Sony KDL-22BX20D El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

KDL-22BX20D
LCD
Digital Colour TV
Informations utiles concernant les produits Sony.
Informazioni utili per i prodotti Sony.
Nützliche Informationen zu Sony Produkten.
http://www.sony-europe.com/myproduct/
Nuttige informatie voor Sony-producten.
Información útil para productos Sony.
Informações úteis para produtos Sony.
http://www.sony.net/
© 2010 Sony Corporation
Mode d'emploi FR
IT
DE
NL
ES
PT
Manuale d'uso
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
4-193-042-22
4-193-042-22
LCD Digital Colour TV
4193042
HRH.801G-01
2
ES
Introducción
Gracias por elegir este producto
Sony. Antes de utilizar el televisor,
lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el
futuro.
Nota sobre la función de
Televisión digital
• Todafunciónrelacionadacon
laTelevisióndigital( )
funcionará solo en los países o
zonas donde se emitan señales
digitalesterrestresDVB-T
(MPEG2)y(H.264/MPEG4AVC).
• Estetelevisorcumplelas
especificacionesdeDVB-T,
pero no se puede garantizar
la compatibilidad con futuras
emisiones digitales terrestres
DVB-T.
• AlgunasopcionesdeTelevisión
digital pueden no estar
disponiblesenalgunospaíses/
zonas.
El fabricante de este producto
esSonyCorporation,1-7-1
KonanMinato-kuTokio,108-
0075Japón.Elrepresentante
autorizado de compatibilidad
electromagnética y
seguridad del producto es
SonyDeutschlandGmbH,
HedelfingerStrasse61,70327
Stuttgart(Alemania).
Pararesolvercuestiones
relacionadas con el
mantenimiento o la garantía,
consulte las direcciones
indicadas en los documentos
sobre mantenimiento o garantía.
Información sobre las
marcas comerciales
es una marca registrada del
ProyectoDVB.
HDMI,ellogotipodeHDMIyHigh-
DefinitionMultimediaInterface
son marcas comerciales o marcas
comercialesregistradasdeHDMI
LicensingLLC.
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
Dolby y el símbolo con una doble
D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
“BRAVIA”yBRAVIAsonmarcas
comercialesdeSonyCorporation.
es una marca comercial
deDVDFormat/LogoLicensing
Corporation
Este producto lleva incorporada
tecnologíadeprotección
de copyright protegida por
reivindicaciones de método de
ciertas patentes estadounidenses,
otros derechos de propiedad
intelectual propiedad de
MacrovisionCorporationyotros
propietarios de derechos. El uso
deestatecnologíadeprotección
de copyright debe ser autorizado
porMacrovisionCorporation,
y está diseñado para un uso
domésticoyotrosdevisualización
limitadaamenosqueMacrovision
Corporationautoriceotrouso.
Queda prohibida la ingeniería
inversa o desmontar el televisor.
Ubicación de la etiqueta
identificativa
Las etiquetas correspondientes al
número de modelo y al voltaje de la
fuentedealimentación(deacuerdo
con las normas de seguridad
aplicables) se encuentran situadas
en la parte posterior del televisor.
3
ES
Guía de uso 4
Información de seguridad ............................................................................ 7
Precauciones ............................................................................................... 8
Notas sobre los discos ................................................................................. 9
Descripción general del mando a distancia ................................................. 10
Descripción general de los indicadores y botones del televisor ................. 13
Ver la televisión
Ver la televisión ........................................................................................... 14
Cómo utilizar la Guía de programa Electrónico Digital (EPG)
............... 16
Utilización de la Lista favoritos digitales
.............................................. 17
Reproducción de un DVD
Cómo empezar ............................................................................................. 18
Reproducción de un DVD ............................................................................ 18
Reproducción S-VCD/VCD ........................................................................... 20
Reproducción de datos de sonido/imagen .................................................. 21
Utilización de equipos opcionales
Conexión de equipos opcionales ................................................................. 22
Ver imágenes de los equipos conectados.................................................... 24
Cómo reproducir fotografías/música mediante USB ................................... 24
Uso del Control por HDMI ............................................................................ 25
Utilización de las funciones del MENÚ
Navegar por los menús ................................................................................ 26
Menú de Ajustes de TV ................................................................................ 27
Menú de Configuración del DVD .................................................................. 35
Información complementaria
Instalación de los accesorios (soporte de pared) ........................................ 37
Especificaciones.......................................................................................... 38
Resolución de problemas ............................................................................ 40
ES
Índice
Antes de utilizar el televisor, lea la “Información de seguridad” (página 7). Conserve este
manual para consultarlo en el futuro.
: sólo para canales digitales
4
ES
Guía de uso
• Coloquelaspilasconlapolaridadcorrecta.
• Noutilicepilasdedistintostiposnimezclepilas
nuevasconviejas.
• Searespetuosoconelmedioambienteydeseche
laspilasenloscontenedoresdispuestosparaeste
fin.Enciertasregiones,laeliminacióndelaspilas
estáregulada.Consúlteloconlasautoridades
locales.
• Useelmandoadistanciaconcuidado.Nolodeje
caernilopise,nitampocoderramesobreélningún
tipodelíquido.
• Nodejeelmandoadistanciacercadeunafuente
decalor,enunlugarexpuestoalaluzsolardirecta
nienunahabitaciónhúmeda.
2: Colocación del
soporte
Sigalossiguientespasosparacolocarelsoporteen
eltelevisor.
1 Abra la caja de cartón y extraiga el soporte.
2 Coloque el televisor sobre el soporte.
3 Coloque el televisor en el soporte
presionando ligeramente en la parte
superior del televisor.
3: Conexión de una
antena/Set Top Box/
grabadora de DVD
Conexión de una antena
Cable coaxial
Cable
EUROCONECTOR
1: Comprobación de
los accesorios
Cable de alimentación (1)
Mando a distancia RM-ED038 (1)
Soporte de mesa (1)
Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2)
Colocación de las pilas en el
mando a distancia
Presione y levante la tapa para abrir el
compartimento.
5
ES
Conexión de un receptor satélite/
grabadora (p. ej., grabadora de
DVD) con EUROCONECTOR
Cable coaxial
Cable coaxial
Cable
EUROCONECTOR
Conexión de un receptor satélite/
grabadora (p. ej., grabadora de
DVD) con HDMI
Vídeo/grabadora de DVD
Cable coaxial
Cable coaxial
Cable HDMI
Vídeo/grabadora de DVD
Guía de uso
4: Ajustes iniciales
6
ES
1 Conecte el televisor a la toma de corriente.
2 Pulse 1 en el televisor.
Cuando encienda el televisor por
primera vez, aparecerá el menú Guía
de instal. en la pantalla.
3 Pulse G/g para seleccionar el idioma.
La selección del idioma aparece en la
pantalla.
Guía de instal.
Seleccionar
Ajustes de idioma
Auto sintonizado
Español
4 Pulse F/f para seleccionar “Auto
sintonizado”, luego pulse
.
5 Pulse G/g para seleccionar el país.
Pulse
F/f para seleccionar “Tipo de
expl.” Luego pulse
G/g para seleccionar
ATV (televisión anagica) y DTV (televisn
digital), DTV o ATV
Zona horariacambia autoticamente
según la selección de país. Pulse
para
iniciar el Auto sintonizado.
DTV
AV2
ATV
S-VIDEO (AV1)
AV1
PC
HDMI
YPBPR (PC)
Entradas
Auto sintonizado
Selección del País
Tipo de expl.
Zona horaria
Seleccionar
Volver
ATV & DTV
Madrid GMT+1
España
RETURN
Seleccionar sint. TV analógica o digital. Pulse OK para iniciar expl. de canales.
Compruebe que la antena esté conectada.
DVD
• ElAutosintonizadopuedetardarunosminutossegún
lacantidaddecanalesdetelevisióndisponibles.
• Tambiénpuedesintonizarloscanales
manualmente(página29).
• Elsintonizadofinalizacuandoaparecelatablade
cadenasenlapantalla.
Extracción del
soporte de mesa del
televisor
• Presionelaslengüetas(A)ytiredelsoporteenla
direcciónqueindicalaflecha.
• Sólodebeextraerelsoportedemesasideseamontarel
televisorenlapared.
6 Pulse MENU para salir.
7
ES
Información
de seguridad
Instalación/
configuración
Instaleyutiliceeltelevisorsiguiendo
estasinstruccionesparaevitarelriesgo
deincendios,descargaseléctricasu
otrosdañosy/olesiones.
Instalación
• Debeinstalareltelevisorcercadeuna
tomadecorrientedefácilacceso.
• Coloqueeltelevisorsobreuna
superficieestableyplana.
• Lainstalaciónenparedsólopuedeser
realizadaporpersonalcualificado.
Transporte
• Desconectetodoslos
cablesantesdetransportar
eltelevisor.
• Cuandotransporteel
televisorconlasmanos,
sujételocomoseindica
aladerecha.Noejerza
presiónsobreelpanelde
LCD.
• Duranteel
transporte,
nosometael
televisora
sacudidaso
vibraciones
excesivas.
• Cuando
transporteel
televisorpara
repararloocuandosemude,embálelo
conlacajayelmaterialdeembalaje
originales.
Ventilación
• Nuncatapeniinsertenadaenlos
orificiosdeventilacióndelaparato.
• Dejeespacioalrededordeltelevisor,
talycomosemuestramásabajo.
Deje, como mínimo, estas distancias
alrededor del televisor.
Instalación sobre pedestal
10cm
30cm
10cm
10cm
Deje, como mínimo, estas distancias
alrededor del televisor.
• Paragarantizarunaventilación
apropiadayevitarlaacumulaciónde
suciedadopolvo:
-Noinstaleeltelevisorbocaarriba,
bocaabajo,haciaatrásnidelado.
-Noinstaleeltelevisorenunestante,
sobreunaalfombra,sobreunacamao
dentrodeunarmario.
-Nocubraeltelevisorconobjetos
comocortinasoperiódicos,etc.
-Noinstaleeltelevisorcomose
muestraacontinuación.
10cm
10cm
30cm
6cm
Cable de alimentación
Utiliceelcableyelenchufetalycomo
seindicaacontinuaciónparaevitarel
riesgodeincendios,descargaseléctricas
uotrosdañosy/olesiones:
- Utiliceúnicamentecablesde
alimentaciónsuministradosporSony.
Noutilicecablesdeotrosproveedores.
- Inserteelenchufetotalmenteenla
tomadecorriente.
- Estetelevisorsólofuncionacon
alimentacióndeCAde220-240V
˜
50-60Hz.
- Cuandoconecteloscables,noolvide
desenchufarelcabledealimentación
porrazonesdeseguridadyevite
tropezaroenredarseconloscables.
- Desenchufeelcabledealimentacn
antesdemanipularodesplazarel
televisor.
- Mantengaelcabledealimentación
alejadodefuentesdecalor.
Lacirculacióndeairequedaobstruida.
Pared
Pared
- Desconecteelenchufeylímpielo
regularmente.Siseacumulapolvo
ohumedadenelenchufe,puede
deteriorarseelaislamientoy
producirseunincendio.
Notas
• Noutiliceelcabledealimentación
suministradoconotrosequipos.
• Noapriete,dobleniretuerza
excesivamenteelcabledealimentación.
Losconductoresinternospodrían
quedaraldescubiertooromperse.
• Nomodifiqueelcabledealimentación.
• Nocoloqueningúnobjetopesado
encimadelcabledealimentación.
• Notiredelcableparadesconectarlo.
• Noconectedemasiadosaparatosala
mismatomadecorriente.
• Noutiliceunatomadecorrientede
malacalidad.
Uso prohibido
Noinstale/useeltelevisorenlugares,
entornososituacionescomolasque
semencionanacontinuación;delo
contrariopodríaproducirseunmal
funcionamientodeltelevisoryprovocar
unincendio,descargaseléctricasuotros
dañosy/olesiones.
Lugar:
Espaciosexteriores(conluzsolar
directa),enlacosta,enunaembarcación,
dentrodeunvehículo,encentros
sanitarios,ubicacionesinestables,cerca
delagua,lalluvia,humedadohumo.
Entorno:
• Paraevitarincendios,
mantengasiemprelasvelas
uotrasllamasalejadasde
esteproducto.
• Lugareslidos,húmedos
oconexcesivopolvo;lugaresenlos
quepuedanentrarinsectos;lugares
expuestosavibracionesmecánicas,
olugarespróximosaobjetos
inflamables(velas,etc.).Noexponga
eltelevisoragoteosnisalpicaduras
nicoloquesobreelaparatoningún
objetollenodelíquido,comofloreros.
Situación:
Noloutilicesitienelasmanosmojadas,
siestádesmontadalacarcasaocon
accesoriosnorecomendadosporel
fabricante.Desconecteeltelevisordel
cabledealimentaciónydelaantena
durantelastormentaseléctricas.
Piezas rotas:
• Noarrojeningúnobjetocontrael
televisor.Elcristaldelapantalla
podríarompersedebidoalimpactoy
causarlesionesgraves.
• Silasuperficiedeltelevisorseagrieta
oserompe,nolatoquesinantes
desconectarelcabledealimentación.
Delocontrario,podríarecibiruna
descargaeléctrica.
Cuando no se utilice
• Sinovaautilizareltelevisordurante
variosdías,desconecteelcablepor
razonesmedioambientalesyde
seguridad.
Instalación en la pared
6.5 mm - 10 mm
Tornillo (suministrado con el
soporte de pared)
Gancho de montaje
Colocación del gancho en
la cara posterior del televisor
8
ES
• Eltelevisornosedesconectadela
tomadecorrientecuandoseapaga.
Desenchúfeloparaquequede
totalmentedesconectado.
• Noobstante,esposiblequealgunos
televisoresdispongandefuncionesque
precisenqueseencuentrenenmodode
esperaparafuncionarcorrectamente.
Niños
• Nodejequelosniñossubanaltelevisor.
• Mantengalosaccesoriospequeños
fueradelalcancedelosniñospara
quenolostraguen.
Si ocurren los siguientes
problemas...
Apagueeltelevisorydesenchufe
inmediatamenteelcabledealimentacnsi
ocurrecualquieradelossiguientesproblemas.
Pidaasudistribuidoroalserviciotécnico
deSonyquelereviseeltelevisor.
Cuando:
- Elcabledealimentaciónestádañado.
- Tomadecorrientedemalacalidad.
- Eltelevisorestádañadoporqueseha
caído,hasidogolpeadoolehasido
arrojadoalgúnobjeto.
- Algunasustancialíquidaosólidacae
dentrodeltelevisor.
Precauciones
Ver la televisión
• Vealatelevisiónconluzmoderada,ya
que,sílohaceconpocaluzodurante
muchotiempo,sometelavistaaun
sobreesfuerzo.
• Cuandoutiliceauriculares,ajusteel
volumendeformaqueseevitenniveles
excesivos,yaquepodríasufrirdañosen
losoídos.
Pantalla LCD
 AunquelapantallaLCDhasido
fabricadacontecnoloadealtaprecisión
yel99,99%omásdelosxelesesn
activos,puedenaparecerdeforma
constanteunospuntosnegrosopuntos
brillantesdeluz(rojos,azulesoverdes).
Nosetratadeunfallodefuncionamiento,
sinodeunacaractesticadelaestructura
delapantallaLCD.
• Nopresionenirayeelfiltrofrontal,ni
coloqueobjetosencimadeltelevisor.
Laimagenpodaresultarirregularola
pantalladecristallíquidopodríadañarse.
• Siseutilizaeltelevisorenunlugar
frío,esposiblequelaimagense
oscurezcaoqueaparezcaunamancha
enlapantalla.Estonosignifica
queeltelevisorsehayaestropeado.
Estefenómenoirádesapareciendoa
medidaqueaumentelatemperatura.
• Sisevisualizanimágenesfijas
continuamente,esposiblequese
produzcaunefectodeimagenfantasma.
• Cuandoseutilizaeltelevisor,la
pantallaylacarcasasecalientan.No
setratadeunfallodefuncionamiento.
• LapantallaLCDcontieneuna
pequeñacantidaddecristallíquido.
Algunostubosfluorescentesque
utilizaestetelevisortambién
contienenmercurio.Sigalanormativa
localparadeshacersedeél.
Tratamiento y limpieza de
la superficie de la pantalla
y la carcasa del televisor
Desenchufeelcabledealimentación
conectadoaltelevisorantesdelimpiarlo.
Paraevitarladegradacióndelmaterial
odelacabadodelapantalla,tengaen
cuentalassiguientesprecauciones.
• Paraeliminarelpolvodelasuperficie
delapantallaylacarcasa,pase
cuidadosamenteunpañosuave.Si
noconsigueeliminarcompletamente
elpolvo,humedezcaligeramenteel
pañoconunasolucióndedetergente
neutropococoncentrada.
• Noutiliceaguanijabóndirectamente
eneltelevisor.Podríagotear
hastalaparteinferiordelaparteo
componentesexternosyprovocar
fallosenelfuncionamiento.
• Noutilicenuncaestropajosabrasivos,
productosdelimpiezaácidoso
alcalinos,detergenteconcentradoni
disolventesvolátiles,comoalcohol,
bencina,diluyenteoinsecticida.Si
utilizaestetipodematerialesoexpone
launidadauncontactoprolongado
conmaterialesdegomaovinilo,puede
dañarelmaterialdelasuperficiedela
pantallaydelacarcasa.
• Serecomiendapasarlaaspiradora
periódicamenteporlosorificiosde
ventilaciónparaqueeltelevisorse
ventileadecuadamente.
• Sinecesitaajustarelángulodel
televisor,desplácelolentamentepara
evitarquesedesencajedelsoporte
Equipos opcionales
• Sitúelosequiposopcionales
ocualquierequipoqueemita
radiacioneselectromagnéticaslejos
deltelevisor.Delocontrario,la
imagenpuedeaparecerdistorsionada
y/opuedenemitirseruidos.
• Esteproductohasidoprobadoy
cumpleloslímitesestablecidospor
ladirectivaEMCparausarcablesde
conexióndenomásde3metros.
Pilas
• Coloquelaspilasconlapolaridad
correcta.
• Noutilicepilasdedistintostiposni
mezclepilasnuevasconviejas.
• Searespetuosoconelmedioambiente
ydesechelaspilasenloscontenedores
dispuestosparaestefin.Enciertas
regiones,laeliminacióndelaspilas
estáregulada.Consúlteloconlas
autoridadeslocales.
• Useelmandoadistanciaconcuidado.
Nolodejecaernilopise,nitampoco
derramesobreélningúntipodelíquido.
• Nodejeelmandoadistanciacerca
deunafuentedecalor,enunlugar
expuestoalaluzsolardirectanien
unahabitaciónhúmeda.
Cómo deshacerse del
televisor
Eliminación de equipos
eléctricos y electrónicos
antiguos (aplicable en la
Unión Europea y en países
europeos con sistemas
de recogida selectiva de
residuos)
Estesímboloenel
productooelembalaje
indicaqueelpresente
productonopuedeser
tratadocomoresiduo
dostico.Debeentregarse
enelcorrespondientepunto
derecogidadeequipos
eléctricosyelectrónicos.Alasegurarse
dequeesteproductoseadesechado
correctamente,Ud.ayudaaprevenirlas
consecuenciasnegativasparaelmedio
ambienteylasaludhumanaquepodan
derivarsedelaincorrectamanipulacnen
elmomentodedeshacersedeesteproducto.
Elreciclajedematerialesayudaaconservar
losrecursosnaturales.Pararecibir
informacióndetalladasobreelreciclajede
esteproducto,ngaseencontactoconsu
ayuntamiento,elpuntoderecogidamás
cercanooelestablecimientodondeha
adquiridoelproducto.
Tratamiento de las bateas al
final de su vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en pses
europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Estesímboloenlabatea
oenelembalajeindicaque
labateaproporcionada
conesteproductono
puedesertratadacomo
unresiduodostico
normal.Enalgunas
bateríaspodríautilizarse
estesímbolojuntoconun
mboloqmico.Seañadinlossímbolos
químicosdelmercurio(Hg)oelplomo
(Pb)silabateacontienemásdel0,0005%
demercurioodel0,004%deplomo.Al
asegurarsedequeestasbateassedesechan
correctamente,Ud.ayudaaprevenirlas
consecuenciasnegativasparaelmedio
ambienteylasaludhumanaquepodan
derivarsedelaincorrectamanipulacn
enelmomentodedeshacersedeeste
producto.Elreciclajedematerialesayudaa
conservarlosrecursosnaturales.Enelcaso
deproductosque,porrazonesdeseguridad,
rendimientoomantenimientodedatos,
necesitenunaconexnpermanenteconla
bateríaincorporada,estabateasolodeberá
serreemplazadaporpersonaltécnico
cualificadoparaello.Paraasegurarsede
quelabateasetratadacorrectamente,
entregueelproductoalfinaldesuvidaútil
enunpuntoderecogidaparaelreciclado
deaparatosectricosyelectrónicos.Para
lasdemásbaterías,vealaseccióndondese
indicamoextraerlabateríadelproducto
deformasegura.Depositelabateríaenel
correspondientepuntoderecogidapara
elreciclado.Pararecibirinformación
detalladasobreelreciclajedeesteproducto
odelabatería,ngaseencontactoconel
ayuntamiento,elpuntoderecogidamás
cercanooelestablecimientodondeha
adquiridoelproducto.
