reproduce powerful bass sound.
- Right speaker
= : Sound field without QSOUND effect
\WMI’: Sound field with QSOUND effect
4 ENGLISH
NAMES OF PARTS
<Front 180° speaker system>
This speaker system features the Front 180” system with unidirectional
speakers pointed inward at angles of 45°. You can get an optimal stereo
effect not only directly in front of the speakers but also when off the center
line between the speakers.
Stereo effect with a conventional
speaker
system
n /7
r-1
Stereo effect with Aiwa Front
180° speaker system
Left speaker
Right speaker
Rear panel of the right speaker
@ Built-in subwoofer @ fl (headphones) jack
-—
@ Speaker cord
‘@ SUBWOOFER volume control
@ POWER indicator
@ USB port
@ POWER switch (~ ON/ l(!)
@ INPUT PHONES (input) cord
STANDBY)
@ L SP
OUT (left speaker
@ QSOUND button
output) jack
@ VOLUME control @AC cord
_: Stereo listening area
ENGLISH 5
CONNECTION AND SETTINGS
Before connecting the speakers to your PC
Before connecting the speakers to your PC through a USB port, verify that
the USB port is properly configured.
1 Turn on your PC and wait for Windows@98 to start.
z Click on the Start button and select the Control Panel (Fig. 1).
Click.
s Double click on the System icon (Fig.2).
Fig. 2
Q Click on the Device Manager tab in System Properties (Fig. 3).
Fig. 1
Fig. 3
6 ENGLISH
s Click onthe[+] totheleft of Universal serial bus controller
and verify that USB Universal Host Controller and USB Root
Hub are displayed (Fig. 4).
if these two drivers are not displayed, see page 12, “If the USB port
does not work.”
Verify.
Fig. 4
ENGLISH 7
CO/V/VECTIONA/VD SETTINGS
Backside of right Back side of left Connecting the speakers
speaker -
@
speaker
cord
+8
to an AC
(input) cord
USB cord
to headphones
(supplied)
jack
outlet
1
PortableCDplayer,
portableMDplayer,
portablecassetteplayer,
PC,soundboard,etc.
To use the USB port, it must be configured by the computer. Connect the
speakers to the USB port after making sure that the port is properly
configured, as shown on page 6.
6
7
8
9
Connect the left speaker to the right speaker.
Donotconnect acordother than thespeaker cord from the leftspeaker
to the L SP OUT jack of the right speaker; otherwise these speakers
may be damaged.
Connect thespeaker cord before plugging thepower cord into anAC
outlet.
Connect the right speaker to your PC or another playback
device.
If the output from the audio source is monaural
Attach a commercially available plug adaptor (monaural + stereo) to
the INPUT PHONES (input)cord. Otherwise no sound will be produced
from the right speaker.
Make sure that the USB cord and INPUT PHONES (input) cord are
completely plugged in.
Malfunctions can occur when the cords are only partially plugged in.
Plug the power cord into an AC outlet.
Turn the VOLUME control on the right speaker fully to the left
and press the POWER switch ( = ON).
PC equipped with
USB port
8 ENGLISH
INSTALLING THE USB DEVICE DRIVERS
11 Select “Search for the best driver for your device
(Recommended)” and click on the Next button.
12 Select “CD-ROM drive”, insert the Windows” 98 CD-ROM into
the drive, and click on the Next button.
If Windowsm 98 was pre-installed on your PC, simply click on the Next
button.
1s Click on the Next button.
1 q Click on the Finish button.
After the USB Composite Device has been installed, the installation for
the USB Human Interface Device begins.
Ill!l
15 On the screen that appears after new hardware has been ‘o
detected appears, click on the Next button.
16 Select “Search for the best driver for your device
(Recommended)” and click on the Next button.
17 Select “CD-ROM drive” and click on the Next button.
If Windows@ 98 was pre-installed on your PC, simply click on the Next
button.
18 Click on the Next button.
I g Click on the Finish button.
After installation for the USB Human Interface Device is completed,
the installation for the USB Audio Device begins.
ENGLISH 9
INSTALLING THE USB DEVICE DRIVERS
20 On the screen that appears after new hardware has been
This completes the installation for the USB Composite Device, the USB
detected appears, click on the NeKt button.
Human Interface Device, and the USB Audio Device drivers.
21 Select “Search for the best driverfor your device
(Recommended)” and click on the Next button.
22 Select “CD-ROM drive” and click on the Next button.
If Windows@98 was pre-installed on your PC, simply click on the Next
button.
23 Click on the Next button.
24 Click on the Finish button (Fig. 6).
The installation for the USB Audio Device is complete.
~ click,
Fig. 6
m
Some of these steps may be different for the upgrade version of
Windows@ 98. If so, please consult your computer manufacturer.
10 ENGLISH
Verifying installation
Verify that the three device drivers are installed correctly.
25 Perform steps 2 through 4 on page 6, “Before connecting the
speakers to your PC.
26Click on the Device Manager tab in System Properties. Click
on the [+] to the left of each of “Sound, video, and game
controllers,”” Human Interface Devices, and “Universal serial
bus controller,” and make sure that the three installed drivers
are displayed (Fig. 7).
~
&--w Human Interface Devices
W HID-complmnt consumer control dwce
~& USE Human Interface Device
T
Click on [+].
&l * Universal serial bu$ controller
Intel 32371 AE/EE PCI to USE Universal Hoxt Controller
,,
USE Composite Device
USB Root Hub
Fig. 7
This completes the connections and settings necessary for using the USB
port.
ENGIVSH 1I
INSTALLING THE USB DEVICE DRIVERS
If the USB port does not work
If any of the symbols [?], [!], or [x] are displayed to the left of a USB device
driver, the USB device driver is not installed correctly (Fig. 8).
When this happens, follow the steps outlined below to remove and reinstall
a device driver that displays [?], [!], or [x],
1
[?],
[!]~or [x]
Ciick
Select
Fig. 8
?
Select the USB device driver that displays [?], [!], or [x] (Fig. 8)
and click on the Remove button.
2
3
4
5
The Confirm Device Removal dialog box will appear. Click on
the OK button (Fig.9).
Restart Windowsm 98.
The USB device driver will be automatically installed and the
installation is complete, after the Add New Hardware Wizard
appears.
If the Insert Disk screen is displayed, insert the Windows” 98 CD-ROM
as instructed on the screen and click the OK button.
The USB device driver will be automatically installed and the installation
is complete.
After installation is completed, follow the steps on page 6,
“Before connecting the speakers to your PC, and using the
screen displayed in step 5, make sure that the USB Universal
Host Controller and USB Root Hub device drivers are installed.
Follow then the steps 10 through 24 on pages 9 and 10, “INSTALLING
THE USB DEVICE DRIVERS.”
i 2 ENGLISH
When the Universal Serial bus controller is not displayed
After the USB port has been enabled, the Add New Hardware Wizard will
or when the device driver installation will not begin
appear when the PC is rebooted. After this, refer to step 4 on page 12, “if
the USB port does not work,” to install the USB device drivers.
When the Universal Serial bus controller is not displayed on the Device
Manager tab in System Properties (Fig. 10) or when the installation for a
device driver will not begin, it is possible that the PC’s USB port is disabled.
Enable the USB port using a setup utility (BIOS setup, CMOS setup, etc.)
for changing the PC’s hardware settings.
For more details, refer to the manual that came with your PC or contact
manufacturer of your PC.
The Universal Serial Bus controller is not displayed.
Fig. 10
ENGLISH i 3
USING THE SPEAKERS
1
3
QSOUND
R
4
Placing the speakers
Do not place the speakers close to televisions, floppy disks or other
magnetic items,
There is a subwoofer duct on the back of the left speaker. Make sure
that the back side of the speaker is at least 5 cm (2 in.) away from
walls or other obstructions.
1
2
3
4
5
Press the POWER switch (~ ON) to turn the speakers on.
The POWER indicator will come on,
Begin playback from the connected audio source.
To play back sounds using the USB port, refer to the next page,
Refer to the user’s manual for the connected audio source,
Adjust the volume.
Adjust the volume of the playback device and adjust the volume of the
speakers. The VOLUME control simultaneously adjusts the volume for
audio coming into the USB connector orviathe INPUT PHONES cord.
Adjust the volume for the subwoofer.
The SUBWOOFER volume control adjusts the volume of low frequency
audio. Normally, it should be left in the middle.
The audio coming from headphones is unaffected by the subwoofer
volume setting,
Enjoying sound with even more enhanced presence:
Press the QSOUND button,
When the QSOUND is on, the sound can be distorted due to the too much
input. Turn down the volume on the connected equipment to level down the
sound volume,
Using a headphone
Insert the plug (mini-plug) of a headphone to the (1 (headphone) jack.
After listening
Turn off the connected equipment and then press the POWER switch to
turn off the speakers.
I 4 ENGLLSH
(1) Using the USB port for audio
2
Click on the Audio tab in Multimedia Properties. Select USB
Audio Device (1) in the Preferred device menu under Playback
if your PC is already set up to use a multimedia device connected to the
USB port, the steps for device driver installation can be skipped and you
(Fig. 12).
can begin here.
Depending on the PC, USB Audio Device(2) may be displayed.
1 Click on the Start button, select Settings, and click on Control
Panel. Double click on the Multimedia icon (Fig. 11 ).
Select USB
Audio Device (l).
Fig. 12
s Click on the OK button to complete
the settings.
ENGLISH 15
OPERATION
q Click on the Start button and select Programs, then
Accessories, Entertainment, and Volume Control (Fig. 13).
6 Select USB Audio Device (1) as the Mixer Device in the
Properties section (Fig. 15).
Depending on the PC, USB Audio Device(2) may be displayed.
Fig. 13
s Click on Options under Speakers (Fig. 14).
Fig. 15
‘7 Click on the OK button to return to the Speakers panel of step
5.
8 Adjust the Balance and Volume settings as desired and click
on the Close button to close the window.
This completes the settings necessary to use your speakers for audio output.
m
Breaks in the audio can occur when other applications are used while the
PC is being used for playback.
Fig. 14
16 ENGLISH
(2) Playing music CDs using the USB port
When the CD-ROM (DVD-ROM) drive is used to play music CDs, be sure
to verify the folIowing settings.
1 Click on the Start button and select Settings, then Control
Panel. Double click on the Multimedia icon (Fig. 16).
2
3
4
Click on the CD Music tab in Multimedia Properties (Fig. 17,
step 2).
m
If your PC has more than one CD-ROM (DVD-ROM) drive, set the
Default CD-ROM drive for playing CD music to the drive where the
music CDs will be inserted.
drive.
Fig. 17
Check the Enable digital CD audio for this CD-ROM device
Checkbox (Fig. 17, step 3).
If this checkbox is not checked, music CDs cannot be played.
Click the OK button to complete settings for Multimedia
Properties (Fig. 17, step 4).
This completes the steps for setting up playback of music CDs.
ENGLISH I
7
TROUBLESHOOTING
CARE
Problem
Cause and solution
To clean the cabinet
Nosoundor sound is .Thespeakers arenotturned on.
Use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution.
very faint. + Tumthe poweron Do not use strong solvents such as alcohol, benzene or thinner.
. The VOLUME controlE set to the mmimum level
+ Adjust the volume,
.
The Mute checkbox IS checked m the Volume Control
panel or the volume lever ISset low.
+ If there IS no sound, uncheck the Mute checkbox. If
thesound letoofaint, movethevolume leverup (Refer
to page 16)
Under Playback in the Audio section of Multimedia
Properties, the USB Audio Device (1) IS not selected as
the Preferred Device,
+ Select the USB Audio Device (1) as the Preferred
Device. (Refer to page 15.)
The speakera are not
The USBcord lsnotplugged incompletely.
detected by the PC.
+ Makesurethat the USBcord is fkmlyplugged in. Note
that It WIIItake the PC approximately 10 seconds to
recognize the speakers after they are plugged in.
The USB port Isnotfunctiomng,
+ Refer to’’lfthe USBport does notworkonpage12
to get the USB port functioning correctly.
Anon-shielded (lowspeed type) USBcord lsbelng used.
+ Usethecord that comes with thespeakersor usea
shielded USB cord
Music CDs cannot be The[Enable digital CDaudio forthis CD-ROM device]
played.
checkbox is notchecked
+ Cllckon thecheckbox, (Refertopage17,)
If your PC has more than one CD-ROM (DVD-ROM)
drive, the correct drive is not selected for playing music
CDs.
+ Select the CD Music tabin Multimedia Properties and
select the proper playback drwe under the CD-ROM
drive setting. (Refer to page 17,)
18 ENGLISH
Power output
Power supply
120V AC, 60Hz
Specifications and external appearance are subject to change without
Power consumption
30VV
notice.
Speakers 77mm full range antimagnetic type
Specifications, trade mark and model name are marked on the rear of
speakers (2)
the umt.
10Omm antimagnetic type subwoofer (built
in the left speaker)
<Speakers>
FTC RULE
5.5 watts per channel, Mln RMS at 4
ohms, from 150 Hz to 20,000 Hz, with no
more than 1
YO total harmonic distortion
7 W + 7 W (4 ohms, THD 10% at 1 kHz)
5,5 W + 5.5 W (4 ohms, THD 17. at 1 kHz)
<Subwoofer>
FTC RULE
11 watts, Mm. RMS at 6 ohms, form 40 Hz
to 200 Hz, with no more than 17. total
harmonic distortion
14 W (6 ohms, THD 10% at 100 Hz)
11 W (6 ohms, THD 1% at 100 Hz)
Frequency response
<Speakers>
150 Hz to 20,000
Hz
&u bwoofer>
40 Hz to 200
HZ
Input terminals/sensitwty PHONES” 0.8 V/1500hms, stereo mini-
plug (1)
USB USB Rev.1.0 standard
Output terminals Headphones output: 10 mW+lOmV/16
ohms
Dimensions (w/h/d) 124x279 x219mm
(5xllx8%m)
Weight
Right speaker. 2.4 kg (5 lb 5 OZ)
Left speaker: 2.2 kg (4 lb 14 OZ)
Speaker cord length
1,5 m (59
‘/8 h.)
Supphed accessory USB cord (1.5m) (1)
ENGLISH 19
REGISTRO DEL PROPIETARIO
Para su conveniencia, registre el ntimero de modelo y numero de serie (en
la parte trasera de su aparato) en el espacio a continuation.
Constiltelos cuando Ilame a su tienda de Aiwa en caso de tener problemas,
Ntim. de modelo
~ SC-UC78
Ntim. de serie
ESPANOL 1
. Esta unidad debera colocarse de forma que w ubicacion o position noobstruya
Ias aberturas de disipacion de calor situadas alrededor del altavoz derecho y
de disipacion de presion acustlca de la parte posterior del altavoz izquierdo.
Deje una holgura de 15 cm desde la parte posterior y superior de la unldad, y
5 cm desde cada Iado.
No utilice la unidad en lugares extremadamente calidos, fries, polvonentos, ni
htimedos.
En particular, no guarde la unidad
en un Iugar con gran humedad, como un cuarto de baiio
cerca de un aparato de calefaccion
en un Iugar expuesto a la Iuzsolar directs (p.ej., en el interior de un automovil
estacionado al sol, donde la temperature podria aumentar
considerablemente)
Mantenga Ios casetes, tarjetas magnet leas, y demas materials
magneticamente grabados alejados de Ios altavoces, ya que la information
reglstrada podria borrarse o podria introducirse ruido en Ios casetes.
Utilization del sistema cerca de un televisor
St Ias imageries de un televisor aparecen distorsionadas, desconecte la
ahmentacion de dicho televleor y, despues de 15 a 30 minutes, vuelva a
conectarla. Si no nota ninguna mejora, aleje el sistema del televisor.
No coloque Imanes ni objetos que Ios utdicen, como bastidores para audio,
juguetes, etc. cerca del televisor Estos objetos podr~an causar la distortion
magnetica de Ias imageries.
Seguridad
Paradesconectar el cable deahrnentaclon de CA, tlredesu enchufe, No tire
nunca del propio cable,
Cuando novaya a utilizarel sistemadurante mucho tiempo, desconectele el
cable de alimentacion de CA.
Si ocurre cuaiqu!er problems, desconecte el cable de alimentaclon de CA y
sohcite Ios servlclos de personal cuahficado solamente.
Parte 15B, Clase B de la FCC
AVISO DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y se ha probado que cumple con Ios
Iimites de clase B de aparatos digitales de acuerdo con la Parte 15 de
Ias reglas de la FCC. Estos Iimites se disefiaron para dar una
protection razonable contra interferencias peligrosas en una
instalacion residential,
Este equipo genera, utiliza y puede generar energ(a de frecuenclas
de radio y, si nose instala y utiliza de acuerdo con Ias instrucciones,
puede provocar interferencias peligrosas en Ias radlocomunicaciones.
.% embargo no existe ninguna garantfa de que no se produzcan
interferencias en la recepcion de radio o television, 10 que puede
determlnarse conectando y desconectando el equipo. Se recomienda
al usuario probar a corregir la interferencia tomando una de Ias
siguientes medidas:
Camble la orientation o vuelva a mstalar la antena receptors.
Aumente la separation entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un tomacorriente con un circuito diferente
del receptor.
Consulte con su tlenda o un tecnlco con experiencia en radio/TV
para solicitar su ayuda.
PRECAUTION
Las modiflcaciones y aJustes de este producto que no han sido
autorizadas a titulo expreso por el fabricate pueden anular el derecho
o autoridad del usuario para hater funclonar este producto.
Eiia
Wmdows@95yWindows@98son marcas comerciales de Microsofl Corporation
registradas en EE.UU. y otros pak+es.
