Philips MCM2300/77 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario
www.philips.com/support
Siempre a su disposición para ayudarle
Manual del usuario
Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá:
MCM2300
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES-AR
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
2 Aviso 3
Cumplimiento 3
Cuidado del medioambiente 3
Protección del producto 3
3 Su microsistema de música 4
Introducción 4
Contenido de la caja 4
Descripción de la unidad principal 5
Descripción del control remoto 6
4 Introducción 7
Conexión de los parlantes 7
Conexión eléctrica 7
Preparación del control remoto 8
Encendido 8
Ajustar el reloj 8
Seleccione una fuente 9
5 Reproducción 10
Reproducción desde un disco 10
Reproducción desde un dispositivo USB 10
Controles de la reproducción 10
Saltar pistas 11
Programación de canciones 11
6 Escuche la radio 12
Sintoniza una emisora de radio. 12
Programación automática de emisoras
de radio 12
Programación manual de emisoras de
radio 12
Selección de una presintonía. 12
7 Ajustar el sonido 13
Selección de un efecto de sonido
preestablecido 13
Ajuste del nivel de volumen 13
Silencio 13
8 Otras funciones 14
Ajuste del temporizador de la alarma. 14
Programación del temporizador de
desconexión automática 14
Reproducción desde un dispositivo
externo 15
9 Información del producto 16
Especicaciones 16
Información sobre reproducción de USB 17
Formatos de disco MP3 compatibles 17
10 Solución de problemas 18
2 ES-AR
1 Importante
Seguridad
Lea y comprenda todas las instrucciones antes
de usar el microsistema de música. Si no se
siguen las instrucciones y se ocasionan daños en
el televisor, se anulará la validez de la garantía.
Riesgo de incendio o descargas eléctricas
No quite nunca la carcasa del producto.
Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos, como
jarrones, cerca del producto. Si se derrama
algún líquido sobre el producto o en
su interior, desconéctelo de la toma de
alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el Servicio de atención
al cliente de Phillips para comprobar el
producto antes de su uso.
No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas u otras fuentes
de calor, incluso la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras
de ventilación ni en las aberturas del
producto.
Cuando se utiliza el enchufe del cable
de alimentación o un conector como
dispositivo de desconexión, éste debe estar
en una ubucación fácilmente accesible.
Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
Para desconectar el cable de alimentación,
sujete bien el enchufe; nunca del cable.
No exponga las baterías (pack de baterías
o baterías instaladas) a temperaturas altas
como las de la luz solar, el fuego o fuentes
de calor similares.
Riesgo de cortocircuitos o fuego.
Antes de conectar el producto en la toma
dealimentación,veriquequeelvoltaje
de alimentación coincida con el valor que
guraimpresoenlapartetraseradel
producto. Nunca conecte el producto a
la toma de alimentación si el voltaje es
distinto.
Nunca exponga el control remoto ni las
pilas a la lluvia, al agua, a la luz del sol o a
un calor excesivo.
No fuerce ni aplaste los enchufes. Los
enchufesojospuedenprovocarla
formación de arcos o incendios.
Instale correctamente la pila con la
polaridad (signos +/-) que se indica en el
control remoto.
Si la batería no se remplaza correctamente
existe el riesgo de explosión. Reemplácelas
únicamente por baterías similares o
equivalentes.
Riesgos de lesiones o daños al producto.
Puede producirse radiación láser visible
e invisible cuando está abierto. Evite
exponerse al haz.
No toque la lente óptica del disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u
otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C,
desembálelo y espere hasta que
su temperatura se equipare con la
temperatura ambiente antes de conectarlo
a la toma de alimentación.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, alrededor del
producto para que se ventile.
Asegúrese de que las ranuras de
ventilación del producto no estén
cubiertas por cortinas u otros objetos.
Riesgo de contaminación.
Retire la pila si se agotó o si no va a usar
el control remoto durante un período
prolongado.
Las pilas contienen sustancias químicas y
deben desecharse de forma adecuada.
3ES-AR
2 Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo sin la aprobación expresa de
Gibson Innovations puede anular la autorización
del usuario para utilizar el equipo.
Cumplimiento
Este artefacto incluye esta etiqueta:
Cuidado del medioambiente
Eliminación del producto antiguo y las baterías
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Estesímboloenunproductosignicaqueel
producto cumple con la Directiva Europea
2012/19/UE.