9
ES
Información
de seguridad
sobre el
reproductor
de DVD
integrado
• Elusodeinstrumentosópticos
conesteproductoincrementalos
riesgosoculares.Elhazláserque
utilizaestereproductordeDVD
integradopuedeprovocardaños
oculares,porloquenuncadebe
intentardesmontarelaparato.Deje
lastareasdemantenimientoen
manosdepersonalcualificado.
Esteaparatoestáclasificadocomoun
productoLÁSERdeCLASE1.
• Paramantenereldiscolimpio,
sujételoporlosbordes.Notoque
lasuperficie.Elpolvo,lashuellas
dactilaresolasralladurasenel
discopuedenimpedirsubuen
funcionamiento.
•Noutilicelosdiscossiguientes.
–Undiscodelimpiezadelentes.
–Undiscoconunaformaquenosea
normal(porejemplo,enformade
tarjeta,corazón).
–Undiscoconunaetiquetao
adhesivoadheridoenél.
–Undiscoquetengacintadecelofán
opegatinaadhesivaadheridaenél.
•Norecubralacaradereproducción
deundiscoparaquitarlos
arañazossuperficiales
• Alexpulsarundiscodel
reproductordeDVDintegrado
pulsando
Zeneltelevisor,
asegúresedeextraereldiscodela
ranura.Nuncadejeeldiscoenla
ranura.
• Expulseeldiscoyextráigalodela
ranurayapagueeltelevisorcuando
noloutilice.
•Noexpongalosdiscosalaluzsolar
directaniafuentesdecalor,como
conductosdeairecaliente,nilos
dejeenunautomóvilaparcado
bajolaluzsolardirecta,yaque
puedeproducirseunconsiderable
aumentodetemperaturaensu
interior.
•Despuésdelareproducción,guarde
eldiscoensucaja.
•Limpieeldiscoconunpañode
limpieza.Limpieeldiscodesdeel
centrohaciaafuera.
•Noutilicedisolventescomo
bencina,diluyentes,limpiadores
dediscosylentesdisponiblesenel
mercadoniaerosolesantiestáticos
paradiscosdevinilo.
•Siescribeenlaetiquetadel
disco,sequelaetiquetaantesde
reproducireldisco.
• Sitrasladaeltelevisor
directamentedeunlugarfríoaotro
caliente,osiloinstalaenunasala
muyhúmedaoenlaqueacaba
deencenderselacalefacción,es
posiblequesecondensehumedad
enlasuperficiedeltelevisoro
ensuinterior.Deproducirse
estacircunstancia,apagueel
televisorynoloenciendahasta
queseevaporelahumedad.Si
hayundiscointroducidoenel
reproductordeDVDintegrado,
extráigaloprimeroyapague
despuéseltelevisor.Siutiliza
eltelevisorconhumedadensu
interiorosusuperficie,esposible
quelaimageny/oelcolorsean
deficientesoqueseproduzcauna
avería.
• Nointroduzcaundiscoenla
ranuraalafuerza.Siyahayun
discoenelinteriordelreproductor
deDVDintegradoytratade
introducirotrodiscopodría
provocarunaavería.
• Esposiblequeseproduzcansaltos
enelsonidooquelaimagen
presentedistorsionessiunalente
estásucia.Parasolucionarel
problema,póngaseencontactocon
elserviciodeatenciónalclientede
Sony.
Precauciones
sobre el
reproductor
de DVD
integrado
• Alextraerundisco,esposible
queentreencontactoconobjetos
yprovoquedesperfectos.Dejeun
ciertoespaciolibrealrededordela
ranuradeldisco.
• Noutilicediscoslimpiadores
nilimpiadoresdediscoso
lentes(incluidosdetergentesy
aerosoles).Silohace,esposible
queseproduzcanfallosde
funcionamientoenlaunidad.
• Alextraerundisco,esposible
queentreencontactoconobjetos
yprovoquedesperfectos.Dejeun
ciertoespaciolibrealrededordela
ranuradeldisco.
• Extraigatodoslosdiscosdel
reproductordeDVDintegrado
cuandotrasladeeltelevisor.
Sinolohace,eldiscopodría
estropearse.Extraigaeldiscodel
televisorantesdetrasladarlo.
• Notiredelcabledealimentación
deCAmientraselreproductorde
DVDintegradoestéenmarcha.
• Evitequelosniñostoquenla
ranuradeldisco,yaquepodrían
sufrirdaños.
10
ES
Descripción general del mando a distancia
1 I/1 - TV modo en espera
Púlselo para encender y apagar el televisor desde el
modo de espera.
2 TOP MENU
Modo DVD: Púlselo para abrir el menú de pistas*
del DVD mientras se reproduce (página 18)
3 AUDIO
En modo analógico: Cambia el modo de sonido
dual (página 29).
En modo digital: Cambia el idioma del sonido para
el programa que está viendo (página 33)
En modo DVD: Púlselo para cambiar entre el idioma
original y el de doblaje* mientras se reproduce.
4 Botones de colores para el teletexto (página 15)
5 U/Y -(Mostrar Info/ Texto)
En modo analógico: Púlselo para ver el número de
Canal actual e información sobre la fecha.
En modo digital: Muestra detalles del programa
que se está viendo, además de la información del
programa siguiente.
En modo DVD: Muestra información sobre la pista,
el capítulo y el tiempo de reproducción.
En modo Teletexto: Púlselo para mostrar
información oculta (por ejemplo, las respuestas de
un concurso) (página 15).
6 F / f / G / g / 3
7
SET UP
Modo DVD: Púlselo para abrir el menú principal del
aparato de DVD.
8 MENU (página 26)
9 T - Lista fav.
Púlselo para mostrar la Lista favoritos que ha
especificado (página 17)
0 V (Subtítulos)
En modo digital: Púlselo para cambiar el idioma de
subtítulos (página 33).
En modo DVD: Cambia y muestra los subtítulos*
del DVD mientras se reproduce (página 19).
qa PROG +/-/c/C
En modo TV: Púlselo para cambiar al canal
siguiente (+) o anterior (-).
En modo DVD: Programa la lista de reproducción
para el disco insertado (página 20).
En modo Teletexto (página 15): Púlselo para
seleccionar la página siguiente (
c) o anterior (C).
*DependedelDVDqueestéenuso.
11
ES
qs P - (Canal anterior) / REPEAT
En modo TV: Púlselo para volver al canal anterior.
En modo DVD: Selecciona las funciones de
repetición (página 20)
En modo Teletexto: Muestra las subpáginas.
qd % - Eliminar sonido
Púlselo para encender o apagar el sonido de forma
temporal.
qf 2 +/- Volumen
Púlselo para subir (+) o bajar (-) el volumen.
qg N Formato de imagen / ANGLE
En modo TV: Púlselo para seleccionar el formato
de imagen (página 15).
En modo DVD: Selecciona diferentes ángulos de
cámara* para determinadas escenas o pasajes del
DVD mientras se reproduce (página 20).
qh Botones numéricos
En modo TV: Púlselo para seleccionar canales.
Para los canales número 10 y posteriores,
introduzca rápidamente el segundo y tercer dígitos.
En modo DVD: Botones numéricos para varios
datos.
En modo Teletexto: Púlselo para introducir el
número de página para seleccionar la página.
qj O RETURN / SEARCH MODE
En modo TV: Vuelve a la pantalla anterior de
cualquier menú que haya en pantalla.
En modo DVD: Púlselo y manténgalo pulsado para
buscar un capítulo o posición de inicio en el DVD
durante la reproducción.
qk L GUIDE/DVD MENU
En modo digital: EPG (Guía de programa
Electrónico Digital) (página 16).
En modo DVD: Púlselo para abrir el menú de disco*
del DVD mientras se reproduce.
ql Botones para los equipos opcionales.
Activa los equipos conectados al televisor (página
24).
*DependedelDVDqueestéenuso.
12
ES
z
• LosbotonesPROG,AUDIO,ydelnúmero5cuentanconunpuntotáctil.
Utiliceestospuntostáctilescomoreferenciaparausareltelevisor.
w; x
En modo DVD: Púlselo para detener todas las
operaciones.
wa u
En modo DVD: Inicia la reproducción. Congela
la escena para el DVD o los datos de vídeo.
Interrumpe los datos de audio.
ws M
En modo DVD: Cambia la velocidad del modo
de búsqueda de imagen hacia delante durante la
reproducción.
wd m
En modo DVD: Cambia la velocidad del modo
de búsqueda de imagen hacia atrás durante la
reproducción.
wf . / /
En modo DVD: Selecciona la pista o capítulo
anterior durante la reproducción.
En modo Teletexto: Púlselo para visualizar la
información de teletexto.
wg >
En modo DVD: Selecciona la pista o capítulo
siguiente durante la reproducción.
wh M / [ - Selección de fuente de entrada/
Bloqueo de Texto
En modo TV: Abre/cierra la lista de fuentes de
entrada (página 24).
En modo Teletexto: Detiene la página (página 15)
wj Z
En modo DVD: Expulsa el disco (página 18)
13
ES
Descripción general de los indicadores y
botones del televisor
1 2 + / PROG +
Púlselo para aumentar el volumen/
seleccionar el siguiente canal.
2 2 / PROG
En modo TV : Púlselo para cambiar las
opciones del volumen/selección de canales.
En modo DVD: para extraer el disco, pulse
este botón hasta que aparezca el mensaje
de expulsión.
3 2 - / PROG -
Púlselo para aumentar el volumen/
seleccionar el canal anterior.
4 1 - Power
Encender o apagar el televisor.
Para desconectarlo completamente, retire el
enchufe de la toma de corriente.
5 Indicador Power/Standby y sensor de
mando a distancia
Cuando se enciende el televisor, aparece
una luz verde.
Cuando el televisor está en modo de
espera, se enciende una luz roja.
Recibe señales de infrarrojos del mando
a distancia. No coloque nada sobre
el sensor ya que podría afectar a su
funcionamiento.
• Compruebequeeltelevisorestácompletamenteapagadoantesde
desenchufarelcabledealimentación.Sidesenchufaelcablede
alimentaciónconeltelevisorencendidopuedeprovocarunmal
funcionamiento.
14
ES
Ver la televisión
1 Pulse 1 en el televisor o I/1 en el
mando a distancia para encender el
televisor. El indicador del modo en
espera en la parte frontal del televisor
cambia de verde a rojo.
2 Pulse M para cambiar a modo digital
o analógico. Aparece el menú Fuente
de señal.
DTV
AV2
ATV
S-VIDEO (AV1)
AV1
PC
HDMI
YPBPR (PC)
Entradas
Auto sintonizado
Selección del País
Tipo de expl.
Zona horaria
Seleccionar
Volver
ATV & DTV
Madrid GMT+1
España
RETURN
Seleccionar sint. TV analógica o digital. Pulse OK para iniciar expl. de canales.
Compruebe que la antena esté conectada.
DVD
Pulse F/f para seleccionar DTV para el
modo digital o ATV para modo analógico,
luego confirme con
3. Su televisor
cambiará al modo seleccionado.
3 Pulse los botones numéricos o PROG
+/- para seleccionar un canal de
televisión.
•Paraloscanalesmero10yposteriores,
introduzcarápidamenteelsegundoytercerdígito.
•Paraseleccionaruncanaldigitalutilizandola
EPG(GuíadeprogramaElectrónicoDigital,
véaselapágina16.
En modo digital
Apareceráinformacióndurantepocotiempo.Enla
informaciónpuedenindicarselossiguientesiconos.
:
Servicioderadio
:
Serviciodesuscripción/codificado
:
Múltiplesidiomasdeaudiodisponibles
V:
Subtítulosdisponibles
:
Subtítulosdisponiblesparapersonascon
problemasauditivos
: Edadmínimarecomendadaparael
programaactual(de4a18años)
:
BloqueoTV
Operaciones adicionales
Para Haga lo siguiente
Ajustar el volumen.
Pulse
2+botón
(aumentar)/-(disminuir).
Seleccionar un canal
de la lista de canales
Pulse
3.PulseF/f
para seleccionar el canal
deseado de la lista de
canales, luego pulse
3.
Seleccionar las listas
de favoritos
Pulse
T.
Encontrarámásinformación
enlapágina17.
Ver la televisión
15
ES
Ver la televisión
4:3
Mostrarlasemisiones
enpantalla4:3
convencionales(por
ejemplo,televisorsin
pantallapanorámica)
conlasproporciones
correctas.
LetterBox
Mostrarlasemisiones
enCinemascopeconlas
proporcionescorrectas.
Subtítulos
Mostrarlasemisiones
enCinemascopecon
subtítulosenpantalla.
Panorama
Muestralas
emisionesenformato
convencional4:3con
unefectodeimitación
depantallapanorámica.
Laimagenenformato
4:3sealargapara
ocupartodalapantalla.
Auto
Cambiarautomáticamenteelformatodepantalla
enfuncióndelaseñaldeemisión.
Redimensionamiento: No.
Cuandoestáseleccionadoestemodo,laimagende
altadefiniciónnoquedacortadaysemuestraensu
tamañooriginal.
Esposiblequelaspartessuperioreinferiordela
imagenaparezcancortadas.
• Segúnlaseñal,talvezalgunosformatosdepantallanose
puedanseleccionar.
• Esposiblequenosevisualicenalgunoscaracteresoletras
enlapartesuperioreinferiordelaimagenenelmodo
“Panorama”.
Para acceder al teletexto
Enmodoanalógico,pulse/.Cadavezque
pulse/,lapantallacambiarácíclicamentedela
siguienteforma:
ImagenyteletextopTeletextop Sinteletexto(Salir
delserviciodeteletexto).
• Pulselosbotonesnuméricosoc/Cpara
seleccionarunapágina.
• Paracongelarunapágina,pulseM/[ .
• PulseU/mparavisualizarlainformaciónoculta
enunapágina.
• Siexistensubpáginasdeunapáginaynoquiere
esperaralavanceautomático,pulseelbotónG
paralaspáginasanterioresyelbotóngparalas
páginassiguientes.
z
• Cuandoaparecencuatroelementosdecoloresenlaparte
inferiordelapáginadeTexto,estádisponibleFastext.
Fastextlepermiteaccederalaspáginasdeformarápida
yfácil.Pulseelbotóndecolorcorrespondientepara
accederalapáginadeseada.
Para cambiar el formato de
pantalla manualmente.
En modo TV:PulseNvariasvecespara
seleccionarelformatodepantalladeseado.
En modo DVD:
1PulseMENU.
2PulseF/fparaseleccionar“Ajustes”,luegopulse
3.
3Seleccione“Imagen”,luegopulse3.
4Seleccione"Formatodeimagen"ypulse3.
Horizontal
Mostrarlasemisiones
enpantallapanorámica
(16:9)conlas
proporcionescorrectas.
14:9
Mostraremisionesen
formato14:9conlas
proporcionescorrectas.
Comoresultado,
apareceránzonascon
unmargennegroenla
pantalla.
16
ES
Cómo utilizar la Guía de programa Electrónico
Digital (EPG)
1 BBC ONE
2 BBC TOW
3 ITV 1
4 five
5 Channel 4
7 BBC FOUR
8 ITV 2
9 NRK2
6 BBC THREE
11:00 Basil Brush
11:30 Secret Agent
12:15 Trisha
13:00 Deal or no Deal
13:25 International Blows
14:00 Carry On Up The Khyber
14:50 ER
15:10 Sally Jessy
15:40 Countdown
Tipo servicio DTV Wed 27 Feb 11:21
Basil Brush(Now)
27 Feb 2009 11:00 11:30
Día anterior Día siguiente Lista recordat Recordat
Sintonizar Seleccionar Información Salir
MENU
001 BBC ONE
002 BBC TOW
003 ITV 1
004 five
005 Channel 4
007 BBC FOUR
008 TV 3
009 NRK2
006 BBC THREE
Table de cadenas
Red Desplazar Borrar Tipo servicio
Prog
Nombre del servicio
CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4
Tipo servicio Red Todas las redesTODOS
Sintonizar Seleccionar Pág. arr./abajo Volver
RETURN
Para Haga lo siguiente
Ver un programa
Pulse
F/f para seleccionar un programa, luego pulse 3.
ApagarlaEPG
Pulse
LGUIDE.
Mostrarlainformacióndelprograma
actual,asícomolainformacióndel
programa del día anterior o siguiente
1 Pulse
F/fparaseleccionarelcanalcuyainformacióndeprograma
deseavisualizar,acontinuaciónpulse
g. Se activará la línea de
informacióndeprograma.
2 Pulseelbotónrojoparavisualizarlainformacióndeldíaanterioryel
botónverdeparavisualizarlainformacióndeldíasiguiente.
3 Pulse
F/fparaseleccionarlostítulosdeinformacióndeprograma,
luego pulse
U/Yparaobtenerinformacióndetallada.
Configurarunrecordatorioparaun
programa
1 Pulse
F/f para seleccionar el canal para el cual se configurará el
recordatorio, luego pulse
g.Seactivarálalíneadeinformaciónde
programa.
2 Pulse
F/fparaseleccionareltítulodeinformacióndeprogramapara
elcualseconfiguraráelrecordatorio,luegopulseelbotónazul.
3 Introduzcalainformacióndelrecordatorioypulse
3.
4 PulseRETURN
Oparafinalizarlaconfiguración.
Cancelarelrecordatorio 1 EnelmenúEPG,pulseelbotónamarillo.
2 Pulse
F/f para seleccionar el recordatorio que desea cancelar.
3 Pulseelbotónrojoparaborrarelrecordatorio.
4 PulseRETURN
Oparafinalizarlaconfiguración.
1 En modo digital, pulse L GUIDE.
2 Realice la operación deseada de las
que se indican en la siguiente tabla o
se muestran en la pantalla.
Esposiblequeestafunciónnoestédisponibleen
algunospaíses/regiones.
17
ES
Ver la televisión
Utilización de la Lista favoritos digitales
Puede crear cuatro listas favoritas de
canal distintas.
1 Realice las siguientes operaciones
para abrir la tabla de cadenas.
MENU
p f p Ajustes p 3 p f p
Config. Canales 3 p f p Tabla de
cadenas
p 3.
2 Realice la operación deseada de las
que se indican en la siguiente tabla o
se muestran en la pantalla.
1 BBC ONE
2 BBC TOW
3 ITV 1
4 five
5 Channel 4
7 BBC FOUR
8 ITV 2
9 NRK2
6 BBC THREE
11:00 Basil Brush
11:30 Secret Agent
12:15 Trisha
13:00 Deal or no Deal
13:25 International Blows
14:00 Carry On Up The Khyber
14:50 ER
15:10 Sally Jessy
15:40 Countdown
Tipo servicio DTV Wed 27 Feb 11:21
Basil Brush(Now)
27 Feb 2009 11:00 11:30
Día anterior Día siguiente Lista recordat Recordat
Sintonizar Seleccionar Información Salir
MENU
001 BBC ONE
002 BBC TOW
003 ITV 1
004 five
005 Channel 4
007 BBC FOUR
008 TV 3
009 NRK2
006 BBC THREE
Table de cadenas
Red Desplazar Borrar Tipo servicio
Prog
Nombre del servicio
CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4
Tipo servicio Red Todas las redesTODOS
Sintonizar Seleccionar Pág. arr./abajo Volver
RETURN
Para Haga lo siguiente
Añadir o eliminar canales de la lista de
Favoritos
1 Pulse
F/f para seleccionar el canal que desea añadir a la lista de
favoritos.
2 Pulse
G/g para seleccionar la lista de favoritos a la que desea añadir
el canal seleccionado, luego pulse
3.
3 El símbolo
T aparece debajo de la lista de favoritos correspondiente
para el canal añadido.
4 Paraborraruncanaldelalistadefavoritosseleccioneelcanal
correspondiente de la lista de favoritos y pulse
3. El símbolo T
desaparecerá.
5 PulseRETURN
Oparafinalizarlaconfiguración.
Seleccione una lista de favoritos
1 Pulse
T para seleccionar una lista de favoritos.
2 En el menú Lista de favoritos, pulse
F/f para seleccionar una de las
listasdeFAV1aFAV4,acontinuaciónpulse
3.
Ver un canal 1 Abra la Lista fav. deseada.
2 Pulse
F/f para seleccionar un canal, luego pulse 3.
Ocultar la lista Favoritos
1 PulseRETURN
O.
Esposiblequeestafunciónnoestédisponibleen
algunospaíses/regiones.
18
ES
Reproducción de un DVD
z
• ElDVDinicialareproducciónautomáticamente.
• Siaparece
jeneltelevisor,significaquelafunción
seleccionadanosepuedeutilizarconestedisco.
Cómo empezar
1 Pulse 1 en el televisor o I/1 en el
mando a distancia para encender el
televisor. El indicador del modo en
espera en la parte frontal del televisor
cambia de verde a rojo.
2 Pulse M para seleccionar el modo del
DVD. Aparece el menú Fuente de señal.
3 Pulse F/f para seleccionar el DVD,
luego pulse
3 para confirmar. Su
televisor cambiará al modo DVD.
Insertar un disco
1 Sujete el disco de manera que la parte
impresa quede hacia Usted y empuje
ligeramente hacia la ranura del disco
hasta que entre automáticamente.
Consulte la siguiente ilustración:
Expulsión de un disco
1 Pulse Z. Saque el disco.
Reproducción de un
DVD
Reproducción de una pista
1 Una vez leído el DVD, se inicia de nuevo
la reproducción automáticamente.
• SegúnelDVDqueseutilice,talveztengaque
seleccionarunapistaocapítulodelcontenidodelDVD.
2 Pulse u para interrumpir en la
reproducción.
3 Pulse u para reanudar la reproducción.
4 Pulse x para detener la reproducción.
Visualización de la información
1 Pulse U / Y para visualizar la línea de
información.
2 Pulse U / Y para ocultar la línea de
información.
Selección de una pista o capítulo
mediante el menú de DVD
El DVD contiene varias pistas y capítulos
que puede seleccionar. La cantidad de
pistas o capítulos del DVD se muestra
en el elemento de información junto al
indicador de pista y capítulo.
1 Pulse TOP MENU (menú de pistas)
para abrir el contenido del DVD.
El menú de pistas del DVD (si existe)
aparece en pantalla.
2 Pulse F/f o G/g para seleccionar la
pista o capítulo, luego pulse
3 para
iniciar la reproducción.
3 La reproducción se inicia con la pista/
capítulo seleccionado.
19
ES
Selección de una pista o capítulo
mediante el menú de información
Esta función depende del DVD que se
utilice.
1 Pulse y mantenga apretado RETURN
O para visualizar la barra de
información durante la reproducción.
2 Pulse G/g para seleccionar la pista o
capítulo.
3 Pulse los botones numéricos para
introducir la pista o capítulo de dos
dígitos.
4 La reproducción se inicia con la pista/
capítulo seleccionado.
Selección del capítulo paso a paso
1 Pulse > para seleccionar el capítulo
siguiente durante la reproducción.
2 Pulse . para seleccionar el capítulo
anterior durante la reproducción.
Interrumpir o reanudar la
reproducción
Se puede interrumpir o reanudar la
reproducción de un DVD según se desee.
1 Pulse x una vez para interrumpir la
reproducción.
2 Pulse u para reanudar la
reproducción.
3 La reproducción se reanuda desde el
momento en que se interrumpió.
Búsqueda de una imagen
Puede seleccionar distintas velocidades
(2x, 4x, 8x, 16x o 32x hacia delante o
hacia atrás).
1 Pulse m o M para seleccionar la
velocidad de reproducción durante la
reproducción.
2 Pulse u para reanudar la reproducción.
Cámara lenta
Puede seleccionar distintas velocidades
(1/2, 1/4, 1/8, 1/16 hacia delante).
1 Pulse u durante la reproducción.
2 Pulse M para seleccionar la
velocidad a cámara lenta.
3 Pulse u para reanudar la
reproducción.
Cambio del idioma de doblaje o el
formato de sonido
Utilice este ajuste para cambiar el idioma
de doblaje predefinido si el DVD ofrece
alternativas.
1 Pulse AUDIO durante la reproducción.
Por ejemplo, aparece en pantalla
brevemente la siguiente frase que
indica el idioma de doblaje actual:
Audio 1/4: Dolby D 5.1 ch English
“Audio 1/4” en el ejemplo anterior
indica que está seleccionado el primero
de los 4 idiomas de doblaje. “Dolby D
5.1 ch” indica que el formato de sonido
es Dolby D 5.1.
2 Pulse AUDIO varias veces para
seleccionar el idioma de doblaje.
• LaestructuradelDVDpuedeprevenirledelcambio
delidiomadesonido.Enesecasonormalmentepuede
realizarelajustedesdeelmenúdelDVD.
Selección y visualización de los
subtítulos
Si el DVD contiene subtítulos, pueden
visualizarse en la pantalla del televisor. Si
hay subtítulos en varios idiomas, puede
seleccionar el idioma deseado.
1 Pulse V durante la reproducción.
Por ejemplo, aparece en pantalla
brevemente la siguiente frase que
indica el idioma de subtítulos actual:
Subtítulo 01/05 Alemán
Reproducción de un DVD
20
ES
2 Siga pulsando V para seleccionar el
idioma de subtítulos.
• PulseVvariasveceshastaqueaparezcaenpantalla
Subtítulosdesactivadosparadesactivarlossubtítulos.
• PuedequelaestructurapropiadelDVDleavisedel
cambiodeidiomadesubtítulos.Enesecasonormalmente
puederealizarelajustedesdeelmenúdelDVD.
Selección del ángulo de cámara
para ciertas escenas y pasajes
Algunos DVD contienen escenas o pasajes
rodados varias veces desde distintos
ángulos de cámara. Puede seleccionar uno
de esos ángulos distintos.
1 Pulse N/ANGLE para seleccionar la
función ángulo de cámara durante la
reproducción.
2 Siga pulsando N/ANGLE para
seleccionar otro ángulo de cámara.
Repetición de un capítulo, pista o
disco
Con esta función se repite el capítulo o
pista actual o el disco entero.
1 Pulse P durante la reproducción.
Pantalla: (
Capítulo) se repite.
2 Pulse P dos veces durante la
reproducción.
Pantalla: (
Título) se repite.
3 Pulse P tres veces durante la reproducción.
Pantalla: (
Todos), se repite todo el
disco.
4 Pulse P de nuevo para salir de la función.
Creación de una lista de
reproducción
Esta función le permite crear una lista de
reproducción para DVD.
1 Pulse PROG + para abrir el me Programa.
2 Pulse los botones numéricos para
introducir el número de pista o capítulo.
3 Para ir a la lista de reproducción
de capítulos, pulse
F/f y G/g para
seleccionar Inicio, luego pulse
3 para
confirmar.
4 Pulse x para finalizar la reproducción.
• Estalistaseborraautomáticamentedespuésdela
reproducción.
Reproducción S-VCD/
VCD
PBC (control de reproducción)
Esta es la opción de navegación para
PBC, S-VCD/VCDs. La información
PBC se guarda en el disco mientras se
produce.
PBC se activa cuando esté listo para la
entrega. La información de PBC y canal
en el S-VCD/VCD indican las opciones de
navegación.
Reproducción de una pista
1 Una vez leído el S-VCD/VCD, se
inicia de nuevo la reproducción
automáticamente.
2 Pulse u para interrumpir en la
reproducción.
3 Pulse u para reanudar la
reproducción.
4 Pulse x para detener la reproducción.
Búsqueda de una imagen
Puede seleccionar distintas velocidades.
1 Pulse m o M para seleccionar la
velocidad de reproducción durante la
reproducción.
2 Pulse u para reanudar la
reproducción.
21
ES
Reproducción de un DVD
Reproducción de datos
de sonido/imagen
Reproducción de un CD de imagen
1 En la mayoría de casos, la reproducción
se inicia automáticamente con la primera
imagen en cuanto se leen los datos.
2 Cuando aparezca el buscador de
archivos, pulse
F/f para seleccionar
el directorio, luego pulse
3 para
abrirlo. Aparece en pantalla la lista de
subdirectorios.
3 Pulse F/f para seleccionar la imagen.
4 Pulse 3 o u para iniciar la reproducción.
5 Pulse x para finalizar la reproducción.
Rotación de la imagen
Las imágenes se pueden rotar en 90º.
1 Pulse G o g para rotar las imágenes
90° durante la reproducción.
Pasar rápido la imagen
Se pueden pasar rápido las imágenes.
1 Pulse F o f para pasar rápido las
imágenes durante la reproducción.
Reproducción de datos de sonido
1 En la mayoría de casos, la reproduccn
se inicia automáticamente con la primera
imagen en cuanto se leen los datos.
2 Cuando aparezca el buscador de archivos,
pulse
F/f para seleccionar el directorio,
luego pulse
3 para abrirlo. Aparece en
pantalla la lista de subdirectorios.
3 Pulse F/f para seleccionar la pista.
4 Pulse 3 o u para iniciar la
reproducción.
5 Pulse u para interrumpir la
reproducción.
6 Pulse u para reanudar la reproducción.
7 Pulse > para seleccionar la
siguiente pista y pulse
. para
seleccionar la pista anterior.
o
Pulse los botones numéricos para
introducir el número de pista, luego
pulse
3 para iniciar la reproducción.
8 Pulse x para finalizar la reproducción.
Repetición de funciones
Repetición de la pista o el directorio
Opciones:
- Uno: la pista seleccionada se reproduce
de una vez.
- Repetir uno: se repite la pista seleccionada.
- Directorio: el directorio seleccionado se
reproduce de una vez.
- Repetir directorio: se repiten las pistas
del directorio seleccionado.
1 Pulse F/f para seleccionar el directorio
o la pista/imagen. Aparece en pantalla
la lista de subdirectorios.
2 Pulse F/f para seleccionar el primer
archivo.
3 Pulse 3 o u para iniciar la
reproducción.
4 Pulse P varias veces para seleccionar
la función de repetición.
5 Pulse x para finalizar la reproducción.
22
ES
Utilización de equipos opcionales
Conexión de equipos opcionales
Puedeconectarunaampliagamadeequiposopcionalesasutelevisor.Nosesuministranloscablesdeconexión.
Auriculares
Cámaradigital/
aparato USB
TarjetaCAM
PC/reproductordeDVD
Salida de componentes
Reproductor de DVD
PC(salidadeHDMI)
Reproductor de DVD Blu-ray
Videocámara digital
Consolade
videojuegos/
videocámara digital
Reproductor/
grabadora de DVD
Consolade
videojuegos
Descodificador
Vídeo
DVD
23
ES
Utilización de equipos opcionales
Conexión de equipos de audio-vídeo (orden de calidad, alta a baja)
Punto de conexión Conectar con Descripción
B HDMI / o
Cable HDMI
Eslaentradadelvídeodigitalylasseñalesdeaudio.Sielequipo
poseeunatomaDVI,conectelatomaDVIalatomaHDMI
INatravésdelainterfazdeladaptadordeDVI-HDMI(no
suministrado),yconectelatomadesalidadeaudiodelequipoala
tomadeentradadeaudioPC/YPbPr/HDMI.
• LaentradaHDMIsoloadmitelassiguientesentradasdevideo:480i,480p,
576i,576p,720p,1080i,1080p,1080/24p.
• UtilicesolouncableHDMIauténticoconellogotipodeHDMI.Se
recomiendautilizaruncabledeHDMIdeSony(tipoaltavelocidad).
D I PC/
Y Pb Pr IN /
o
VGA - cable
Y Pb Pr,
cable de audio
Cable de PC
con ferritas,
cable de audio
ConecteelequipoconuncableadaptadorVGA-YPbPr(no
suministrado),yconectelatomadesalidadeaudiodelequipoala
tomadeentradadeaudioHDMIINPC/YPbPr.
SerecomiendautilizaruncabledePCconferritascomoel
“Connector,D-sub15”(ref.1-793-504-11,disponibleenelservicio
técnicodeSony)osimilar.
• LaentradaYPbPrsoloadmitelassiguientesentradasdevideo:480i,
480p,576i,576p,720p,1080i,1080p.
A i / I /
J / AV1
Cable
EUROCONECTOR
Puedeconectarundescodificador.Alconectarundescodificador,se
trasmitenseñalesdeemisióncodificadasaldescodificador,dondese
descodificanyseenvíanaltelevisor.
• Puedeconectarunagrabadora(p.ej.unagrabadoradeDVD)directamente
altelevisor.
C M AV2 / o
Cable de vídeo
compuesto
Conexión de equipos portátiles
Punto de conexión Conectar con Descripción
F H USB
Cable USB
Puededisfrutardearchivosdefotos/músicaguardadosenuna
cámaraovideocámaradigitalesSonymedianteuncableUSBoel
dispositivodealmacenamientodeUSBdeltelevisor(página24).
Conexión de otros equipos
Punto de conexión Conectar con Descripción
E G CAM
(Módulo de Acceso
Condicional)
Módulo CAM
Ofreceaccesoaserviciosdetelevisióndepago.Paraobtenermás
información,consulteelmanualdeinstruccionessuministradocon
sumóduloCAM.ParautilizarelmóduloCAM,apagueeltelevisor
eintroduzcaelmóduloCAMenlaranura.
• ElCAMnopuedeutilizarseenalgunospaíses/áreas.Consulteasu
distribuidorautorizado.
Gi Auriculares
Auriculares
Puedeoírlatelevisiónconauriculares.
24
ES
Ver imágenes de los
equipos conectados
Encienda el equipo conectado y, a
continuación, realice las siguientes
operaciones.
1 Pulse M para visualizar el menú de
fuentes de señal.
2 Pulse F/f para
seleccionar la
fuente de entrada
donde el equipo
esté conectado,
luego pulse
3
para confirmar.
Cómo reproducir
fotos/música
mediante USB
Puede disfrutar de archivos de fotos/
música guardados en una cámara o
videocámara digitales Sony mediante
un cable USB o el dispositivo de
almacenamiento de USB del televisor.
1 Conexión de un aparato USB a la toma
de USB del televisor.
2 Pulse MENU.
3 Pulse F/f para seleccionar Foto o
Música, luego pulse
3 para confirmar.
Aparece la lista de carpetas o archivos.
4 Pulse F/f para seleccionar un archivo o
carpeta, luego pulse
3 para confirmar.
Pulse el botón rojo para seleccionar
todos los archivos. Pulse el botón verde
para desmarcar todos los archivos
seleccionados.
Cuando seleccione una carpeta,
seleccione un archivo, pulse
3 para
destacar el archivo, luego pulse el botón
u (azul). Comienza la reproducción.
Si desea reproducir varias fotografías o
archivos de música de la carpeta, pulse
3 para destacarlos.
• Mientraseltelevisoraccedealosdatosdeldispositivode
USB,tengaencuentalosiguiente:
-NoapagueeltelevisornieldispositivodeUSBconectado.
-NodesconecteelcableUSB.
-NoextraigaeldispositivodeUSB.
LosdatosdeldispositivodeUSBpodríandañarse.
• Sonynoasumeningunaresponsabilidadporlosdañoso
pérdidadedatosproducidosenlaunidaddegrabación
debidoalmalfuncionamientodelosdispositivos
conectadosodeltelevisor.
• LareproducciónmedianteUSBescompatibleconlos
siguientesformatosdearchivosdefotos:
-JPEG(archivosJPEGcompatiblesconDCFoExifcon
laextensión“.jpg”).
• LareproducciónmedianteUSBescompatibleconlos
siguientesformatosdearchivosdemúsica:
-MP3(archivosconlaextensión“.mp3”quenoestán
protegidosporcopyright)
• Elnombredelarchivoydelacarpetasólopuedenestar
eninglés.
• SiconectaunacámaradefotosdigitalSony,ajusteel
mododeconexióndeUSBdelacámaraen“Auto”o
“MassStorage”.Sideseamásinformaciónsobreelmodo
deconexióndeUSB,consultelasinstruccionesdesu
A AV1
Púlseloparacambiaralequipo
conectadoalaentradaAV1.
A S-VIDEO
(AV1)
Púlseloparacambiaralequipo
conectado mediante la entrada
AV1.
B HDMI
Púlseloparacambiaralequipo
conectadoalaentradaHDMI.
C AV2
Púlseloparacambiaralequipo
conectadoalaentradaAV2.
D YPBPR
(PC)
Púlseloparacambiaralequipo
conectado a la entrada de
componentesPC.
D PC
PúlseloparacambiaralPC
conectadoalaentradadePC.
H DVD
Púlseloparacambiarelmodode
DVD.
Para equipos conectados a las tomas
de euroconector mediante un cable
euroconector de 21 pines
Inicielareproducciónenelequipoconectado.
Apareceenpantallalaimagendelequipoconectado.
Para un vídeo sintonizado
automáticamente
Enmodoanalógico,pulsePROG +/- olosbotones
numéricosparaseleccionarelcanaldevídeo.
25
ES
Utilización de equipos opcionales
cámaradigital.
• Enelsiguientesitiowebencontraráinformación
actualizadasobrelosdispositivosdeUSBcompatibles.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Ver una fotografía
- Pase de Diapositivas
Puede crear un pase de diapositivas
seleccionando varias fotografías. Cada
fotografía se mantiene en pantalla durante
el tiempo que haya especificado y luego
aparece la fotografía siguiente.
1 Seleccionar una fotografía.
Puede seleccionar las fotos en el
dispositivo USB conectado o en una
carpeta de imágenes predefinida.
Para más información sobre cómo
seleccionar fotos, véase la página 24.
2 Mientras se está visualizando la foto
seleccionada pulse MENU, luego
pulse
F/f para seleccionar
(Configuración Usb) y pulse
3 para
confirmar.
3 Pulse F/f para seleccionar
(Config. Canales), luego pulse
3 para
confirmar.
4 Pulse F/f para seleccionar Intervalo
diapositivas, luego pulse
G/g
para configurarlo en 3s, 5s o 10s.
Cada fotografía se mantiene en
pantalla durante el tiempo que haya
especificado y luego aparece la
fotografía siguiente.
5 Pulse MENU varias veces para salir del
menú.
- Rotar una foto
Esta función le permite rotar las fotos 90º.
1 Pulse G/g para rotar una foto 90°
durante la reproducción.
Uso del Control por
HDMI
LafuncióndeControlporHDMIpermitequelos
equipossecontrolenentresímediantelaopción
HDMICEC(controldeelectrónicadeconsumo)
definidaporHDMI.
Puedeconectarjuntoslosdispositivoscompatibles
conSonyHDMIcomountelevisoryunagrabadora
deDVDcondiscoduroysistemadeaudiomediante
cablesHDMIparapermitirquesecontrolenentresí.
Asegúresedequeelequipocompatibleestá
conectadocorrectamenteparautilizarlafunción
ControlporHDMI.
Conexión del equipo compatible con el
Control por HDMI
Conecteelequipocompatibleyeltelevisorconun
cableHDMI.Encontrarámásinformaciónenla
página23.
Control de los ajustes de control por
HDMI
ElControlporHDMIdebeestaractivadotantoen
eltelevisorcomoenelequipoconectado.Consulte
laConfiguraciónHDMI(página34)paraver
informaciónsobrelosajustesdeltelevisor.Consulte
elmanualdeinstruccionesparaverlaconfiguración
detalladadelequipoconectado.
Funciones del Control por HDMI
• Apagaelequipoconectadoyeltelevisor.
• Automáticamenteactivalaentradadeequipo
cuandoseenciendeelequipo.
26
ES
Utilización de las funciones del MENÚ
Navegar por los menús
MENÚ le permite acceder y disfrutar de
varias funciones útiles de este televisor.
Puede seleccionar canales fácilmente y
cambiar la configuración del televisor.
1 Pulse MENU para visualizar el menú.
2 Pulse F/f para seleccionar una opción,
luego pulse
3.
Símbolo de la
opción
Descripción
Foto
Puedeaccederalosarchivos
de fotografías almacenados
eneldispositivoUSB(página
24).
Música
Puedeaccederalosarchivos
de música almacenados en el
dispositivoUSB(página24).
Ajustes
Puedeajustarlaconfiguración
avanzada(página27).
Imagen DTV
Seleccionar Volver
RETURN
Modo Imagen Usuario
Brillo 50
Contraste 100
Color 65
Agudeza 75
Confıg. avanzada de imagen
MENÚ
Salir
MENU
Música
Ajustes
Photo
Foto
3 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
4 Pulse MENU para salir.
• Lasopcionesdisponiblesdependendecadasituación.
27
ES
Utilización de las funciones del MENÚ
Imagen DTV
Seleccionar Volver
RETURN
Modo Imagen Usuario
Brillo 50
Contraste 100
Color 65
Agudeza 75
Confıg. avanzada de imagen
MENÚ
Salir
MENU
Música
Ajustes
Photo
Foto
Realicelassiguientesoperacionesparaabrirelmenú
deAjustesdeTV.
1 Pulse MENU.
2 Pulse F/f para seleccionar
(Ajustes), luego pulse
3 para confirmar.
3 Pulse F/f para seleccionar opciones de
menú, luego pulse
3 para confirmar.
Pulse MENU para salir.
Menú de Ajustes de TV
Imagen
Modo Imagen
Púlseloparaseleccionarelmododeimagen.
Vívido
Aumentaelcontrasteynitidezdelaimagen.
Natural
Ofreceunacalidadóptimadelaimagenaumentandoel
contrastedelaimagen.
Cine
Paravercontenidodepelículas.Eslaopciónmásadecuada
paraverlatelevisiónenunentornoteatral.
Deportes
Ofrecelamejorcalidadparavercontenidodedeportes.
Usuario
Almacenasusajustesdeimagenindividuales.
Brillo
Dabrillouoscurecelaimagen.
Contraste
Aumentaoreduceelcontrastedelaimagen.
Color
Aumentaoreducelaintensidaddelcolor.
Agudeza
Aplicamayoromenornitidezalaimagen.
Config.
avanzada de
imagen
Ajustalaconfiguraciónavanzadadeimagen.
Temp.del Color
Ajustaelniveldeblancodelaimagen.
Frío
Proporcionaalosblancosunmatiz
azulado.
Cálido
Proporcionaalosblancosunmatiz
rojizo.
Normal
Proporcionaalosblancosunmatiz
neutro.
28
ES
DNR
Reduceelruidodelaimagen(imagenconnieve).
Bajo/ Medio/
Alto
Modificaelefectodelareducción
deruido.
No
DesactivalaopciónReductorde
ruido.
Mpeg NR
Reducirelruidodelaimagenenvídeocomprimidocon
MPEG.EstaopciónseactivaalverunDVDounaemisión
digital.
Bajo/ Medio/
Alto
Modificaelefectodelareducciónde
ruidoMPEG.
No
DesactivalaopciónReductorde
ruidoMPEG.
Color vivo
Avivaloscolores.
Bajo/ Medio/
Alto
Modificaelefectodecolorvivo.
No
Desactivalaopcióndecolorvivo.
Claridad
perfecta
Ajustarelniveldenegrodelaimagenautomáticamente
paraadaptarseacadaescena.
Bajo/ Medio/
Alto
Modificaelefectodeclaridad
perfecta.
No
DesactivalaopciónClaridad
perfecta.
Contr. dinám.
Emiteunaimagenmásclaraomásoscurasegúnelnivel
debrillodelaimagenycreaunmayorefectoencuantoal
contraste.
Bajo/ Medio/
Alto
Modificaelefectodelcontraste
dinámico.
No
Desactivalaopcióndelcontraste
dinámico.
Retroiluminación
dinámica
Ajustalafuerzadelaretroiluminaciónautomáticamente
segúnelbrillomediodelaimagen.
AUTO/Día/
Noche
Modificaelefectodela
retroiluminacióndinámica.
No
Desactivalaopcióndela
retroiluminacióndinámica.
Retroiluminación
AjustalafuerzadelaluzreflejadaenlapantallaLCD.
• Siunadelasopciones“Auto”,“Día”o“Noche”estáseleccionada
para“Retroiluminacióndinámica”,laopción“Retroiluminación”
sevuelvegrisynosepuedeaccederaella.
29
ES
Utilización de las funciones del MENÚ
Sonido
Volumen
PulseG/g paraajustarelvolumen.
Balance
Ajustaelequilibriodesonidoentreelaltavozderechoyelizquierdo.
Auto Volumen
Elniveldevolumenesdistintosegúnlacadena.Esopuedeprovocar
diferenciasdevolumenentreloscanales.Siestaopciónestáconfiguradacomo
“encendido”,semantieneelniveldevolumenalcambiardecanal.
Tipo sonido
Ajustaelsonidodelaltavozparaunaemisiónestéreoobilingüe.
Stereo
Paraemisionesestéreo.
Dual I / II
Paralasemisionesbilingües,seleccione“DualI”parael
sonidodelcanal1,y“DualII”paraelsonidodelcanal2.
Sonido Envolvente
Daprofundidadalsonidodelprogramaqueestéviendo.
Modo De So.
Ajustaelefectodesonidosegúnlascaracterísticasdelprogramaqueesté
viendo.
Música
Creaefectosdesonidoquelehacensentircomosi
estuvieraenunasaladeconciertos.
Realce voz
Creaefectosqueenfatizanlossonidosdelaconversación.
Plano
Mejoralaclaridad,losdetallesylapresenciadesonido.
Auriculares
Ajustaelsonidodeunauricularconectadoaltelevisor.
Descripción audio
Ofreceunadescripcióndeaudio(narración)delainformaciónvisualsila
emisióndigitalterrestrecontienelaopcióndedescripcióndeaudio.
• LaopciónDescripciónaudiosóloestáactivaenlascadenasdigitales.
Config. Canales
Auto sintonizado
Sintonizatodosloscanalesdisponibles.
Puedevolverasintonizareltelevisordespuésdeunamudanzaoparabuscar
nuevoscanalesquehayanlanzadolascadenasdetelevisión.
Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantallaparasintonizarsutelevisor.
Sintonización digital
manual
Sintonizayguardamanualmenteloscanalesdigitales.
1PulselosbotonesnuméricosoG/g paraseleccionarelnúmerodecanalque
quierasintonizar.
2Cuandoeltelevisorencuentracanalesdisponibles,aparecenlosnombresde
loscanalesenlaparteinferiordelmenúyseguardan.
3PulseMENUparafinalizarlaconfiguración.
Repitaelprocedimientoanteriorparasintonizarotroscanales.
30
ES
Sintonización
analógica manual
Sintonizayguardamanualmenteloscanalesanalógicos.
System/
Canal
actual/
Búsqueda/
Número de
cadena
1PulseF/fparaseleccionar“Númerodecadena”,luego
pulseG/g olosbotonesnuméricosparaseleccionar
elnúmerodecadenaenelqueseguardaráelcanal
sintonizado.
2PulseF/fparaseleccionar“Systema”,luegopulseG/g
pararealizarsuselección.
BG:parapaíses/regionesdeEuropaOccidental
I:paraInglaterra
DK:parapaíses/regionesdeEuropaOriental
L:paraFrancia
3PulseF/fparaseleccionar“Canal”,luegopulse3
paraseleccionar“S”(paracanalesdecable)o“C”(para
canalesterrestres).
4Sintoniceloscanalescomoseindicaacontinuación:
Si no sabe el número del canal (frecuencia)
PulseF/fparaseleccionar“Búsqueda”,luegopulse
G/g.Seiniciarálabúsqueda.Cuandoseencuentraun
canal,seinterrumpelabúsqueda.PulseG/g paraseguir
buscando.
Sisabeelnúmerodelcanal(frecuencia)
PulseF/fparaseleccionar“Canal”,luegopulselos
botonesnuméricosparaintroducirelnúmerodecanalde
lacadenaquedeseasintonizar.
5PulseF/fparaseleccionar“Confirmar”,luegopulse3.
Loscambiossehanguardado.
Repitaelprocedimientoanteriorparasintonizarotros
canalesmanualmente.
Sintonización
fina
Permiterealizarlasintonizaciónfinadelcanal
seleccionadomanualmentesicreequeunligeroajustede
sintonizaciónpuedemejorarlacalidaddelaimagen.
Puederealizarlasintonizaciónfinaentre-32y+32.
Omitir
Saltaloscanalesanalógicosnoutilizadoscuandosepulsa
PROG +/-paraseleccionarcanales.Paraseleccionar
uncanalqueestáconfiguradoparaseromitido,pulselos
botonesnuméricosparaintroducirelnúmerodecanal
correspondiente.
Confirmar
GuardaloscambiosrealizadosenelmenúSintonización
analógicamanual.
Tabla de cadenas
Puedeclasificarloscanalessintonizadoseneltelevisorsegúnsuspreferencias
personales,eliminarcanales,bloquearelcanalquequieraoponerotronombre
aloscanalesanalógicos.
Tipo servicio
Pulse elbotónazulvariasvecesparaseleccionareltipode
servicio.Eltipodeservicioquehaseleccionadoaparece
enelmenú.
TODOS:muestratodosloscanales.
DTV:muestrasóloloscanalesdigitales.
ATV:muestrasólocanalesanalógicos
RADIO:muestrasóloloscanalesderadio.
31
ES
Utilización de las funciones del MENÚ
DATA:muestrasóloloscanalesdedatos.
ElmenúTabladecadenasmuestrasóloloscanales
correspondientesaltipodeservicioseleccionado.
Desplazar
Cambialaposicióndeuncanalguardado.
1PulseF/fparaseleccionarelcanalquedeseamover.
2Pulseelbotónverde.
3Pulselosbotonesnuméricosparaintroducirunanueva
posición,luegopulse3paraconfirmar.
Elcanalpasaráasunuevaposición.
4PulseRETURNOparafinalizarlaconfiguración.
Borrar
Borrauncanalguardado.
1PulseF/fparaseleccionarelcanalquedeseaborrar.
2Pulseelbotónamarillo.
3Pulseelverdeparaborrarelcanalseleccionado.
4Pulseelrojoparaborrartodalalistadecanales.
5PulseRETURNOparafinalizarlaconfiguración.
Nombre
Púlseloparaasignarunnombrealcanalanalógicodeseado,
formadoporunmáximode8letrasonúmeros.
1PulseF/fparaseleccionarelcanalanalógicoalque
quiereasignarunnombre.
2Pulseelbotónrojo.
3Laprimeraletraquedarádestacadaenuncuadrado.
PulseF/fparaseleccionarlaletra,númeroocarácter
deseado.
4PulseG/g paramoversealaletraanterior/posterior.
Repitaelprocedimientoanteriorparaasignarunnombre
alosdemáscanalesanalógicos.
5Pulse(+)yluegoRETURNOparafinalizarlaconfiguración.
Omitir
Saltaloscanalesdigitalesnoutilizadoscuandosepulsa
PROG +/-paraseleccionarcanales.Paraseleccionarun
canalqueesconfiguradoparaseromitido,pulselosbotones
nuricosparaintroducirelnúmerodecanalcorrespondiente.
1PulseF/fparaseleccionarelcanalquedeseasaltar.
2PulseG/gparaseleccionarj,luegopulse3.
3Apareceráelsímbolo jjuntoalnombredelcanalque
sedebasaltar.
Inform. de señal
OfreceinformaciónsobreelCanal,laRed,laModulación,lacalidadyla
Potenciadeseñal(sóloenmododigital).
Módulo CA
PermiteaplicarlaconfiguraciónalMóduloCAquepuedeinsertarensu
televisor.CuandoseinsertaunmóduloCIparauncanalconemisióncodificada
enestándaresCI,conestaopciónseabreunsubmenúquelepermiterealizar
lasactualizacionesdeinformaciónsobreelmódulo.
Actualiz. servicio
auto
Permitequeeltelevisordetecteyguardenuevosserviciosdigitalescuando
esténdisponibles.
32
ES
Configuración Pc (para entrada de PC)
Ajuste automático
Conestafunciónseconfiguranlosajustesgeométricosmásadecuadossegúnel
mododeentrada.
Posición H.
Desplazalaimagenhacialaizquierdaohacialaderecha.
Posición V.
Permitedesplazarlapantallahaciaarribaohaciaabajo.
Tamaño
Eslafrecuenciadelrelojdepíxeles.Puedeestrecharoampliarlavisualización
seleccionandoelvalordeseado.
Fase
UtilizandoG/gpuedeasegurarsedequeloscoloresylasformasestén
exactamenteconsolidadasenlaimagendelPC.
Modo De Ajuste
Auto.
Ajustaautomáticamentelaposicióndevisualizaciónylafasedelaimagenen
modoPC.
Temporizador
Reloj
Lepermiteajustarelrelojmanualmente.Cuandoeltelevisorrecibeemisiones
deuncanaldigital,nosepuedeajustarelrelojmanualmente,yaqueelcódigo
deltiemposeobtieneautomáticamentedelaseñaldeemisión.
De Desconexión
Eltelevisorcambiaautomáticamenteamodoenesperaenlashorasyfechas
especificadas.
Repetir/Hora/
Minuto
1PulseF/fparaseleccionar“Repetir”,luegopulseG/
gparaseleccionarelintervaloquesedebarepetir.
2PulseF/fparaseleccionar“Hora”,luegopulseG/g
paraintroducirelvalordelahora.
3PulseF/fparaseleccionar“Minuto”,luegopulse
G/g paraintroducirelvalordelminuto.
4PulseRETURNOparafinalizarlaconfiguración.
De Conexión
Eltelevisorseenciendeautomáticamentedesdeelmodoenesperaenlashoras
yfechasespecificadas.
Activar/
Hora/Minuto/
Volumen/
Modo/
Programa
1PulseF/fparaseleccionar“Activar”,luegopulse
G/g paraseleccionarelintervaloquesedebarepetir.
2PulseF/fparaseleccionar“Hora”,luegopulseG/g
paraintroducirelvalordelahora.
3PulseF/fparaseleccionar“Minuto”,luegopulse
G/g paraintroducirelvalordelminuto.
4PulseF/fparaseleccionar“Volumen”,luegopulse
G/g paraseleccionarelvolumenalcualquierequese
enciendasutelevisor.
5PulseF/fparaseleccionar“Modo”,luegopulse
G/g paraseleccionarelmodoenelcualquierequese
enciendasutelevisor.
6SielmodoestáconfiguradoenDTV,ATVoRadio,
luegopulseG/g paraseleccionarelnúmerodecadena
enelquequierequeseenciendaeltelevisorenla
opción“Programa”.
33
ES
Utilización de las funciones del MENÚ
7PulseRETURNOparafinalizarlaconfiguración.
Temp.de apagado
Permitequeeltelevisorcambieautomáticamentealmodoenesperapasadoun
tiempoespecificado,quepuedeserdeentre10y240minutos.
Apagado autom.
Cuandoestafunciónestáconfiguradaen“Encendido”eltelevisorcambiaal
modoenesperapasados5minutossinorecibeningunaseñaldeningunadelas
fuentesdeentrada.
Zona horaria
Permiteelegirmanualmentelazonahorariaenlaqueseencuentrasinoesla
mismazonahorariaconfiguradapordefectoparasupaís/región.
Opciones
Ajustes de idioma
Lepermiterealizarlosajustesdeidioma.
Ajustes de idioma
Seleccionaelidiomaenquesevisualizanlos
menús.
Idiomas del sonido
Seleccionaelidiomautilizadoparaunprograma.
Algunoscanalesdigitalespuedenemitirun
programaenvariosidiomasdeaudio.
Idioma de subtítulos
Permiteseleccionarelidiomadelossubtítulos.
Def. auditiva
Cuando“Def.auditiva”estáseleccionada,
aparecenayudasvisualesjuntoconlossubtítulos
(silacadenaofreceayudasvisuales).
Restaurar
parámetros fábrica
Vuelveaponertodalaconfiguraciónsegúnlosparámetrosdefábricayaparece
laGuíadeinstal.
• Noapaguenidesenchufeeltelevisor,nipulseningúnbotónmientrasestérestaurandolos
parámetrosdefábrica(30segundosaprox.).
• Lalistadefavoritos,elpaís/región,elidiomaytodoslosajustesenloscanales
sintonizadosautomáticamentesesustituiránporlosparámetrosdefábrica.
País
Laopción“País”quedaencolorgrisynosepuedemodificar.Aparecerá
automáticamenteenelmenúelpaísseleccionadodurantelainstalacióninicial.
Modo Juegos
ElModoJuegossóloestáactivoparalasfuentesdeentradaPC,HDMIe
YPBPR.CuandoelModoJuegosestáconfiguradoen“Encendido”paradichas
fuentes,elmododeimagenenelmenúdeimagenpasaráautomáticamentea
ModoJuegos.Enestemodosolosepuedenmodificarlosajustesdetemperatura
delcoloryretroiluminación.ElModoJuegosofreceunamejoraconsiderableen
lacalidaddelaimagenparalasconsolasdevideojuegos,asícomoparamostrar
losarchivosdetextoqueutilizaeltelevisorcomomonitor.Serecomienda
“Apagado”estemodocuandoquieraverunapelículadeunadelasfuentes
mencionadasconanterioridad.
Actualizando el
software
Permitequeeltelevisorrecibalasactualizacionesdesoftwareautomáticamente
(cuandoseemiten)mediantelaconexióndeantena/cable.Serecomienda
manteneresteparámetrosiempreen“Encendido”.
• LaopciónActualizandoelsoftwarenoapareceenelmenúenmodoAnalógico.
Actualización
software RF
Permitequesutelevisorrecibaactualizacionesdesoftware(cuandosetrasmiten)
medianteunabúsquedamanualdesoftwaresilafunciónActualizandoel
softwareestáen“Apagado”.
34
ES
Actualización
software USB
LepermiterealizarlaactualizacióndesoftwareconundispositivoUSB.
Configuración HDMI
Estafunciónpermitequeeltelevisorsecomuniqueconlosequiposconectadosa
latomaHDMI,medianteuncontrolporHDMI.
• Estemenúapareceenelmenú“Preferencia”cuandolafuentedeentradaestáconfigurada
enHDMI.
Control por HDMI
HDMIlepermiteconfigurareltelevisorde
maneraquesecomuniqueconunequipo
compatibleconelcontrolporHDMI.Cuandoestá
configuradocomo“Sí”,sepuedenrealizarlas
siguientesoperacionesdemenú.
Auto apagado de los
Disp.
Cuandoestafunciónestáconfiguradaen“Sí”,el
equipocompatibleconelcontrolporHDMIseapaga
tambiéncuandoseapagaeltelevisor.
Auto encendido del
TV
Cuandoestafunciónestáconfiguradaen“Sí”,el
televisortambiénseenciendecuandoelequipo
compatibleconelcontrolporHDMIseenciende.
Actualización Lista
Disp.
Creaoactualizala“ListaDispositivosHDMI”.Se
puedenconectaralavezunmáximode11equipos
compatiblesconelcontrolporHDMI.Sepueden
conectarunximode5equiposaunsoloenchufe.
Tambiénpuedeactualizarla“ListaDispositivos
HDMI”alcambiarlasconexionesolosajustesdel
equipocompatibleconelcontrolporHDMI.
Lista Dispositivos
HDMI
Muestralosequiposcompatiblesconelcontrol
porHDMIqueestánconectados.
Config.Decodific.
(para AV1)
Lepermiteverygrabarelcanalcodificadocuandoutilizaundecodificador
conectadodirectamentealeuroconectoratravésdeunagrabadora.
Bloqueo Para Niños
Bloquear
sistema
Cuandoestáfunciónestéconfiguradacomo“Encendido”,sesolicitaráunacontraseña
cuandounusuarioquieraentrarenlosmenúsdeAutosintonizado,Sintonización
digitalmanual,SintonizaciónanalógicamanualyTabladecadenasdelmenúConfig.
Canales.
• LacontraseñadelBloqueoParaNiñosfiguracomo“9999”desdelafábrica.Puedecambiarlasi
lodesea.
Fijar PIN
1Pulse3.
2PulselosbotonesnuméricosparaintroducirelnuevocódigoPIN.
3PulselosbotonesnuméricosparaintroducirelcódigoPINdelpaso2.
z
• EncasodequeseleolvideelcódigoPIN,siempreseaceptará9999.
35
ES
Utilización de las funciones del MENÚ
Realicelassiguientesoperacionesparaabrirelmenú
ConfiguracióndeDVD.
1 Pulse SETUP en el modo DVD.
2 Pulse G/g para seleccionar los títulos de
menú.
3 Pulse F/f para seleccionar opciones de
menú, luego pulse
3 para confirmar.
PulseSETUPparasalirdelmenú.
Menú de Configuración del DVD
Vídeo
Pantalla
Ajustaelformatodepantalladeltelevisor.
Normal/Ps
Cortaautomáticamentelaspartespocoapropiadasdela
imagenymuestralapantallacompleta.
Normal/Lb
Muestrafranjasnegrasenlapartesuperioreinferiorde
lapantalla.
Ancho
Mostrarlasemisionesenpantallapanorámica(16:9)con
lasproporcionescorrectas.
Idioma
Idioma OSD
Estableceelidiomadelmenúqueestáenpantalla.
1PulseF/f“IdiomaOSD”,luegopulse3paraactivarlo.
3PulseF/fparaseleccionarelidioma,luegopulse3paraconfirmar.
3PulseSETUPparasalirdelmenú.
Video PreferenciaIdioma
– – Página de configuracion de vídeo – –
Pantalla
Bloquear
programa
Lepermiteevitarqueseveanlosprogramasqueindique.IntroduzcaelcódigoPIN
correctoparaverlosprogramasbloqueados.
1Pulse3.
2PulseF/fparaseleccionarelcanalquedeseabloquear.
3Pulseelbotónverde.
Repitaelprocedimientoanteriorparabloquearotroscanales.
4PulseRETURNOparafinalizarlaconfiguración.
Control paterno
Configuraunarestriccióndeedadesparaverciertosprogramas.Paraverunprogramaque
supereellímitederestriccióndeedadespecificado,introduzcaelcódigoPINcorrecto.
1PulseG/gparaseleccionarlarestriccióndeedado“Apagado”(paraverla
televisiónsinrestricciones).
2PulseRETURNOparafinalizarlaconfiguración.
Bloqueo de
Panel
SiconfiguraelBloqueodePanelen“Encendido”,losbotonesdecontroldeltelevisor
quedaránbloqueadosynoseránfuncionales.
36
ES
Preferencia
Marca de ángulo
Cuandoestafunciónestáactivada,aparecenenpantallalaperspectivade
cámaraactualytodoslosángulosdecámara.
1PulseF/f“Marcadeángulo”,luegopulse3paraactivarla.
2PulseF/fparaseleccionar“Sí”,luegopulse3paraconfirmar.
3PulseSETUPparasalirdelmenú.
• AlgunosDVDnocontienenestafunción.
Por defecto
TodoslosajustesrealizadosenmodoDVDsonsustituidosporlosparámetros
defábrica.
1PulseF/fparaseleccionar“Pordefecto”,luegopulse3paraactivarla.
2Seleccione“Reset”,luegopulse3paraconfirmar.
3Secerraráelmenúysereiniciaránlosajustes.
Última Memoria
Cuandoestafunciónestáactivada,elreproductordeDVDvuelvealúltimo
puntodereproducciónyreanudalareproducción.
1PulseF/fparaseleccionar“Últimamemoria”,luegopulse3para
activarla.
2PulseF/fparaseleccionar“Encendido”,luegopulse3paraconfirmar.
3PulseSETUPparasalirdelmenú.
Paterno
AlgunaspelículasoDVDpuedensertotaloparcialmenteinadecuadospara
niños.
DichosDVDpuedencontenerinformaciónquemarqueelcontenidoolas
escenasconnivelesdeaccesoentre1y8.Puedeseleccionarunodelosniveles
deaccesoypermiteutilizarescenasalternativasdurantelareproducción.
1PulseF/fparaseleccionar“Paterno”,luegopulse3paraactivarla.
2PulseF/fparaseleccionarelniveldeacceso,luegopulse3para
confirmar.
3Pulselosbotonesnuméricosparaaprobarelniveldeaccesointroduciendola
contraseñaactualcomo“0000”,luegopulse3paraconfirmar.
4PulseSETUPparasalirdelmenú.
Contraseña
Puedecambiarlacontraseñadelbloqueoparaniñoscuandolodesee.
1PulseF/fparaseleccionar“Contraseña”,luegopulse3paraactivarla.
2Seleccione“Cambia”,luegopulse3paraconfirmar.
3Pulselosbotonesnuméricosparaintroducirlaantiguacontraseña,lanueva
contraseñaylaaprobacióndelacontraseñaenlapantalladecontraseñaque
aparece.
4Elmenúsecerraráylacontraseñaquedarámodificada.
DRC
Cuandoestafunciónestáactivada,losvolúmenesbajosaumentaránsin
provocarunaumentoenlosvolúmenesaltos.
1PulseF/fparaseleccionar“DRC”,luegopulse3paraactivarla.
2PulseF/fparaseleccionar“Encendido”,luegopulse3paraconfirmar.
3PulseSETUPparasalirdelmenú.
37
ES
Información complementaria
Instalación de los accesorios (soporte de pared)
Para los clientes:
Paraprotegerelproducto,ypormotivosdeseguridad,Sonyrecomiendaqueeltelevisorseainstaladopor
técnicosautorizadosporSony.NoinstaleeltelevisorUstedmismo.
Para técnicos de Sony o de otras empresas autorizadas:
Prestelamáximaatenciónalaseguridaddurantelainstalación,laslaboresdemantenimientoperiódicasylas
revisionesdeesteproducto.
SutelevisorsepuedeinstalarconunsoportedeparedVESAqueencajaconfijacionesde75x75mm
Elsoportedeparednosesuministraconeltelevisor.
Pasos:
1Colóquelo en la mesa como se muestra a
continuación, con la pantalla de protección
cubierta por la bolsa protectora mientras asegura
el soporte de pared
2Sepárese del televisor (véase la página 6)
3Destornille y desmonte el cuello del televisor
4Consulte las Instrucciones suministradas con el
soporte de pared (no incluidas con el televisor).
38
ES
Especificaciones
Nombre del modelo
KDL-22BX20D
Sistema
Tipodepanel
PanelLCD(pantalladecristallíquido)
Sistemadetelevisión
Analógico:Enfuncióndelpaísoregiónquehayaseleccionado:B/G,D/K,I,L
Digital:DVB-T
Sistemadevídeo/color
Analógico:PAL,PAL60(sóloentradadevídeo),SECAM,NTSC3.58,NTSC4.43(sólo
entradadevídeo)
Digital:MPEG-2MP@ML/HL,H.264/MPEG-4AVCMP/HP@L4
Coberturadecanales
Analógico:VHF:E2-12/UHF:E21-E69/CATV:S1-S20/HYPER:S21-S41/
D/K:R1-R12,R21-R69/L:F2-F10,B-Q,F21-F69/I:UHFB21-B69
Digital:VHF/UHF:
Formatosdedisco
DVD+RW,DVD+R,DVD-RW,DVD-R,CD-RW,CD-R
Formatosdemedios
VídeoDVD,CDdeaudio,CDdevídeo(VCD1.0/1.1/2.0),S-VideoCD
Salidadesonido
3+3W
Conectoresdeentrada/salida
Antena/cable
Terminalexternade75ohmiosparaVHF/UHF
i/I/JAV1
Euroconectorde21pinesconentradadeaudio/vídeo,S-Video,entradaRGBysalida
deaudio/vídeodetelevisión.
I/YPbPrIN
Formatoscompatibles:1080p,1080i,720p,576p,576i,480p,480i.
Y:1Vp-p,75ohms,0.3Vsincr.negativa/Pb/Cb:0,7Vp-p,75ohms/
Pr/Cr:0,7Vp-p,75ohms
o YPbPrIN
Entradadeaudio(miniconector)
HDMIIN
Formatoscompatibles:1080/24p,1080p,1080i,720p,576p,576i,480p,480i
Audio:PCMlinealdedoscanales:32,44,1y48kHz,16,20y24bits
DolbyDigital32,44,1y48kHz,Máx.ratiodebits640kHz
EntradadePC(véaselapágina39)
IPC
EntradadePC(D-sub15pines)(véaselapágina39)
G:0,7Vp-p,75ohmios,sinsincr.enverde/B:0,7Vp-p,75ohms/
R:0,7Vp-p,75ohms
oPC
Entradadeaudio(miniconector)
MAV2
Entradadevídeo(conectorRCA)
oAV2
Entradadeaudio(conectoresRCA)
i
Conectorparaauriculares
H
EntradaUSB
G
EntradaCAM(Módulodeaccesocondicional)
DVD
DVD Longituddeonda:655±15nm
Máx.potencia:0,5mW
CD Longituddeonda:785±22nm
Máx.potencia:0,5mW
39
ES
Información complementaria
Alimentaciónyotrosaspectos
Requisitosdepotencia
CAde220a240V,50Hz
Tamañodelapantalla(medida
diagonalmente)
22pulgadas/Aprox.55cm
Resolucióndelapantalla
1.366puntos(horizontal)×768líneas(vertical)
Consumodeenergía
44,0W
Consumodeenergía(EnModo
DVD)
49,0W
Consumodeenergíaenmodode
espera
0,76W
Energíamediaanual
Consumo
*1
64kWh
Dimensiones
(AxAxP)
(conpedestal)
524,5x375,2x152,6mm
(sinpedestal)
524,5x352,3x69mm
Masa
(Aprox.)
(conpedestal)
5,6Kg
(sinpedestal)
5,0Kg
Accesoriossuministrados
Consulte“Comprobacióndelosaccesorios”(página4)
Eldiseñoylasespecificacionesestánsujetosamodificacionessinprevioaviso.
*14horasaldía365díasalaño.
Cuadro de referencia de señales de entrada del PC para PC y HDMI IN
Resolución Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Estándar
Señales Horizontal
Píxel
Vertical
(Línea)
VGA 640 480 31,5 60 VESA
640 480 37,5 75 VESA
720 400 31,5 70 VESA
SVGA 800 600 37,9 60 VESA
800 600 46,9 75 VESA
XGA 1024 768 48,4 60 VESA
1024 768 56,5 70 VESA
1024 768 60,0 75 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
1280 768 47,4 60 VESA
1360 768 47,7 60 VESA
• Paradisfrutardelamejorcalidaddeimagen,serecomiendautilizarlasseñalesdelcuadroanteriorconuna
frecuenciaverticalde60Hz(ennegrita).
40
ES
Resolución de
problemas
Imagen
Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y
de sonido
• Compruebelaconexióndelaantena/cable.
• Conecteeltelevisoralaredeléctricaypulse1en
ellateraldeltelevisor.
• Sielindicador(enespera)seiluminaenrojo,
pulseI/1.
Ausencia de imagen o del menú de información del
equipo conectado al euroconector
• PulseMparamostrarlalistadeequipos
conectadosy,acontinuación,seleccionelaentrada
deseada.
• Compruebelaconexiónentreelequipoopcionaly
eltelevisor.
Aparecen imágenes dobles o imágenes fantasma
• Compruebelaconexióndelaantena/cable.
• Compruebelaubicaciónydireccióndelaantena.
Sólo aparecen el efecto nieve y ruido en la
pantalla.
• Compruebesilaantenaestárotaodoblada.
• Compruebesilaantenahallegadoalfinaldesu
vidaútil(detresacincoañosdeusonormal,de
unoadosañosdeusoenlacosta).
Ruido de sonido o imagen al ver un canal de
televisión.
• Realiceunasintonizaciónfinaparalograrunmejor
recepcióndelaimagen(véaselapágina30).
Aparecen pequeños puntos negros y/o brillantes
en la pantalla
• Laimagendeunapantallaestácompuestade
píxeles.Lospequeñospuntosnegrosy/obrillantes
(píxeles)nosonsíntomadeunfuncionamiento
defectuoso.
Los programas en color no se ven en color
• Seleccione“Restaurarparámetrosfábrica”
(página33).
No hay color o el color es irregular cuando se
visualiza una señal procedente de las tomas Y Pb
Pr (Componente)
• CompruebelaconexióndelastomasYPbPr
(Componente)yquelosenchufesesténbien
colocadosensusrespectivastomasdecorriente.
Sonido
Buena calidad de imagen pero no hay sonido
• Pulse2+o%(Eliminarsonido).
Canales
No se puede elegir el canal deseado
• Cambieentremododigitalyanalógicoyelijael
canaldigital/analógicodeseado.
Algunos canales están vacíos
• Canaldesuscripción/codificado.Suscríbaseal
serviciodetelevisióndepago.
• Elcanalsóloseutilizaparadatos(sinimagenni
sonido).
• Póngaseencontactoconlaemisorapararecibir
informaciónsobrelatransmisión.
No se muestran canales digitales
• Póngaseencontactoconuninstaladorlocalpara
averiguarsidisponedetransmisionesdigitalesen
suzona.
• Utiliceunaantenademayorganancia.
Genérico
El televisor se apaga automáticamente (entra en
modo de espera)
• Compruebesiestáactivadalafunción“De
Desconexión”(página32)o“Temp.deapagado”
(página32).
• Sinoserecibeningunaseñalynoserealiza
ningunaoperaciónenmodoTVdurante5minutos,
eltelevisorseponeautomáticamenteenmodode
espera.
Imagen y/o sonidos distorsionados
• Mantengaeltelevisoralejadodelasfuentesde
ruidoeléctricocomoloscoches,lasmotos,los
secadoresylosequiposópticos.
• Cuandoinstaleunequipoopcional,dejeunespacio
razonableentreésteyeltelevisor.
• Compruebelaconexióndelaantena/cable.
• Mantengalaantena/cabledeltelevisorlejosde
otroscablesdeconexión.
El mando a distancia no funciona
• Cambielaspilas.

Transcripción de documentos

4-193-042-22 LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Mode d'emploi FR Manuale d'uso IT Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Manual de instrucciones ES Manual de Instruções Informations utiles concernant les produits Sony. Nuttige informatie voor Sony-producten. Informazioni utili per i prodotti Sony. Información útil para productos Sony. Nützliche Informationen zu Sony Produkten. Informações úteis para produtos Sony. http://www.sony.net/ © 2010 Sony Corporation 4193042 4-193-042-22 HRH.801G-01 http://www.sony-europe.com/myproduct/ KDL-22BX20D PT Introducción Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota sobre la función de Televisión digital • Toda función relacionada con la Televisión digital ( ) funcionará solo en los países o zonas donde se emitan señales digitales terrestres DVB-T (MPEG2) y (H.264/MPEG4 AVC). • Este televisor cumple las especificaciones de DVB-T, pero no se puede garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVB-T. • Algunas opciones de Televisión digital pueden no estar disponibles en algunos países/ zonas. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 1080075 Japón. El representante autorizado de compatibilidad electromagnética y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart (Alemania). Para resolver cuestiones relacionadas con el mantenimiento o la garantía, consulte las direcciones indicadas en los documentos sobre mantenimiento o garantía. 2 ES Información sobre las marcas comerciales es una marca registrada del Proyecto DVB. HDMI, el logotipo de HDMI y HighDefinition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. “BRAVIA” y BRAVIA son marcas comerciales de Sony Corporation. es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation Este producto lleva incorporada tecnología de protección de copyright protegida por reivindicaciones de método de ciertas patentes estadounidenses, otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está diseñado para un uso doméstico y otros de visualización limitada a menos que Macrovision Corporation autorice otro uso. Queda prohibida la ingeniería inversa o desmontar el televisor. Ubicación de la etiqueta identificativa Las etiquetas correspondientes al número de modelo y al voltaje de la fuente de alimentación (de acuerdo con las normas de seguridad aplicables) se encuentran situadas en la parte posterior del televisor. Índice Guía de uso 4 Información de seguridad............................................................................. 7 Precauciones................................................................................................ 8 Notas sobre los discos.................................................................................. 9 Descripción general del mando a distancia.................................................. 10 Descripción general de los indicadores y botones del televisor.................. 13 Ver la televisión Ver la televisión............................................................................................ 14 Cómo utilizar la Guía de programa Electrónico Digital (EPG) Utilización de la Lista favoritos digitales ................ 16 ............................................... 17 Reproducción de un DVD Cómo empezar.............................................................................................. 18 Reproducción de un DVD . ........................................................................... 18 Reproducción S-VCD/VCD............................................................................ 20 Reproducción de datos de sonido/imagen................................................... 21 Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales.................................................................. 22 Ver imágenes de los equipos conectados.................................................... 24 Cómo reproducir fotografías/música mediante USB.................................... 24 Uso del Control por HDMI............................................................................. 25 Utilización de las funciones del MENÚ Navegar por los menús................................................................................. 26 Menú de Ajustes de TV................................................................................. 27 Menú de Configuración del DVD................................................................... 35 Información complementaria Instalación de los accesorios (soporte de pared)......................................... 37 Especificaciones.......................................................................................... 38 Resolución de problemas............................................................................. 40 Antes de utilizar el televisor, lea la “Información de seguridad” (página 7). Conserve este manual para consultarlo en el futuro. : sólo para canales digitales 3 ES ES Guía de uso 1: Comprobación de los accesorios Cable de alimentación (1) Mando a distancia RM-ED038 (1) Soporte de mesa (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) 2: Colocación del soporte Siga los siguientes pasos para colocar el soporte en el televisor. 1 Abra la caja de cartón y extraiga el soporte. 2 Coloque el televisor sobre el soporte. Colocación de las pilas en el mando a distancia Presione y levante la tapa para abrir el compartimento. • Coloque las pilas con la polaridad correcta. • No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas. • Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las autoridades locales. • Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido. • No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda. 3 Coloque el televisor en el soporte presionando ligeramente en la parte superior del televisor. 3: Conexión de una antena/Set Top Box/ grabadora de DVD Conexión de una antena Cable coaxial 4 ES Conexión de un receptor satélite/ grabadora (p. ej., grabadora de DVD) con HDMI Cable coaxial Cable coaxial Cable coaxial Cable coaxial Cable EUROCONECTOR Cable HDMI Vídeo/grabadora de DVD Vídeo/grabadora de DVD 4: Ajustes iniciales 5 ES Guía de uso Conexión de un receptor satélite/ grabadora (p. ej., grabadora de DVD) con EUROCONECTOR 1 Conecte el televisor a la toma de corriente. 2 Pulse 1 en el televisor. Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Guía de instal. en la pantalla. 3 Pulse G/g para seleccionar el idioma. La selección del idioma aparece en la pantalla. Guía de instal. Ajustes de idioma Español Auto sintonizado Seleccionar 4 Pulse F/f para seleccionar “Auto sintonizado”, luego pulse . 5 Pulse G/g para seleccionar el país. Pulse F/f para seleccionar “Tipo de expl.” Luego pulse G/g para seleccionar ATV (televisión analógica) y DTV (televisión digital), DTV o ATV “Zona horaria” cambiará automáticamente según la selección de país. Pulse para iniciar el Auto sintonizado. Auto sintonizado Seleccionar sint. TV analógica o digital. Pulse OK para iniciar expl. de canales. Compruebe que la antena esté conectada. Selección del País Seleccionar  España Tipo de expl. ATV & DTV Zona horaria Madrid GMT+1 RETURN Volver • El Auto sintonizado puede tardar unos minutos según la cantidad de canales de televisión disponibles. • También puede sintonizar los canales manualmente (página 29). • El sintonizado finaliza cuando aparece la tabla de cadenas en la pantalla. 6 ES 6 Pulse MENU para salir. Extracción del soporte de mesa del televisor ? • Presione las lengüetas (A) y tire del soporte en la dirección que indica la flecha. • Sólo debe extraer el soporte de mesa si desea montar el televisor en la pared. Información de seguridad Instalación/ configuración Instale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Instalación • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso. • Coloque el televisor sobre una superficie estable y plana. • La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal cualificado. Instalación en la pared 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. Instalación sobre pedestal 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm - Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio. Notas • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos. • No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse. • No modifique el cable de alimentación. • No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación. • No tire del cable para desconectarlo. • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente. • No utilice una toma de corriente de mala calidad. Uso prohibido 6.5 mm - 10 mm Tornillo (suministrado con el soporte de pared) Gancho de montaje Colocación del gancho en la cara posterior del televisor Transporte • Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor. • Cuando transporte el televisor con las manos, sujételo como se indica a la derecha. No ejerza presión sobre el panel de LCD. • Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas. • Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando se mude, embálelo con la caja y el material de embalaje originales. Ventilación • Nunca tape ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato. • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más abajo. Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. • Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: - No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado. - No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario. - No cubra el televisor con objetos como cortinas o periódicos, etc. - No instale el televisor como se muestra a continuación. La circulación de aire queda obstruida. Pared Pared No instale/use el televisor en lugares, entornos o situaciones como las que se mencionan a continuación; de lo contrario podría producirse un mal funcionamiento del televisor y provocar un incendio, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Lugar: Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo. Entorno: • Para evitar incendios, mantenga siempre las velas u otras llamas alejadas de este producto. • Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido, como floreros. Cable de alimentación Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones: - Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores. - Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente. - Este televisor sólo funciona con alimentación de CA de 220-240 V ˜ 50-60 Hz. - Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables. - Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor. - Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. Situación: No lo utilice si tiene las manos mojadas, si está desmontada la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas. Piezas rotas: • No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves. • Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. Cuando no se utilice • Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad. 7 ES • El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado. • No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente. Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor • No deje que los niños suban al televisor. • Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen. • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada. • No utilice agua ni jabón directamente en el televisor. Podría gotear hasta la parte inferior de la parte o componentes externos y provocar fallos en el funcionamiento. • No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa. • Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los orificios de ventilación para que el televisor se ventile adecuadamente. • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte Niños Si ocurren los siguientes problemas... Apague el televisor y desenchufe inmediatamente el cable de alimentación si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor. Cuando: - El cable de alimentación está dañado. - Toma de corriente de mala calidad. - El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto. - Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor. Precauciones Ver la televisión • Vea la televisión con luz moderada, ya que, sí lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo. • Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos. Pantalla LCD • Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y el 99,99% o más de los píxeles están activos, pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura de la pantalla LCD. • No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor. La imagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal líquido podría dañarse. • Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se haya estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura. • Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma. • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento. • La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido. Algunos tubos fluorescentes que utiliza este televisor también contienen mercurio. Siga la normativa local para deshacerse de él. 8 ES Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de limpiarlo. Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones. Equipos opcionales • Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos. • Este producto ha sido probado y cumple los límites establecidos por la directiva EMC para usar cables de conexión de no más de 3 metros. Pilas • Coloque las pilas con la polaridad correcta. • No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas. • Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las autoridades locales. • Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido. • No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda. Cómo deshacerse del televisor Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos antiguos (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el producto o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías podría utilizarse este símbolo junto con un símbolo químico. Se añadirán los símbolos químicos del mercurio (Hg) o el plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que, por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, necesiten una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Información de seguridad sobre el reproductor de DVD integrado • El uso de instrumentos ópticos con este producto incrementa los riesgos oculares. El haz láser que utiliza este reproductor de DVD integrado puede provocar daños oculares, por lo que nunca debe intentar desmontar el aparato. Deje las tareas de mantenimiento en manos de personal cualificado. Este aparato está clasificado como un producto LÁSER de CLASE 1. • Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque la superficie. El polvo, las huellas dactilares o las ralladuras en el disco pueden impedir su buen funcionamiento. • No utilice los discos siguientes. – Un disco de limpieza de lentes. – Un disco con una forma que no sea normal (por ejemplo, en forma de tarjeta, corazón). – Un disco con una etiqueta o adhesivo adherido en él. – Un disco que tenga cinta de celofán o pegatina adhesiva adherida en él. • No recubra la cara de reproducción de un disco para quitar los arañazos superficiales • Al expulsar un disco del reproductor de DVD integrado pulsando Z en el televisor, asegúrese de extraer el disco de la ranura. Nunca deje el disco en la ranura. • Expulse el disco y extráigalo de la ranura y apague el televisor cuando no lo utilice. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior. • Después de la reproducción, guarde el disco en su caja. • Limpie el disco con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera. • No utilice disolventes como bencina, diluyentes, limpiadores de discos y lentes disponibles en el mercado ni aerosoles antiestáticos para discos de vinilo. • Si escribe en la etiqueta del disco, seque la etiqueta antes de reproducir el disco. • Si traslada el televisor directamente de un lugar frío a otro caliente, o si lo instala en una sala muy húmeda o en la que acaba de encenderse la calefacción, es posible que se condense humedad en la superficie del televisor o en su interior. De producirse esta circunstancia, apague el televisor y no lo encienda hasta que se evapore la humedad. Si hay un disco introducido en el reproductor de DVD integrado, extráigalo primero y apague después el televisor. Si utiliza el televisor con humedad en su interior o su superficie, es posible que la imagen y/o el color sean deficientes o que se produzca una avería. • No introduzca un disco en la ranura a la fuerza. Si ya hay un disco en el interior del reproductor de DVD integrado y trata de introducir otro disco podría provocar una avería. • Es posible que se produzcan saltos en el sonido o que la imagen presente distorsiones si una lente está sucia. Para solucionar el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sony. Precauciones sobre el reproductor de DVD integrado • Al extraer un disco, es posible que entre en contacto con objetos y provoque desperfectos. Deje un cierto espacio libre alrededor de la ranura del disco. • No utilice discos limpiadores ni limpiadores de discos o lentes (incluidos detergentes y aerosoles). Si lo hace, es posible que se produzcan fallos de funcionamiento en la unidad. • Al extraer un disco, es posible que entre en contacto con objetos y provoque desperfectos. Deje un cierto espacio libre alrededor de la ranura del disco. • Extraiga todos los discos del reproductor de DVD integrado cuando traslade el televisor. Si no lo hace, el disco podría estropearse. Extraiga el disco del televisor antes de trasladarlo. • No tire del cable de alimentación de CA mientras el reproductor de DVD integrado esté en marcha. • Evite que los niños toquen la ranura del disco, ya que podrían sufrir daños. 9 ES Descripción general del mando a distancia 1 I/1 - TV modo en espera Púlselo para encender y apagar el televisor desde el modo de espera. 2 TOP MENU Modo DVD: Púlselo para abrir el menú de pistas* del DVD mientras se reproduce (página 18) 3 AUDIO En modo analógico: Cambia el modo de sonido dual (página 29). En modo digital: Cambia el idioma del sonido para el programa que está viendo (página 33) En modo DVD: Púlselo para cambiar entre el idioma original y el de doblaje* mientras se reproduce. 4 Botones de colores para el teletexto (página 15) 5U  /Y -(Mostrar Info/ Texto) En modo analógico: Púlselo para ver el número de Canal actual e información sobre la fecha. En modo digital: Muestra detalles del programa que se está viendo, además de la información del programa siguiente. En modo DVD: Muestra información sobre la pista, el capítulo y el tiempo de reproducción. En modo Teletexto: Púlselo para mostrar información oculta (por ejemplo, las respuestas de un concurso) (página 15). 6F  /f/G/g/3 7 SET UP Modo DVD: Púlselo para abrir el menú principal del aparato de DVD. 8 MENU (página 26) 9T  - Lista fav. Púlselo para mostrar la Lista favoritos que ha especificado (página 17) 0V  (Subtítulos) En modo digital: Púlselo para cambiar el idioma de subtítulos (página 33). En modo DVD: Cambia y muestra los subtítulos* del DVD mientras se reproduce (página 19). qa PROG +/-/c/C En modo TV: Púlselo para cambiar al canal siguiente (+) o anterior (-). En modo DVD: Programa la lista de reproducción para el disco insertado (página 20). En modo Teletexto (página 15): Púlselo para seleccionar la página siguiente (c) o anterior (C). * Depende del DVD que esté en uso. 10 ES qs P  - (Canal anterior) / REPEAT En modo TV: Púlselo para volver al canal anterior. En modo DVD: Selecciona las funciones de repetición (página 20) En modo Teletexto: Muestra las subpáginas. qd %  - Eliminar sonido Púlselo para encender o apagar el sonido de forma temporal. qf 2  +/- Volumen Púlselo para subir (+) o bajar (-) el volumen. qg N  Formato de imagen / ANGLE En modo TV: Púlselo para seleccionar el formato de imagen (página 15). En modo DVD: Selecciona diferentes ángulos de cámara* para determinadas escenas o pasajes del DVD mientras se reproduce (página 20). qh Botones numéricos En modo TV: Púlselo para seleccionar canales. Para los canales número 10 y posteriores, introduzca rápidamente el segundo y tercer dígitos. En modo DVD: Botones numéricos para varios datos. En modo Teletexto: Púlselo para introducir el número de página para seleccionar la página. qj O  RETURN / SEARCH MODE En modo TV: Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menú que haya en pantalla. En modo DVD: Púlselo y manténgalo pulsado para buscar un capítulo o posición de inicio en el DVD durante la reproducción. qk L  GUIDE/DVD MENU En modo digital: EPG (Guía de programa Electrónico Digital) (página 16). En modo DVD: Púlselo para abrir el menú de disco* del DVD mientras se reproduce. ql Botones para los equipos opcionales. Activa los equipos conectados al televisor (página 24). * Depende del DVD que esté en uso. 11 ES w; x En modo DVD: Púlselo para detener todas las operaciones. wa u  En modo DVD: Inicia la reproducción. Congela la escena para el DVD o los datos de vídeo. Interrumpe los datos de audio. ws M  En modo DVD: Cambia la velocidad del modo de búsqueda de imagen hacia delante durante la reproducción. wd m  En modo DVD: Cambia la velocidad del modo de búsqueda de imagen hacia atrás durante la reproducción. wf .  // En modo DVD: Selecciona la pista o capítulo anterior durante la reproducción. En modo Teletexto: Púlselo para visualizar la información de teletexto. wg >  En modo DVD: Selecciona la pista o capítulo siguiente durante la reproducción. wh M  / [ - Selección de fuente de entrada/ Bloqueo de Texto En modo TV: Abre/cierra la lista de fuentes de entrada (página 24). En modo Teletexto: Detiene la página (página 15) wj Z  En modo DVD: Expulsa el disco (página 18) z • Los botones PROG, AUDIO, y del número 5 cuentan con un punto táctil. Utilice estos puntos táctiles como referencia para usar el televisor. 12 ES Descripción general de los indicadores y botones del televisor 1 2 + / PROG + Púlselo para aumentar el volumen/ seleccionar el siguiente canal. 22  / PROG En modo TV : Púlselo para cambiar las opciones del volumen/selección de canales. En modo DVD: para extraer el disco, pulse este botón hasta que aparezca el mensaje de expulsión. 32  - / PROG Púlselo para aumentar el volumen/ seleccionar el canal anterior. 41  - Power Encender o apagar el televisor. Para desconectarlo completamente, retire el enchufe de la toma de corriente. 5 Indicador Power/Standby y sensor de mando a distancia •C  uando se enciende el televisor, aparece una luz verde. •C  uando el televisor está en modo de espera, se enciende una luz roja. •R  ecibe señales de infrarrojos del mando a distancia. No coloque nada sobre el sensor ya que podría afectar a su funcionamiento. ? • Compruebe que el televisor está completamente apagado antes de desenchufar el cable de alimentación. Si desenchufa el cable de alimentación con el televisor encendido puede provocar un mal funcionamiento. 13 ES Ver la televisión Ver la televisión Pulse F/f para seleccionar DTV para el modo digital o ATV para modo analógico, luego confirme con 3. Su televisor cambiará al modo seleccionado. 3 Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar un canal de televisión. • Para los canales número 10 y posteriores, introduzca rápidamente el segundo y tercer dígito. • Para seleccionar un canal digital utilizando la EPG (Guía de programa Electrónico Digital, véase la página 16. En modo digital Aparecerá información durante poco tiempo. En la información pueden indicarse los siguientes iconos. : : : V: : : : 1 Pulse 1 en el televisor o I/1 en el mando a distancia para encender el televisor. El indicador del modo en espera en la parte frontal del televisor cambia de verde a rojo. 2 Pulse M para cambiar a modo digital o analógico. Aparece el menú Fuente de señal. Servicio de radio Servicio de suscripción/codificado Múltiples idiomas de audio disponibles Subtítulos disponibles Subtítulos disponibles para personas con problemas auditivos Edad mínima recomendada para el programa actual (de 4 a 18 años) Bloqueo TV Operaciones adicionales Para Haga lo siguiente Ajustar el volumen. Pulse 2+ botón (aumentar)/- (disminuir). Seleccionar un canal de la lista de canales Pulse 3. Pulse F/f para seleccionar el canal deseado de la lista de canales, luego pulse 3. Seleccionar las listas de favoritos Pulse T. Encontrará más información en la página 17. Entradas DTV ATV AV1 AV2 S-VIDEO (AV1) PC HDMI YPBPR (PC) DVD 14 ES Para acceder al teletexto 4:3 LetterBox Mostrar las emisiones en Cinemascope con las proporciones correctas. z Subtítulos Para cambiar el formato de pantalla manualmente. Panorama • Cuando aparecen cuatro elementos de colores en la parte inferior de la página de Texto, está disponible Fastext. Fastext le permite acceder a las páginas de forma rápida y fácil. Pulse el botón de color correspondiente para acceder a la página deseada. En modo TV: Pulse N varias veces para seleccionar el formato de pantalla deseado. En modo DVD: 1 Pulse MENU. 2 Pulse F/f para seleccionar “Ajustes”, luego pulse 3. 3 Seleccione “Imagen”, luego pulse 3. 4 Seleccione "Formato de imagen" y pulse 3. Horizontal Mostrar las emisiones en pantalla panorámica (16:9) con las proporciones correctas. Mostrar las emisiones en pantalla 4:3 convencionales (por ejemplo, televisor sin pantalla panorámica) con las proporciones correctas. Mostrar las emisiones en Cinemascope con subtítulos en pantalla. Auto Muestra las emisiones en formato convencional 4:3 con un efecto de imitación de pantalla panorámica. La imagen en formato 4:3 se alarga para ocupar toda la pantalla. Cambiar automáticamente el formato de pantalla en función de la señal de emisión. Redimensionamiento: No. Cuando está seleccionado este modo, la imagen de alta definición no queda cortada y se muestra en su tamaño original.  Es 14:9 Mostrar emisiones en formato 14:9 con las proporciones correctas. Como resultado, aparecerán zonas con un margen negro en la pantalla. posible que las partes superior e inferior de la imagen aparezcan cortadas. ? • Según la señal, tal vez algunos formatos de pantalla no se puedan seleccionar. • Es posible que no se visualicen algunos caracteres o letras en la parte superior e inferior de la imagen en el modo “Panorama”. 15 ES Ver la televisión En modo analógico, pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma: Imagen y teletexto p Teletexto p Sin teletexto (Salir del servicio de teletexto). • Pulse los botones numéricos o c/C para seleccionar una página. • Para congelar una página, pulse M /[ . • Pulse U/m para visualizar la información oculta en una página. • Si existen subpáginas de una página y no quiere esperar al avance automático, pulse el botón G para las páginas anteriores y el botón g para las páginas siguientes. Cómo utilizar la Guía de programa Electrónico Digital (EPG) Tipo servicio DTV Wed 27 Feb 11:21 Basil Brush(Now) 27 Feb 2009 1 BBC ONE 2 BBC TOW 3 ITV 1 4 five 5 Channel 4 6 BBC THREE 7 BBC FOUR 8 ITV 2 9 NRK2 Día anterior Sintonizar 11:00 11:30 12:15 13:00 13:25 14:00 14:50 15:10 15:40 11:00 11:30 1 En modo digital, pulse L GUIDE. 2 Realice la operación deseada de las que se indican en la siguiente tabla o se muestran en la pantalla. Basil Brush Secret Agent Trisha Deal or no Deal International Blows Carry On Up The Khyber ER Sally Jessy Countdown Día siguiente Seleccionar Lista recordat Información Recordat MENU Salir  Es posible que esta función no esté disponible en algunos países/regiones. Para Haga lo siguiente Ver un programa Pulse F/f para seleccionar un programa, luego pulse 3. Apagar la EPG Pulse L GUIDE. Mostrar la información del programa actual, así como la información del programa del día anterior o siguiente 1 Pulse F/f para seleccionar el canal cuya información de programa desea visualizar, a continuación pulse g. Se activará la línea de información de programa. 2 Pulse el botón rojo para visualizar la información del día anterior y el botón verde para visualizar la información del día siguiente. 3 Pulse F/f para seleccionar los títulos de información de programa, luego pulse U/Y para obtener información detallada. Configurar un recordatorio para un programa 1 Pulse F/f para seleccionar el canal para el cual se configurará el recordatorio, luego pulse g. Se activará la línea de información de programa. 2 Pulse F/f para seleccionar el título de información de programa para el cual se configurará el recordatorio, luego pulse el botón azul. 3 Introduzca la información del recordatorio y pulse 3. 4 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. Cancelar el recordatorio 1 En el menú EPG, pulse el botón amarillo. 2 Pulse F/f para seleccionar el recordatorio que desea cancelar. 3 Pulse el botón rojo para borrar el recordatorio. 4 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. 16 ES Utilización de la Lista favoritos digitales Prog Nombre del servicio 001 BBC ONE 002 BBC TOW 003 ITV 1 004 five 005 Channel 4 006 BBC THREE 007 BBC FOUR 008 TV 3 009 NRK2 Tipo servicio TODOS Red Desplazar Sintonizar Seleccionar CA FAV1 FAV2 Red Borrar Pág. arr./abajo FAV3 FAV4 Todas las redes Tipo servicio RETURN Volver  Es posible que esta función no esté disponible en algunos países/regiones. Para Haga lo siguiente Añadir o eliminar canales de la lista de Favoritos 1 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea añadir a la lista de favoritos. 2 Pulse G/g para seleccionar la lista de favoritos a la que desea añadir el canal seleccionado, luego pulse 3. 3 El símbolo T aparece debajo de la lista de favoritos correspondiente para el canal añadido. 4 Para borrar un canal de la lista de favoritos seleccione el canal correspondiente de la lista de favoritos y pulse 3. El símbolo T desaparecerá. 5 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. Seleccione una lista de favoritos 1 Pulse T para seleccionar una lista de favoritos. 2 En el menú Lista de favoritos, pulse F/f para seleccionar una de las listas de FAV1 a FAV4, a continuación pulse 3. Ver un canal 1 Abra la Lista fav. deseada. 2 Pulse F/f para seleccionar un canal, luego pulse 3. Ocultar la lista Favoritos 1 Pulse RETURN O. 17 ES Ver la televisión Puede crear cuatro listas favoritas de canal distintas. 1 Realice las siguientes operaciones para abrir la tabla de cadenas. MENU p f p Ajustes p 3 p f p Config. Canales 3 p f p Tabla de cadenasp 3. 2 Realice la operación deseada de las que se indican en la siguiente tabla o se muestran en la pantalla. Table de cadenas Reproducción de un DVD Cómo empezar 1 Pulse 1 en el televisor o I/1 en el mando a distancia para encender el televisor. El indicador del modo en espera en la parte frontal del televisor cambia de verde a rojo. 2 Pulse M para seleccionar el modo del DVD. Aparece el menú Fuente de señal. 3 Pulse F/f para seleccionar el DVD, luego pulse 3 para confirmar. Su televisor cambiará al modo DVD. Insertar un disco 1 Sujete el disco de manera que la parte impresa quede hacia Usted y empuje ligeramente hacia la ranura del disco hasta que entre automáticamente. Consulte la siguiente ilustración: Expulsión de un disco 1 Pulse Z. Saque el disco. Reproducción de un DVD Reproducción de una pista 1 Una vez leído el DVD, se inicia de nuevo la reproducción automáticamente. ? • Según el DVD que se utilice, tal vez tenga que seleccionar una pista o capítulo del contenido del DVD. 2 Pulse u para interrumpir en la reproducción. 3 Pulse u para reanudar la reproducción. 4 Pulse x para detener la reproducción. Visualización de la información 1 Pulse U / Y para visualizar la línea de información. 2 Pulse U / Y para ocultar la línea de información. Selección de una pista o capítulo mediante el menú de DVD z • El DVD inicia la reproducción automáticamente. • Si aparece j en el televisor, significa que la función seleccionada no se puede utilizar con este disco. El DVD contiene varias pistas y capítulos que puede seleccionar. La cantidad de pistas o capítulos del DVD se muestra en el elemento de información junto al indicador de pista y capítulo. 1 Pulse TOP MENU (menú de pistas) para abrir el contenido del DVD. El menú de pistas del DVD (si existe) aparece en pantalla. 2 Pulse F/f o G/g para seleccionar la pista o capítulo, luego pulse 3 para iniciar la reproducción. 3 La reproducción se inicia con la pista/ capítulo seleccionado. 18 ES Selección de una pista o capítulo mediante el menú de información Esta función depende del DVD que se utilice. 1 Pulse y mantenga apretado RETURN O para visualizar la barra de información durante la reproducción. Cámara lenta Puede seleccionar distintas velocidades (1/2, 1/4, 1/8, 1/16 hacia delante). 1 Pulse u durante la reproducción. 2 Pulse M para seleccionar la velocidad a cámara lenta. 2 Pulse G/g para seleccionar la pista o 3 Pulse u para reanudar la 3 Pulse los botones numéricos para Cambio del idioma de doblaje o el formato de sonido 4 La reproducción se inicia con la pista/ Utilice este ajuste para cambiar el idioma de doblaje predefinido si el DVD ofrece alternativas. Selección del capítulo paso a paso 1 Pulse AUDIO durante la reproducción. capítulo. capítulo seleccionado. 1 Pulse > para seleccionar el capítulo siguiente durante la reproducción. 2 Pulse . para seleccionar el capítulo anterior durante la reproducción. Interrumpir o reanudar la reproducción Por ejemplo, aparece en pantalla brevemente la siguiente frase que indica el idioma de doblaje actual: Audio 1/4: Dolby D 5.1 ch English “Audio 1/4” en el ejemplo anterior indica que está seleccionado el primero de los 4 idiomas de doblaje. “Dolby D 5.1 ch” indica que el formato de sonido es Dolby D 5.1. Se puede interrumpir o reanudar la reproducción de un DVD según se desee. 2 Pulse AUDIO varias veces para 1 Pulse x una vez para interrumpir la ? reproducción. 2 Pulse u para reanudar la reproducción. 3 La reproducción se reanuda desde el momento en que se interrumpió. Búsqueda de una imagen Puede seleccionar distintas velocidades (2x, 4x, 8x, 16x o 32x hacia delante o hacia atrás). 1 Pulse m o M para seleccionar la velocidad de reproducción durante la reproducción. 2 Pulse u para reanudar la reproducción. seleccionar el idioma de doblaje. • La estructura del DVD puede prevenirle del cambio del idioma de sonido. En ese caso normalmente puede realizar el ajuste desde el menú del DVD. Selección y visualización de los subtítulos Si el DVD contiene subtítulos, pueden visualizarse en la pantalla del televisor. Si hay subtítulos en varios idiomas, puede seleccionar el idioma deseado. 1 Pulse V durante la reproducción. Por ejemplo, aparece en pantalla brevemente la siguiente frase que indica el idioma de subtítulos actual: Subtítulo 01/05 Alemán 19 ES Reproducción de un DVD introducir la pista o capítulo de dos dígitos. reproducción. 2 Siga pulsando V para seleccionar el idioma de subtítulos. ? • Pulse V varias veces hasta que aparezca en pantalla Subtítulos desactivados para desactivar los subtítulos. • Puede que la estructura propia del DVD le avise del cambio de idioma de subtítulos. En ese caso normalmente puede realizar el ajuste desde el menú del DVD. Selección del ángulo de cámara para ciertas escenas y pasajes Algunos DVD contienen escenas o pasajes rodados varias veces desde distintos ángulos de cámara. Puede seleccionar uno de esos ángulos distintos. 1 Pulse N/ANGLE para seleccionar la función ángulo de cámara durante la reproducción. 2 Siga pulsando N/ANGLE para seleccionar otro ángulo de cámara. Repetición de un capítulo, pista o disco Con esta función se repite el capítulo o pista actual o el disco entero. 1 Pulse P durante la reproducción. Pantalla: ( Capítulo) se repite. 2 Pulse P dos veces durante la reproducción. Título) se repite. Pantalla: ( 3 Pulse P tres veces durante la reproducción. Pantalla: ( disco. Todos), se repite todo el 3 Para ir a la lista de reproducción de capítulos, pulse F/f y G/g para seleccionar Inicio, luego pulse 3 para confirmar. 4 Pulse x para finalizar la reproducción. ? • Esta lista se borra automáticamente después de la reproducción. Reproducción S-VCD/ VCD PBC (control de reproducción) Esta es la opción de navegación para PBC, S-VCD/VCDs. La información PBC se guarda en el disco mientras se produce. PBC se activa cuando esté listo para la entrega. La información de PBC y canal en el S-VCD/VCD indican las opciones de navegación. Reproducción de una pista 1 Una vez leído el S-VCD/VCD, se inicia de nuevo la reproducción automáticamente. 2 Pulse u para interrumpir en la reproducción. 3 Pulse u para reanudar la reproducción. 4 Pulse x para detener la reproducción. Búsqueda de una imagen 4 Pulse P de nuevo para salir de la función. Puede seleccionar distintas velocidades. Creación de una lista de reproducción 1 Pulse m o M para seleccionar la Esta función le permite crear una lista de reproducción para DVD. 1 Pulse PROG + para abrir el menú Programa. 2 Pulse los botones numéricos para introducir el número de pista o capítulo. 2 Pulse u para reanudar la 20 ES velocidad de reproducción durante la reproducción. reproducción. Reproducción de datos de sonido/imagen Reproducción de un CD de imagen 1 En la mayoría de casos, la reproducción se inicia automáticamente con la primera imagen en cuanto se leen los datos. 2 Cuando aparezca el buscador de archivos, pulse F/f para seleccionar el directorio, luego pulse 3 para abrirlo. Aparece en pantalla la lista de subdirectorios. 6 Pulse u para reanudar la reproducción. 7 Pulse > para seleccionar la siguiente pista y pulse . para seleccionar la pista anterior. o Pulse los botones numéricos para introducir el número de pista, luego pulse 3 para iniciar la reproducción. 8 Pulse x para finalizar la reproducción. Repetición de funciones 1 Pulse G o g para rotar las imágenes 1 Pulse F/f para seleccionar el directorio 3 Pulse F/f para seleccionar la imagen. 4 Pulse 3 o u para iniciar la reproducción. 5 Pulse x para finalizar la reproducción. Rotación de la imagen 90° durante la reproducción. Pasar rápido la imagen Se pueden pasar rápido las imágenes. 1 Pulse F o f para pasar rápido las imágenes durante la reproducción. Reproducción de datos de sonido 1 En la mayoría de casos, la reproducción se inicia automáticamente con la primera imagen en cuanto se leen los datos. o la pista/imagen. Aparece en pantalla la lista de subdirectorios. 2 Pulse F/f para seleccionar el primer archivo. 3 Pulse 3 o u para iniciar la reproducción. 4 Pulse P varias veces para seleccionar la función de repetición. 5 Pulse x para finalizar la reproducción. 2 Cuando aparezca el buscador de archivos, pulse F/f para seleccionar el directorio, luego pulse 3 para abrirlo. Aparece en pantalla la lista de subdirectorios. 3 Pulse F/f para seleccionar la pista. 4 Pulse 3 o u para iniciar la reproducción. 5 Pulse u para interrumpir la reproducción. 21 ES Reproducción de un DVD Las imágenes se pueden rotar en 90º. Repetición de la pista o el directorio Opciones: - Uno: la pista seleccionada se reproduce de una vez. - Repetir uno: se repite la pista seleccionada. - Directorio: el directorio seleccionado se reproduce de una vez. - Repetir directorio: se repiten las pistas del directorio seleccionado. Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Puede conectar una amplia gama de equipos opcionales a su televisor. No se suministran los cables de conexión. Reproductor de DVD PC (salida de HDMI) Reproductor de DVD Blu-ray Videocámara digital Consola de videojuegos/ videocámara digital PC / reproductor de DVD Salida de componentes Reproductor/ grabadora de DVD Consola de videojuegos Descodificador Vídeo Tarjeta CAM Cámara digital/ aparato USB Auriculares DVD 22 ES Conexión de equipos de audio-vídeo (orden de calidad, alta a baja) Punto de conexión Conectar con Descripción B HDMI / o Cable HDMI Es la entrada del vídeo digital y las señales de audio. Si el equipo posee una toma DVI, conecte la toma DVI a la toma HDMI IN a través de la interfaz del adaptador de DVI - HDMI (no suministrado), y conecte la toma de salida de audio del equipo a la toma de entrada de audio PC/Y Pb Pr/HDMI. ? • La entrada HDMI solo admite las siguientes entradas de video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p. • Utilice solo un cable HDMI auténtico con el logotipo de HDMI. Se recomienda utilizar un cable de HDMI de Sony (tipo alta velocidad). D I PC / Y Pb Pr IN / o VGA - cable Y Pb Pr, cable de audio Cable de PC con ferritas, cable de audio Conecte el equipo con un cable adaptador VGA-Y Pb Pr (no suministrado), y conecte la toma de salida de audio del equipo a la toma de entrada de audio HDMI IN PC/Y Pb Pr. Se recomienda utilizar un cable de PC con ferritas como el “Connector, D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, disponible en el servicio técnico de Sony) o similar. ? • La entrada Y Pb Pr solo admite las siguientes entradas de video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. J / AV1 Cable EUROCONECTOR Puede conectar un descodificador. Al conectar un descodificador, se trasmiten señales de emisión codificadas al descodificador, donde se descodifican y se envían al televisor. ? • Puede conectar una grabadora (p. ej. una grabadora de DVD) directamente al televisor. C M AV2 / o Cable de vídeo compuesto Conexión de equipos portátiles Punto de conexión Conectar con Descripción F H USB Cable USB Puede disfrutar de archivos de fotos/música guardados en una cámara o videocámara digitales Sony mediante un cable USB o el dispositivo de almacenamiento de USB del televisor (página 24). Conexión de otros equipos Punto de conexión Conectar con Descripción E G CAM (Módulo de Acceso Condicional) Módulo CAM Ofrece acceso a servicios de televisión de pago. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con su módulo CAM. Para utilizar el módulo CAM, apague el televisor e introduzca el módulo CAM en la ranura. ? • El CAM no puede utilizarse en algunos países/áreas. Consulte a su distribuidor autorizado. Gi Auriculares Auriculares Puede oír la televisión con auriculares. 23 ES Utilización de equipos opcionales Ai/I/ Ver imágenes de los equipos conectados Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice las siguientes operaciones. 1 Pulse M para visualizar el menú de fuentes de señal. Entradas 2 Pulse F/f para DTV seleccionar la ATV fuente de entrada AV1 donde el equipo AV2 esté conectado, S-VIDEO (AV1) PC luego pulse 3 HDMI para confirmar. YPBPR (PC) DVD A AV1 Púlselo para cambiar al equipo conectado a la entrada AV1. A S-VIDEO Púlselo para cambiar al equipo conectado mediante la entrada AV1. B HDMI Púlselo para cambiar al equipo conectado a la entrada HDMI. C AV2 Púlselo para cambiar al equipo conectado a la entrada AV2. D YPBPR Púlselo para cambiar al equipo conectado a la entrada de componentes PC. D PC Púlselo para cambiar al PC conectado a la entrada de PC. H DVD Púlselo para cambiar el modo de DVD. (AV1) (PC) Para equipos conectados a las tomas de euroconector mediante un cable euroconector de 21 pines Inicie la reproducción en el equipo conectado. Aparece en pantalla la imagen del equipo conectado. Para un vídeo sintonizado automáticamente En modo analógico, pulse PROG +/- o los botones numéricos para seleccionar el canal de vídeo. 24 ES Cómo reproducir fotos/música mediante USB Puede disfrutar de archivos de fotos/ música guardados en una cámara o videocámara digitales Sony mediante un cable USB o el dispositivo de almacenamiento de USB del televisor. 1 Conexión de un aparato USB a la toma de USB del televisor. 2 Pulse MENU. 3 Pulse F/f para seleccionar Foto o Música, luego pulse 3 para confirmar. Aparecerá la lista de carpetas o archivos. 4 Pulse F/f para seleccionar un archivo o carpeta, luego pulse 3 para confirmar. Pulse el botón rojo para seleccionar todos los archivos. Pulse el botón verde para desmarcar todos los archivos seleccionados. Cuando seleccione una carpeta, seleccione un archivo, pulse 3 para destacar el archivo, luego pulse el botón u (azul). Comienza la reproducción. Si desea reproducir varias fotografías o archivos de música de la carpeta, pulse 3 para destacarlos. ? • Mientras el televisor accede a los datos del dispositivo de USB, tenga en cuenta lo siguiente: - No apague el televisor ni el dispositivo de USB conectado. - No desconecte el cable USB. - No extraiga el dispositivo de USB. Los datos del dispositivo de USB podrían dañarse. • Sony no asume ninguna responsabilidad por los daños o pérdida de datos producidos en la unidad de grabación debido al mal funcionamiento de los dispositivos conectados o del televisor. • La reproducción mediante USB es compatible con los siguientes formatos de archivos de fotos: - JPEG (archivos JPEG compatibles con DCF o Exif con la extensión “.jpg”). • La reproducción mediante USB es compatible con los siguientes formatos de archivos de música: - MP3 (archivos con la extensión “.mp3” que no están protegidos por copyright) • El nombre del archivo y de la carpeta sólo pueden estar en inglés. • Si conecta una cámara de fotos digital Sony, ajuste el modo de conexión de USB de la cámara en “Auto” o “Mass Storage”. Si desea más información sobre el modo de conexión de USB, consulte las instrucciones de su cámara digital. • En el siguiente sitio web encontrará información actualizada sobre los dispositivos de USB compatibles. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Ver una fotografía - Pase de Diapositivas Puede crear un pase de diapositivas seleccionando varias fotografías. Cada fotografía se mantiene en pantalla durante el tiempo que haya especificado y luego aparece la fotografía siguiente. 1 Seleccionar una fotografía. Puede seleccionar las fotos en el dispositivo USB conectado o en una carpeta de imágenes predefinida. Para más información sobre cómo seleccionar fotos, véase la página 24. 2 Mientras se está visualizando la foto 3 Pulse F/f para seleccionar (Config. Canales), luego pulse 3 para confirmar. 4 Pulse F/f para seleccionar Intervalo diapositivas, luego pulse G/g para configurarlo en 3s, 5s o 10s. Cada fotografía se mantiene en pantalla durante el tiempo que haya especificado y luego aparece la fotografía siguiente. La función de Control por HDMI permite que los equipos se controlen entre sí mediante la opción HDMI CEC (control de electrónica de consumo) definida por HDMI. Puede conectar juntos los dispositivos compatibles con Sony HDMI como un televisor y una grabadora de DVD con disco duro y sistema de audio mediante cables HDMI para permitir que se controlen entre sí. Asegúrese de que el equipo compatible está conectado correctamente para utilizar la función Control por HDMI. Conexión del equipo compatible con el Control por HDMI Conecte el equipo compatible y el televisor con un cable HDMI. Encontrará más información en la página 23. Control de los ajustes de control por HDMI El Control por HDMI debe estar activado tanto en el televisor como en el equipo conectado. Consulte la Configuración HDMI (página 34) para ver información sobre los ajustes del televisor. Consulte el manual de instrucciones para ver la configuración detallada del equipo conectado. Funciones del Control por HDMI •A  paga el equipo conectado y el televisor. • Automáticamente activa la entrada de equipo cuando se enciende el equipo. 5 Pulse MENU varias veces para salir del menú. - Rotar una foto Esta función le permite rotar las fotos 90º. 1 Pulse G/g para rotar una foto 90° durante la reproducción. 25 ES Utilización de equipos opcionales seleccionada pulse MENU, luego pulse F/f para seleccionar (Configuración Usb) y pulse 3 para confirmar. Uso del Control por HDMI Utilización de las funciones del MENÚ Navegar por los menús 3 Siga las instrucciones que aparecen en MENÚ le permite acceder y disfrutar de varias funciones útiles de este televisor. Puede seleccionar canales fácilmente y cambiar la configuración del televisor. 4 Pulse MENU para salir. ? 1 Pulse MENU para visualizar el menú. MENÚ Foto Photo Música Ajustes MENU Salir 2 Pulse F/f para seleccionar una opción, luego pulse 3. Símbolo de la opción Foto Descripción Puede acceder a los archivos de fotografías almacenados en el dispositivo USB (página 24). Música Puede acceder a los archivos de música almacenados en el dispositivo USB (página 24). Ajustes Puede ajustar la configuración avanzada (página 27). 26 ES pantalla. • Las opciones disponibles dependen de cada situación. Menú de Ajustes de TV Imagen Realice las siguientes operaciones para abrir el menú de Ajustes de TV. DTV Modo Imagen Usuario Brillo 50 Contraste 100 Color 65 Agudeza 75 1 Pulse MENU. 2 Pulse F/f para seleccionar Confıg. avanzada de imagen (Ajustes), luego pulse 3 para confirmar. 3 Pulse F/f para seleccionar opciones de menú, luego pulse 3 para confirmar. Pulse MENU para salir. Seleccionar RETURN Volver Imagen Modo Imagen Púlselo para seleccionar el modo de imagen. Vívido Aumenta el contraste y nitidez de la imagen. Natural Ofrece una calidad óptima de la imagen aumentando el contraste de la imagen. Cine Para ver contenido de películas. Es la opción más adecuada para ver la televisión en un entorno teatral. Ofrece la mejor calidad para ver contenido de deportes. Usuario Almacena sus ajustes de imagen individuales. Brillo Da brillo u oscurece la imagen. Contraste Aumenta o reduce el contraste de la imagen. Color Aumenta o reduce la intensidad del color. Agudeza Aplica mayor o menor nitidez a la imagen. Config. avanzada de imagen Ajusta la configuración avanzada de imagen. Temp.del Color Ajusta el nivel de blanco de la imagen. Frío Proporciona a los blancos un matiz azulado. Cálido Proporciona a los blancos un matiz rojizo. Normal Proporciona a los blancos un matiz neutro. 27 ES Utilización de las funciones del MENÚ Deportes DNR Mpeg NR Color vivo Claridad perfecta Contr. dinám. Retroiluminación dinámica Retroiluminación Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve). Bajo/ Medio/ Alto Modifica el efecto de la reducción de ruido. No Desactiva la opción Reductor de ruido. Reducir el ruido de la imagen en vídeo comprimido con MPEG. Esta opción se activa al ver un DVD o una emisión digital. Bajo/ Medio/ Alto Modifica el efecto de la reducción de ruido MPEG. No Desactiva la opción Reductor de ruido MPEG. Aviva los colores. Bajo/ Medio/ Alto Modifica el efecto de color vivo. No Desactiva la opción de color vivo. Ajustar el nivel de negro de la imagen automáticamente para adaptarse a cada escena. Bajo/ Medio/ Alto Modifica el efecto de claridad perfecta. No Desactiva la opción Claridad perfecta. Emite una imagen más clara o más oscura según el nivel de brillo de la imagen y crea un mayor efecto en cuanto al contraste. Bajo/ Medio/ Alto Modifica el efecto del contraste dinámico. No Desactiva la opción del contraste dinámico. Ajusta la fuerza de la retroiluminación automáticamente según el brillo medio de la imagen. AUTO/Día/ Noche Modifica el efecto de la retroiluminación dinámica. No Desactiva la opción de la retroiluminación dinámica. Ajusta la fuerza de la luz reflejada en la pantalla LCD. ? • Si una de las opciones “Auto”, “Día” o “Noche” está seleccionada para “Retroiluminación dinámica”, la opción “Retroiluminación” se vuelve gris y no se puede acceder a ella. 28 ES Sonido Volumen Pulse G/g para ajustar el volumen. Balance Ajusta el equilibrio de sonido entre el altavoz derecho y el izquierdo. Auto Volumen El nivel de volumen es distinto según la cadena. Eso puede provocar diferencias de volumen entre los canales. Si esta opción está configurada como “encendido”, se mantiene el nivel de volumen al cambiar de canal. Tipo sonido Ajusta el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. Stereo Para emisiones estéreo. Dual I / II Para las emisiones bilingües, seleccione “Dual I” para el sonido del canal 1, y “Dual II” para el sonido del canal 2. Sonido Envolvente Da profundidad al sonido del programa que esté viendo. Modo De So. Ajusta el efecto de sonido según las características del programa que esté viendo. Música Crea efectos de sonido que le hacen sentir como si estuviera en una sala de conciertos. Realce voz Crea efectos que enfatizan los sonidos de la conversación. Plano Mejora la claridad, los detalles y la presencia de sonido. Auriculares Ajusta el sonido de un auricular conectado al televisor. Descripción audio Ofrece una descripción de audio (narración) de la información visual si la emisión digital terrestre contiene la opción de descripción de audio. • La opción Descripción audio sólo está activa en las cadenas digitales. Config. Canales Auto sintonizado Sintoniza todos los canales disponibles. Puede volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que hayan lanzado las cadenas de televisión. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para sintonizar su televisor. Sintonización digital manual Sintoniza y guarda manualmente los canales digitales. 1 Pulse los botones numéricos o G/g para seleccionar el número de canal que quiera sintonizar. 2 Cuando el televisor encuentra canales disponibles, aparecen los nombres de los canales en la parte inferior del menú y se guardan. 3 Pulse MENU para finalizar la configuración. Repita el procedimiento anterior para sintonizar otros canales. 29 ES Utilización de las funciones del MENÚ ? Sintonización analógica manual Sintoniza y guarda manualmente los canales analógicos. System/ Canal actual/ Búsqueda/ Número de cadena 1 Pulse F/f para seleccionar “Número de cadena”, luego pulse G/g o los botones numéricos para seleccionar el número de cadena en el que se guardará el canal sintonizado. 2 Pulse F/f para seleccionar “Systema”, luego pulse G/g para realizar su selección. BG: para países/regiones de Europa Occidental I: para Inglaterra DK: para países/regiones de Europa Oriental L: para Francia 3 Pulse F/f para seleccionar “Canal”, luego pulse 3 para seleccionar “S” (para canales de cable) o “C” (para canales terrestres). 4 Sintonice los canales como se indica a continuación: Si no sabe el número del canal (frecuencia) Pulse F/f para seleccionar “Búsqueda”, luego pulse G/g. Se iniciará la búsqueda. Cuando se encuentra un canal, se interrumpe la búsqueda. Pulse G/g para seguir buscando. Si sabe el número del canal (frecuencia) Pulse F/f para seleccionar “Canal”, luego pulse los botones numéricos para introducir el número de canal de la cadena que desea sintonizar. 5 Pulse F/f para seleccionar “Confirmar”, luego pulse 3. Los cambios se han guardado. Repita el procedimiento anterior para sintonizar otros canales manualmente. Sintonización Permite realizar la sintonización fina del canal seleccionado manualmente si cree que un ligero ajuste de fina sintonización puede mejorar la calidad de la imagen. Puede realizar la sintonización fina entre -32 y +32. Omitir Confirmar Tabla de cadenas Guarda los cambios realizados en el menú Sintonización analógica manual. Puede clasificar los canales sintonizados en el televisor según sus preferencias personales, eliminar canales, bloquear el canal que quiera o poner otro nombre a los canales analógicos. Tipo servicio 30 ES Salta los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. Para seleccionar un canal que está configurado para ser omitido, pulse los botones numéricos para introducir el número de canal correspondiente. Pulse el botón azul varias veces para seleccionar el tipo de servicio. El tipo de servicio que ha seleccionado aparece en el menú. TODOS: muestra todos los canales. DTV: muestra sólo los canales digitales. ATV: muestra sólo canales analógicos RADIO: muestra sólo los canales de radio. DATA: muestra sólo los canales de datos. El menú Tabla de cadenas muestra sólo los canales correspondientes al tipo de servicio seleccionado. Desplazar Borrar Nombre Cambia la posición de un canal guardado. 1 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea mover. 2 Pulse el botón verde. 3 Pulse los botones numéricos para introducir una nueva posición, luego pulse 3 para confirmar. El canal pasará a su nueva posición. 4 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. Borra un canal guardado. 1 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea borrar. 2 Pulse el botón amarillo. 3 Pulse el verde para borrar el canal seleccionado. 4 Pulse el rojo para borrar toda la lista de canales. 5 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. Púlselo para asignar un nombre al canal analógico deseado, formado por un máximo de 8 letras o números. 1 Pulse F/f para seleccionar el canal analógico al que quiere asignar un nombre. 2 Pulse el botón rojo. 3 La primera letra quedará destacada en un cuadrado. Pulse F/f para seleccionar la letra, número o carácter deseado. 4 Pulse G/g para moverse a la letra anterior/posterior. Omitir Salta los canales digitales no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. Para seleccionar un canal que está configurado para ser omitido, pulse los botones numéricos para introducir el número de canal correspondiente. 1 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea saltar. 2 Pulse G/g para seleccionar j, luego pulse 3. 3 Aparecerá el símbolo j junto al nombre del canal que se deba saltar. Inform. de señal Ofrece información sobre el Canal, la Red, la Modulación, la calidad y la Potencia de señal (sólo en modo digital). Módulo CA Permite aplicar la configuración al Módulo CA que puede insertar en su televisor. Cuando se inserta un módulo CI para un canal con emisión codificada en estándares CI, con esta opción se abre un submenú que le permite realizar las actualizaciones de información sobre el módulo. Actualiz. servicio auto Permite que el televisor detecte y guarde nuevos servicios digitales cuando estén disponibles. 31 ES Utilización de las funciones del MENÚ  epita el procedimiento anterior para asignar un nombre R a los demás canales analógicos. 5 Pulse (+) y luego RETURN O para finalizar la configuración. Configuración Pc (para entrada de PC) Ajuste automático Con esta función se configuran los ajustes geométricos más adecuados según el modo de entrada. Posición H. Desplaza la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha. Posición V. Permite desplazar la pantalla hacia arriba o hacia abajo. Tamaño Es la frecuencia del reloj de píxeles. Puede estrechar o ampliar la visualización seleccionando el valor deseado. Fase Utilizando G/g puede asegurarse de que los colores y las formas estén exactamente consolidadas en la imagen del PC. Modo De Ajuste Auto. Ajusta automáticamente la posición de visualización y la fase de la imagen en modo PC. Temporizador Reloj De Desconexión Le permite ajustar el reloj manualmente. Cuando el televisor recibe emisiones de un canal digital, no se puede ajustar el reloj manualmente, ya que el código del tiempo se obtiene automáticamente de la señal de emisión. El televisor cambia automáticamente a modo en espera en las horas y fechas especificadas. Repetir/Hora/ Minuto 1 Pulse F/f para seleccionar “Repetir”, luego pulse G/ gpara seleccionar el intervalo que se deba repetir. 2 Pulse F/f para seleccionar “Hora”, luego pulse G/g para introducir el valor de la hora. 3 Pulse F/f para seleccionar “Minuto”, luego pulse G/g para introducir el valor del minuto. 4 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. De Conexión El televisor se enciende automáticamente desde el modo en espera en las horas y fechas especificadas. Activar/ Hora/Minuto/ Volumen/ Modo/ Programa 1 Pulse F/f para seleccionar “Activar”, luego pulse G/g para seleccionar el intervalo que se deba repetir. 2 Pulse F/f para seleccionar “Hora”, luego pulse G/g para introducir el valor de la hora. 3 Pulse F/f para seleccionar “Minuto”, luego pulse G/g para introducir el valor del minuto. 4 Pulse F/f para seleccionar “Volumen”, luego pulse G/g para seleccionar el volumen al cual quiere que se encienda su televisor. 5 Pulse F/f para seleccionar “Modo”, luego pulse G/g para seleccionar el modo en el cual quiere que se encienda su televisor. 6 Si el modo está configurado en DTV, ATV o Radio, luego pulse G/g para seleccionar el número de cadena en el que quiere que se encienda el televisor en la opción “Programa”. 32 ES 7 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. Temp.de apagado Apagado autom. Zona horaria Permite que el televisor cambie automáticamente al modo en espera pasado un tiempo especificado, que puede ser de entre 10 y 240 minutos. Cuando esta función está configurada en “Encendido” el televisor cambia al modo en espera pasados 5 minutos si no recibe ninguna señal de ninguna de las fuentes de entrada. Permite elegir manualmente la zona horaria en la que se encuentra si no es la misma zona horaria configurada por defecto para su país/región. Opciones Ajustes de idioma Le permite realizar los ajustes de idioma. Ajustes de idioma Idiomas del sonido Restaurar parámetros fábrica Selecciona el idioma en que se visualizan los menús. Selecciona el idioma utilizado para un programa. Algunos canales digitales pueden emitir un programa en varios idiomas de audio. Idioma de subtítulos Permite seleccionar el idioma de los subtítulos. Def. auditiva Cuando “Def. auditiva” está seleccionada, aparecen ayudas visuales junto con los subtítulos (si la cadena ofrece ayudas visuales). Vuelve a poner toda la configuración según los parámetros de fábrica y aparece la Guía de instal. ? País Modo Juegos Actualizando el software La opción “País” queda en color gris y no se puede modificar. Aparecerá automáticamente en el menú el país seleccionado durante la instalación inicial. El Modo Juegos sólo está activo para las fuentes de entrada PC, HDMI e YPBPR. Cuando el Modo Juegos está configurado en “Encendido” para dichas fuentes, el modo de imagen en el menú de imagen pasará automáticamente a Modo Juegos. En este modo solo se pueden modificar los ajustes de temperatura del color y retroiluminación. El Modo Juegos ofrece una mejora considerable en la calidad de la imagen para las consolas de videojuegos, así como para mostrar los archivos de texto que utiliza el televisor como monitor. Se recomienda “Apagado” este modo cuando quiera ver una película de una de las fuentes mencionadas con anterioridad. Permite que el televisor reciba las actualizaciones de software automáticamente (cuando se emiten) mediante la conexión de antena/cable. Se recomienda mantener este parámetro siempre en “Encendido”. ? • La opción Actualizando el software no aparece en el menú en modo Analógico. Actualización software RF Permite que su televisor reciba actualizaciones de software (cuando se trasmiten) mediante una búsqueda manual de software si la función Actualizando el software está en “Apagado”. 33 ES Utilización de las funciones del MENÚ • No apague ni desenchufe el televisor, ni pulse ningún botón mientras esté restaurando los parámetros de fábrica (30 segundos aprox.). • La lista de favoritos, el país/región, el idioma y todos los ajustes en los canales sintonizados automáticamente se sustituirán por los parámetros de fábrica. Le permite realizar la actualización de software con un dispositivo USB. Actualización software USB Configuración HDMI Esta función permite que el televisor se comunique con los equipos conectados a la toma HDMI, mediante un control por HDMI. ? • Este menú aparece en el menú “Preferencia” cuando la fuente de entrada está configurada en HDMI. Control por HDMI HDMI le permite configurar el televisor de manera que se comunique con un equipo compatible con el control por HDMI. Cuando está configurado como “Sí”, se pueden realizar las siguientes operaciones de menú. Auto apagado de los Cuando esta función está configurada en “Sí”, el equipo compatible con el control por HDMI se apaga Disp. también cuando se apaga el televisor. Auto encendido del TV Cuando esta función está configurada en “Sí”, el televisor también se enciende cuando el equipo compatible con el control por HDMI se enciende. Actualización Lista Disp. Crea o actualiza la “Lista Dispositivos HDMI”. Se pueden conectar a la vez un máximo de 11 equipos compatibles con el control por HDMI. Se pueden conectar un máximo de 5 equipos a un solo enchufe. También puede actualizar la “Lista Dispositivos HDMI” al cambiar las conexiones o los ajustes del equipo compatible con el control por HDMI. Lista Dispositivos HDMI Muestra los equipos compatibles con el control por HDMI que están conectados. Le permite ver y grabar el canal codificado cuando utiliza un decodificador conectado directamente al euroconector a través de una grabadora. Config.Decodific. (para AV1) Bloqueo Para Niños Bloquear sistema Cuando está función esté configurada como “Encendido”, se solicitará una contraseña cuando un usuario quiera entrar en los menús de Auto sintonizado, Sintonización digital manual, Sintonización analógica manual y Tabla de cadenas del menú Config. Canales. ? • La contraseña del Bloqueo Para Niños figura como “9999” desde la fábrica. Puede cambiarla si lo desea. Fijar PIN 1 Pulse 3. 2 Pulse los botones numéricos para introducir el nuevo código PIN. 3 Pulse los botones numéricos para introducir el código PIN del paso 2. z • En caso de que se le olvide el código PIN, siempre se aceptará 9999. 34 ES Bloquear programa Le permite evitar que se vean los programas que indique. Introduzca el código PIN correcto para ver los programas bloqueados. 1 Pulse 3. 2 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea bloquear. 3 Pulse el botón verde. Repita el procedimiento anterior para bloquear otros canales. 4 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. Control paterno Configura una restricción de edades para ver ciertos programas. Para ver un programa que supere el límite de restricción de edad especificado, introduzca el código PIN correcto. 1 Pulse G/gpara seleccionar la restricción de edad o “Apagado” (para ver la televisión sin restricciones). 2 Pulse RETURN O para finalizar la configuración. Bloqueo de Panel Si configura el Bloqueo de Panel en “Encendido”, los botones de control del televisor quedarán bloqueados y no serán funcionales. Menú de Configuración del DVD Video Idioma Preferencia – – Página de configuracion de vídeo – – Pantalla Realice las siguientes operaciones para abrir el menú Configuración de DVD. 1 Pulse SETUP en el modo DVD. 2 Pulse G/g para seleccionar los títulos de menú. 3 Pulse F/f para seleccionar opciones de menú, luego pulse 3 para confirmar. Pulse SET UP para salir del menú. Pantalla Ajusta el formato de pantalla del televisor. Normal/Ps Normal/Lb Ancho Corta automáticamente las partes poco apropiadas de la imagen y muestra la pantalla completa. Muestra franjas negras en la parte superior e inferior de la pantalla. Mostrar las emisiones en pantalla panorámica (16:9) con las proporciones correctas. Idioma Idioma OSD Establece el idioma del menú que está en pantalla. 1 Pulse F/f “Idioma OSD”, luego pulse 3 para activarlo. 3 Pulse F/f para seleccionar el idioma, luego pulse 3 para confirmar. 3 Pulse SET UP para salir del menú. 35 ES Utilización de las funciones del MENÚ Vídeo Preferencia Marca de ángulo Cuando esta función está activada, aparecen en pantalla la perspectiva de cámara actual y todos los ángulos de cámara. 1 Pulse F/f “Marca de ángulo”, luego pulse 3 para activarla. 2 Pulse F/f para seleccionar “Sí”, luego pulse 3 para confirmar. 3 Pulse SET UP para salir del menú. ? • Algunos DVD no contienen esta función. Por defecto Última Memoria Paterno Todos los ajustes realizados en modo DVD son sustituidos por los parámetros de fábrica. 1 Pulse F/f para seleccionar “Por defecto”, luego pulse 3 para activarla. 2 Seleccione “Reset”, luego pulse 3 para confirmar. 3 Se cerrará el menú y se reiniciarán los ajustes. Cuando esta función está activada, el reproductor de DVD vuelve al último punto de reproducción y reanuda la reproducción. 1 Pulse F/f para seleccionar “Última memoria”, luego pulse 3 para activarla. 2 Pulse F/f para seleccionar “Encendido”, luego pulse 3 para confirmar. 3 Pulse SET UP para salir del menú. Algunas películas o DVD pueden ser total o parcialmente inadecuados para niños. Dichos DVD pueden contener información que marque el contenido o las escenas con niveles de acceso entre 1 y 8. Puede seleccionar uno de los niveles de acceso y permite utilizar escenas alternativas durante la reproducción. 1 Pulse F/f para seleccionar “Paterno”, luego pulse 3 para activarla. 2 Pulse F/f para seleccionar el nivel de acceso, luego pulse 3 para confirmar. 3 Pulse los botones numéricos para aprobar el nivel de acceso introduciendo la contraseña actual como “0000”, luego pulse 3 para confirmar. 4 Pulse SET UP para salir del menú. Contraseña Puede cambiar la contraseña del bloqueo para niños cuando lo desee. 1 Pulse F/f para seleccionar “Contraseña”, luego pulse 3 para activarla. 2 Seleccione “Cambia”, luego pulse 3 para confirmar. 3 Pulse los botones numéricos para introducir la antigua contraseña, la nueva contraseña y la aprobación de la contraseña en la pantalla de contraseña que aparece. 4 El menú se cerrará y la contraseña quedará modificada. DRC 36 ES Cuando esta función está activada, los volúmenes bajos aumentarán sin provocar un aumento en los volúmenes altos. 1 Pulse F/f para seleccionar “DRC”, luego pulse 3 para activarla. 2 Pulse F/f para seleccionar “Encendido”, luego pulse 3 para confirmar. 3 Pulse SET UP para salir del menú. Información complementaria Instalación de los accesorios (soporte de pared) Para los clientes: Para proteger el producto, y por motivos de seguridad, Sony recomienda que el televisor sea instalado por técnicos autorizados por Sony. No instale el televisor Usted mismo. Para técnicos de Sony o de otras empresas autorizadas: Preste la máxima atención a la seguridad durante la instalación, las labores de mantenimiento periódicas y las revisiones de este producto. Su televisor se puede instalar con un soporte de pared VESA que encaja con fijaciones de 75x75mm El soporte de pared no se suministra con el televisor. Pasos: 1 Colóquelo en la mesa como se muestra a continuación, con la pantalla de protección cubierta por la bolsa protectora mientras asegura el soporte de pared 2 Sepárese del televisor (véase la página 6) 3 Destornille y desmonte el cuello del televisor 4 Consulte las Instrucciones suministradas con el soporte de pared (no incluidas con el televisor). 37 ES Especificaciones Nombre del modelo KDL-22BX20D Sistema Tipo de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de televisión Analógico: En función del país o región que haya seleccionado: B/G, D/K, I, L Digital: DVB-T Sistema de vídeo/color Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Cobertura de canales Analógico: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digital: VHF / UHF: Formatos de disco DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R Formatos de medios Vídeo DVD, CD de audio, CD de vídeo (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD Salida de sonido 3+3 W Conectores de entrada/salida Antena/cable Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF i / I / J AV1 Euroconector de 21 pines con entrada de audio/vídeo, S-Video, entrada RGB y salida de audio/vídeo de televisión. I / Y Pb Pr IN o Y Pb Pr IN HDMI IN I PC o PC M AV2 o AV2 Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i. Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V sincr. negativa / Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 ohms / Pr/Cr: 0,7 Vp-p, 75 ohms Entrada de audio (miniconector) Formatos compatibles: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits Dolby Digital 32, 44,1 y 48 kHz, Máx. ratio de bits 640 kHz Entrada de PC (véase la página 39) Entrada de PC (D-sub 15 pines) (véase la página 39) G: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincr. en verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohms / R: 0,7 Vp-p, 75 ohms Entrada de audio (miniconector) Entrada de vídeo (conector RCA) Entrada de audio (conectores RCA) Conector para auriculares i H Entrada USB G Entrada CAM (Módulo de acceso condicional) DVD DVD CD 38 ES Longitud de onda: 655±15 nm Máx. potencia: 0,5 mW Longitud de onda: 785±22 nm Máx. potencia: 0,5 mW Alimentación y otros aspectos Requisitos de potencia CA de 220 a 240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) 22 pulgadas / Aprox. 55 cm Resolución de la pantalla 1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical) Consumo de energía 44,0 W Consumo de energía (En Modo DVD) 49,0 W Consumo de energía en modo de espera 0,76 W Energía media anual Consumo *1 64 kWh Dimensiones (A x A x P) (con pedestal) 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (sin pedestal) 524,5 x 352,3 x 69 mm Masa (Aprox.) (con pedestal) 5,6 Kg (sin pedestal) 5,0 Kg Accesorios suministrados Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 4) El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. *1 4 horas al día 365 días al año. Cuadro de referencia de señales de entrada del PC para PC y HDMI IN Resolución Frecuencia vertical (Hz) Estándar 480 31,5 60 VESA 480 37,5 75 VESA 720 400 31,5 70 VESA 800 600 37,9 60 VESA 800 600 46,9 75 VESA 1024 768 48,4 60 VESA 1024 768 56,5 70 VESA 1024 768 60,0 75 VESA 1280 768 47,8 60 VESA 1280 768 47,4 60 VESA 1360 768 47,7 60 VESA Horizontal Píxel Vertical (Línea) VGA 640 640 SVGA XGA WXGA ? • Para disfrutar de la mejor calidad de imagen, se recomienda utilizar las señales del cuadro anterior con una frecuencia vertical de 60 Hz (en negrita). 39 ES Información complementaria Frecuencia horizontal (kHz) Señales Resolución de problemas Imagen Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y de sonido • Compruebe la conexión de la antena/cable. • Conecte el televisor a la red eléctrica y pulse 1 en el lateral del televisor. • Si el indicador (en espera) se ilumina en rojo, pulse I/1. Ausencia de imagen o del menú de información del equipo conectado al euroconector • Pulse M para mostrar la lista de equipos conectados y, a continuación, seleccione la entrada deseada. • Compruebe la conexión entre el equipo opcional y el televisor. Aparecen imágenes dobles o imágenes fantasma • Compruebe la conexión de la antena/cable. • Compruebe la ubicación y dirección de la antena. Sólo aparecen el efecto nieve y ruido en la pantalla. • Compruebe si la antena está rota o doblada. • Compruebe si la antena ha llegado al final de su vida útil (de tres a cinco años de uso normal, de uno a dos años de uso en la costa). Ruido de sonido o imagen al ver un canal de televisión. • Realice una sintonización fina para lograr un mejor recepción de la imagen (véase la página 30). Aparecen pequeños puntos negros y/o brillantes en la pantalla • La imagen de una pantalla está compuesta de píxeles. Los pequeños puntos negros y/o brillantes (píxeles) no son síntoma de un funcionamiento defectuoso. Los programas en color no se ven en color • Seleccione “Restaurar parámetros fábrica” (página 33). No hay color o el color es irregular cuando se visualiza una señal procedente de las tomas Y Pb Pr (Componente) • Compruebe la conexión de las tomas Y Pb Pr (Componente) y que los enchufes estén bien colocados en sus respectivas tomas de corriente. 40 ES Sonido Buena calidad de imagen pero no hay sonido • Pulse 2 + o % (Eliminar sonido). Canales No se puede elegir el canal deseado • Cambie entre modo digital y analógico y elija el canal digital/analógico deseado. Algunos canales están vacíos • Canal de suscripción/codificado. Suscríbase al servicio de televisión de pago. • El canal sólo se utiliza para datos (sin imagen ni sonido). • Póngase en contacto con la emisora para recibir información sobre la transmisión. No se muestran canales digitales • Póngase en contacto con un instalador local para averiguar si dispone de transmisiones digitales en su zona. • Utilice una antena de mayor ganancia. Genérico El televisor se apaga automáticamente (entra en modo de espera) • Compruebe si está activada la función “De Desconexión” (página 32) o “Temp. de apagado” (página 32). • Si no se recibe ninguna señal y no se realiza ninguna operación en modo TV durante 5 minutos, el televisor se pone automáticamente en modo de espera. Imagen y/o sonidos distorsionados • Mantenga el televisor alejado de las fuentes de ruido eléctrico como los coches, las motos, los secadores y los equipos ópticos. • Cuando instale un equipo opcional, deje un espacio razonable entre éste y el televisor. • Compruebe la conexión de la antena/cable. • Mantenga la antena/cable del televisor lejos de otros cables de conexión. El mando a distancia no funciona • Cambie las pilas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Sony KDL-22BX20D El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para