Los nombres de compafiias y productos menclonados aqui son marcas
comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
2 ESPANOL
iNDICE
ACERCADE USB
PRECAUCIONES ................................................................................... 2
ACERCA DE USB .................................................................................. 3
CARACTERiSTICAS .............................................................................. 4
NOMENCLATURE DE LAS PARTES .................................................... 5
CONEXIONY AJUSTES ........................................................................ 6
Antes de conectar Ios altavoces a su PC . 6
Conexlon delosaltavoces . 8
INSTALACION DE LOS CONTROLADORES
DE DISPOSITIVOS USB ........................................................................ 9
Verification delalnstalacion ......................... . .. .. ... ... ..............11
Sielpuerto USBnotrabaja ..,..,.,., . .. ..............................................l2
Cuando nose visualice el controlador de bus ser!e universal
ocuando nose inlciela lnstalacion delcontrolador dedlsposltivo ... 13
UTILIZATION DE LOS ALTAVOCES ................................................... 14
OPERACION ........................................................................................ 15
(l) Utilizaclon delpuerto USBpara audio,.,..., ...... .. . .. ... ... .. 15
(2) Reproduction de discos compactos de muslca utilizando
elpuerto USB . ...... ...................................... . 17
SOLUCION DE PROBLEMAS ............................................................. 18
CUIDADOS ........................................................................................... 18
ESPECIFICACIONES ........................................................................... 19
USBesla abreviaturade Unwersal Serial Busbuss erieuniversal. Un
USB es una mterfaz de alta velocidad para conectar facllmente un PC y
dlspositivos perifericos.
El USB posee Ias caracter~stlcas slgwentes.
Con un cable USB pueden conectarse varies perifericos.
Las velocldades detransferencla dedatos pueden Ilegara 12 Mbps,
Los penferlcos podran conectarse mcluso con la allmentacion del PC
conectada (conexlon en caliente).
Utllizando unconcentrador USB, en un solo PCpodran conectarsehasta
127 penfericos.
Requisites para conectar estos altavoces am PC a traw%
de un USB
para conectar estos altavoces a un PC a traves de unn USB, se requlere
unPCcon puerto USBy Windows@98. Elpuerto USBtendraqueestar
adecuadamente configurado.
Para mas Informaclon, consulte al dlstribuidor o al fabricate si tat PC
es compatible o no con audio USB.
Notas acerca de la utilization de estos altavoces con un USB
Paraconectar estosaltavoces aun PC mediante unUSB, utlhceel cable
USB summistrado o un cable USB de tlpo bhrrdado (tlpo de alta velocldad).
Despues de haber conectado Ios altavoces a su PC, este tardara unos
diezsegundos enreconocerlos, Hastaque sereconozcan losaltavoces,
evlte desenchufar el cable USB o desconectar la ahrnentaclon de Ios
altavoces,
ESPANOL
3
CARACTERkTICAS
Provisto de entradas de audio USB y analogical
Sistema de graves dinamicos
Sistema QSOUND
Sistema de altavoz delsntero de 180°
Sonido de alta potencia con altavoces de 5,5 W + 5,5 W y
subgraves activo incorporado con 11 W
cSistema de graves dinamicos>
Cavidad (A)
Cavidad (B)
Puerto Conducto Unidad altavoz
<Sistema (MOUND>
El sistema QSOUND es un sistema de sonido perimetrico delantero que
produce sonidos de realismo virtual (campo acktico estereosc6pico), Esto
se Iogra procesando Ias components direccionales de Ios sonidos con el
proc&ador QSOUND,
El altavoz de subgraves adopta un sistema de graves dinamicos en el que
el puerto, el conducto, y la cavidad de aire (A) forman un filtro de paso de
banda acktico frente a la cavidad de aire (B).
Gracias a esta estructura, el Iimite de reproduction de graves se amplia, y
se reducen Ios sonidos de frecuencia superior a la de la gama media.
Esto permite el que la unidad reproduzca sonido de graves profundos,
de
Altavoz izquierdo.
- Altavoz derecho
m : Campo acustico sin efecto QSOUND
Iwnf : Campo acustico con efecto QSOUND
4 ESPANOL
NOMENCLATURE DE LAS PARTES
<Sistema de altavoz delantero de 180°>
Este sistema de altavoces se caracteriza por el sistema delantero de 180°
con altavoces unidireccionales orientados hacia adentro con un angulo de
45°. Usted podra obtener el efecto estereo optimo no solamente situado
directamente delante de Ios altavoces, sino tambien aunque se encuentre
fuera de la Iinea central entre Ios altavoces.
Efecto estereo con un sistema
de altavoces conventional
mm.
Efecto estereo con el sistema de
altavoz delantero de 180° Alwa
== : Zona de escucha del estereo
Altavoz izquierdo
Altavoz derecho
Panel posterior del altavoz derecho
@ Toma para auriculares (O)
~1 Altavoz de subgraves
incorporado -
@ Cable de altavoz
@ Indicador de alimentacion
(POWER)
@ Interrupter de alimentacion
(POWER)
( -ON/~~ STANDBY)
@ Boton de refuerzo del sonido
(QSOUND)
@ Control de volumen (VOLUME)
@ Control de volumen del altavoz
de subgraves (SUBWOOFER)
@ Puerto del bus serie universal
(USB)
@ Cable de entrada (INPUT
PHONES)
@ Toma de salida para el
dkWOZ
izquierdo (L SP OUT)
@ Cable de alimentacion de CA
ESPANOL
5
CONEXION Y AJUSTES
Antes de conectar Ios altavoces aw PC
Antes de conectar Ios altavoces a su PC a traves de un puerto USB,
compruebe si el puerto USB esta adecuadamente cordigurado.
1
2
Conecte la alimentacion de su PC y espere a que se inicie
Windows@98.
Haga clic en el boton Inicio y seleccione el Panel de control
(Fig. 1).
Haga clic.
Fig. 1
s Haga doble clic en el icono de Sistema (Fig. 2).
clic.
Q Haga clic en la ficha Administrador de dispositivos de
Propiedades de Sistema (Fig. 3).
Fig. 3
6 ESPAfiOL
s Haga clic en [+] a la izquierda de Controlador de bus serie
universal y verifique si se visualizan Controlador universal
de host a USB y Concentrator de raiz USB (Fig. 4).
Si estos dos controiadores no se visualizan, consulte la pagina 12, “Si
el puerto USB no trabaja”.
Verifique.
Fig. 4
ESPANOL
7
COiVEX/O/V YAJUSTES
Parteposteriordel Parteposteriordel
altavoz derecho
b?
‘A4
Conector B en serie
Cable lNPUT—
PHONES
(entrada)
+
w
a
>.
altavoz izquierdo
ble de altavoz
~+~
Cable de
a un
aiimentacion tomacorriente
Cable USB
a la toma para
(suministrado)
auriculares
F
Conexion de Ios altavoces
Para utilizar el puerto USB habra que configurarlo con el PC. Conecte Ios
altavoces al puerto USB despues de haber comprobado si el puerto esta
adecuadamente configurado, como se indica en la pagina 6.
6
7
8
9
Conecte el altavoz izquierdo al altavoz derecho.
No conecte mas que el cable procedente del altavoz izquierdo a la
toma L SP OUT del altavoz derecho, ya que de 10contrario podria
dahar estos altavoces,
Conecte el cable del altavoz antes de enchufar el cable de
alimentacion en un tomacorriente,
Conecte el altavoz derecho a su PC o a otro dispositivo de
reproduction.
Si la salida de la fuente de audio es monoaural
Fije un adaptador de clavija (monoaural ++ estereo) adquirido en un
establecimiento del ramo al cable de entrada para auriculares (INPUT
PHONES). De lo contrario, el altavoz derecho no emitiria sonido,
Cerciorese de que el cable USB y el cable de entrada (INPUT PHONES)
hayan quedado completamente insertados,
Si solamente quedasen parcialmente insertados se podr[a producir
un mal funcionamiento.
Enchufe el cable de alimentacion en un tomacorriente.
Gire el control VOLUME del altavoz derecho completamente
hacia la izquierda y presione el interruptor POWER ( ~ ON).
PC equipado con
Duerto USB
8 ESPANOL
INSTALACION DE LOS CONTROLADORES DE DISPOSITIVOS USB
Si el puerto USB no se habia utilizado antes
Si esta es la primers vez que va a conectar un periferico al puerto USB,
realice Ios pasos 10 a 24 para instalar Ios controladores de dispositivos
siguientes: el Dispositivo USB Composite, el Dispositivo de interfaz humana
USB, y el Dispositivo de audio USB, Si ha actualizado a Windows@98
desde Windows@95, necesitara su CD-ROM de Windows”98.
Si Windows@98 vino instalado en su PC, el contenido de Windows@98 estara
copiado en su disco duro, y no necesitara el CD-ROM de Windows@98
para instalar Ios controladores.
10Despues de que se haya detectado el nuevo hardware,
~~agac,ic,
Fig. 5
1 I Seleccione “Buscar el mejor controlador para su dispositivo
(Se recomienda)” y haga clic en el boton Siguiente.
1 z Seleccione “Unidad de CD-ROM”, inserte el CD-ROM de
Windows@98 en la unidad, y haga clic en el boton Siguiente.
Si Windows@98 esta preinstalado en su PC, haga simplemente clic en
el boton Siguiente.
13 Haga ciic en el boton Siguiente.
I o Haga clic en e! boton Finalizar.
Despues de la instalacion de Dispositivo USB Composite, se iniciara
la instalacion para Dispositivo de interfaz humana USB.
Is En la pantalla que aparecera despues de haberse detectado
el nuevo hardware, haga clic en el boton Siguiente.
16 Seieccione “Buscar el mejor controlador para su dispositivo
(Se recomienda)” y haga clic en el boton Siguiente.
I!!l
.
-
1 T Seleccione “Unidad de CD-ROM” y haga clic en el boton
Siguiente.
Si Windows@98 esta preinstalado en su PC, haga simplemente clic en
el boton Siguiente.
18 Haga clic en el boton Siguiente.
1 g Haga clic en el boton Finalizar.
Despues de la instalacion de Dispositivo de interfaz humana USB, se
iniciara la instalacion para Dispositivo de audio USB.
.ESF’A$iOL
9
lNSTALACIONDELOS CONTROLADORES DE DISPOSITIVOS USB
20
En la pantaila que aparecera despues de haberse detectado
Esto completa la instalacion de Ios controladores para el Dispositivo USB
e! nuevo hardware, haga clic en el boton Siguiente.
Composite, el Dispositivo de interfaz humana USB, y el Dispositivo de
audio USB.
21 Seleccione “Buscar el mejor controlador para su dispositivo -
(Se recomienda)” y haga clic en el boton Siguiente.
Alaunos de estos ~asos tweden ser diferentes Para la version actuaiizada
22 Seleccione “Unidad de CD-ROM” y haga clic en el boton
de-Windows@98. En tal case, consulte al fabricate de su PC.
Siguiente.
Si Windows@98 esta preinstalado en su PC, haga simplemente clic en
ei boton Siguiente.
23 Haga clic en el boton Siguiente.
24 Haga clic en el boton Finalizar (Fig. 6).
Habra finalizado la instalacion para el Dispositivo de audio USB
~Haga clic,
Fig. 6
i ().ESI?A/iOL
Verification de la instalacion
26 Haga clic en la ficha’ Administrator de dispositivos de
Propiedades de sistema. Haga clic en [+] de la izquierda de
Verifique si Ios tres controladores de dispositivos estan correctamente
“Dispositivos de sonido, video y juegos”, “Dispositivo de
instalados.
interfaz humana”, y “Controlador de bus serie universal”, y
25 Realice Ios pasos 2 a 4 de la pagina 6, “Antas de conectar Ios
compruebe si se visualizan Ios tres controladores instalados
altavoces a su PC”.
(Fig. 7).
~
!3 * Cnrtmladm de bus serieuniversal
Contmladm unwersal de host Irkl 82371AB/E E PCI a LK B
Disposltivo USE Composite
Haga clic
en [+].
‘&
El @ Dispositivos de inkrfaz humana
~* Dispoxitivo d~ control del consumidor compatible ,ccmHID
~+fi Dispositivo de interlaz humana USE
Fig, 7
De esta forma habran finalizado Ias conexiones y Ios ajustes necesarios
para utilizar el puerto USB.
ESPAriOL 11
INSTALACION DE LOS CONTROLADORES DE DISPOSITIVOS USB
Si el puerto USB no trabaja
Si a la izquierda de un controlador de dispositivo USB se visualiza cualquiera
de Ios s(mbolos [?], [!], o [x], dicho controlador no estara correctamente
instalado (Fig. 8).
Cuando suceda esto, realice Ios pasos indicados a continuation para quitar
o reinstalar un controlador de dispositivo para el que se visualice [?], [!], o
[x].
[’2], [!], 0 [x]
Haga clic.
Fig. 8
Seleccione
1 Seleccione elcontrolador dedispositivo USBquevisuaIice
[?1,[!1,o [xI (Fig. 8) Y haga clic en el boton Quitar.
12 ESPAfiOL
2
3
4
5
Aparecera el cuadro de dialogo de Confirmar la eliminaci6n
del dispositivo. Haga clic en el boton Aceptar.
~ HagaClic,
Fig. 9
Reinicie Windows@98.
El controlador de dispositivo se instalara automaticamente y
la instalacion finalizara despues de que haya aparecido el
Asistente para agregar nuevo hardware.
Si se visualiza la pantalla Inserte el disco, inserte el CD-ROM
Wndows@98 como indicara dicha pantalla y haga clic en el boton
Aceptar.
El controlador de dispositivo USB se instalara automaticamente y la
instalacion se habra completado.
Una vez completada la instalacion, realice Ios pasos de la
pagina 6, “Antes de conectar Ios altavoces a su PC”, y
utilizando la pantalla visualizada en el paso 5, compruebe si
se han instalado Ios controladores de dispositivos Controlador
universal de host a USB y Concentrator de raiz USB.
Realice Ios pasos 10a 24 de Ias paginas 9 y 10, “INSTALACION DE
CONTROLADORES DE DISPOSITIVOS USB,
Cuando no se visualice el controlador de bus serie universal
Despues de haber habilitado el puerto USB, cuando reinicie su PC,
o cuando no se inicie la instalacion del controlador de
aparecera el Asistente para agregar nuevo hardware. Despues de esto,
dispositivo
consulte el paso 4 de la pagina 12, “Si el puerto USB no trabaja” , para
instalar Ios controladores de dispositivos USB.
Cuando no este visualizandose el Controlador de bus serie universal detras
de la ficha Administrador de dispositivos de Propiedades de sistema (Fig.
10), o cuando no se inicie la instalacion para un controlador de dispositivo,
es posible que el puerto USB de su PC este inhabilitado. Habilite el puerto
utilizando la utilidad de configuration (configuration del BIOS, configuration
de CMOS, etc.) para cambiar Ios ajustes del hardware de su PC.
Para mas detalles, consulte el manual de su PC o pongase en contacto
con el fabricate de su PC.
El controlador de bus serie universal no esta visualizado.
Fig. 10
EsPAfloLi 3
UTILIZATION DE LOS ALTAVOCES
3
4
I
Ubicacion de Ios altavoces
No coloque Ios altavoces cerca de imanes, televisors, altavoces, ni
demas dispositivos magneticos.
En la parte posterior del altavoz izquierdo hay un conducto de a[tavoz
de subgraves. Cerciorese de que la parte posterior del altavoz este a
5 cm por 10menos de paredes u otras obstrucciones.
1
2
3
4
5
Presione el interruptor POWER (~ ON) para conectar la
alimentacion de Ios altavoces.
El indicador POWER se encendera.
Inicie la reproduction en la fuente de audio conectada.
Para reproducer sonido utilizando el puerto USB, vaya a la pagina
siguiente.
Consulte el manual de instrucciones de la fuente de audio conectada.
Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen del dispositivo de reproduction y el de Ios altavoces.
El control VOLUME ajustara simultaneamente el vdumen del sonido
que entra en el conector USB o la entrada de cable de entrada (INPUT
PHONES),
Ajuste el volumen para el aitavoz de subgraves.
El control de volumen SUBWOOFER ajusta el volumen del sonido de
baja frecuencia. Normalmente debera dejarse en el centro.
El sonido procedente de Ios auriculares no se vera afectado por el
ajuste del volumen del altavoz de subgraves.
Para disfrutar de sonido con presencia todavia mas acentuada:
Presione el boton CK.OUND.
Cuando active QSOUND, el sonido podra distorsionarse debido al exceso
de entrada. Reduzca el volumen del equipo conectado para disminuir el
nivel del volumen del sonido,
Utilization de auriculares
Inserte la clavija (miniclavija) de Ios auriculares en la toma (_?(auriculares).
Despues de la escucha
Desconecte la alimentacion del equipo conectado y despues presione el
interruptor POWER para desconectar la alimentacion de Ios altavoces.
14 ESPAfiOL
OPERACION
(1) Utilization del puerto USB para audio
Si su PC ya esta configurado para utilizar un dispositivo multimedia
conectado al puerto USB, podra saltar Ios pasos para instalacion de
controladores de dispositivos y comenzar aqui.
1 Haga clic en el boton Inicio, seleccione Configuration, y haga
clic en Panel decontrol. Haga doble clic en el icono Multimedia
(Fig. 11).
z Haga clic en la ficha Audio de Propiedades de Multimedia.
Seleccione Dispositivo de audio USB (1) del menu Dispositivo
preferido debajo de Fteproduccion (Fig. 12).
Dependiendo de su PC, es posible que se visualice Dispositivo de
audio USB (2).
a Haga clic en el boton Aceptar para completar la configuration.
Fig. 11
ESPAfiOL 15
OPERAC16V
d Hagaclicen elboton lnicioyseleccione Programas, despues 6
Accesorios, Entretenimiento, y Control de volumen (Fig. 13).
Fig. 13
s Hagaclic en Opciones debajode Altavoz(Fig.14).
7
Fig. 14
“m
Haga clic en
Opciones.
Seleccione Dispositivo de audio USB (1) como Dispositivo
mezclador de la seccion Propiedades (Fig. 15).
De~endiendo de su PC, es ~osible aue se visualice Dispositivo de
audio USB (2).
Seleccione Dispositivo de
audio USB (1).
Fig. 15
Haga clic en el boton Aceptar para volver al panel de Altavoces
del paso 5.
8 Realice Ios ajustes de Balance y Volumen a su gusto, y haga
clic en el boton Cerrar p’ara cerrar la ventana.
Esto completara Ios ajustes necesarios para utilizar sus altavoces para
salida de audio.
Si utiliza otras aplicaciones mientras este usando su PC para reproduction,
es posible que se interrumpa el sonido.
16 ESPA/iOL
(2) Reproduction de discos compactos de mkica utilizando
el puerto USB
Cuando utilice la unidad de CD-ROM (DVD-ROM) para reproducer discos
compactos de musics, cerciorese de verificar Ios ajustes siguientes,
1 Haga clic en ei boton lnicio, seleccione Configuration, y
despues Panel de control. Haga doble clic en et icono
Multimedia (Fig. 16).
2
Fig. 16
3
4
Haga doble clic en la ficha Mfisica de CD de Propiedades de
Multimedia (Fig. 17, paso 2).
m
Si su PC posee mas de una unidad de CD-ROM (DVD-ROM), ajuste
la unidad de CD-ROM predeterminada para reproducer musics de CD
a la unidad en la que haya insertado Ios discos compactos de musics.
Fig. 17
Marque el cuadro de verification Habilitar el CD de sonido
digital para este dispositivo de CD-ROM (Fig. 17, paso 3).
Si este cuadro de verification no esta marcado, no podra reproducer
discos compactos de misica,
Haga clic en el boton Aceptar para competer Ios ajustes para
Propiedades de multimedia (Fig. 17, paso 4),
El
.
.
Esto completara Ios ajustes necesarios para reproducer discos compactos
de mtisica,
EsPA/VoL17
SOLUCION DE PROBLEMAS
CUIDADOS
Problems
Causa y solution
Para Iimpiar el exterior
No hay sonido o este La alimentacion de Iosaltavoces no esta conectada.
Utilice un pafio suave Iigeramente humedecido en una solution poco
es muy
debil. + Conecte la alimentacion,
concentrada de detergence. No utilice disolventes fuertes como alcohol,
El control VOLUME esta ajustado al nivel m(nimo.
bencina, o diluidor de pintura.
+
Aitistelo el volumen.
El cuadro de verification Silencio esta marcado en el
panel de Control de volumen, o el nivel de volumen
ajustado es muy bajo,
+ Si no hay sonido, quite la marca del cuadro de
verification SiIencio. Si el sonido es demasiado debil,
aumente el nivsl del volumen. (Consulte la pagina
16.)
. Debajo de Reproduction de la seccion Sonido de
Propiedades de multimedia, el Dispositivo de audio USB
(1) nose ha seleccionado como Dispositivo preferido.
+ Seleccione el Dlepositivo de audio USB (1) no se ha
seleccionado como Dispoaitivo preferido, (Consulte
la pagina 15.)
El PC no detects Ios El cable USB no esta completamente insertado,
altavoces.
+
Cerciorese de que el cable USB este firmemente
insertado. Tenga en cuenta que su PC tardara unos
10 segundos en reconocer Ios altavoces despues de
haberlos conectado.
. El puerto USB no esta funcionando.
+ Consulte “Si el puerto USB no trabaja” de la pagina
12 para hater que el puerto USB funcione
correctamente.
Esta utilizando un cable USB no blindado (tipo de baja
velocidad).
+ Utilice el cable suministrado con Ios altavoces o un
cable USB blindado,
Noes posible . El cuadro de verification [Habilitar el CD de sonido digital
reproducer discos para este dispositivo de CD-ROM] no esta marcado.
compactos
de musics.
+ Marque este cuadro de verification. (Consulte la
pagina 17.)
Si su PC posee mas de una unidad de CD-ROM (DVD-
ROM), la unidad corrects no esta seleccionada para
reproducer discos compactos de musics.
+ Seleccione la ficha Mtisica de CD de Propiedades
de Multimedia y elija la unidad para reproduction
aproplada debajo de Unidad de CD-ROM, (Consulte
la pagina 17.)
18 ESPAfiOL
ESPECIFICACIONES
Salida de potencia
Alimentacion
120 V CA, 60
Hz
Consumo
30 w
Altavoces
Altavoces tipo antimagnetic de gama
completa de 77 mm (2)
Altavoz de subgraves tipo antimagnetic
de 100 mm (incorporado en et altavoz
izquierdo)
<Altavoces>
REGLAMENTO DE LA FTC
5,5 vatios por canal, min., valor eficaz a 4
ohmios, de 150 a 20.000 Hz, con no mas
del 1% de distortion armonica total
7 W + 7 W (4 ohmios, distortion armonica
total 10% a 1 kHz)
5,5 W + 5,5 W (4 ohmios, distortion
armonica total 1% a 1 kHz)
<Altavoz de subgraves>
REGLAMENTO DE LA FTC
11 vatios, mfn., valor eficaz a 6 ohmios,
de 40 a 200 Hz, con no mas del 1% de
distortion armonica total
. 14 W (6 ohmios, distortion armonica total
10% a 100 Hz)
11 W (6 ohmios, distortion armonica total
l%alOO Hz)
Respuesta en frecuencia
<Altavoces>
150 a 20.000 Hz
<Altavoz de subgraves>
40a 200 Hz
Terminals de entrada/sensibilidad
PHONES: 0,8 V/150 ohmios, miniclavija
estereo (1)
USB: USB Rev. 1.0 estandar
Terminals de salida Salida de auriculares: 10 mW + 10 mW/
16 ohmios
Dimensioned (an/al/prf) 124x 279x 219mm
Peso Altavoz derecho: 2,4 kg
Altavoz izquierdo: 2,2 kg
Longitud del cable de altavoz 1,5 m
Accesorio suministrado Cable USB (1,5 m)
Las especificaciones y el aspecto externo estan sujetos a cambios sin
previo aviso.
Las especificaciones, la marca comercial, y el nombre del modelo estan
marcados en la parte posterior de la unidad,
ESPAfiOL 19
ENREGISTREMENT DU PROPRIETAIRE
Pour la commodite, inscrivez Ie numero du modele et Ie numero de serie
(marques a I’arriere de I’appareil) clans I’espace ci-dessous. Veuil[ez Ies
indiquer quandvous contactezun revendeur Aiwaencas deprobleme.
Node modele
~ SC-UC78
I
N“ de s&ie
r
FRAN~A/S
1
PRECAUTIONS
Lappareil doit &re place de fagon que sa situation ne gene pas Ies orifices de
ventilation de chaleur autour de I’enceinte droite et de ventilation de pression
acoustique a I’arriere de I’encemte gauche
Laissez 15 cm (6 PO.)d’espace hbrea I’arriere et a I’avant de I’appareil et 5 cm
(2 PO.)de chaque c6te.
N’utilisez pas I’appareil clans des endroits extr6mement chauds, froids,
poussiereux ou humides, En particuher, ne placez pas I’apparell”
clans une piece humlde telle qu’une sane de bain
. pres d’un chauffage
clans un endroit directement expose aux rayons du soleil (par ex. clans une
voiture en statlonnement, ou la temperature peut s’clever considerablement).
Ne laissez pas Ies cassettes, Iescartes magnetlques ou tout autre materiau a
enregistrement magnetlque pres des enceintes, car Ies informatlons
enregistrees peuvent ?+treeffacees ou la bande magnetique parasitee.
Utilisation du systeme pres d’un televiseur
SI I’Image du televiseur est deformee, mettez-le hors tension et de nouveau
sous tension apres 15a 30 minutes. S’il n’y a pas d’ameliorations, eloignez Ie
systbme d’enceintes du televiseur.
. Ne placez pas d’almants ou d’objets utilrsant des aimants, tels que des
elements audio, des jouets, etc. pres du televiseur. Ils pourralent causer une
distortion magnetlque de I’Image.
Securite
Pour deconnecter Ie cordon d’alimentation, tlrez-le en Ie tenant par la fiche
d’alimentatlon Ne hrez pas directement
sur Iecordon.
Si vous n’avez pas hntentlon d’utiliser Ie systeme pendant une Iongue penode
de temps, deconnectez Ie cordon d’alimentabon secteur.
Si un probleme se produit, deconnectez Ie cordon d’ahmentation secteur et
consultez un personnel quahfle pour une reparation.
9 FCC, partie 15B, Classe B
REGLES FCC
Cet apparell a ete teste et Juge conforme aux Iimites des apparek
numerlques de classe B, conformement a la Partie 15 des Regles
FCC. Ces Iimites sent tongues pour fournir une protection ralsonnable
contre Ies interferences nefastes clans une installation residentielle.
Cet appared produit, utilise et peut rayonner une energie de frequence
radio et, s’il n’est pas installe et utilise conformement aux instructions,
peut provoquer des interferences g6nantes pour Ies communications
radio. Mais rlen ne garantit qu’une telle interference ne se produwa
pas clans une installation particuliere. Si cet appareil produit des
interferences gi%antes pour la reception radio ou de television, ce
qui peut se determiner en allumant et eteignant I’appareil, il est
recommande a I’utilisateur d’essayer de corriger cette interference en
appliquant une ou plusleurs des methodes ci-dessous.
Reorientation ou replacement de Iiantenne receptrice.
- Eloignement de l’apparetl du recepteur.
Raccordement de I’appare!l a une prise d’un circuit different de
celui du recepteur.
Consultez Ie revendeur ou un technician radio/television
experiment.
ATTENTION
Les modifications ou ajustements a ce prodult, non expressement
approuvees par Ie fabricant, peuvent annuler Ie droit ou I’autotite de
I’utkateur a faire fonctionner ce produit.
c1
anua SC-UC78U
~oyQs%&
Windows@95 et Wlndows@98,sont des marques de commerce de Microsoft
Corporation, enregistrees aux Etats-Unlset clansIesautres pays.
Les noms de compagnle et de produts mentlonnes clans ce document sent des
marquesde commerce ou des marquesdeposeesde Ieur propnetalre respectif.
2 FRAN~AIS
TABLE DES MATIERES
APROPOS DE L’INTERFACE USB
PRECAUTIONS ...................................................................................... 2
APROPOS DE L’INTERFACE USB ....................................................... 3
CARACTERISTIQUES ........................................................................... 4
NOMENCLATURE .................................................................................. 5
CONNEXION ET REGLAGES ................................................................ 6
Avant de connecter Ies enceintes a votre ordmateur ,.,,, 6
Connexiondes enceintes .................................................................... 8
INSTALLATION DES PILOTES DE PERIPHERIQUE USB ...................9
Venflcatlon de I’installation 11
Si Ie port USBnefonctionne pas . 12
Quand Ie Contr61eur de bus USB n’est pas affiche ou quand
I’installation du pilote de peripherlque ne demarre pas 13
UTILISATION DES ENCEINTES .......................................................... 14
FONCTIONNEMENT ............................................................................ 15
(1) Utilisatlon du port USB pour I’audio . .. .....15
(2) Reproduction de CD audio en utlhsant Ie port US,.,...,,.,,.,.., ..... 17
GUIDE DE DEPANNAGE ..................................................................... 18
ENTRETIEN .......................................................................................... 18
SPECIFICATIONS ................................................................................ 19
USB est I’abreviation de Universal Serial Bus (Bus en serie universal).
C’est une interface rapide permettant de connecter facilement un ordmateur
et des appareils peripheriques.
12interface USB possede Ies caracterlstiques suivantes:
Avec un ctible USB, II est possible de connecter divers per[pheriques.
La vitesse de transfert des donnees peut atteindre jusqu’a 12 Mbps.
Les peripheriques peuvent &re branches et debranches m~me quand
I’ordinateur est sous tension (hot pluging: branchement “a chaud”).
En uhlisant un nceud de raccordement (Hub) USB, II est possible de
brancher jusqu’a 127 peripheriques sur un simple ordinateur personnel
(Pc).
Conditions pour la connexion des enceintes a un
ordinateur a I’aide de I’interface USB
Pour connecter ces enceintes a un ordlnateur personnel a I’aide de
I’interface USB, vous devez posseder un ordinateur munl d’un port USB
et de Wmdows@98. Le port USB doit c%reconfigure correctement. Pour
plus d’informations, consultez Ie revendeur ou Ie fabncant de votre
ordmateur pour savoir s’il est compatible avec I’audio USB.
Remarques concernant I’utilisation de ces enceintes avec une
interface USB
Pour connecter ces enceintes a un ordinateur par Ie port USB, utlllsez Ie
cordon USB mclus ou un cordon USB blinde (a debit eleve).
Apres avoir connecte Ies encelntes a I’ordinateur: il faudra enwron 10
I
secondes pour que I’ordmateur Ies reconnaisse. Evitez de debrancher .
[es enceintes ou de Ies mettre hors tension avant qu’elles solent
reconnues
FRAN~AIS
3
CARACTERISTIQUES
Equipe avec des entrees USB et analogiques
Syateme a basses dynamiques
c Systeme QSOU ND
s Systeme d’enceintes avant a 180°
cSysteme QSOUND>
Le systeme QSOUND est un systeme surround avant qui produit des sons
en realite virtuelle (champ sonore stereoscopique). Cela est realise par Ie
traitement des com~osants directionnels du son avec Ie processeur
QSOUND.
Enceintes a son haute puissance 5,5 W + 5,5 W et haut-parleur
d’extrt2me grave actif integre de 11 W
cSystbme a basses dynamiques>
Cavite (A)
Cavite (B)
Ouverture C“onduit
Haut-parleur
Le haut-parleur d’extreme grave adopte un systeme a basses dynamiques
clans Iequel I’ouverture, Ie conduit et la cavite d’air (A) composent un filtre
passe-bande devant la cavite d’air (B).
Grace a cette structure, la Iimite de reproduction des graves est etendue et
Ies sons superieurs aux frequencies mediums sent reduits, Cela permet au
systeme de reproduire un son grave puissant.
Enceinte gauche -
1-
- Enceinte droite
= : Champ sonore saris effet QSOUND
- : Champ sonore avec effet QSOUND
4 FRAN~AIS
cSysteme d’enceintes avant a 180°>
Ce systeme d’enceintes est muni d’un systeme avant a 18P avec des
haut-parleurs unidirectionnels pointes vers l’interieur avec un angle de 45°.
Vous pouvez obtenir un effet stereo optimal non seulement directement
devant Ies enceintes, mais aussi quand vous &es decentre par rapport
aux enceintes.
Effet stereo avec un systeme
d’enceintes avant a 180° Aiwa
~
Enceinte gauche Enceinte droite
Panneau arriere de l’enceinte droite
@ Haut-parleur d’extr6me grave
~ Prise de casque d’ecoute (~)
integre
@ Cordon de I’enceinte
@ Indicateur d,alimentation
(POWER)
@ Interrupter d’alimentation
(POWER)
(sON/~(!) STANDBY)
@ Touche QSOUND
@ Reglage du volume (VOLUME)
@ Reglage du volume de Ie haut-
parleur d’extr~me grave
(SUBWOOFER)
~ port USB
@ Cordon d’entree (INPUT
PHONES)
@j prise de sortie de l’enceinte
gauche (L SP OUT)
@ Cordon d’alimentation secteur
II
=~= : zoneCf’(+coutestereo
FRAN~AIS 5
CONNEXION ET REGLAGE
Avant de connecter Ies enceintes a votre ordinateur
Avant de connecter Ies enceintes a votre ordinateur par le port USB, verifiez
que Ie port USB est correctement configure.
1
2
Mettez votre ordinateur sous tension et attendez que
Windows@98 demarre.
Cliquez sur Ie bouton Demarrer et choisissez Ie Panneau de
configuration (Fig. 1).
Fig.
1
s Double-cliquez sur l’ic6ne du Systeme (Fig. 2).
Cliquez.
Fig. 2
d Cliquez sur I’onglet du Gestionnaire de peripheriques clans
Proprieties Systeme (Fig. 3).
Fig. 3
6 FRAN~AIS
s Cliquez sur Ie [+] situe a la gauche de Contr61eur de Bus USB
et verifiez que Contr61eur d’hdte PCI vers USB universel et
Concentrateur USB racine sent affiches (Fig, 4).
Si ces deux contrdeurs ne sent pas affiches, reportez-vous a la page
12, “Si Ie port USB ne fonctionne pas”.
Werif iez
Fig. 4
FRAN~AiS
7
CONNEXIONETREGLA GE
Arriere del’enceinte Arrierede
droite
J@
Cordon lNPUT
PHONES (entree)
(!!I
~
:4;P
Connecter de type B
!
4
1$1
] +,~
I’enceinte gauche
~ Cordond’e$e8
Cordon
a une prise
“alimentation secteur murak
Cordon USB
a la prise de
(fourni)
casque
d’ecbute
Connecter de type A
~
au port USB
E
Lecteurde CD portable,
Iecteurde MDportable,
Iecteurde cassette
portable,
ordinateur,carteson,
etc.
Ordinateur equipe
d’un port USB
Connexion des enceintes
Pour utiliser Ie port USB, il doit 6tre configure par I’ordinateur, Connectez
Ies enceintes au port USB apres vous ~tre assure que Ie port est
correctement configure, comme explique a la page 6.
6
7
8
9
Connectez I’enceinte gauche a I’enceinte droite.
Ne connectez aucun autre cordon que Ie cordon d’enceinte provenant
de I’enceinte gauche, ala prise L SP OUT de I’enceinte droite; sinon,
Ies enceintes risquent d’~tre endommagees.
Connectez Ie cordon d’enceinte avant de brancher Ie cordon
d’alimentation secteur sur une prise murale.