Estesímbolosignicaqueelproductocontiene
pilas contempladas por la directiva europea
2013/56/UE, que no se deben tirar con la
basura normal del hogar.
Infórmese de la reglamentación local sobre
la recolección selectiva de pilas y productos
eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local
y nunca deseche el producto y las pilas con la
basura normal del hogar. El correcto desecho
de los productos y las pilas usadas ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Cómo retirar las pilas desechables
Para retirar las pilas desechables, consulte la
sección de instalación de las pilas.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes
innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr
que el embalaje sea fácil de separar en tres
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma
protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables
que pueden volver a utilizarse si los desarma
una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de
embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
La copia no autorizada de material protegido,
incluidos programas informáticos, archivos,
difusiones y grabaciones de sonido, puede
infringir los derechos de propiedad intelectual
y constituir un delito. Este equipo no debe
utilizarseparatalesnes.
Protección del producto
No introduzca ningún objeto que no sean
discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado o
roto en la bandeja de discos.
Retire los discos de la bandeja si no va a
utilizar el producto durante un período
prolongado.
Utiliceúnicamenteunpañodemicrobra
para limpiar el producto.
Nota
Laplacadeidenticaciónseencuentraenlaparte
trasera del producto.
4 ES-AR
3 Su microsistema
de música
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para usar los servicios de asistencia
técnica de Philips, registre su producto en www.
philips.com/support.
Introducción
Con esta unidad puede:
disfrutar audio de discos, dispositivos USB
y otros dispositivos externos;
escuchar emisoras de radio.
Puede mejorar la salida de sonido con el
efecto de sonido siguiente:
Control digital del sonido (DSC)
La unidad es compatible con los siguientes
formatos multimedia:
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
empaque:
Unidad principal
Control remoto (con una pila AAA)
2 parlantes
Manual rápido del usuario
5ES-AR
Descripción de la unidad
principal
a
Activa el producto.
Cambia al modo de espera o al modo
de espera con ahorro de energía.
b Panel de visualización
Muestra el estado actual.
c
Permite conectar dispositivos de
almacenamiento USB.
d AUDIO IN
Permite conectar dispositivos de audio
externos.
e Bandeja de discos
f
Abre o cierra el compartimiento para
discos.
g VOLUME
Ajusta el volumen.
h SOURCE
Selecciona una fuente: DISC, USB,
TUNER o AUDIO IN.
/
Pasa a la canción anterior o siguiente.
b
c
d
e
f
h
g
a
Busca dentro de una pista o disco.
Sintoniza una emisora de radio.
Ajusta la hora.
Inicia la reproducción o hace una
pausa.
Detiene la reproducción.
Borra un programa.
6 ES-AR
Descripción del control
remoto
a
Enciende o apaga la unidad.
Cambia al modo de espera o al modo
de espera con ahorro de energía.
b CD
Selecciona el CD como fuente.
c FM
Selecciona la fuente de FM.
d PRESET/ALBUM /
Selecciona una presintonía.
Pasa al álbum anterior o siguiente.
e /
Pasa a la canción anterior o siguiente.
Realiza una búsqueda en una canción,
un disco o un dispositivo USB.
Sintoniza una emisora de radio.
Ajusta la hora.
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q
p
r
m
n
o
k
j
l
f VOL +/-
Ajuste el volumen.
g MUTE
Silencia o restaura el nivel de sonido.
h SOUND
Mejora el efecto de sonido con
Control digital del sonido (DSC).
i CLOCK
Ajusta el reloj.
Permite visualizar la información del
reloj.
j SLEEP/TIMER
Conguraeltemporizadorde
suspensión.
Conguraeltemporizadordealarma.
k PROG
Programa las canciones.
Programa las emisoras de radio.
Almacena automáticamente emisoras
de radio FM.
l DISPLAY
Ajusta el brillo de la pantalla.
m SHUFFLE
Reproduce las canciones de forma
aleatoria.
n
Detiene la reproducción o borra un
programa.
o REPEAT
Reproduce varias veces una canción o
todas las canciones.
p
Iniciar, hacer una pausa o reanudar la
reproducción.
q USB/AUDIO IN
Selecciona la fuente de USB o AUDIO
IN.
r
Abre o cierra el compartimiento para
discos.
7ES-AR
4 Introducción
Precaución
Si se llevan a cabo procedimientos de control o ajuste
diferentes de los que se mencionan aquí, pueden
producirse radiaciones y otras situaciones de peligro.
Siga siempre el orden de las instrucciones de
este capítulo.
Conexión de los parlantes
Nota
Introduzca por completo la parte expuesta de cada
uno de los cables de los parlantes en el conector.
Para obtener una mejor calidad de sonido, utilice solo
los parlantes suministrados.
Conecte solo parlantes con un nivel de impedancia
igual o superior al de los parlantes incluidos (consulte la
sección"Especicaciones"deestemanual).
1 Para el parlante derecho, localice las tomas
en la parte posterior de la unidad principal
marcadas como "R".
2 Inserte el cable rojo en la toma roja (+) y
el cable negro en la toma negra (-).
3 Para el parlante izquierdo, localice las
tomas de la unidad principal marcadas
como "L".
4 Repita el paso 2 para insertar el cable del
parlante izquierdo.
Para introducir los cables de cada parlante:
1 Presione hacia abajo la pestaña de la
entrada.
2 Introduzca por completo el cable del
parlante.
3 Suelte la pestaña de la entrada.
Conexión eléctrica
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponda
con el voltaje impreso en la parte trasera o en la base
de la unidad.
Antes de conectar el cable de alimentación de
CA, asegúrese de haber realizado todas las demás
conexiones.
Conecte el cable de alimentación en la toma de
corriente.
8 ES-AR
Preparación del control
remoto
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Retire las pilas del
control remoto si no lo utilizará por un período
prolongado.
Para introducir las pilas en el control remoto:
1 Abra el compartimiento de las pilas.
2 Inserte la pila AAA suministrada con la
polaridad correcta (+/-) como se indica.
3 Cierre el compartimiento de las pilas.
Encendido
Pulse .
» El MCM2300 cambia a la última fuente
seleccionada.
Pasar a modo de espera
Pulse de nuevo para cambiar el MCM2300 al
modo de espera.
» Elreloj(siseconguró)apareceenelpanel.
En el modo de espera, pulse para
cambiar entre el modo de funcionamiento
y el modo de espera.
Nota
El MCM2300 cambia al modo de espera después de
15 minutos de inactividad.
Cambio al modo de espera con
ahorro de energía
Mantenga pulsado durante más de dos
segundos.
» Se encenderá el indicador rojo del modo
de espera con ahorro de energía.
En el modo de espera con ahorro de
energía, pulse para cambiar entre el
modo de funcionamiento y el modo de
espera con ahorro de energía.
Nota
El MCM2300 cambia al modo de espera con ahorro de
energía tras 15 minutos en modo de espera.
Para alternar entre el modo de espera y el
modo de espera con ahorro de energía:
Mantenga pulsado durante más de dos
segundos.
Ajustar el reloj
1 En el modo de espera, mantenga pulsado
CLOCK durante más de 2 segundos para
acceder al modo de ajuste del reloj.
» Aparecerá [24H] o [12H].
2 Presione / para seleccionar el
formato de hora [24H] o [12H] y, a
continuación, presione CLOCK.
» Los dígitos de la hora empezarán a
parpadear.
3 Presione / para ajustar la hora y, a
continuación, presione CLOCK.
» Los dígitos de los minutos empezarán
a parpadear.
4 Presione / para ajustar los minutos
y, a continuación, presione CLOCK.
» Semuestraelrelojcongurado.
9ES-AR
Nota
Para ver la información del reloj en modo de
funcionamiento, pulse CLOCK.
Si no se presiona ningún botón durante 90 segundos,
el MCM2300 sale de los ajustes del reloj sin guardar las
operaciones anteriores.
Seleccione una fuente
En la unidad principal
Pulse SOURCE varias veces para seleccionar
una fuente.
[DISC]: el disco en el compartimento de
discos
[USB]: los archivos .mp3 almacenados en
el dispositivo de almacenamiento USB
conectado
[TUNER]: el sintonizador FM
[AUDIO IN]: la entrada de audio a través
de la toma AUDIO IN
En el control remoto
Pulse CD, FM o AUDIO IN/USB para
seleccionar cada fuente directamente.
CD: el disco en el compartimento de
discos
FM: el sintonizador FM
AUDIO IN/USB: la entrada de audio
a través de la toma AUDIO IN o
los archivos .mp3 almacenados en el
dispositivo de almacenamiento USB
conectado
10 ES-AR
5 Reproducción
Reproducción desde un disco
1 Pulse CD para seleccionar la fuente de CD.
2 Pulse para abrir la bandeja de discos.
3 Introduzca un disco con la etiqueta hacia
arriba.
4 Pulse para cerrar la bandeja de discos.
» La reproducción se iniciará
automáticamente. Si no lo hace, pulse
.
CD
Reproducción desde un
dispositivo USB
Nota
Asegúrese de que el dispositivo USB contiene
contenido de audio compatible.
1 Introduzca un dispositivo USB en la toma
.
2 Pulse USB/AUDIO IN varias veces para
seleccionar la fuente de USB.
» La reproducción se iniciará
automáticamente. Si no lo hace, pulse
.
Controles de la reproducción
Iniciar, hacer una pausa o reanudar
la reproducción.
Detiene la reproducción.
/ Selecciona un álbum o una
carpeta.
USB
11ES-AR
/ Presiónelo para pasar a la pista
anterior o siguiente.
Manténgalo presionado para
realizar una búsqueda hacia
adelante/hacia atrás en una pista.
REPEAT Reproduce varias veces una
canción o todas las canciones.
SHUFFLE Reproduce las canciones de forma
aleatoria.
VOL +/- Aumenta o reduce el volumen.
MUTE Silencia o activa el sonido.
SOUND Seleccionar un ecualizador de
sonido preestablecido.
DISPLAY Ajusta el brillo de la pantalla.
Saltar pistas
Al reproducir un CD:
Pulse / para seleccionar pistas.
Al reproducir un disco MP3 o dispositivo USB:
1 Pulse / para seleccionar un álbum o
una carpeta.
2 Pulse / para seleccionar una pista o
un archivo.
Programación de canciones
Esta función permite programar 20 pistas en el
orden deseado.
1 En el modo de detención, pulse PROG
para activar el modo de programa.
» Se muestran [PROG] (programa) y
[01 PR 01].
2 Para pistas MP3, pulse / para
seleccionar un álbum.
3 Pulse / para seleccionar una
pista y, a continuación, pulse PROG para
conrmar.
» Se muestran [PROG] (programa) y
[01 PR 02].
4 Repita los pasos 2 y 3 para programar más
canciones.
5 Presione para reproducir las canciones
programadas.
» Durante la reproducción, aparecerá el
mensaje [PROG] (programa).
Para borrar la programación,
presione dos veces.
12 ES-AR
6 Escuche la radio
Sintoniza una emisora de
radio.
Sugerencia
Coloque la antena tan lejos como sea posible de un
televisor, reproductor de video u otras fuentes de
radiación.
Para una recepción óptima, extienda por completo la
antena y ajuste su posición.
1 Pulse FM varias veces para seleccionar FM
como fuente.
2 Mantenga pulsado / durante más
de dos segundos.
» La radio sintonizará automáticamente
una emisora de recepción potente.
3 Repita el paso 2 para sintonizar más
emisoras.
Para sintonizar una emisora débil:
Pulse / varias veces hasta que encuentre
una recepción óptima.
Programación automática de
emisoras de radio
Nota
Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio
presintonizadas (FM).
En el modo de sintonizador, mantenga pulsado
PROG durante más de 2 segundos para activar
la programación automática.
» Todas las emisoras disponibles se
programarán según el orden de
potencia de recepción de la banda.
» La primera emisora de radio
programada se transmite
automáticamente.
Programación manual de
emisoras de radio
1 Sintoniza una emisora de radio.
2 Pulse PROG y, a continuación, pulse /
para seleccionar un número del 1 al 20.
3 Pulse PROGparaconrmar.
» Aparecerá el número de presintonía
y la frecuencia de la emisora
presintonizada.
4 Repita los pasos 2 y 3 para programar más
emisoras.
Nota
Para sobrescribir una emisora programada, guarde otra
emisora en su lugar.
Selección de una presintonía.
En el modo de sintonizador, pulse / para
seleccionar un número presintonizado.
13ES-AR
7 Ajustar el
sonido
Las operaciones siguientes se aplican a todos
los medios compatibles:
Selección de un efecto de
sonido preestablecido
Pulse SOUND varias veces para
seleccionar un efecto de sonido
preestablecido.
DSC1, DSC2, DSC3, DSC4 y DSC5
Ajuste del nivel de volumen
En el control remoto, pulse VOL +/- varias
veces.
En la unidad principal, gire el control de
volumen.
Silencio
Pulse MUTE para silenciar o restablecer el
sonido.
14 ES-AR
8 Otras funciones
Ajuste del temporizador de la
alarma.
Este producto se puede utilizar como
despertador. Puede seleccionar el disco,
FM o archivos .mp3 del dispositivo de
almacenamiento USB como fuente de la alarma.
Nota
Asegúresedecongurarelrelojcorrectamente.
Si la fuente de la alarma seleccionada no se encuentra
disponible, este producto cambia al modo FM
automáticamente.
1 En el modo de espera normal, mantenga
pulsado SLEEP/TIMER durante dos
segundos.
» Los dígitos de la hora parpadearán.
2 Presione / varias veces para
ajustar la hora y, a continuación, presione
SLEEP/TIMERparaconrmar.
» Los dígitos de los minutos parpadearán.
3 Presione / para ajustar los minutos
y, a continuación, presione SLEEP/TIMER
paraconrmar.
» La última fuente de alarma
seleccionada parpadeará.
4 Presione / para seleccionar
una fuente de alarma (DISC, USB o
sintonizador) y, a continuación, presione
SLEEP/TIMERparaconrmar.
» VOL_XX (XX indica el nivel de
volumen de la alarma) parpadeará.
5 Presione / para ajustar el volumen
de la alarma y, a continuación, presione
SLEEP/TIMERparaconrmar.
» Aparecerá .
Detención de una alarma
Cuando suene una alarma, pulse o
SLEEP/TIMER para detenerla.
Nota
Si no detiene una alarma, seguirá sonando durante
30 minutos y, a continuación, el producto cambiará
automáticamente al modo de espera normal.
Activación y desactivación del
temporizador de alarma
En el modo de espera, pulse SLEEP/TIMER
varias veces para activar o desactivar el
temporizador.
» Si se activa el temporizador, aparece .
Sugerencia
El temporizador de alarma no está disponible en el
modo de conexión AUDIO IN.
Programación del
temporizador de
desconexión automática
El MCM2300 cambia automáticamente al modo
de espera transcurrido el tiempo establecido.
Cuando el MCM2300 esté encendido, pulse
SLEEP/TIMER varias veces para seleccionar un
período establecido (en minutos).
» Cuando el temporizador de desconexión
automática está activado, se muestra .
Para mostrar el tiempo restante
Pulse SLEEP/TIMER.
Para desactivar el temporizador de suspensión
Pulse SLEEP/TIMER varias veces hasta que
se muestre [OFF].
15ES-AR
Reproducción desde un
dispositivo externo
Puede escuchar un dispositivo externo desde
esta unidad mediante un cable de conexión
MP3.
1 Conecte un cable de conexión MP3 (no
incluido) entre:
la entrada AUDIO IN (3,5 mm) de la
unidad.
y la conexión para auriculares del
dispositivo externo.
2 Pulse AUDIO IN varias veces para
seleccionar la fuente de AUDIO IN.
3 Comience la reproducción del dispositivo
(consulte el manual de usuario del
dispositivo).
AUDIO IN
16 ES-AR
9 Información del
producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida máxima 15 W
Respuesta de frecuencia 60 Hz - 16
kHZ; +3 dB
Relación señal / ruido > 70 dB
Distorsión armónica total <1%
Entrada auxiliar 800 mV
RMS
Parlantes
Impedancia de los parlantes 6 ohmios
Controlador del parlante Rango completo
de 3"
Sensibilidad >83 dB/m/W
Radio (FM)
Alcance de sintonización 87,5-108 mHz
Intervalo de sintonización 50 KHz
Sensibilidad
- Mono, relación S/R 26dB
- Estéreo, relación S/R 46dB
< 22 dBu
< 45 dBu
Selección de búsqueda <30 dBu
Distorsión armónica total <3%
Relación señal / ruido >45 dB
USB
Versión de USB directo 2.0 de alta
velocidad
USB con potencia de 5 V ≤500mA
Disc
Tipo de láser: Semiconductor
Diámetro del disco 12 cm/8 cm
Discos compatibles CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
DAC de audio 24 bits / 44,1 kHz
Distorsión armónica
total
<1% (1 kHz)
Respuesta de frecuencia 60 Hz - 16 kHZ;
±3 dB
Relación S/R >70 dBA
Información general
Alimentación de CA 100-240 V~,
50/60 Hz
Consumo de energía en
funcionamiento
13 W
Consumo de energía en
modo de espera de bajo
consumo
< 0,5 W
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto x profundidad)
– Parlante
(ancho x alto x profundidad)
180 x 121 x 247 mm
150 x 238 x 125 mm
Peso
- Unidad principal
- Parlante
1,6 kg
2 x 0,975 kg
17ES-AR
Información sobre
reproducción de USB
Dispositivos USB compatibles:
MemoriaashUSB(USB2.0oUSB1.1)
ReproductoresashUSB(USB2.0oUSB
1.1)
Tarjetas de memoria (requieren un lector
de tarjetas adicional para funcionar en esta
unidad).
Formatos USB compatibles:
USB o formato de archivo de memoria
FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño del sector:
512 bytes)
Velocidad de bits (velocidad de datos)
de MP3: 32-320 Kbps y velocidad de bits
variable
Directorios anidados hasta un máximo de
8 niveles
Cantidad de álbumes/carpetas: 99 como
máximo
Cantidad de canciones / títulos: 999 como
máximo
Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitud máxima: 32 bytes)
Formatos USB no compatibles:
Álbumes vacíos: un álbum vacío es aquél
que no contiene archivos MP3 o WMA y
no se mostrará en la pantalla.
Los formatos de archivo incompatibles
se omiten. Por ejemplo, los documentos
de Word (.doc) o los archivos MP3
con la extensión .dlf se omiten y no se
reproducen.
Archivos de audio WMA, AAC, WAV y
PCM.
Archivos WMA con protección DRM
(.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y .aac)
Archivos WMA con formato Lossless
Formatos de disco MP3
compatibles
ISO9660, Joliet
Número máximo de títulos: 128 (en
función de la longitud del nombre del
archivo)
Cantidad máxima de álbumes: 99
Frecuencias de muestreo compatibles:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Velocidades de bits compatibles: 32~256
(kbps), velocidades de bits variables
18 ES-AR
10 Solución de
problemas
Advertencia
No extraiga nunca la cubierta de la unidad.
Si desea mantener la validez de la garantía,
nunca intente reparar el sistema por su cuenta.
Si se presentan problemas durante el uso del
dispositivo, consulte los siguientes puntos antes
de comunicarse con el servicio técnico. Si no
consigue resolver el problema, ingrese en el
sitio Web de Philips (www.philips.com/support).
Cuando se comunique con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
No hay energía
Asegúrese de que el cable de alimentación
de CA del dispositivo está conectado
correctamente.
Veriquequehayacorrienteenlatoma
de CA.
Debido a la función de ahorro de energía,
el sistema se apagará automáticamente
15 minutos después de llegar a la última
canción si no se utiliza ningún control.
No hay sonido o es de baja calidad
Ajuste el volumen.
Compruebe que los parlantes estén
conectados correctamente.
Compruebe que las partes expuestas de
los cables estén correctamente insertadas
en los conectores.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación de CA y, a continuación,
encienda nuevamente la unidad.
Debido a la función de ahorro de energía,
el sistema se apagará automáticamente
15 minutos después de llegar a la última
canción si no se utiliza ningún control.
El control remoto no funciona
Antes de pulsar un botón de función,
seleccione la fuente correcta con el control
remoto en lugar de utilizar la unidad
principal.
Reduzca la distancia entre el control
remoto y la unidad.
Inserte la pila con la polaridad (signos +/–)
alineada tal como se indica.
Reemplace la pila.
Apunte con el control remoto
directamente al sensor situado en la parte
frontal de la unidad.
No se detecta el disco
Introduzca un disco.
Compruebe que no colocó el disco al
revés.
Espere hasta que la condensación de
humedad en la lente haya desaparecido.
Sustituya o limpie el disco.
UseunCDnalizadooundiscoconel
formato correcto.
No se muestran algunos archivos del
dispositivo USB
La cantidad de carpetas o archivos del
dispositivo USB ha superado un límite
determinado. Esto no representa un error
de funcionamiento.
Los formatos de estos archivos no son
compatibles.
El dispositivo USB no es compatible
El dispositivo USB no es compatible con la
unidad. Pruebe con otro dispositivo.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el
televisor o la videocasetera.
Extienda por completo la antena FM.
El timer no funciona
Ajuste el reloj correctamente.
Active el timer.
19ES-AR
Se borraron los ajustes del reloj o del timer
Se cortó el suministro de corriente
eléctrica o se desconectó el cable de
alimentación.
Restablezca el reloj o timer.
2015 Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of
Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to
this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
MCM2300_77_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips MCM2300/77 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario