Garmin Navticni radio VHF 110i Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
SERIE VHF 110/210 AIS
Instrucciones de instalación
Información importante sobre seguridad
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
ATENCIÓN
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.
AVISO
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al
otro lado de la superficie.
Registro del dispositivo
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
un mejor servicio.
Visita http://my.garmin.com.
Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.
Contacto con el departamento de asistencia de
Garmin
®
Visita www.garmin.com/support para obtener información de
asistencia relativa a tu país.
En Estados Unidos, llama al 913-397-8200 o al
1-800-800-1020.
En el Reino Unido, llama al 0808 238 0000.
En Europa, llama al +44 (0) 870 850 1241.
Especificaciones de montaje
AVISO
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté
expuesta a condiciones ni temperaturas extremas. El rango de
temperatura para este dispositivo se indica en las
especificaciones del producto. La exposición prolongada a
temperaturas que superen este rango, durante el
funcionamiento o el almacenamiento, podría ocasionar daños
en el dispositivo. La garantía no cubre los daños ocasionados
por temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a
seleccionar la ubicación de montaje.
La ubicación debe ser aquella desde la que tengas una
visualización óptima mientras diriges la embarcación.
La ubicación debe permitir acceder fácilmente a todas las
interfaces del dispositivo, como el teclado, la pantalla táctil y
el lector de tarjetas, si corresponde.
La ubicación debe ser lo bastante resistente para soportar el
peso del dispositivo y ofrecer además protección frente a
impactos o vibraciones excesivas.
Para evitar interferencias con un compás magnético, el
dispositivo debe instalarse a la distancia de seguridad
mínima del compás indicada en las especificaciones del
producto.
La ubicación debe dejar espacio suficiente para la colocación
y conexión de todos los cables.
Montaje de la antena y exposición EME
ADVERTENCIA
Los operadores de radio con marcapasos, equipos de
respiración asistida u equipos médicos eléctricos deben evitar
exponerse a campos de radiofrecuencia (RF) excesivos, ya que
el campo de RF puede interferir con la función de su equipo
médico.
ATENCIÓN
Este dispositivo genera y emite energía electromagnética (EME)
de radiofrecuencia (RF). Si no se siguen las presentes
indicaciones se corre el riesgo de absorber niveles de radiación
RF superiores a los niveles de absorción máxima admisible
(MPE).
Garmin establece un radio de exposición máxima admisible
(MPE) de 2,48 m (97,64 in) para este sistema, determinado
utilizando una salida de 25 W para una antena omnidireccional
con ganancia de 6 dBi. La antena debe instalarse manteniendo
una distancia de 2,48 m (97,64 in) entre la antena y las
personas.
Montaje en superficie del dispositivo
AVISO
Si montas el soporte en fibra de vidrio con tornillos, se
recomienda utilizar una broca avellanadora para realizar un
avellanado que solamente atraviese la capa superior de gelcoat.
Así evitarás que se agriete la capa de gelcoat cuando se
ajusten los tornillos.
Los tornillos de acero inoxidable pueden atascarse cuando se
fijan a una superficie de fibra de vidrio si se aprietan en exceso.
Se recomienda aplicar lubricante antiagarre a estos tornillos
antes de instalarlos.
Puedes usar el soporte incluido para montar el dispositivo en
una superficie plana.
1
Utilizando el soporte de superficie
À
como plantilla, marca
los orificios guía.
2
Con una broca de 3,5 mm (
9
/
64
in), perfora los orificios guía.
3
Fija el soporte de superficie con los tornillos incluidos
Á
a la
superficie de montaje.
4
Instala las ruedas del soporte en superficie
Â
a los lados del
dispositivo.
5
Coloca el dispositivo en el soporte de montaje en superficie y
aprieta las ruedas del soporte.
Realizar el montaje empotrado del dispositivo
AVISO
Ten cuidado al cortar el orificio para empotrar el dispositivo.
Solo hay un pequeño espacio libre entre la carcasa y los
Septiembre de 2017
190-02061-73_0B
orificios de montaje, y cortar un orificio demasiado grande
podría afectar a la estabilidad del dispositivo tras el montaje.
Si montas el soporte en fibra de vidrio con tornillos, se
recomienda utilizar una broca avellanadora para realizar un
avellanado que solamente atraviese la capa superior de gelcoat.
Así evitarás que se agriete la capa de gelcoat cuando se
ajusten los tornillos.
Los tornillos de acero inoxidable pueden atascarse cuando se
fijan a una superficie de fibra de vidrio si se aprietan en exceso.
Se recomienda aplicar lubricante antiagarre a estos tornillos
antes de instalarlos.
Puedes utilizar la plantilla y los componentes de montaje
suministrados para montar el dispositivo en el panel de
controles.