Connectez I’enceinte droite a votre ordinateur ou a un autre
appareil de lecture.
Si la sortie de la source audio est monaurale
Connectez un adaptateur de ficher en vente clans Ie commerce
(monaural ++stereo) au cordon INPUT PHONES (entree). Sinon, aucun
son ne sortira de I’enceinte droite.
Verifiez que Ie cordon USB et Ie cordon INPUT PHONES (entree) sent
branches completement.
Un mauvais fonctionnement risque de se produire si Ies cordons ne
sent branches que partiellement.
Branchez Ie cordon d’alimentation sur une prise murale.
Tournez Ie reglage VOLUME, situe sur I’enceinte droite,
completement sur la gauche et appuyez sur I’interrupteur
POWER (~ ON).
8 FRAN~AIS
INSTALLATION DES PILOTES DE PERIPHERIQUE USB
11 Choisissez “Rechercher Ie meilleur pilote pour votre
peripherique. (Recommande)” et cliquez sur Ie bouton
Suivant.
12 Choisissez “Lecteur de CD-ROM”, inserez Ie CD-ROM
Windows”98 clans [e Iecteur et cliquez sur Ie bouton Suivant.
Si Windows”98 a ete preinstall
simplement sur Ie bouton Suivant.
1s Cliquez sur Ie bouton Suivant.
14 Cliquez sur Ie bouton Terminer.
sur votre ordinateur, appuyez
Apres que Peripherique USB composite a ete installe, I’installation de
Peripherique d’interface utilisateur USB commence.
15 Sur I’ecran qui apparait apres que Ie nouveau materiel a ete
detecte, cliquez sur Ie bouton Suivant.
16 Choisissez “Rechercher le meilleur piiote pour votre
peripherique. (Recommande)” et cliquez sur Ie bouton
Suivant.
17 Choisissez “Lecteur de CD-ROM” et cliquez sur [e bouton
Suivant.
u
Si Windows”98 a ete preinstall sur votre ordinateur, appuyez .
simplement sur Ie bouton Suivant.
18 Cliquez sur ie bouton Suivant.
19 Cliquez sur le bouton Terminer.
Apres que I’installation de Peripherique d’interface utilisateur USB est
terminee, I’installation de Peripherique audio USB commence.
FRAN~AIS
9
INSTALLATIOIV DES PILOTES DE PERIPHERIWE USB
20 Sur I’ecran qui apparait apres que Ie nouveau materiel a ete
Ceci conclut I’installation des pilotes Peripherique USB composite,
detecte, cliquez sur Ie bouton Suivant.
Peripherique d’interface utilisateur USB et de Peripherique audio USB.
21 Choisissez “Rechercher Ie meilleur pilote pour votre ~
peripherique. (Recommande)” et cliquez sur Ie bouton
Certaines de ces etapes peuvent 6tre differences pour un version mise a
Suivant.
jour de Windows@98, veuillez consulter Ie fabricant de votre ordinateur.
22 Choisissez ‘iLecteur de CD-ROM” et cliquez sur Ie bouton
Suivant.
Si Windows@98 a ete preinstall sur votre ordinateur, appuyez
Fig. 6
Cliquez.
10 FRANQAIS
Verification de I’installation
26
Cliquez sur I’onglet Gestionnaire de peripherique clans
Verifiez que Ies trois piiotes de peripherique ont ete installes correctement.
Proprieties Systeme. Cliquez sur Ie [+] a la gauche des
“Contr61eurs son, video et ieu”, “Peripherique d’interface
25
Realisez Ies etapes 2 a 4 de la page 6, “Avant de connecter Ies
enceintes a votre ordinateur”.
utilisateur” et “Contr61eur de bus USB” et verifiez que Ies trois
pilotes installes sent affiches (Fig. 7).
~~
Cancenkateur U5B racine
Controleur dhok PCIversUSE unwmel Ink H2371HE}EB
Cliquez
sur [+].
+
R B Per,pher,ques dWerfa.e .Iil,sateur
& Peiipherque de contrtile consommde.t co.forme aw Pe!,ph&iq(~es d,nlerla.e
utIIIsate.! [HID]
i&a P@h&ique dhierface utlllsateu[
USE
Ill
Fig. 7
Ceci conclut la connexion et Ies reglages necessaires pour utiliser Ie port
USB.
FRAN~A/S i _i
INSTALLATION DES PILOTES DE PERIPHtRIWE USB
Si Ie port USB ne fonctionne pas
Si I’un des symboles [?], [!] ou [x] est affiche a la gauche du pilote de
peripherique USB, c’est que Ie pilote n’est pas installe correctement (Fig.
8),
Si cela se woduit, suivez Ies etaues ci-dessous pour effacer et reinstaller
un pilote de periphetique qui affiche [?], [!] ou [xi.
[q, p], C)u [x]
Cliquez,
Choisissez,
Fig. 8
1 Choisissez Ie pilote de peripherique qui affiche [?], [!] ou [x]
(Fig. 8) et cliquez sur Ie bouton Supprimer.
2
3
4
5
La boite de dialogue de Confirmation de la suppression du
peripherique appara~t. Cliquez sur Ie bouton OK (Fig. 9).
~ Cliquez.
Fig. 9
Redemarrez Windows”98.
Le pilote de peripherique USB est installe automatiquement
et I’installation est terminee apres que I’Assistant Ajout de
nouveau materiel appara~t.
Si I’ecran Inserez une disquette apparait, inserez Ie CD-ROM de
Windows@98 comme indique sur I’ecran et cliquez sur Ie bouton OK.
Le pilote de peripherique est installe automatiquement et I’installation
est terminee.
Une fois que I’installation est terminee, suivez Ies etapes de
la page 6, “Avant de connecter Ies enceintes a votre ordinateur”
et en utilisant I’ecran affiche a I’etape 5, verifiez que Ies pilotes
de peripherique Contr61eur d’hbte PCI vers USB universel et
Concentrateur USB racine sent installes.
Suivez ensuite Ies etapes 10a 24 des pages 9 et 10, “INSTALLATION
DES PILOTES DE PERIPHERIQUE USB.
12 FRAN~A/S
Quand Ie Contrbleur de bus USB n’est pas affiche ou quand
Une fois que Ie port USB a ete active, I’Assistant Ajout de nouveau materiel
I’installation du pilote de peripherique ne demarre pas
apparait quand I’ordinateur est redemarre. Referez-vous alors a I’etape 4
de la page 12, “Si Ie port USB ne fonctionne pas”, pour installer Ies pilotes
Quand Ie Contr61eur de bus USB n’est pas affiche sur I’onglet Gestionnaire
de peripherique USB.
de peripherique clans Proprieties Systeme (Fig. 10) ou quand I’installation
du pilote de peripherique ne demarre pas, il est possible que Ie port USB
de I’ordinateur soit desactive. Activez Ie port USB en utilisant un utilitaire
de configuration (configuration BIOS, configuration CMOS, etc.) pour
changer la configuration materielle de I’ordinateur.
Pour plus d’informations, referez-vous au manuel fourni avec votre
ordinateur ou contactez Ie fabricant de votre ordinateur.
Le Contr61eur de bus USB n’est pas affiche
Fig. 10
FRANQAIS
13
UTILISATION DES ENCEINTES
Installation dea enceintes
Ne placez pas Ies enceintes pres d’un aimant, d’un televiseur,
d’enceintes ou d’autres objets magnetiques.
II y a un conduit pour Ie haut-parleur d’extr~me grave a I’arriere de
I’enceinte gauche. Verifiez que I’arriere de cette enceinte se situe a
plus de 5 cm (2 po.) des murs ou d’autres objets.
1
2
3
4
5
Appuyez sur I’interrupteur POWER (~ ON) pour mettre Ies
enceintes sous tension.
L’indicateur POWER s’allume.
Commencez la lecture sur la source audio connectee.
Pour reproduire des sons a I’aide du port USB, referez-vous a la
page suivante.
Referez-vous au mode d’emploi de la source audio connectee.
Ajustez Ie volume.
Ajustez Ie volume de I’appareil source et ajustez Ie volume des
enceintes. Le reglage VOLUME ajuste simultanement Ie volume du
signal audio provenant du connecter USB et de I’entree du cordon
INPUT PHONES (entree),
Ajustez Ie volume du haut-parleur d’extr6me grave.
Le reglage SUBWOOFER (volume du haut-parleur d’extriSme grave)
ajuste Ie volume des signaux basses frequencies. Normalement, il
devrait &re Iaisse au milieu.
Le signal audio provenant de I’entree du casque d’ecoute n’est pas
affecte par Ie reglage du volume du haut-parleur d’extr~me grave.
Profitez du son avec une presence encore amelioree:
Appuyez sur la touche QSOUND.
m
Quand la fonction QSOUND est en service, Ie son peut i?ire deforme si Ie
volume d’entree est trop fort. Diminuez Ie volume sur I’appareil connecte
pour diminuer Ie volume sonore.
Utilisation d’un casque d’ecoute
Inserez la fiche (mini-fiche) clans la prise (? (casque d’ecoute),
Apres I’utiiisation des enceintes
Mettez I’appareil connecte hors tension, puis appuyez sur I’interrupteur
POWER Dour mettre hors tension Ies enceintes.
14 FRAN~A/S
FONCTIONNEMENT
(1) Utilisation du port USB pour I’audio
Si votre ordinateur est deja configure pour utiliser un appareil multimedia
connecte au port USB, Ies etapes de I’installation du pilote de peripherique
peuvent &re sautees et vous
pouvez commencer ici.
1
Cliquez sur Ie bouton Demarrer, choisissez Parametres et
Panneau de configuration. Double-cl iquez sur l’ic6ne
Multimedia (Fig. 11).
z Cliquez surl'onglet Audio clans Proprietes de Multimedia.
Choisissez Peripherique audio USB (1) clans Ie menu
Peripherique par defaut sous Lecture (Fig. 12).
SeIon l’ordinateur, Peripherique audio USB (2) peut &re affiche.
Choisissez
Peripherique audio
USB (l).
Fig. 12
s Cliquez sur Ie bouton OK pour terminer la configuration.
Fig. 11
FRAN~AIS
15
FONCT/ONNE/WENT
o Cliquez surlebouton Demarrer etchoisissez Programmed, 6
Accessoires, Divertissement et Contr61e du volume (Fig. 13).
Choisissez Peripherique audio USB (1) comme Peripherique
de mixage clans la section des Proprieties (Fig. 15).
SeIon I’ordinateur, Peripherique audio USB (2) peut &re affiche.
Fig. 13
s Cliquez sur Options sous Haut-parleur (Fig. 14).
7 Cliquez sur Ie bouton OK pour retourner panneau Haut-parleur
de I’etape 5.
8 Ajustez la Balance et Ie Volume comme vous Ie souhaitez et
cliquez sur case de fermeture pour fermer la fen&re.’
Ceci conclut Ies reglages necessaires pour utiliser vos enceintes pour la
sortie audio.
Des coupures clans la sortie audio peuvent se produire si d’autres
applications sent utilisees quand I’ordinateur est utilise pour la lecture.
Fig. 14
16 FRANQAIS
Quand Ie Iecteur de CD-ROM (DVD-ROM) est utilise pour reproduire des
CD audio, verifiez Ies reglages suivants.
1
Cliquez sur Ie bouton Demarrer, choisissez Parametres et
Panneau de configuration. Double-cliquez sur l’ic6ne
Multimedia (Fig. 16).
2
3
4
Double cliquez I’onglet CD -audio clans Proprieties de
Multimedia (Fig. 17, etape 2).
Si votre PC possede plus d’un Iecteur de CD-ROM (DVD-ROM), reglez
Ie Iecteur de CD-ROM par defaut pour la reproduction des CD audio
sur Ie Iecteur ou Ies CD audio seront inseres.
Fig. 17
Cochez la case Lecture numerique pour Ies CD audio sur ce
Iecteur CD-ROM (Fig. 17, etape 3).
m
111
Si cette case n’est pas cochee, Ies CD audio ne peuvent pas &re
reproduits.
Cliquez sur Ie bouton OK pour terminer Ies reglages pour
Proprieties de Multimedia (Fig. 17, etape 4).
Ceci conclut Ies etapes pour Ie reglage de la lecture de CD audio.
FRAN~A/S 17
GUIDE DE DEPANNAGE
ENTRETIEN
Probleme
Cause et solution
Pour nettoyer Ie coffret
Aucun son ou Ie son . Lesencemtes neeontpas soustension
Utilisez un chffon Iegerement impregne dune solution detergence deuce.
est tres faible. + Mettez-leesoustension.
N’utilisez pasdesolvant puissant commedel’alcool, du benzeneou un
.
Le reglageVOLUME est regle sur Ie niveau mmimum.
diluant,
+ A}ustezle reglage.
Lacase Muetestcochee sur Iepanneau decontr61edu
volume ou Ie
Ievlerde volume est regle trop bas
+ S’II n’y a pasde son, enlevez la coche de la case
Muet, SI Ie son est trop falble, deplacez Ie Iewer du
volume vers Ie haut, (Referez-vous a la page 16).
Sous Lecture clans la section Audio de Proprieties de
Multimedia, Perlpherique audio USB (1) n’est pas cholei
comme Peripherique par defaut
+ Chowssez Peripher!que aud]o USB (1) comme
Peripherique par defaut (Referez-vous a la page 15.)
Lesenceintes nesont Lecordon USBn’est pascompletement branche
pas detectees psr + Assurez-vous que Ie cordon USB est solldement
I’ordinateur.
branche Notez qu’11faut enwron
10 secondes a
I’ordlnateur pour reconna~tre Ies enceintes apres
qu’elles ont ete branchees
Le port USB ne fonctionne pas
+ Referez-vous a “Si Ie port USB ne foncbonne pas” a
la page 12 pour le faire fonctionner correctement
Un cordon USB non-blmde (a falble debit) est utilise
+ Utilisez Ie cordon qul est fourni avec Ies encelntes ou
utilisez un cordon USB blmde,
Les CD
audio ne La case [Lecture numenque pour Ies CD audio sur ce
peuvent pas etre IecteurCD-ROM]n’est pas cochee.
reproduits.
+ Cochezla case (Referez-vous a la page 17.)
Sivotreordmateura plus d’un IecteurdeCD-ROM(DVD-
ROM), Ie Iecteur correct n’est pas cholel pour la lecture
des CD audio
+ Choiwsez I’onglet CD audio clans Proprletes de
Multimedia et choiswsez Ie Iecteur correct avec Ie
reglage du Lscteur de CD-ROM (Referez-vous a la
page 17)
I 8 FRAN~AIS
SPECIFICATIONS
Puissance de sortie
Reponse en frequence
Allmentatlon 120 V c.a., 60 Hz
Consommatlon
Les specifications et I’apparence exteneure sent sulettes a changement
30 w saris notification.
Haut-parleurs
2 haut-parleurs haute-fidelite de type
Les specifications, la marque de commerce et Ie nom du modele sent
antlmagnetique 77 mm marques a I’arriere de I’apparell.
Haut-parleur d’extr6me grave de type
antimagnetique 100mm (integre a
I’enceinte de gauche)
<Encemtes>
REGLE FTC
5,5 watts par canal, Mm. efficace a 4 ohms,
de 150 Hz a 20000 Hz, avec pas plus de
1% de distortion harmonique totale
7 W + 7 W (4 ohms, D.H,T. 10% a 1 kHz)
5,5 W + 5,5 W (4 ohms, D.H.T. 1% a
1 kHz)
<Haut-parleur d’extr~me grave>
REGLE FTC
11 watts, Min. efficace a 6 ohms, de 40
Hz a 200 Hz, avec pas plus de 1% de
distortion harmonique totale
14 W(60hms, DH,T, 10% a 100 Hz)
11 W (6 ohms, D.H.T. 1% a 100 Hz)
<Encemtes>
150 Hz a 20000
+lz
<Haut-parleur d’extr&me grave>
40 Hz a 200
tfz
Prises d’entree/sensibility
PHONES: 0,8 V/150 ohms, mini-fiche
stereo (1)
USB: Standard USB Rev. 1.0
Prises de sortie Sortie du casque decoute: 10 mW + 10
mW/16 ohms
Dimensions (l/h/p) 124x 279x 219mm
Poids Encemte droite: 2,4 kg
Enceinte gauche: 2,2 kg
Longueur du cordon d’encemte 1,5 m
Accessoires fournls
Cordon USB (1,5 m) (1)
E
FRAN~AIS 19
AIWA
CO.,LTD.
8Z-YP5-901 -01
9901 O7AMK-H-D
Printed in China

Transcripción de documentos

amsa SC4JC78 ACTIVE SPEAKERSYSTEM SISTEMA DE ALTAVOCESACTIVOS SYSTEME D’ENCEINTESACTIVES OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI OWNER’S RECORD For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty. Model No. SC-UC78 Serial No. ( For assistance and information, ) call toll free I-800-BUY-AIWA. L mm (United States and Puerto Rico) J ., 11 m B H FCC Part 156, Class B PRECAUTIONS ● ● ● The unit should be situated so that its location or position does not interfere with the heat ventilation openings around the right speaker and sound pressure ventilation on the rear of the left speaker. Allow 15 cm (6 in.) clearance from the rear and the top of the unit, and 5 cm (2 in,) from each side. Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid. In particular, do not keep the unit: ● in a high humidity area such as a bathroom ● near a heater ● in an area exposed to direct sunlight (e.g., inside a parked car, where there could be a considerable rise in temperature) Keep cassette tapes, magnetic cards and other magnetically recorded materials away from the speakers as the recorded information may be erased or noise may occur on the cassette tapes. Using the system near a TV set If the TV picture is distorted, turn off the power of the TV set, and after 15 to 30 minutes turn it on again. If there seems to be no improvement, move the system further away from the TV set. ● Be sure not to place magnets or objects using magnets, such as audio racks, toys etc. near the TV set. These may cause magnetic distortion to the picture. ● Safety . When disconnecting the AC cord, pull it out by the AC power plug, Do not pull the cord itself. ● If you are not going to use the system for a long period of time, disconnect the AC cord, Should any problem occur, disconnect the AC cord and refer servicing to qualified personnel only, ● ● 2 Windows@95 and Windows@98 are the trademarks of Microsoft Corporation registered in the US and other countries, Company and product names mentioned herein are the trademarks or registered trademarks of their respective owners. ENGLISH FCC NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult help, the dealer or an experienced radio/TV technician for CAUTION Modifications or adjustments to this product, which are not expressly approved by the manufacturer, may void the user’s right or authority to operate this product. TABLE OF CONTENTS ABOUT USB PRECAUTIONS ...................................................................................... 2 ABOUT USB ....................... .................................................................... 3 FEATURES ......................... .................................................................... 4 NAMES OF PARTS ................................................................................ 5 CONNECTION AND SETTINGS ............................................................ 6 Before connecting the speakers to your PC .. . ... .. ... .. .. ... .. .. . . 6 Connecting the speakers .................................................................... 8 INSTALLING THE USB DEVICE DRIVERS ........................................... 9 Verifying installation . ... . .... . .. . . . .. .. . . . ... . .... 11 If the USB port does not work .... .... ..... .. ... .... ... .... ..... .... .. .. ..... 12 When the Universal Serial bus controller is not displayed or when thedevice driver installation will not begin 13 USING THE SPEAKERS .... .................................................................. 14 OPERATION ....................... .................................................................. 15 (1) Using the USB port for audio .... .. ... .... .. .. ... . . .. .... .. .. .... 15 (2) Playing music CDs using the USB port ....... ... . . .... ....... .. ..... 17 TROUBLESHOOTING ........ .................................................................. 18 CARE .................................. .................................................................. 18 SPECIFICATIONS .............. .................................................................. 19 USB is an abbreviation of Universal Serial Bus. A USB is a high speed interface for easily connecting a PC and peripheral devices. The USB has the following features. ● With one USB cable, various peripherals can be connected. ● Data transfer speeds as high as 12 Mbps are possible. * Peripherals can be plugged in even while the PC is on (hot plug in). ● Using a USB hub, as many as 127 peripherals can be plugged into a singl; PC. Requirements for connecting these speakers to a PC via a USB To connect these speakers to a PC via a USB, a PC with a USB port and Windows ‘ 98 is required. The USB port must be properly configured. For more information, ask your computer dealer or manufacturer whether or not USB audio is supported by your computer. Notes reaardirw the use of these speakars with a USB .. When t;ese sp-eakers are connected to a PC by a USB, use the included 111111 USB cord or a shielded-type (high speed tYPe) USB cord. ● After the speakers are co-nnected to the PC, it will take the PC about ten seconds to recognize the speakers. Until the speakers are recognized, avoid unplugging the USB cord or turning off the speakers. ● ENGLISH 3 FEATURES ● Equipped with both USB and analog audio inputs <QSOUND system> ● Dynamic Bass system ● QSOUND system The QSOUND system is a front surround system that produces virtual reality sounds (stereoscopic sound field). This is achieved by processing the directional components of sounds with the QSOUND processor. ● Front 180’ speaker system ● and 11 High power sound of 5.5 W + 5.5 W speakers powered subwoofer w built-in Left speaker - - Right speaker <Dynamic Bass system> Cavity (A) I Port Duct Cavity (B) I Speaker unit The subwoofer adopts a Dynamic Bass System in which port, duct and air cavity (A) compose an acoustic bandpass filter in front of air cavity (B). By virtue of this structure, the bass reproduction limit is extended and sounds higher than middle range frequencies are reduced. This makes it possible for the unit to reproduce powerful bass sound. 4 ENGLISH = : Sound field without QSOUND effect \WMI’: Sound field with QSOUND effect NAMES OF PARTS <Front 180° speaker system> Left speaker Right speaker This speaker system features the Front 180” system with unidirectional speakers pointed inward at angles of 45°. You can get an optimal stereo effect not only directly in front of the speakers but also when off the center line between the speakers. Stereo effect with a conventional speaker system n /7 r-1 Rear panel of the right speaker Stereo effect with Aiwa Front 180° speaker system — @ Built-in subwoofer @ Speaker cord @ POWER indicator @ POWER switch (~ STANDBY) _: Stereo listening @ QSOUND button @ VOLUME control @ fl (headphones) jack -— ‘@ SUBWOOFER volume control @ USB port ON/ l(!) @ INPUT PHONES @ L SP output) OUT @AC (left (input) cord speaker jack cord area ENGLISH 5 CONNECTION AND SETTINGS Before connecting the speakers to your PC s Double click on the System icon (Fig.2). Before connecting the speakers to your PC through a USB port, verify that the USB port is properly configured. 1 Turn on your PC and wait for Windows@98 to start. z Click on the Start button and select the Control Panel (Fig. 1). Click. Fig. 2 Q Click on the Device Manager tab in System Fig. 1 Fig. 3 6 ENGLISH Properties (Fig. 3). s Click onthe[+] totheleft of Universal and verify that USB Universal Hub are displayed (Fig. 4). serial Host Controller bus controller and USB Root if these two drivers are not displayed, see page 12, “If the USB port does not work.” Verify. Fig. 4 ENGLISH 7 CO/V/VECTIONA/VD SETTINGS Backside speaker of right - Back side of left speaker Connecting the speakers @ To use the USB port, it must be configured by the computer. Connect the speakers to the USB port after making sure that the port is properly configured, as shown on page 6. 6 Connect ● ● cord the left speaker to the right speaker. Donotconnect acordother than thespeaker cord from the left speaker to the L SP OUT jack of the right speaker; otherwise these speakers may be damaged. Connect thespeaker cord before plugging thepower cord into anAC outlet. +8 to an AC outlet 7 (input) cord 1 portableMD player, portablecassetteplayer, USB cord (supplied) the right speaker to headphones jack PC equipped USB port ENGLISH PC or another playback PC,sound board,etc. Make sure that the USB cord and INPUT PHONES (input) cord are completely plugged in. Malfunctions can occur when the cords are only partially plugged in. 8 Plug the power cord into an AC outlet. 9 Turn the VOLUME control and press the POWER 8 to your If the output from the audio source is monaural Attach a commercially available plug adaptor (monaural + stereo) to the INPUT PHONES (input) cord. Otherwise no sound will be produced from the right speaker. PortableCD player, — Connect device. with on the right speaker switch (= ON). fully to the left INSTALLING THE USB DEVICE DRIVERS 11 Select “Search for the best driver for your device (Recommended)” 12 Select and click on the Next button. “CD-ROM drive”, insert the Windows” 98 CD-ROM into the drive, and click on the Next button. If Windowsm 98 was pre-installed button. on your PC, simply click on the Next 1s Click on the Next button. 1 q Click on the Finish button. After the USB Composite Device has been installed, the installation for the USB Human Interface Device begins. 15 On the screen detected 16 Select “Search (Recommended)” 17 Select that appears appears, “CD-ROM new hardware has been ‘o Ill!l for the best driver for your device and click on the Next button. drive” and click on the Next button. If Windows@ 98 was pre-installed button. 18 after click on the Next button. on your PC, simply click on the Next Click on the Next button. I g Click on the Finish button. After installation for the USB Human Interface Device is completed, the installation for the USB Audio Device begins. ENGLISH 9 INSTALLING THE USB DEVICE DRIVERS 20 On the screen detected that appears appears, after new hardware has been click on the NeKt button. 21 Select “Search for the best driverfor your device (Recommended)” and click on the Next button. 22 Select “CD-ROM drive” and click on the Next button. If Windows@98 was pre-installed on your PC, simply click on the Next button. 23 Click 24 on the Next button. Click on the Finish button (Fig. 6). The installation for the USB Audio Device is complete. ~ Fig. 6 10 ENGLISH click, This completes the installation for the USB Composite Device, the USB Human Interface Device, and the USB Audio Device drivers. m Some of these steps may be different for the upgrade version Windows@ 98. If so, please consult your computer manufacturer. of Verifying installation 26 Click Verify that the three device drivers are installed correctly. 25 Perform steps 2 through speakers to your PC. ” 4 on page 6, “Before connecting on the Device Manager tab in System Properties. Click on the [+] to the left of each of “Sound, video, and game controllers,”” Human Interface Devices, ” and “Universal serial the bus controller,” are displayed &--w ~ and make sure that the three installed drivers (Fig. 7). Human Interface Devices W HID-complmnt consumer control dwce ~& USE Human Interface Device T Click on [+]. &l * Universal serial bu$ controller Intel 32371 AE/EE PCI to USE Universal Hoxt Controller ,, USE Composite Device USB Root Hub Fig. 7 This completes the connections port. and settings necessary for using the USB ENGIVSH 1I INSTALLING THE USB DEVICE DRIVERS If the USB port does not work 2 The Confirm Device Removal dialog box will appear. Click on the OK button (Fig.9). If any of the symbols [?], [!], or [x] are displayed to the left of a USB device driver, the USB device driver is not installed correctly (Fig. 8). When this happens, follow the steps outlined below to remove and reinstall a device driver that displays [?], [!], or [x], 3 4 Restart Windowsm 98. The USB device driver will be automatically installed and the installation is complete, after the Add New Hardware Wizard appears. [?], [!]~or [x] Ciick Fig. 8 1 Select ? If the Insert Disk screen is displayed, insert the Windows” 98 CD-ROM as instructed on the screen and click the OK button. The USB device driver will be automatically installed and the installation is complete. Select the USB device driver that d isplays [?], [!], or [x] (Fig. 8) and click on the Remove button. 5 After installation “Before connecting is completed, the speakers follow the steps on page 6, to your PC, ” and using the screen displayed in step 5, make sure that the USB Universal Host Controller and USB Root Hub device drivers are installed. Follow then the steps 10 through 24 on pages 9 and 10, “INSTALLING THE USB DEVICE DRIVERS.” i2 ENGLISH When the Universal Serial bus controller is not displayed or when the device driver installation will not begin After the USB port has been enabled, the Add New Hardware Wizard will appear when the PC is rebooted. After this, refer to step 4 on page 12, “if the USB port does not work,” to install the USB device drivers. When the Universal Serial bus controller is not displayed on the Device Manager tab in System Properties (Fig. 10) or when the installation for a device driver will not begin, it is possible that the PC’s USB port is disabled. Enable the USB port using a setup utility (BIOS setup, CMOS setup, etc.) for changing the PC’s hardware settings. For more details, refer to the manual that came with your PC or contact manufacturer of your PC. The Universal Serial Bus controller is not displayed. Fig. 10 ENGLISH i 3 USING THE SPEAKERS 1 Press the POWER switch (~ ON) to turn the speakers on. The POWER indicator will come on, 2 Begin playback ● ● 3 audio source. Adjust the volume. Adjust the volume of the playback device and adjust the volume of the speakers. The VOLUME control simultaneously adjusts the volume for audio coming into the USB connector orviathe INPUT PHONES cord. 1 3 from the connected To play back sounds using the USB port, refer to the next page, Refer to the user’s manual for the connected audio source, QSOUND R 4 4 Adjust the volume for the subwoofer. The SUBWOOFER volume control adjusts the volume of low frequency audio. Normally, it should be left in the middle. ● The audio coming from headphones is unaffected by the subwoofer volume setting, 5 Enjoying sound with even more enhanced presence: Press the QSOUND button, Placing the speakers Do not place the speakers close to televisions, floppy disks or other magnetic items, ● There is a subwoofer duct on the back of the left speaker. Make sure that the back side of the speaker is at least 5 cm (2 in.) away from walls or other obstructions. ● When the QSOUND is on, the sound can be distorted due to the too much input. Turn down the volume on the connected equipment to level down the sound volume, Using a headphone Insert the plug (mini-plug) After listening Turn off the connected turn off the speakers. I4 ENGLLSH of a headphone equipment to the (1 (headphone) jack. and then press the POWER switch to (1) Using the USB port for audio 2 if your PC is already set up to use a multimedia USB port, the steps for device driver installation can begin here. 1 Panel. Double click on the Multimedia Audio Device (1) in the Preferred (Fig. 12). device connected to the can be skipped and you Click on the Start button, select Settings, Click on the Audio tab in Multimedia Depending Properties. Select USB device menu under Playback on the PC, USB Audio Device(2) may be displayed. and click on Control icon (Fig. 11 ). — Select USB Audio Device (l). Fig. 12 s Click on the OK button to complete the settings. ENGLISH 15 OPERATION q Click on the Start button and select Programs, Accessories, Entertainment, and Volume then Control 6 (Fig. 13). Select USB Audio Device (1) as the Mixer Device in the Properties section (Fig. 15). Depending on the PC, USB Audio Device(2) may be displayed. Fig. 15 Fig. 13 ‘7 s Click on Options under Speakers (Fig. 14). Click on the OK button to return to the Speakers panel of step 5. 8 Adjust the Balance and Volume settings as desired on the Close button to close the window. and click This completes the settings necessary to use your speakers for audio output. m Breaks in the audio can occur when other applications PC is being used for playback. Fig. 14 16 ENGLISH are used while the (2) Playing music CDs using the USB port 2 Click on the CD Music tab in Multimedia Properties (Fig. 17, step 2). m When the CD-ROM (DVD-ROM) drive is used to play music CDs, be sure to verify the folIowing settings. 1 Click on the Start button and select Panel. Double click on the Multimedia If your PC has more than one CD-ROM (DVD-ROM) drive, set the Default CD-ROM drive for playing CD music to the drive where the music CDs will be inserted. Settings, then Control icon (Fig. 16). drive. Fig. 17 3 Check the Enable Checkbox digital CD audio for this CD-ROM device (Fig. 17, step 3). If this checkbox is not checked, music CDs cannot be played. 4 Click the Properties OK button to complete settings for Multimedia (Fig. 17, step 4). This completes the steps for setting up playback of music CDs. ENGLISH I 7 TROUBLESHOOTING CARE Problem To clean the cabinet Nosoundor very faint. Cause and solution sound is .Thespeakers arenotturned on. + Tumthe power on . The VOLUME control E set to the mmimum level + Adjust the volume, . The Mute checkbox IS checked m the Volume Control ● The speakera are not detected by the PC. ●The USBcord lsnotplugged incompletely. Makesurethat the USBcord is fkmlyplugged in. Note that It WIII take the PC approximately 10 seconds to recognize the speakers after they are plugged in. The USB port Isnotfunctiomng, + Refer to’’lfthe USBport does notworkonpage12 to get the USB port functioning correctly. Anon-shielded (lowspeed type) USBcord lsbelng used. + Usethecord that comes with thespeakersor usea shielded USB cord + ● ● Music CDs cannot be played. panel or the volume lever IS set low. + If there IS no sound, uncheck the Mute checkbox. If thesound letoofaint, movethevolume leverup (Refer to page 16) Under Playback in the Audio section of Multimedia Properties, the USB Audio Device (1) IS not selected as the Preferred Device, + Select the USB Audio Device (1) as the Preferred Device. (Refer to page 15.) ●The[Enable digital CDaudio forthis CD-ROM device] ● checkbox is not checked + Cllckon thecheckbox, (Refer topage17,) If your PC has more than one CD-ROM (DVD-ROM) drive, the correct drive is not selected for playing music CDs. + Select the CD Music tabin Multimedia Properties and select the proper playback drwe under the CD-ROM drive setting. (Refer to page 17,) 18 ENGLISH Use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents such as alcohol, benzene or thinner. Power supply Power consumption Speakers Power output Frequency response Input terminals/sensitwty Output terminals Dimensions (w/h/d) Weight Speaker cord length Supphed accessory 120V AC, 60Hz ● 30VV 77mm full range antimagnetic type speakers (2) 10Omm antimagnetic type subwoofer (built in the left speaker) <Speakers> FTC RULE 5.5 watts per channel, Mln RMS at 4 ohms, from 150 Hz to 20,000 Hz, with no more than 1 YO total harmonic distortion 7 W + 7 W (4 ohms, THD 10% at 1 kHz) 5,5 W + 5.5 W (4 ohms, THD 17. at 1 kHz) <Subwoofer> FTC RULE 11 watts, Mm. RMS at 6 ohms, form 40 Hz to 200 Hz, with no more than 17. total harmonic distortion 14 W (6 ohms, THD 10% at 100 Hz) 11 W (6 ohms, THD 1% at 100 Hz) <Speakers> 150 Hz to 20,000 Hz &u bwoofer> 40 Hz to 200 HZ PHONES” 0.8 V/1500hms, stereo miniplug (1) USB USB Rev.1.0 standard Headphones output: 10 mW+lOmV/16 ohms 124x279 x219mm (5xllx8%m) Right speaker. 2.4 kg (5 lb 5 OZ) Left speaker: 2.2 kg (4 lb 14 OZ) 1,5 m (59 ‘/8 h.) USB cord (1 .5m) (1) ● Specifications and external appearance are subject to change without notice. Specifications, trade mark and model name are marked on the rear of the umt. ENGLISH 19 REGISTRO DEL PROPIETARIO Para su conveniencia, registre el ntimero de modelo y numero de serie (en la parte trasera de su aparato) en el espacio a continuation. Constiltelos cuando Ilame a su tienda de Aiwa en caso de tener problemas, Ntim. de modelo ~ SC-UC78 Ntim. de serie ESPANOL 1 ■ Parte 15B, Clase B de la FCC . Esta unidad debera colocarse de forma que w ubicacion o position no obstruya Ias aberturas de disipacion de calor situadas alrededor del altavoz derecho y de disipacion de presion acustlca de la parte posterior del altavoz izquierdo. Deje una holgura de 15 cm desde la parte posterior y superior de la unldad, y 5 cm desde cada Iado. ● No utilice la unidad en lugares extremadamente calidos, fries, polvonentos, ni htimedos. En particular, no guarde la unidad ● en un Iugar con gran humedad, como un cuarto de baiio ● cerca de un aparato de calefaccion ● en un Iugar expuesto a la Iuz solar directs (p. ej., en el interior de un automovil estacionado al sol, donde la temperature podria aumentar considerablemente) ● Mantenga Ios casetes, tarjetas magnet leas, y demas materials magneticamente grabados alejados de Ios altavoces, ya que la information reglstrada podria borrarse o podria introducirse ruido en Ios casetes. Utilization del sistema cerca de un televisor St Ias imageries de un televisor aparecen distorsionadas, desconecte la ahmentacion de dicho televleor y, despues de 15 a 30 minutes, vuelva a conectarla. Si no nota ninguna mejora, aleje el sistema del televisor. ● No coloque Imanes ni objetos que Ios utdicen, como bastidores para audio, juguetes, etc. cerca del televisor Estos objetos podr~an causar la distortion magnetica de Ias imageries. ● Seguridad ● Paradesconectar el cable deahrnentaclon de CA, tlredesu enchufe, No tire nunca del propio cable, ● Cuando novaya a utilizarel sistemadurante mucho tiempo, desconectele el cable de alimentacion de CA. Si ocurre cuaiqu!er problems, desconecte el cable de alimentaclon de CA y sohcite Ios servlclos de personal cuahficado solamente. ● ● Wmdows@95y Windows@98son marcas comerciales de Microsofl Corporation registradas en EE.UU. y otros pak+es. Los nombres de compafiias y productos menclonados aqui son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios. 2 ESPANOL AVISO DE LA FCC Este equipo ha sido probado y se ha probado que cumple con Ios Iimites de clase B de aparatos digitales de acuerdo con la Parte 15 de Ias reglas de la FCC. Estos Iimites se disefiaron para dar una protection razonable contra interferencias peligrosas en una instalacion residential, Este equipo genera, utiliza y puede generar energ(a de frecuenclas de radio y, si nose instala y utiliza de acuerdo con Ias instrucciones, puede provocar interferencias peligrosas en Ias radlocomunicaciones. .% embargo no existe ninguna garantfa de que no se produzcan interferencias en la recepcion de radio o television, 10 que puede determlnarse conectando y desconectando el equipo. Se recomienda al usuario probar a corregir la interferencia tomando una de Ias siguientes medidas: – Camble la orientation o vuelva a mstalar la antena receptors. – Aumente la separation entre el equipo y el receptor. – Conecte el equipo en un tomacorriente con un circuito diferente del receptor. – Consulte con su tlenda o un tecnlco con experiencia en radio/TV para solicitar su ayuda. PRECAUTION Las modiflcaciones y aJustes de este producto que no han sido autorizadas a titulo expreso por el fabricate pueden anular el derecho o autoridad del usuario para hater funclonar este producto. Eiia iNDICE ACERCADE USB PRECAUCIONES ................................................................................... 2 ACERCA DE USB .................................................................................. 3 CARACTERiSTICAS ........... ................................................................... 4 NOMENCLATURE DE LAS PARTES .................................................... 5 CONEXIONY AJUSTES ..... ................................................................... 6 Antes de conectar Ios altavoces a su PC . 6 Conexlon delosaltavoces . 8 INSTALACION DE LOS CONTROLADORES DE DISPOSITIVOS USB ........................................................................ 9 Verification delalnstalacion ......................... . .. .. ... ... ..............11 Sielpuerto USBnotrabaja ..,..,.,., . .. ..............................................l2 Cuando nose visualice el controlador de bus ser!e universal ocuando nose inlciela lnstalacion delcontrolador dedlsposltivo ... 13 UTILIZATION DE LOS ALTAVOCES ................................................... 14 OPERACION ............................................................................ ............ 15 (l) Utilizaclon delpuerto USBpara audio,.,..., ...... .. . .. ... ... .. 15 (2) Reproduction de discos compactos de muslca utilizando elpuerto USB . ...... ...................................... . 17 SOLUCION DE PROBLEMAS ............................................................. 18 CUIDADOS ........................................................................................... 18 ESPECIFICACIONES ........................................................................... 19 USBesla abreviaturade Unwersal Serial Busbuss erieuniversal. Un USB es una mterfaz de alta velocidad para conectar facllmente un PC y dlspositivos perifericos. El USB posee Ias caracter~stlcas slgwentes. ● Con un cable USB pueden conectarse varies perifericos. ● Las velocldades detransferencla dedatos pueden Ilegara 12 Mbps, ● Los penferlcos podran conectarse mcluso con la allmentacion del PC conectada (conexlon en caliente). ● Utllizando unconcentrador USB, en un solo PCpodran conectarsehasta 127 penfericos. Requisites para conectar estos altavoces a m PC a traw% de un USB para conectar estos altavoces a un PC a traves de unn USB, se requlere unPCcon puerto USBy Windows@98. Elpuerto USBtendraqueestar adecuadamente configurado. Para mas Informaclon, consulte al dlstribuidor o al fabricate si tat PC es compatible o no con audio USB. Notas acerca de la utilization de estos altavoces con un USB Paraconectar estosaltavoces aun PC mediante unUSB, utlhceel cable USB summistrado o un cable USB de tlpo bhrrdado (tl po de alta velocldad). ● Despues de haber conectado Ios altavoces a su PC, este tardara unos diezsegundos enreconocerlos, Hastaque sereconozcan losaltavoces, evlte desenchufar el cable USB o desconectar la ahrnentaclon de Ios altavoces, ● ESPANOL 3 CARACTERkTICAS ● Provisto de entradas de audio USB y analogical ● Sistema de graves dinamicos ● Sistema QSOUND ● Sistema de altavoz delsntero de 180° ● <Sistema (MOUND> El sistema QSOUND es un sistema de sonido perimetrico delantero que produce sonidos de realismo virtual (campo acktico estereosc6pico), Esto se Iogra procesando Ias components direccionales de Ios sonidos con el proc&ador QSOUND, Sonido de alta potencia con altavoces de 5,5 W + 5,5 W y subgraves activo incorporado con 11 W de Altavoz izquierdo. - Altavoz derecho cSistema de graves dinamicos> Cavidad (A) Cavidad (B) m : Campo acustico sin efecto QSOUND Iwnf : Campo acustico con efecto QSOUND Puerto Conducto Unidad altavoz El altavoz de subgraves adopta un sistema de graves dinamicos en el que el puerto, el conducto, y la cavidad de aire (A) forman un filtro de paso de banda acktico frente a la cavidad de aire (B). Gracias a esta estructura, el Iimite de reproduction de graves se amplia, y se reducen Ios sonidos de frecuencia superior a la de la gama media. Esto permite el que la unidad reproduzca sonido de graves profundos, 4 ESPANOL NOMENCLATURE DE LAS PARTES <Sistema de altavoz delantero de 180°> Altavoz izquierdo Altavoz derecho Este sistema de altavoces se caracteriza por el sistema delantero de 180° con altavoces unidireccionales orientados hacia adentro con un angulo de 45°. Usted podra obtener el efecto estereo optimo no solamente situado directamente delante de Ios altavoces, sino tambien aunque se encuentre fuera de la Iinea central entre Ios altavoces. Efecto estereo con un sistema de altavoces conventional mm. Panel posterior Efecto estereo con el sistema de altavoz delantero de 180° Alwa — ~1 Altavoz de subgraves @ Toma para auriculares (O) incorporado @ Cable de altavoz @ Control de volumen del altavoz de subgraves (SUBWOOFER) @ Indicador de alimentacion (POWER) @ Interrupter (POWER) ( -ON/~~ == : Zona de escucha del estereo del altavoz derecho de alimentacion STANDBY) @ Boton de refuerzo del sonido (QSOUND) @ Control de volumen (VOLUME) @ Puerto del bus serie universal (USB) @ Cable de entrada (INPUT PHONES) @ Toma de salida para el dkWOZ izquierdo (L SP OUT) @ Cable de alimentacion de CA ESPANOL 5 CONEXION Y AJUSTES Antes de conectar Ios altavoces a w PC s Antes de conectar Ios altavoces a su PC a traves de un puerto compruebe si el puerto USB esta adecuadamente cordigurado. 1 Conecte la alimentacion Windows@98. 2 de su PC y espere Haga clic en el boton Inicio y seleccione (Fig. 1). Haga doble clic en el icono de Sistema (Fig. 2). USB, a que se inicie clic. el Panel de control Haga clic. Q Haga clic en la ficha Administrador Propiedades de Sistema (Fig. 3). Fig. 1 Fig. 3 6 ESPAfiOL de dispositivos de s Haga clic en [+] a la izquierda universal y verifique de Controlador si se visualizan de host a USB y Concentrator de bus serie Controlador universal de raiz USB (Fig. 4). Si estos dos controiadores no se visualizan, el puerto USB no trabaja”. consulte la pagina 12, “Si Verifique. Fig. 4 ESPANOL 7 COiVEX/O/V YAJUSTES Parteposteriordel altavoz derecho Parteposteriordel altavoz izquierdo Conexion de Ios altavoces b? Para utilizar el puerto USB habra que configurarlo con el PC. Conecte Ios altavoces al puerto USB despues de haber comprobado si el puerto esta adecuadamente configurado, como se indica en la pagina 6. > . a ‘A4 Conector B en serie w 6 Conecte ● ● ble de altavoz + el altavoz izquierdo al altavoz derecho. No conecte mas que el cable procedente del altavoz izquierdo a la toma L SP OUT del altavoz derecho, ya que de 10contrario podria dahar estos altavoces, Conecte el cable del altavoz antes de enchufar el cable de alimentacion en un tomacorriente, ~+~ Cable lNPUT— PHONES (entrada) — Cable USB (suministrado) Cable de aiimentacion a un tomacorriente 7 Conecte el altavoz reproduction. derecho a su PC o a otro dispositivo de Si la salida de la fuente de audio es monoaural Fije un adaptador de clavija (monoaural ++ estereo) adquirido en un establecimiento del ramo al cable de entrada para auriculares (INPUT PHONES). De lo contrario, el altavoz derecho no emitiria sonido, F a la toma para auriculares Cerciorese de que el cable USB y el cable de entrada (INPUT PHONES) hayan quedado completamente insertados, Si solamente quedasen parcialmente insertados se podr[a producir un mal funcionamiento. PC equipado Duerto USB 8 ESPANOL con 8 Enchufe 9 Gire el control VOLUME del altavoz derecho completamente hacia la izquierda y presione el interruptor POWER ( ~ ON). el cable de alimentacion en un tomacorriente. INSTALACION DE LOS CONTROLADORES DE DISPOSITIVOS Si el puerto USB no se habia utilizado antes Si esta es la primers vez que va a conectar un periferico al puerto USB, realice Ios pasos 10 a 24 para instalar Ios controladores de dispositivos siguientes: el Dispositivo USB Composite, el Dispositivo de interfaz humana USB, y el Dispositivo de audio USB, Si ha actualizado a Windows@98 desde Windows@95, necesitara su CD-ROM de Windows”98. USB 1 I Seleccione “Buscar (Se recomienda)” 1 z Seleccione “Unidad Windows@98 el mejor controlador de CD-ROM”, 10 Despues inserte el CD-ROM de en la unidad, y haga clic en el boton Siguiente. Si Windows@98 esta preinstalado el boton Siguiente. Si Windows@98 vino instalado en su PC, el contenido de Windows@98 estara copiado en su disco duro, y no necesitara el CD-ROM de Windows@98 para instalar Ios controladores. para su dispositivo y haga clic en el boton Siguiente. en su PC, haga simplemente clic en 13 Haga ciic en el boton Siguiente. I o Haga clic en e! boton Finalizar. de que se haya detectado el nuevo hardware, Despues de la instalacion de Dispositivo USB Composite, se iniciara la instalacion para Dispositivo de interfaz humana USB. Is En la pantalla que aparecera el nuevo hardware, 16 Seieccione “Buscar (Se recomienda)” despues de haberse detectado haga clic en el boton Siguiente. el mejor controlador para su dispositivo . y haga clic en el boton Siguiente. 1 T Seleccione “Unidad de CD-ROM” y haga clic en el boton Siguiente. Si Windows@98 esta preinstalado el boton Siguiente. en su PC, haga simplemente clic en 18 Haga clic en el boton Siguiente. ~~agac,ic, Fig. 5 1 g Haga clic en el boton Finalizar. Despues de la instalacion de Dispositivo de interfaz humana USB, se iniciara la instalacion para Dispositivo de audio USB. .ESF’A$iOL9 I!!l lNSTALACIONDELOS CONTROLADORES 20 En la pantaila que aparecera e! nuevo hardware, DE DISPOSITIVOS despues de haberse USB detectado haga clic en el boton Siguiente. 21 Seleccione “Buscar el mejor controlador para su dispositivo (Se recomienda)” y haga clic en el boton Siguiente. 22 Seleccione Siguiente. “Unidad de CD-ROM” Si Windows@98 esta preinstalado ei boton Siguiente. y haga clic en el boton en su PC, haga simplemente 23 Haga clic en el boton Siguiente. 24 Haga clic en el boton Finalizar clic en (Fig. 6). Habra finalizado la instalacion para el Dispositivo de audio USB ~Haga Fig. 6 i ().ESI?A/iOL clic, Esto completa la instalacion de Ios controladores para el Dispositivo USB Composite, el Dispositivo de interfaz humana USB, y el Dispositivo de audio USB. Alaunos de estos ~asos tweden ser diferentes Para la version actuaiizada de-Windows@98. En tal case, consulte al fabricate de su PC. Verification de la instalacion 26 Haga clic en la ficha’ Administrator de dispositivos Propiedades de sistema. Haga clic en [+] de la izquierda de de Verifique si Ios tres controladores de dispositivos estan correctamente instalados. “Dispositivos de 25 compruebe (Fig. 7). Realice altavoces Ios pasos 2 a 4 de la pagina 6, “Antas de conectar a su PC”. Ios interfaz !3 * de sonido, humana”, video y juegos”, y “Controlador si se visualizan “Dispositivo de bus serie universal”, Ios tres controladores y instalados Cnrtmladm de bus serie universal ~ Contmladm unwersal de host Irkl 82371AB/E E PCI a LK B Disposltivo USE Composite Haga clic en [+]. ‘& El @ Dispositivos de inkrfaz humana ~* Dispoxitivo d~ control del consumidor compatible ,ccmHID ~ +fi Dispositivo de interlaz humana USE Fig, 7 De esta forma habran finalizado para utilizar el puerto USB. Ias conexiones y Ios ajustes necesarios ESPAriOL 11 INSTALACION DE LOS CONTROLADORES DE DISPOSITIVOS USB Si el puerto USB no trabaja 2 Aparecera el cuadro del dispositivo. de dialogo de Confirmar la eliminaci6n Haga clic en el boton Aceptar. Si a la izquierda de un controlador de dispositivo USB se visualiza cualquiera de Ios s(mbolos [?], [!], o [x], dicho controlador no estara correctamente instalado (Fig. 8). Cuando suceda esto, realice Ios pasos indicados a continuation para quitar o reinstalar un controlador de dispositivo para el que se visualice [?], [!], o [x]. ~ Haga Clic, Fig. 9 3 4 Reinicie El controlador de dispositivo la instalacion finalizara Asistente [’2], [!], 0 [x] Haga clic. Seleccione elcontrolador [?1,[!1,o [xI (Fig. dedispositivo para agregar se instalara despues automaticamente y de que haya aparecido el nuevo hardware. Si se visualiza la pantalla Inserte el disco, inserte el CD-ROM Wndows@98 como indicara dicha pantalla y haga clic en el boton Aceptar. El controlador de dispositivo USB se instalara automaticamente y la instalacion se habra completado. Seleccione Fig. 8 1 Windows@98. USBquevisuaIice 8) Y haga clic en el boton Quitar. 5 Una vez completada la instalacion, realice Ios pasos de la pagina 6, “Antes de conectar Ios altavoces a su PC”, y utilizando la pantalla se han instalado universal visualizada Ios controladores en el paso 5, compruebe de dispositivos de host a USB y Concentrator si Controlador de raiz USB. Realice Ios pasos 10a 24 de Ias paginas 9 y 10, “INSTALACION DE CONTROLADORES DE DISPOSITIVOS USB, 12 ESPAfiOL Cuando no se visualice el controlador de bus serie universal o cuando no se inicie la instalacion del controlador de dispositivo Despues de haber habilitado el puerto USB, cuando reinicie su PC, aparecera el Asistente para agregar nuevo hardware. Despues de esto, consulte el paso 4 de la pagina 12, “Si el puerto USB no trabaja” , para instalar Ios controladores de dispositivos USB. Cuando no este visualizandose el Controlador de bus serie universal detras de la ficha Administrador de dispositivos de Propiedades de sistema (Fig. 10), o cuando no se inicie la instalacion para un controlador de dispositivo, es posible que el puerto USB de su PC este inhabilitado. Habilite el puerto utilizando la utilidad de configuration (configuration del BIOS, configuration de CMOS, etc.) para cambiar Ios ajustes del hardware de su PC. Para mas detalles, consulte el manual de su PC o pongase en contacto con el fabricate de su PC. El controlador de bus serie universal no esta visualizado. Fig. 10 EsPAfloLi 3 UTILIZATION DE LOS ALTAVOCES 1 Presione el interruptor alimentacion POWER (~ ON) para conectar la de Ios altavoces. El indicador POWER se encendera. 2 Inicie ● ● 3 3 I Ubicacion de Ios altavoces No coloque Ios altavoces cerca de imanes, televisors, altavoces, ni demas dispositivos magneticos. ● En la parte posterior del altavoz izquierdo hay un conducto de a[tavoz de subgraves. Cerciorese de que la parte posterior del altavoz este a 5 cm por 10menos de paredes u otras obstrucciones. en la fuente de audio conectada. Ajuste el volumen. Ajuste el volumen del dispositivo de reproduction y el de Ios altavoces. El control VOLUME ajustara simultaneamente el vdumen del sonido que entra en el conector USB o la entrada de cable de entrada (INPUT PHONES), 4 ● la reproduction Para reproducer sonido utilizando el puerto USB, vaya a la pagina siguiente. Consulte el manual de instrucciones de la fuente de audio conectada. 4 Ajuste el volumen para el aitavoz de subgraves. El control de volumen SUBWOOFER ajusta el volumen del sonido de baja frecuencia. Normalmente debera dejarse en el centro. ● El sonido procedente de Ios auriculares no se vera afectado por el ajuste del volumen del altavoz de subgraves. 5 Para disfrutar de sonido con presencia todavia mas acentuada: Presione el boton CK.OUND. Cuando active QSOUND, el sonido podra distorsionarse de entrada. Reduzca el volumen del equipo conectado nivel del volumen del sonido, Utilization de auriculares Inserte la clavija (miniclavija) de Ios auriculares debido al exceso para disminuir el en la toma (_?(auriculares). Despues de la escucha Desconecte la alimentacion del equipo conectado y despues presione el interruptor POWER para desconectar la alimentacion de Ios altavoces. 14 ESPAfiOL OPERACION (1) Utilization del puerto USB para audio z Si su PC ya esta configurado para utilizar un dispositivo multimedia conectado al puerto USB, podra saltar Ios pasos para instalacion de controladores de dispositivos y comenzar aqui. 1 Haga clic en el boton Inicio, seleccione clic en Panel decontrol. Configuration, Haga clic en la ficha Audio de Propiedades de Multimedia. Seleccione Dispositivo de audio USB (1 ) del menu Dispositivo preferido debajo de Fteproduccion (Fig. 12). Dependiendo de su PC, es posible que se visualice Dispositivo audio USB (2). de y haga Haga doble clic en el icono Multimedia (Fig. 11). a Haga clic en el boton Aceptar para completar la configuration. Fig. 11 ESPAfiOL 15 OPERAC16V d Hagaclicen elboton Accesorios, Entretenimiento, lnicioyseleccione Programas, y Control de volumen despues 6 (Fig. 13). Seleccione Dispositivo mezclador de la seccion de audio USB (1) como Propiedades Dispositivo (Fig. 15). De~endiendo de su PC, es ~osible aue se visualice audio USB (2). Dispositivo Seleccione Dispositivo audio USB (1). Fig. 13 s Hagaclic en Opciones debajode de de Fig. 15 Altavoz(Fig.14). 7 Haga clic en el boton Aceptar para volver al panel de Altavoces del paso 5. “m Haga clic en Opciones. 8 Realice Ios ajustes Esto completara salida de audio. Fig. 14 16 ESPA/iOL de Balance clic en el boton Cerrar y Volumen p’ara cerrar Ios ajustes necesarios a su gusto, y haga la ventana. para utilizar sus altavoces para Si utiliza otras aplicaciones mientras este usando su PC para reproduction, es posible que se interrumpa el sonido. (2) Reproduction el puerto USB de discos compactos de mkica utilizando 2 Haga clic en ei boton lnicio, despues Panel de control. Multimedia (Fig. 16). seleccione Haga doble Configuration, de CD de Propiedades de (Fig. 17, paso 2). m Cuando utilice la unidad de CD-ROM (DVD-ROM) para reproducer discos compactos de musics, cerciorese de verificar Ios ajustes siguientes, 1 Haga doble clic en la ficha Mfisica Multimedia Si su PC posee mas de una unidad de CD-ROM (DVD-ROM), ajuste la unidad de CD-ROM predeterminada para reproducer musics de CD a la unidad en la que haya insertado Ios discos compactos de musics. y clic en et icono Fig. 17 3 Fig. 16 Marque el cuadro de verification Habilitar el CD de sonido digital para este dispositivo de CD-ROM (Fig. 17, paso 3). Si este cuadro de verification discos compactos de misica, 4 no esta marcado, no podra reproducer Haga clic en el boton Aceptar para competer Ios ajustes Propiedades de multimedia (Fig. 17, paso 4), Esto completara de mtisica, Ios ajustes necesarios para para reproducer discos compactos EsPA/VoL 17 .. El SOLUCION DE PROBLEMAS CUIDADOS Problems Causa y solution Para Iimpiar el exterior No hay sonido o este es muy debil. La alimentacion de Ios altavoces no esta conectada. + Conecte la alimentacion, ● El control VOLUME esta ajustado al nivel m(nimo. + Aitistelo el volumen. ● El cuadro de verification Silencio esta marcado en el panel de Control de volumen, o el nivel de volumen ajustado es muy bajo, + Si no hay sonido, quite la marca del cuadro de verification SiIencio. Si el sonido es demasiado debil, aumente el nivsl del volumen. (Consulte la pagina 16.) . Debajo de Reproduction de la seccion Sonido de Propiedades de multimedia, el Dispositivo de audio USB (1) nose ha seleccionado como Dispositivo preferido. + Seleccione el Dlepositivo de audio USB (1) no se ha seleccionado como Dispoaitivo preferido, (Consulte la pagina 15.) Utilice un pafio suave Iigeramente humedecido en una solution poco concentrada de detergence. No utilice disolventes fuertes como alcohol, bencina, o diluidor de pintura. El PC no detects Ios altavoces. El cable USB no esta completamente insertado, de que el cable USB este firmemente insertado. Tenga en cuenta que su PC tardara unos 10 segundos en reconocer Ios altavoces despues de haberlos conectado. . El puerto USB no esta funcionando. + Consulte “Si el puerto USB no trabaja” de la pagina 12 para hater que el puerto USB funcione correctamente. ● Esta utilizando un cable USB no blindado (tipo de baja velocidad). + Utilice el cable suministrado con Ios altavoces o un cable USB blindado, Noes posible . El cuadro de verification [Habilitar el CD de sonido digital ● ● + Cerciorese reproducer discos compactos de musics. ● 18 ESPAfiOL para este dispositivo de CD-ROM] no esta marcado. + Marque este cuadro de verification. (Consulte la pagina 17.) Si su PC posee mas de una unidad de CD-ROM (DVDROM), la unidad corrects no esta seleccionada para reproducer discos compactos de musics. + Seleccione la ficha Mtisica de CD de Propiedades de Multimedia y elija la unidad para reproduction aproplada debajo de Unidad de CD-ROM, (Consulte la pagina 17.) ESPECIFICACIONES Alimentacion Consumo Altavoces 120 V CA, 60 Salida de potencia . Respuesta en frecuencia Terminals de entrada/sensibilidad Terminals Dimensioned Hz Peso 30 w de salida (an/al/prf) Altavoces tipo antimagnetic de gama completa de 77 mm (2) Altavoz de subgraves tipo antimagnetic de 100 mm (incorporado en et altavoz izquierdo) <Altavoces> REGLAMENTO DE LA FTC 5,5 vatios por canal, min., valor eficaz a 4 ohmios, de 150 a 20.000 Hz, con no mas del 1% de distortion armonica total 7 W + 7 W (4 ohmios, distortion armonica total 10% a 1 kHz) 5,5 W + 5,5 W (4 ohmios, distortion armonica total 1% a 1 kHz) <Altavoz de subgraves> REGLAMENTO DE LA FTC 11 vatios, mfn., valor eficaz a 6 ohmios, de 40 a 200 Hz, con no mas del 1% de distortion armonica total 14 W (6 ohmios, distortion armonica total 10% a 100 Hz) 11 W (6 ohmios, distortion armonica total l%alOO Hz) <Altavoces> 150 a 20.000 Hz <Altavoz de su bgraves> 40a 200 Hz Longitud del cable de altavoz Accesorio suministrado ● ● Altavoz derecho: 2,4 kg Altavoz izquierdo: 2,2 kg 1,5 m Cable USB (1,5 m) Las especificaciones y el aspecto externo estan sujetos a cambios sin previo aviso. Las especificaciones, la marca comercial, y el nombre del modelo estan marcados en la parte posterior de la unidad, PHONES: 0,8 V/150 ohmios, miniclavija estereo (1) USB: USB Rev. 1.0 estandar Salida de auriculares: 10 mW + 10 mW/ 16 ohmios 124x 279x 219mm ESPAfiOL 19 ENREGISTREMENT DU PROPRIETAIRE Pour la commodite, inscrivez Ie numero du modele et Ie numero de serie (marques a I’arriere de I’appareil) clans I’espace ci-dessous. Veuil[ez Ies indiquer quandvous contactezun revendeur Aiwaencas deprobleme. No de modele ~ SC-UC78 N“ de s&ie r I FRAN~A/S 1 PRECAUTIONS ● ● Lappareil doit &re place de fagon que sa situation ne gene pas Ies orifices de ventilation de chaleur autour de I’enceinte droite et de ventilation de pression acoustique a I’arriere de I’encemte gauche Laissez 15 cm (6 PO.)d’espace hbre a I’arriere et a I’avant de I’appareil et 5 cm (2 PO.)de chaque c6te. N’utilisez pas I’appareil clans des endroits extr6mement chauds, froids, poussiereux ou humides, En particuher, ne placez pas I’apparell” clans une piece humlde telle qu’une sane de bain . pres d’un chauffage clans un endroit directement expose aux rayons du soleil (par ex. clans une voiture en statlonnement, ou la temperature peut s’clever considerablement). Ne laissez pas Ies cassettes, Ies cartes magnetlques ou tout autre materiau a enregistrement magnetlque pres des enceintes, car Ies informatlons enregistrees peuvent ?+treeffacees ou la bande magnetique parasitee. ● ● ● Utilisation du systeme pres d’un televiseur SI I’Image du televiseur est deformee, mettez-le hors tension et de nouveau sous tension apres 15a 30 minutes. S’il n’y a pas d’ameliorations, eloignez Ie systbme d’enceintes du televiseur. . Ne placez pas d’almants ou d’objets utilrsant des aimants, tels que des elements audio, des jouets, etc. pres du televiseur. Ils pourralent causer une distortion magnetlque de I’Image. ● Securite Pour deconnecter Ie cordon d’alimentation, tlrez-le en Ie tenant par la fiche d’alimentatlon Ne hrez pas directement sur Ie cordon. Si vous n’avez pas hntentlon d’utiliser Ie systeme pendant une Iongue penode de temps, deconnectez Ie cordon d’alimentabon secteur. 9 FCC, partie 15B, Classe B REGLES FCC Cet apparell a ete teste et Juge conforme aux Iimites des apparek numerlques de classe B, conformement a la Partie 15 des Regles FCC. Ces Iimites sent tongues pour fournir une protection ralsonnable contre Ies interferences nefastes clans une installation residentielle. Cet appared produit, utilise et peut rayonner une energie de frequence radio et, s’il n’est pas installe et utilise conformement aux instructions, peut provoquer des interferences g6nantes pour Ies communications radio. Mais rlen ne garantit qu’une telle interference ne se produwa pas clans une installation particuliere. Si cet appareil produit des interferences gi%antes pour la reception radio ou de television, ce qui peut se determiner en allumant et eteignant I’appareil, il est recommande a I’utilisateur d’essayer de corriger cette interference en appliquant une ou plusleurs des methodes ci-dessous. Reorientation ou replacement de Iiantenne receptrice. - Eloignement de l’apparetl du recepteur. Raccordement de I’appare!l a une prise d’un circuit different de celui du recepteur. Consultez Ie revendeur ou un technician radio/television experiment. ● ● Si un probleme se produit, deconnectez Ie cordon d’ahmentation secteur et consultez un personnel quahfle pour une reparation. ATTENTION Les modifications ou ajustements a ce prodult, non expressement approuvees par Ie fabricant, peuvent annuler Ie droit ou I’autotite de I’utkateur a faire fonctionner ce produit. c1 anua ~oyQs%& ● ● 2 Windows@95 et Wlndows@98,sont des marques de commerce de Microsoft Corporation, enregistrees aux Etats-Unls et clansIes autres pays. Les noms de compagnle et de produts mentlonnes clans ce document sent des marques de commerce ou des marques deposees de Ieur propnetalre respectif. FRAN~AIS SC-UC78U TABLE DES MATIERES APROPOS PRECAUTIONS ...................................................................................... 2 APROPOS DE L’INTERFACE USB ....................................................... 3 CARACTERISTIQUES ........................................................................... 4 NOMENCLATURE .................................................................................. 5 CONNEXION ET REGLAGES ................................................................ 6 Avant de connecter Ies enceintes a votre ordmateur ,.,,, 6 Connexiondes enceintes .................................................................... 8 INSTALLATION DES PILOTES DE PERIPHERIQUE USB ...................9 Venflcatlon de I’installation 11 Si Ie port USBnefonctionne pas . 12 Quand Ie Contr61eur de bus USB n’est pas affiche ou quand I’installation du pilote de peripherlque ne demarre pas 13 UTILISATION DES ENCEINTES .......................................................... 14 FONCTIONNEMENT ............................................................................ 15 (1) Utilisatlon du port USB pour I’audio . .. .....15 (2) Reproduction de CD audio en utlhsant Ie port US,.,...,,.,,.,.., ..... 17 GUIDE DE DEPANNAGE ..................................................................... 18 ENTRETIEN .......................................................................................... 18 SPECIFICATIONS ................................................................................ 19 USB est I’abreviation de Universal Serial Bus (Bus en serie universal). C’est une interface rapide permettant de connecter facilement un ordmateur et des appareils peripheriques. 12interface USB possede Ies caracterlstiques suivantes: Avec un ctible USB, II est possible de connecter divers per[pheriques. La vitesse de transfert des donnees peut atteindre jusqu’a 12 Mbps. Les peripheriques peuvent &re branches et debranches m~me quand I’ordinateur est sous tension (hot pluging: branchement “a chaud”). En uhlisant un nceud de raccordement (Hub) USB, II est possible de brancher jusqu’a 127 peripheriques sur un simple ordinateur personnel (Pc). DE L’INTERFACE USB ● ● ● ● Conditions pour la connexion des enceintes ordinateur a I’aide de I’interface USB a un Pour connecter ces enceintes a un ordlnateur personnel a I’aide de I’interface USB, vous devez posseder un ordinateur munl d’un port USB et de Wmdows@98. Le port USB doit c%reconfigure correctement. Pour plus d’informations, consultez Ie revendeur ou Ie fabncant de votre ordmateur pour savoir s’il est compatible avec I’audio USB. Remarques concernant I’utilisation de ces enceintes avec une interface USB Pour connecter ces enceintes a un ordinateur par Ie port USB, utlllsez Ie cordon USB mclus ou un cordon USB blinde (a debit eleve). Apres avoir connecte Ies encelntes a I’ordinateur: il faudra enwron 10 secondes pour que I’ordmateur Ies reconnaisse. Evitez de debrancher [es enceintes ou de Ies mettre hors tension avant qu’elles solent reconnues ● ● . I FRAN~AIS 3 CARACTERISTIQUES ● Equipe avec des entrees USB et analogiques cSysteme QSOUND> ● Syateme a basses dynamiques Le systeme QSOUND est un systeme surround avant qui produit des sons en realite virtuelle (champ sonore stereoscopique). Cela est realise par Ie traitement des com~osants directionnels du son avec Ie processeur QSOUND. c Systeme QSOU N D s Systeme d’enceintes ● avant a 180° Enceintes a son haute puissance 5,5 W + 5,5 W et haut-parleur d’extrt2me grave actif integre de 11 W Enceinte - Enceinte droite gauche - cSystbme a basses dynamiques> Cavite (A) Cavite (B) 1= Ouverture C“onduit Haut-parleur Le haut-parleur d’extreme grave adopte un systeme a basses dynamiques clans Iequel I’ouverture, Ie conduit et la cavite d’air (A) composent un filtre passe-bande devant la cavite d’air (B). Grace a cette structure, la Iimite de reproduction des graves est etendue et Ies sons superieurs aux frequencies mediums sent reduits, Cela permet au systeme de reproduire un son grave puissant. 4 FRAN~AIS : Champ sonore saris effet QSOUND “ - : Champ sonore avec effet QSOUND cSysteme d’enceintes avant a 180°> Enceinte gauche Enceinte droite Ce systeme d’enceintes est muni d’un systeme avant a 18P avec des haut-parleurs unidirectionnels pointes vers l’interieur avec un angle de 45°. Vous pouvez obtenir un effet stereo optimal non seulement directement devant Ies enceintes, mais aussi quand vous &es decentre par rapport aux enceintes. Panneau arriere de l’enceinte Effet stereo avec un systeme d’enceintes avant a 180° Aiwa ~ @ Haut-parleur integre d’extr6me grave ~ Prise de casque d’ecoute (~) @ Reglage du volume de Ie hautparleur d’extr~me (SUBWOOFER) @ Cordon de I’enceinte @ Indicateur d,alimentation ~ (POWER) @ Interrupter (POWER) ( sON/~(!) d’alimentation STANDBY) @ Touche QSOUND @ Reglage du volume (VOLUME) droite grave port USB @ Cordon d’entree PHONES) @j prise de sortie (INPUT de l’enceinte gauche (L SP OUT) @ Cordon d’alimentation secteur =~= : zone Cf’(+coutestereo FRAN~AIS 5 II CONNEXION ET REGLAGE Avant de connecter Ies enceintes a votre ordinateur s Double-cliquez sur l’ic6ne du Systeme (Fig. 2). Avant de connecter Ies enceintes a votre ordinateur par le port USB, verifiez que Ie port USB est correctement configure. 1 Mettez votre ordinateur sous tension et attendez que Windows@98 demarre. 2 Cliquez sur Ie bouton Demarrer configuration (Fig. 1). et choisissez Ie Panneau de Cliquez. Fig. 2 d Cliquez sur I’onglet Proprieties Fig. Systeme du Gestionnaire (Fig. 3). 1 Fig. 3 6 FRAN~AIS de peripheriques clans s Cliquez sur Ie [+] situe a la gauche de Contr61eur de Bus USB et verifiez que Contr61eur d’hdte PCI vers USB universel et Concentrateur USB racine sent affiches (Fig, 4). Si ces deux contrdeurs ne sent pas affiches, reportez-vous 12, “Si Ie port USB ne fonctionne pas”. a la page Werif iez Fig. 4 FRAN~AiS 7 CONNEXIONETREGLA GE Arriere del’enceinte droite ~ (!!I Arrierede I’enceinte Connexion des enceintes gauche J@ :4;P Connecter de type B Pour utiliser Ie port USB, il doit 6tre configure par I’ordinateur, Connectez Ies enceintes au port USB apres vous ~tre assure que Ie port est correctement configure, comme explique a la page 6. ! 6 ] +,~ 1$1 Connectez ● 4 ● ~ Cordond’e$e8 Cordon Cordon lNPUT — PHONES (entree) — Cordon USB (fourni) “alimentation a la prise de casque d’ecbute Connecter a une prise secteur murak E Ordinateur equipe d’un port USB a I’enceinte droite. Connectez I’enceinte appareil de lecture. droite a votre ordinateur ou a un autre Verifiez que Ie cordon USB et Ie cordon INPUT PHONES (entree) sent branches completement. Un mauvais fonctionnement risque de se produire si Ies cordons ne sent branches que partiellement. de type A au port USB gauche Si la sortie de la source audio est monaurale Connectez un adaptateur de ficher en vente clans Ie commerce (monaural ++ stereo) au cordon INPUT PHONES (entree). Sinon, aucun son ne sortira de I’enceinte droite. Lecteurde CD portable, Iecteurde MD portable, Iecteurde cassette portable, ordinateur,carte son, etc. ~ 8 FRAN~AIS 7 I’enceinte Ne connectez aucun autre cordon que Ie cordon d’enceinte provenant de I’enceinte gauche, ala prise L SP OUT de I’enceinte droite; sinon, Ies enceintes risquent d’~tre endommagees. Connectez Ie cordon d’enceinte avant de brancher Ie cordon d’alimentation secteur sur une prise murale. 8 Branchez 9 Tournez Ie cordon Ie reglage d’alimentation VOLUME, completement sur la gauche POWER (~ ON). sur une prise murale. situe sur et appuyez I’enceinte droite, sur I’interrupteur INSTALLATION DES PILOTES DE PERIPHERIQUE USB 11 Choisissez peripherique. “Rechercher Ie meilleur (Recommande)” pilote pour votre et cliquez sur Ie bouton Suivant. 12 Choisissez Windows”98 “Lecteur de CD-ROM”, clans [e Iecteur et cliquez Si Windows”98 a ete preinstall simplement sur Ie bouton Suivant. 1s Cliquez sur Ie bouton Suivant. 14 Cliquez sur Ie bouton Terminer. inserez Ie CD-ROM sur Ie bouton Suivant. sur votre ordinateur, appuyez Apres que Peripherique USB composite a ete installe, I’installation Peripherique d’interface utilisateur USB commence. de 15 Sur I’ecran qui apparait apres que Ie nouveau materiel a ete detecte, cliquez 16 Choisissez peripherique. Suivant. 17 Choisissez sur Ie bouton “Rechercher le meilleur (Recommande)” “Lecteur Suivant. piiote pour votre et cliquez de CD-ROM” sur Ie bouton et cliquez sur [e bouton Suivant. Si Windows”98 a ete preinstall simplement sur Ie bouton Suivant. 18 19 Cliquez sur ie bouton Suivant. Cliquez sur le bouton Terminer. sur votre ordinateur, appuyez . u Apres que I’installation de Peripherique d’interface utilisateur USB est terminee, I’installation de Peripherique audio USB commence. FRAN~AIS 9 INSTALLATIOIV 20 DES PILOTES Sur I’ecran qui apparait detecte, cliquez 21 Choisissez peripherique. Suivant. 22 Choisissez DE PERIPHERIWE apres que Ie nouveau USB materiel a ete sur Ie bouton Suivant. “Rechercher Ie meilleur (Recommande)” ‘iLecteur pilote pour votre et cliquez de CD-ROM” sur Ie bouton et cliquez sur Ie bouton Suivant. Si Windows@98 a ete preinstall sur votre ordinateur, appuyez Cliquez. Fig. 6 10 FRANQAIS Ceci conclut I’installation des pilotes Peripherique USB composite, Peripherique d’interface utilisateur USB et de Peripherique audio USB. ~ Certaines de ces etapes peuvent 6tre differences pour un version mise a jour de Windows@98, veuillez consulter Ie fabricant de votre ordinateur. Verification de I’installation 26 Cliquez sur I’onglet Gestionnaire de peripherique clans Verifiez que Ies trois piiotes de peripherique ont ete installes correctement. Proprieties Systeme. Cliquez sur Ie [+] a la gauche des “Contr61eurs son, video et ieu”, “Peripherique d’interface 25 utilisateur” et “Contr61eur de bus USB” et verifiez que Ies trois pilotes installes sent affiches (Fig. 7). Realisez enceintes Ies etapes 2 a 4 de la page 6, “Avant de connecter Ies a votre ordinateur”. Cancenkateur U5B racine Controleur d hok PCI vers USE unwmel Ink H2371HE}EB ~~ Cliquez sur [+]. + R B Per,pher,ques dWerfa.e & Peiipherque i&a P@h&ique .Iil,sateur de contrtile consommde.t dhier face co.forme aw Pe!,ph&iq(~es d,nlerla.e utIIIsate.! [HID] utlllsateu[ USE Fig. 7 Ceci conclut la connexion USB. et Ies reglages necessaires pour utiliser Ie port FRAN~A/S i _i Ill INSTALLATION DES PILOTES DE PERIPHtRIWE USB Si Ie port USB ne fonctionne pas 2 La boite de dialogue peripherique de Confirmation appara~t. Cliquez de la suppression du sur Ie bouton OK (Fig. 9). Si I’un des symboles [?], [!] ou [x] est affiche a la gauche du pilote de peripherique USB, c’est que Ie pilote n’est pas installe correctement (Fig. 8), Si cela se woduit, suivez Ies etaues ci-dessous pour effacer et reinstaller un pilote de periphetique qui affiche [?], [!] ou [xi. ~ Cliquez. Fig. 9 3 4 Redemarrez Windows”98. Le pilote de peripherique et I’installation nouveau [q, p], C)u [x] Cliquez, Choisissez Ie pilote de peripherique qui affiche (Fig. 8) et cliquez sur Ie bouton Supprimer. [?], [!] ou [x] materiel apres automatiquement que I’Assistant Ajout de appara~t. Si I’ecran Inserez une disquette apparait, inserez Ie CD-ROM de Windows@98 comme indique sur I’ecran et cliquez sur Ie bouton OK. Le pilote de peripherique est installe automatiquement et I’installation est terminee. Choisissez, Fig. 8 1 USB est installe est terminee 5 Une fois que I’installation est terminee, la page 6, “Avant de connecter et en utilisant I’ecran affiche suivez Ies enceintes Ies etapes de a votre ordinateur” a I’etape 5, verifiez que Ies pilotes de peripherique Contr61eur d’hbte PCI vers USB universel Concentrateur USB racine sent installes. et Suivez ensuite Ies etapes 10a 24 des pages 9 et 10, “INSTALLATION DES PILOTES DE PERIPHERIQUE USB. 12 FRAN~A/S Quand Ie Contrbleur de bus USB n’est pas affiche ou quand I’installation du pilote de peripherique ne demarre pas Une fois que Ie port USB a ete active, I’Assistant Ajout de nouveau materiel apparait quand I’ordinateur est redemarre. Referez-vous alors a I’etape 4 de la page 12, “Si Ie port USB ne fonctionne pas”, pour installer Ies pilotes de peripherique USB. Quand Ie Contr61eur de bus USB n’est pas affiche sur I’onglet Gestionnaire de peripherique clans Proprieties Systeme (Fig. 10) ou quand I’installation du pilote de peripherique ne demarre pas, il est possible que Ie port USB de I’ordinateur soit desactive. Activez Ie port USB en utilisant un utilitaire de configuration (configuration BIOS, configuration CMOS, etc.) pour changer la configuration materielle de I’ordinateur. Pour plus d’informations, referez-vous au manuel fourni avec votre ordinateur ou contactez Ie fabricant de votre ordinateur. Le Contr61eur de bus USB n’est pas affiche Fig. 10 FRANQAIS 13 UTILISATION DES ENCEINTES 1 Appuyez sur I’interrupteur enceintes POWER (~ ON) pour mettre Ies sous tension. L’indicateur POWER s’allume. 2 Commencez ● ● 3 la lecture sur la source audio connectee. Pour reproduire des sons a I’aide du port USB, referez-vous page suivante. Referez-vous au mode d’emploi de la source audio connectee. Ajustez a la Ie volume. Ajustez Ie volume de I’appareil source et ajustez Ie volume des enceintes. Le reglage VOLUME ajuste simultanement Ie volume du signal audio provenant du connecter USB et de I’entree du cordon INPUT PHONES (entree), 4 Ajustez Ie volume du haut-parleur d’extr6me grave. Le reglage SUBWOOFER (volume du haut-parleur d’extriSme grave) ajuste Ie volume des signaux basses frequencies. Normalement, il devrait &re Iaisse au milieu. Le signal audio provenant de I’entree du casque d’ecoute n’est pas affecte par Ie reglage du volume du haut-parleur d’extr~me grave. ● Installation dea enceintes Ne placez pas Ies enceintes pres d’un aimant, d’un televiseur, d’enceintes ou d’autres objets magnetiques. II y a un conduit pour Ie haut-parleur d’extr~me grave a I’arriere de I’enceinte gauche. Verifiez que I’arriere de cette enceinte se situe a plus de 5 cm (2 po.) des murs ou d’autres objets. ● ● 5 Profitez du son avec une presence Appuyez sur la touche QSOUND. encore amelioree: m Quand la fonction QSOUND est en service, Ie son peut i?ire deforme si Ie volume d’entree est trop fort. Diminuez Ie volume sur I’appareil connecte pour diminuer Ie volume sonore. Utilisation d’un casque d’ecoute Inserez la fiche (mini-fiche) clans la prise (? (casque d’ecoute), Apres I’utiiisation des enceintes Mettez I’appareil connecte hors tension, puis appuyez POWER Dour mettre hors tension Ies enceintes. 14 FRAN~A/S sur I’interrupteur FONCTIONNEMENT (1) Utilisation du port USB pour I’audio z surl'onglet Choisissez Peripherique Si votre ordinateur est deja configure pour utiliser un appareil multimedia connecte au port USB, Ies etapes de I’installation du pilote de peripherique peuvent &re sautees et vous pouvez commencer ici. 1 Cliquez Audio clans Proprietes de Multimedia. Peripherique audio USB (1) clans par defaut sous Lecture (Fig. 12). Ie menu SeIon l’ordinateur, Peripherique audio USB (2) peut &re affiche. Cliquez sur Ie bouton Demarrer, choisissez Parametres et Panneau de configuration. Double-cl iquez sur l’ic6ne Multimedia (Fig. 11). Choisissez Peripherique USB (l). audio Fig. 12 s Cliquez sur Ie bouton OK pour terminer la configuration. Fig. 11 FRAN~AIS 15 FONCT/ONNE/WENT o Cliquez surlebouton Accessoires, Demarrer Divertissement etchoisissez et Contr61e Programmed, 6 Choisissez de mixage du volume (Fig. 13). Peripherique audio USB (1) comme clans la section SeIon I’ordinateur, des Proprieties Peripherique Peripherique (Fig. 15). audio USB (2) peut &re affiche. Fig. 13 s Cliquez sur Options sous Haut-parleur (Fig. 14). 7 Cliquez sur Ie bouton OK pour retourner panneau Haut-parleur de I’etape 5. 8 Ajustez cliquez la Balance et Ie Volume sur case de fermeture Ceci conclut Ies reglages sortie audio. necessaires comme vous Ie souhaitez pour fermer et la fen&re.’ pour utiliser vos enceintes pour la Des coupures clans la sortie audio peuvent se produire si d’autres applications sent utilisees quand I’ordinateur est utilise pour la lecture. Fig. 14 16 FRANQAIS 2 Double cliquez Multimedia Quand Ie Iecteur de CD-ROM (DVD-ROM) est utilise pour reproduire CD audio, verifiez Ies reglages suivants. 1 Cliquez Panneau sur Ie bouton Demarrer, choisissez de configuration. Double-cliquez Multimedia I’onglet CD -audio clans Proprieties de (Fig. 17, etape 2). des Si votre PC possede plus d’un Iecteur de CD-ROM (DVD-ROM), reglez Ie Iecteur de CD-ROM par defaut pour la reproduction des CD audio sur Ie Iecteur ou Ies CD audio seront inseres. Parametres et sur l’ic6ne (Fig. 16). Fig. 17 3 Cochez la case Lecture numerique Iecteur CD-ROM (Fig. 17, etape 3). pour Ies CD audio sur ce m Si cette case n’est pas cochee, Ies CD audio ne peuvent pas &re 111 reproduits. 4 Cliquez sur Ie bouton OK pour terminer Ies reglages Proprieties de Multimedia (Fig. 17, etape 4). pour Ceci conclut Ies etapes pour Ie reglage de la lecture de CD audio. FRAN~A/S 17 ‘ GUIDE DE DEPANNAGE ENTRETIEN Probleme Cause et solution Pour nettoyer Ie coffret Aucun son ou Ie son est tres faible. . Lesencemtes neeontpas soustension + Mettez-lee sous tension. . Le reglage VOLUME est regle sur Ie niveau mmimum. + A}ustezle reglage. La case Muet estcochee sur Ie panneau decontr61e du volume ou Ie Ievler de volume est regle trop bas Utilisez un chffon Iegerement impregne dune solution detergence deuce. N’utilisez pasdesolvant puissant commedel’alcool, du benzeneou un diluant, ● ● Lesenceintes nesont pas detectees psr I’ordinateur. ● ● ● Les CD audio ne peuvent pas etre reproduits. ● ● + S’II n’y a pasde son, enlevez la coche de la case Muet, SI Ie son est trop falble, deplacez Ie Iewer du volume vers Ie haut, (Referez-vous a la page 16). Sous Lecture clans la section Audio de Proprieties de Multimedia, Perlpherique audio USB (1) n’est pas cholei comme Peripherique par defaut + Chowssez Peripher!que aud]o USB (1) comme Peripherique par defaut (Referez-vous a la page 15.) Lecordon USBn’est pascompletement branche + Assurez-vous que Ie cordon USB est solldement branche Notez qu’11faut enwron 10 secondes a I’ordlnateur pour reconna~tre Ies enceintes apres qu’elles ont ete branchees Le port USB ne fonctionne pas + Referez-vous a “Si Ie port USB ne foncbonne pas” a la page 12 pour le faire fonctionner correctement Un cordon USB non-blmde (a falble debit) est utilise + Utilisez Ie cordon qul est fourni avec Ies encelntes ou utilisez un cordon USB blmde, La case [Lecture numenque pour Ies CD audio sur ce Iecteur CD-ROM] n’est pas cochee. + Cochez la case (Referez-vous a la page 17.) Si votreordmateura plus d’un Iecteurde CD-ROM (DVDROM), Ie Iecteur correct n’est pas cholel pour la lecture des CD audio + Choiwsez I’onglet CD audio clans Proprletes de Multimedia et choiswsez Ie Iecteur correct avec Ie reglage du Lscteur de CD-ROM (Referez-vous a la page 17) I 8 FRAN~AIS SPECIFICATIONS Allmentatlon Consommatlon Haut-parleurs Puissance de sortie Reponse en frequence Prises d’entree/sensibility Prises de sortie Dimensions Poids (l/h/p) Longueur du cordon d’encemte Accessoires fournls 120 V c.a., 60 Hz 30 w 2 haut-parleurs haute-fidelite de type antlmagnetique 77 mm Haut-parleur d’extr6me grave de type antimagnetique 100mm (integre a I’enceinte de gauche) <Encemtes> REGLE FTC 5,5 watts par canal, Mm. efficace a 4 ohms, de 150 Hz a 20000 Hz, avec pas plus de 1% de distortion harmonique totale 7 W + 7 W (4 ohms, D.H,T. 10% a 1 kHz) 5,5 W + 5,5 W (4 ohms, D.H.T. 1% a 1 kHz) <Haut-parleur d’extr~me grave> REGLE FTC 11 watts, Min. efficace a 6 ohms, de 40 Hz a 200 Hz, avec pas plus de 1% de distortion harmonique totale 14 W(60hms, DH,T, 10% a 100 Hz) 11 W (6 ohms, D.H.T. 1% a 100 Hz) <Encemtes> 150 Hz a 20000 +lz <Haut-parleur d’extr&me grave> 40 Hz a 200 tfz PHONES: 0,8 V/150 ohms, mini-fiche stereo (1) USB: Standard USB Rev. 1.0 Sortie du casque decoute: 10 mW + 10 mW/16 ohms 124x 279x 219mm Encemte droite: 2,4 kg Enceinte gauche: 2,2 kg 1,5 m Cordon USB (1,5 m) (1) ● ● Les specifications et I’apparence exteneure sent sulettes a changement saris notification. Les specifications, la marque de commerce et Ie nom du modele sent marques a I’arriere de I’apparell. E FRAN~AIS 19 8Z-YP5-901 AIWA CO.,LTD. -01 9901 O7AMK-H-D Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Aiwa SC-UC78 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

En otros idiomas