Shimano ST-4500 Service Instructions

Tipo
Service Instructions

Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero no puedo generar una respuesta a partir de la información proporcionada porque no hay información sobre el dispositivo Shimano ST-4500 en el texto que ha proporcionado.

Lo siento, pero no puedo generar una respuesta a partir de la información proporcionada porque no hay información sobre el dispositivo Shimano ST-4500 en el texto que ha proporcionado.

R55C2
R
FORWARD
R55C2
FORWARD
L
Tornillo de fijación
Tornillo de fijación
Tornillo de fijación
Caucho de
zapata
Caucho de
zapata
Soporte de
caucho de
zapata
Soporte de
caucho de
zapata
Quitar el tornillo de fijación.
Desmontar el caucho de la zapata deslizándolo a lo largo de
la ranura de soporte.
Los cauchos de zapata y los soportes de caucho izquierdo y
derecho son diferentes. Deslizar los cauchos de zapata
nuevos en las ranuras de los soportes teniendo cuidado de
hacerlo en la dirección correcta y con los orificios de los
tornillos correctamente alineados.
Apretar el tornillo de fijación.
Cambio del caucho de la zapata
Par de apriete:
1 – 1,5 N·m {10 – 15 kgf·cm}
Caucho de zapata
lgual adelante y atrás
Para la derecha
lgual adelante y atrás
Para la izquierda
Dirección de
inserción de
caucho de
zapata
Adelante Adelante
4.
3.
2.
1.
4
3
+ =
3 -- 4 mm
A B
=
A
B
4
3
4
3
+ =
3 -- 4 mm
A B
=
A
B
1
2
1
1
2
2
Dirección de
rotación de
la llanta
Dirección de
rotación de
la llanta
Convergencia
0,5 mm
Perno de ajuste del cable
Palanca de
desacople
rápida
Abierta
Cerrada
Tornillo de centrado
Perno de fijación de
zapata
1 mm o más
Llave Allen de 4 mm
Llave Allen de 5 mm
La posición normal de
instalación es cuando
la parte inferior de la
cabeza del tornillo de
centrado está nivelada
tal como se indica en la
figura.
1
2
ST-4500 / BL-R400
BR-R560
SI-8EL0A
A A
BR-R560
1
2
Freno de zapatas
NOTA:
– Para evitar heridas
serias:
Instrucciones de servicio técnico
El uso incorrecto del sistema de frenos de la bicicleta puede
resultar en una pérdida de control o en un accidente, que
puede resultar en heridas serias. Debido a que cada bicicleta
se comporta diferente, asegúrese de aprender la técnica de
frenado adecuada (incluyendo la presión de la palanca de
frenos y las características de control de la bicicleta) para su
bicicleta.
Consulte al vendedor de bicicletas y el manual de
instrucciones de su bicicleta, y practique las técnicas de
conducción y frenado.
Apretar bien las tuercas de montaje del freno de zapatas al par
de apriete especificado.
Usar las tuercas de fijación con encastres de nylon (tuercas
autoblocantes) para frenos tipo tuerca.
Para frenos tipo tuerca hundida, usar tuercas hundidas del
largo apropiado que puedan ser giradas hasta seis veces o
más; al volver a instalarlas, aplicar sellador (adhesivo de
bloqueo) a las roscas de la tuercas.
Si las tuercas se aflojan y los frenos se caen, podrían quedar
trancados en la rueda y darse vuelta la bicicleta.
Especialmente si esto sucede en la rueda delantera, podría
salir despedido hacia adelante de la bicicleta y sufrir heridas
serias.
Los frenos diseñados para ser usados como frenos traseros
no deben ser usados como frenos delanteros.
Obtenga y lea cuidadosamente las instrucciones de servicio
antes de instalar las partes. Las partes flojas, desgastadas o
dañadas pueden causarle heridas graves al ciclista.
Recomendamos especialmente usar sólo partes de repuesto
genuinas Shimano.
Tenga cuidado de que las zapatas de frenos no se ensucien
con aceite o grasa. Si las zapatas se ensucian con aceite o
grasa, deberá cambiar las zapatas, de lo contrario los frenos
no funcionarán correctamente.
Verifique el cable de frenos por corrosión y deflecamientos, y
cambie el cable inmediatamente si encuentra uno de esos
problemas. De lo contrario, los frenos no funcionarán
correctamente.
Antes de montar su bicicleta asegúrese siempre que los frenos
delanteros y traseros están funcionando correctamente.
La distancia de frenado necesaria será mayor en caso de
tiempo húmedo.
Reduzca su velocidad y aplique los frenos suavemente y antes
de lo normal.
Si la superficie del camino está húmeda, los neumáticos
resbalarán más fácilmente. Si los neumáticos resbalan, se
podría caer de la bicicleta. Para evitar eso, reduzca su
velocidad y aplique los frenos suavemente y antes de lo
normal.
Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y
manténgala en un lugar seguro para futuras consultas.
Si se usan zapatas de freno de calle de SHIMANO en
combinación con llantas de cerámica, las zapatas de freno se
desgastarán más rápido de lo normal.
Si las zapatas de freno se han gastado hasta que las ranuras
no sean visibles, deberán ser cambiadas.
Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el
deterioro resultante del uso normal.
Por preguntas respecto a los métodos de uso y mantenimiento
consultar en el lugar donde fue comprado.
ADVERTENCIA
Información de seguridad general
Accionar
aproximadamente
10 veces
De manera de lograr el mejor rendimiento posible, recomendamos
usar la siguiente combinación.
Palanca de freno
Freno de zapatas
Cable de freno
Después de ajustar la posición de la zapata de freno de
manera que la superficie de la zapata y la superficie de la
llanta se encuentren tal como se indica en la figura, apriete el
perno de fijación de zapata.
Posición de colocación de las zapatas de freno
Colocar la palanca de desacople rápida en la posición de
cierre; luego ajustar la separación de la zapata (tal como se
indica en la figura a continuación) y asegurar el cable.
Conexión del cable
Reajuste de la separación de las zapatas de freno
Instalación de la palanca de freno
Accionar aproximadamente 10 veces la palanca de freno
hasta tocar la empuñadura y verificar que todo funciona
correctamente y que la separación de las zapatas sea la
correcta antes de usar los frenos.
Verificar
Sujetar la envoltura provisoriamente al manubrio (con cinta u
otro material).
Para terminar enrolle el manubrio con cinta protectora de
manubrio.
Comprimir el arco, y ajustarlo mientras las zapatas hacen
contacto con la llanta.
Instalación del freno mismo
Cortar el cable del largo que no resulte demasiado justo al
girar el manubrio totalmente a la izquierda o a la derecha.
Si se siente un chirrido luego de un tiempo, lubricar las
piezas .
Nota:
Instalación del freno
El BR-R560 permite ajustar el ángulo de contacto
entre la zapata y la llanta (convergencia). Ajustando la
convergencia se puede obtener un frenado más suave.
Nota:
Par de apriete:
8 – 10 N·m {80 – 100 kgf·cm}
Par de apriete:
5 – 7 N·m {50 – 70 kgf·cm}
Par de apriete del perno del cable:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
Llave Allen de 5 mm
Envoltura
Gancho del cable
Extremo de cable
Envoltura
Extremo de cable
Perno de
instalación
Gancho del cable
Cinta
Envoltura
Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso.
(Spanish)
A
1.
2.
1.
4.
3. 2.
3.
4.
5.
6.
Par de apriete:
6 – 8 N·m
{60 – 80 kgf·cm}
Gire el perno de ajuste del cable para volver a ajustar la
separación de zapata.
Realizar el ajuste fino usando el tornillo de centrado.
Centrado de las zapatas de freno
  • Page 1 1

Shimano ST-4500 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero no puedo generar una respuesta a partir de la información proporcionada porque no hay información sobre el dispositivo Shimano ST-4500 en el texto que ha proporcionado.