1
Recorta la plantilla y asegúrate de que encaja en la ubicación
donde deseas montar el dispositivo.
2
Con una broca de 9,5 mm (
3
/
8
in), perfora uno o más de los
orificios dentro de las esquinas de la parte interior de la línea
continua de la plantilla para preparar la superficie de montaje
para el corte.
3
Con una sierra de calar o herramienta giratoria, corta la
superficie de montaje a lo largo de la parte interior de la línea
continua indicada en la plantilla.
4
Coloca el dispositivo en la pieza recortada para comprobar si
cabe.
5
Si es necesario, pule el tamaño de la pieza recortada con
una lima y papel de lija.
6
Tras comprobar que el dispositivo encaja en la pieza
recortada, asegúrate de que los orificios de montaje quedan
alineados con los orificios guía de la plantilla.
7
Si no quedan alineados, marca nuevas ubicaciones para los
orificios guía.
8
Con una broca de 3,5 mm (
9
/
64
in), perfora los orificios guía.
9
Retira la plantilla de la superficie de montaje.
10
Si no puedes acceder a la parte posterior del dispositivo tras
montarlo, conecta todos los cables necesarios al dispositivo
antes de colocarlo en la pieza recortada.
11
Si en necesario, cubre los conectores que no utilices con las
tapas de goma incluidas para evitar la corrosión de los
contactos de metal.
12
Coloca la junta de espuma
À
en la parte posterior del
dispositivo.
Las piezas de la junta de goma tienen adhesivo en la parte
posterior. Asegúrate de retirar el forro protector antes de
instalarlas en el dispositivo.
13
Coloca el dispositivo en la pieza recortada.
14
Fija el dispositivo a la superficie de montaje con los tornillos
suministrados
Á
.
15
Instala el bisel decorativo encajándolo alrededor del
dispositivo.
Montar la horquilla del micrófono
AVISO
Si montas el soporte en fibra de vidrio con tornillos, se
recomienda utilizar una broca avellanadora para realizar un
avellanado que solamente atraviese la capa superior de gelcoat.
Así evitarás que se agriete la capa de gelcoat cuando se
ajusten los tornillos.
Los tornillos de acero inoxidable pueden atascarse cuando se
fijan a una superficie de fibra de vidrio si se aprietan en exceso.
Se recomienda aplicar lubricante antiagarre a estos tornillos
antes de instalarlos.
Puedes montar la horquilla del micrófono en una ubicación
cómoda próxima a la radio.
1
Selecciona una ubicación de montaje para el micrófono
dentro del alcance del cable del micrófono.
2
Utilizando la horquilla del micrófono
À
como plantilla, marca
los orificios guía.
3
Perfora los orificios de montaje usando una broca de 3 mm
(
1
/
8
in).
4
Fija la horquilla del micrófono a la superficie de montaje con
los tornillos suministrados
Á
.
Especificaciones sobre la conexión
Elemento Descripción Notas
À
Conexión a
tierra
Puedes utilizar el tornillo de toma de tierra
suministrado para conectar el chasis del
dispositivo a la toma de tierra al agua si
es necesario (Especificaciones
adicionales sobre la toma de tierra,
página 3).
Á
Potencia,
NMEA
®
0183 y
arneses de
cableado de los
altavoces
Debes conectar el dispositivo a una fuente
de alimentación de 12 V de CC (Conexión
del arnés de cableado a la fuente de
alimentación, página 3).
Puedes conectar este dispositivo a un
dispositivo NMEA 0183 mediante este
arnés de cableado para compartir
información DSC y GPS (opcional)
(NMEA Conexiones del dispositivo 0183
NMEA, página 3).
Puedes conectar este dispositivo a un
megáfono mediante este arnés de
cableado (opcional) (Conectar a un
megáfono o altavoz de megafonía,
página 4).
Puedes conectar este dispositivo a un
altavoz externo mediante este arnés de
cableado (opcional) (Conectar a un
altavoz externo, página 4).
Â
Conexión de
antena VHF
Debes conectar el dispositivo a una
antena VHF (se vende por separado)
(Conectar una antena VHF, página 3).
2
Elemento Descripción Notas
Ã
Conector de
micrófono
adicional
Puedes añadir un micrófono adicional (se
vende por separado) o reubicar el
micrófono existente en una radio VHF
210 AIS (el kit de reubicación del
micrófono se vende por separado).
Este conector no está disponible en la
radio VHF 110.
Ä
Conector NMEA
2000
®
Puedes conectar este dispositivo a una
red NMEA 2000 en tu embarcación para
compartir información DSC y GPS
(opcional) (Conexiones NMEA 2000 del
dispositivo, página 3).
Conexión del arnés de cableado a la fuente de
alimentación
1
Dirige el arnés de cableado a la fuente de alimentación y al
dispositivo.
2
Conecta el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería y
conecta el cable negro (-) al terminal negativo de la batería.
Especificaciones adicionales sobre la toma de tierra
En la mayor parte de las instalaciones, este dispositivo no
necesitará ninguna toma de tierra adicional al chasis. Si se
produce alguna interferencia, puedes utilizar el tornillo de toma
de tierra suministrado para conectar el dispositivo a la toma de
tierra al agua de la embarcación y evitar la interferencia.
Conectar una antena VHF
1
Monta la antena VHF (se vende por separado) según las
instrucciones de instalación que se proporcionan con la
misma.
2
Conecta la antena VHF al puerto de la antena en la parte
posterior de la radio.
Conexiones NMEA 2000 del dispositivo
AVISO
Si vas a conectar el dispositivo a una red NMEA 2000 existente,
la red NMEA 2000 ya debería estar conectada a la
alimentación. No conectes el cable de alimentación NMEA 2000
a una red NMEA 2000 existente, ya que solo debe conectarse
una fuente de alimentación a la red NMEA 2000.
Si vas a conectar el dispositivo a una red NMEA 2000 o una red
de motor existentes de otro fabricante, debes instalar un
aislante de línea NMEA 2000 (010-11580-00) entre la red
existente y los dispositivos Garmin.
Si vas a instalar un cable de alimentación NMEA 2000, debes
conectarlo al interruptor de encendido de la embarcación o a
través de otro interruptor en línea.Los dispositivos NMEA 2000
agotarán la batería si el cable de alimentación NMEA 2000 se
conecta directamente a esta.
Para conectar este dispositivo a tu red NMEA 2000 existente,
debes adquirir un cable NMEA 2000 y un conector.
Si no estás familiarizado con NMEA 2000, te recomendamos
que consultes el capítulo "Conceptos básicos de la red NMEA
2000" de la Referencia técnica para productos NMEA 2000.
Visita www.garmin.com/manuals/VHF_110_210/.
Elemento Descripción
À
Plotter NMEA 2000 compatible u otro dispositivo
Á
Dispositivo VHF 110/210 AIS
Â
Interruptor de encendido o en línea
Ã
Cable de alimentación NMEA 2000
Ä
Cable de caída de voltaje NMEA 2000
Å
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Æ
Terminador o cable principal NMEA 2000
Ç
Conector en T NMEA 2000
È
Terminador o cable principal NMEA 2000
NMEA Conexiones del dispositivo 0183 NMEA
Este diagrama muestra conexiones bidireccionales para el
envío y la recepción de datos. También puedes utilizar este
diagrama para las comunicaciones unidireccionales. Para recibir
información de un dispositivo NMEA 0183 en este dispositivo,
consulta los elementos
Ê
,
Ë
,
Í
y
Î
de la segunda tabla. Para
transmitir información a un dispositivo NMEA 0183 desde este
dispositivo, consulta los elementos
Ê
,
Ë
,
Ï
y
Ð
de la segunda
tabla.
Elemento Descripción
À
Fuente de alimentación
Á
Cable de alimentación
Â
NMEA Dispositivo NMEA 0183
Ã
NMEA Cable NMEA 0183
Elemento Función del
cable Garmin
Color de los
hilos del
sistema Garmin
NMEA Función
del cable del
dispositivo
compatible con
NMEA 0183
Ê
Potencia Rojo Potencia
Ë
Tierra de
potencia
Negro Tierra de
potencia
Ì
No aplicable No aplicable Tierra (si
procede)
Í
RxA (+) Morado TxA (+)
Î
RxB (-) Gris TxB (-)
Ï
TxA (+) Azul RxA (+)
Ð
TxB (-) Marrón RxB (-)
3
Conectar a un megáfono o altavoz de megafonía
Puedes conectar la radio VHF 210 AIS a un megáfono o a un
altavoz de megafonía (no incluidos) con el fin de utilizar el
micrófono o el dispositivo de mano para realizar comunicados.
NOTA: la radio VHF 110 no puede conectarse a un megáfono.
1
Si es necesario, monta el megáfono o el altavoz de
megafonía según las instrucciones de instalación
proporcionadas con el dispositivo.
NOTA: para evitar que se acople, debes montar el megáfono
o el altavoz de megafonía al menos a 3 m (10 ft), y en
dirección contraria, del micrófono o el dispositivo de mano.
2
Pasa o extiende el cable desde el megáfono o el altavoz de
megafonía hasta la radio.
3
Conecta el cable blanco del arnés de cableado de la radio al
cable positivo (+) del megáfono o el altavoz de megafonía.
4
Conecta el cable verde del arnés de cableado de la radio al
cable negativo (-) del megáfono o el altavoz de megafonía.
5
Cubre las conexiones con una cinta resistente al agua o con
tubos de aislamiento.
Conectar a un altavoz externo
Puedes conectar la radio a un altavoz externo (no incluido) para
escuchar la radio en una ubicación remota.
1
Si es necesario, monta el altavoz según las instrucciones de
instalación proporcionadas con el dispositivo.
2
Pasa o extiende el cable desde el altavoz hasta la radio.
3
Conecta el cable rojo del arnés de cableado de la radio al
cable positivo (+) del altavoz.
4
Conecta el cable negro del arnés de cableado de la radio al
cable negativo (-) del altavoz.
5
Cubre las conexiones con una cinta resistente al agua o con
tubos de aislamiento.
Apéndice
Especificaciones
Especificación Medida
Dimensiones (alto x ancho x
profundo)
VHF 110: 8,5 x 17 x 14,6 cm (3,35 x 6,7
x 5,75 in)
VHF 210 AIS: 9,8 x 19,7 x 14,9 cm (3,86
x 7,76 x 5,78 in)
Peso VHF 110 (con micrófono): 1,241 kg
(43,77 oz)
VHF 210 AIS (sin micrófono): 1,212 kg
(42,75 oz)
Micrófono VHF 210 AIS: 0,248 kg
(8,75 oz)
Rango de temperaturas Funcionamiento: de -15 °C a 70 °C (de
5 °F a 158 °F)
Almacenamiento: de -20 °C a 70 °C (de
-4 °F a 158 °F)
Distancia de seguridad del
compás
VHF 110: 70 cm (27,6 in)
VHF 210 AIS: 75 cm (29,5 in)
Clasificación de resistencia
al agua*
IEC 605290 IPX7
Conector de antena S0-239 (50 Ω)
Voltaje de funcionamiento 12 V de CC
Consumo de corriente Standby: 350 mA
Recepción: 600 mA
Transmisión: de 2,0 A a 6,0 A (de 1 W a
25 W)
Ganancia máxima de la
antena
9 dBi
Impedancia del puerto de la
antena
50 Ω
Especificación Medida
Potencia de salida del audio Altavoz interno: 1 W (con 4 Ω y 10 % de
distorsión)
Altavoz externo (opcional): 4 W (4 Ω/
máx.)
Potencia de salida del
megáfono
20 W a 4 Ω
Impedancia del altavoz
externo
4 Ω
Impedancia del megáfono 4 Ω
AVISO
El dispositivo es resistente al agua conforme a la norma IEC
60529 IPX7. Puede resistir la inmersión accidental a una
profundidad de 1 metro bajo el agua durante 30 minutos. La
inmersión prolongada puede ocasionar daños en el dispositivo.
Tras la inmersión, asegúrate de limpiar y secar el dispositivo al
aire antes de usarlo o de cargarlo.
Información PGN de NMEA 2000
Recibir Transmitir
059392 Confirmación de ISO 059392 Confirmación de ISO
059904 Solicitud de ISO 060928 Solicitud de dirección de
ISO
060928 Solicitud de dirección de
ISO
126208 Solicitud/comando/conf. de
NMEA
126208 Solicitud/comando/conf.
de NMEA
126464 Lista PGN
129026 COG/SOG, actualiza-
ción rápida
126996 Información del producto
129029 Datos de posición
GNSS
129799 Frecuencia/modo/potencia
de la radio
129808 Información de llamada
DSC
Transmisión (solo modelos AIS)
120938 Informe de posición Clase A
120939 Informe de posición Clase B
120940 Informe de posición ampliado
Clase B
129794 AIS Clase A, datos de rumbo y
estáticos
129798 Informe de posición AIS de avión
SAR
129802 Mensaje de seguridad de emisión
AIS
129809 Datos estáticos AIS Clase B, parte
A
129810 Datos estáticos AIS Clase B, parte
B
NMEA Sentencias NMEA 0183 entrantes aceptadas
Sentencia Definición
GGA Datos de posición del sistema de posicionamiento global
GLL Posición geográfica (latitud/longitud)
GNS Datos de posición de GNSS
RMA Datos específicos de Loran-C mínimos recomendados
RMB Información mínima de navegación recomendada
RMC Datos específicos de GNSS mínimos recomendados
NMEA Sentencias de NMEA 0183 salientes aceptadas
Sentencia Definición
DSC Información DSC
DSE DSC extendido
© 2017 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
4
Garmin
®
y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias, registradas en Estados Unidos y otros países. Estas marcas comerciales
no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
NMEA
®
y NMEA 2000
®
son marcas comerciales registradas de la Asociación nacional de
dispositivos electrónicos marinos de EE. UU. (National Marine Electronics Association,
NMEA). Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la
siguiente página de internet.
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Garmin Navticni radio VHF 110i Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación