Steinberg Cubase AI 8.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de Operaciones
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht,
Sabine Pfeifer, Kevin
Quarshie, Benjamin Schütte
Traducción por Josep Llodrá
Este PDF ofrece un acceso mejorado para usuarios con problemas de visión. Por favor,
tenga en cuenta que debido a la complejidad y al número de imágenes en este documento,
no es posible incluir textos descriptivos a las imágenes.
La información en este documento está sujeta a cambios sin notificación previa y no
representa un compromiso por parte de Steinberg Media Technologies GmbH. El software
descrito en este documento está sujeto al Acuerdo de Licencia y no se puede copiar a otros
medios excepto que esté permitido específicamente en el Acuerdo de Licencia. Ninguna
parte de esta publicación se puede copiar, reproducir, retransmitir o grabar, bajo ningún
propósito, sin previo permiso escrito de Steinberg Media Technologies GmbH. Los titulares
de una licencia registrada del producto descrito aquí pueden imprimir una copia de este
documento para su uso personal.
Todos los nombres de productos y compañías son marcas registradas ™ o ® por sus
respectivos propietarios. Para más información, visite por favor
www.steinberg.net/trademarks.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2015.
Todos los derechos reservados.
3
Tabla de Contenidos
7 Introducción
7 Acerca de las versiones del programa
7 Convenciones tipográficas
8 Configurar su sistema
8 Configurar el audio
15 Configurar MIDI
16 Conectar un sincronizador
17 Configurar video
18 Conexiones VST
18 Ventana Conexiones VST
19 Renombrar las entradas y salidas de su
tarjeta
21 Añadir buses de entrada y salida
22 Presets de buses de entrada y salida
23 Acerca de la monitorización
23 Editar las configuraciones de buses
26 Ventana de proyecto
27 Barra de herramientas
29 Línea de estado
30 Línea de información
31 Línea de vista global
31 Regla
32 Inspector
35 Controles de pista globales
35 Lista de pistas
36 Visualización de eventos
37 Racks
37 Zoom en la ventana de proyecto
42 Función Ajustar
44 Cursor con forma de cruz
45 Diálogo Historial de ediciones
47 Gestión de proyectos
47 Crear nuevo proyecto
48 Steinberg Hub
49 Asistente de proyecto
50 Acerca de los archivos de proyecto
50 Acerca de los archivos de plantilla
52 Diálogo Configuración de proyecto
56 Abrir archivos de proyecto
58 Guardar archivos de proyecto
59 Volver a la última versión guardada
59 Elegir una ubicación del proyecto
60 Eliminar archivos de audio sin usar
60 Crear proyectos autocontenidos
63 Pistas
63 Pista de audio
68 Pistas de instrumento
72 Pista MIDI
76 Pista de arreglos
77 Pista de acordes
80 Pista de canal FX
84 Pista de carpeta
85 Pista de canal de grupo
89 Pista de marcadores
91 Pista de regla
92 Pista de video
93 Personalizar controles de pista
4
96 Gestión de pistas
96 Añadir pistas
97 Eliminar pistas
97 Mover pistas en la lista de pistas
98 Renombrar pistas
98 Colorear pistas
99 Mostrar imágenes de pista
101 Ajustar la altura de pista
102 Seleccionar pistas
103 Duplicar pistas
104 Desactivar pistas de audio (solo Cubase
Elements)
104 Organizar pistas en pistas de carpeta
105 Gestionar audio solapado
106 Cómo se muestran los eventos en pistas de
carpeta
106 Modificar el visor de eventos en pistas de
carpeta
106 Presets de pista
112 Partes y eventos
113 Gestión de audio
114 Partes
115 Escuchar eventos y partes de audio
116 Añadir eventos a una pista
116 Arrastrar
117 Partes de carpeta
118 Editar partes y eventos
132 Edición de rangos
132 Crear un rango de selección
134 Editar rangos de selección
137 Reproducción y transporte
137 Barra de transporte
141 Menú Transporte
143 Ajustar la posición del cursor del proyecto
144 Localizadores izquierdo y derecho
146 Desplazamiento auto.
146 Formatos de tiempo
148 Ir a posiciones de tiempo específicas
148 Metrónomo
151 Captura
152 Teclado virtual
152 Grabar MIDI con el teclado virtual
153 Opciones de teclado virtual
154 Grabación
154 Métodos básicos de grabación
158 Monitorización
162 Detalles sobre la grabación de audio
167 Detalles sobre la grabación MIDI
175 Máximo tiempo de grabación
175 Bloquear grabación
176 Cuantizar MIDI y Audio
176 Cuantizar los inicios de eventos de audio
177 Cuantizar los inicios de eventos MIDI
177 Cuantizar las duraciones de eventos MIDI
177 Cuantizar los finales de eventos MIDI
177 Panel de cuantización
182 Funciones adicionales de cuantización
184 Fundidos y fundidos cruzados
184 Crear fundidos
187 Los diálogos de Fundido
190 Crear fundidos cruzados
191 El diálogo Fundido cruzado
193 Fundidos automáticos y fundidos cruzados
196 Pista de arreglos (solo Cubase
Elements)
196 Introducción
196 Configurar la pista de arreglos
198 Trabajar con eventos de arreglos
202 Aplanar la cadena de arreglos
204 Modo directo (Live)
206 Estructurar música con video
208 Marcadores
208 Marcadores de posición
208 Marcadores de ciclo
210 Ventana de marcadores
215 Pista de marcadores
217 Importar y exportar marcadores
218 MixConsole
220 Configurar MixConsole
220 Barra de herramientas de MixConsole
221 Configurar MixConsole
226 Enlazar canales
227 Niveles de entrada
228 Copiar y mover racks y configuraciones de
canales
229 Sección de faders
233 Trabajar con racks de canal
250 Usar Configuraciones de canal
252 Añadir notas a un canal de MixConsole
252 Navegación por teclado
254 Efectos de audio
254 Visión general
257 Efectos de inserción
262 Efectos de envío
267 Panel de control de efectos
267 Comparar ajustes de efectos
268 Presets de efecto
274 Ventana Información de plug-ins
5
277 Funciones y procesado de audio
277 Introducción
277 Procesado de audio
288 Congelar modificaciones
288 Detectar silencio
292 El Analizador de espectro
294 Estadísticas
297 Editor de Muestras
297 La ventana
303 Funciones generales
314 Warp de audio
315 Trabajar con hitpoints y trozos
324 Editor de Partes de Audio
324 La ventana
326 Abrir el Editor de Partes de Audio
327 Operaciones
330 Opciones y ajustes
332 Pool
333 Ventana de la Pool
337 Trabajar con la Pool
356 MediaBay
357 Trabajar con el MediaBay
357 Configurar MediaBay
358 Sección Definir ubicaciones
359 Escanear sus contenidos
359 Actualizar el MediaBay
360 Sección Ubicaciones
362 Sección Resultados
368 Sección Preescuchar
373 Sección Filtros
375 Buscador de sonidos y Mini buscador
375 Preferencias de MediaBay
377 Comandos de teclado de MediaBay
377 Trabajar con ventanas relacionadas con
MediaBay
380 Trabajar con bases de datos de volúmenes
383 Automatización
383 Grabar sus acciones
384 Curvas de automatización
384 Línea de valor estático
384 Escribir/Leer automatización
385 Datos de parte MIDI vs. automatización de
pista
385 Escribir datos de automatización
389 Editar datos de automatización
391 Pistas de automatización
394 Instrumentos VST
394 Ventana Instrumentos VST
398 Añadir instrumentos VST
398 Presets de instrumentos
400 Controles rápidos VST
402 Reproducir instrumentos VST
404 Acerca de la latencia
406 Opciones de importación y exportación
408 Instalar y administrar plug-ins
408 Instalar plug-ins VST
409 Gestor de plug-ins
412 Compilar una nueva colección de efectos
414 Controlar remotamente Cubase
414 Configurar
416 Operaciones
418 El dispositivo Genérico Remoto
422 El Remote Control Editor (solo Cubase
Elements)
430 Apple Remote (solo Macintosh)
431 Parámetros de tiempo real MIDI
431 El Inspector – manejo general
432 Las secciones del Inspector
441 Usar dispositivos MIDI
441 Dispositivos MIDI – ajustes generales y
manejo de parches
450 Procesado MIDI
450 Funciones MIDI vs. Parámetros MIDI
451 ¿A qué afectan las funciones MIDI?
451 Transposición
452 Hacer que sus ajustes sean permanentes
454 Disolver parte
456 Repetir bucle
457 Otras funciones MIDI
463 Editores MIDI
463 Abrir editores MIDI
464 Cambiar el editor MIDI por defecto
464 Funciones del editor MIDI comunes
474 Editor de Teclas
482 Operaciones con el editor de teclas
503 Editor de partituras
508 Operaciones con el editor de partituras
517 Editor de percusión
528 Operaciones con el editor de percusión
535 Mensajes SysEx
6
540 Funciones de acordes
540 Pista de acordes
541 Eventos de acorde
546 Eventos de escala
547 Voicings
550 Convertir eventos de acorde a MIDI
551 Controlar la reproducción MIDI usando la
pista de acordes
554 Asignar voces a notas
555 Extraer eventos de acorde a partir de MIDI
557 Grabar eventos de acorde con un teclado
MIDI
558 Pads de acorde
558 Zona de pads de acorde
562 Menú funciones
563 Preparación
563 Chord Assistant
565 Asignar acordes a pads de acorde
568 Mover y copiar pads de acorde
568 Reproducir y grabar acordes
570 Ajustes de pads de acorde – Control
remoto
573 Ajustes de pads de acorde – Instrumen-
talistas
577 Ajustes de pads de acorde – Disposición
de pads
578 Presets de pads de acorde
579 Crear eventos a partir de pads de acorde
580 Editar el tempo y el tipo de compás
580 Introducción
581 Visualización del tempo y tipo de compás
583 Editar el tempo y el tipo de compás
587 La Calculadora de tempo
588 Ajustar el audio al tempo del proyecto
590 Exportar mezcla de audio
590 Introducción
590 Volcar una mezcla a archivos de audio
592 El diálogo Exportar mezcla de audio
596 Los formatos de audio disponibles
604 Sincronización
604 Introducción
605 Código de tiempo (referencias
posicionales)
607 Fuentes de reloj (referencias de velocidad)
608 El diálogo Configuración de sincronización
del proyecto
612 Funcionamiento sincronizado
612 Trabajar con VST System Link
618 Activar VST System Link
627 Video
627 Antes de empezar
630 Preparar un proyecto de video
634 Reproducir video
638 Editar video
639 Extraer audio de un archivo de video
639 Reemplazar el audio en un archivo de video
641 ReWire (no en Cubase LE)
641 Introducción
642 Ejecución y cierre
643 Activar los canales ReWire
643 Usar los controles de transporte y de tempo
644 Cómo se administran los canales ReWire
645 Enrutar MIDI a través de ReWire
645 Consideraciones y limitaciones
647 Comandos de teclado
647 Introducción
648 Configurar comandos de teclado
652 Configurar teclas modificadoras de
herramientas
653 Los comandos de teclado por defecto
662 Gestión de archivos
662 Importar audio
669 Exportar e importar archivos MIDI estándar
673 Exportar e importar loops MIDI
674 Personalizar
674 Usar las opciones de configuración
676 Apariencia
679 Aplicar colores en la ventana de proyecto
684 ¿Dónde se guardan los ajustes?
687 Optimizar
687 Optimizar rendimiento de audio
693 Preferencias
693 Diálogo Preferencias
695 Apariencia
696 Edición
705 Visualización de eventos
708 General
709 MIDI
714 MediaBay
715 Medidores
716 Grabar
719 Transporte
721 VST
724 Video
725 Índice
7
Introducción
Acerca de las versiones del programa
La documentación cubre dos sistemas operativos diferentes, Windows y Mac OS
X. Algunas funcionalidades y ajustes son específicos de una plataforma.
Ello se indica claramente en los casos en que sea aplicable. Si no se indica lo
contrario, todas las descripciones y procedimientos en la documentación adjunta
son válidas tanto para Windows como para Mac OS X.
Las capturas de pantalla han sido tomadas de la versión Windows de Cubase.
Convenciones tipográficas
Muchos de los comandos de teclado por defecto de usan teclas modificadoras,
algunas de las cuales son diferentes dependiendo del sistema operativo. El
comando de teclado por defecto para deshacer es [Ctrl]-[Z] en sistemas Windows
y [Comando]-[Z] en sistemas Mac OS X, por ejemplo.
Cuando se describen en este manual los comandos de teclado con teclas
modificadoras, se muestran con la tecla modificadora de Windows primero, de la
siguiente manera:
[Tecla modificadora de Win]/[Tecla modificadora de Mac]-[tecla]
[Ctrl]/[Comando]-[Z] significa “presione [Ctrl] en sistemas Windows o [Comando]
en sistemas Mac OS X, luego presione [Z], por ejemplo”.
Similarmente, [Alt]/[Opción]-[X] significa “presione [Alt] en sistemas Windows o
[Opción] en sistemas Mac OS X, luego presione [X]”.
NOTA
Este manual a menudo hace referencia a hacer clic derecho, por ejemplo, para abrir
menús contextuales. Si está usando un Mac con un ratón de un solo botón,
mantenga pulsado [Ctrl] y haga clic.
8
Configurar su sistema
Configurar el audio
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier
conexión.
Configuración de entrada y salida estéreo simple
Si solo usa una entrada y una salida estéreo desde Cubase, puede, por ejemplo,
conectar las entradas de su tarjeta de audio o interfaz de audio directamente a la
fuente de sonido, y las salidas a una etapa de potencia y altavoces.
Una vez haya configurado los buses internos de entrada y salida, puede conectar
su fuente de audio, por ejemplo un micrófono, a su interfaz de audio y empezar a
grabar.
Conectar audio
Su configuración del sistema depende de muchos factores diferentes, por ejemplo,
del tipo de proyecto que quiere crear, del equipamiento externo que quiere usar, o
del hardware del ordenador que tenga disponible. Por lo tanto, las siguientes
secciones solo pueden servir como ejemplos.
Cómo conectar su equipo, es decir, usar conexiones digitales o analógicas también
depende de su configuración.
Configurar su sistema
Configurar el audio
9
Acerca de los niveles de grabación y las entradas
Al conectar su equipo, asegúrese de que la impedancia y los niveles de las fuentes
de sonido sean los adecuados y las entradas coincidan. Usar el tipo correcto para
la entrada es importante para evitar grabaciones ruidosas o distorsionadas. En
micrófonos, por ejemplo, se pueden usar diferentes entradas, tales como un nivel
de línea de usuario común (-10
dBV) o un nivel de línea de profesional (+4 dBV).
Algunas veces puede ajustar características de las entradas en la interfaz de audio
o en su panel de control. Para más detalles, consulte la documentación de su tarjeta
de audio.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Cubase no proporciona ningún ajuste de los niveles de entrada de señales que
entran en su tarjeta de sonido, ya que estas se gestionan de manera diferente en
cada tarjeta. El ajuste de los niveles de entrada se realiza bien en una aplicación
especial que se incluye con el hardware, o bien desde su panel de control.
Conexiones de word clock
Si está usando una conexión de audio digital, puede que también necesite una
conexión de word clock entre el hardware de audio y los dispositivos externos. Para
más detalles, consulte la documentación de su tarjeta de audio.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Configure la sincronización word clock correctamente, o podría experimentar
crujidos en sus grabaciones.
Seleccionar un controlador
Debe seleccionar el controlador correcto en Cubase para asegurarse de que el
programa se puede comunicar con la tarjeta de sonido.
NOTA
En sistemas operativos Windows, le recomendamos que acceda a su tarjeta de
sonido a través un controlador ASIO desarrollado específicamente para el
hardware. Si no hay ningún controlador ASIO instalado, consulte con el fabricante
de su tarjeta de sonido acerca de la disponibilidad de un controlador ASIO. Puede
usar el controlador ASIO de baja latencia genérico si está disponible.
Configurar su sistema
Configurar el audio
10
Cuando arranca Cubase, se abre un diálogo que le pide que seleccione un
controlador. También puede seleccionar su controlador de la tarjeta de sonido de
la siguiente manera.
PROCEDIMIENTO
1. Arranque Cubase y seleccione Dispositivos > Configuración de
dispositivos.
2. En la lista de dispositivos, seleccione Sistema de audio VST.
3. En el menú Controlador ASIO, seleccione su controlador de la tarjeta de
audio.
El controlador seleccionado se añade a la lista de dispositivos.
4. En la lista de dispositivos, seleccione el controlador para abrir los ajustes del
controlador para su tarjeta de audio.
5. Abra el panel de control de la tarjeta de sonido de la siguiente forma:
En sistemas operativos Windows, haga clic en el botón Panel de control.
En sistemas operativos Mac OS X, haga clic en el botón Abrir aplicación de
configuración.
Este botón solo está disponible para algunos productos hardware. Si esto no
está disponible en sus ajustes, vea la documentación de su tarjeta de audio
para averiguar dónde hacer los ajustes de hardware.
NOTA
El panel de control lo proporciona el fabricante de la tarjeta de sonido y es diferente
para cada fabricante y modelo de tarjeta de sonido. Sin embargo, los paneles de
control del controlador ASIO DirectX y del controlador ASIO de baja latencia
genérico (solo Windows) se los proporciona Steinberg.
6. Haga los ajustes recomendados por el fabricante de la tarjeta de sonido.
7. Haga clic en Aplicar.
8. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar una tarjeta de sonido con un controlador DirectX (solo Windows) en la
página 10
Usar una tarjeta de sonido con un controlador DirectX (solo Windows)
Un controlador DirectX es una alternativa a un controlador ASIO específico y al
controlador ASIO de baja latencia genérico.
Cubase viene con el controlador ASIO DirectX Full Duplex.
Para seleccionar el controlador, seleccione Dispositivos > Configuración
de dispositivos > Sistema de audio VST y abra el menú Controlador
ASIO.
Configurar su sistema
Configurar el audio
11
Cuando está seleccionado el controlador ASIO DirectX Full Duplex, puede abrir
ASIO DirectX Full Duplex Driver desde la Lista de dispositivos, y hacer clic en
botón Panel de control. En el Panel de control del controlador, están disponibles
los siguientes ajustes:
Puertos de Entrada y Salida Direct Sound
Lista todos los puertos de entrada y salida Direct Sound disponibles. Para
activar/desactivar un puerto de la lista, haga clic en la casilla de la columna
de la izquierda.
Tamaño del búfer
Le permite editar el tamaño de buffer. El buffer de audio se utiliza cuando se
transfieren datos de audio entre Cubase y la tarjeta de audio. Los buffers más
grandes aseguran que la reproducción tiene lugar sin problemas, pero los
buffers más grandes también aumentan la latencia.
Desplazamiento
Le permite ajustar el tiempo de latencia de entrada o salida, si nota un desfase
constante durante la reproducción de grabaciones audio y MIDI.
Canales de audio
Lista los canales de audio disponibles.
Bits por muestra
Muestra el número de bits por muestra.
Referencia de sincronía
Muestra si el controlador se usa como referencia de sincronía.
NOTA
Para sacar provecho del controlador DirectX Full Duplex, la tarjeta de audio debe
soportar Windows Driver Model (WDM).
Configurar su sistema
Configurar el audio
12
Usar hardware que esté basado en una fuente de reloj externa
Para una reproducción y grabación de audio adecuadas, debe ajustar la frecuencia
de muestreo del proyecto a la frecuencia de muestreo de las señales de reloj
entrantes. Si está usando una fuente de reloj externa, Cubase debe ser notificado
de que recibe señales de reloj externas y obtiene su velocidad de aquella fuente.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la lista de dispositivos, seleccione la página de su controlador de la tarjeta
de sonido.
3. Active Señal de reloj externa.
RESULTADO
Cubase acepta la discordancia de frecuencias de muestreo, y por lo tanto la
reproducción se acelera o se aminora.
Cuando no coinciden las frecuencias de muestreo, el campo Formato de
grabación en la línea de estado se resalta en un color diferente.
Usar varias aplicaciones de audio a la vez
Si quiere usar varias aplicaciones de audio a la vez, debe permitir que otras
aplicaciones reproduzcan audio a través de su tarjeta de sonido incluso cuando
Cubase está arrancado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la lista de dispositivos, seleccione la página Sistema de audio VST.
3. Active Liberar el controlador ASIO cuando la aplicación esté en segundo
plano.
RESULTADO
La aplicación que está activa en este momento obtiene el acceso a la tarjeta de
sonido.
NOTA
Asegúrese de que cualquier otra aplicación de audio que acceda a la tarjeta de
sonido también esté configurada para liberar el controlador ASIO o de Mac OS X.
Configurar su sistema
Configurar el audio
13
Configurar buses
Cubase usa un sistema de buses de entrada y salida para transferir la señal de
audio entre el programa y la tarjeta de audio.
Los buses de entrada le permiten enrutar audio desde las entradas de su
tarjeta de audio hasta Cubase. Esto significa que el audio siempre se graba
a través de uno o varios buses de entrada.
Los buses de salida le permiten enrutar audio desde Cubase hasta las salidas
de su tarjeta de audio. Esto significa que el audio siempre se reproduce a
través de uno o varios buses de salida.
Una vez entienda el sistema de buses y sepa cómo configurar los buses
debidamente, podrá proseguir con la grabación, reproducción, y mezclado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conexiones VST en la página 18
Configurar el hardware de audio
La mayoría de tarjetas de audio tienen una o más pequeñas aplicaciones que le
permiten personalizar su hardware.
Esto incluye:
Seleccionar las entradas y salidas que están activas.
Configurar la sincronización de word clock (si procede).
Activar/Desactivar la monitorización a través del hardware.
Ajustar los niveles de cada entrada.
Ajustar los niveles de las salidas para que encajen con el equipo que usa para
monitorizar.
Seleccionar los formatos de entrada y salida digitales.
Hacer ajustes para los buffers de audio.
En la mayoría de los casos, los ajustes de la tarjeta de sonido se reúnen en un panel
de control que se puede abrir desde dentro de Cubase o por separado, cuando
Cubase no se está ejecutando. Para más detalles, consulte la documentación de la
tarjeta de sonido.
Soporte Plug and Play para dispositivos ASIO
El hardware UR824 de Steinberg soporta plug and play en Cubase. Estos
dispositivos pueden ser conectados y puestos en funcionamiento mientras la
aplicación se está ejecutando. Cubase usa automáticamente el controlador de las
series UR824 y mapea de nuevo las conexiones VST convenientemente.
Configurar su sistema
Configurar el audio
14
Steinberg no puede garantizar que esto funcione con otro hardware. Si no está
seguro de si su dispositivo soporta plug and play, consulte la documentación de su
dispositivo.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Si un dispositivo que no soporta plug and play se conecta/desconecta mientras el
ordenador está encendido, este podría resultar dañado.
Configurar los puertos de entrada y salida
Una vez ha seleccionado el controlador de su tarjeta de sonido y lo ha configurado,
debe especificar qué entradas y salidas usar.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En el diálogo Configuración de dispositivos, seleccione su controlador en
la lista de Dispositivos a la izquierda.
3. Haga sus ajustes.
4. Opcional: Para ocultar un puerto, haga clic en su columna Visible.
IMPORTANTE
Ocultar un puerto lo desconecta.
Los puertos que no son visibles no se pueden seleccionar en la ventana Conexiones
VST, en la que configura sus buses de entrada y salida.
5. Opcional: Para renombrar un puerto, haga clic sobre su nombre en la
columna Mostrar como e introduzca un nuevo nombre.
6. Haga clic en Aceptar.
Acerca de la monitorización
En Cubase, monitorizar significa escuchar la señal de entrada mientras se prepara
para grabar o mientras está grabando.
Están disponibles las siguientes formas de monitorizar.
Externamente escuchando la señal antes de que llegue a Cubase.
A través de Cubase.
Usando ASIO Direct Monitoring.
Esta es una combinación de los demás métodos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Monitorización externa en la página 159
Monitorizar a través de Cubase en la página 158
Monitorización directa ASIO en la página 160
Configurar su sistema
Configurar MIDI
15
Configurar MIDI
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Apague todos los equipos antes de hacer ninguna conexión.
PROCEDIMIENTO
1. Conecte su equipo MIDI (teclado, interfaz MIDI, etc.) a su ordenador.
2. Instale los controladores de su equipo MIDI.
RESULTADO
Puede usar su equipo MIDI en Cubase.
Acerca de los puertos MIDI
Para reproducir y grabar datos MIDI de su dispositivo MIDI, por ejemplo, un teclado
MIDI, necesita configurar los puertos MIDI en Cubase.
Conecte el puerto de salida MIDI de su dispositivo MIDI al puerto de entrada MIDI
de su ordenador. De esta forma, el dispositivo MIDI envía datos MIDI para que se
reproduzcan o se graben dentro de su ordenador.
Conecte el puerto de entrada MIDI de su dispositivo MIDI al puerto de salida MIDI
de su ordenador. De esta forma puede enviar datos MIDI desde Cubase al
dispositivo MIDI. Por ejemplo, puede grabar sus propias interpretaciones, editar los
datos MIDI en Cubase, y luego reproducirlos de vuelta en el teclado y grabar el
audio que sale del teclado para tener una interpretación editada y mejor.
Mostrar u ocultar puertos MIDI
Puede especificar si un puerto MIDI se lista en los menús emergentes MIDI del
programa.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En el diálogo Configuración de dispositivos, seleccione Ajuste de puertos
MIDI en la lista de Dispositivos a la izquierda.
3. Para ocultar un puerto MIDI, desactive su columna Visible.
4. Haga clic en Aceptar.
Configurar su sistema
Conectar un sincronizador
16
Configurar All MIDI Inputs (todas las entradas MIDI)
Cuando graba MIDI, puede especificar qué entrada MIDI debe usar cada pista
MIDI. Sin embargo, también puede grabar cualquier dato MIDI desde cualquier
entrada MIDI. Puede especificar qué entradas se incluyen cuando selecciona All
MIDI Inputs en una pista MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En el diálogo Configuración de dispositivos, seleccione Ajuste de puertos
MIDI en la lista de Dispositivos a la izquierda.
3. Active En ‘All MIDI Inputs’ en un puerto.
NOTA
Si tiene conectada una unidad MIDI de control remoto, asegúrese de desactivar la
opción En ‘All MIDI Inputs’ para esa entrada MIDI. Esto evita la grabación accidental
de datos desde el control remoto cuando All MIDI Inputs está seleccionado como
entrada de una pista MIDI.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Cuando selecciona All MIDI Inputs en el menú Enrutado de entrada de una pista
MIDI en el Inspector, la pista MIDI usa todas las entradas MIDI que especificó en el
diálogo Configuración de dispositivos.
Conectar un sincronizador
Al usar Cubase junto con grabadoras/transportes de cinta, probablemente deberá
añadir un sincronizador a su sistema.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier
conexión.
Para más información sobre cómo conectar y configurar su sincronizador, consulte
la documentación de su sincronizador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sincronización en la página 604
Configurar su sistema
Configurar video
17
Configurar video
Cubase reproduce archivos de video en varios formatos, tales como AVI,
QuickTime, o MPEG. Se usa QuickTime como motor de reproducción. Los
formatos que se pueden reproducir dependen de los codificadores de video que
tiene instalados en su sistema.
Hay varias formas de reproducir video, por ejemplo, sin ningún hardware especial,
usando un puerto FireWire, o usando tarjetas de video dedicadas.
Si tiene planeado usar un hardware de video especial, instálelo y configúrelo según
las recomendaciones del fabricante.
NOTA
Antes de usar el hardware de video con Cubase, le recomendamos que compruebe
la instalación del hardware con las aplicaciones de utilidades proporcionadas con
el hardware y/o la aplicación Reproductor QuickTime.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Video en la página 627
Dispositivos de salida de video en la página 629
18
Conexiones VST
Para reproducir y grabar en Cubase, debe configurar buses de entrada y salida en
la ventana de Conexiones VST.
Los tipos de buses que necesite dependen de su
tarjeta de sonido, de su
configuración de audio general, y de los proyectos que use.
Ventana Conexiones VST
La ventana Conexiones VST le permite configurar buses de entrada y salida.
Para abrir la ventana Conexiones VST, seleccione Di
spositivos >
Conexiones VST.
Pestaña Entradas/Salidas
Las pestañas Entrada y Salida le permiten configurar buses de entrada y salida.
Están disponibles las siguientes opciones encima de la lista de buses:
+- Todo
Expande/Pliega todos los buses de la lista.
Añadir bus
Abre el diálogo Añadir
bus de entrada, en el que puede crear una nueva
configuración de bus.
Presets
Abre el menú Pr
esets, en el que puede seleccionar presets de configuración
de bus. El botón Guardar
le permite guardar una configuración de bus
como preset. El botón Supr
imir elimina el preset seleccionado.
Conexiones VST
Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta
19
Están disponibles las siguientes columnas en la lista de buses:
Nombre de bus
Enumera los buses. Haga clic en el nombre de un bus para seleccionarlo o
renombrarlo.
Altavoces
Indica la configuración de altavoces (mono, estéreo) de cada bus.
Dispositivo de audio
Muestra el controlador ASIO seleccionado actualmente.
Puerto del dispositivo
Muestra qué entradas/salidas físicas de su tarjeta de sonido usa el bus.
Expanda la entrada del bus para mostrar todos los canales de altavoz. Si la
entrada de bus está plegada, solo es visible el primer puerto usado por este
bus.
El menú emergente Puerto del dispositivo muestra cuántos buses están
conectados al puerto dado. Los buses se muestran entre corchetes al lado
del nombre del puerto.
Se pueden mostrar hasta tres asignaciones de buses de esta forma. Si se han
hecho más conexiones, se indica con un número al final del nombre del
puerto.
Por ejemplo, «Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2)» significa que el
puerto Adat 1 ya está asignado a tres buses estéreo más dos buses
adicionales.
Clic (solo pestaña Salidas)
Puede enrutar la claqueta del metrónomo a un bus de salida específico.
Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta
Antes de configurar los buses, debería renombrar las entradas y salidas por defecto
de su tarjeta de audio. Esto le permite transferir proyectos entre diferentes
ordenadores y configuraciones.
Por ejemplo, si traslada su proyecto a otro estudio, la tarjeta de audio quizá sea de
un modelo diferente. Pero si usted y el propietario del otro estudio se han puesto
de acuerdo en nombres idénticos para sus entradas y salidas, Cubase corrige las
entradas y salidas de sus buses.
Conexiones VST
Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta
20
NOTA
Si abre un proyecto creado en otro ordenador y los nombres de los puertos no
coinciden, o la configuración de puertos no es la misma, aparece el diálogo
Puertos que faltan. Esto le permite redirigir manualmente los puertos que se usan
en el proyecto a los puertos que están disponibles en su ordenador.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la página Sistema de audio VST, asegúrese de que está seleccionado el
controlador correcto para su tarjeta de audio.
Si este es el caso, su tarjeta de audio se lista en la lista de Dispositivos a la izquierda
de la ventana Configuración de dispositivos.
3. En la lista de dispositivos, seleccione su tarjeta de audio.
Los puertos de entrada y salida disponibles en su tarjeta de audio aparecen listados
a la derecha.
4. En la columna Mostrar como, haga clic en un nombre de puerto e introduzca
un nuevo nombre.
5. Repita el paso anterior hasta que haya renombrado todos los puertos
necesarios.
6. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Volver a enrutar puertos que faltan en la página 57
Ocultar puertos
Puede ocultar puertos que no está usando. Los puertos ocultos no se muestran en
la ventana Conexiones VST.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la lista de dispositivos, seleccione su tarjeta de audio.
3. En la columna Visible, desactive los puertos que quiera ocultar.
4. Haga clic en Aceptar.
Conexiones VST
Añadir buses de entrada y salida
21
Activar y desactivar puertos (solo Mac)
En sistemas operativos Mac, puede especificar qué puertos de entrada y salida
están activos. Esto le permite usar la entrada de micrófono en vez de la de línea, o
desactivar la entrada o salida de la tarjeta de audio.
NOTA
Esta función solo se encuentra disponible en los dispositivos de audio integrados,
dispositivos USB estándar, y otras tarjetas de audio concretas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la lista de dispositivos, seleccione su tarjeta de audio.
3. Haga clic en el botón de Panel de control.
4. Active/Desactive puertos.
5. Haga clic en Aceptar.
Añadir buses de entrada y salida
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo Conexiones VST, haga clic en la pestaña Entradas o Salidas.
2. Haga clic en Añadir bus.
Se abre el diálogo Añadir bus de entrada.
3. Configure el bus.
4. Opcional: Introduzca un nombre para el bus.
Si no especifica un nombre, el bus se nombrará según la configuración de canales.
5. Haga clic en Añadir bus.
Se añade el nuevo bus a la lista de buses.
6. Para cada uno de los canales de altavoz del bus, haga clic en la columna
Puerto del dispositivo y seleccione un puerto de su tarjeta de sonido.
Conexiones VST
Presets de buses de entrada y salida
22
Configurar el bus de salida por defecto (Main Mix)
El Main Mix es el bus de salida por defecto al que se enruta automáticamente cada
nuevo canal de audio, grupo, o FX. Si solo hay un bus disponible, este bus se usa
automáticamente como el bus de salida por defecto.
P
REREQUISITO
Añadir un bus de salida.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo Conexiones VST, haga clic derecho en el bus de salida que
quiera usar como bus de salida por defecto.
2. Seleccione Configurar como Main Mix.
RESULTADO
Se usa el bus seleccionado como
bus por defecto. El Main Mix se indica con un
icono de altavoz junto a su nombre.
Presets de buses de entrada y salida
Para configuraciones de buses de entrada y salida, puede usar diferentes tipos de
presets.
Un número de configuraciones estándar de buses.
Presets creados automáticamente a la medida de su configuración específica
de ha
rdware.
Al arrancar, Cubase analiza las entradas y salid
as físicas que proporciona su
tarjeta de audio y crea un cierto número de presets dependiendo del
hardware.
Sus propios presets.
Guardar un preset de configuración de buses
Puede guardar su propia configuración de buses de entrada y salida como presets.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos > Conexiones VST.
2. Configure su configuración de buses.
3. Haga clic en Gua
rdar .
Se abre el diálogo Escriba el nombre del preset.
Conexiones VST
Acerca de la monitorización
23
4. Introduzca un nombre.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
El preset está disponible en el menú Pr
esets.
Suprimir un preset de configuración de bus
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos > Conexiones VST.
2. En el menú Presets, seleccione el preset que quiera eliminar.
3. Haga clic en Suprimir .
R
ESULTADO
Se suprime el preset.
Acerca de la monitorización
Se usa el bus de salida por defecto (Main Mix) para la monitorización. Puede
ajustar el nivel de monitorización en MixConsole.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Configurar el bus de salida por defecto (Main Mix) en la página 22
Editar las configuraciones de buses
Después de que haya configurado todos los buses que necesite en un proyecto,
puede editar los nombres y cambiar las asignaciones de puertos. La configuración
de buses se guarda con el proyecto.
Eliminar buses
PROCEDIMIENTO
En la ventana Conexiones VST, haga clic derecho en un bus en la lista y
seleccione Eliminar bus.
También puede seleccionar el bus y pulsar [Retroceso].
Conexiones VST
Editar las configuraciones de buses
24
Cambiar asignaciones de puertos
Puede cambiar la asignación de puertos de buses en la ventana Conexiones VST.
Para cambiar una asignación de puertos, haga clic en la columna Puerto del
dispositivo de un bus y seleccione un nuevo puerto.
Para asignar puertos diferentes a los buses seleccionados, abra el menú
emergente Puerto del dispositivo de la primera entrada seleccionada, pulse
[Mayús], y seleccione un puerto del dispositivo.
Todos los buses subsiguientes se conectarán automáticamente al siguiente
puerto disponible.
Para asignar el mismo puerto a todos los buses seleccionados, abra el menú
emergente Puerto del dispositivo de la primera entrada seleccionada, pulse
[Mayús]-[Alt]/[Opción], y seleccione un puerto del dispositivo.
Renombrar múltiples buses
Puede renombrar todos los buses seleccionados a la vez usando números o letras
incrementales.
Para usar números incrementales, seleccione los buses que quiera renombrar
e introduzca un nuevo nombre para uno de los buses, seguido de un número.
Por ejemplo, si tiene ocho entradas que quiera nombrar como «Entr. 1, Entr.
2, …, Entr. 8», seleccione todos los buses e introduzca el nombre Entr. 1
en el primer bus. Todos los demás buses se renombrarán automáticamente.
Para usar letras del alfabeto, seleccione los buses que quiera renombrar e
introduzca un nuevo nombre para uno de los buses, seguido de un espacio y
una letra mayúscula.
Por ejemplo, si tiene tres canales FX seleccionados que quiera nombrar como
«FX A, FX B, y FX C», seleccione todos los canales e introduzca el nombre
FX
A para el primero. Todos los demás canales se renombran
automáticamente. La última letra que se puede usar es la Z. Si tiene más
entradas seleccionadas que letras disponibles, se omiten las entradas
restantes.
NOTA
Puede empezar a renombrar desde cualquier posición en la lista. El renombrado
empieza desde el bus en el que editó el nombre, va bajando hasta abajo, y luego
continúa desde arriba, y así hasta renombrar todos los buses seleccionados.
Conexiones VST
Editar las configuraciones de buses
25
Identificar asignaciones de puertos exclusivas
En ciertos tipos de canal, la asignación de puertos es exclusiva.
Una vez se haya asignado un puerto a un bus o canal de estas características, no
se deberá asignar a otro bus, o se romperá la conexión al primer bus.
Los puertos correspondientes se marcan en rojo en la ventana Conexiones VST,
en el menú emergente Puerto del dispositivo.
26
Ventana de proyecto
La ventana de Proyecto proporciona una vista global del proyecto, y le permite
navegar y realizar ediciones a gran escala.
Cada proyecto tiene una ventana de Proyecto. La ventana de Proyecto se muestra
siempre que abre o crea un nuevo proyecto.
Para abrir un proyecto, seleccione Archivo > Abrir.
Para crear un nuevo proyecto, seleccione Archivo > Nuevo proyecto.
La ventana de Proyecto se divide en varias secciones:
1) Barra de herramientas
Alberga herramientas y atajos para abrir otras ventanas, así como varias
funciones y ajustes del proyecto.
2) Línea de estado
Muestra los ajustes del proyecto más importantes.
Ventana de proyecto
Barra de herramientas
27
3) Línea de información
Muestra información acerca del evento o parte seleccionado actualmente en
la ventana de Proyecto.
4) Línea de vista global
Muestra eventos y partes como cajas y le permite hacer zoom y navegar en el
proyecto.
5) Inspector
Muestra controles y parámetros de la primera pista seleccionada.
6) Lista de pistas
Muestra los tipos de pista y sus controles.
7) Añadir pista
Le permite añadir una nueva pista.
8) Regla
Muestra la línea de tiempo y el formato de visualización del proyecto.
9) Visualización de eventos
Muestra las partes y eventos del proyecto.
10) Racks
Muestra el MediaBay.
Barra de herramientas
La barra de herramientas alberga herramientas y atajos para abrir otras ventanas,
así como varias funciones y ajustes de proyecto.
Para mostrar todos los elementos de la barra de herramientas, haga clic
derecho en la barra de herramientas y seleccione Mostrar todo.
Están disponibles las siguientes opciones:
Activar el proyecto
Le permite activar un proyecto.
Configurar disposición de ventanas
Le permite mostrar u ocultar las secciones del Inspector, línea de estado,
línea de información, y línea de visión global.
Ventana de proyecto
Barra de herramientas
28
Limitar compensación de retardo
Le permite minimizar los efectos de la latencia de la compensación de
retardo.
Ventanas de medios y de MixConsole
Estos botones le permiten abrir o cerrar el MediaBay, la Pool, y MixConsole.
Botones de estado
Estos botones muestran los estados de enmudecido, solo, escuchar, y
automatización.
Desplazamiento auto.
Le permite activar las opciones Desplazamiento auto. y Suspender despl.
auto. al editar. Esto determina si el visor de forma de onda se desplaza
durante la reproducción.
Botones de transporte
Muestra los controles de transporte.
Controles de arreglos (solo Cubase Elements)
Muestra los controles de la pista de arreglos.
Botones de herramientas
Muestra los botones de edición en la ventana de Proyecto.
Menú color
Le permite definir los colores de la ventana de Proyecto.
Desplazar
Le permite empujar o recortar eventos o partes.
Fijar a punto de cruce cero
Si esta opción está activada, busca los cruces por cero cuando divide y
redimensiona eventos de audio.
Ajustar
Le permite restringir el movimiento horizontal y la colocación a ciertas
posiciones.
Cuantizar
Le permite mover audio o MIDI grabado a posiciones musicales relevantes.
Medidor de rendimiento
Muestra los medidores de tiempo de uso ASIO y carga de transferencia de
disco duro.
Caja de herramientas
La caja de herramientas hace que las herramientas de edición de la barra de
herramientas estén disponibles en la posición del puntero del ratón. Se puede abrir
en lugar de los menús contextuales habituales, en el visor de eventos y en los
editores.
Ventana de proyecto
Línea de estado
29
Para activar la función de caja de herramientas, seleccione Archivo >
Preferencias > Opciones de edición > Herramientas y active Caja de
herramientas con clic derecho.
Para abrir la caja de herramientas, haga clic derecho en el visor de eventos o
en el editor.
Si la opción Caja de herramientas con clic derecho está desactivada, se
abre el menú contextual.
Para abrir el menú contextual en lugar de la caja de herramientas, pulse
cualquier tecla modificadora y haga clic derecho en el visor de eventos o en
el editor.
Si la opción Caja de herramientas con clic derecho está desactivada, pulse
cualquier tecla modificadora para abrir la caja de herramientas en lugar del
menú contextual.
Para cambiar el número de filas en las que se organizan las herramientas en
la caja, mantenga el botón derecho del ratón presionado en la caja de
herramientas hasta que el puntero pase a ser una flecha doble, y arrastre
hacia abajo o hacia arriba.
Línea de estado
La línea de estado muestra los ajustes más importantes del proyecto.
Para mostrar u ocultar la línea de estado, haga clic en Configurar
disposición de ventanas en la barra de herramientas, y active o desactive
Línea de estado.
Se muestra la siguiente información en la línea de estado:
Grabación restante
Muestra cuánto tiempo le queda de grabación, dependiendo de sus ajustes
de proyecto y del espacio en disco disponible. Haga clic en el campo para
mostrar el tiempo de grabación restante en una ventana aparte.
Ventana de proyecto
Línea de información
30
Formato de grabación
Muestra la frecuencia de muestreo y la resolución de bits usada en la
grabación. Hacer clic en este campo abre el diálogo Configuración de
proyecto.
Velocidad de cuadro
Muestra la velocidad de cuadro usada en el proyecto. Hacer clic en este
campo abre el diálogo Configuración de proyecto.
Pan Law de proyecto
Muestra el ajuste de pan law actual. Hacer clic en este campo abre el diálogo
Configuración de proyecto.
Línea de información
La línea de información muestra datos sobre el evento o parte seleccionados en la
ventana de Proyecto.
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic en el botón
Configurar disposición de ventanas en la barra de herramientas, y active o
desactive la opción Línea de información.
Editar en la línea de información
Puede editar casi cualquier dato de evento o parte en la línea de información
usando los procedimientos habituales de edición de valores.
Si selecciona varios eventos o partes, la línea de información se muestra en otro
color y solo se muestra información acerca del primer elemento de la selección. Se
aplican las siguientes reglas:
Los cambios de valores se aplican a todos los elementos seleccionados, y
son relativos a sus valores actuales.
Por ejemplo, ha seleccionado dos eventos de audio. El primer evento tiene
una duración de 1 compás, el segundo de 2 compases. Si cambia el valor de
la línea de información a 3, el primer evento se redimensiona a 3 compases,
y el segundo evento a 4 compases.
Los cambios de valores se aplican de forma absoluta a los valores actuales,
si pulsa [Ctrl]/[Comando] mientras modifica el valor en la línea de información.
En el ejemplo anterior, ambos eventos se redimensionan a 3 compases.
Para cambiar el modificador, seleccione Archivo > Preferencias >
Opciones de edición > Modificadores de herramientas y seleccione un
nuevo modificador en la categoría Línea de información.
Ventana de proyecto
Línea de vista global
31
Línea de vista global
La línea de vista global le permite hacer zoom y navegar a otras secciones en la
ventana de Proyecto.
Para mostrar u ocultar la línea de vista global,, haga clic en el botón
Configurar disposición de ventanas en la barra de herramientas, y active o
desactive la opción Línea de vista global.
En la línea de vista global, los eventos y las partes se muestran como cajas. Un
rectángulo indica la sección del proyecto que se visualiza actualmente en el visor
de eventos.
Para hacer zoom en el visor de eventos horizontalmente, redimensione el
rectángulo arrastrando sus bordes.
Para navegar a otra sección del visor de eventos, arrastre el rectángulo hacia
la izquierda o la derecha, o haga clic en la parte superior de la vista global.
Regla
La regla muestra la línea de tiempo y el formato de visualización del proyecto.
Inicialmente, la regla de la ventana de Proyecto usa el formato de visualización
especificado en el diálogo Configuración de proyecto.
Para seleccionar un formato de visualización independiente para la regla,
haga clic en el botón de flecha a la derecha de la regla y seleccione una
opción en el menú emergente.
Para ajustar el formato de visualización de forma global para todas las
ventanas, use el menú emergente de formato de visualización primario en la
barra de transporte, o mantenga pulsado [Ctrl]/[Comando] y seleccione un
formato de visualización en cualquier regla.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Configuración de proyecto en la página 52
Formato de visualización de la regla
Puede seleccionar un formato de visualización de la regla.
Para seleccionar un nuevo formato de visualización para la regla, haga clic en
el botón de flecha a la derecha de la regla y seleccione una opción en el menú
emergente.
Ventana de proyecto
Inspector
32
La selección que haga afecta a los formatos de visualización de tiempo en las
siguientes áreas:
•Regla
Línea de información
Tooltip de valores de posición
Están disponibles las siguientes opciones:
Compases+Tiempos
Compases, tiempos, semicorcheas, y tics. Por defecto, hay 120 tics por
semicorchea, pero puede ajustar esto con la opción Resolución de
visualización MIDI (Archivo > Preferencias > MIDI).
Segundos
Horas, minutos, segundos, y milisegundos.
Código de tiempo
Horas, minutos, segundos, y cuadros. El número de cuadros por segundo
(fps) se ajusta en el diálogo Configuración de proyecto con el menú
emergente Velocidad de cuadro. También puede mostrar subcuadros
activando Mostrar subcuadros de código de tiempo (Archivo >
Preferencias > Transporte).
Muestras
Muestras
Lineal respecto al tiempo
Ajusta la regla lineal al tiempo.
Lineal respecto a Compases+Tiempos
Ajusta la regla lineal a compases y tiempos.
Inspector
El Inspector muestra controles y parámetros del primer tipo de pista seleccionado
(de más arriba) en la lista de pistas.
Para mostrar u ocultar el Inspector, haga clic en el botón Configurar
disposición de ventanas en la barra de herramientas y active o desactive
Inspector.
Ventana de proyecto
Inspector
33
Secciones del Inspector
El Inspector está dividido en un número de secciones, cada una contiene controles
diferentes de la pista.
No todas las secciones del Inspector se muestran por defecto. Las secciones
disponibles dependen del tipo de pista seleccionado.
Para ocultar o mostrar secciones, haga clic en sus nombres.
Al hacer clic sobre el nombre de una sección escondida, dicha sección se
vuelve visible y se esconden las secciones restantes.
Para ocultar o mostrar una sección sin cerrar las demás secciones, pulse
[Ctrl]/[Comando] y haga clic en el nombre de la sección.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de pista de audio en la página 64
Inspector de pista de instrumento en la página 68
Inspector de pista MIDI en la página 72
Inspector de la pista de arreglos en la página 76
Inspector de la pista de acordes en la página 78
Inspector de la pista de marcadores en la página 90
Inspector de la pista de video en la página 92
Ventana de proyecto
Inspector
34
Configurar secciones del Inspector
Puede configurar las secciones visibles del Inspector en todas las pistas del tipo
de pista seleccionado.
Para abrir el diálogo Aj
ustes del inspector de pista de audio, haga clic en
el botón Abrir diálogo de ajustes de inspector
en la parte inferior
derecha del Inspec
tor.
Elementos ocultos
Esta sección muestra secciones que ahora mismo están ocultas en el
Inspector.
Elementos visibles
Esta sección muestra secciones que ahora mismo están visibles en el
Inspector.
Anclar
Le permite anclar o fijar el estado de abierto/cerrado de la sección
sele
ccionada del Inspector.
Añadir
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de secciones ocultas
a la
lista de secciones visibles.
Eliminar
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de secciones visibles
a la
lista de secciones ocultas.
Hacia arriba/Hacia abajo
Le permite cambiar el orden de un elemento en la lista de secciones visibles.
Presets
Le permite guardar ajustes de seccion
es del Inspector como presets.
Ventana de proyecto
Controles de pista globales
35
Inicializar todo
Le permite restaurar todos los ajustes por defecto de las secciones del
Inspector.
Controles de pista globales
El área de controles de pista globales, encima de la lista de pistas, le permite añadir
pistas a la lista de pistas.
1) Añadir pista
Le permite añadir pistas a la lista de pistas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Selector de canal en la página 222
Lista de pistas
La lista de pistas muestra las pistas que se usan en el proyecto. Cuando añade y
selecciona una pista, esta contiene campos de nombre y ajustes de la pista.
Para decidir qué controles son visibles para cada tipo de pista, haga clic
derecho en la lista de pistas y abra el diálogo Configuración de controles
de pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Personalizar controles de pista en la página 93
Ventana de proyecto
Visualización de eventos
36
Dividir la lista de pistas
Puede dividir la lista de pistas en una lista de pistas superior y una lista de pistas
inferior. Estas listas de pistas pueden tener controles de zoom y desplazamiento
independientes.
Dividir la lista de pistas es útil si está trabajando con una pista de video y audio
multipista, por ejemplo. Le permite colocar la pista de video en la lista de pistas
superior y desplazar las pistas de audio de forma separada en la lista de pistas
inferior, para que se puedan adaptar al video.
Para dividir la lista de pistas, haga clic en el botón Dividir lista de pistas en
la esquina superior derecha de la ventana de Proyecto, debajo de la regla.
Las pistas de video, marcadores, o arreglos se mueven automáticamente a la
lista de pistas superior. Todos los demás tipos de pistas se mueven a la lista
de pistas inferior.
Para mover cualquier tipo de pista desde la lista de pistas inferior a la superior
y viceversa, haga clic derecho en la lista de pistas y seleccione Desplazar a
la otra sección de la lista de pistas en el menú contextual.
Para redimensionar la parte superior de la lista de pistas, haga clic y arrastre
el divisor entre las secciones de la lista de pistas.
Para volver a una única lista de pistas, haga clic de nuevo en Dividir lista de
pistas.
Visualización de eventos
El visor de eventos muestra las partes y eventos que se usan en el proyecto. Se
colocan a lo largo de la línea de tiempo.
Ventana de proyecto
Racks
37
Racks
La zona de racks de la ventana de proyecto le permite mostrar los Instrumentos
VST y el MediaBay.
Para mostrar u ocultar la zona de racks, haga clic en el botón Configurar
disposición de ventanas en la barra de herramientas, y active o desactive
Racks.
Haga clic en la pestaña Instrumentos VST para añadir y editar instrumentos
VST desde dentro de la zona de racks de la ventana de proyecto.
Haga clic en la pestaña MediaBay para arrastrar eventos de audio y partes
MIDI a la ventana de proyecto, o para arrastrar eventos de audio y partes MIDI
de la ventana de proyecto al MediaBay y almacenarlos como loops audio o
MIDI.
Zoom en la ventana de proyecto
Puede hacer zoom en la ventana de Proyecto de acuerdo con las técnicas estándar
de zoom.
Tenga en cuenta lo siguiente:
Al usar la herramienta de Zoom (la lupa), el resultado depende de la opción
Herramienta de zoom modo estándar: Solo zoom horizontal (Archivo >
Preferencias > Opciones de edición > Herramientas).
Ventana de proyecto
Zoom en la ventana de proyecto
38
Si esta opción está activada y arrastra un rectángulo de selección con la
herramienta de Zoom, la ventana solo se amplia horizontalmente, la altura de
pista no cambia. Si la opción está desactivada, la ventana se amplia tanto
horizontal como verticalmente.
Al usar los deslizadores de zoom verticales, las pistas cambian su tamaño
relativo.
Si ha hecho ajustes individuales de altura a las pistas, las diferencias de
alturas relativas se mantienen.
Si la opción Zoom al posicionar en la escala temporal (Archivo >
Preferencias > Transporte) está activada, también puede hacer zoom
haciendo clic en la regla y arrastrando hacia arriba o hacia abajo con el botón
izquierdo del ratón pulsado.
Arrastre hacia arriba para disminuir el zoom; arrastre hacia abajo para
aumentar el zoom.
Para realizar zoom verticalmente sobre el contenido de partes y eventos, use
el deslizador de zoom de la forma de onda en la esquina superior derecha del
visor de eventos.
Esto es útil al visualizar pasajes de audio con poco volumen.
IMPORTANTE
Para obtener una lectura aproximada del nivel de los eventos de audio
visualizando sus formas de onda, asegúrese de que este deslizador se halla
completamente bajado. De otro modo, las formas de onda ampliadas podrían
ser erróneamente tomadas por audio distorsionado.
Si la opción Zoom rápido (Archivo > Preferencias > Opciones de edición)
está activada, los contenidos de las partes y eventos no se redibujan
continuamente cuando hace zoom manualmente. En su lugar, los contenidos
se redibujan cuando deja de cambiar el zoom. Active la opción Zoom rápido
si los redibujados de pantalla son lentos en su sistema.
Submenú Zoom
El submenú Zoom contiene opciones para hacer zoom en la ventana de Proyecto.
Para abrir el submenú Zoom, seleccione Editar > Zoom.
Están disponibles las siguientes opciones:
Acercar
Aumenta el zoom en un paso, centrado sobre el cursor de proyecto.
Ventana de proyecto
Zoom en la ventana de proyecto
39
Alejar
Disminuye el zoom en un paso, centrado sobre el cursor de proyecto.
Alejar al máximo
Disminuye el zoom de manera que quede visible todo el proyecto. Todo el
proyecto quiere decir la línea temporal que va desde el inicio del proyecto
hasta la duración especificada en el diálogo Configuración de proyecto.
Zoom a la selección
Aumenta el zoom horizontal y verticalmente de manera que la selección actual
llene la pantalla.
Zoom sobre la selección (horiz.)
Se acerca horizontalmente de tal manera que la selección se adapte a la
pantalla.
Zoom en el evento
Esta opción solo está disponible en el Editor de muestras.
Ampliar zoom vertical
Aumenta el zoom un paso verticalmente.
Reducir zoom vertical
Disminuye el zoom un paso verticalmente.
Ampliar zoom en las pistas
Aumenta el zoom en las pistas seleccionadas un paso verticalmente.
Reducir zoom en las pistas
Reduce el zoom en las pistas seleccionadas un paso verticalmente.
Zoom en las pistas seleccionadas
Aumenta el zoom verticalmente en las pistas seleccionadas y minimiza la
altura de todas las otras.
Deshacer/Rehacer zoom
Estas opciones le permiten deshacer/rehacer la última operación de zoom.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Zoom en la página 303
Presets de zoom
Puede crear presets de zoom que le permitan configurar diferentes ajustes de
zoom. Por ejemplo, uno en el que todo el proyecto se muestre en la ventana de
Proyecto, y otro con un alto factor de zoom para ver la edición detalladamente. El
menú emergente Presets de zoom le permite seleccionar, crear, y organizar
presets de zoom.
Ventana de proyecto
Zoom en la ventana de proyecto
40
Para abrir el menú emergente de Presets de zoom, haga clic en el botón que
está a la izquierda del control de zoom horizontal.
La parte superior del menú lista los presets de zoom.
Para guardar el ajuste de zoom actual como un preset, abra el menú
emergente Presets de zoom y seleccione Añadir. En el diálogo Escriba el
nombre del preset que se abre, escriba un nombre para el preset y haga clic
en Aceptar.
Para seleccionar y aplicar un preset, selecciónelo desde el menú emergente
Presets de zoom.
Para hacer zoom hacia fuera para que se vea todo el proyecto, abra el menú
emergente de Presets de zoom y seleccione Alejar al máximo.
Esto muestra el proyecto desde el inicio del proyecto hasta la duración
ajustada en el diálogo Configuración de proyecto.
Para suprimir un preset, abra el menú emergente Presets de zoom y
seleccione Organizar. En el diálogo que se abre, seleccione el preset en la
lista y haga clic sobre el botón Suprimir.
Para renombrar un preset, abra el menú emergente Presets de zoom y
seleccione Organizar. En el diálogo que se abre, seleccione un preset en la
lista y haga clic sobre el botón Renombrar. En el diálogo que se abre,
introduzca un nuevo nombre para el preset. Haga clic en Aceptar para cerrar
los diálogos.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Los presets de zoom son globales a todos los proyectos. Están disponibles en
todos los proyectos que abra o cree.
Ventana de proyecto
Zoom en la ventana de proyecto
41
Zoom en marcadores de ciclo
Puede hacer zoom en el área comprendida entre marcadores de ciclo en el
proyecto.
Para hacer zoom en un marcador de ciclo, haga clic en el botón que está a la
izquierda del control de zoom horizontal para abrir un menú emergente, y
seleccione un marcador de ciclo.
La parte central del menú emergente lista todos los marcadores de ciclo que haya
añadido al proyecto.
NOTA
Solo los marcadores de ciclo que haya creado en el proyecto actual están
disponibles en el menú.
Si selecciona un marcador de ciclo en este menú, el área de visualización de
eventos se agrandará para cubrir el área del marcador.
No puede editar los marcadores de ciclo desde este menú emergente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de marcadores en la página 210
Historial de zoom
Puede deshacer y rehacer operaciones de zoom. De este modo puede realizar
zoom en varios pasos y después volver fácilmente al estado de zoom en el que
empezó.
Puede deshacer y rehacer operaciones de zoom de las siguientes formas:
Para deshacer el zoom, seleccione Edición > Zoom > Deshacer zoom o
haga doble clic con la herramienta de zoom (lupa).
Para rehacer el zoom, seleccione Edición > Zoom > Rehacer zoom o pulse
[Alt]/[Opción] y haga doble clic con la herramienta de zoom (lupa).
Ventana de proyecto
Función Ajustar
42
Función Ajustar
La función de ajuste le ayuda a encontrar las posiciones exactas al editar en la
ventana de Proyecto. Lo hace restringiendo los movimientos horizontales y
forzando ciertas posiciones. Las operaciones afectadas por el Ajuste incluyen
desplazar, copiar, dibujar, redimensionar, dividir, selección de rangos, etc.
Para activar/desactivar Aj
ustar, active/desactive el icono Ajustar en la barra
de herramientas.
Establecer el punto de ajuste (solo Cubase Elements)
Puede establecer el punto de ajuste a cualquier posición del evento de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione un evento.
2. Sitúe el cursor de proyecto en una posición dentro del evento de audio
seleccionado.
3. Seleccione Audio > Punto de ajuste en cursor.
RESULTADO
El punto de ajuste quedará ajustado en
la posición del cursor.
El punto de ajuste de un evento se visualiza como una línea vertical en la ventana de
Proyecto.
NOTA
También puede establecer el punto de ajuste en el Editor de muestras.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Establecer el punto de ajuste en la página 305
Fijar a punto de cruce cero
Al dividir y redimensionar eventos de audio, los cambios de amplitud súbitos
pueden provocar chasquidos y clics. Para evitarlo, puede activar Fijar a punto de
cruce cero para ajustarse a los puntos en los que la amplitud es cero.
Para activar Fijar
a punto de cruce cero, active Fijar a punto de cruce cero
en la barra de herramientas.
Ventana de proyecto
Función Ajustar
43
Tipos de ajuste
Puede seleccionar entre diferentes tipos de ajuste para determinar el punto de
ajuste.
Para seleccionar un tipo de ajuste, abra el menú emergente Tipo de ajuste.
Están disponibles los siguientes tipos de ajuste:
Rejilla
Si esta opción está activada, los puntos de ajuste se configuran con el menú
emergente de Tipo de rejilla. Las opciones dependen del formato de
visualización seleccionado para la regla.
Cuando selecciona Segundos como formato de regla, el Tipo de rejilla
contiene opciones de rejilla basadas en tiempo.
Relativo a rejilla
Si esta opción está activada, los eventos y las partes no son magnéticos con
la rejilla. En vez de ello, la rejilla determina el tamaño del paso al desplazar los
eventos. Esto significa que un evento desplazado mantiene su posición
original relativa a la rejilla.
Por ejemplo, si un evento empieza en la posición 3.04.01, el ajuste se
establece a Rejilla relativa y el menú emergente Tipo de rejilla se establece
a Compás, puede mover el evento en pasos de un compás a las posiciones
4.04.01, 5.04.01, y así sucesivamente.
NOTA
Esto solo se aplica al arrastrar eventos o partes existentes. Cuando crea
nuevos eventos o partes, este tipo de ajuste funciona como una Rejilla.
Eventos
Si esta opción está activada, las posiciones de inicio y final de los demás
eventos y partes se vuelven magnéticas. Esto significa que si arrastra un
evento a una posición cerca del principio o final de otro evento, éste será
automáticamente alineado con el inicio o final del otro evento.
Para eventos de audio, la posición del punto de ajuste también es magnética.
Esto incluye los eventos de marcadores en la pista de marcadores.
Ventana de proyecto
Cursor con forma de cruz
44
Shuffle
Shuffle es útil cuando desea cambiar el orden de eventos adyacentes. Si
tiene dos eventos adyacentes y arrastra el primero hacia la derecha, pasado
el segundo evento, los dos eventos intercambiarán sus posiciones.
Se aplica el mismo principio al cambiar el orden de más de dos eventos:
Arrastrar el evento 2 más allá del evento 4…
…cambia el orden de los eventos 2, 3, y 4.
Cursor magnético
El tipo de rejilla le permite que el cursor se convierta en magnético. Al
arrastrar un evento cerca del cursor el evento queda alineado con la posición
del cursor.
Rejilla + Cursor
Esto es una combinación de Rejilla y Cursor magnético.
Eventos + Cursor
Esto es una combinación de Eventos y Cursor magnético.
Eventos + Rejilla + Cursor
Esto es una combinación de Eventos, Rejilla, y Cursor magnético.
Cursor con forma de cruz
El cursor en forma de cruz aparece cuando trabaja en la ventana de Proyecto y en
los editores, facilitando la navegación y la edición, especialmente cuando se
realizan arreglos en proyectos de envergadura.
Para configurar el cursor con forma de cruz, seleccione Archivo >
Preferencias > Opciones de edición > Herramientas.
Puede configurar los colores para la línea y la máscara del cursor con forma
de cruz, así como definir su anchura.
El cursor con forma de cruz funciona así:
Cuando la herramienta Seleccionar o una de sus subherramientas está
seleccionada, el cursor con forma de cruz aparece al empezar a mover/copiar
una parte/evento, o al usar los manipuladores de recorte de eventos.
12345
13425
Ventana de proyecto
Diálogo Historial de ediciones
45
Cursor con forma de cruz al mover un evento.
Cuando la herramienta Seleccionar, la herramienta de Cortar, o cualquier
otra herramienta que haga uso de esta función esté seleccionada, el cursor
en forma de cruz aparecerá tan pronto mueva el ratón sobre el visor de
eventos.
El cursor con forma de cruz solo está disponible para aquellas herramientas
para las cuales dicha función tiene alguna utilidad. La herramienta
Enmudecer, por ejemplo, no usa un cursor con forma de cruz, ya que es
preciso hacer clic directamente sobre un evento para enmudecerlo.
Diálogo Historial de ediciones
En el diálogo Historial de ediciones puede deshacer todas las acciones de la
ventana de Proyecto así como de los editores. También puede deshacer procesos
o efectos de plug-ins aplicados. El diálogo contiene una lista de todas sus
ediciones, con la acción más reciente en la parte inferior de la lista.
Para abrir el diálogo Historial de ediciones, seleccione Editar > Historial.
La columna Acción muestra el nombre de la acción mientras que la columna
Tiempo le dice cuándo se realizó esta acción. En la columna Detalles se muestran
más detalles. Aquí puede introducir nuevo texto haciendo doble clic en la columna.
Para deshacer sus acciones, mueva la línea horizontal colorada hacia arriba
hasta la posición deseada.
Solo puede deshacer sus acciones en orden inverso, por ejemplo, la última
acción realizada es la primera acción deshecha.
Para rehacer una acción que fue deshecha previamente, mueva la línea hacia
abajo de la lista.
Ventana de proyecto
Diálogo Historial de ediciones
46
Establecer el número máximo de deshacer
Puede limitar el número máximo de pasos de deshacer. Esto es útil si se queda sin
espacio en el disco duro, por ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Preferencias > General.
2. Establezca el número en el campo Número máximo de deshacer.
47
Gestión de proyectos
Crear nuevo proyecto
Puede crear proyectos vacíos o proyectos que estén basados en una plantilla.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Nuevo proyecto.
Dependiendo de sus ajustes, se abre el diálogo Steinberg Hub o el Asistente de
proyecto.
2. En la sección de opciones de ubicación, seleccione dónde almacenar el
nuevo proyecto.
Para usar la ubicación por defecto, seleccione Ubicación por defecto.
Para elegir otra ubicación, seleccione Fijar otra ubicación, haga clic en Crear,
y ajuste la ubicación en el diálogo que se abre.
3. Haga uno de lo siguiente:
Para crear un nuevo proyecto vacío, haga clic en Crear vacío.
Para crear un nuevo proyecto a partir de una plantilla, seleccione una plantilla
y haga clic en Crear.
RESULTADO
Se creará un nuevo proyecto sin título. Si selecciona una plantilla, el nuevo proyecto
estará basado en esta plantilla e incluirá las pistas, eventos, y ajustes
correspondientes.
Gestión de proyectos
Steinberg Hub
48
Steinberg Hub
Cuando arranca Cubase o crea nuevos proyectos usando el menú Archivo, se abre
el Steinberg Hub. El Steinberg Hub le mantiene al día con la última información y
le asiste a la hora de organizar sus proyectos. Consta de la sección News and
Tutorials y de la sección Proyectos.
Sección News and Tutorials
La sección News and Tutorials muestra las noticias de Steinberg, tutoriales en
video así como enlaces al foro de usuarios, descargas, y a la base de
conocimientos (Knowledge Base).
NOTA
Asegúrese de que tiene una conexión a internet activa para acceder a este material.
Sección Proyectos
La sección de Proyectos le permite crear nuevos proyectos, que pueden ser vacíos
o estar basados en una plantilla. Le permite especificar dónde guardar los
proyectos. También le permite acceder a proyectos abiertos recientemente que
están guardados en otras ubicaciones. Esta sección ofrece la misma funcionalidad
que el diálogo Asistente de proyecto.
Barra de categorías
En esta sección, las plantillas de fábrica disponibles se ordenan en las
categorías predefinidas Recording, Scoring, Production, y Mastering.
La categoría Proyectos recientes contiene una lista de los proyectos
abiertos recientemente.
La categoría Más contiene la plantilla de proyecto por defecto y todas las
plantillas que no están asignadas a ninguna otra categoría.
Gestión de proyectos
Asistente de proyecto
49
Lista de plantillas
Cuando hace clic en una categoría, la lista inferior muestra las plantillas
disponibles de esta categoría. Cualquier plantilla nueva que cree se añade a
la parte superior de la lista correspondiente.
Opciones de ubicación
Esta sección le permite especificar dónde se almacena el proyecto.
Abrir otro
Este botón le permite abrir cualquier archivo de proyecto en su sistema. Esto
es idéntico a usar el comando Abrir en el menú Archivo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asistente de proyecto en la página 49
Desactivar Steinberg Hub
Para arrancar Cubase o crear nuevos proyectos sin el Steinberg Hub, puede
desactivarlo.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Archivo > Preferencias > General y desactive Usar Steinberg
Hub.
RESULTADO
Cubase arranca sin abrir ningún proyecto y abre el diálogo Asistente de proyecto
cuando crea un nuevo proyecto usando el menú Archivo. Sin embargo, todavía
puede abrir el Steinberg Hub a través del menú Steinberg Hub.
Asistente de proyecto
Cuando desactiva el Steinberg Hub y crea nuevos proyectos, se abre el diálogo
de Asistente de proyecto. Este diálogo le ofrece las mismas funciones que la
sección Proyectos en el Steinberg Hub.
Barra de categorías
En esta sección, las plantillas de fábrica disponibles se ordenan en las
categorías predefinidas Recording, Production, Scoring, y Mastering.
La categoría Proyectos recientes contiene una lista de los proyectos
abiertos recientemente.
La categoría Más contiene la plantilla de proyecto por defecto y todas las
plantillas que no están asignadas a ninguna otra categoría.
Gestión de proyectos
Acerca de los archivos de proyecto
50
Lista de plantillas
Cuando hace clic en una categoría, la lista inferior muestra las plantillas de
fábrica disponibles de esta categoría. Cualquier plantilla nueva que cree se
añade a la parte superior de la lista correspondiente.
Opciones de ubicación
Esta sección le permite especificar dónde se almacena el proyecto.
Abrir otro
Este botón le permite abrir cualquier archivo de proyecto en su sistema. Esto
es idéntico a usar el comando Abrir en el menú Archivo.
Acerca de los archivos de proyecto
Un archivo de proyecto (extensión *.cpr) es el documento central en Cubase. Un
archivo de proyecto contiene referencias a datos de medios que se pueden guardar
en la carpeta de proyecto.
NOTA
Le recomendamos guardar archivos solo en la carpeta del proyecto, aunque puede
guardarlos en cualquier otra ubicación a la que tenga acceso.
La carpeta del proyecto contiene el archivo del proyecto y las siguientes carpetas
que Cubase crea automáticamente cuando es necesario:
•Audio
•Edits
•Images
Track Pictures
Acerca de los archivos de plantilla
Las plantillas pueden ser un buen punto de inicio de nuevos proyectos. Las
plantillas son proyectos en los que puede guardar todos los ajustes que usa
normalmente, tales como configuraciones de buses, frecuencias de muestreos,
formatos de grabación, disposiciones de pista básicas, configuraciones de VSTi,
configuraciones de drum maps, etc.
Los siguientes tipos de plantillas están disponibles dentro del Steinberg Hub:
Plantillas de fábrica para escenarios específicos. Estas se listan en las
categorías Recording, Scoring, Production, o Mastering.
La plantilla por defecto. Esta se lista en la categoría Más.
Gestión de proyectos
Acerca de los archivos de plantilla
51
Cualquier nueva plantilla de usuario que cree y guarde. Estas se listan en la
categoría Más.
Los proyectos plantilla no se guardan en carpetas de proyectos, y por lo tanto no
tienen subcarpetas ni archivos de medios.
Para abrir la ubicación de una plantilla específica, haga clic derecho en una
plantilla en la lista de plantillas y seleccione Mostrar en Explorador (Win) o
Mostrar en Finder (Mac).
Guardar un archivo de plantilla de proyecto
Puede guardar el proyecto actual como plantilla. Cuando cree un nuevo proyecto,
puede seleccionar esta plantilla como punto de inicio de su nuevo proyecto.
PREREQUISITO
Elimine todos los clips de la Pool antes de guardar el proyecto como plantilla. Esto
asegura que las referencias a los datos de medios de la carpeta del proyecto
original se eliminarán.
PROCEDIMIENTO
1. Configure un proyecto.
2. Seleccione Archivo > Guardar como plantilla.
3. En la sección Nuevo preset del diálogo Guardar como plantilla, introduzca
un nombre para la nueva plantilla de proyecto.
4. En la sección Inspector de atributos, haga doble clic en el campo Valor del
atributo Content Summary para introducir una descripción para la plantilla.
Gestión de proyectos
Diálogo Configuración de proyecto
52
5. Haga clic en el campo Valor del atributo Template Summary y seleccione
una categoría de plantillas en el menú emergente.
Si no selecciona una categoría, la nueva plantilla se listará en el Steinberg Hub en la
categoría Más.
6. Haga clic en Aceptar para guardar la plantilla.
Renombrar plantillas
PROCEDIMIENTO
1. En el Steinberg Hub o en el Asistente de proyecto, haga clic derecho en una
plantilla y seleccione Renombrar.
2. En el diálogo Renombrar, introduzca un nuevo nombre y haga clic en
Aceptar.
Diálogo Configuración de proyecto
Puede realizar ajustes generales de su proyecto en el diálogo Configuración de
proyecto.
Para abrir el diálogo Configuración de proyecto, seleccione Proyecto >
Configuración de proyecto.
Para abrir el diálogo Configuración de proyecto automáticamente cuando
crea un proyecto nuevo, active la opción Ejecutar configuración al crear un
nuevo proyecto (Archivo > Preferencias > General).
Gestión de proyectos
Diálogo Configuración de proyecto
53
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Mientras que la mayoría de ajustes de la Configuración de proyecto se pueden
cambiar en cualquier momento, deberá establecer la frecuencia de muestreo justo
después de crear un nuevo proyecto. Si cambia la frecuencia de muestreo en un
momento posterior, debe convertir todos los archivos de audio en el proyecto a una
nueva frecuencia de muestreo para que se reproduzcan debidamente.
Están disponibles las siguientes opciones:
Autor
Le permite especificar un autor del proyecto que se escribirá en el archivo,
cuando exporte archivos de audio y active la opción Insertar datos iXML.
Puede especificar un autor por defecto en el campo Nombre de autor por
defecto (Archivo > Preferencias > General > Personalización).
Compañía
Le permite especificar un nombre de empresa que se escribirá en el archivo,
cuando exporte archivos de audio y active la opción Insertar datos iXML.
Puede especificar una empresa por defecto en el campo Nombre de
compañía por defecto (Archivo > Preferencias > General >
Personalización).
Inicio
Le permite especificar el tiempo de inicio del proyecto en formato de código
de tiempo. Esto también determina la posición de inicio de sincronización
cuando se sincroniza con dispositivos externos.
Duración
Le permite especificar la duración del proyecto.
Gestión de proyectos
Diálogo Configuración de proyecto
54
Velocidad de cuadro
Le permite especificar el estándar de código de tiempo y la frecuencia de
muestreo del proyecto. Al sincronizar a un dispositivo externo, este ajuste se
debe corresponder a la velocidad de cuadro de cualquier código de tiempo
entrante.
Obtener de video
Le permite ajustar la velocidad de cuadro del proyecto a la velocidad de
cuadro de un archivo de video importado.
Formato de visualización
Le permite especificar el formato de visualización global usado en todas las
reglas y visores de posición del programa, excepto en las pistas de regla. De
todos modos, puede seleccionar formatos de visualización independientes
para cada regla y visor.
Desplazamiento de visualización
Le permite especificar un desplazamiento para las posiciones de tiempo que
se muestran en los visores de reglas y posición para compensar el ajuste de
Inicio.
Desplazamiento de compás
Este ajuste solo se usa cuando selecciona el formato de visualización
Compases+Tiempos. Le permite especificar un desplazamiento para las
posiciones de tiempo que se muestran en los visores de reglas y posición
para compensar el ajuste de Inicio.
Frecuencia de muestreo
Le permite especificar la frecuencia de muestreo a la que graba y reproduce
audio.
Si su tarjeta de sonido genera la frecuencia de muestreo internamente
y selecciona una frecuencia de muestreo no soportada, esto se indica
con un color diferente. En este caso, debe establecer una frecuencia de
muestreo diferente para hacer que sus archivos de audio se
reproduzcan debidamente.
Si selecciona una frecuencia de muestreo que su tarjeta de sonido
soporta, pero difiere de su ajuste de frecuencia de muestreo actual, se
cambiará automáticamente a la frecuencia de muestreo del proyecto.
Si su tarjeta de sonido tiene reloj externo y recibe señales de reloj
externas, se aceptan discordancias de frecuencias de muestreo.
Resolución de bits
Le permite especificar la resolución de los archivos de audio que grabe en
Cubase. Seleccione el formato de grabación según la resolución de bits que
proporciona su tarjeta de audio. Las opciones disponibles son 16
Bit, 24 Bit,
y 32
Bit flotante.
Gestión de proyectos
Diálogo Configuración de proyecto
55
NOTA
Al grabar con efectos, considere ajustar la resolución de bit a 32 bits
flotantes. Esto evita el clipping (distorsión digital) en los archivos
grabados, y mantiene la calidad de audio totalmente impoluta. El
procesado de efectos y los cambios de niveles o EQ en el canal de
entrada se realizan en formato 32 Bit flotante. Si graba a 16 o 24 Bit, el
audio se convertirá a esta resolución más baja cuando se escriba a un
archivo. Como resultado, la señal puede degradarse. Esto es
independiente de la resolución real de su tarjeta de sonido. Incluso si la
señal de la tarjeta de audio tiene una resolución de 16 Bit, la señal se
convertirá a 32 Bit flotante después de añadir los efectos al canal de
entrada.
Cuanto mayor sea la resolución de bits, mayores serán los archivos y a
mayor esfuerzo someterá a su sistema de disco. Si esto supone un
problema, puede disminuir el ajuste de formato de grabación.
Tipo de archivo de grabación
Le permite especificar el tipo de archivo de los archivos de audio que grabe
en Cubase. Están disponibles los siguientes tipos de archivos:
•Los Archivos Wave son un formato de archivo común en la plataforma
PC. Para grabaciones de más de 4 GB, se usa el estándar EBU RIFF.
Si se usa un disco FAT 32 (no recomendado), los archivos de audio se
dividen automáticamente.
Wave 64 es un formato propietario desarrollado por Sonic Foundry Inc.
En lo que respecta a audio es idéntico al formato Wave, pero su
estructura interna permite archivos mucho más grandes, necesarios
para grabaciones en directo muy largas.
•Los Archivos Wave Broadcast son, en términos de contenido de
audio, idénticos a los archivos Wave normales, pero tienen cadenas de
texto incrustadas para dar más información sobre el archivo. Estas se
pueden configurar en el diálogo Preferencias
(Grabar–Audio–Broadcast Wave).
•Los Archivos AIFF, Audio Interchange File Format, son un estándar
definido por Apple Inc. y se pueden usar en la mayoría de ordenadores.
Los archivos AIFF pueden contener cadenas de texto incrustadas.
Estas se pueden configurar en el diálogo Preferencias
(Grabar–Audio–Broadcast Wave).
Gestión de proyectos
Abrir archivos de proyecto
56
•Los Archivos FLAC, Free Lossless Audio Codec, son un formato de
código abierto. Los archivos de audio grabados en este formato son
típicamente entre un 50 % y un 60 % más pequeños que los archivos
Wave normales.
NOTA
Si su archivo Wave grabado es más grande de 4 GB y Usar formato RF64
está activado en el menú emergente Al grabar archivos Wave de más de
4GB (Archivo > Preferencias > Grabar > Audio), su grabación se guarda
como archivo RF64. De esta forma no tiene que preocuparse del tamaño del
archivo durante la grabación. Sin embargo, tenga en mente que este formato
no lo soportan todas las aplicaciones.
Reparto estéreo
Si panoramiza un canal a la izquierda o a la derecha, la suma del lado
izquierdo más el derecho es más alta (más fuerte), que si el canal estuviera
panoramizado al centro. Estos modos le permiten atenuar las señales
panoramizadas al centro. 0
dB apaga el panoramizado de potencia constante.
Igual energía significa que la potencia de la señal permanece igual sin
importar el ajuste de panorama.
Máx. volumen
Le permite especificar el nivel máximo del fader de volumen. Por defecto, se
establece en +12
dB. Si carga proyectos que fueron creados con versiones
de Cubase anteriores a 5.5, este valor se ajusta al valor antiguo por defecto
de +6
dB.
Tipo HMT (solo MIDI (solo Cubase Elements))
Le permite especificar un modo de afinación Hermode de notas MIDI.
Profundidad HMT (solo MIDI (solo Cubase Elements))
Le permite especificar el grado general de reafinación.
Abrir archivos de proyecto
Puede abrir uno o varios archivos de proyecto guardados al mismo tiempo.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Si abre un proyecto guardado en una versión del programa diferente que contiene
datos o funciones que no están disponibles en su versión, estos datos se pueden
perder al guardar el proyecto con su versión.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Abrir.
2. En el diálogo de archivo que se abre, seleccione el proyecto que quiera abrir
y haga clic en Abrir.
Gestión de proyectos
Abrir archivos de proyecto
57
3. Si ya hay un proyecto abierto, se le preguntará si quiere activar el nuevo
proyecto. Haga uno de lo siguiente:
Para activar el proyecto, haga clic en Activar.
Para abrir el proyecto inactivo, haga clic en No.
Esto reduce los tiempos de carga de proyectos.
Activar proyectos
Si tiene varios proyectos abiertos al mismo tiempo en Cubase, solo puede estar
activo un proyecto. El proyecto activo se indica con el botón encendido Activar el
proyecto en la esquina superior izquierda de la ventana del Proyecto. Si quiere
trabajar en otro proyecto, tiene que activar el otro proyecto.
PROCEDIMIENTO
Para activar un proyecto, haga clic en su botón Activar el proyecto.
Abrir proyectos recientes
Para abrir un proyecto recientemente abierto, haga uno de lo siguiente:
En la barra de categorías del Steinberg Hub o el diálogo Asistente de
proyecto, haga clic en Proyectos recientes, seleccione un proyecto en la
lista de proyectos, y haga clic en Abrir.
Seleccione Archivo > Proyectos recientes y seleccione un proyecto abierto
recientemente.
Volver a enrutar puertos que faltan
Si abre un proyecto de Cubase que fue creado en un sistema diferente con otra
tarjeta de sonido, Cubase intenta buscar entradas y salidas de audio coincidentes
con los buses de entrada/salida. Si Cubase no puede resolver todas las entrada y
salidas de audio/MIDI que se usan en el proyecto, se abre el diálogo Puertos que
faltan.
Esto le permite redirigir manualmente cualquiera de los puertos especificados en el
proyecto a los puertos que están disponibles en su sistema.
NOTA
Para mejorar la búsqueda de entradas y salidas de audio que coincidan con los
buses de entrada/salida, debería usar nombres genéricos y descriptivos en sus
puertos de entrada y salida.
Gestión de proyectos
Guardar archivos de proyecto
58
VÍNCULOS RELACIONADOS
Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta en la página 19
Guardar archivos de proyecto
Puede guardar el proyecto activo como un archivo de proyecto. Para mantener sus
proyectos lo más manejables posible, asegúrese de guardar los archivos del
proyecto y todos los archivos relacionados en las carpetas de proyecto respectivas.
Para guardar el proyecto y especificar un nombre de archivo y una ubicación,
abra el menú Archivo y seleccione Guardar como.
Para guardar el proyecto con su nombre y ubicación actuales, abra el menú
Archivo y seleccione Guardar.
NOTA
Asegúrese que la opción Usar extensión de archivo en diálogo de archivos está
activada (Archivo > Preferencias > General). Esto añade automáticamente la
extensión de nombre de archivo cuando guarda un archivo, y hace que los
proyectos sean compatibles con sistemas Windows y Mac OS X.
Acerca de la opción Guardar automáticamente
Cubase puede guardar copias de seguridad automáticamente de todos los
archivos de proyecto abiertos con cambios sin guardar.
NOTA
Solo se crean copias de seguridad de los archivos de proyecto. Si quiere incluir los
archivos de la Pool y guardar su proyecto en una ubicación diferente, debe usar la
función Copia de seguridad del proyecto.
Si activa la opción Guardar automáticamente (Archivo > Preferencias >
General), Cubase guarda copias de seguridad automáticamente de todos los
proyectos abiertos con cambios sin guardar. Estas copias de seguridad se llamarán
«<nombre de proyecto>-xx.bak», donde xx será un número incremental. Los
proyectos no guardados se copian de una manera similar como «Sin títuloX-xx.bak»,
siendo X un número incremental. Todas las copias de seguridad (backups) se
guardarán en la carpeta de proyecto.
Para especificar el intervalo de tiempo en que se debe crear una copia, use
el ajuste Intervalo para guardar automáticamente.
Para especificar cuántas copias de seguridad se crean con la función
Guardar automáticamente, use la opción Número máximo de archivos de
backup. Cuando el número máximo de copias de seguridad se ha alcanzado,
los archivos existentes se sobrescriben, empezando por el más antiguo.
Gestión de proyectos
Volver a la última versión guardada
59
Guardar archivos de proyecto como una nueva versión
Puede crear y activar una nueva versión de un archivo de proyecto activo. Esto es
útil si está experimentando con ediciones y arreglos y quiere poder revertir a una
versión anterior en cualquier momento.
Para guardar una nueva versión del proyecto activo, pulse
[Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-[S].
El nuevo archivo se guarda con el mismo nombre que el proyecto original y con un
sufijo numérico incremental. Por ejemplo, si su proyecto se llama «Mi Proyecto», las
nuevas versiones se llamarán «Mi Proyecto-01», «Mi Proyecto-02», y así
sucesivamente.
Volver a la última versión guardada
Puede volver a la última versión guardada y descartar todos los cambios que haya
introducido.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Volver a la versión anterior.
2. En el mensaje de aviso, haga clic en Volver a la versión anterior.
Si ha grabado o creado nuevos archivos de audio desde que se grabó la última
versión, se le preguntará si quiere eliminar o conservar los archivos.
Elegir una ubicación del proyecto
En el Steinberg Hub y en el Asistente de proyecto, puede especificar dónde
guardar un proyecto.
Para crear un proyecto en la ubicación por defecto de proyectos, seleccione
Ubicación por defecto.
En el campo Carpeta de proyecto puede especificar un nombre para la
carpeta de proyecto. Si no especifica una carpeta de proyecto aquí, el
proyecto se guarda en una carpeta llamada Sin título.
Para cambiar la ubicación de proyecto por defecto, haga clic en el campo de
ruta.
Se abre un diálogo que le permite especificar una nueva ubicación por
defecto.
Gestión de proyectos
Eliminar archivos de audio sin usar
60
Para crear el proyecto en una ubicación diferente, seleccione Fijar otra
ubicación.
En el diálogo que se abre, especifique una ubicación y una carpeta de
proyecto.
Eliminar archivos de audio sin usar
Puede usar la función Limpiar para encontrar y eliminar archivos de audio sin usar
en las carpetas de proyecto en su disco.
PREREQUISITO
Asegúrese de que no ha movido o renombrado archivos o carpetas sin actualizar
los archivos de proyecto para que usen las nuevas rutas. Asegúrese también de
que la carpeta del proyecto no contiene archivos de audio que pertenecen a
proyectos que no están guardados en la carpeta del proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Cierre todos los proyectos.
2. Seleccione Archivo > Limpiar.
3. Haga clic en el botón Iniciar.
Cubase explora los discos duros en busca de carpetas de proyectos y lista todos los
archivos de audio e imágenes que no se usen en ningún proyecto.
NOTA
También puede hacer clic en el botón Buscar en carpeta para seleccionar una
carpeta específica para la función Limpiar. Esto solo se recomienda si está seguro de
que la carpeta no contiene archivos de audio que se usen en otros proyectos.
4. Seleccione los archivos que quiera eliminar y haga clic en Suprimir.
Crear proyectos autocontenidos
Si quiere compartir su trabajo o transferirlo a otro ordenador, su proyecto debe ser
autocontenido.
Las siguientes funciones facilitan esta tarea:
Seleccione Medios > Preparar archivo para verificar que cada clip que se
referencia en el proyecto se encuentra en la carpeta del proyecto, y para
tomar medidas si este no es el caso.
Seleccione Archivo > Copia de seguridad del proyecto para crear una
nueva carpeta de proyecto en la que pueda guardar el archivo del proyecto y
todos los datos de trabajo necesarios. El proyecto original permanece intacto.
Gestión de proyectos
Crear proyectos autocontenidos
61
Preparar archivos
La función Preparar archivo le permite reunir todos los archivos que se referencian
en su proyecto para asegurarse de que están en la carpeta del proyecto. Esto es
útil si quiere mover o archivar su proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Medios > Preparar archivo.
Si su proyecto referencia archivos externos, se le pregunta si quiere copiarlos a su
directorio de trabajo. Si se ha aplicado algún procesado, debe decidir si quiere
congelar las ediciones.
2. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Su proyecto está listo para archivarse. Puede mover o copiar la carpeta del
proyecto a otra ubicación.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Debe copiar archivos de audio que residen dentro de la carpeta del proyecto a la
carpeta de Audio, o guardarlos de forma separada. También debe mover sus clips
de video manualmente, ya que los videos solo se referencian y no se guardan en la
carpeta del proyecto.
Copias de seguridad de proyectos
Puede crear una copia de seguridad de su proyecto. Las copias de seguridad solo
contienen los datos de trabajo necesarios. Todos los archivos de medios excepto
los ficheros de los archivos VST Sound se incluyen como copia.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Copia de seguridad del proyecto.
2. Seleccione una carpeta vacía o cree una nueva.
3. Haga sus ajustes en el diálogo Opciones de copia de seguridad y haga clic
en Aceptar.
RESULTADO
Se guardará una copia del proyecto en la nueva carpeta. El proyecto original
permanece inalterado.
NOTA
El contenido VST Sound ofrecido por Steinberg tiene protección anticopia y no se
incluirá en la copia de seguridad del proyecto. Si quiere usar una copia de
seguridad con contenido VST Sound en un ordenador diferente, asegúrese de que
el contenido correspondiente está también disponible en ese ordenador.
Gestión de proyectos
Crear proyectos autocontenidos
62
Diálogo Opciones de copia de seguridad
Este diálogo le permite crear una copia de seguridad de su proyecto.
Para abrir el diálogo Opciones de copia de seguridad, seleccione Archivo
> Copia de seguridad del proyecto.
Nombre de proyecto
Le permite cambiar el nombre del proyecto copiado.
Mantener el proyecto actual activo
Le permite mantener el proyecto actual activo después de Aceptar.
Minimizar archivos de audio
Le permite incluir solo las porciones de los archivos de audio que se usen
realmente en el proyecto. Esto puede reducir bastante el tamaño de la
carpeta del proyecto si usa secciones pequeñas de archivos grandes. Esto
también significa que no puede usar las demás partes de los archivos de
audio si continúa trabajando con el proyecto en su nueva carpeta.
Congelar modificaciones
Le permite congelar todas las ediciones y hacer que todos los procesados y
efectos aplicados sean permanentes en cada clip de la Pool.
Eliminar archivos no usados
Le permite eliminar archivos no usados y hacer la copia de seguridad de los
que realmente se usan.
No hacer copia de seguridad del video
Le permite excluir clips de video en la pista de video o en la Pool del proyecto
actual.
63
Pistas
Las pistas son los cimientos de su proyecto. Le permiten importar, añadir, grabar, y
editar datos (partes y eventos). Las pistas se listan de arriba a abajo en la lista de
pistas, y se extienden horizontalmente a través de la ventana de Proyecto. Cada
pista está asignada a un channel strip en particular, en MixConsole.
Si selecciona una pista en la ventana de Proyecto, los controles, ajustes, y
parámetros mostrados en el Inspector y en la lista de pistas le permiten controlar la
pista.
Pista de audio
Puede usar pistas de audio para grabar y reproducir eventos y partes de audio.
Cada pista de audio tiene su correspondiente canal en MixConsole. Una pista de
audio puede tener un número indeterminado de pistas de automatización para
automatizar parámetros de los canales, ajustes de efectos insertados y de envío,
etc.
Para añadir una pista de audio a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir
pista > Audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir pistas en la página 96
Pistas
Pista de audio
64
Inspector de pista de audio
El Inspector de pistas de audio contiene controles y parámetros que le permiten
editar sus pistas de audio.
La sección superior del Inspector de pistas de audio contiene los siguientes
ajustes de pista básicos:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos.
Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Ajustes de los fundidos automáticos
Abre un diálogo en el que puede hacer ajustes aparte de fundidos de audio
para la pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta señales de entrada a la salida seleccionada.
Congelar canal de audio
Le permite congelar el canal de audio.
Volumen
Le permite ajustar el nivel de la pista.
Pistas
Pista de audio
65
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Retardo
Le permite ajustar la reproducción de la pista.
Cargar/Guardar/Recargar preset de pista
Carga o guarda un preset de pista, o vuelve a los presets por defecto.
Enrutado de entrada
Le permite especificar el bus de entrada de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especificar el bus de salida de la pista.
Secciones del Inspector de pistas de audio
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de audio
ofrecen otras secciones en el Inspector. Estos se describen en las siguientes
secciones.
Sección de inserciones
Le permite añadir efectos de inserción a la pista.
Sección strip
Le permite configurar los módulos de channel strip.
Pistas
Pista de audio
66
Sección de ecualizadores
Le permite ajustar los EQs de la pista. Puede tener hasta cuatro bandas de
ecualización para cada pista.
Sección de envíos
Le permite enrutar la pista a uno o varios canales de FX.
Sección de fader
Muestra un duplicado del canal de MixConsole correspondiente.
Pistas
Pista de audio
67
Sección de bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de pista de audio
La lista de pistas de las pistas de audio contiene controles y parámetros que le
permiten editar su pista de audio.
La lista de pistas de pistas de audio contiene los siguientes controles:
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta señales de entrada a la salida seleccionada.
Bypass inserción
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Bypass envío
Omite los envíos de la pista.
Configuración de canal
Muestra la configuración de canal de la pista.
Pistas
Pistas de instrumento
68
Congelar canal de audio
Le permite congelar el canal de audio.
Pistas de instrumento
Puede usar pistas de instrumento para instrumentos VST dedicados. Cada pista de
instrumento tiene su correspondiente canal de instrumento en MixConsole. Una
pista de instrumento puede tener cualquier número de pistas de automatización.
Para añadir una pista de instrumento a su proyecto, seleccione Proyecto >
Añadir pista > Instrumento.
Inspector de pista de instrumento
El Inspector de pistas de instrumento contiene controles y parámetros que le
permiten controlar su pista de instrumento. Muestra algunas de las secciones de
canales de instrumento VST y pistas MIDI.
La sección superior del Inspector de pistas de instrumento contiene los siguientes
ajustes de pista básicos:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos.
Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Pistas
Pistas de instrumento
69
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta MIDI de entrada a la salida MIDI seleccionada. Para que esto funcione,
active MIDI Thru activo en el diálogo Preferencias (página MIDI).
Congelar canal de audio
Le permite congelar el instrumento.
Volumen
Le permite ajustar el nivel de la pista.
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Retardo
Le permite ajustar la reproducción de la pista.
Cargar/Guardar/Recargar preset de pista
Carga o guarda un preset de pista, o vuelve a los presets por defecto.
Enrutado de entrada
Le permite especificar el bus de entrada de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especificar el bus de salida de la pista.
Editar instrumento
Le permite abrir el panel de instrumento.
Programas
Le permite seleccionar un programa.
Drum Map
Le permite seleccionar un drum map para la pista.
Secciones del Inspector de pistas de instrumento
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de
instrumento ofrecen otras secciones en el Inspector. Estos se describen en las
siguientes secciones.
Pistas
Pistas de instrumento
70
Sección de parámetros MIDI
Le permite transponer o ajustar la velocidad de los eventos de la pista MIDI en
tiempo real durante la reproducción.
Sección de instrumento
Muestra los controles relacionados con audio, del instrumento.
Sección de bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de pista de instrumento
La lista de pistas de las pistas de instrumento contiene controles y parámetros que
le permiten editar su pista de instrumento.
La lista de pistas de pistas de instrumento contiene los siguientes controles:
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Pistas
Pistas de instrumento
71
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Le permite enrutar señales MIDI entrantes a la salida MIDI seleccionada. Para
que esto funcione, active MIDI Thru activo en el diálogo Preferencias
(página MIDI).
Bypass inserción
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Bypass envío
Omite los envíos de la pista.
Compensación de latencia ASIO
Mueve todos los eventos grabados en la pista una cantidad igual a la latencia
actual.
Drum Map
Le permite seleccionar un drum map para la pista.
Programas
Le permite seleccionar un programa.
Instrumento
Le permite seleccionar un instrumento.
Editar instrumento
Le permite abrir el panel de instrumento.
Congelar canal
Le permite congelar el instrumento.
Pistas
Pista MIDI
72
Pista MIDI
Puede usar pistas MIDI para grabar y reproducir partes MIDI. Cada pista MIDI tiene
un canal MIDI correspondiente en MixConsole. Una pista MIDI puede tener
cualquier número de pistas de automatización.
Para añadir una pista MIDI a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir
pista > MIDI.
Inspector de pista MIDI
El Inspector de pistas MIDI contiene controles y parámetros que le permiten
controlar su pista MIDI. Estos afectan a los eventos MIDI en tiempo real, en la
reproducción, por ejemplo.
La sección superior del Inspector de pistas MIDI contiene los siguientes ajustes de
pista básicos:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos.
Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Pistas
Pista MIDI
73
Monitor
Enruta MIDI de entrada a la salida MIDI seleccionada. Para que esto funcione,
active MIDI Thru activo en el diálogo Preferencias (página MIDI).
Volumen MIDI
Le permite ajustar el volumen MIDI de la pista.
Pan MIDI
Le permite ajustar el panorama MIDI de la pista.
Retardo
Le permite ajustar la reproducción de la pista.
Cargar/Guardar/Recargar preset de pista
Carga o guarda un preset de pista, o vuelve a los presets por defecto.
Enrutado de entrada
Le permite especificar el bus de entrada de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especificar el bus de salida de la pista.
Canal
Le permite especificar el canal MIDI.
Editar instrumento
Le permite abrir el panel de instrumento.
Selector de banco
Le permite establecer un mensaje de selección de banco que se envía a su
dispositivo MIDI.
Selector de programa
Le permite establecer un mensaje de cambio de programa que se envía a su
dispositivo MIDI.
Drum Map
Le permite seleccionar un drum map para la pista.
Secciones del Inspector de pistas MIDI
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas MIDI
ofrecen otras secciones en el Inspector. Estos se describen en las siguientes
secciones.
Pistas
Pista MIDI
74
Sección de parámetros MIDI
Le permite transponer o ajustar la velocidad de los eventos de la pista MIDI en
tiempo real durante la reproducción.
Sección de fader MIDI
Muestra un duplicado del canal de MixConsole correspondiente.
Sección de bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Pistas
Pista MIDI
75
Controles de pista MIDI
La lista de pistas de las pistas MIDI contiene controles y parámetros que le permiten
editar su pista MIDI.
La lista de pistas de pistas MIDI contiene los siguientes controles:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos.
Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Le permite enrutar señales MIDI entrantes a la salida MIDI seleccionada. Para
que esto funcione, active MIDI Thru activo en el diálogo Preferencias
(página MIDI).
Drum Map
Le permite seleccionar un drum map para la pista.
Canal
Le permite especificar el canal MIDI.
Salida
Le permite especificar la salida de la pista.
Programas
Le permite seleccionar un programa.
Pistas
Pista de arreglos
76
Pista de arreglos
Puede usar la pista de arreglos para organizar su proyecto, marcando secciones del
mismo y determinando en qué orden se reproducen.
Para añadir la pista de arreglos a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir
pista > Arreglos.
Inspector de la pista de arreglos
El Inspector de la pista de arreglos muestra las listas de las cadenas de arreglos y
los eventos de arreglos disponibles.
El Inspector de la pista de arreglos contiene los siguientes ajustes:
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre el Editor de arreglos.
Seleccionar cadena de arreglos activa + funciones
Le permite seleccionar la cadena de arreglos activa, renombrarla, crear una
nueva, duplicarla o aplanarla.
Pistas
Pista de acordes
77
Cadena de arreglos actual
Muestra la cadena de arreglos actual.
Eventos de arreglos
Lista todos los eventos de arreglos de su proyecto. Haga clic en la flecha de
un evento de arreglo para reproducirlo e iniciar el modo de directo.
Detener
Le permite detener el modo de directo.
Modo de salto
En este menú emergente puede definir el tiempo durante el que se reproduce
el evento de arreglo, antes de saltar al siguiente.
Controles de la pista de arreglos
La lista de pistas de la pista de arreglos contiene controles y parámetros que le
permiten editar la pista de arreglos.
La lista de pistas de la pista de arreglos contiene los siguientes controles:
Seleccionar cadena de arreglos activa
Le permite seleccionar la cadena de arreglos activa.
Item actual/Repetición actual
Muestra qué evento de arreglo y qué repetición están activos.
Activar modo arreglos
Le permite activar y desactivar el modo arreglos.
Edición
Abre el editor de arreglos de la pista.
Pista de acordes
Puede usar la pista de acordes para añadir eventos de acorde y escala a su
proyecto. Estos pueden transformar los tonos de otros eventos.
Para añadir la pista de acordes a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir
pista > Acorde.
Pistas
Pista de acordes
78
Inspector de la pista de acordes
El Inspector de la pista de acordes contiene varios ajustes para los eventos de
acorde.
La sección superior del Inspector de la pista de acordes contiene los siguientes
ajustes:
Nombre de pista
Haga clic para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Realimentación acústica
Le permite escuchar los eventos en la pista de acordes. Para que esto
funcione, es necesario que seleccione una pista para realizar la escucha, en
la lista de pistas.
Biblioteca de voicings
Le permite configurar una biblioteca de voicings para la pista.
Subconjunto de biblioteca de voicings
Le permite seleccionar un subconjunto de biblioteca.
Configurar parámetros de voicing
Le permite configurar sus propios parámetros de voicings para un esquema
de voicings específico.
Voicings automáticos
Active esto para ajustar los voicings automáticamente.
Escalas automáticas
Active esto para dejar que el programa cree eventos de escala
automáticamente.
Desplazamiento
Le permite especificar un valor de desplazamiento para asegurarse de que los
eventos de acorde también afectan a las notas MIDI que se han disparado
demasiado pronto (introduzca un valor negativo) o demasiado tarde
(introduzca un valor positivo).
Pistas
Pista de acordes
79
Secciones del Inspector de la pista de acordes
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, la pista de acordes
ofrece otras secciones en el Inspector. Estos se describen en las siguientes
secciones.
Sección de bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de la pista de acordes
La lista de pistas de la pista de acordes contiene controles y parámetros que le
permiten editar la pista de acordes.
La lista de pistas de pistas de acordes contiene los siguientes controles:
Enmudecer
Enmudece la pista.
Seleccionar pista para la escucha
Le permite seleccionar una pista para oír los eventos de acorde.
Habilitar grabación
Le permite grabar eventos de acorde.
Resolver conflictos de visualización
Le permite mostrar todos los eventos de acorde en la pista de forma
adecuada, incluso en niveles bajos de zoom horizontal.
Mostrar escalas
Le permite mostrar el carril de escalas en la parte inferior de la pista de
acordes.
Pistas
Pista de canal FX
80
Pista de canal FX
Puede usar las pistas de canal FX para añadir efectos de envío. Cada canal FX
puede contener hasta ocho procesadores de efectos. Enrutando envíos desde un
canal de audio a un canal FX, puede enviar audio del canal de audio hasta los
efectos del canal FX. Todas las pistas de canal FX se ponen automáticamente en
una carpeta especial de canal FX en la lista de pistas, para un fácil manejo. Cada
canal de FX tiene un canal correspondiente en MixConsole. Una pista de canal de
FX puede tener cualquier número de pistas de automatización.
Para añadir una pista de canal de FX a su proyecto, seleccione Proyecto >
Añadir pista > Canal FX.
Inspector de pista de canal FX
El Inspector de las pistas de canal de FX muestra los ajustes del canal de FX.
Cuando selecciona la pista de carpeta en su lugar, el Inspector muestra la carpeta
y los canales FX que contiene. Puede hacer clic sobre uno de los canales de FX
mostrados en la carpeta para que el Inspector muestre los ajustes de ese canal de
FX.
El Inspector de pista de canal FX contiene los siguientes ajustes básicos:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos.
Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Volumen
Le permite ajustar el nivel de la pista.
Pistas
Pista de canal FX
81
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especificar el bus de salida de la pista.
Secciones del Inspector de pista de canal FX
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de canal
FX ofrecen otras secciones en el Inspector. Estos se describen en las siguientes
secciones.
Sección de inserciones
Le permite añadir efectos de inserción a la pista.
Sección strip
Le permite configurar los módulos de channel strip.
Pistas
Pista de canal FX
82
Sección de ecualizadores
Le permite ajustar los EQs de la pista. Puede tener hasta cuatro bandas de
ecualización para cada pista.
Sección de fader
Muestra un duplicado del canal de MixConsole correspondiente.
Sección de bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Pistas
Pista de canal FX
83
Controles de pista de canal FX
La lista de pistas de la pista de canal de FX contiene controles y parámetros que le
permiten editar los ajustes del efecto.
La lista de pistas de pistas de canal de FX contiene los siguientes controles:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos.
Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Enmudecer automatización
Desactiva la función de leer automatización del parámetro seleccionado.
Parámetro de automatización
Le permite seleccionar un parámetro para la automatización.
Bypass inserción
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Bypass envío
Omite los envíos de la pista.
Configuración de canal
Muestra la configuración de canal de la pista.
Pistas
Pista de carpeta
84
Pista de carpeta
Las pistas de carpeta funcionan como contenedores para otras pistas, facilitando
la organización y gestión de la estructura de pistas. También le permiten editar
varias pistas al mismo tiempo.
Para añadir una pista de carpeta a su proyecto, seleccione Proyecto >
Añadir pista > Carpeta.
Inspector de pista de carpeta
El Inspector de pistas de carpeta muestra la carpeta y su pista subyacente, muy
similar a una estructura de carpetas en el Explorador de Windows o el Finder de
Mac OS X. Cuando selecciona una de las pistas que se muestran bajo la carpeta,
el Inspector muestra los ajustes de esa pista.
El Inspector de las pistas de carpeta contiene los siguientes ajustes básicos:
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta señales de entrada a la salida seleccionada.
Controles de pista de carpeta
La lista de pistas de las pistas de carpeta contiene controles y parámetros que le
permiten editar todas las pistas de la carpeta.
Pistas
Pista de canal de grupo
85
La lista de pistas de pistas de carpeta contiene los siguientes controles:
Expandir/Colapsar
Muestra/oculta las pistas en la carpeta. Las pistas ocultadas se reproducen
como de costumbre.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Habilitar grabación
Activa la pista para la grabación.
Monitor
Enruta señales de entrada a la salida seleccionada.
Pista de canal de grupo
Puede usar pistas de canal de grupo para crear una submezcla de varios canales
de audio y aplicarles los mismo efectos. Una pista de canal de grupo no contiene
eventos como tales, pero muestra los ajustes y curvas de automatización del
correspondiente canal de grupo.
Todas las pistas de canal de grupo se ponen automáticamente en una carpeta
especial de pista de grupo en la lista de pistas, para un fácil manejo. Cada pista de
canal de grupo tiene su correspondiente canal en MixConsole. Una pista de canal
de grupo puede tener cualquier número de pistas de automatización.
Para añadir una pista de canal de grupo a su proyecto, seleccione Proyecto
> Añadir pista > Canal de grupo.
Inspector de pista de canal de grupo
El Inspector de las pistas de canal de grupo muestra los ajustes del canal de grupo.
Pistas
Pista de canal de grupo
86
El Inspector de las pistas de canal de grupo contiene los siguientes ajustes
básicos:
Nombre de pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección de ajustes de pista básicos.
Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer automatización
Desactiva la función de leer automatización del parámetro seleccionado.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Volumen
Le permite ajustar el nivel de la pista.
Pan
Le permite ajustar el panorama de la pista.
Enrutado de salida
Le permite especificar el bus de salida de la pista.
NOTA
Cuando selecciona la pista de carpeta de grupo en su lugar, el Inspector muestra
la carpeta y los canales de grupo que contiene. Puede hacer clic sobre uno de los
canales de grupo mostrados en la carpeta, para que el Inspector muestre los
ajustes de ese canal de grupo.
Secciones del Inspector de pista de canal de grupo
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, las pistas de canal
de grupo ofrecen otras secciones en el Inspector. Estos se describen en las
siguientes secciones.
Pistas
Pista de canal de grupo
87
Sección de inserciones
Le permite añadir efectos de inserción a la pista.
Sección strip
Le permite configurar los módulos de channel strip.
Sección de ecualizadores
Le permite ajustar los EQs de la pista. Puede tener hasta cuatro bandas de
ecualización para cada pista.
Pistas
Pista de canal de grupo
88
Sección de envíos
Le permite enrutar la pista a uno o varios canales de FX.
Sección de fader
Muestra un duplicado del canal de MixConsole correspondiente.
Sección de bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de pista de canal de grupo
La lista de pistas de la pista de canal de grupo contiene controles y parámetros que
le permiten editar los ajustes del grupo.
La lista de pistas de pistas de grupo contiene los siguientes controles:
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Pistas
Pista de marcadores
89
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Enmudecer
Enmudece la pista.
Solo
Pone la pista en modo solo.
Leer automatización
Le permite leer la automatización de pista.
Escribir automatización
Le permite escribir la automatización de pista.
Enmudecer automatización
Desactiva la función de leer automatización del parámetro seleccionado.
Parámetro de automatización
Le permite seleccionar un parámetro para la automatización.
Bypass inserción
Omite las inserciones de la pista.
Bypass de EQ
Omite los ecualizadores de la pista.
Bypass envío
Omite los envíos de la pista.
Configuración de canal
Muestra la configuración de canal de la pista.
Pista de marcadores
Puede usar la pista de marcadores para añadir y editar marcadores que le ayuden
a encontrar determinadas posiciones rápidamente.
Para añadir la pista de marcadores a su proyecto, seleccione Proyecto >
Añadir pista > Marcador.
Pistas
Pista de marcadores
90
Inspector de la pista de marcadores
El Inspector de la pista de marcadores muestra la lista de marcadores.
El Inspector de la pista de marcadores contiene los siguientes ajustes:
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Edición
Abre la ventana Configuraciones de canal de la pista.
Atributos de marcadores
Muestra los marcadores, sus IDs, y posiciones de tiempo. Haga clic en la
columna de más a la izquierda de un marcador para mover el cursor de
proyecto a la posición del marcador.
Controles de la pista de marcadores
La lista de pistas de la pista de marcadores contiene controles y parámetros que le
permiten editar la pista de marcadores.
Nombre de pista
Haga doble clic para renombrar la pista.
Localizar
Le permite mover el cursor del proyecto hasta la posición del marcador
seleccionado.
Ciclo
Le permite seleccionar un marcador de ciclo.
Zoom
Le permite hacer zoom sobre un marcador de ciclo.
Añadir marcador
Le permite añadir un marcador de posición en la posición del cursor de
proyecto.
Añadir marcador de ciclo
Le permite añadir un marcador de ciclo en la posición del cursor de proyecto.
Pistas
Pista de regla
91
Pista de regla
Puede usar pistas de regla para mostrar varias reglas con diferentes formatos de
visualización de la línea de tiempo. Esto es completamente independiente de la
regla principal, así como también de las reglas y los visores de posición de las
demás ventanas.
Para añadir una pista de regla a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir
pista > Regla.
Controles de pista de regla
En la lista de pistas de las pistas de regla puede cambiar el formato de visualización
de la regla.
Haga clic derecho en la regla para abrir el menú emergente de formato de
visualización.
Están disponibles los siguientes formatos de visualización:
Compases+Tiempos
Activa un formato de visualización de compases, tiempos, semicorcheas, y
tics. Por defecto hay 120 tics por semicorchea, pero puede cambiarlo con el
ajuste de Resolución de la visualización MIDI en el diálogo Preferencias
(página MIDI).
Segundos
Activa un formato de visualización de horas, minutos, segundos, y
milisegundos.
Código de tiempo
Activa un formato de visualización de horas, minutos, segundos, y cuadros. El
número de cuadros por segundo (fps) se ajusta en el diálogo Configuración
de proyecto con el menú emergente Velocidad de cuadro. También puede
mostrar subcuadros activando Mostrar subcuadros de código de tiempo
en el diálogo Preferencias (página Transporte).
Muestras
Activa un formato de visualización de muestras.
NOTA
Las pistas de regla no se ven afectadas por el ajuste de formato de visualización en
el diálogo Configuración de proyecto.
Pistas
Pista de video
92
Pista de video
Puede usar la pista de video para reproducir eventos de video. Los archivos de
video se muestran como eventos/clips en la pista de video, con imágenes en
miniatura representando los fotogramas de la película.
Para añadir una pista de video a su proyecto, seleccione Proyecto > Añadir
pista > Video.
Inspector de la pista de video
El Inspector de la pista de video contiene varios parámetros para controlar la pista
de video.
El Inspector de la pista de video contiene los siguientes ajustes:
Mostrar ventana de video
Abre la ventana Reproductor de video.
Enmudecer pista de video
Enmudece la pista.
Sección del Inspector de la pista de video
Aparte de los ajustes de pista básicos que siempre se muestran, la pista de video
ofrece otra sección en el Inspector. Esto se describe en la siguiente sección.
Sección de bloc de notas
Le permite introducir notas acerca de la pista.
Controles de pista de video
La lista de pistas de la pista de video contiene parámetros para controlar la pista de
video.
Pistas
Personalizar controles de pista
93
La lista de pistas de la pista de video contiene los siguientes ajustes:
Enmudecer pista de video
Enmudece la pista.
Personalizar controles de pista
Para cada tipo de pista puede configurar qué controles se muestran en la lista de
pistas. También puede especificar el orden de los controles y agruparlos para que
se muestren adyacentes los unos con los otros.
Para abrir el diálogo Configuración de controles de pista, haga clic derecho
en una pista, en la lista de pistas, y seleccione Configuración de controles
de pista en el menú contextual, o haga clic en Abrir diálogo de ajustes de
controles de pista, en la esquina inferior derecha de la lista de pistas.
Tipo de pista
Le permite seleccionar el tipo de pista al que se aplican sus ajustes.
Pistas
Personalizar controles de pista
94
Controles ocultos
Esta sección muestra controles que ahora mismo están ocultos en la lista de
pistas.
Controles visibles
Esta sección muestra controles que ahora mismo están visibles en la lista de
pistas.
Anchura
Si hace clic en esta columna, puede ajustar la longitud máxima del nombre de
pista.
Grupo
Muestra el número de grupo.
Añadir
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de controles ocultos a
la lista de controles visibles.
Eliminar
Le permite mover un elemento seleccionado de la lista de controles visibles a
la lista de controles ocultos. Todos los controles se pueden eliminar excepto
los botones Enmudecer y Solo.
Hacia arriba/Hacia abajo
Le permite cambiar el orden de un elemento en la lista de controles visibles.
Grupo
Le permite agrupar dos o más controles seleccionados, en la lista de
controles visibles, que sean adyacentes entre ellos. Esto asegura que
siempre se colocan uno al lado del otro en la lista de pistas.
Desagrupar
Le permite desagrupar controles agrupados en la lista de controles visibles.
Para eliminar un grupo entero, seleccione el primer elemento (el de más
arriba) del grupo y haga clic en el botón Desagrupar.
Reinicializar
Le permite restablecer todos los ajustes de controles de pista por defecto
para el tipo de pista seleccionado.
Previsualización de área de controles
Muestra una previsualización de los controles de pista personalizados.
Ancho de área de controles
Le permite determinar la anchura del área de controles de pista del tipo de
pista seleccionado. En la Previsualización de área de controles, este área
se muestra con un marco negro.
Pistas
Personalizar controles de pista
95
Presets
Le permite guardar ajustes de controles de pista como presets. Para cargar
un preset, haga clic en el botón Cambiar presets en la esquina inferior
derecha de la lista de pistas. El nombre del preset seleccionado se muestra
en la esquina izquierda.
Anchura de nombre de pista (global)
Le permite determinar la anchura global del nombre de pista para todos los
tipos de pista.
Aplicar
Aplica sus ajustes.
Inicializar todo
Le permite restaurar todos los controles de pista por defecto para todos los
tipos de pistas.
96
Gestión de pistas
Añadir pistas
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Añadir pista, o haga clic derecho en la lista de
pistas.
2. Haga uno de lo siguiente:
Añada una pista de un tipo específico.
Para algunos tipos de pista se abre un diálogo que le permite insertar varias
pistas a la vez.
Para añadir una pista basándose en un preset de pista, seleccione Añadir
pista usando preset de pista.
Se abre el diálogo Elegir preset de pista, que le permite seleccionar un preset
de pista. El número y el tipo de pistas añadidas depende del preset de pista
seleccionado.
RESULTADO
La pista se añade al proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista en la página 96
Presets de pista en la página 106
Diálogo Añadir pista
Se abre el diálogo Añadir pista cuando añade pistas de audio, MIDI, canal de
grupo/FX, o pistas de instrumento.
Explorar
Expande el diálogo y le permite seleccionar un preset de pista para la pista.
Gestión de pistas
Eliminar pistas
97
Número
Le permite introducir el número de pistas que quiere añadir.
Configuración
Le permite ajustar la configuración del canal. Las pistas relacionadas con
audio se pueden configurar como pistas mono o estéreo.
Altavoces
Muestra los nombres de altavoces según la configuración de pista.
Nombre de pista
Le permite especificar un nombre de pista.
Añadir pista
Añade la pista y cierra el diálogo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de pista en la página 106
Eliminar pistas
Puede eliminar las pistas vacías o seleccionadas de la lista de pistas.
Para eliminar las pistas seleccionadas, seleccione Proyecto > Eliminar
pistas seleccionadas o haga clic derecho en la pista que quiera eliminar, y
en el menú contextual seleccione Eliminar pistas seleccionadas.
Para eliminar pistas vacías, seleccione Proyecto > Eliminar pistas vacías.
Mover pistas en la lista de pistas
Puede mover pistas hacia arriba o hacia abajo en la lista de pistas.
PROCEDIMIENTO
Seleccione una pista y arrastre hacia arriba o hacia abajo en la lista de pistas.
Gestión de pistas
Renombrar pistas
98
Renombrar pistas
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en el nombre de la pista e introduzca uno nuevo para la pista.
2. Pulse [Retorno].
Si quiere que todos los eventos de la pista tengan el mismo nombre, mantenga
pulsada cualquier tecla modificadora y pulse [Retorno].
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Si la opción Nombres de pista para partes (Archivo > Preferencias > Opciones
de edición) está activada, y mueve un evento de una pista a otra, el evento que
mueva se nombrará automáticamente según su nueva pista.
Colorear pistas
Todas las nuevas pistas se asignan automáticamente a un color según los ajustes
del Modo de asignación automática de colores. Sin embargo, puede cambiar el
color de la pista manualmente.
Para cambiar el color de la pista seleccionada, use el menú emergente
Seleccionar colores en la barra de herramientas.
También puede usar el Selector de color de pista. En el Inspector, haga clic
en la flecha de la derecha del nombre de pista y seleccione un color.
En la lista de pistas, pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en el área de la
izquierda y seleccione un color.
Gestión de pistas
Mostrar imágenes de pista
99
Para controlar qué colores se usan en las nuevas pistas, seleccione Archivo
> Preferencias > Visualización de eventos > Pistas y edite los ajustes
Modo de asignación automática de colores.
Mostrar imágenes de pista
Puede añadir imágenes a pistas para reconocer sus pistas fácilmente. Las
imágenes de pistas están disponibles para pistas de audio, instrumento, MIDI, canal
FX, y canal de grupo.
PREREQUISITO
Ajuste la altura de pista a al menos 2 filas.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en cualquier pista en la lista de pistas.
2. En el menú contextual de la lista de pistas, seleccione Mostrar imágenes de
pista.
Si mueve el ratón hacia la izquierda en una pista, aparece un rectángulo resaltado.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Haga doble clic en el rectángulo para abrir el Buscador de imágenes de pista y
configure una imagen de pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Buscador de imágenes de pista en la página 99
Buscador de imágenes de pista
El Buscador de imágenes de pista le permite configurar y seleccionar imágenes
que se puedan mostrar en la lista de pistas y en MixConsole. Las imágenes de
pistas son útiles para reconocer pistas y canales fácilmente. Puede seleccionar
imágenes desde el contenido de fábrica o añadir imágenes nuevas a la biblioteca
de usuario.
Para abrir el Buscador de imágenes de pista de una pista, haga doble clic
en la esquina inferior izquierda de la lista de pistas.
Gestión de pistas
Mostrar imágenes de pista
100
Fábrica
Muestra el contenido de fábrica en el buscador de imágenes.
Buscador de imágenes
Muestra las imágenes que puede asignar a la pista/canal seleccionada.
Usuario
Muestra su contenido de usuario en el buscador de imágenes.
Importar
Abre un diálogo de archivo que le permite seleccionar imágenes en formato
bmp, jpeg, o png y las añade a la biblioteca de usuario.
Eliminar imágenes seleccionadas de la biblioteca de usuario
Elimina la imagen seleccionada de la biblioteca de usuario.
Reinicializar imagen actual
Elimina la imagen de la pista/canal seleccionado.
Mostrar/Ocultar previsualización
Abre/Cierra una sección con más ajustes de color y zoom.
Previsualización de imagen de pista
Muestra la imagen de la pista actual. Cuando hace zoom sobre la imagen,
puede arrastrar con el ratón para cambiar su parte visible.
Color de pista
Abre el Selector de color de pista. Haga clic en el rectángulo para cambiar
el color de pista.
Intensidad
Le permite aplicar el color de pista a la imagen de pista y ajustar la intensidad
de color.
Gestión de pistas
Ajustar la altura de pista
101
Zoom
Le permite cambiar el tamaño de la imagen de pista.
Rotar
Le permite rotar la imagen de pista.
Ajustar la altura de pista
Puede agrandar la altura de pista para mostrar los eventos de la pista con más
detalle, o puede disminuir la altura de varias pistas para tener una mejor visión
general de su proyecto.
Para cambiar la altura de una pista individual, haga clic sobre su borde inferior
en la lista de pistas y arrástrelo hacia arriba o hacia abajo.
Para cambiar la altura de todas las pistas a la vez, mantenga pulsado
[Ctrl]/[Comando], haga clic en el borde inferior de una pista, y arrástrela hacia
arriba o hacia abajo.
Para establecer el número de pistas de la vista en la ventana de Proyecto,
use el menú de zoom de pista.
Para establecer la altura de pista automáticamente cuando seleccione una
pista, haga clic en Edición > Expandir pista seleccionada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú zoom de la pista en la página 101
Personalizar controles de pista en la página 93
Menú zoom de la pista
El menú zoom de la pista le permite establecer el número de pistas y la altura de
pista en la ventana de Proyecto.
Para abrir el menú de zoom de pista en la esquina inferior derecha de la
ventana de Proyecto, haga clic en el botón que está encima del control de
zoom vertical.
Gestión de pistas
Seleccionar pistas
102
Están disponibles las siguientes opciones:
Zoom en las pistas: x líneas
Hace zoom a todas las alturas de pistas para mostrar el número especificado
de filas.
Zoom completo en la pista
Hace zoom a todas las pistas para que quepan en la ventana del Proyecto
activo.
Zoom en N pistas
Hace zoom el número especificado de pistas para que quepan en la ventana
del Proyecto activo.
Zoom en N pistas
Le permite establecer el número de pistas para que quepan en la ventana del
Proyecto activo.
Zoom mínimo en pistas
Hace zoom sobre todas las alturas de pistas a su tamaño mínimo.
Ajustar alturas de pista
Cambia la altura de pista en incrementos fijos cuando la redimensiona.
Seleccionar pistas
Para seleccionar una pista, haga clic sobre ella en la lista de pistas.
Para seleccionar varias pistas, pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en varias
pistas.
Para seleccionar un rango de pistas, pulse [Mayús] y haga clic en la primera
y en la última pista en un rango continuo de pistas.
Las pistas seleccionadas se indican con un color gris claro en la lista de pistas.
Gestión de pistas
Duplicar pistas
103
VÍNCULOS RELACIONADOS
La selección de pistas sigue a la selección de eventos en la página 697
Desplazar hasta la pista seleccionada en la página 702
Seleccionar canal/pista si Solo está activado en la página 702
Seleccionar canal/pista si ventana de Configuraciones de canal está abierta
en la página 702
Seleccionar pistas con las teclas de flecha
Puede seleccionar pistas y eventos con las teclas de flecha arriba/abajo del teclado
del ordenador. Sin embargo, puede hacer que las flechas arriba/abajo solo se
puedan usar para seleccionar pistas.
Para hacer que las teclas de flecha arriba/abajo solo se puedan usar para
seleccionar pistas, seleccione Archivo > Preferencias > Opciones de
edición y active Usar los comandos de navegación arriba/abajo solo
para la selección de pistas.
Se aplica lo siguiente:
Cuando esta opción está desactivada y no está seleccionado ningún
evento/parte en la ventana de Proyecto, las flechas arriba/abajo del teclado
del ordenador se usan para navegar entre las pistas en la lista de pistas.
Si esta opción está desactivada y un evento/parte está seleccionado en la
ventana de Proyecto, las teclas de flecha arriba/abajo todavía navegan por
las pistas en la lista de pistas – pero en la pista actualmente seleccionada, el
primer evento/parte también será automáticamente seleccionado.
Cuando esta opción está activada, las teclas de flecha arriba/abajo solo se
usan para cambiar la selección de pista – el evento/parte seleccionado en la
ventana de Proyecto no se cambiará.
Duplicar pistas
Puede duplicar una pista con todos sus contenidos y ajustes de canal.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Proyecto > Duplicar pistas.
RESULTADO
La pista duplicada aparecerá debajo de la pista original.
Gestión de pistas
Desactivar pistas de audio (solo Cubase Elements)
104
Desactivar pistas de audio (solo Cubase Elements)
Puede desactivar pistas de audio que no quiera reproducir o procesar por el
momento. Desactivar una pista pone su volumen de salida a cero y apaga toda
actividad de disco y proceso de la pista.
PROCEDIMIENTO
Haga clic derecho en la lista de pistas y seleccione Desactivar pista en el
menú contextual.
RESULTADO
El color de la pista cambia y se oculta el canal correspondiente en MixConsole.
Para activar una pista deshabilitada y restaurar todos los ajustes de canal, haga clic
derecho en la lista de pistas y seleccione Activar pista.
Organizar pistas en pistas de carpeta
Puede organizar sus pistas en carpetas moviendo pistas a pistas de carpeta. Esto
le permite realizar ediciones en varias pistas como una entidad. Las pistas de
carpeta pueden contener cualquier tipo de pista, incluyendo otras pistas de
carpeta.
Para crear una carpeta de pista, abra el menú Proyecto y en el submenú
Añadir pista seleccione Carpeta.
Para mover pistas a una carpeta, selecciónelas y arrástrelas hasta la pista de
carpeta.
Para eliminar pistas de una carpeta, selecciónelas y arrástrelas fuera de la
carpeta.
Para ocultar/mostrar pistas en una carpeta, haga clic en el botón
Expandir/Comprimir carpeta de la pista de carpeta.
Para ocultar/mostrar datos en una pista de carpeta, abra el menú contextual
de la pista de carpeta y seleccione una opción en el submenú Mostrar datos
en pistas de carpeta.
Para enmudecer o poner en solo todas las pistas de una pista de carpeta,
haga clic en el botón Enmudecer o Solo de la pista de carpeta.
NOTA
Las pistas ocultadas se reproducen como de costumbre.
Gestión de pistas
Gestionar audio solapado
105
Mover pistas a pistas de carpeta
Puede mover sus pistas a pistas de carpeta para organizarlas y realizar ediciones
en varias pistas como una entidad. Puede mover cualquier tipo de pista incluyendo
otras pistas de carpeta a pistas de carpeta.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Proyecto > Plegado de pistas > Mover pistas seleccionadas
a nueva carpeta.
RESULTADO
Esto crea una nueva carpeta y mueve todas las pistas seleccionadas a ella.
NOTA
También puede arrastrar y soltar pistas dentro o fuera de una pista de carpeta.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pista de carpeta en la página 84
Controles de pista de carpeta en la página 84
Gestionar audio solapado
La norma básica para las pistas de audio es que cada pista solo puede reproducir
un único evento de audio simultáneamente. Si se solapan dos o más eventos, solo
oirá uno de ellos: el que esté actualmente visible (por ejemplo, la última vuelta o
ciclo de grabación).
Si tiene una pista con eventos/regiones solapadas (apiladas), use uno de los
siguientes métodos para seleccionar el evento/región que se reproduce:
Abra el menú contextual del evento de audio en el visor de eventos y
seleccione el evento o región deseado del submenú Al frente o Ajustar a la
región.
Las opciones disponibles dependen de si ha realizado una grabación lineal o
cíclica y del modo de grabación usado. Al grabar audio en modo ciclo, el
evento grabado se divide en regiones, una para cada toma.
Use la manecilla del medio de un evento apilado y seleccione una entrada del
menú emergente que aparece.
Gestión de pistas
Cómo se muestran los eventos en pistas de carpeta
106
Cómo se muestran los eventos en pistas de carpeta
Las pistas de carpeta cerradas pueden mostrar datos de las pistas de audio, MIDI,
e instrumento contenidas, como bloques de datos o eventos.
Cuando cierra pistas de carpetas, los contenidos de las pistas contenidas se
muestran como bloques de datos o eventos. Dependiendo de la altura de la pista
de carpeta, la visualización de los eventos puede ser más o menos detallada.
Modificar el visor de eventos en pistas de carpeta
Puede modificar el visor de eventos en pistas de carpeta.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en la carpeta de pista.
2. En el menú contextual, seleccione Mostrar datos en pistas de carpeta.
Tiene las siguientes opciones:
Siempre mostrar datos
Si esta opción está activada, siempre se muestran los bloques de datos o los
detalles de eventos.
Nunca mostrar datos
Si esta opción está activada, no se muestra nada.
Ocultar datos al expandir
Si esta opción está activada, el visor de eventos se oculta cuando abre pistas
de carpeta.
Mostrar detalles de eventos
Si esta opción está activada, se muestran los detalles de eventos. Si está
desactivada, se muestran los bloques de datos.
NOTA
Para cambiar estos ajustes, seleccione Archivo > Preferencias > Visualización de
eventos > Carpetas.
Presets de pista
Los presets de pista son plantillas que se pueden aplicar a pistas nuevas o ya
existentes del mismo tipo.
Puede crearlos a partir de virtualmente todos los tipos de pistas (audio, MIDI,
instrumento, grupo, FX, retorno de instrumento VST, canales de entrada y de
salida). Contienen ajustes de sonido y de canal, y le permiten buscar rápidamente,
preescuchar, seleccionar, y cambiar sonidos, o reutilizar configuraciones de
canales entre proyectos.
Los presets de pista se organizan en el MediaBay.
Gestión de pistas
Presets de pista
107
Presets de pista de audio
Los presets de pista de pistas de audio, pistas de grupo, pistas de FX, canales de
instrumentos VST, canales de entrada, y canales de salida incluyen todos los
ajustes que definen el sonido.
Puede usar los presets de fábrica como un punto de inicio para realizar sus propias
ediciones, y guardar un preset con los ajustes de audio optimizados para un artista
con el que trabaje a menudo y usarlo en futuras grabaciones.
Se guardan los siguientes datos en los presets de pistas de audio:
Ajustes de efectos de inserción (incluyendo presets de efectos VST)
Ajustes de Ecualización
Volumen y panorama
NOTA
Para acceder a las funciones de presets de pista de canales de entrada y salida,
active los botones Escribir en canales de entrada y salida en MixConsole. Esto crea
pistas de canales de entrada y salida en la lista de pistas.
Presets de pista de instrumento
Los presets de pista de instrumento ofrecen funcionalidades tanto MIDI como
audio, que son la mejor elección para sonidos de instrumentos VST simples,
monotímbricos.
Use los presets de pista de instrumento para escuchar sus pistas o guardar sus
ajustes de sonido preferidos, por ejemplo. También puede extraer sonidos
directamente de los presets de pista de instrumento para usarlos en pistas de
instrumento.
Se guardan los siguientes datos en los presets de pistas de instrumento:
Efectos de inserción audio
EQ del Audio
Volumen y panorama del audio
Efectos de inserción MIDI
•Parámetros MIDI
Los instrumentos VST usados en la pista
Ajustes de pentagrama
Ajustes de color
Ajustes de drum map
Gestión de pistas
Presets de pista
108
Presets de pista MIDI
Puede usar presets de pista MIDI para instrumentos VST multitímbricos (no en
Cubase LE).
Al crear presets de pista MIDI puede incluir el canal o el parche configurados
actualmente.
Se guardan los siguientes datos en los presets de pistas MIDI:
Parámetros MIDI (Transposición, etc.)
Salida y canal o cambio de programa
Volumen y panorama
Ajustes de pentagrama
Ajustes de color
Ajustes de drum map
Presets multipista
Puede usar presets multipista, por ejemplo, al grabar configuraciones que requieran
varios micrófonos (una batería o un coro, en las que siempre graba bajo las mismas
condiciones) y tiene que editar las pistas resultantes de manera similar. Además, se
pueden usar cuando trabaja con pistas por capas, en las que usa varias pistas para
genera un cierto sonido en lugar de manipular una sola pista.
Si selecciona más de una pista al crear un preset de pista, los ajustes de todas las
pistas seleccionadas se graban como un único preset multipista. Los presets
multipista solo se pueden aplicar si las pistas destino son del mismo tipo, número,
y secuencia que las pistas del preset de pista, por lo tanto, se deberían usar en
situaciones recurrentes con pistas y ajustes muy similares.
Presets VST
Los presets de instrumento VST se comportan como presets de pista de
instrumento. Puede extraer sonidos de los presets VST para usarlos en pistas de
instrumento.
Se guardan los siguientes datos en los presets de instrumentos VST:
Instrumento VST
Ajustes de instrumento VST
NOTA
Los modificadores, inserciones, y ajustes de EQ no se guardan.
Los plug-ins de efectos VST están disponibles en el formato VST 3 y en el formato
VST 2.
Gestión de pistas
Presets de pista
109
NOTA
En este manual, presets VST significará presets de instrumento VST 3, a menos
que se diga lo contrario.
Aplicar presets de pista
Cuando aplica un preset de pista, se aplican todos los ajustes guardados en el
preset.
Los presets de pista se pueden aplicar solo a pistas de su propio tipo. La única
excepción son las pistas de instrumento: para estas, los presets VST también están
disponibles.
NOTA
Una vez se haya aplicado un preset de pista, no podrá deshacer los cambios.
No es posible suprimir un preset aplicado a una pista y volver al estado
anterior. Si no queda satisfecho con los ajustes de la pista, tiene que editarlos
manualmente o aplicar otro preset.
Aplicar presets VST a pistas de instrumento conlleva la eliminación de
modificadores, inserciones MIDI, inserciones, o EQs. Estos ajustes no se
guardan en presets VST.
Cargar presets de pista o VST
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione una pista.
2. Haga uno de lo siguiente:
En el Inspector, haga clic en Cargar preset de pista.
En la lista de pistas, haga clic derecho en la pista y seleccione Cargar preset
de pista.
3. En el buscador de Presets, seleccione una pista o preset VST.
4. Haga doble clic en el preset para cargarlo.
RESULTADO
El preset se aplica.
NOTA
También puede arrastrar y soltar presets de pista desde el MediaBay, el Explorador
de Windows, o el Finder de Mac OS, hasta una pista del mismo tipo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección Filtros en la página 373
Gestión de pistas
Presets de pista
110
Cargar presets multipista
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione varias pistas.
NOTA
Los presets multipista solo se pueden aplicar si el tipo de pista, número, y secuencia
son idénticos en las pistas seleccionadas y en el preset de pista.
2. En la lista de pistas, haga clic derecho en la pista y seleccione Cargar preset
de pista.
3. En el buscador de Presets, seleccione un preset multipista.
4. Haga doble clic en el preset para cargarlo.
RESULTADO
El preset se aplica.
Extraer el sonido de una pista de instrumento o preset VST
En pistas de instrumento, puede extraer el sonido de un preset de pista de
instrumento o preset VST.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista de instrumento a la que quiere aplicar un sonido.
2. En el Inspector, haga clic en VST Sound.
3. En el buscador de Presets, seleccione un preset de pista de instrumento o
preset VST.
4. Haga doble clic en el preset para cargar los ajustes.
RESULTADO
El instrumento VST y sus ajustes (pero no las inserciones, EQs, o modificadores)
en la pista existente se sobrescribirán con los datos del preset. El instrumento VST
anterior se eliminará y aparecerá el nuevo instrumento VST con sus ajustes.
Crear un preset de pista
Puede crear un preset de pista a partir de una única pista o a partir de una
combinación de pistas.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione una o más pistas.
2. En la lista de pistas, haga clic derecho en una de las pistas seleccionadas y
seleccione Guardar preset de pista.
Gestión de pistas
Presets de pista
111
3. En la sección Nuevo preset, introduzca un nombre para el nuevo preset.
NOTA
También puede definir atributos para el preset.
4. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
RESULTADO
Los presets de pista se guardan dentro de la carpeta de la aplicación, en la carpeta
Track Presets. Se guardan en subcarpetas por defecto nombradas según sus tipos
de pista: audio, MIDI, instrumento, y multi.
112
Partes y eventos
Las partes y eventos son los bloques de construcción básicos en Cubase.
Las pistas de la ventana de proyecto contienen partes y/o eventos. Los diferentes
tipos de eventos se gestionan de forma diferente en la ventana de proyecto:
Los eventos de video y de automatización (puntos de curva) siempre se
visualizan y reorganizan directamente desde la ventana de proyecto.
Los eventos MIDI siempre se pueden encontrar en las partes MIDI, que son
contenedores para uno o más eventos MIDI. Las partes MIDI se reorganizan
y manipulan directamente en la ventana de proyecto. Para editar eventos MIDI
individuales dentro de una parte, tiene que abrir dicha parte en un editor MIDI.
Los eventos de audio pueden visualizarse y ser editados directamente en la
ventana de proyecto, pero también puede trabajar con partes de audio que
contengan varios eventos. Esto puede ser muy útil si tiene varios eventos que
desea tratar como una unidad en el proyecto. Las partes de audio también
contienen información sobre la posición temporal en el proyecto.
NOTA
Si se activa la opción «Herramienta seleccionar: Mostrar información adicional» en
el diálogo Preferencias (página Opciones de edición–Herramientas), se mostrará
una caja de texto para la herramienta Seleccionar, mostrando información
dependiendo del lugar al que señale. Por ejemplo, en el área de visualización de
eventos de la ventana de proyecto, la herramienta mostrará la posición actual del
puntero, así como el nombre de pista y del evento que está apuntando.
El diálogo Preferencias contiene varios ajustes para personalizar el visor en la
ventana de Proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Visualización de eventos en la página 705
Visualización de eventos - MIDI en la página 706
Visualización de eventos - Acordes en la página 707
Visualización de eventos - Pistas en la página 707
Partes y eventos
Gestión de audio
113
Gestión de audio
Al trabajar con archivos de audio, es crucial entender cómo Cubase gestiona el
audio.
Cuando edite o procese audio en la ventana de proyecto, siempre trabajará con un
clip de audio que fue creado al importar o durante la grabación. Este clip hace
referencia al archivo de audio en el disco duro, que permanece siempre intacto. Ello
significa que la edición y el procesado del audio son «no-destructivos», en el
sentido de que siempre puede deshacer cambios o volver a las versiones
originales.
Clips de audio
¡Un clip de audio no hace referencia necesariamente a un solo archivo de audio
original!
Si aplica algún procesado a una sección específica de un clip de audio, por
ejemplo, ello creará un nuevo archivo de audio que contiene solo la sección en
cuestión. El procesado será aplicado entonces solo al nuevo archivo de audio,
dejando intacto el archivo de audio original. Finalmente, el clip de audio se ajusta
automáticamente, de modo que haga referencia tanto al archivo original como al
nuevo archivo, el procesado. Durante la reproducción, el programa alternará entre
los archivos original y procesado en las posiciones correctas. Oirá el resultado
como si fuera una única grabación, con el proceso aplicado solo a una sección.
Esta característica posibilita deshacer el procesado en un momento posterior, y
aplicar procesados diferentes a diferentes clips de audio que hacen referencia al
mismo archivo original.
Eventos de audio
Un evento de audio es el objeto que coloca en una posición de tiempo en Cubase.
Si realiza copias de un evento de audio y las mueve a diferentes posiciones en el
proyecto, siempre harán referencia al mismo clip de audio. Aún más, cada evento
de audio tiene un valor de desplazamiento («offset») y uno de Duración. Éstos
determinan en qué posiciones del clip el evento empezará y terminará, es decir, qué
sección del clip de audio será reproducida por el evento de audio. Por ejemplo, si
redimensiona el evento de audio, solo cambiará sus posiciones de inicio y/o final en
el clip de audio – el clip en sí mismo no se verá afectado.
Regiones de audio
Una región de audio es una sección dentro de un clip con un determinado valor de
duración, un tiempo de inicio y un punto de ajuste, «snap».
Las regiones de audio se muestran en la Pool y se crean y editan preferentemente
en el Editor de Muestras.
Partes y eventos
Partes
114
NOTA
Si desea usar un archivo de audio en diferentes contextos, o si quiere crear varios
loops a partir de un archivo de audio, convierta en eventos las correspondientes
regiones del clip de audio y vuélquelas en archivos de audio independientes. Esto
es necesario ya que los eventos diferentes que hacen referencia al mismo clip
acceden a la misma información de clip.
Partes
Las partes son contenedores de eventos de audio o MIDI, y de pistas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Partes de carpeta en la página 117
Crear partes MIDI
Se crea una parte MIDI automáticamente al grabar. Contiene los eventos grabados.
Sin embargo, también puede crear partes de audio o MIDI vacías y añadir eventos
posteriormente a las mismas.
Puede crear partes MIDI de las siguientes maneras:
Dibuje una parte en una pista MIDI con la herramienta de Dibujar.
También puede dibujar partes pulsando [Alt]/[Opción] y usando la
herramienta Seleccionar.
Haga doble clic con la herramienta Seleccionar en una pista MIDI, entre el
localizador izquierdo y derecho.
Añadir eventos a una parte MIDI
Para añadir eventos a una parte MIDI, use las herramientas y funciones de un
editor MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editores MIDI en la página 463
Crear partes de audio
No hay una forma automática de crear partes de audio al grabar. Al grabar siempre
se crean eventos de audio.
Partes y eventos
Escuchar eventos y partes de audio
115
Puede crear partes de audio de las siguientes maneras:
Para reunir en una parte eventos de audio existentes, seleccione Audio >
Convertir eventos en partes.
Esto crea una parte de audio que contiene todos los eventos de audio
seleccionados en la misma pista.
Para eliminar la parte y hacer que los eventos aparezcan como objetos
independientes de nuevo en la pista, seleccione la parte y seleccione Audio
> Disolver parte.
Dibuje una parte en una pista de audio con la herramienta de Dibujar.
También puede dibujar partes pulsando [Alt]/[Opción] y usando la
herramienta Seleccionar.
Haga doble clic con la herramienta Seleccionar en una pista de audio, entre
el localizador izquierdo y derecho.
NOTA
Puede hacer copiar y pegar o arrastrar y soltar en el Editor de partes de audio para
añadir eventos a las partes de audio existentes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de Partes de Audio en la página 324
Escuchar eventos y partes de audio
Las partes y eventos de audio se pueden escuchar en la ventana de Proyecto con
la herramienta Reproducir.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la herramienta Reproducir.
2. Haga clic donde desee iniciar la reproducción, y mantenga apretado el botón
del ratón.
Solo se reproduce la pista sobre la que efectúa el clic, empezando en la posición de
clicado.
NOTA
Al escuchar, se usa el bus Main Mix.
3. Suelte el botón del ratón para detener la reproducción.
Partes y eventos
Añadir eventos a una pista
116
Añadir eventos a una pista
Para añadir eventos a una pista, haga uno de lo siguiente:
•Grabe.
Arrastre y deposite archivos en la pista.
Puede arrastrar desde las siguientes ubicaciones: el escritorio, el MediaBay
y sus ventanas relacionadas, la Pool, el diálogo Buscar medio, otra ventana
de Proyecto abierta, el Editor de partes de audio, el Editor de muestras
(pulse [Ctrl]/[Comando] y arrastre para crear un evento de la selección
actual).
Coja pistas de un CD de audio y conviértalas a archivos de audio.
•Use Copiar y Pegar en el menú Edición.
Esto le permite copiar todo tipo de eventos entre proyectos. También puede
copiar eventos dentro del proyecto, por ejemplo, desde el Editor de
muestras.
Dibuje pistas de marcadores o de automatización.
En pistas de audio, MIDI, y de instrumento, solo puede dibujar partes.
Importe archivos de audio o video a través del menú Archivo > Importar.
Cuando importe un archivo de este modo, se crea un clip para el archivo y el
evento que reproduce el clip entero es insertado en la pista seleccionada, en
la posición del cursor de proyecto.
Importe archivos de audio o video a través del menú Archivo > Importar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Métodos básicos de grabación en la página 154
MediaBay en la página 356
Exportar e importar archivos MIDI estándar en la página 669
Importar pistas de un CD de audio en la página 663
Crear partes MIDI en la página 114
Crear partes de audio en la página 114
Arrastrar
El arrastre puede suponer una carga considerable a su sistema. Si tiene problemas
de reproducción, intente desactivar la opción «Usar modo arrastrar de alta calidad»
en el diálogo Preferencias (página Transporte–Arrastrar). La calidad del remuestreo
será inferior, pero el arrastre necesitará menos potencia de proceso. Esto puede
ser útil al arrastrar en proyectos grandes.
Puede ajustar el volumen de la herramienta Arrastrar en el diálogo Preferencias
(página Arrastrar – Transporte).
Al arrastrar con el ratón, los efectos de inserción siempre se ignoran.
Partes y eventos
Partes de carpeta
117
Usar la herramienta Arrastrar
La herramienta Arrastrar le permite buscar posiciones en partes MIDI o audio y en
eventos de audio, reproduciendo hacia delante o hacia atrás a cualquier velocidad.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la herramienta Reproducir y haga clic una segunda vez en el
icono.
Se abre un menú emergente.
2. Seleccione «Arrastrar».
3. Haga clic en su evento o parte y mantenga el botón del ratón pulsado.
El cursor del proyecto se mueve a la posición en la que hizo clic. El puntero del ratón
ya no está visible.
4. Arrastre hacia la izquierda o la derecha.
El cursor de proyecto se mueve en consecuencia y el evento o parte se reproduce.
La velocidad y por lo tanto el tono de la reproducción dependen de lo rápido que
mueva el ratón.
NOTA
También puede arrastrar todas las pistas de audio y de video de su proyecto con la
rueda de Jog y el control de velocidad de Shuttle en la barra de transporte. En este
caso, se ignoran los eventos MIDI.
Partes de carpeta
Una parte de carpeta es una representación gráfica de los eventos y las partes en
dicha carpeta. Las partes de carpeta indican la posición y longitud de los eventos
y las partes, así como la pista en la que están (su posición vertical). Si se usan
colores para las partes, éstos se muestran en la parte de carpeta.
Editar partes de carpeta
Cualquier edición que realiza en la ventana de Proyecto a una parte de carpeta
afecta a todos los eventos y partes que contiene.
Puede seleccionar varias partes de carpeta y editarlas al mismo tiempo. La edición
que puede realizar incluye:
Desplazar una parte de carpeta.
Esto desplaza sus partes y eventos que contenga, posiblemente dando como
resultado otras partes de carpeta, dependiendo de cómo se solapen las
partes.
Usar cortar, copiar, y pegar.
Borrar una parte de carpeta. Esto borrará los eventos y partes que contenga.
Partes y eventos
Editar partes y eventos
118
Dividir una parte de carpeta con la herramienta Cortar.
Pegar partes de carpeta con la herramienta Pegar (pegamento). Solo
funcionará si las pistas de carpeta adyacentes contienen eventos o partes en
la misma pista.
Redimensionar una parte de carpeta cambiará el tamaño de los eventos y
partes que contenga según el método de redimensionado seleccionado.
Enmudecer una pista de carpeta. Esto enmudecerá las partes y eventos que
contenga.
Las pistas del interior de una carpeta se pueden editar como una entidad realizando
la edición directamente sobre la parte de carpeta que contiene las pistas. También
puede editar individualmente las pistas mostrando las pistas contenidas,
seleccionando las partes y abriendo los editores del modo habitual.
Para abrir el editor de las clases de pistas que están presentes en una parte
de carpeta, haga doble clic en la parte de carpeta.
Todas las partes MIDI que se encuentran en las pistas de dentro de la carpeta
se muestran como si estuvieran en la misma pista, igual que al abrir el Editor
de teclas con varias partes MIDI seleccionadas.
Para poder distinguir fácilmente las diferentes pistas en el editor, dele a cada
una un color diferente en la ventana de Proyecto y use la opción Colores de
partes en el editor.
Si la carpeta contiene pistas con eventos y/o partes de audio, se abrirán en
ventanas separadas para cada evento de audio y parte de audio el Editor de
Muestras y/o el de Partes de Audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Colorear notas y eventos en la página 467
Editar partes y eventos
Esta sección describe técnicas de edición de la ventana de Proyecto. Si no se
especifica explícitamente, todas las descripciones se aplican tanto a partes como
a eventos, incluso aunque, para abreviar, se use únicamente el término «evento».
Al usar las herramientas de edición, en muchos casos puede obtener funciones
adicionales pulsando teclas modificadores (p.
ej., pulsando [Alt]/[Opción] y
arrastrando con la herramienta Seleccionar se crea una copia del evento
arrastrado).
NOTA
Puede personalizar las teclas modificadoras por defecto en el diálogo
Preferencias.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de edición - Modificadores de herramientas en la página 703
Partes y eventos
Editar partes y eventos
119
Seleccionar eventos
Puede seleccionar eventos usando cualquiera de los siguientes métodos:
Use la herramienta Seleccionar.
Use el submenú Seleccionar en el menú Edición.
Haga clic derecho en una pista y seleccione Seleccionar todos los eventos
en el menú contextual.
Para seleccionar rangos, sin tener en cuenta los límites del evento y de la
pista, use la herramienta de Selección de rango.
Use las teclas de flecha en el teclado del ordenador.
Si la opción Selección auto. de los eventos bajo el cursor (Archivo >
Preferencias > Opciones de edición) está activada, todos los eventos de
las pistas seleccionadas que toque con el cursor del proyecto se
seleccionarán automáticamente.
Esto es útil cuando reordena su proyecto, porque le permite seleccionar
secciones enteras en todas las pistas, seleccionando las pistas y moviendo
el cursor del proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar con la herramienta de Selección en la página 119
Submenú Seleccionar en la página 119
Edición de rangos en la página 132
Seleccionar con la herramienta de Selección
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, haga clic en
Seleccionar.
2. En el visor de eventos, haga clic en los eventos o partes que quiera
seleccionar.
Se aplican las técnicas habituales.
Submenú Seleccionar
Para abrir el submenú Seleccionar, seleccione Editar > Seleccionar.
Las siguientes opciones están disponibles, cuando la herramienta Seleccionar
está seleccionada:
Todo
Selecciona todos los eventos en la ventana de Proyecto.
Partes y eventos
Editar partes y eventos
120
Nada
Anula la selección de todos los eventos.
Invertir
Invierte la selección – todos los eventos seleccionados se deseleccionan y,
en su lugar, se seleccionan todos los eventos que no están seleccionados.
Contenido del bucle
Selecciona todos los eventos que están total o parcialmente entre los
localizadores izquierdo y derecho.
Desde el inicio hasta el cursor
Selecciona todos los eventos que empiezan a la izquierda del cursor de
proyecto.
Desde el cursor hasta el final
Selecciona todos los eventos que finalizan a la derecha del cursor de
proyecto.
Tono Igual
Están disponibles en los editores MIDI y en el Editor de muestras.
Seleccionar controladores en el rango de notas
Está disponible en los editores MIDI.
Todo en las pistas seleccionadas
Selecciona todos los eventos en la pista seleccionada.
Eventos bajo cursor
Selecciona automáticamente todos los eventos en la(s) pista(s)
seleccionada(s) que se toquen con el cursor de proyecto.
Seleccionar evento
Esto está disponible en el Editor de muestras.
Desde la Izquierda/Derecha de la Selección hasta el Cursor
Estas dos funciones solo están disponibles para la edición de selección de
rangos.
NOTA
Cuando se selecciona la herramienta de Selección de rango, el submenú
Seleccionar tiene otras funciones.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de rango de selección en la página 132
Partes y eventos
Editar partes y eventos
121
Eliminar eventos
Para eliminar un evento de la ventana de Proyecto, haga uno de lo siguiente:
Haga clic sobre el evento con la herramienta Borrar.
Para eliminar todos los eventos siguientes, pero no el evento en el que haga
clic ni los anteriores, pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en un evento.
Seleccione los eventos y pulse [Retroceso], o seleccione Edición >
Suprimir.
Desplazar eventos
Puede mover eventos usando cualquiera de los siguientes métodos:
Use la herramienta Seleccionar.
Use el submenú Desplazar a en el menú Edición.
Seleccione el evento y edite su posición de inicio en la línea de información.
Use los botones de Empujar de la barra de herramientas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Mover con la herramienta de selección en la página 121
Submenú «Desplazar a» en la página 122
Mover a través de la línea de información en la página 122
Mover con los botones de empujar en la página 122
Mover con la herramienta de selección
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, haga clic en
Seleccionar.
2. En el visor de eventos, haga clic en los eventos o partes que quiera mover, y
arrástrelos a una nueva posición.
NOTA
Solo puede arrastrar eventos a pistas del mismo tipo.
3. Opcional: Mantenga pulsado [Ctrl]/[Comando] mientras arrastra para
restringir el movimiento horizontal o verticalmente.
RESULTADO
Todos los eventos seleccionados se desplazan, manteniendo sus posiciones
relativas. Si Ajustar está activado, esta función determina a qué posiciones puede
mover los eventos.
Partes y eventos
Editar partes y eventos
122
NOTA
Para evitar mover eventos accidentalmente cuando hace clic en ellos en la ventana
de Proyecto, la respuesta al mover un evento desplazando se retarda ligeramente.
Puede ajustar este retardo con el ajuste Retardo en el desplazamiento de
objetos (Archivo > Preferencias > Opciones de edición).
Submenú «Desplazar a»
Para abrir el submenú Desplazar a, seleccione Edición > Desplazar a.
Están disponibles las siguientes opciones:
Cursor
Desplaza el evento seleccionado hasta la posición del cursor de proyecto. Si
hay varios eventos en la misma pista, el primer evento empezará en el cursor
y los siguientes serán alineados después del primero.
Origen
Desplaza los eventos seleccionados hasta sus posiciones originales, es
decir, las posiciones en las que fueron grabados originalmente.
Al frente/Al fondo
Esta función no cambia la posición de los eventos, sino que desplaza los
eventos seleccionados al frente o al fondo, respectivamente. Esto es útil si
tiene eventos solapados, y desea ver uno que está parcialmente cubierto.
Para eventos de audio, esto es una característica especialmente importante,
porque solo se reproducen las secciones visibles de los eventos. Al mover un
evento de audio cubierto hasta el frente (o mover un evento el evento que
cubre al fondo) podrá oír el evento entero al iniciar la reproducción.
Mover a través de la línea de información
PROCEDIMIENTO
1. En el visor de eventos, seleccione el evento o parte que quiera mover.
2. En la línea de información, haga doble clic en el campo Inicio e introduzca un
nuevo valor para el inicio del evento.
El evento se mueve en consecuencia.
Mover con los botones de empujar
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en la ventana de Proyecto y active la paleta de Desplazar.
Los botones de empujar se vuelven disponibles en la barra de herramientas.
Partes y eventos
Editar partes y eventos
123
2. En el visor de eventos, seleccione los eventos o partes que quiera mover, y
use los botones de empuje Desplazar hacia la izquierda/Desplazar hacia
la derecha.
Los eventos o partes seleccionados se mueven hacia la izquierda o hacia la derecha.
Renombrar eventos
Por defecto, los eventos de audio muestran el nombre de sus clips, pero puede
introducir un nombre distinto más descriptivo para los eventos.
Para renombrar un evento, seleccione el evento y tipo en un nuevo nombre en
el campo Nombre en la línea de información.
Para dar a todos los eventos de una pista el mismo nombre, cambie el nombre
de la pista, mantenga pulsada una tecla modificadora, y pulse [Retorno].
Redimensionar eventos
Redimensionar eventos significa mover sus posiciones de inicio o final
individualmente.
Están disponibles los siguientes modos de redimensionado:
Para seleccionar uno de los modos de redimensionar, escoja la herramienta
Seleccionar y después haga clic nuevamente sobre el icono Seleccionar en
la barra de herramientas. Se abre un menú emergente desde el que puede
escoger una de las opciones.
El icono de la barra de herramientas indica el modo de redimensionado
Redimensionar normal El contenido del evento permanece fijo, y el inicio y final del
evento son desplazados para revelar más, o menos, parte de
su contenido.
Redimensionar con
desplazamiento del
contenido
El contenido sigue al inicio o final al desplazarlos (vea la figura
más abajo).
Redimensionar con
alteración de la duración
Los contenidos corregirán su tiempo para encajar con la
nueva duración del evento.
Partes y eventos
Editar partes y eventos
124
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Al redimensionar eventos, no se tienen en cuenta los datos de automatización.
Para redimensionar eventos, haga uno de lo siguiente:
Haga clic y arrastre la esquina inferior izquierda o derecha del evento.
Si Ajustar está activado, el valor de Ajustar determina la duración resultante.
Si varios eventos se hallan seleccionados, todos serán redimensionados del
mismo modo.
Redimensionar normal
Redimensionar con desplazamiento del contenido
Use los botones de Trim (paleta Desplazar) en la barra de herramientas.
Esto desplazará la posición de inicio o final de los eventos seleccionados la
cantidad determinada en el menú emergente de Tipo de rejilla. El tipo de
tamaño seleccionado actualmente se aplica también a este método, con la
excepción de Redimensionar con alteración de la duración, que no es
posible con este método.
Use la herramienta Arrastrar.
Aplique corrección de tiempo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Función Ajustar en la página 42
Redimensionar eventos usando corrección de tiempo en la página 124
Redimensionar eventos usando corrección de tiempo
La corrección de tiempo le permite redimensionar una parte y hacer que sus
contenidos encajen con el nuevo tamaño.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en la herramienta Seleccionar, en la barra de herramientas, y haga
clic de nuevo para seleccionar la opción Redimensionar con alteración de
la duración en el menú emergente.
2. Sitúe el puntero junto al final de la parte que desea corregir.
Partes y eventos
Editar partes y eventos
125
3. Haga clic y arrastre hacia la derecha o izquierda.
Al mover el ratón, un globo de texto muestra la posición actual del ratón y la longitud
de la parte. La opción de ajuste se tiene en consideración.
4. Suelte el botón del ratón.
RESULTADO
La parte se estira o comprime para encajar con la nueva duración.
Para partes MIDI, esto implica que las notas se «estiran», es decir, son
desplazadas y redimensionadas.
Los datos de controladores se corregirán también.
Para partes de audio, esto implica que los eventos cambian de posición, y que
se corrige el tiempo de los archivos de audio referenciados para encajar con
la nueva duración.
Un diálogo muestra el proceso de la operación de corrección de tiempo.
Dividir eventos
Puede dividir eventos en la ventana de Proyecto de las siguientes maneras:
Haga clic con la herramienta Cortar sobre el evento que quiera dividir.
Si la función ajustar está activada, determina la posición exacta de división.
También puede dividir eventos pulsando [Alt]/[Opción] y haciendo clic con la
herramienta Seleccionar.
Seleccione Edición > Funciones > Dividir en el cursor.
Esto divide los eventos seleccionados en la posición del cursor de proyecto.
Si no hay ningún evento seleccionado, serán divididos todos los eventos (en
todas las pistas) que intersequen con el cursor de proyecto.
Seleccione Edición > Funciones > Dividir bucle.
Esto divide los eventos en todas las pistas en las posiciones de los
localizadores izquierdo y derecho.
NOTA
Si divide una parte MIDI y la posición de división interseca con una o varias notas
MIDI, el resultado depende de la opción Dividir los eventos MIDI (Archivo >
Preferencias > Opciones de edición > MIDI). Si la opción está activada, las
notas intersecadas serán divididas (creando nuevas notas al inicio de la segunda
parte). Si está desactivada, las notas permanecerán en la primera parte, pero
sobresaldrán del final de la parte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Función Ajustar en la página 42
Partes y eventos
Editar partes y eventos
126
Pegar eventos juntos
No se mantendrá ningún dato en el portapapeles.
Están disponibles las siguientes opciones:
Para pegar un evento con el siguiente evento en la pista, haga clic en un
evento con la herramienta Pegar (pegamento). Los eventos no tienen que
tocarse necesariamente.
El resultado es una parte que contiene dos eventos, con una excepción: Si
primero divide un evento y después pega de nuevo las dos secciones (sin
moverlas o editarlas primero), formarán de nuevo un único evento.
Puede seleccionar varios eventos en la misma pista y hacer clic en uno de
ellos con la herramienta Pegar.
Se creará una única parte.
Para pegar un evento junto con todos los eventos siguientes en la pista,
mantenga pulsado [Alt]/[Opción] y haga clic en un evento con la herramienta
de Pegar.
Duplicar
Los eventos pueden ser duplicados de los siguientes modos:
Mantenga pulsado [Alt]/[Opción] y arrastre el evento a una nueva posición.
Si Ajustar está activado, esta función determina a qué posiciones puede
copiar los eventos.
NOTA
Si también mantiene pulsado [Ctrl]/[Comando], la dirección del movimiento
queda restringida horizontal o verticalmente. Es decir, si arrastra un evento
verticalmente no puede moverse horizontalmente al mismo tiempo.
Seleccione Edición > Funciones > Duplicar para crear una copia de los
eventos seleccionados y colocarla directamente después de la original.
Si se seleccionan varios eventos, todos son copiados «como una unidad»,
manteniendo la distancia relativa entre los eventos.
NOTA
Cuando duplica eventos de audio, las copias siempre hacen referencia al mismo
clip de audio.
Partes y eventos
Editar partes y eventos
127
Cortar, copiar, y pegar eventos
Puede cortar o copiar los eventos seleccionados, y pegarlos nuevamente, usando
las funciones del menú Edición.
Al pegar un evento de audio, se insertará en la pista seleccionada,
posicionado de tal manera que su punto de ajuste estará alineado con la
posición del cursor.
Si la pista seleccionada no es del tipo correcto, el evento será insertado en
su pista original.
Si usa la función Pegar al origen (Edición > Función), el evento se pega en
la posición desde la que cortó o copió.
Si usa la función Pegar relativo al cursor (Edición > Función), el evento se
pega manteniendo su posición relativa respecto al cursor del proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Función Ajustar en la página 42
Repetir
Los eventos se pueden repetir de los siguientes modos:
Mantenga pulsado [Alt]/[Opción] y haga clic en la manecilla en la esquina
inferior derecha del último evento seleccionado y arrástrela hacia la derecha.
Seleccione Edición > Funciones > Repetir para abrir un diálogo,
permitiéndole crear un número de copias (normales o compartidas) de los
eventos seleccionados.
Rellenar bucle
Puede crear un número de copias entre los localizadores izquierdo y derecho.
Seleccione Edición > Funciones > Rellenar bucle para crear un número de
copias empezando en el localizador izquierdo y terminando en el localizador
derecho.
La última copia es acortada automáticamente al final de la posición del
localizador derecho.
Crear copias compartidas
Puede crear copias compartidas de partes de audio y MIDI. Si edita el contenido
de una copia compartida, todas las otras copias compartidas de la misma parte son
automáticamente editadas del mismo modo.
Mantenga pulsado [Alt]/[Opción]-[Mayús] y arrastre hacia la derecha.
Partes y eventos
Editar partes y eventos
128
NOTA
Puede convertir una copia compartida en una copia real seleccionando Edición >
Funciones > Convertir en copia real. Esto crea una nueva versión del clip (que
puede ser editada independientemente) y la añade a la Pool.
Deslizar los contenidos de un evento o parte
Puede mover el contenido de un evento o parte sin cambiar su posición en la
ventana de proyecto.
Para deslizar un evento o parte, pulse [Alt]/[Opción]-[Mayús], haga clic en el
evento o parte y arrastre hacia la izquierda o la derecha.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Al deslizar el contenido de un evento de audio, no puede deslizar más allá del inicio
o el final del clip de audio en sí mismo. Si el evento reproduce el clip entero no
podrá deslizar el audio en absoluto.
Bloquear eventos
Si quiere asegurarse de que no edita o mueve un evento accidentalmente, puede
bloquearlo.
El bloqueo afecta a una o a cualquier combinación de las siguientes propiedades:
Para especificar cuál de estas propiedades se ven afectadas por al función
Bloquear, use el menú emergente Bloquear atributos de los eventos
(Archivo > Preferencias > Opciones de edición).
Para bloquear eventos, selecciónelos y seleccione Edición > Bloquear.
Los eventos se bloquearán según las opciones especificadas en el diálogo
Preferencias.
Opción de
bloqueo
Descripción
Posición Si está bloqueada, el evento no puede ser desplazado.
Tamaño Si está bloqueado, el evento no puede ser redimensionado.
Otros Si está bloqueado, el evento no puede ser editado de otras maneras.
Ello incluye ajustar los fundidos y volumen de evento, procesado, etc.
Partes y eventos
Editar partes y eventos
129
El símbolo de candado indica que una o más opciones de bloqueo están activadas
para el evento.
Para ajustar las opciones de bloqueo de un evento bloqueado, seleccione el
evento bloqueado y seleccione Edición > Bloquear.
Se abrirá un diálogo en el cual puede activar o desactivar las opciones de
bloqueo deseadas.
Para desbloquear un evento (desactive todas las opciones de bloqueo),
seleccione el evento y seleccione Edición > Desbloquear.
Para bloquear una pista entera, haga clic en el símbolo de candado en la lista
de pistas o en el Inspector.
Esto deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Enmudecer eventos
Puede enmudecer eventos en la ventana de Proyecto. Los eventos enmudecidos
pueden editarse de la forma habitual (con la excepción del ajuste de fundidos), pero
no serán reproducidos.
Los eventos enmudecidos aparecen de color gris.
Para enmudecer eventos, selecciónelos y seleccione Edición > Enmudecer.
Para desenmudecer eventos, selecciónelos y seleccione Edición >
Desenmudecer.
Para enmudecer o desenmudecer un único evento, haga clic sobre él con la
herramienta Enmudecer.
Para enmudecer o desenmudecer varios eventos, haga clic en un área vacía
con la herramienta Enmudecer y dibuje un rectángulo de selección alrededor
de varios eventos.
Se enmudecen todos los eventos seleccionados.
Para cambiar el estado de enmudecido de eventos seleccionados, pulse
[Mayús] y haga clic en ellos.
Partes y eventos
Editar partes y eventos
130
Crear nuevos archivos a partir de eventos
Un evento de audio reproduce una sección de un clip de audio, que a su vez hace
referencia a uno o más archivos de audio en el disco duro. Sin embargo, puede
crear un nuevo archivo que consista solo de la sección que reproduce el evento.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione uno o varios eventos de audio.
2. Configure un fundido de entrada, fundido de salida, y volumen de evento.
Estos ajustes serán aplicados al nuevo archivo.
3. Seleccione Audio > Convertir selección en archivo (bounce).
Se le preguntará si desea reemplazar el evento seleccionado.
4. Haga uno de lo siguiente:
Para crear un nuevo archivo que solo contenga el audio del evento original,
haga clic en Reemplazar.
Se añade a la Pool un clip para el nuevo archivo, y el evento original se
reemplaza por un nuevo evento que reproduce el nuevo clip.
Para crear un nuevo archivo y añadir un clip del nuevo archivo a la Pool, haga
clic en No.
El evento original no será reemplazado.
NOTA
También puede aplicar la función Convertir selección en archivo (bounce) a una
parte de audio. En tal caso, el audio de todos los eventos en la parte será combinado
en un único archivo de audio. Si selecciona Reemplazar cuando se le pregunta, la
parte se reemplazará con un único evento de audio que reproducirá un clip del nuevo
archivo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear fundidos en la página 184
Operaciones con regiones
Las regiones son secciones de un clip.
Las regiones se crean y se editan mejor en el Editor de muestras. Sin embargo,
para acceder a las siguientes opciones, seleccione Audio > Avanzado.
Evento o rango como región
Esta función está disponible cuando están seleccionados uno o varios
eventos de audio o rangos de selección. Crea una región en el clip
correspondiente, con las posiciones de inicio y final de la región
determinadas por el inicio y final de la posición del evento o rango de
selección dentro del clip.
Partes y eventos
Editar partes y eventos
131
Convertir regiones en eventos
Esta función está disponible si ha seleccionado un evento de audio cuyo clip
contiene regiones dentro de los límites del evento. La función elimina el
evento original y lo reemplaza con eventos posicionados y dimensionados
acorde a las regiones.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Trabajar con regiones en la página 310
132
Edición de rangos
La edición en la ventana de proyecto no queda necesariamente reducida a
manejar eventos y partes enteras. También puede trabajar con rangos de selección,
los cuales son independientes de los límites de eventos/partes y pistas.
Crear un rango de selección
Para crear un rango de selección, arrastre con la herramienta de Selección
de Rango.
Con la herramienta de selección de rango seleccionada, puede seleccionar
las opciones de rangos de selección a través de Editar > Seleccionar.
Para crear un rango de selección que abarque un evento, haga doble clic en
un evento con la herramienta de Selección de Rango.
Para crear un rango de selección que abarque varios eventos, mantenga
pulsado [Mayús] y haga doble clic en varios eventos en una fila.
Para abrir un evento incluido para su edición en el Editor de muestras, haga
doble clic en él.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de rango de selección en la página 132
Opciones de rango de selección
Para abrir el menú de opciones de rango de selección, seleccione la
herramienta de Selección de Rango y seleccione Editar > Seleccionar.
Todo
Realiza una selección que cubre todas las pistas, desde el inicio del proyecto
hasta el final. Puede definir la duración de la pista con el ajuste Duración en
el diálogo Configuración de proyecto.
Nada
Descarta el rango de selección actual.
Edición de rangos
Crear un rango de selección
133
Invertir
Invierte la selección. Todos los eventos serán deseleccionados, y todos los
eventos que no estaban seleccionados se seleccionarán. Solo usado para la
selección de eventos.
Contenido del bucle
Realiza una selección entre los localizadores izquierdo y derecho en todas las
pistas.
Desde el inicio hasta el cursor
Realiza una selección en todas las pistas, desde el inicio del proyecto hasta
el cursor de proyecto.
Desde el cursor hasta el final
Realiza una selección en todas las pistas, desde el cursor de proyecto hasta
el final del proyecto.
Todo en las pistas seleccionadas
Selecciona todos los eventos en la pista seleccionada. Solo usado para la
selección de eventos.
Seleccionar evento
Esto está disponible en el Editor de muestras.
Desde la izquierda de la selección hasta el cursor
Desplaza el lado izquierdo del rango de selección actual hasta la posición del
cursor de proyecto.
Desde la derecha de la selección hasta el cursor
Desplaza el lado derecho del rango de selección actual hasta la posición del
cursor de proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Configuración de proyecto en la página 52
Seleccionar eventos en la página 119
Submenú Seleccionar en la página 119
Seleccionar rangos para varias pistas
Puede crear rangos de selección que cubran varias pistas. También es posible
excluir pistas de un rango de selección.
PROCEDIMIENTO
1. Cree un rango de selección desde la primera hasta la última pista.
2. Pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en el rango de selección sobre las pistas
que quiera excluir de la selección.
Edición de rangos
Editar rangos de selección
134
Editar rangos de selección
Ajustar el tamaño de rangos de selección
Puede ajustar el tamaño del rango de selección de los modos siguientes:
Arrastrando sus bordes.
El puntero toma la forma de una flecha doble al desplazarlo sobre los bordes
de un rango de selección.
Manteniendo pulsado [Mayús] y haciendo clic.
El borde más cercano del rango de selección se desplazará hasta la posición
en la que ha efectuado el clic.
Ajustando la posición de inicio o final del rango en la línea de información.
Usando los botones de recorte de la barra de herramientas.
Los botones izquierdos de recorte desplazan el inicio del rango de selección
y los derechos desplazan su final. Los bordes ser desplazan el valor indicado
en menú emergente de Rejilla.
NOTA
Los botones de recorte se encuentran en la paleta Desplazar, que no está
visible en la barra de herramientas por defecto.
Usando los botones Desplazar hacia la izquierda y Desplazar hacia la
derecha en la barra de herramientas.
Desplazan el rango de selección entero hacia la izquierda o la derecha. La
cantidad del desplazamiento depende del formato de visualización
seleccionado y del valor especificado en el menú emergente de Rejilla.
IMPORTANTE
Los contenidos de la selección no se mueven. Usar los botones Desplazar
hacia la izquierda/Desplazar hacia la derecha es lo mismo que ajustar el
inicio y fin del rango de selección a la vez y la misma cantidad.
NOTA
Los botones de mover se encuentran en la paleta Desplazar, que no está
visible en la barra de herramientas por defecto.
Para truncar todos los eventos o partes que están parcialmente dentro del
rango de selección, seleccione Editar > Rango > Truncar.
Los eventos que están completamente dentro o fuera del rango de selección
no se ven afectados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Los menús contextuales de configuración en la página 674
Edición de rangos
Editar rangos de selección
135
Mover y duplicar rangos de selección
Para desplazar un rango de selección, haga clic sobre el mismo y arrástrelo a
una nueva posición.
Esto desplazará el contenido del rango de selección hasta la nueva posición.
Si el rango intersecciona eventos o partes, estas se dividen antes de
desplazarse, de modo que solo las secciones dentro del rango de selección
se ven afectadas.
Para duplicar un rango de selección, mantenga pulsado [Alt]/[Opción] y
arrastre.
También puede usar las funciones de duplicar, repetir, y rellenar bucle, que
están disponibles para duplicar eventos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Duplicar en la página 126
Cortar, copiar, y pegar rangos de selección
Puede cortar o copiar y pegar rangos de selección, usando las funciones en el
menú Editar. También puede usar las opciones Cortar intervalo de tiempo y
Pegar tiempo.
Cortar
Corta los datos en el rango de selección y los desplaza al portapapeles. El
rango de selección queda reemplazado por espacio vacío en las pistas en la
ventana de proyecto, lo que significa que todos los eventos a la derecha del
rango mantienen sus posiciones.
Copiar
Copia los datos en el rango de selección en el portapapeles.
Pegar
Pega los datos del portapapeles a la posición de inicio y la pista de la
selección actual. Los eventos existentes en las pistas permanecen en sus
posiciones originales.
Pegar al origen
Pega los datos del portapapeles en su posición original. Los eventos
existentes en las pistas permanecen en sus posiciones originales.
Esta opción está disponible en Editar > Funciones.
Cortar intervalo de tiempo
Corta el rango de selección y lo desplaza al portapapeles. Los eventos a la
derecha del rango eliminado serán desplazados a la izquierda para llenar el
hueco.
Esta opción está disponible en Editar > Rango.
Edición de rangos
Editar rangos de selección
136
Pegar tiempo
Pega el rango de selección desde el portapapeles a la posición de inicio y la
pista de la selección actual. Los eventos existentes serán desplazados para
dejar sitio a los datos pegados.
Esta opción está disponible en Editar > Rango.
Pegar tiempo al origen
Pega el rango de selección desde el portapapeles hasta su posición original.
Los eventos existentes serán desplazados para dejar sitio a los datos
pegados.
Esta opción está disponible en Editar > Rango.
Copia global
Copia todo lo que esté en el rango de selección.
Esta opción está disponible en Editar > Rango.
Suprimir datos en rangos de selección
Puede suprimir rangos de selección así:
Para reemplazar datos dentro del rango de selección suprimido por un
espacio vacío, seleccione Editar > Suprimir o pulse [Retroceso].
Los eventos a la derecha del rango mantendrán su posición.
Para eliminar el rango de selección y hacer que los eventos de la derecha se
muevan a la izquierda para llenar el hueco, seleccione Editar > rango >
Suprimir intervalo de tiempo.
Dividir rangos de selección
Para dividir cualquier evento o parte que intersecte con el rango de selección,
en las posiciones de los bordes del rango de selección, seleccione Editar >
Rango > Dividir.
Insertar silencio
Puede insertar un espacio de pista vacío desde el inicio del rango de selección. La
longitud del silencio equivale a la longitud del rango de selección.
Para insertar un silencio, seleccione Editar > Rango > Insertar silencio.
Los eventos a la derecha del rango de selección son desplazados a la
derecha para dejar sitio. Los eventos interseccionados por el rango de
selección son cortados, y la sección derecha se desplaza a la derecha.
137
Reproducción y transporte
Este capítulo describe los métodos para controlar las funciones de reproducción y
de transporte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Transporte en la página 719
Barra de transporte
La barra de Transporte contiene las funciones de transporte principales, así como
muchas otras opciones relacionadas con la reproducción y grabación.
Para mostrar la barra de transporte, seleccione Transporte > Barra de
transporte o pulse [F2].
Secciones de la barra de transporte
La barra de Transporte tiene diferentes secciones que puede mostrar u ocultar
activando las opciones correspondientes en el menú contextual de la barra de
transporte.
Para mostrar todas las secciones de la barra de Transporte, haga clic
derecho en cualquier lugar en la barra de Transporte y seleccione Mostrar
todo.
Están disponibles las siguientes secciones:
Teclado virtual
Le permite reproducir y grabar notas MIDI usando el teclado o ratón de su
ordenador.
Reproducción y transporte
Barra de transporte
138
Rendimiento
Muestra la carga de procesado de audio y la tasa de transferencia de disco
duro.
Modo de grabación
Determina qué ocurre a sus grabaciones y a cualquier evento existente en la
pista cuando está grabando. Esta sección también contiene la función de
cuantización de grabación MIDI automática.
Localizadores
Le permite ir a la posición del localizador izquierdo o derecho, y activar Auto
punch in y Auto punch out.
Además, puede ajustar la posición del localizador izquierdo y derecho
numéricamente, y especificar un valor de pre-roll y post-roll.
Jog/Scrub
La rueda exterior es el control de Velocidad de Shuttle.
La rueda central es la Jog Wheel.
Los botones Empujar + y - le permiten mover la posición del cursor del
proyecto a la derecha o izquierda en pasos de 1 frame.
Transporte principal
Muestra los controles de transporte básicos así como las opciones de
visualización de tiempo.
Arreglos
Muestra las funciones de arreglos.
Master + Sincr.
Reproducción y transporte
Barra de transporte
139
Muestra las opciones básicas de metrónomo, tempo, y sincronización.
Marcador
Muestra las funciones básicas de marcadores.
Actividad de MIDI
Le permite monitorizar las señales de entrada MIDI y salida MIDI.
Actividad de audio
Le permite monitorizar las señales de entrada de audio y salida de audio.
Control de nivel de audio
Muestra indicadores de clipping y un control de nivel de salida.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Transporte en la página 719
Transporte - Arrastrar en la página 720
Pre-roll y Post-roll
Puede activar el pre-roll y el post-roll con los botones correspondientes en la
sección Localizadores en la barra de Transporte o seleccionando Transporte >
Usar pre-roll/Usar post-roll.
El hecho de ajustar un valor de pre-roll le dice a Cubase que retroceda un
pequeño trozo siempre que se active la reproducción.
El hecho de ajustar un valor de post-roll le dice a Cubase que reproduzca un
pequeño trozo después del punch out automático antes de detenerse.
NOTA
Esto solo es relevante si Auto punch out está activado en la barra de
Transporte, y si Parar después de pinchado de salida automático
también está activado (Archivo > Preferencias > Transporte).
Reproducción y transporte
Barra de transporte
140
Usar pre-roll y post-roll
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste los localizadores donde desea iniciar y detener la grabación.
2. En la barra de Transporte, active Auto punch in y Auto punch out.
3. Seleccione Archivo > Preferencias > Transporte y active Parar después
de pinchado de salida automático.
4. En la barra de transporte, haga clic en los campos Valor de pre-roll y Valor
de post-roll e introduzca los valores de pre-roll y post-roll.
5. Active Usar pre-roll y Usar post-roll.
6. Active Grabar.
RESULTADO
El cursor del proyecto retrocede el tiempo especificado en el campo Valor de
pre-roll y empieza la reproducción. Cuando el cursor alcance el localizador
izquierdo, la grabación se activa automáticamente. Cuando el cursor llega al
localizador derecho, la grabación se desactiva, pero la reproducción continúa
durante el tiempo establecido en el campo Valor de post-roll antes de pararse.
Reproducir con la rueda de velocidad de shuttle
La rueda de velocidad de shuttle le permite reproducir el proyecto hasta cuatro
veces la velocidad de reproducción, hacia adelante o hacia atrás. Esto es una
manera rápida de localizar o situar cualquier posición en el proyecto.
Para iniciar la reproducción, gire la rueda de velocidad de shuttle hacia la
derecha.
Cuanto más gire la rueda de jog, más rápida será la velocidad de
reproducción.
Para reproducir el proyecto hacia atrás, gire la rueda hacia la izquierda.
Cuanto más gire la rueda de jog, más rápida será la velocidad de
reproducción.
Para activar los efectos de inserción mientras se arrastra con la rueda
velocidad de shuttle, seleccione Archivo > Preferencias > Transporte >
Arrastrar y active Usar inserciones al arrastrar.
Por defecto, los efectos de inserción se ignoran (bypass).
Reproducción y transporte
Menú Transporte
141
NOTA
También puede acceder a la rueda de velocidad de shuttle a través de un
dispositivo de control remoto.
Arrastrar en el proyecto - La Jog Wheel
La jog wheel (rueda de jog) le permite mover la posición de reproducción hacia
adelante y hacia detrás, igual que el arrastre de un magnetófono o cinta. Esto le
ayuda a localizar con exactitud diferentes posiciones en el proyecto.
Para desplazarse a otra posición de reproducción, gire la rueda de jog hacia
la izquierda o la derecha.
Cuanto más gire la rueda, más rápida será la velocidad de reproducción. La
velocidad de reproducción original es la velocidad más rápida posible. Puede
girar la rueda de jog tantas veces como lo necesite, para desplazarse a una
posición.
Si hace clic en la jog wheel durante la reproducción, la reproducción se para
automáticamente y empieza el arrastre.
Para activar los efectos de inserción mientras se arrastra con la rueda de jog,
seleccione Archivo > Preferencias > Transporte > Arrastrar y active Usar
inserciones al arrastrar.
Por defecto, los efectos de inserción se ignoran (bypass).
NOTA
También puede acceder a la rueda de jog a través de un dispositivo de control
remoto.
Menú Transporte
El menú Transporte contiene varias funciones de transporte así como muchas
otras opciones relacionadas con la reproducción y la grabación.
Función Abrir
Barra de transporte
Abre la barra de Transporte.
Reproducción y transporte
Menú Transporte
142
Funciones de localizar
Localizadores a la selección
Establece los localizadores para que abarquen la selección.
Ir a la selección
Mueve el cursor del proyecto al inicio de la selección.
Ir al final de la selección
Mueve el cursor del proyecto al final de la selección.
Ir al marcador siguiente/anterior
Mueve el cursor de proyecto hasta el marcador más próximo a la izquierda o
derecha.
Ir al hitpoint siguiente/anterior
Mueve el cursor de proyecto hasta el siguiente o anterior hitpoint en la pista
seleccionada.
Ir al evento siguiente/anterior
Mueve el cursor de proyecto hasta el siguiente o anterior evento en la pista
seleccionada.
Funciones de reproducción
Post-roll desde el inicio/final de la selección
Inicia la reproducción desde el principio o el final del rango seleccionado
actualmente, y la detiene después del tiempo establecido en el campo
post-roll de la barra de transporte.
Pre-roll al inicio/final de la selección
Inicia la reproducción desde una posición antes del inicio o final del rango
actualmente seleccionado y la detiene al inicio o final de la selección,
respectivamente. La posición de inicio de la reproducción se establece en el
campo pre-roll de la barra de transporte.
Reproducir desde el inicio/final de la Selección
Activa la reproducción desde el inicio o el final de la selección actual.
Reproducir hasta el inicio/final de la Selección
Activa la reproducción dos segundos antes del inicio o final de la selección
actual y la detiene al inicio o final de la selección, respectivamente.
Reproducir hasta el marcador siguiente
Activa la reproducción desde el cursor de proyecto y la detiene en el siguiente
marcador.
Reproducir selección
Activa la reproducción desde el inicio de la selección actual y la detiene al
final de la selección.
Reproducción y transporte
Ajustar la posición del cursor del proyecto
143
Reproducir selección en bucle
Activa la reproducción desde el inicio de la selección actual y vuelve a
empezar cuando se alcanza el final de la selección.
Funciones de grabación
Modo Re-Record
Activa/Desactiva el modo regrabar (re-record) que le permite reiniciar una
grabación con un único clic.
Iniciar grabación en el localizador izquierdo
Si esto está activado, el cursor del proyecto busca el localizador izquierdo
cuando hace clic en el botón de grabación.
Usar pre-/post-roll
Activa el pre-roll/post-roll.
Grabación retrospectiva
Le permite capturar las notas MIDI que toque en modo detención o durante
la reproducción. Por lo tanto, necesita activar la opción Grabación
retrospectiva (Archivo > Preferencias > Grabar > MIDI).
Funciones de metrónomo
Configuración del metrónomo
Abre el diálogo Configuración del metrónomo.
Metrónomo act./desact.
Activa/Desactiva el clic del metrónomo.
Precuenta activada/desactivada
Activa/Desactiva la precuenta.
Funciones de sincronización
Configuración de sincronización del proyecto
Abre el diálogo Configuración de sincronización del proyecto.
Usar sincronía externa
Ajusta Cubase para que se sincronice externamente.
Ajustar la posición del cursor del proyecto
Para mover el cursor del proyecto, haga uno de lo siguiente:
Use el avance rápido o el rebobinado.
Reproducción y transporte
Localizadores izquierdo y derecho
144
Use el control de jog/shuttle/nudge en la barra de Transporte.
Arrastre el cursor del proyecto a la parte inferior de la regla.
Haga clic en la regla.
Al hacer doble clic sobre la regla se desplaza el cursor y se inicia/detiene la
reproducción.
Si Localizar al hacer clic sobre un espacio vacío está activado (Archivo >
Preferencias > Transporte), puede hacer clic en cualquier lugar de una
sección vacía de la ventana de Proyecto para mover la posición del cursor.
Cambie el valor en uno de los visores de posición.
Use el deslizador de posición que está encima de los botones de transporte
en la barra de Transporte.
El rango del deslizador hace referencia al ajuste de duración en el diálogo
Configuración de proyecto. Por consiguiente, mover el deslizador
totalmente a la derecha le lleva al final del proyecto.
•Use marcadores.
Use las opciones de reproducción.
Solo Cubase Elements: Use la función de arreglos.
Use las funciones del meTransporte.
Use comandos de teclado.
NOTA
Si Ajustar está activado al arrastrar el cursor de proyecto, el valor de Ajuste es
tenido en cuenta. Esto es útil para encontrar posiciones exactas de forma rápida.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Marcadores en la página 208
Menú Transporte en la página 141
Pista de arreglos (solo Cubase Elements) en la página 196
Reproducir con la rueda de velocidad de shuttle en la página 140
Localizadores izquierdo y derecho
Los localizadores izquierdo y derecho son una pareja de marcadores que puede
usar para especificar posiciones de punch-in y de punch-out, y límites de ciclos.
Reproducción y transporte
Localizadores izquierdo y derecho
145
Los localizadores se indican con las banderas en la regla. El área comprendida
entre los localizadores se resalta en la regla y en el visor de eventos.
Si el localizador derecho se coloca antes del localizador izquierdo, se muestra el
área comprendida entre los localizadores en un color diferente.
Ajustar los localizadores
Hay varios modos para ajustar las posiciones de los localizadores.
Para ajustar el localizador izquierdo, haga uno de lo siguiente:
Arrastre la manecilla izquierda en la regla.
Pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en la posición en la regla.
Ajuste el valor de Posición del localizador izquierdo en la barra de
Transporte.
Para ajustar el localizador izquierdo a la posición del cursor del proyecto, haga uno
de lo siguiente:
Pulse [Ctrl]/[Comando], y en el teclado numérico pulse [1].
Pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en L en la barra de Transporte.
Para ajustar el localizador derecho, haga uno de lo siguiente:
Arrastre la manecilla derecha en la regla.
Pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en la posición en la regla.
Ajuste el valor de Posición del localizador derecho en la barra de
Transporte.
Para ajustar el localizador derecho a la posición del cursor del proyecto, haga uno
de lo siguiente:
Pulse [Ctrl]/[Comando], y en el teclado numérico pulse [2].
Pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en R en la barra de Transporte.
Para ajustar ambos localizadores, haga uno de lo siguiente:
Haga clic y arrastre hacia la izquierda o derecha en la mitad superior de la
regla.
Seleccione un rango o un evento y seleccione Transporte > Localizadores
a la selección.
Haga doble clic en un marcador de ciclo.
Reproducción y transporte
Desplazamiento auto.
146
Desplazamiento auto.
Desplazamiento auto. le permite al visor de forma de onda desplazarse durante la
reproducción, manteniendo el cursor del proyecto visible dentro de la ventana.
Para activar Desplazamiento auto., haga clic en el botón Desplazamiento
auto. en la barra de herramientas.
Para mantener el cursor del proyecto en el centro de la pantalla, seleccione
Archivo > Preferencias > Transporte y active Cursores estacionarios.
NOTA
Desplazamiento auto. está disponible en la barra de herramientas de la ventana
de Proyecto y en todos los editores.
Suspender desplazamiento automático al editar
Si no desea que el visor de la ventana de Proyecto cambie al editar durante la
reproducción, puede activar Suspender despl. auto. al editar.
El botón Suspender despl. auto. al editar se encuentra a la derecha del botón
Desplazamiento auto..
Si esta opción se encuentra activada, el desplazamiento automático quedará
suspendido tan pronto como haga clic en cualquier lugar del visor de eventos
durante la reproducción. Como realimentación visual de ello, el botón
Desplazamiento auto. se vuelve naranja.
Tan pronto como la reproducción se detenga, o cuando haga clic nuevamente
sobre el botón de Desplazamiento auto., Cubase volverá al comportamiento
normal de Desplazamiento auto..
Formatos de tiempo
Puede configurar diferentes formatos de tiempo.
Seleccionar el formato de tiempo primario
En la barra de Transporte, puede seleccionar el formato de tiempo primario. Es el
formato de visualización global usado para todas las reglas y visores de posición en
el programa, excepto para las pistas de regla.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección de transporte principal de la barra de Transporte, haga clic en
Seleccionar formato de tiempo primario.
2. Seleccione un formato de tiempo en el menú emergente.
Reproducción y transporte
Formatos de tiempo
147
También puede seleccionar Proyecto > Configuración de proyecto > Formato de
visualización para seleccionar el formato de tiempo primario.
RESULTADO
Se actualiza el formato de tiempo en la barra de Transporte y en todas las reglas y
visores de posición.
Visores de tiempo independientes (solo Cubase Elements)
Puede mostrar visores de tiempo que sean independientes del formato de
visualización global.
Para seleccionar un visor de tiempo independiente, haga uno de lo siguiente:
En la regla de la ventana de Proyecto o en cualquier editor, haga clic en el
botón de flecha a la derecha de la regla.
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Regla para añadir una pista de regla,
y haga clic derecho en la regla.
En la sección Transporte principal de la barra de Transporte, haga clic en
Seleccionar formato de tiempo secundario.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Regla en la página 31
Pista de regla en la página 91
Intercambiando los formatos de tiempo primario y secundario
(solo Cubase Elements)
PROCEDIMIENTO
En la sección Transporte principal de la barra de Transporte, haga clic en
Intercambiar formato de tiempo.
RESULTADO
Los formatos de tiempo primario y secundario se intercambian, y se actualizan
todas las reglas y visores de posición.
Reproducción y transporte
Ir a posiciones de tiempo específicas
148
Ir a posiciones de tiempo específicas
Tiene varias posibilidades para ir a posiciones de tiempo específicas en la ventana
de Proyecto.
En la barra de Transporte, use las funciones de la sección Transporte
principal o de la sección Jog/Scrub.
•En la barra de Transporte, use el deslizador de posición que está encima de
los botones de transporte.
En la regla, haga clic en la posición de tiempo a la que quiera ir.
Haga doble clic para iniciar/detener la reproducción.
En la parte inferior de la regla, arrastre el cursor de proyecto.
Use las siguientes funciones del menú Transporte: Ir a la selección/Ir al
final de la selección, Ir al marcador siguiente/anterior, Ir al hitpoint
siguiente/anterior, Ir al evento siguiente/anterior.
•Use marcadores.
Use las funciones de arreglos.
Use localizadores.
En el teclado numérico, pulse [1] para ir a la posición del localizador izquierdo,
y pulse [2] para ir a la posición del localizador derecho.
En el panel de transporte, haga clic en L para ir al localizador izquierdo, y
haga clic en R para ir al localizador derecho.
NOTA
Si Ajustar está activado, el valor de ajustar se tiene en cuenta. Esto es útil para
encontrar posiciones exactas de forma rápida.
Metrónomo
Puede usar la claqueta de metrónomo como referencia de tiempo. Los dos
parámetros que gobiernan la temporización del metrónomo son el tempo y el
tiempo de compás.
Para activar la claqueta del metrónomo, active el botón Clic en la barra de
Transporte.
También puede seleccionar Transporte > Metrónomo act./desact. o usar
el comando de teclado correspondiente.
Para activar la precuenta, haga clic sobre el botón de Precuenta en la barra
de Transporte.
También puede seleccionar Transporte > Precuenta act./desact. o
configure un comando de teclado para ello.
Reproducción y transporte
Metrónomo
149
Para configurar el metrónomo, seleccione Transporte > Configuración del
metrónomo.
Configuración del metrónomo
Puede hacer ajustes para el metrónomo en el diálogo Configuración del
metrónomo.
Para abrir el diálogo Configuración del metrónomo, seleccione Transporte
> Configuración del metrónomo.
Sección Opciones del metrónomo
En la sección Opciones del metrónomo, están disponibles las siguientes
opciones:
Metrónomo en la grabación
Le permite activar la claqueta del metrónomo durante la grabación.
Metrónomo en la reproducción
Le permite activar la claqueta del metrónomo durante la reproducción.
Sección Opciones de precuenta
En la sección Opciones de precuenta, están disponibles las siguientes opciones:
Precuenta (compases)
Le permite ajustar el número de compases que el metrónomo cuenta antes
de empezar la grabación.
Reproducción y transporte
Metrónomo
150
Usar base de cuenta de proyecto
Active esto para hacer que el metrónomo reproduzca un clic por tiempo
según la base de cuenta del proyecto.
Duración del clic
Actívelo para ajustar el ritmo del metrónomo. Por ejemplo, ajustándolo a 1/8,
le da ocho notas (dos clics por tiempo).
Tipo de compás de inicio de grab.
Actívelo para hacer que la precuenta use automáticamente el tipo de compás
y tempo de la posición en la que inicie la grabación.
Tipo de compás en tiempo de proyecto
Actívelo para hacer que la precuenta use el tipo de compás establecido en la
pista de tempo y aplique cualquier cambio de tempo de la pista de tempo
durante la precuenta.
Usar compás
Le permite especificar un tipo de compás para la precuenta. En este modo,
los cambios de tempo en la pista de tempo no afectarán a la precuenta.
Sección Salidas de clic
En la sección Salidas de clic, están disponibles las siguientes opciones:
Activar clic MIDI
Le permite activar la claqueta MIDI.
Puerto/Canal MIDI
Le permite seleccionar una salida y canal MIDI para la claqueta MIDI. También
puede seleccionar un instrumento VST previamente configurado en la
ventana Instrumentos VST (no en Cubase LE).
Nota/Velocidad Alta
Le permite especificar el número de la nota MIDI y el valor de la velocidad para
el primer tiempo de un compás, la nota alta.
Nota/Velocidad Baja
Le permite ajustar el número de la nota MIDI y la velocidad para los demás
tiempos, las notas bajas.
Activar Clic de audio
Le permite activar el clic de audio que suena a través de la tarjeta de sonido.
Pitidos
Le permite activar pitidos generados por el programa. Ajuste el tono y el nivel
de los pitidos para los tiempos Alto (el primero) y Bajo (los demás) usando
los deslizadores inferiores.
Reproducción y transporte
Captura
151
Sonidos
Le permite cargar archivos de audio para los sonidos Alto y Bajo del
metrónomo, en los campos inferiores Sonido. Los deslizadores ajustan el
nivel del clic.
Captura
La captura de eventos es una función que se asegura de que sus instrumentos MIDI
suenen como deberían cuando cambia el cursor a una nueva posición e inicia la
reproducción. Esto se consigue haciendo que el programa transmita varios
mensajes MIDI a sus instrumentos cada vez que se desplaza a una nueva posición
en el proyecto, asegurándose de que todos los dispositivos MIDI están
configurados correctamente en lo que respecta a cambios de programa, mensajes
de controladores (tales como volumen MIDI), etc.
EJEMPLO
Tiene una pista MIDI con un evento de cambio de programa insertado al inicio. Este
evento hace que un sintetizador cambie a un sonido de piano.
Al principio del primer estribillo tiene otro cambio de programa que hace que el
mismo sintetizador cambie a un sonido de cuerdas.
Ahora reproduce la canción. Empieza con el sonido de piano y después cambia al
de cuerdas. En medio del estribillo detiene el tema y rebobina hasta algún punto
entre el principio y el segundo cambio de programa. El sintetizador ahora todavía
reproduce el sonido de cuerdas, aunque en esta sección debería ser un piano
realmente.
La función de Captura se encarga de esto. Si se configuran los eventos de cambio
de programa para que sean capturados, Cubase analizará la música desde el
principio, buscará el primer cambio de programa y lo transmitirá a su sintetizador,
dejándolo con el sonido correcto.
Lo mismo puede aplicarse a otros tipos de eventos. Los ajustes de Captura de los
eventos (Archivo > Preferencias > MIDI) determinan qué tipos de eventos se
capturan cuando va a una nueva posición y empieza la reproducción.
Se capturan los tipos de eventos activados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Captura de los eventos en la página 710
152
Teclado virtual
El teclado virtual le permite reproducir y grabar notas MIDI usando el teclado o ratón
de su ordenador. Es útil si no tiene instrumentos MIDI externos a mano y no quiere
dibujar las notas con la herramienta de Dibujar.
Cuando se muestra el teclado virtual, los comandos de teclado usuales se
bloquean porque se reservan para el teclado virtual. Las únicas excepciones son:
Guardar: [Ctrl]/[Comando]-[S]
Iniciar/Detener grabación: Num [*]
Iniciar/Detener la reproducción: [Barra espaciadora]
Ir al localizador izquierdo: Num [1]
Suprimir: [Supr] o [Retroceso]
•Ciclo act./desact: Num [/]
Mostrar/Ocultar barra de transporte: [F2]
Mostrar/Ocultar teclado virtual: [Alt]/[Opción]-[K]
Grabar MIDI con el teclado virtual
PREREQUISITO
Ha seleccionado una pista MIDI o de instrumento y activado Habilitar grabación.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos > Teclado virtual.
El teclado virtual se muestra en la barra de transporte.
2. En la barra de Transporte, active Grabar.
3. Realice una de las siguientes acciones para introducir algunas notas:
Haga clic con el ratón en las teclas del teclado virtual.
Pulse la tecla correspondiente en su teclado del ordenador.
Teclado virtual
Opciones de teclado virtual
153
NOTA
Pulse varias teclas a la vez para introducir partes polifónicas. El número máximo de
notas que se pueden tocar a la vez varía dependiendo del sistema operativo y las
configuraciones de hardware.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Cierre el teclado virtual para hacer que todos los comandos de teclado estén
disponibles de nuevo.
Opciones de teclado virtual
1) Nivel de velocidad de nota
Este deslizador le permite ajustar el volumen del teclado virtual. También
puede usar las flechas arriba y abajo para ello.
2) Cambiar el tipo de visualización del teclado virtual
Este botón le permite cambiar entre el modo de visualización de teclado de
ordenador y teclado de piano.
En el modo de teclado de ordenador puede usar las dos hileras de teclas que
se visualizan en el teclado virtual para introducir notas.
El teclado de piano tiene un rango de teclas más amplio. Le permite introducir
más de una voz a la vez. También puede usar la tecla [Tab] para ello.
3) Desplazamiento de octava
Estos botones le permiten cambiar el rango del teclado a una octava más alta
o más baja. Tiene siete octavas completas a su disposición. También puede
usar las flechas izquierda y derecha para ello.
4) Deslizadores de Pitchbend/Modulación
Estos deslizadores solo están disponibles en el modo de teclado de piano. Le
permiten introducir pitchbend y modulación. También puede hacer clic sobre
una tecla, mantener el botón del ratón presionado hasta que el puntero se
convierta en una cruceta y arrastrar arriba/abajo para introducir modulación,
o izquierda/derecha para crear pitchbend.
154
Grabación
En Cubase, puede grabar audio y MIDI.
Este capítulo asume que usted está familiarizado con determinados conceptos
básicos de grabación, y que se han efectuado algunos preparativos iniciales.
Configure, conecte, y calibre su tarjeta de sonido.
Abra un proyecto y configure los parámetros de configuración del proyecto
según sus necesidades.
Los parámetros de configuración del proyecto determinan el formato de
grabación, frecuencia de muestreo, duración del proyecto, etc. que afectan a
las grabaciones de audio que hace durante el curso del proyecto.
Si planea grabar MIDI, configure y conecte su equipo MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Configurar el audio en la página 8
Configurar MIDI en la página 15
Métodos básicos de grabación
Esta sección describe lostodos de grabación generales.
Habilitar pistas para la grabación
Para poder grabar, debe habilitar la grabación en las pistas en las cuales desea
grabar.
Para habilitar la grabación en una pista, active el botón Habilitar grabación
en la lista de pistas, en el Inspector, o en MixConsole.
Para habilitar la grabación en todas las pistas a la vez, configure un comando
de teclado para Activar grabación en todas las pistas de audio en la
categoría Mezclador del diálogo Comandos de teclado y úselo.
Para habilitar la grabación en una selección de pistas de audio o MIDI, active
la opción Habilitar la grabación al seleccionar una pista de audio o la
opción Habilitar la grabación en la pista MIDI seleccionada (Archivo >
Preferencias > Opciones de edición > Proyecto y MixConsole).
Grabación
Métodos básicos de grabación
155
NOTA
El número exacto de pistas de audio que puede grabar simultáneamente depende
de la CPU de su ordenador y del rendimiento del disco duro. Active la opción
Mostrar advertencia en caso de interrupciones de audio (Archivo >
Preferencias > VST) para mostrar un mensaje de aviso tan pronto como se
encienda el indicador de sobrecarga de CPU durante la grabación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de edición - Proyecto y MixConsole en la página 702
VST en la página 721
Activar grabación
Puede activar la grabación manual o automáticamente.
Activar grabación manualmente
Para activar la grabación, haga clic sobre el botón Grabar en la barra de
Transporte o en la barra de herramientas. También puede usar el
correspondiente comando de teclado, por defecto [*] en el teclado numérico.
La grabación empieza en la posición actual del cursor.
NOTA
Cuando empieza a grabar en modo Detener, puede empezar a grabar desde el
localizador izquierdo activando Iniciar grabación en el localizador izquierdo en
el menú de Transporte. Se aplicará el ajuste de pre-roll o la precuenta del
metrónomo.
Activar grabación automáticamente
Cubase puede cambiar automáticamente de reproducción a grabación al alcanzar
una posición determinada. Esto es útil si debe reemplazar una sección de una
grabación y desea escuchar lo que ya está grabado hasta el punto de inicio de la
grabación.
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste el localizador izquierdo en la posición en la que desea empezar a
grabar.
2. Active el botón Punch In en la barra de Transporte.
3. Active la reproducción desde cualquier posición previa al localizador
izquierdo.
Cuando el cursor de proyecto alcanza la posición del localizador izquierdo, la
grabación se activa automáticamente.
Grabación
Métodos básicos de grabación
156
Detener la grabación
Para detener la grabación y la reproducción, haga clic en el botón Detener
en la barra de Transporte o use el comando de teclado correspondiente, por
defecto [0] en el teclado numérico.
Para detener la grabación y seguir con la reproducción, haga clic en el botón
Grabar o use el comando de teclado correspondiente, por defecto [*] en el
teclado numérico.
Para detener la grabación automáticamente cuando el cursor del proyecto
llegue al localizador derecho y seguir con la reproducción, active el botón
Punch Out en la barra de Transporte.
Grabación en ciclo
Puede grabar en ciclo, es decir, puede grabar repetidamente y sin interrupciones
una sección seleccionada.
PREREQUISITO
Se configura un ciclo con los localizadores izquierdo y derecho.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en el botón de ciclo de la barra de Transporte para activar el modo
de ciclo.
2. Active la grabación en el localizador izquierdo, antes o dentro del ciclo.
Tan pronto el cursor del proyecto alcance el localizador derecho, volverá al
localizador izquierdo y continuará grabando una nueva vuelta.
RESULTADO
Los resultados de la grabación en ciclo dependen del modo de grabación
seleccionado. También difieren entre audio y MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Grabación MIDI en la página 170
Grabar Audio en la página 164
Grabación
Métodos básicos de grabación
157
Usar pre-roll y post-roll
Puede configurar un pre-roll y un post-roll en la grabación.
PREREQUISITO
Seleccione Archivo > Preferencias > Transporte y active la opción Parar
después de pinchado de salida automático.
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste los localizadores donde desea iniciar y detener la grabación.
2. En la barra de Transporte, active Auto punch in y Auto punch out.
3. Active Usar pre-roll y Usar post-roll.
4. Especifique un Valor de pre-roll y un Valor de post-roll.
5. Haga clic en Grabar.
RESULTADO
El cursor del proyecto vuelve hacia atrás y la reproducción empieza en el valor de
pre-roll. Cuando el cursor alcance el localizador izquierdo, la grabación se activa
automáticamente. Cuando el cursor llega al localizador derecho, la grabación se
desactiva, y la reproducción continúa durante el tiempo establecido como valor de
post-roll antes de pararse.
Modos de grabación
La opción Modos de grabación determina qué ocurre si hace clic en el botón
Grabar durante una grabación MIDI o de audio.
En la barra de Transporte, haga clic en la parte superior de la sección de
Modos de grabación para abrir el menú emergente Modos de grabación.
Punch in/out
En este modo la grabación se detiene.
Re-Record
En este modo, la grabación se reinicia, se eliminan los eventos y la grabación
se retoma desde la misma posición exacta.
Iniciar grabación en cursor
En este modo la grabación comienza desde la posición del cursor.
Grabación
Monitorización
158
Iniciar grabación en el localizador izquierdo
En este modo la grabación comienza desde el localizador izquierdo.
Re-Recording
PROCEDIMIENTO
1. Active Transporte > Re-Record.
2. Active la grabación.
3. Pulse el botón de Grabar de nuevo para reiniciar la grabación.
RESULTADO
El cursor del proyecto retrocede hasta la posición de inicio de grabación y la
grabación se reinicia. Los ajustes de pre-roll y pre-cuenta se tienen en cuenta.
NOTA
Se eliminan las grabaciones anteriores del proyecto y no se pueden recuperar
usando Deshacer. Sin embargo, permanecen en la Pool.
Monitorización
En Cubase, monitorizar significa escuchar la señal de entrada mientras se prepara
para grabar o mientras está grabando.
Están disponibles las siguientes formas de monitorizar.
A través de Cubase.
Externamente escuchando la señal antes de que llegue a Cubase.
Usando ASIO Direct Monitoring.
Esta es una combinación de los demás métodos.
Monitorizar a través de Cubase
Si usa la monitorización a través de Cubase, la señal de entrada se mezcla junto
con la señal de audio reproducida. Esto necesita una configuración de la tarjeta de
sonido con un valor de latencia bajo.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, active el botón Monitor.
Grabación
Monitorización
159
2. En MixConsole, ajuste el nivel de la monitorización y el panorama.
Puede añadir efectos y EQ a la señal de monitorización usando el canal de la pista.
Si está usando efectos de plug-ins con un retardo inherente muy elevado, la función
de compensación de retardo automática de Cubase incrementará la latencia. Si esto
es un problema, puede usar la función Limitar compensación de retardo mientras
graba.
3. Seleccione Archivo > Preferencias > VST.
4. Abra el menú emergente Monitorización automática y seleccione un modo
de monitorización.
RESULTADO
La señal monitorizada se retardará según el valor de latencia, que depende de su
tarjeta de sonido y sus controladores. Puede comprobar la latencia de su tarjeta de
sonido en el diálogo Configuración de dispositivos (Dispositivo >
Configuración de dispositivos > Sistema de audio VST).
VÍNCULOS RELACIONADOS
VST en la página 721
Monitorización externa
La monitorización externa significa escuchar la señal de entrada antes de que se
envíe a Cubase. Necesita un mezclador externo para mezclar el audio reproducido
con la señal de entrada. El valor de latencia de la configuración de la tarjeta de
sonido no afecta a la señal a monitorizar. Al usar monitorización externa, no puede
controlar el nivel de la señal de monitorización desde dentro de Cubase ni añadir
efectos VST o EQ a la señal a monitorizar.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Preferencias > VST.
2. Abra el menú emergente Monitorización automática y seleccione Manual.
3. Desactive los botones Monitor en Cubase.
4. En su mesa de mezclas o aplicación de mezclado de su tarjeta de sonido,
active el modo Thru o Direct Thru para enviar la entrada de audio hacia fuera
de nuevo.
Grabación
Monitorización
160
Monitorización directa ASIO
Si su tarjeta de sonido es compatible con ASIO 2.0, puede que soporte ASIO
Direct Monitoring. Esta funcionalidad puede también estar disponible con los
controladores de la tarjeta de sonido de Mac OS X. En el modo ASIO Direct
Monitoring, la monitorización se hace en la tarjeta de sonido, y se controla desde
Cubase. El valor de latencia de la tarjeta de audio no afecta a la señal a monitorizar
cuando se usa la Monitorización directa ASIO.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, active el botón Monitor.
2. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
3. En el diálogo Configuración de dispositivos, seleccione el controlador en la
lista de Dispositivos de la izquierda para mostrar los ajustes del controlador
de su tarjeta de audio, y active la casilla Monitorización directa.
Si la casilla de verificación está bloqueada, su tarjeta de audio (o su controlador) no
soporta Monitorización directa ASIO. Consulte al fabricante de su tarjeta de audio
para obtener más información al respecto.
4. Seleccione Archivo > Preferencias > VST.
5. Abra el menú emergente Monitorización automática y seleccione un modo
de monitorización.
6. En MixConsole, ajuste el nivel y panorama de la monitorización.
Dependiendo de la tarjeta de sonido, puede que no sea posible.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede monitorizar los niveles de entrada de las pistas de audio, es decir, puede
mapear la medición del bus de entrada a las pistas de audio activadas para la
monitorización y ver los niveles de entrada de sus pistas de audio al trabajar en la
ventana de Proyecto.
Seleccione Archivo > Preferencias > Medidores y active Enviar
actividades del medidor del bus de entrada hacia la pista audio
(Monitorización directa).
Ya que las pistas reflejan la señal del bus de entrada, verá la misma señal en
ambos lugares. Al usar el mapeado de medidores, cualquier función que
aplique a la pista de audio no se reflejará en sus medidores.
NOTA
Al usar hardware Steinberg (de la serie MR816) en combinación con
Monitorización directa ASIO, la monitorización será virtualmente libre de cualquier
latencia. Si está usando una tarjeta de audio RME Audio Hammerfall DSP,
asegúrese de que el reparto estéreo está ajustado como -3
dB en las preferencias
de la tarjeta.
Grabación
Monitorización
161
NOTA
Con la Monitorización directa activada, el Enrutado directo no se puede usar para
los destinos de enrutado 2-8. Solo se puede usar el bus principal para la
Monitorización directa.
VÍNCULOS RELACIONADOS
VST en la página 721
Monitorizar pistas MIDI
Puede monitorizar cualquier cosa que toque y grabe a través de una salida o canal
MIDI que esté seleccionada en la pista MIDI.
PREREQUISITO
Local Off está desactivado en su instrumento MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Preferencias > MIDI.
2. Asegúrese de que MIDI Thru activo está activado.
3. En la lista de pistas, active el botón Monitor.
RESULTADO
Los datos MIDI entrantes se repiten de nuevo hacia fuera.
VÍNCULOS RELACIONADOS
MIDI en la página 709
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
162
Detalles sobre la grabación de audio
Preparación
Seleccionar un formato de archivo para la grabación
Puede configurar el formato de archivo para la grabación, es decir, la frecuencia de
muestreo, la resolución de bits, y el tipo de archivo de grabación para los nuevos
archivos de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Configuración de proyecto.
2. Configure los ajustes de Frecuencia de muestreo, Resolución de bits, y
Tipo de archivo de grabación.
IMPORTANTE
La resolución de bits y el tipo de archivo se pueden cambiar en cualquier momento,
mientras que la frecuencia de muestreo no se puede cambiar en una fase posterior.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear nuevo proyecto en la página 47
Establecer la carpeta de grabación de audio
Cada proyecto de Cubase tiene una carpeta de proyecto que contiene una carpeta
de Audio. Por defecto, aquí es donde se graban los archivos de audio. Sin
embargo, puede seleccionar carpetas de grabación de manera independiente para
cada pista de audio si así lo necesita.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione todas las pistas a las que quiera asignar la
misma carpeta de grabación.
2. Haga clic derecho en una de las pistas para abrir el menú contextual.
3. Seleccione Establecer carpeta para la grabación.
Se abre un diálogo de archivo.
4. Navegue hasta la carpeta que quiera usar como carpeta de grabación o cree
una nueva carpeta con el botón Nueva carpeta.
Si desea tener carpetas distintas para diferentes tipos de material (diálogos, sonidos
de ambiente, música, etc.), puede crear subcarpetas dentro de la carpeta de Audio
del proyecto y asignar pistas distintas a subcarpetas diferentes. De este modo, todos
los archivos de audio residirán aún en la carpeta de proyecto, lo que facilitará la
gestión del proyecto.
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
163
Preparar la pista para la grabación
Crear una pista y establecer la configuración de canal
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Añadir pista > Audio.
2. En el campo Número, introduzca el número de pistas que quiere añadir.
3. Abra el menú emergente Configuración y seleccione una configuración de
canal.
4. Opcional: Introduzca un nombre de pista.
5. Haga clic en Añadir pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Añadir pista en la página 96
Requisitos de RAM para la grabación
Cada pista que graba necesita una cierta cantidad de RAM, y el uso de la memoria
aumenta a medida que la grabación se alarga. Para cada canal de audio, se
necesitan 2.4
MB de RAM para los ajustes de MixConsole, etc. El uso de memoria
aumenta con la duración de la grabación, la frecuencia de muestreo, y el número de
pistas que grabe. Considere la limitación de RAM de su sistema operativo al
configurar su proyecto para la grabación.
Seleccionar un bus de entrada para la pista
Antes de que pueda grabar en su pista, debe añadir y configurar los buses de
entrada que necesite y especificar de qué bus de entrada grabará la pista.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector de la pista de audio, abra el menú emergente de Enrutado
de entrada.
2. Seleccione un bus de entrada.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Configurar los puertos de entrada y salida en la página 14
Configurar buses en la página 13
Inspector de pista de audio en la página 64
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
164
Grabar Audio
Puede grabar audio usando cualquier método de grabación general.
Cuando termina de grabar, se crea un archivo de audio en la carpeta Audio, dentro
de la carpeta de proyecto. En la Pool, se crea un clip de audio para el archivo de
audio, y un evento de audio que reproduce el clip entero aparece en la pista en la
que se ha grabado. Finalmente, se calcula una imagen de la forma de onda. Si el
evento es muy largo, esta última operación puede tardar un rato.
NOTA
La imagen de la forma de onda se calculará y mostrará durante el proceso de
grabación real. Este cálculo en tiempo real usa potencia de procesador. Si su
procesador es lento o si está trabajando en un proyecto muy exigente con la CPU,
seleccione Archivo > Preferencias > Grabar > Audio y desactive Crear
imágenes de audio al grabar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Activar grabación en la página 155
Grabación en ciclo en la página 156
Modos de grabación de audio
Seleccionando un Modo de grabación de audio decidirá lo que le ocurrirá a su
grabación y a los eventos existentes en una pista en la que graba. Esto es necesario
porque no siempre grabará en una pista vacía. Pueden haber situaciones en las que
grabe sobre eventos existentes, especialmente en el modo ciclo.
Para seleccionar un Modo de grabación de audio, haga clic en el símbolo
de audio en la sección Modo de grabación de la barra de Transporte y
seleccione un modo de grabación.
Para cerrar el panel Modo de grabación de audio, haga clic en cualquier
lugar fuera del panel.
Mantener historial
Los eventos existentes, o porciones de eventos, que se solapan con una
nueva grabación se mantienen.
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
165
Ciclo historial + reemplazar
Los eventos existentes, o porciones de eventos, que se solapen con una
nueva grabación se reemplazarán por la nueva grabación. Sin embargo, si
graba en modo ciclo, todas las tomas de la grabación en ciclo actual se
mantienen.
Reemplazar
Los eventos existentes, o porciones de eventos, que se solapen con una
nueva grabación se reemplazarán por la última toma grabada.
Grabar con efectos
Cubase le permite añadir efectos y/o EQ directamente cuando graba. Esto se
consigue añadiendo efectos de inserción y/o haciendo ajustes de EQ sobre el
canal de entrada en MixConsole.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Si graba con efectos, el efecto se convierte en parte del archivo de audio en sí. No
puede cambiar los ajustes de efectos después de grabar.
Cuando está grabando con efectos considere en usar el formato de 32-bit flotante.
De esta forma, la resolución de bits no se reducirá, lo que significa que no hay
riesgo de clipping en esta fase. Esto también preserva la calidad de la señal de
forma perfecta. Si graba en formato 16-bit ó 24-bit, el margen es menor, lo que
implica que puede darse distorsión con mayor facilidad si la señal es demasiado
fuerte.
Deshacer la grabación
Si no le gusta lo que acaba de grabar, puede eliminarlo.
Seleccione Edición > Deshacer.
Esto elimina los eventos de la ventana de Proyecto que acaba de grabar y mueve
los clips de audio en la Pool a la carpeta de papelera. Para eliminar los archivos de
audio grabados del disco duro, abra la Pool, haga clic derecho en el icono de
Papelera y seleccione Vaciar papelera.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de la Pool en la página 333
Recuperar grabaciones de audio
Cubase le permite recuperar grabaciones de audio en dos situaciones: si
especificó un tiempo de pregrabación de audio cuando pulsó el botón de grabar
demasiado tarde, y después de un fallo del sistema durante la grabación.
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
166
Especificar un tiempo de pregrabación de audio
Puede capturar hasta 1 minuto de audio entrante que toque en modo detención o
durante la reproducción. Esto es posible porque Cubase puede capturar la entrada
de audio en memoria buffer, incluso cuando no graba.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Preferencias > Grabar > Audio.
2. Especifique un tiempo (hasta 60 segundos) en el campo Segundos de
pre-grabación.
Esto activa el almacenamiento en memoria buffer de la entrada de audio, haciendo
posible la pregrabación.
3. Asegúrese de que una pista de audio se encuentra habilitada para la
grabación y recibe audio desde la fuente de señal.
4. Cuando haya reproducido algún material de audio que desee capturar (tanto
en modo detención como durante la reproducción), haga clic en el botón
Grabar.
5. Detenga la grabación después de unos pocos segundos.
Esto crea un evento de audio que empieza en la posición que tenía el cursor cuando
activó la grabación. Si estaba en modo detener, y el cursor estaba en el principio del
proyecto, quizás tenga que desplazar el evento hacia la derecha en el próximo paso.
Si estaba reproduciendo un proyecto, deje el evento donde está.
6. Seleccione la herramienta Seleccionar y coloque el cursor en el borde
inferior izquierdo del evento para que aparezca una flecha doble. Luego haga
clic y arrastre hacia la izquierda.
RESULTADO
El evento ahora se extiende, y se inserta el audio que tocó antes de activar la
grabación. Esto significa que si tocó durante la reproducción, las notas capturadas
acaban exactamente en el lugar que las tocó en relación al proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Grabar - Audio en la página 716
Recuperar grabaciones de audio después de un fallo del sistema
Cubase le permite recuperar grabaciones de audio tras un fallo del sistema, debido
a un apagón o a otro percance, por ejemplo.
Cuando su ordenador se cuelga o falla durante una grabación, reinicie el sistema y
compruebe la carpeta de grabación del proyecto. Por defecto, es la subcarpeta
Audio dentro de la carpeta del proyecto. Debería contener el archivo de audio que
grabó, desde el momento en el que empezó a grabar hasta el instante en el que su
ordenador falló.
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
167
NOTA
Esta funcionalidad no constituye una garantía total por parte de Steinberg.
Aunque el programa en sí mismo ha sido mejorado de modo que las
grabaciones de audio pueden recuperarse después de un fallo del sistema,
sigue siendo posible que tras un error grave, un corte en la corriente, etc.
queden dañados algunos componentes del ordenador, imposibilitando la
recuperación de los datos.
No intente provocar activamente este tipo de situación para probar esta
funcionalidad. Aunque los procesos internos del programa han sido
mejorados para hacer frente a tales situaciones, Steinberg no puede
garantizar que otras partes del programa no se vean consecuentemente
perjudicadas.
Detalles sobre la grabación MIDI
Preparación
Los preparativos se describen en las siguientes secciones, principalmente
enfocados a dispositivos MIDI externos.
Instrumentos y canales MIDI
Casi todos los sintetizadores MIDI pueden tocar varios sonidos simultáneamente,
cada uno en un distinto canal MIDI. Esto le permite tocar varios sonidos (bajo,
piano, etc.) desde el mismo instrumento.
Algunos dispositivos, tales como módulos de sonido compatibles con General
MIDI, siempre reciben en los 16 canales MIDI. Si tiene un instrumento de este tipo,
no hay que hacer ningún ajuste específico en el instrumento.
En otros instrumentos, debe usar los controles de su panel frontal para configurar
un número de partes, timbres, o similares de modo que todas reciban en un canal
MIDI.
Para más información, vea el manual que vino con su instrumento.
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
168
Nombrar puertos MIDI
Las entradas y salidas MIDI se visualizan a menudo con nombres largos y
complicados. En Cubase, puede renombrar sus puertos MIDI para darles nombres
más descriptivos.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Ajuste de puertos MIDI.
Las entradas y salidas MIDI disponibles aparecen listadas. En sistemas Windows, el
dispositivo a elegir dependerá de su sistema.
3. Haga clic en la columna Mostrar como e introduzca un nuevo nombre.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los nuevos nombres de puertos aparecen en los menús emergentes Entrada MIDI
y Enrutado de salida.
Establecer la entrada MIDI
En el Inspector, ajuste la entrada MIDI de la pista.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista a la que quiera asignar una entrada
MIDI.
2. En la sección de más arriba del Inspector, abra el menú emergente Enrutado
de entrada y seleccione una entrada.
Las entradas disponibles en el menú dependen del tipo de interfaz MIDI que esté
usando. Si mantiene pulsado [Mayús]-[Alt]/[Opción], la entrada MIDI seleccionada se
usa en todas las pistas MIDI seleccionadas.
NOTA
Si selecciona All MIDI Inputs, la pista recibirá datos MIDI de todas las entradas MIDI
disponibles.
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
169
Establecer el canal y la salida MIDI
Los ajustes de canal y salida MIDI determinan dónde se enruta el MIDI grabado
durante la reproducción. También son relevantes para la monitorización MIDI en
Cubase. Puede seleccionar el canal y la salida en la lista de pistas o en el Inspector.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista a la que quiera asignar un canal y
salida MIDI.
2. En la sección de más arriba del Inspector, abra el menú emergente Enrutado
de salida y seleccione una salida.
Las entradas disponibles en el menú dependen del tipo de interfaz MIDI que esté
usando. Si mantiene [Mayús]-[Alt]/[Opción], la salida MIDI seleccionada se usa en
todas las pistas MIDI seleccionadas.
3. Abra el menú emergente de Canal y seleccione un canal MIDI.
NOTA
Si selecciona el canal MIDI Cualquiera, el material MIDI se enruta a los canales que
usa su instrumento MIDI.
Seleccionar un sonido
Puede seleccionar sonidos desde Cubase ordenando al programa que envíe a su
dispositivo MIDI mensajes de cambio de programa (Program Change) y selección
de banco (Bank Select).
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista a la que quiera asignar un sonido.
2. En la lista de pistas o en el Inspector, abra el menú emergente Selector de
programa y seleccione un programa.
Los mensajes de cambio de programa dan acceso a 128 posiciones diferentes de
programas.
3. Si sus instrumentos MIDI tienen más de 128 programas, puede abrir el menú
emergente Selector de banco y seleccionar diferentes bancos, cada uno
contiene 128 programas.
NOTA
Los mensajes de selección de banco son reconocidos de modo diferentes por los
diferentes instrumentos MIDI. La estructura y la ordenación de los bancos y los
programas también puede variar. Consulte la documentación de sus instrumentos
MIDI para más detalles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector de pista MIDI en la página 72
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
170
Grabación MIDI
Puede grabar MIDI usando cualquier método de grabación general.
Cuando termina de grabar, se crea una parte que contiene eventos MIDI en la
ventana de Proyecto.
NOTA
Si realiza una grabación en directo de un instrumento VST, normalmente
compensará la latencia de la tarjeta de audio tocando un poco antes de tiempo.
Como consecuencia, las marcas de tiempo se grabarán demasiado antes. Si activa
el botón Compensación de latencia ASIO en la lista de pistas, todos los eventos
grabados se desplazan el ajuste de latencia actual.
Las siguientes preferencias afectan a la grabación MIDI:
Ajuste de duración
Ajustar Partes MIDI a compases
Grabar en solo en los editores MIDI
Rango de captura MIDI en ms
Compensación de latencia ASIO activa por defecto
Puede encontrarlas en la página MIDI y Grabar–MIDI del diálogo Preferencias.
VÍNCULOS RELACIONADOS
MIDI en la página 709
Grabar - MIDI en la página 717
Grabar diferentes tipos de mensajes MIDI
Puede grabar tipos diferentes de mensajes MIDI.
Para especificar qué tipos de eventos se graban, seleccione Archivo >
Preferencias > MIDI > Filtro MIDI y desactive las opciones del tipo de
mensaje MIDI que quiera grabar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
MIDI - Filtro MIDI en la página 714
Grabar notas MIDI
Si pulsa y suelta una tecla de su sintetizador o de otro teclado MIDI, se graban los
siguientes mensajes:
Note On (tecla abajo)
Note Off (tecla arriba)
•Canal MIDI
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
171
NOTA
Normalmente, la información de canal MIDI se sobrescribe con el ajuste de canal
MIDI de la pista. Sin embargo, si establece la pista a Cualquiera de los canales
MIDI, las notas se reproducirán en sus canales originales.
Grabar mensajes continuos
El pitchbend, aftertouch, y los controladores, como la rueda de modulación, pedal
de sustain, volumen, etc. se consideran eventos MIDI continuos, a diferencia de los
mensajes momentáneos de tecla abajo o tecla arriba.
Puede grabar mensajes continuos junto con las notas o independientemente, es
decir, antes o después.
Puede grabar mensajes continuos en sus propias pistas, de forma separada de las
notas a las que pertenecen. Mientras ajuste las dos pistas a la misma salida y canal
MIDI, al instrumento MIDI le parecerá que las dos grabaciones fueron realizadas
simultáneamente.
Grabar mensajes de cambio de programa
Cuando cambia de un programa a otro en su sintetizador o en cualquier otro
teclado MIDI, se envía un número correspondiente a dicho programa a través de
MIDI en forma de mensaje de Program Change.
Puede grabar mensajes de Program Change junto con las notas o
independientemente, es decir, antes o después.
Puede grabar mensajes de Program Change en sus propias pistas, de forma
separada de las notas a las que pertenecen. Mientras ajuste las dos pistas a la
misma salida y canal MIDI, al instrumento MIDI le parecerá que las dos grabaciones
fueron realizadas simultáneamente.
Grabar mensajes de sistema exclusivo
Los mensajes de sistema exclusivo (SysEx) son un tipo especial de mensajes MIDI
que se usan para enviar datos que solo afectan a una unidad de un determinado
fabricante y modelo.
El SysEx puede ser usado para transmitir una lista de los valores que crean uno o
más sonidos en un sintetizador.
Función Reinicializar
La función Reinicializar envía mensajes de note-off y restablece los controladores
en todos los canales MIDI. Esto es necesario algunas veces si ve que hay notas
colgando, vibrato constante, etc. al hacer punch in y out en grabaciones MIDI con
datos de pitchbend o controlador.
Para realizar una reinicialización MIDI manualmente, seleccione MIDI >
Reinicializar.
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
172
Si quiere que Cubase realice una reinicialización MIDI al detenerse,
seleccione Archivo > Preferencias > MIDI y active Reinicializar al detener.
Si quiere que Cubase inserte un evento de reinicialización al final de una parte
grabada, seleccione Archivo > Preferencias > MIDI y active Insertar
evento de 'reset' al final de la grabación.
Esto restablece los datos de controladores tales como sustain, aftertouch,
pitchbend, modulación, y breath control. Esto es útil si se graba una parte
MIDI y se mantiene el pedal de sustain después de haber detenido la
grabación. Normalmente, esto haría que todas las partes siguientes se
reproducieran con sustain, ya que no se grabó el comando pedal off.
VÍNCULOS RELACIONADOS
MIDI en la página 709
Modos de grabación MIDI
Seleccionando un Modo de grabación MIDI usted decide lo que le ocurrirá a
cualquier parte existente que esté en la pista en la que está grabando. Las pistas
MIDI pueden reproducir todos los eventos de partes solapadas. Si graba varias
partes en los mismos sitios, o mueve partes para que se solapen, oirá los eventos
de todas las partes.
Para seleccionar un Modo de grabación MIDI, haga clic en el símbolo MIDI
que está en la sección a la izquierda de la barra de Transporte.
Para cerrar el panel Modo de grabación MIDI de nuevo, haga clic en
cualquier lugar fuera del panel.
Modo de grabación MIDI
Nuevas partes
Las partes existentes que se solapan con una nueva grabación se mantienen.
La nueva grabación se guarda como un nueva parte.
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
173
Mezcla
Los eventos existentes en partes que se solapan con una nueva grabación se
mantienen. Los eventos grabados recientemente se añaden a la parte
existente.
Reemplazar
Los eventos existentes en partes que se solapan con una nueva grabación se
reemplazan.
Modo de grabación en ciclo MIDI
Cuando graba MIDI en modo cíclico, el resultado depende no solo del Modo de
grabación MIDI, si no también del Modo de grabación en ciclo que está
seleccionado en la sección Modo de grabación en ciclo MIDI.
Mezcla
Para cada vuelta completa, todo lo que grabe se añade a lo que había
grabado previamente. Esto es útil para construir patrones rítmicos. Puede
grabar un charles en la primera vuelta, el bombo en la segunda, etc.
Sobrescribir
Tan pronto como toque una nota MIDI o mande cualquier mensaje MIDI, todo
el MIDI que haya grabado en las vueltas anteriores se sobrescribirá desde
dicho punto. Asegúrese de que detiene la grabación antes de que empiece
la siguiente vuelta. De otro modo, sobrescribirá la toma entera.
Mantener último
Cada vuelta completa reemplaza la vuelta previamente grabada. Si desactiva
la grabación o pulsa Detener antes de que el cursor llegue al localizador
derecho, se conservará la toma previa. Si no toca o introduce ningún dato
MIDI durante una vuelta, no ocurre nada, y se mantiene la toma previa.
Cuantizar grabaciones MIDI
Cubase puede cuantizar notas MIDI automáticamente al grabar.
Para activar la cuantización automática, abra la barra de Transporte y en la
sección Modo de grabación, active Cuantización auto..
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
174
Las notas que graba se cuantizan automáticamente de acuerdo con los
ajustes de cuantización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cuantizar MIDI y Audio en la página 176
Ajustes Comunes en la página 178
Recuperar grabaciones MIDI
Cubase le permite recuperar grabaciones MIDI.
Activar grabación retrospectiva
La Grabación retrospectiva le permite capturar cualquier nota MIDI que toque en
modo Detención o durante la reproducción, y convertirla en una parte MIDI después
de que haya ocurrido. Esto es posible porque Cubase puede capturar la entrada
MIDI en memoria buffer, incluso cuando no graba.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Preferencias > Grabar–MIDI.
2. Active Grabación retrospectiva y especifique un Tamaño de búfer para
grabación retrospectiva.
Esto activa el buffering de la entrada MIDI.
3. En la lista de pistas MIDI, active el botón Habilitar grabación.
4. Toque algunas notas MIDI bien en modo Detención o durante la
reproducción.
5. Seleccione Transporte > Grabación retrospectiva.
RESULTADO
El contenido del buffer MIDI se convierte en una parte MIDI en la pista habilitada
para la grabación, y las notas capturadas acaban exactamente en el lugar en el que
las tocó en relación con el proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Grabar - MIDI en la página 717
Grabación
Máximo tiempo de grabación
175
Máximo tiempo de grabación
El visor Grabación restante le permite ver cuánto tiempo le queda para grabar.
El tiempo disponible depende de la configuración actual, por ejemplo, de la
cantidad de pistas que estén habilitadas para la grabación, de la frecuencia de
muestreo de su proyecto, y de la cantidad de espacio disponible en el disco duro.
Para abrir el visor, seleccione Dispositivos > Grabación restante.
NOTA
El tiempo de grabación restante también se muestra en la línea de estado, encima
de la lista de pistas.
Si usa carpetas de grabación individuales para almacenar sus pistas en unidades
diferentes, el visor de tiempo hace referencia al medio que tiene menos espacio
disponible.
Bloquear grabación
La función Bloquear grabación evita que desactive accidentalmente el modo de
grabación.
Seleccione Archivo > Comandos de teclado y en la categoría Transporte,
asigne comandos de teclado a los comandos Bloquear grabación y
Desbloquear grabación.
Si Bloquear grabación está activado y quiere entrar en el modo Detención, se abre
un diálogo en el que necesita confirmar que quiere detener la grabación. También
puede usar el comando de teclado Desbloquear grabación primero y luego entrar
en el modo Detención, como de costumbre.
NOTA
Se ignorará un pinchazo de salida automático en la posición del localizador derecho
en modo Bloquear grabación.
176
Cuantizar MIDI y Audio
Cuantizar significa mover el audio o MIDI grabado colocándolo en la posición de la
rejilla más cercana que sea musicalmente relevante. La cuantización está diseñada
para corregir errores, pero también la puede usar de un modo creativo.
Puede cuantizar audio y MIDI a una rejilla o a un groove.
Audio y MIDI se pueden cuantizar a la vez. Sin embargo, lo que ocurre exactamente
durante la cuantización es diferente para audio que para MIDI:
La cuantización de audio afecta al inicio de los eventos de audio.
La cuantización MIDI puede afectar a los inicios de los eventos MIDI en las
partes, a las duraciones de los eventos MIDI, o a los finales de los eventos
MIDI.
NOTA
La cuantización se basa en la posición original de los eventos. Por lo tanto, puede
probar tranquilamente varios valores de cuantización sin riesgo de destruir nada.
La función Cuantizar se encuentra en el menú Edición. También puede usar el
comando de teclado [Q] o el botón «Cuantizar» en el Panel de cuantización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cuantizar los inicios de eventos de audio en la página 176
Cuantizar los inicios de eventos MIDI en la página 177
Cuantizar las duraciones de eventos MIDI en la página 177
Cuantizar los finales de eventos MIDI en la página 177
Cuantizar los inicios de eventos de audio
Si selecciona eventos de audio o un bucle troceado y usa la función Cuantizar, se
cuantizan los inicios de los eventos de audio, basándose en sus posiciones de
ajuste o los inicios de eventos.
Los puntos de ajuste que no encajan en posiciones de nota exacta sobre la rejilla
seleccionada, se mueven hasta las posiciones de rejilla más cercanas. La rejilla se
configura en el menú emergente Cuantizar. Si no hay puntos de ajuste (o anclaje)
disponibles, se mueve el inicio del evento.
Cuantizar MIDI y Audio
Cuantizar los inicios de eventos MIDI
177
NOTA
Si usa la función Cuantizar en una parte de audio, se cuantizan los inicios de los
eventos de dentro de la parte.
Cuantizar los inicios de eventos MIDI
Si selecciona notas MIDI en una parte y usa la función Cuantizar, en el menú
Edición, se cuantizan los inicios de notas, es decir, se mueven los inicios de las
notas MIDI que no encajan con posiciones de nota exactas a las posiciones más
cercanas en la rejilla. La rejilla se configura en el menú emergente Cuantizar. Se
mantienen las duraciones de notas.
NOTA
Si cuantiza partes MIDI, se cuantizan todos los eventos, incluso si no hay ninguno
seleccionado.
Cuantizar las duraciones de eventos MIDI
La función «Cuantizar duraciones de eventos MIDI» del menú Edición, submenú
Cuantización Avanzada, cuantiza las duraciones de las notas MIDI sin cambiar sus
posiciones de inicio. Básicamente la función establece las duraciones de las notas
al valor de Cuantizar duración que tenga fijado en la barra de herramientas del
editor MIDI, cortando los finales de nota.
Sin embargo, si tiene seleccionada la opción «Enlazado a cuantización» en el menú
emergente «Cuantizar duración», la función redimensiona las notas de acuerdo con
la rejilla de cuantización, considerando los ajustes de Swing, N-sillo, y Rango Q.
Cuantizar los finales de eventos MIDI
La función «Cuantizar finales de eventos MIDI» en el menú Edición, submenú
Cuantización Avanzada, mueve los finales de sus notas MIDI a las posiciones de
rejilla más cercanas, teniendo en cuenta el ajuste del menú emergente Cuantizar.
Panel de cuantización
El Panel de cuantización le ofrece más parámetros para definir cómo cuantizar el
audio o MIDI. Estos parámetros le permiten configurar una cuantización más
sofisticada.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
178
Usando el Panel de cuantización puede cuantizar audio o MIDI a la rejilla o a un
groove. Dependiendo de qué método elija, se mostrarán diferentes parámetros en
el Panel de cuantización. También hay un conjunto de ajustes comunes.
Puede abrir el Panel de cuantización haciendo clic en el botón correspondiente en
la barra de herramientas, o abriendo el menú Edición y seleccionando «Panel de
cuantización».
Ajustes Comunes
El menú emergente Presets de cuantización
En este menú emergente, puede seleccionar un preset de cuantización o de
groove.
Guardar/Eliminar preset
Los controles de preset le permiten guardar los ajustes actuales como preset,
haciendo que estén disponibles en todos los menús emergentes de «Presets
de cuantización». Esto incluye el Swing, «Rango Q», etc.
Para guardar un preset, haga clic en el botón «Guardar Preset» (el signo
más) a la derecha del menú emergente Presets de cuantización.
Se genera un nombre de preset automáticamente, según sus ajustes.
Para renombrar un preset, abra el menú emergente «Presets de
cuantización», seleccione «Renombrar preset» e introduzca el nuevo
nombre en el diálogo que aparece.
Para eliminar un preset de usuario, selecciónelo y haga clic en el botón
«Eliminar preset».
Sin cuantizar
Este ajuste le permite crear una zona de seguridad antes y después de las
posiciones de cuantización, especificando una «distancia» en tics (120 tics =
una 16ava parte de nota). Los eventos que estén dentro de esta zona no se
cuantizarán. Esto le permite mantener pequeñas variaciones al cuantizar, y
seguir corrigiendo las notas que estén demasiado lejos de las posiciones de
la rejilla.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
179
Visualizar rejilla
En el centro del Panel de cuantización se muestra la rejilla. Las líneas verdes
indican la rejilla de cuantización, es decir, las posiciones a las que se mueve
el audio o MIDI.
Aleatorio
Este ajuste le permite establecer una distancia en tics, para que su audio o
MIDI se cuantice a posiciones aleatorias dentro de la distancia especificada
de la rejilla de cuantización. Esto le permite pequeñas variaciones y, al mismo
tiempo, evita que su audio o MIDI termine demasiado lejos de la rejilla.
MIDI CC
Si activa esta opción, los controladores relacionados con notas MIDI
(pitchbend, etc.) se desplazarán automáticamente con las notas cuando se
cuanticen.
Auto aplicar
Si activa este botón, cualquier cambio que haga se aplicará inmediatamente
a las partes o eventos seleccionados. Una manera de usar este sistema es
tener un bucle (loop) y reproducirlo mientras hace ajustes hasta que quede
satisfecho con el resultado.
El modo iQ y el ajuste Fuerza iterativa
Si cuantiza su audio o MIDI con el «Modo iQ» (cuantización iterativa) activado,
se aplica una cuantización «holgada». Esto significa que su audio o MIDI se
mueve solo una parte del camino hasta la posición más cercana de la rejilla
de cuantización. Puede especificar un valor de «Fuerza iterativa» a la derecha
de la opción «Modo iQ». Este valor determina cómo de cerca a la rejilla se
moverá el audio o MIDI.
NOTA
La cuantización iterativa se basa en las posiciones cuantizadas actuales y no
en las posiciones de los eventos originalmente. Esto hace que sea posible
usar repetidamente la cuantización iterativa, moviendo gradualmente su audio
o MIDI hacia posiciones más cercanas a la rejilla de cuantización, así hasta
que encuentre el resultado correcto.
Reinicializar cuantización
Este botón es idéntico a la función «Reinicializar cuantización» del menú
Edición.
IMPORTANTE
Si mueve un evento de audio manualmente, el inicio del evento real cambia.
Por lo tanto, la función «Reinicializar cuantización» no tiene efecto en un
evento que haya movido manualmente.
Cuantizar
Hacer clic en este botón aplica sus ajustes.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
180
VÍNCULOS RELACIONADOS
Reinicializar cuantización en la página 182
Opciones para cuantizar a una rejilla musical
Rejilla
En este menú emergente puede determinar el valor básico de la rejilla de
cuantización.
Swing
Este parámetro le permite desplazar cada segunda posición de la rejilla,
creando un efecto de swing.
Este ajuste solo está disponible cuando está seleccionado un valor normal de
nota en la rejilla, y la opción N-sillo está desactivada (vea abajo).
Rango Q
Este parámetro le permite especificar que la cuantización afecta solo al audio
o MIDI que esté a una cierta distancia de las líneas de la rejilla, el llamado
rango Q. Le permite tareas de cuantización complejas, por ejemplo, si quiere
cuantizar solo los golpes fuertes cercanos a cada tiempo, y no los eventos
que haya en medio.
Con un valor de 0 %, todo el audio o MIDI se ve afectado por la cuantización.
Con porcentajes más altos, más anchos serán los rangos de cuantización
mostrados alrededor de las líneas verdes en el visor de la rejilla.
Cuantizar MIDI y Audio
Panel de cuantización
181
N-sillo
Este parámetro le permite crear rejillas más complejas rítmicamente,
dividiendo la rejilla en trozos más pequeños, y por lo tanto creando n-sillos.
Opciones para cuantizar a un groove
La cuantización groove está pensada para recrear ciertas sensaciones rítmicas
haciendo encajar su música grabada a una rejilla de temporización generada a partir
de una parte MIDI o de un loop de audio.
Para extraer el groove de una parte MIDI, de un loop de audio, de un evento de
audio con hitpoints, o audio troceado, seleccione el material y arrástrelo en la rejilla,
en la parte central del Panel de cuantización. Alternativamente, puede usar la
función «Crear preset de cuantización groove».
Posición
Este parámetro le permite determinar cuánto afectará la temporización del
groove a la música. 0
% significa que la temporización de la música no se verá
afectada, mientras que un 100
% significa que la temporización se ajustará
para que encaje con el groove completamente.
Velocidad (solo MIDI)
Este parámetro le permite determinar cuánto afectarán los valores de
velocidad del groove a la música. Tenga en cuenta que no todos los grooves
contienen información de velocidad.
Duración (solo MIDI)
Este parámetro le permite especificar cuánto se verán afectadas por el
groove las duraciones de las notas. Esto se hace modificando el valor
note-off.
NOTA
Para las percusiones, el ajuste Duración se ignora ya que los sonidos de
percusiones no tienen sostenimiento (sustain).
Cuantizar MIDI y Audio
Funciones adicionales de cuantización
182
Pre-cuantizar
El menú emergente le permite cuantizar su audio o MIDI a una rejilla musical
antes de cuantizar al groove. Esto le ayuda a tener las notas más cercanas a
sus posiciones de destino del groove.
Por ejemplo, si aplica un groove shuffle a un patrón de semicorcheas, puede
configurar un valor de Pre-cuantizar de 16 para enderezar los tiempos antes
de aplicar la cuantización de groove.
Desplazamiento máximo
Aquí puede seleccionar un valor de nota para especificar una distancia
máxima que se moverá el audio o MIDI.
Posición orig.
Si activa esta opción, el punto de inicio de la operación de cuantización no
será el primer compás del proyecto, si no la posición de comienzo original del
audio o MIDI usado para encontrar el groove. Esto le permite sincronizar
material que no comience en el compás 1 del proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear presets de cuantización de groove en la página 183
Funciones adicionales de cuantización
Congelar cuantización MIDI
La función Congelar cuantización MIDI en el menú Edición, submenú Cuantización
Avanzada, hace que las posiciones de inicio y final de los eventos MIDI sean
permanentes. Esto es útil en situaciones en las que quiere cuantizar una segunda
vez, basándose en las posiciones cuantizadas y no en las originales.
Reinicializar cuantización
Este comando del menú Edición restaura su audio o MIDI al estado original, sin
cuantizar. Esta función es independiente del Historial de Deshacer.
NOTA
La función Reinicializar también restablece cualquier cambio en la duración hecha
usando el deslizador «Escalar duración/legato».
VÍNCULOS RELACIONADOS
Duración en la página 480
Cuantizar MIDI y Audio
Funciones adicionales de cuantización
183
Crear presets de cuantización de groove
Puede generar un mapa de cuantización de groove basado en hitpoints que haya
creado en el Editor de muestras.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el Editor de Muestras del evento de audio del que quiere extraer la
temporización.
2. Cree y edite hitpoints.
3. En la pestaña Hitpoints, haga clic en el botón «Crear un groove».
Se extraerá el groove.
RESULTADO
Si abre el menú emergente Cuantización en la barra de herramientas de la ventana
de proyecto, encontrará un elemento adicional al final de la lista, con el mismo
nombre que el archivo del que ha extraído el groove. Puede seleccionarlo como
base para la cuantización, como cualquier otro valor de cuantización.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para guardar el groove, abra el Panel de cuantización y guárdelo como preset.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Trabajar con hitpoints y trozos en la página 315
Guardar/Eliminar preset en la página 178
184
Fundidos y fundidos cruzados
Crear fundidos
Existen dos tipos de fundidos de entrada y fundidos de salida en Cubase: los
fundidos basados en eventos que crea mediante los manipuladores de fundido, y
los fundidos basados en clips creados procesando.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Fundidos basados en eventos en la página 184
Fundidos basados en clips en la página 187
Fundidos basados en eventos
Los eventos de audio seleccionados presentan unos manipuladores triangulares en
las esquinas superiores izquierda y derecha. Dichas manecillas pueden ser
arrastradas para crear, respectivamente, un fundido de entrada o de salida.
Las manecillas de fundido se vuelven visibles cuando pone el ratón en el evento.
El fundido queda reflejado automáticamente en la forma de onda, reaccionando
visualmente cuando arrastra el manipulador de fundido.
Los fundidos creados con los manipuladores no se aplican al clip de audio como
tal, sino que se calculan en tiempo real durante la reproducción. Esto significa que
varios eventos relativos al mismo clip de audio pueden tener curvas de fundido
diferentes. También significa que tener un gran número de fundidos implica más
potencia de proceso.
Si selecciona múltiples eventos y arrastra los manipulador de fundido de uno
de ellos, el mismo fundido se aplica a todos los eventos seleccionados.
Puede editar un fundido desde el diálogo Fundidos, tal y como se describe
en las páginas siguientes.
Fundidos y fundidos cruzados
Crear fundidos
185
El diálogo se abre al hacer doble clic sobre el área encima de la curva del
fundido, o seleccionando el evento y escogiendo «Abrir editor(es) de fundido»
desde el menú Audio (tenga en cuenta que se abrirán dos diálogos si el
evento tiene curvas tanto de fundido de entrada como de salida).
Si ajusta la forma de la curva de fundido en el diálogo Fundidos, la forma se
mantendrá cuando más tarde ajuste la duración del fundido.
Puede alargar o acortar un fundido en cualquier momento, arrastrando el
manipulador.
Puede realizar esta acción sin seleccionar primero el evento; es decir, sin que
los manipuladores sean visibles. Tan solo desplace el cursor sobre la curva
de fundido hasta que el cursor se convierta en una flecha bidireccional, y
después haga clic sobre arrastrar.
Si la opción «Mostrar siempre las curvas de volumen» está activada en el
diálogo Preferencias (Visualización de eventos–Audio), las curvas de fundido
se muestran en todos los eventos, con independencia de que estén o no
seleccionados.
Si la opción está desactivada, las curvas de volumen se mostrarán solo sobre
los eventos seleccionados.
Si la opción «Usar la rueda del ratón para el volumen del evento y fundidos»
está activada en el diálogo Preferencias (página Opciones de
edición–Audio), mover la rueda del ratón desplaza la curva de volumen hacia
arriba o abajo.
Al pulsar [Mayús] mientras mueve la rueda del ratón, y colocar el puntero del
ratón sobre algún lugar en la mitad izquierda del evento, el punto de final del
fundido de entrada se desplaza. Cuando el puntero del ratón está en la mitad
derecha de un evento, el punto de inicio del fundido de salida se desplaza
igualmente.
NOTA
En el diálogo Comandos de teclado (categoría Audio) puede configurar comandos
de teclado para cambiar la curva de volumen de evento y cualquier curva de
fundidos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 647
Crear y ajustar fundidos con la herramienta de Selección de Rango
Los fundidos basados en eventos también se pueden crear y ajustar con la
herramienta de selección de rango.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una parte del evento de audio con la herramienta Selección de
Rango.
Fundidos y fundidos cruzados
Crear fundidos
186
2. Abra el menú Audio y seleccione «Ajustar fundidos al rango».
El resultado depende de su selección:
Si selecciona un rango desde el inicio del evento, se crea un fundido de
entrada en el rango.
Si selecciona un rango que alcance el final de un evento, se crea un fundido
de salida en el rango.
Si selecciona un rango que abarque una sección central del evento, pero sin
llegar ni a su inicio ni a su fin, se crea un fundido de entrada desde el inicio del
evento hasta el inicio del rango seleccionado, y un fundido de salida desde el
final del rango seleccionado hasta el final del evento.
IMPORTANTE
Puede seleccionar múltiples eventos de audio en pistas separadas con la
herramienta de Selección de Rango, y aplicar el fundido a todos ellos
simultáneamente.
Acerca del manipulador de volumen
Un evento de audio seleccionado también tiene un manipulador cuadrado en la
parte central superior: el manipulador de volumen. Le da una forma rápida de
cambiar el volumen de un evento en la ventana de proyecto. Tenga en cuenta que
arrastrar el manipulador de volumen también cambia el valor en la línea de
información.
El cambio del volumen se muestra numéricamente en la línea de información.
La forma de onda del evento refleja el cambio del volumen.
Arrastre el manipulador de volumen hacia arriba o abajo para cambiar el
volumen del evento.
Eliminar fundidos
Para eliminar los fundidos de un evento, seleccione el evento y escoja
«Eliminar fundidos» en el menú Audio.
Si quiere eliminar los fundidos en un rango específico, seleccione el área de
fundido con la herramienta de Selección de Rango y seleccione «Eliminar
fundidos» en el menú Audio.
Fundidos y fundidos cruzados
Los diálogos de Fundido
187
Fundidos basados en clips
Si ha seleccionado un evento de audio o una sección de un evento de audio
(usando la herramienta de Selección de Rango), puede aplicar un fundido de
entrada o salida a la selección usando las funciones de «Fundido de entrada» o
«Fundido de salida» en el submenú Proceso del menú Audio. Estas funciones abren
el correspondiente diálogo de Fundido, permitiéndole especificar una curva de
fundido. Los fundidos creados de este modo se aplicarán al clip de audio en vez de
al evento.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
La duración del fundido está determinada por la selección realizada. En otras
palabras, se especifica la duración del fundido antes de abrir el diálogo de
Fundidos. Puede seleccionar múltiples eventos y aplicar el mismo procesado a
todos ellos simultáneamente.
Si más tarde crea nuevos eventos que hagan referencia al mismo clip, éstos
tendrán los mismos fundidos.
Si otros eventos hacen referencia al mismo clip de audio, se le preguntará si desea
que el procesado se aplique o no a dichos eventos.
Continuar aplicará el procesado a todos los eventos que hagan referencia al
clip de audio.
Nueva versión creará una versión nueva, aparte, del clip de audio para el
evento seleccionado.
También puede activar la opción «No preguntar de nuevo». Con
independencia de si después escoge «Continuar» o «Nueva versión», todos
los procesados futuros se adaptarán a la función que haya seleccionado.
Puede cambiar este ajuste en cualquier momento en el diálogo Preferencias
(página Opciones de edición–Audio), en «Al procesar clips compartidos».
Los diálogos de Fundido
Los diálogos de Fundido aparecen cuando edita un fundido existente o usa las
funciones Fundido de entrada/Fundido de salida en el submenú Proceso del menú
Audio. La imagen inferior le muestra el diálogo Fundido de entrada; el Fundido de
salida tiene ajustes y características idénticos.
Fundidos y fundidos cruzados
Los diálogos de Fundido
188
Si abre el diálogo o diálogos de Fundido con varios eventos seleccionados, podrá
ajustar las curvas de fundido para todos esos eventos simultáneamente. Esto es útil
si desea aplicar el mismo tipo de fundido de entrada a más de un evento, etc.
Las opciones disponibles son:
Tipo de curva
Estos botones determinan si la curva de fundido es a base de curvas spline
(botón izquierdo), curvas spline amortiguadas (botón central), o segmentos
lineales (botón derecho).
Visor del fundido
Esto muestra la forma de la curva de fundido. La forma de onda resultante se
muestra en gris oscuro, con la forma de onda actual en gris claro.
Haga clic sobre la curva para añadir puntos, y haga clic en los puntos
existentes y arrastrarlos para cambiar la forma. Para suprimir un punto de la
curva, arrástrelo fuera del área de visualización.
Botones de forma de curva
Estos botones le dan acceso rápido a las formas de curva más comunes.
Botón Restablecer
Este botón solo está disponible al editar fundidos realizados al arrastrar los
manipuladores de fundido. Haga clic sobre el mismo para cancelar cualquier
cambio efectuado desde que abrió el diálogo.
Valor de duración del fundido
Este parámetro solo está disponible al editar fundidos realizados al arrastrar
los manipuladores de fundido. Se puede usar para introducir las duraciones
de los fundidos numéricamente. El formato de los valores viene determinado
por el visor de tiempo en la barra de transporte.
Cuando aplica la opción Aplicar duración, el valor introducido en el
campo de valor de duración del fundido se usa al hacer clic sobre
Aplicar o Aceptar.
Si ajusta el Fundido actual como el fundido por defecto, el valor de
duración es incluido como parte de los ajustes por defecto.
Presets
En esta sección puede configurar presets para las curvas de fundido de
entrada y fundido de salida que quiera aplicar a otros eventos o clips.
Fundidos y fundidos cruzados
Los diálogos de Fundido
189
Para aplicar un preset guardado, selecciónelo en el menú emergente.
Para renombrar un preset seleccionado, haga doble clic sobre su
nombre y teclee uno nuevo.
Para suprimir un preset almacenado, selecciónelo desde el menú
emergente y haga clic en Eliminar.
Botón Por defecto
Este botón solo está disponible al editar fundidos realizados al arrastrar los
manipuladores de fundido. Haga clic aquí para guardar los ajustes actuales
como fundido por defecto, para usarlo cada vez que cree nuevos fundidos
arrastrando manipuladores de eventos.
Aplicar un fundido
Dependiendo de si está editando un fundido realizado con los manipuladores o
aplicando un fundido usando procesado, se mostrarán botones diferentes en la fila
del diálogo Fundido.
Los diálogos de edición de fundido tienen los siguientes botones:
Aceptar
Aplica la curva de fundido ajustada al evento, y cierra el diálogo.
Cancelar
Cierra el diálogo sin aplicar ningún fundido.
Aplicar
Aplica la curva de fundido preparada al evento, sin cerrar el diálogo.
Los diálogos de procesar fundido tienen los siguientes botones:
Preescucha
Reproduce el área de fundido. La reproducción se repetirá hasta que haga
clic de nuevo en el botón (el botón cambiará de nombre a «Detener» durante
la reproducción).
Procesar
Aplica la curva de fundido ajustada al clip, y cierra el diálogo.
Cancelar
Cierra el diálogo sin aplicar ningún fundido.
Fundidos y fundidos cruzados
Crear fundidos cruzados
190
Crear fundidos cruzados
El material de audio que se solapa en la misma pista puede ser sometido a un
fundido cruzado, para transiciones suaves o efectos especiales. Puede crear un
fundido cruzado seleccionando dos eventos de audio consecutivos y
seleccionando el comando Fundido cruzado en el menú Audio (o pulsando el
correspondiente comando de teclado [X]).
El resultado depende de si los dos eventos se solapan o no:
Si los eventos se solapan, se crea un fundido cruzado en el área de solapado.
El fundido cruzado tendrá la forma por defecto (lineal, simétrica), pero puede
cambiarlo según se describe a continuación.
Área de fundido cruzado
NOTA
La duración y forma por defecto del fundido cruzado se ajustan en el diálogo
Fundido cruzado.
Si los eventos no se solapan pero son correlativos (uno detrás de otro sin
hueco) todavía es posible realizar un fundido cruzado entre ellos
¡suponiendo que sus respectivos clips de audio se solapan! En este caso, los
dos eventos cambian de tamaño de modo que se solapen, y se aplica un
fundido cruzado de la duración y forma por defecto.
Si los eventos no se solapan y no pueden ser redimensionados
suficientemente, no podrá crearse un fundido cruzado.
Puede especificar la duración del fundido cruzado usando la herramienta de
Selección de Rango: efectúe una selección que incluya el área de fundido
cruzado deseada y use el comando Fundido cruzado en el menú Audio.
El fundido cruzado se aplica en el rango seleccionado (siempre que los
eventos o sus clips se solapen, como se describió arriba).
NOTA
También puede efectuar un rango de selección después de crear el fundido
cruzado y usar la función «Ajustar fundidos al Rango» en el menú Audio.
Cuando ya haya creado un fundido cruzado, puede editarlo seleccionando un
o ambos eventos sujetos al fundido cruzado, y seleccionando «Fundido
cruzado» nuevamente en el menú Audio (o haciendo doble clic en la zona del
fundido cruzado).
Esto abrirá el diálogo Fundido cruzado.
Fundidos y fundidos cruzados
El diálogo Fundido cruzado
191
VÍNCULOS RELACIONADOS
El diálogo Fundido cruzado en la página 191
Eliminar fundidos cruzados
Para suprimir un fundido cruzado, proceda así:
Seleccione los eventos correspondientes y seleccione «Eliminar fundidos» en
el menú Audio.
Use la herramienta de Selección de Rango para seleccionar todos los
fundidos y fundidos cruzados que quiera eliminar, y seleccione «Eliminar
fundidos» en el menú Audio.
Seleccione un fundido cruzado haciendo clic, y arrástrelo fuera de la pista.
El diálogo Fundido cruzado
El diálogo Fundido cruzado contiene secciones diferentes, pero idénticas, para los
ajustes de curva de los fundidos de entrada y salida del fundido cruzado a la
izquierda, y ajustes comunes a la derecha:
Visores de curva de fundido
Estos visores muestran la forma de las curvas de fundido de entrada y salida,
respectivamente. Haga clic en una curva para añadir puntos, haga clic y
arrastre los puntos existentes para cambiar la forma, o arrastre un punto fuera
del visor para eliminarlo.
Botones de curva
Los botones de tipo de curva determinan si la curva correspondiente de
fundido es a base de curvas spline (botón izquierdo), curvas spline
amortiguadas (botón central) o segmentos lineales (botón derecho).
Los botones de forma de curva le dan acceso rápido a las formas de curva
más comunes.
Fundidos y fundidos cruzados
El diálogo Fundido cruzado
192
Igual amplitud
Active este parámetro para ajustar las curvas de fundido para que las
amplitudes de fundido de entrada y salida sumen lo mismo a lo largo de la
región de fundido cruzado. Esto se suele usar en fundidos cruzados cortos.
Igual energía
Active este parámetro para ajustar las curvas de fundido para que la energía
(poder) del fundido cruzado sea constante a lo largo de la región de fundido
cruzado.
Las curvas de Igual energía solo tienen un punto de curva editable. Cuando
este modo está seleccionado, no se pueden usar ni los botones de Tipo de
curva ni los Presets.
Botones de reproducción
Estos botones le permiten escuchar el fundido cruzado entero, o la parte de
fundido de salida, o la parte de fundido de entrada. Puede configurar
comandos de teclado para ello en las siguientes categorías del diálogo
Comandos de teclado:
Categoría Medios – Empezar preescucha (lanza la reproducción del
fundido cruzado), Parar preescucha (para la reproducción del fundido
cruzado).
Categoría Transporte – Iniciar/Detener (lanza la reproducción global),
Detener (para la reproducción global) y Iniciar/Detener previo (lanza la
reproducción del fundido cruzado).
Pre-roll y Post-roll
Active el pre-roll para empezar la reproducción antes del área de fundido.
Active el post-roll para detener la reproducción después del área de fundido.
En los campos de tiempo puede introducir el tiempo que desee (en segundos
y milisegundos) para la duración de pre-roll y post-roll.
Duración
Especifica la duración del área de fundido cruzado. Cubase intenta centrar el
fundido cruzado, es decir, el cambio de duración se aplicará por igual a
ambos lados. Para poder redimensionar el fundido cruzado, debe ser posible
redimensionar el evento correspondiente. Por ejemplo, si el evento de fundido
de salida ya toca su clip de audio hasta el final, su último punto no se puede
mover más hacia la derecha.
Sección Presets
Haga clic en el botón Guardar a la derecha del menú emergente Presets para
guardar los ajustes de su fundido cruzado para poderlo aplicar luego a otros
eventos.
Para renombrar un preset, haga doble clic sobre su nombre y teclee uno
nuevo.
Para eliminar un preset, selecciónelo en el menú emergente y apriete el
botón Eliminar.
Fundidos y fundidos cruzados
Fundidos automáticos y fundidos cruzados
193
Botones Por defecto
Haga clic en el botón Guardar por defecto para grabar los ajustes actuales
como por defecto. Estos ajustes se usarán cada vez que cree nuevos
fundidos cruzados.
Haga clic sobre el botón Estándar para aplicar todas las curvas y ajustes del
fundido cruzado por defecto en el diálogo Fundido cruzado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 647
Fundidos automáticos y fundidos cruzados
Cubase tiene una función de Fundido automático que se puede ajustar
globalmente y por separado para cada pista. La idea detrás de la función de fundido
automático es crear transiciones más suaves entre los eventos, aplicando fundidos
de entrada y salida cortos (entre 1 y 500
ms).
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Ya que los fundidos basados en eventos se calculan en tiempo real durante la
reproducción, un número más alto de eventos de audio provoca más consumo de
procesador cuando Fundidos automáticos está activado.
NOTA
¡Los fundidos automáticos no se indican con líneas de fundido!
Fundidos y fundidos cruzados
Fundidos automáticos y fundidos cruzados
194
Efectuar ajustes globales de fundidos automáticos
PROCEDIMIENTO
1. Para efectuar ajustes globales de fundidos automáticos para todo un
proyecto, seleccione «Configuración de fundidos automáticos…» en el menú
Proyecto.
Esto abre el diálogo Fundidos automáticos del proyecto.
2. Use el campo de valor de Duración para especificar la duración de los
Fundidos automáticos o de los Fundidos cruzados (1–500
ms).
3. Use las casillas de verificación en la esquina superior derecha para activar o
desactivar el Fundido de entrada automático, Fundido de salida automático y
Fundidos cruzados automáticos.
4. Para ajustar las formas de los fundidos automáticos, seleccione la pestaña
Fundidos y efectúe los ajustes como en los diálogos normales de Fundidos.
5. Para ajustar la forma del Fundido cruzado automático, seleccione la pestaña
«Fundidos cruzados» y realice los ajustes como si se tratara del diálogo
ordinario de Fundidos cruzados.
6. Si desea usar sus ajustes en futuros proyectos, haga clic sobre el botón «Por
defecto».
7. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Los diálogos de Fundido en la página 187
El diálogo Fundido cruzado en la página 191
Fundidos y fundidos cruzados
Fundidos automáticos y fundidos cruzados
195
Hacer ajustes de fundidos automáticos para pistas individuales
Por defecto, todas las pistas de audio usarán los ajustes que ha efectuado en el
diálogo Fundidos automáticos del proyecto.
De todos modos, ya que los fundidos automáticos usan potencia de cálculo, quizás
sería un mejor sistema desactivar globalmente los fundidos automáticos y activarlos
individualmente para cada pista, según sea preciso:
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en la lista de pistas y seleccione «Configuración de
fundidos automáticos…» desde el menú contextual (o seleccione la pista y
haga clic sobre el botón «Configuración de fundidos automáticos» en el
Inspector).
Se abre el diálogo Fundidos automáticos de la pista. Es idéntico al diálogo Fundidos
automáticos, con la opción adicional de «Usar la configuración del proyecto».
2. Desactive la opción «Usar la configuración del proyecto».
Cualquier ajuste que realice ahora se aplica solo a la pista.
3. Configure los fundidos automáticos como desee y cierre el diálogo.
Volver a los ajustes del proyecto
Si desea que una pista con ajustes individuales de Fundidos automáticos use los
ajustes de fundidos automáticos globales, abra el diálogo Fundidos automáticos de
la pista y active la casilla de verificación «Usar la configuración del proyecto».
196
Pista de arreglos (solo Cubase
Elements)
Introducción
La pista de arreglos le permite trabajar con partes de su proyecto de modo
no-lineal, para simplificar la realización de arreglos al máximo. En lugar de mover,
copiar y pegar eventos en la ventana de proyecto para crear un proyecto lineal,
puede definir cómo se van a reproducir las diferentes secciones, como una lista de
reproducción.
Para esto, puede definir eventos de arreglos, ordenarlos en una lista y añadir las
repeticiones que sea preciso. Esto de ofrece una manera de trabajar diferente y
más orientada a patrones, que complementa los métodos de edición lineal
convencionales en la ventana de proyecto.
Puede crear varias cadenas de arreglos, haciendo posible guardar diferentes
versiones de un tema dentro del proyecto sin sacrificar la versión original. Cuando
haya creado una cadena de arreglos que le guste, tiene la opción de «aplanar» la
lista, lo que crea un proyecto lineal normal basado en la cadena de arreglos.
También puede usar la pista de arreglos para actuaciones en directo sobre el
escenario, en clubs o fiestas.
Configurar la pista de arreglos
Supongamos que ha preparado varios archivos de audio que forman la base de una
canción pop típica, con su introducción, estrofa, estribillo y puente. Ahora quiere
estructurar estos archivos.
El primer paso es crear una pista de arreglos. En la pista de arreglos puede definir
secciones específicas del proyecto creando eventos de arreglos. Pueden ser de
cualquier duración, pueden solapar o no y no están ligados al inicio o final de
eventos o partes existentes. Proceda así:
PROCEDIMIENTO
1. Abra el proyecto sobre el que desea crear los eventos de arreglos.
2. Abra el menú Proyecto y seleccione Arreglos desde el submenú Añadir pista
(o haga clic derecho en la lista de pistas y seleccione la opción
correspondiente en el menú contextual).
Se añadirá una pista de arreglos. Solo puede haber una pista de arreglos en cada
proyecto, pero puede configurar más de una cadena de arreglos para dicha pista.
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Configurar la pista de arreglos
197
3. En la barra de herramientas de la ventana de proyecto, asegúrese de que
Ajustar está activado, y de que el Tipo de ajuste esté ajustado en un modo
que le permita ajustar sus eventos de arreglos a las posiciones apropiadas en
el proyecto.
Ajustar a eventos está activado; es decir, al dibujar en la ventana de proyecto los
nuevos eventos se ajustarán a los ya existentes.
4. En la pista de arreglos, use la herramienta Dibujar para dibujar un evento de
la duración que desee.
Se añadirá un evento de arreglos, denominado por defecto «A». Todos los eventos
siguientes serán nombrados por orden alfabético.
Puede renombrar un evento de arreglos seleccionándolo y cambiando su nombre en
la línea de información de la ventana del proyecto o manteniendo pulsado
[Alt]/[Opción], haciendo sobre clic sobre el nombre en la cadena de arreglos (vea
más abajo) e introduciendo un nuevo nombre.
Quizás desee nombrar sus eventos de arreglos según la estructura de su proyecto,
p.
ej., Estrofa, Estribillo, etc.
5. Cree tantos eventos como necesite para su proyecto.
Cuando se han creado los eventos de arreglos, la secuencia de música viene
determinada por ellos.
Los eventos pueden ser desplazados, cambiados de tamaño y borrados usando las
técnicas estándar. Por favor, tenga en cuenta:
Si quiere cambiar la longitud de un evento, seleccione la herramienta
Seleccionar, haga clic y arrastre las esquinas inferiores del evento hacia la
dirección deseada.
Si copia un evento de arreglos (con [Alt]/[Opción] y arrastrar, o copiar y pegar),
se creará un nuevo evento con el mismo nombre que el original.
De todos modos, este nuevo evento será totalmente independiente del evento
original.
Al hacer doble clic sobre un evento de arreglos se añade dicho evento a la
cadena de arreglos actual.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Trabajar con cadenas de arreglos en la página 201
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Trabajar con eventos de arreglos
198
Trabajar con eventos de arreglos
Ahora dispone de varios eventos de arreglos que forman los bloques básicos para
construir la estructura de su tema. El siguiente paso es organizar estos eventos
usando las funciones del Editor de arreglos.
Crear una cadena de arreglos
Puede configurar una cadena de arreglos en el Editor de arreglos o en el Inspector
para la pista de arreglos. El Editor de arreglos se abre haciendo clic en el botón «e»
en el Inspector o en la lista de pistas.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en el botón «e» para abrir el Editor de arreglos.
A la derecha del Editor de arreglos, se listan los eventos de arreglos disponibles, en
el orden en que aparecen en la línea de tiempos. A la izquierda se encuentra la
cadena de arreglos propiamente dicha, que muestra el orden en que los eventos
serán reproducidos, de arriba a abajo, y cuántas veces se repiten.
Al principio la cadena de arreglos está vacía – puede definirla añadiendo eventos
desde la lista hasta la cadena. Hay varios modos de añadir eventos a la cadena de
arreglos:
Hacer doble clic sobre el nombre de un evento en la sección de la ventana a
la derecha (o en la ventana de proyecto).
Al seleccionar un evento en la cadena de arreglos de la izquierda, se añadirá
el evento encima del evento seleccionado. Cuando no haya eventos
seleccionados en la cadena de arreglos, el evento se añadirá al final de la lista.
Seleccionar uno o más eventos en la lista, haciendo clic con el botón derecho
y seleccionar «Añadir la selección a la cadena de arreglos».
Esto añadirá los eventos seleccionados al final de la lista.
Al arrastrar y soltar eventos de arreglos de la lista de la derecha a la cadena de
arreglos a la izquierda.
Una línea de inserción azul muestra el lugar en el que acabará el evento
arrastrado.
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Trabajar con eventos de arreglos
199
Un evento es arrastrado a la cadena de arreglos.
Arrastrar eventos de arreglos desde la ventana de proyecto hasta la cadena de
arreglos.
Si ha seguido nuestro ejemplo, ahora debería disponer de eventos de arreglos
ordenados formando un patrón de canción pop muy básico. De todos modos, hemos
usado archivos de audio de apenas unos compases de duración – para convertir
nuestro patrón en una canción (o al menos en un esbozo básico de la estructura de
la canción), estos archivos deberían ser repetidos. Aquí es donde entra en juego la
función Repeticiones.
Si desea que un evento se repita varias veces, proceda como sigue:
Haga clic sobre el campo Repeticiones de un evento, introduzca el número de
repeticiones deseado y pulse [Enter].
Al reproducir la cadena de arreglos, la columna Contador indica la repetición
del evento que se está reproduciendo.
Haga clic sobre el campo Modo de un evento y seleccione el modo de
repetición deseado.
Cuando ahora reproduzca la cadena de arreglos, oirá la estructura del tema
completa.
2. Asegúrese de que está activado el modo Arreglos.
En el modo Arreglos el proyecto se reproducirá usando los ajustes de la cadena de
arreglos.
3. Sitúe la ventana del Editor de arreglos de modo que pueda ver la pista de
arreglos en la ventana de proyecto, y haga clic en la columna de flecha del
evento en la parte superior de la lista.
Verá el cursor de proyecto saltar hasta el inicio del primer evento especificado en la
cadena de arreglos.
4. Active la reproducción, tanto desde el Editor de arreglos como desde la barra
de transporte.
Los eventos son reproducidos en el orden especificado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modos de repetición de cadenas de arreglos en la página 200
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Trabajar con eventos de arreglos
200
Modos de repetición de cadenas de arreglos
Editar la cadena de arreglos
En la cadena de arreglos de la izquierda, puede hacer lo siguiente:
Seleccionar múltiples eventos con [Ctrl]/[Comando]-clic o [Mayús]-clic como
de costumbre.
Arrastrar eventos para desplazarlos en la lista.
Arrastrar eventos manteniendo [Alt]/[Opción] para crear copias de los
elementos seleccionados.
La posición de inserción tanto para las operaciones de desplazar como para
las de copiar se indica en la lista con una línea de color. Una línea azul indica
que la acción de desplazar o copiar es factible; una línea roja indica que no
se puede copiar o desplazar los eventos a la posición actual.
Usar la columna Repeticiones para especificar cuántas veces se repite cada
evento.
Hacer clic sobre la flecha a la izquierda de un evento en la cadena de arreglos
para desplazar la posición de reproducción al inicio de dicho evento.
Para borrar un evento de la lista, haga clic derecho sobre él y seleccione
«Eliminar pulsados» en el menú contextual. Para eliminar varios eventos,
selecciónelos, haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione «Eliminar
seleccionados».
Opción Botón Descripción
Normal En este modo, la cadena de arreglos actual se
reproducirá tal y como la configuró.
Repetir
indefinidamente
En este modo, la cadena de arreglos actual será
repetida en bucle hasta que haga clic sobre otro
evento en el Editor de arreglos o pulse de nuevo el
botón de reproducción.
Pausa después
de las
repeticiones
En este modo, la reproducción de la cadena de
arreglos se detendrá después de haber reproducido
todas las repeticiones del evento de arreglos actual.
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Trabajar con eventos de arreglos
201
Navegar
Para navegar entre eventos de arreglos, use los botones de transporte de arreglos.
1) Anterior paso en la cadena
2) Próximo paso en la cadena
3) Primera repetición del paso ac
tual de la cadena
4) Última repetición del paso actual de la cadena
Estos controles están disponibles en el
Editor de arreglos, en la barra de
herramientas de la ventana de proyecto, y en la barra de transporte.
En el Editor de arreglos, el evento que es
tá siendo reproducido actualmente se
indica con una flecha en la columna de más a la izquierda, y en los indicadores de
la columna Contador.
Trabajar con cadenas de arreglos
Puede crear varias cadenas de arreglos. De este modo, puede crear versiones
alternativas.
En el Editor de arreglos, los botones de la derecha de la barra de
herramientas se
usan para este fin:
Haga clic para cambiar el nombre de la cadena de arreglos actual.
Crea una nueva cadena de arreglos vacía.
Crea un duplicado de la cadena de arreglos actual, que contiene los mismos
eventos.
Elimina la cadena de arreglos seleccionada. Solo se encuentra disponible si
ha creado más de una cadena de arreglos.
En el Inspector, se accede a estas funciones desde el menú emergente Arreglos
(que
se abre al hacer clic sobre el campo de nombre de Arreglos).
Las cadenas de arreglos que cree aparecer
án listadas en el menú emergente de
Nombre, que se encuentra en el Editor de arreglos a la izquierda de los botones, en
la parte superior del Inspector de la pista de arreglos, y en la lista de pistas. Por
favor, tenga en cuenta que para poder seleccionar otra cadena de arreglos en el
menú emergente, el modo Arreglos debe estar activado.
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Aplanar la cadena de arreglos
202
Aplanar la cadena de arreglos
Cuando encuentre una cadena de arreglos que se adapta a sus propósitos, puede
«aplanarla»; es decir, convertir la lista en un proyecto lineal.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic sobre el botón Aplanar (o seleccione Aplanar cadena desde el
menú emergente en el Inspector para la pista de arreglos).
Se reordenarán, repetirán, desplazarán y/o borrarán (esto último, si no están
contenidas en ningún evento de arreglos) los eventos y las partes en el proyecto, de
modo que se correspondan exactamente con la cadena de arreglos.
El botón Aplanar
2. Active la reproducción.
El proyecto sonará ahora exactamente igual que en el modo Arreglos, pero podrá
visualizarlo y trabajar del modo habitual.
IMPORTANTE
Al aplanar la cadena de arreglos, puede que se eliminen del proyecto algunas partes
y eventos. Use solo la función Aplanar cuando sepa con certeza que no desea editar
más la cadena/pista de arreglos. Si tiene dudas, guarde una copia del proyecto antes
de aplanar la cadena de arreglos.
Opciones de aplanado
A veces podría ser útil mantener los eventos de arreglos originales incluso después
de aplanar la pista de arreglos. Usando las opciones de aplanado podrá definir la
cadena que será aplanada, el lugar en el que se guardará, y cómo será llamada, así
como otras opciones.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic sobre el botón de opciones de aplanado.
2. En la ventana que se abre, seleccione las opciones deseadas.
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Aplanar la cadena de arreglos
203
3. Ahora puede aplanar la pista de arreglos haciendo clic sobre el botón
Aplanar.
Si se da cuenta de que quiere hacer más arreglos, puede hacer clic en el botón
«Retroceder» y realizar sus ajustes. Sus ajustes de Aplanar se mantendrán intactos.
4. Haga clic sobre el botón «Retroceder» para volver al Editor de arreglos o
cierre la ventana haciendo clic sobre su botón Cerrar.
Opciones de aplanado en el diálogo Editor de arreglos
En la sección Fuente podrá especificar qué cadenas de arreglos serán aplanadas.
Cadena actual
Si activa esta opción, solo se aplanará la cadena actual.
Cadenas chequeadas…
Si activa esta opción, puede seleccionar las cadenas de arreglos que desea
aplanar en la lista de la izquierda.
Todas las cadenas
Si activa esta opción, se aplanarán todas las cadenas de arreglos del
proyecto actual.
La sección de Destino le permite escoger dónde guardar el resultado de la
operación de aplanar. Las opciones disponibles son:
Proyecto actual
Solo estará disponible si ha seleccionado «Cadena actual» como Fuente. Si
activa esta opción, el resultado de la operación de aplanar será guardado en
el proyecto actual.
Nuevo proyecto
Si activa esta opción, puede aplanar una o varias cadenas en un nuevo
proyecto. En este caso, sería útil usar las opciones de nombrado. Si activa
«Añadir nombre de cadena», los nombres de cadenas se añadirán al nombre
del proyecto entre corchetes. Si activa «Usar nombre de cadena», los nuevos
proyectos tendrán el nombre de las cadenas de arreglos actuales. Si activa
«Añadir número», los nuevos proyectos se llamarán como los antiguos, y se
les añadirá un número entre corchetes.
En la sección de Opciones podrá realizar ajustes adicionales. Las opciones
disponibles son:
Mantener pista de arreglos
Si activa esta opción, la pista de arreglos se mantendrá después de aplanar
la cadena de arreglos. Active «Renombrar eventos de arreglos» para añadir
un número a los eventos, según sus usos. Por ejemplo, si usa dos veces el
evento de arreglos «, la primera instancia se llamará «A 1» y la segunda «A
2».
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Modo directo (Live)
204
Hacer copias de eventos reales
Normalmente, se obtienen copias compartidas al aplanar la pista de arreglos.
Si activa esta opción, se crearán copias reales.
No dividir Eventos
Si se activa esta opción, no se incluirán las notas MIDI que empiecen antes o
sean más largas que el evento de arreglos. Solo se tendrán en cuenta
aquellas notas MIDI cuyo principio y final estén dentro de los límites de los
eventos de arreglos.
Abrir nuevos proyectos
Si activa esta opción, se creará un nuevo proyecto para cada cadena de
arreglos aplanada. Si activa la opción «Nuevos proyectos en cascada», los
proyectos se abrirán en cascada.
Modo directo (Live)
Si ha preparado una pista de arreglos y la reproduce, también tiene la posibilidad
de modificar el orden de reproducción «en directo». Tenga en cuenta que el modo
Arreglos tiene que ser activado previamente para poder usar el modo Directo.
PROCEDIMIENTO
1. Configure una cadena de arreglos en el Inspector para una pista de arreglos
o en el Editor de arreglos, active el modo Arreglos y reproduzca su proyecto.
Ahora puede usar sus eventos de arreglos listados en la sección inferior del Inspector
para reproducir su proyecto en modo directo.
2. Pase a modo directo haciendo clic sobre la pequeña flecha en la lista inferior
del Inspector a la izquierda del evento de arreglos que desea lanzar.
El evento de arreglos será repetido indefinidamente, hasta que haga clic en otro
evento de arreglos. Esto podría ser útil si desea, por ejemplo, reproducir en ciclo un
solo de guitarra con una duración flexible.
En el menú emergente Modo de salto, puede definir el tiempo en que se reproducirá
el evento de arreglo, antes de saltar al siguiente.
Puede detener el modo directo haciendo clic sobre el botón Detener o volver
a la reproducción «normal» en modo Arreglos haciendo clic sobre cualquier
evento de arreglos en la lista superior.
En el último caso, la reproducción continuará desde el evento de arreglos
donde efectuó el clic.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de Modo de salto en la página 204
Opciones de Modo de salto
En el menú emergente Modo de salto, puede definir el tiempo en que se reproducirá
el evento de arreglo, antes de saltar al siguiente.
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Modo directo (Live)
205
Están disponibles las siguientes opciones:
Nada
Salta a la siguiente sección inmediatamente.
4 compases, 2 compases
Cuando está seleccionado uno de estos modos, se situará sobre el evento
de arreglos activo una rejilla de 4 o 2 compases. Al alcanzar la respectiva línea
de rejilla, la reproducción saltará al siguiente evento de arreglos. Un ejemplo:
Digamos que tiene un evento de arreglos que dura 8 compases y la rejilla está
ajustada a 4 compases. Cuando el cursor se encuentra en un punto
cualquiera en los primeros 4 compases del evento de arreglos, cuando pulse
sobre el siguiente evento de arreglos la reproducción saltará al siguiente
evento cuando se alcance el final del cuarto compás del evento de arreglos.
Cuando el cursor se encuentra en un punto cualquiera en los últimos 4
compases del evento de arreglos, la reproducción saltará al siguiente evento
al final del evento.
Cuando un evento es más corto de 4 (o 2) compases y este modo está
seleccionado, la reproducción saltará a la siguiente sección después del final
del evento.
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Estructurar música con video
206
1 Compás
Salta a la siguiente sección en la siguiente línea de compás.
1 tiempo
Salta a la siguiente sección en el siguiente tiempo.
Final
Reproduce la sección actual hasta el final, luego salta hasta la próxima
sección.
Puede detener el modo directo haciendo clic sobre el botón Detener o volver a la
reproducción «normal» en modo Arreglos haciendo clic sobre cualquier evento de
arreglos en la lista superior.
En el último caso, la reproducción continuará desde el evento de arreglos donde
efectuó el clic.
Estructurar música con video
El tiempo relativo de su pista de arreglos puede ser tomado como referencia en vez
del tiempo del proyecto. Esto es útil si desea usar la pista de arreglos para
componer música para video y llenar una sección específica de video con música,
repitiendo el número correspondiente de eventos de arreglos.
Si sitúa su dispositivo maestro de sincronía externa en una posición que no encaje
con el tiempo de inicio del proyecto, Cubase saltará automáticamente a la posición
correcta en la pista de arreglos e iniciará la reproducción desde ese punto; es decir,
se encontrará la posición relativa correcta y no el tiempo absoluto del proyecto. La
referencia para el código de tiempo externo puede ser MIDI o cualquier otro código
de tiempo que pueda ser interpretado/leído por Cubase.
Un ejemplo:
PROCEDIMIENTO
1. Configure un proyecto con una pista MIDI y tres partes MIDI. La primera parte
debería empezar en la posición 00:00:00:00 y terminar en la posición
00:01:00:00, la segunda debería empezar en la posición 00:01:00:00 y
terminar en la posición 00:02:00:00 y la tercera debería empezar en la
posición 00:02:00:00 y terminar en la posición 00:03:00:00.
2. Active el botón Sincronía («Sync») en la barra de transporte.
3. Añada una pista de arreglos y cree eventos de arreglos que coincidan con las
partes MIDI.
4. Configure la cadena de arreglos «A-A-B-B-C-C», active el modo Arreglos y
reproduzca su proyecto.
Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
Estructurar música con video
207
5. Inicie el código de tiempo externo en la posición 00:00:10:00 (dentro del
rango de «A»).
En su proyecto, la posición 00:00:10:00 será localizada y oirá «A» reproduciéndose.
¡Nada especial!
Ahora, veamos lo que ocurre si su dispositivo maestro de sincronía externa empieza
en una posición que no encaja con el tiempo de inicio del proyecto:
6. Empiece en 00:01:10:00 (dentro del rango de lo que originalmente era «B»).
En su proyecto, la posición 00:01:10:00 será localizada y oirá «A» reproduciéndose,
porque está dos veces en la pista de arreglos.
7. Inicie el código de tiempo externo en la posición 00:02:10:00 (dentro del
rango de lo que originalmente era «C»).
En su proyecto, la posición 00:02:10:00 será localizada y oirá «B» reproduciéndose,
porque suena «más tarde» en la pista de arreglos.
NOTA
Si el modo Arreglos no está activado o no existe ninguna pista de arreglos, Cubase
funcionará del modo habitual.
208
Marcadores
Los marcadores se usan para localizar determinadas posiciones rápidamente. Hay
dos tipos de marcadores: marcadores de posición y marcadores de ciclos.
Si se encuentra a menudo saltando a una posición específica dentro del un
proyecto, debería insertar un marcador en dicha posición. También puede usar
marcadores para hacer selecciones de rango o para hacer zoom.
Los marcadores se encuentran en la pista de marcadores.
Marcadores de posición
Los marcadores de posición le permiten guardar una posición específica.
Los marcadores de posición en la pista de marcador se muestran como eventos de
marcador: líneas verticales con la descripcn del marcador (si tiene asignada) y un
número a su lado. Si selecciona una pista de marcadores, se mostrarán todos sus
marcadores en el Inspector.
Marcadores de ciclo
Creando marcadores de ciclo puede guardar cualquier número de posiciones de
localizadores izquierdo y derecho como posiciones de inicio y final y rellamarlas
luego haciendo doble clic en el marcador correspondiente.
Los marcadores de ciclo se muestran en pistas de marcadores como dos
marcadores unidos por una línea horizontal. Los marcadores de ciclo son ideales
para guardar secciones de un proyecto.
Definiendo marcadores de ciclo para las secciones de una canción, por ejemplo
«Intro», «Estribillo», y «Coro», podrá navegar rápidamente a las secciones de la
canción y repetir la sección activando el botón Ciclo en la barra de transporte.
Marcadores
Marcadores de ciclo
209
Ajustar los localizadores usando marcadores de ciclo
Los marcadores de ciclo representan rangos de su proyecto. Puede usarlos para
mover los localizadores izquierdo y derecho.
PROCEDIMIENTO
Para establecer el localizador izquierdo al inicio del marcador de ciclo y el
localizador derecho al final del marcador de ciclo, realice una de las
siguientes acciones:
Haga doble clic en un marcador de ciclo.
Desde el menú emergente Ciclo, en la lista de pistas, seleccione un marcador
de ciclo.
RESULTADO
Los localizadores izquierdo y derecho se mueven para abarcar el marcador de ciclo.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Ahora puede mover la posición del cursor del proyecto al inicio o al final del
marcador de ciclo moviéndolo al localizador correspondiente, o usar marcadores
de ciclo para exportar rangos específicos de su proyecto con el diálogo Exportar
mezcla de audio.
Editar marcadores de ciclo
Al editar marcadores de ciclo en la pista de marcadores, se tiene en cuenta el
ajuste.
Para añadir un marcador de ciclo, pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic y
arrastre en la pista de marcadores.
Para cambiar la posición de inicio/fin de un marcador de ciclo, arrastre la
manecilla de inicio/fin.
Para mover un marcador de ciclo a otra posición, arrastre el borde superior.
Para suprimir un marcador de ciclo, haga clic con la herramienta Borrar.
Si mantiene pulsado [Alt]/[Opción] cuando hace clic, se borran todos los
marcadores consecutivos.
Para recortar un marcador de ciclo, seleccione un rango en el marcador de
ciclo y pulse [Ctrl]/[Comando]-[X].
Para establecer el marcador de inicio/fin, del marcador de ciclo seleccionado,
a la posición del cursor, seleccione Proyecto > Marcadores para abrir la
ventana de Marcadores, y seleccione Funciones > Fijar inicio/final de
marcador en cursor.
Para crear un rango de selección que abarque todas las pistas del proyecto,
haga doble clic en un marcador de ciclo.
Marcadores
Ventana de marcadores
210
Para establecer los localizadores izquierdo y derecho, haga doble clic en un
marcador de ciclo.
Para hacer zoom sobre un marcador de ciclo, pulse [Alt]/[Opción] y haga
doble clic sobre el marcador de ciclo.
Ventana de marcadores
En la ventana de Marcadores puede ver y editar marcadores. Los marcadores en
la pista de marcadores se muestran en la lista de marcadores en el orden en el que
tienen lugar en el proyecto.
Para abrir la ventana de Marcadores, tiene las siguientes posibilidades:
Seleccione Proyecto > Marcadores.
En la barra de Transporte, en la sección de marcadores, haga clic en
Mostrar.
Use un comando de teclado (por defecto [Ctrl]/[Comando]-[M]).
1) Flecha localizar
Indica qué marcador está en la posición del cursor del proyecto.
2) Menú funciones
Lista todas las funciones disponibles en la ventana de Marcadores.
3) Tipo de marcador
Le permite especificar qué tipo de marcador se muestra en la lista de
marcadores.
Marcadores
Ventana de marcadores
211
4) Desplazamiento auto. con cursor de proyecto
Le permite hacer un seguimiento a la pista a la flecha de localización, incluso
si el proyecto contiene un gran número de marcadores. Cuando esta opción
está activada, la ventana de Marcadores se desplaza automáticamente para
mantener la flecha de localización visible.
5) Lista de marcadores
Muestra los marcadores en el orden en el que tienen lugar en el proyecto.
6) Preferencias de marcador
Muestra las preferencias de marcadores.
Edición en la ventana de marcadores
En la ventana de Marcadores puede seleccionar, editar, añadir, mover, y eliminar
marcadores.
Para seleccionar un marcador, haga clic en él.
Para editar un marcador seleccionado, haga clic en él.
Seleccione múltiples marcadores pulsando [Mayús] o [Ctrl]/[Comando] y
haciendo clic en ellos.
Para añadir un marcador de posición en la posición del cursor, seleccione
Funciones > Insertar marcador.
Se añade un marcador de posición en la posición del cursor del proyecto
actual, en la pista de marcadores.
Para añadir un marcador de ciclo en la posición del cursor, seleccione
Funciones > Insertar marcador de ciclo.
Esto añade un marcador de ciclo entre los localizadores izquierdo y derecho
en la pista de marcadores.
Para mover un marcador a la posición del cursor, seleccione el marcador y
seleccione Funciones > Mover marcadores a cursor.
También puede introducir la nueva posición numéricamente en la columna
Posición. Si un marcador de ciclo está seleccionado, la operación de
desplazamiento afecta a la posición de inicio del marcador de ciclo.
Para renombrar un marcador, selecciónelo y seleccione Funciones >
Eliminar marcador.
Navegar en la lista de marcadores
Puede navegar en la lista de marcadores usando el teclado de su ordenador y
seleccionar entradas pulsando [Enter]. Esta es una forma rápida y fácil de saltar a
marcadores durante la reproducción o grabación.
Marcadores
Ventana de marcadores
212
Para moverse al siguiente/anterior marcador en la lista, pulse [Flecha
Arriba]/[Flecha Abajo].
Para saltar al primer/último marcador, pulse [Página Arriba]/[Página Abajo].
Ordenar y reorganizar la lista de marcadores
Puede personalizar el visor de los atributos de marcador en la lista de marcador
ordenando o reorganizando las columnas.
Para ordenar la lista de marcadores por un atributo específico, haga clic en el
encabezamiento de la columna correspondiente.
Para reorganizar los atributos de marcador, arrastre y suelte los
encabezamientos de las columnas correspondientes.
Para ajustar el ancho de una columna, ponga el puntero del ratón entre dos
encabezamientos de columnas y arrastre hacia la izquierda o la derecha.
NOTA
No importa por qué atributo ordene, el segundo criterio de orden siempre será el
atributo posición.
Preferencias de marcador
Puede acceder a las preferencias de marcadores haciendo clic en el botón
correspondiente en la esquina inferior izquierda de la ventana de Marcadores.
Ciclo sigue al mover a marcadores
Esto establece los localizadores izquierdo y derecho automáticamente a un
marcador de posición o de ciclo, al localizar este marcador. Esto es útil si
necesita ajustar los marcadores sobre la marcha, es decir, durante una
grabación para el pinchazo de entrada/salida.
Mostrar IDs de marcadores en pista de marcador
Cuando esta opción está activada, se muestran los IDs de los marcadores en
la pista de marcador.
Selección sincronizada
Cuando esta opción está activada, la selección de la ventana de Marcadores
se enlaza con la selección de la ventana de Proyecto.
Marcadores
Ventana de marcadores
213
Atributos de marcadores
Los siguientes atributos de marcador se muestran en la lista de marcadores de la
ventana de Marcadores:
Ir a
Una flecha indica qué marcador está en la posición del cursor de proyecto (o
cercano al cursor de proyecto). Si hace clic en esta columna, el cursor de
proyecto se mueve hasta la posición del marcador correspondiente. Esta
columna no se puede ocultar.
ID
Esta columna muestra los números ID de marcadores.
Posición
En esta columna puede ver y editar las posiciones de tiempo de los
marcadores (o posiciones iniciales de los marcadores de ciclo). Esta columna
no se puede ocultar.
Final
En esta columna puede ver y editar las posiciones de final de marcadores de
ciclo.
Duración
En esta columna puede ver y editar las duraciones de los marcadores de
ciclo.
Descripción
Aquí puede introducir nombres y descripciones para los marcadores.
VÍNCULOS RELACIONADOS
IDs de marcador en la página 214
Marcadores de ciclo en la página 208
Editar atributos
Para editar un atributo de marcador, seleccione el marcador correspondiente,
haga clic en la columna de atributo que desee y haga sus ajustes.
Para cambiar los atributos de varios marcadores, seleccione los marcadores
y haga clic en la casilla para el atributo deseado.
Todos los marcadores seleccionados cambiarán sus atributos
adecuadamente. Tenga en cuenta que esto no funciona cuando hace clic en
un valor de código de tiempo o un campo de texto.
NOTA
Para navegar en la lista de atributos de marcador, también puede usar la tecla [Tab]
y las teclas de flecha.
Marcadores
Ventana de marcadores
214
Ordenar y reorganizar columnas
Puede personalizar el visor de los atributos de marcador en la lista de marcador
ordenando o reorganizando las columnas.
Para ordenar la lista de marcadores por un atributo específico, haga clic en el
encabezamiento de la columna correspondiente.
NOTA
No importa por qué atributo ordene, el segundo criterio de orden siempre
será el atributo posición.
Para reorganizar los atributos de marcador, arrastre y suelte los
encabezamientos de las columnas correspondientes.
Para ajustar el ancho de una columna, ponga el puntero del ratón entre dos
encabezamientos de columnas y arrastre hacia la izquierda o la derecha.
IDs de marcador
Cada vez que añade un marcador, se le asigna automática y secuencialmente un
número ID, empezando de 1.
Los IDs para marcadores de ciclo se muestran en corchetes y empiezan en [1]. Los
números de ID se puede asignar en cualquier momento – esto le permite asignar
marcadores específicos a comandos de teclado.
NOTA
Si mueve un marcador de una pista a otra arrastrando y soltando en la ventana de
Proyecto, y el ID de marcador ya se usa en esa pista, el marcador insertado
obtendrá automáticamente un nuevo ID.
Reasignar IDs de marcadores
Algunas veces, especialmente al poner marcadores sobre la marcha, es posible de
que se le olvide algún marcador. Cuando se añade luego, el ID de este marcador
no se corresponde con la posición en la pista de marcadores. Por lo tanto, es
posible reasignar los IDs para todos los marcadores de una pista.
PROCEDIMIENTO
1. Abra la ventana de Marcadores.
2. Abra el menú emergente Funciones y seleccione Reasignar ID de
marcadores de posición o Reasignar ID de marcadores de ciclo.
RESULTADO
Los IDs de marcadores del tipo seleccionado se reasignan para encajar con el
orden de los marcadores en la pista de marcador.
Marcadores
Pista de marcadores
215
Pista de marcadores
La pista de marcadores se usa para añadir y editar marcadores.
1) Añadir marcador
Añade un marcador de posición en la posición del cursor.
2) Añadir marcador de ciclo
Añade un marcador de ciclo en la posición del cursor.
3) Menú emergente Localizar
Si selecciona un marcador de posición o de ciclo en este menú emergente,
se selecciona el marcador correspondiente en el visor de eventos o en la
ventana de Marcadores.
4) Menú emergente Ciclo
Si selecciona un marcador de ciclo en este menú emergente, los
localizadores izquierdo y derecho se establecen al marcador de ciclo
correspondiente.
5) Menú emergente Zoom
Si selecciona un marcador de ciclo en este menú emergente, se hace zoom
en el correspondiente marcador de ciclo.
6) Evento de marcador (inactivo)
Muestra un evento de marcador inactivo.
7) Evento de marcador (activo)
Muestra un evento de marcador activo.
8) Evento de marcador de ciclo (inactivo)
Muestra un evento de marcador de ciclo inactivo.
9) Evento de marcador de ciclo (activo)
Muestra un evento de marcador de ciclo activo.
Añadir, mover, y eliminar la pista de marcadores
Para añadir la pista de marcadores al proyecto, seleccione Proyecto >
Añadir pista > Marcador.
Para mover la pista de marcadores a otra posición en la lista de pistas, haga
clic y arrástrela hacia arriba o hacia abajo.
Marcadores
Pista de marcadores
216
Para eliminar la pista de marcadores, haga clic derecho en ella en la lista de
pistas y seleccione Eliminar pistas seleccionadas.
Para eliminar una pista de mar
cadores vacía, seleccione Proyecto > Eliminar
pistas vacías.
Esto también elimina cualquier
otra pista que esté vacía.
Editar marcadores en la pista de marcadores
Para añadir un marcador de posición, haga clic en Añadir marcador o
use la herramienta de Dibu
jar.
Para añadir un marcador de ciclo, haga clic en Añadi
r marcador de ciclo
o use la herramienta de Dibujar.
Para seleccionar un marcador, use las técnicas estándar.
Para redimensionar un marcador de ciclo, selecciónelo y arrastre las
mane
cillas. También puede hacerlo numéricamente en la línea de información.
Para mover un marcador, selecciónelo y arrástrelo. También puede editar
posiciones de
marcador sobre la línea de información.
Para eliminar un marcador, selecciónelo y pulse [Supr] o use la herramienta
Borrar.
Usar marcadores para seleccionar rangos
Los marcadores se pueden usar en conjunción con la herramienta de Selección de
rango para hacer selecciones de rangos en la ventana de Proyecto. Esto es útil si
quiere hacer rápidamente una selección que abarque todas las pistas del proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Establezca marcadores al inicio y fin de la sección que quiera mover o copiar.
2. Seleccione la herramienta de Selección de rango y haga doble clic en la
pista de marcadores entre los marcadores.
Se selecciona todo lo que esté dentro de los límites de los marcadores en el
proyecto. Cualquier función o procesado que haga afectará ahora solo a la selección.
3. Haga clic en la pista de marcadores en el rango seleccionado y arrastre el
rango a una nueva posición.
Si mantiene pulsado [Alt]/[Opción] mientras arrastra el rango, se copia en su lugar la
selección de la ventana de Proyecto.
Marcadores
Importar y exportar marcadores
217
Importar y exportar marcadores
Los marcadores y las pistas de marcadores se pueden importar y exportar.
Los siguientes archivos pueden contener marcadores:
Archivos MIDI
Importar marcadores a través de MIDI
Puede importar marcadores de posición importando archivos MIDI que contengan
marcadores. Esto es útil si quiere usar sus pistas de marcadores en otros proyectos
o si quiere compartirlas con otros usuarios de Cubase. Cualquier marcador que
haya añadido se incluye en el archivo MIDI como eventos de marcadores de archivo
MIDI estándar.
Seleccione Archivo > Preferencias > MIDI > Archivo MIDI y asegúrese de
que Importar marcadores está activado.
Se importan los siguientes ajustes:
La posición de inicio de los marcadores de posición y marcadores de ciclo
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar archivos MIDI en la página 671
Exportar marcadores a través de MIDI
Puede exportar sus marcadores como parte de un archivo MIDI.
Para incluir cualquier marcador en el archivo MIDI, active Exportar
marcadores en el diálogo Opciones de exportación.
Se exportan los siguientes ajustes:
La posición de inicio de los marcadores de posición y marcadores de ciclo.
NOTA
Para poder exportar marcadores a través de la exportación MIDI, su proyecto debe
contener una pista de marcador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar archivos MIDI en la página 669
218
MixConsole
MixConsole le ofrece un entorno común para producir mezclas en estéreo o
surround. Le permite controlar el nivel, el panorama, el estado solo/enmudecido,
etc. para canales audio y MIDI. Además, es un entorno adecuado para configurar el
enrutado de entrada y de salida de múltiples pistas o canales a la vez.
Para abrir Mix
Console, tiene las siguientes opciones:
Pulse [F3].
Seleccione Dispositivos > MixConsole.
En la barra de herramientas de la ventana del Pro
yecto, haga clic en Abrir
MixConsole
.
Solo está visible en la barra de he
rramientas si la sección Ventanas de
medios y de MixConsole está activada.
MixConsole
219
MixConsole se divide en varias secciones:
1) Selector de canal
Le permite configurar la visibilidad de canales en la sección de faders.
2) Sección de faders
La sección de faders es el corazón de MixConsole. Siempre está visible y
muestra todos los canales en el mismo orden que en la lista de pistas.
3) Panel de medidores
Le permite monitorizar los niveles de sus canales.
4) Curva de EQ
Le permite dibujar una curva de ecualización. Haga clic en el visor de curva
para abrir una vista más grande en la que puede editar los puntos de curva.
5) Racks de canal
Le permite mostrar controles adicionales de canales cuando sea necesario.
MixConsole
Configurar MixConsole
220
6) Imágenes
Abre la sección Imágenes, que le permite añadir una imagen al canal
seleccionado. Las imágenes le ayudan a identificar sus canales de
MixConsole rápidamente.
7) Bloc de notas
En la sección Bloc de notas, puede introducir notas y comentarios sobre un
canal. Cada canal tiene su propio bloc de notas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Buscador de imágenes de pista en la página 99
Configurar MixConsole
Puede mostrar y ocultar las diferentes secciones de MixConsole. Esto ahorra
espacio en pantalla y le permite mostrar solo la información que necesita.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en el botón Configurar disposición de ventanas en la barra de
herramientas de MixConsole.
2. Active las casillas de verificación para las secciones que quiera mostrar.
Barra de herramientas de MixConsole
La barra de herramientas tiene herramientas y atajos de ajustes y funciones en
MixConsole.
Configurar disposición de ventanas
Le permite activar/desactivar las diferentes secciones de MixConsole.
Filtrar tipos de canal
Abre el filtro de canales que le permite mostrar/ocultar todos los canales de
un cierto tipo de canal.
Configuraciones de visibilidad de canales
Le permite crear configuraciones que son útiles para cambiar rápidamente
entre diferentes configuraciones de visibilidad.
MixConsole
Configurar MixConsole
221
Mostrar racks de canales
Activa/Desactiva el selector de racks.
Seleccionar racks
Abre el selector de racks que le permite mostrar/ocultar racks específicos.
Ajustes de racks
Abre un menú emergente con ajustes para los racks.
Localizadores
Muestra las posiciones de los localizadores izquierdo y derecho.
Botones de transporte
Muestra los controles de transporte.
Visualización de tiempo
Muestra el visor de tiempo.
Marcadores
Muestra los botones de marcadores.
Botones de estado
Muestra los estados de enmudecido, solo, escuchar, y automatización. Aquí
también puede omitir inserciones, EQs, channel strips, y envíos.
Grupo enlazado
Le permite enlazar canales.
Paleta de zoom
Le permite aumentar/reducir la anchura de los canales y la altura de los racks.
Puede cambiar la anchura de todos los canales, desde visible (estrecho)
hasta editable (ancho), usando los comandos de teclado [G] y [H] por
defecto.
Medidor de rendimiento
Muestra los medidores de tiempo de uso ASIO y carga de transferencia de
disco duro.
Menú funciones
Abre el Menú funciones, que le permite hacer ajustes en MixConsole.
Configurar MixConsole
Puede configurar MixConsole exactamente para sus necesidades y su flujo de
trabajo individual.
MixConsole
Configurar MixConsole
222
Selector de canal
El selector de canal contiene la pestaña Visibilidad que lista todos los canales
contenidos en su proyecto.
Pestaña Visibilidad
La pestaña Visibilidad le permite determinar qué canales se muestran en
MixConsole. Esto es particularmente útil si organiza sus pistas en pistas de carpeta
o grupos.
Para mostrar/ocultar canales, active/desactive los puntos.
Para plegar/desplegar grupos y carpetas, haga clic en el nombre de la
carpeta o del grupo.
Configuraciones de enrutado de entrada para canales monos
Buses de entrada mono.
Buses de salida mono, o buses de salida de grupo mono.
Estos no deberían conllevar retroalimentación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Enrutado en la página 233
Configuraciones de enrutado de entrada para canales estéreo
Buses de entrada mono o estéreo.
Buses de salida mono o estéreo, y buses de salida de grupo mono o estéreo.
Estos no deberían conllevar retroalimentación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Enrutado en la página 233
MixConsole
Configurar MixConsole
223
Filtrar tipos de canales
El filtro de tipos de canal, en la barra de herramientas de MixConsole, le permite
determinar qué tipos de canales se muestran.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Filtrar tipos de canal.
Esto abre el filtro de tipos de canal.
2. Haga clic en un punto a la izquierda de un tipo de canal para ocultarlo.
RESULTADO
Los canales del tipo filtrado se eliminan de la sección de faders y el color del botón
Filtrar tipos de canal cambia para indicar que un tipo de canal está oculto.
Selector de racks
El selector de racks le permite activar funciones específicas de MixConsole, tales
como el enrutado, las inserciones, los envíos, que están organizadas en racks.
Para activar el selector de racks, active Mostrar racks de canales.
Racks de canal
Puede activar y desactivar los diferentes racks de canales en MixConsole.
Para abrir el menú emergente Seleccionar racks, haga clic en Seleccionar
racks.
Dependiendo del tipo de canal, puede activar/desactivar los siguientes racks:
Enrutado
Le permite configurar el enrutado de entrada y de salida. Para MIDI, también
puede seleccionar el canal MIDI.
MixConsole
Configurar MixConsole
224
Pre (filtros/ganancia) (solo Cubase Elements)
Contiene controles de ganancia y de filtro de entrada, junto con controles de
Fase y Ganancia en canales relacionados con audio, o un control de
Transformador de entrada para canales MIDI.
Inserciones
Le permite seleccionar efectos de inserción para su canal.
Ecualizadores (solo canales relacionados con audio)
Le permite ajustar la ecualización del canal.
Channel strip (solo canales relacionados con audio)
Le permite integrar módulos de channel strip, tales como Gate, Compressor,
EQ, Transformer, Saturator, y Limiter que le permiten mejorar su sonido.
Envíos
Le permite seleccionar efectos de envío para su canal.
Ajustes de racks
El menú emergente Ajustes de rack le permite hacer ajustes a los racks.
Para abrir el menú emergente Ajustes de rack, haga clic en *.
Rack expandido exclusivo
Muestra exclusivamente el rack seleccionado y pliega los demás racks.
Núm. fijo de ranuras
Muestra todas las ranuras disponibles de los racks de Inserciones, Envíos,
Cues, y Controles rápidos.
Enlazar racks a configuraciones
Si está activado, el estado del rack se tiene en cuenta cuando guarda o carga
una configuración.
Mostrar pre/filtros como <Etiqueta y ajuste combinados> (solo Cubase
Elements)
Seleccione Etiqueta y ajuste combinados, si quiere mostrar la etiqueta y el
ajuste en una línea.
Seleccione Etiqueta y ajuste separados, si quiere mostrar la etiqueta y el
ajuste en líneas aparte.
Mostrar inserciones como <Nombres de plug-ins y de presets>
Seleccione Nombres de plug-ins, si quiere mostrar solo los nombres de
plug-ins.
Seleccione Nombres de plug-ins y de presets, si quiere mostrar los
nombres de plug-ins y presets.
MixConsole
Configurar MixConsole
225
Mostrar todos los controles del channel strip
Muestra todos los controles disponibles en el rack Channel strip.
Mostrar un solo tipo de channel strip
Muestra solo un tipo de channel strip a la vez.
Mostrar envíos como <Destino y ganancia combinados>
Seleccione Destino y ganancia combinados, si quiere mostrar el destino y
la ganancia en una línea.
Seleccione Destino y ganancia separados, si quiere mostrar el destino y la
ganancia en líneas separadas.
Configuraciones de visibilidad de canales
El botón Configuraciones de visibilidad de canales, en la barra de herramientas
de MixConsole, le permite crear configuraciones que son útiles para ir pasando
rápidamente entre diferentes configuraciones de visibilidad.
El botón muestra el nombre de la configuración activa. Se muestra una lista de
configuraciones tan pronto como se cree una configuración. Para cargar una
configuración, selecciónela de esta lista. Las configuraciones de visibilidad de
canales se guardan con el proyecto.
Añadir configuración
Abre el diálogo Añadir configuración, que le permite guardar la
configuración y darle nombre.
Actualizar configuración
Si cambia la configuración activa, esto se indica con un asterisco después del
nombre de la configuración. Use esta función para guardar cambios a la
configuración activa.
Renombrar configuración
Abre el diálogo Renombrar configuración que le permite renombrar la
configuración activa.
Eliminar configuración
Le permite eliminar la configuración activa.
Mover configuración a posición
Esta función está disponible si hay más de 2 configuraciones. Le permite
cambiar la posición de la configuración activa en el menú. Esto es útil ya que
puede asignar comandos de teclado a las primeras 8 configuraciones de la
categoría Visibilidad de canales y pistas del diálogo Comandos de
teclado.
MixConsole
Enlazar canales
226
Guardar configuraciones
Para cambiar rápidamente entre diferentes configuraciones de canal, puede
guardar configuraciones. Las configuraciones contienen ajustes de visibilidad, así
como el estado de mostrar/ocultar de los tipos de canal y racks.
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste la configuración que quiera guardar.
2. En la barra de herramientas, haga clic en Configuraciones.
3. En el menú emergente, seleccione Añadir configuración.
4. En el diálogo Añadir configuración, introduzca un nombre para la
configuración.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
La configuración se guarda y puede volver a ella en cualquier momento.
Enlazar canales
Puede enlazar canales seleccionados temporalmente. Cualquier cambio que se
aplica a un canal se imita en todos los canales enlazados.
Usar Quick Link (enlace rápido)
Puede activar el Modo enlace temporal para sincronizar todos los parámetros
tocados de los canales seleccionados.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los canales que quiera enlazar.
2. En la barra de herramientas de MixConsole, active Q-Link.
NOTA
También puede pulsar [Mayús]-[Alt]/[Opción] para enlazar canales temporalmente.
En ese caso, el enlace solo permanece activo mientras pulsa las teclas.
3. Cambie los parámetros de uno de los canales seleccionados.
RESULTADO
Los cambios se aplican a todos los canales seleccionados hasta que desactiva
Q-Link.
MixConsole
Niveles de entrada
227
Niveles de entrada
Al grabar sonido digital, es importante ajustar los niveles de entrada lo
suficientemente altos para asegurar poco ruido y gran calidad de audio. Al mismo
tiempo debe evitar el clipping (distorsión digital).
Ajustar los niveles de entrada
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Filtrar tipos de canal y active Canales de entrada.
En este modo, los medidores de nivel de los canales de entrada muestran el nivel de
la señal en la entrada del bus, antes de que tengan lugar cualquier tipo de ajustes
tales como ganancia de entrada, ecualización, efectos, nivel o panoramizado. Esto le
permite comprobar el nivel de la señal sin procesar que va a la tarjeta de sonido.
2. Seleccione Funciones > Configuración de medidores > Posición del
medidor y active Entrada.
3. Reproduzca el audio y compruebe el nivel del medidor del canal de entrada.
La señal debería ser tan alta como sea posible sin que pase de 0 dB, es decir, el
indicador de clipping del bus de entrada no debería encenderse.
4. Si es necesario, ajuste el nivel de entrada de alguno de los modos siguientes:
Ajuste el nivel de salida de la fuente de sonido o del mezclador externo.
Si es posible, use la aplicación propia de la tarjeta de audio para ajustar los
niveles de entrada. Vea la documentación de la tarjeta de audio.
Si su tarjeta de audio soporta la función de panel de control ASIO, quizás sea
posible realizar ajustes de la señal de entrada. Para abrir el panel de control
ASIO, seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos y en la lista
de la izquierda (debajo de Sistema de audio VST), seleccione su tarjeta de
sonido. Cuando la haya seleccionado, puede abrir el panel de control haciendo
clic sobre el botón Panel de control presente en la sección de ajustes de la
derecha.
5. Opcional: Seleccione Funciones > Configuración de medidores >
Posición del medidor y active Post-fader.
NOTA
Esto le permite comprobar el nivel del audio que se está escribiendo a un archivo en
su disco duro, lo cual solo es necesario si hace ajustes al canal de entrada.
6. En la sección Racks de canal, en el rack de Inserciones, haga clic en una
ranura y seleccione un efecto, o en el rack de Ecualizadores, haga sus
ajustes de EQ.
Para algunos efectos es posible que quiera ajustar el nivel de la señal que va al efecto.
Use la función de ganancia de entrada para esto. Pulse [Mayús] o [Alt]/[Opción] para
ajustar la ganancia de entrada.
MixConsole
Copiar y mover racks y configuraciones de canales
228
7. Reproduzca el audio y compruebe el medidor de nivel del canal de entrada.
La señal debería ser razonablemente alta sin que pase de 0 dB, es decir, el indicador
de clipping del bus de entrada no debería encenderse.
8. Si es necesario, use el deslizador del canal de entrada para ajustar el nivel de
la señal.
Clipping
La distorsión de corte, o clipping, ocurre típicamente cuando una señal analógica
es demasiado alta y se convierte a digital en los conversores A/D de la tarjeta de
sonido.
Copiar y mover racks y configuraciones de canales
Puede arrastrar y soltar para copiar o mover ajustes de rack y de canal.
Arrastrar y soltar funciona entre canales diferentes o ranuras de racks diferentes, en
el mismo canal. Cuando arrastra, hay un marco azul que le indica las secciones en
las que puede dejar sus ajustes.
Se aplica lo siguiente:
Para copiar los ajustes de rack de un rack a otro, arrastre el rack y deposítelo
en el rack sobre el que quiere copiar los ajustes.
Para mover los ajustes de rack de un rack a otro, presione [Alt]/[Opción],
arrastre el rack, y deposítelo en el rack sobre el que quiere copiar los ajustes.
Para copiar los ajustes de canal de un canal a otro, arrastre el canal y
deposítelo en el canal sobre el que quiere copiar los ajustes.
Puede copiar ajustes de rack y de canal entre diferentes tipos de canales, siempre
que los canales destino tengan ajustes correspondientes.
Por ejemplo, copiar canales de entrada/salida deja los ajustes de envíos en el
canal destino intactos.
MixConsole
Sección de faders
229
Sección de faders
La sección de faders es el corazón de MixConsole. Muestra los canales de entrada
y de salida junto con los canales de audio, instrumento, MIDI, grupo, FX, y ReWire
(no en Cubase LE) en el mismo orden en el que aparecen en la lista de pistas.
NOTA
Si un canal está desactivado en el selector de canal o si su tipo de canal está
desactivado, no se muestra en la sección de faders.
La sección de faders le permite hacer lo siguiente:
Ajustar la panoramización
Activar enmudecer y solo
Abrir los ajustes de canal
•Ajustar el volumen
Activar la automatización
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar Configuraciones de canal en la página 250
Escribir/Leer automatización en la página 384
MixConsole
Sección de faders
230
Ajustar el panorama
Para cada canal relacionado con audio con al menos una configuración de salida
estéreo, puede encontrar un control de panorama arriba de la sección de faders.
Para canales MIDI, el control de panoramizado manda mensajes de panorama MIDI.
El resultado depende de cómo su instrumento MIDI esté ajustado para responder
al panoramizado.
El control de panorama le permite posicionar un canal en el espectro estéreo.
Para efectuar ajustes finos, mantenga pulsado [Mayús] mientras desplaza el
control de panoramizado.
Para seleccionar la posición central por defecto de panoramizado, mantenga
pulsado [Ctrl]/[Comando] y haga clic sobre el control de panoramizado.
Para editar el valor numéricamente, haga doble clic en el control de
panorama.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear nuevo proyecto en la página 47
Panoramizador de balance estéreo
El panoramizador de balance estéreo le permite controlar el balance entre los
canales izquierdo y derecho. Está activado por defecto.
Poniendo en bypass el panoramizado
Puede omitir el panorama de todos los canales relacionados con audio.
Para activar el bypass del panorama, haga clic en el botón que está a la
izquierda o pulse [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-[Mayús] y haga clic en el
control del panorama.
Para desactivar el bypass del panorama, pulse
[Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-[Mayús] y haga clic de nuevo.
Cuando el panoramizado de un canal está desactivado, esto es lo que ocurre:
Los canales mono se panoramizan en el centro.
Los canales estéreo se panoramizan a izquierda y derecha.
MixConsole
Sección de faders
231
Usar Solo y Enmudecer
Puede silenciar uno o varios canales usando los botones Solo y Mute.
Para silenciar un canal, haga clic en Enmudecer.
Haga clic de nuevo para desactivar el estado de enmudecido del canal.
Para enmudecer todos los demás canales, haga clic en Solo en un canal.
Haga clic de nuevo para desactivar el estado de solo.
Para desactivar los estados de enmudecido o de solo de todos los canales a
la vez, haga clic en Desactivar todos los estados de enmudecido o
Desactivar todos los estados de solo.
Para activar el modo de solo exclusivo, mantenga pulsado [Ctrl]/[Comando] y
haga clic en Solo en el canal.
Los botones Solo de todos los demás canales se desactivan.
Para desactivar la anulación de solo en un canal, pulse [Alt]/[Opción] y haga
clic en Solo.
También puede hacer clic y mantener Solo para activar la anulación de solo.
En este modo el canal no se enmudece si activa el Solo en otro canal. Pulse
[Alt]/[Opción] y haga clic de nuevo para desactivar la anulación de solo.
Ajustar volumen
Cada canal en la sección de faders de MixConsole tiene un fader de volumen. Los
niveles de fader se muestran debajo del fader, en dB para los canales relacionados
con audio y como volumen MIDI (de 0 a 127) para los canales MIDI.
Para cambiar el volumen, mueva el fader hacia arriba o hacia abajo.
Para hacer ajustes precisos de volumen, pulse [Mayús] mientras mueve los
faders.
Para restablecer el volumen a su valor por defecto, pulse [Ctrl]/[Comando] y
haga clic en un fader.
Para canales de audio, el fader de volumen controla el volumen del canal antes de
que se enrute a un bus de salida, directamente o a través de un canal de grupo.
Para canales de salida, el fader de volumen controla el nivel de la salida maestra de
todos los canales de audio que están enrutados a un bus de salida. Para canales
MIDI, el fader de volumen controla los cambios de volumen en MixConsole
enviando mensajes de volumen MIDI a los instrumentos conectados que están
ajustados para responder a mensajes MIDI.
MixConsole
Sección de faders
232
Medidores de nivel
Los medidores de canal muestran el nivel cuando reproduce audio o MIDI. El
indicador Nivel de medidor de pico muestra el valor más alto registrado.
Para restablecer el nivel de pico, haga clic en el valor Nivel de medidor de
pico.
NOTA
Los canales de entrada y de salida tienen indicadores de clipping. Cuando se
enciendan, disminuya la ganancia o los niveles hasta que el indicador no se
encienda más.
Opciones de medidor de canal
Puede cambiar las características de los medidores de canales de audio usando el
menú contextual del medidor de canal.
Opciones de picos del medidor - Retención de picos
Los niveles registrados más altos se mantienen y se muestran como líneas
horizontales estáticas en el medidor.
Opciones de picos del medidor - Retención infinita
Si esta opción está activada, los niveles de pico se muestran hasta que
reinicialice los medidores. Si esta opción está desactivada, puede usar el
parámetro Tiempo de retención de los medidores (Archivo >
Preferencias > Medidores) para especificar durante cuánto tiempo se
mantienen los niveles de pico. El tiempo de sostenimiento de los picos puede
situarse entre 500 y 30000
ms.
Posición del medidor - Entrada
Si esta opción está activada, los medidores muestran los niveles de entrada
para todos los canales de entrada/salida. Los medidores de entrada son post
ganancia de entrada.
Posición del medidor - Post-fader
Si esta opción está activada, los medidores muestran niveles post-fader.
Posición del medidor - Post-panoramizador
Si esta opción está activada, los medidores muestran niveles post-fader, y
también reflejan ajustes de panoramización.
Inicializar medidores
Reinicializa los medidores.
MixConsole
Trabajar con racks de canal
233
Trabajar con racks de canal
La sección Racks de canal alberga funciones específicas de MixConsole, tales
como gestión de enrutado, inserciones, o envíos. Estas se organizan en racks.
Enrutado
El rack de Enrutado le permite configurar el enrutado de entrada y salida, es decir,
configurar los buses de entrada y salida.
Los buses de entrada se usan cuando graba en una pista de audio. En este caso,
debe seleccionar desde qué bus de entrada se recibe el audio.
NOTA
Los ajustes que realice para el canal de entrada serán una parte permanente del
archivo de audio grabado.
Los buses de salida se usan cuando reproduce un canal de audio, grupo, o FX. En
este caso debe enrutar el canal a un bus de salida.
Puede dirigir las salidas de múltiples canales de audio a un grupo. Por ejemplo, para
controlar los niveles de canales usando un fader, y para aplicar los mismos efectos
y ecualización a todos los canales.
Configurar enrutado
PREREQUISITO
Configurar buses y canales de grupo en la ventana Conexiones VST.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, active Mostrar racks de
canales.
2. Haga clic en Racks y active Enrutado para mostrar el rack de Enrutado
encima de la sección de faders.
3. Haga clic en una de las ranuras del rack de Enrutado para abrir el menú
emergente de enrutado de salida o entrada de un canal.
MixConsole
Trabajar con racks de canal
234
4. En el selector de enrutado, seleccione una entrada.
Para configurar el enrutado para varios canales seleccionados a la vez, pulse
[Mayús]-[Alt]/[Opción] y seleccione un bus.
Para ajustar varios canales seleccionados a buses incrementales (el segundo
canal seleccionado al segundo bus, el tercero al tercer bus, etc.), pulse
[Mayús] y seleccione un bus.
Para desconectar asignaciones de bus de entrada o de salida, seleccione Sin
bus.
Buses de entrada
El selector de enrutado de entrada solo lista buses que se correspondan con la
configuración de canales.
NOTA
Si selecciona un canal de grupo como entrada de un canal de audio, puede grabar
una mezcla (downmix).
Buses de salida
Para buses de salida es posible cualquier asignación.
Usar canales de grupo
Puede dirigir las salidas de múltiples canales de audio a un grupo. Esto le permite
controlar los niveles de canales usando un fader, aplicar los mismos efectos y EQ
a todos los canales, etc. También puede seleccionar un canal de grupo como
entrada de una pista de audio, para grabar una mezcla de pistas separadas, por
ejemplo.
PREREQUISITO
Ha creado y configurado una pista de canal de grupo en estéreo.
PROCEDIMIENTO
1. Enrute la pista de canal de grupo a un bus de salida.
2. Añada efectos al canal de grupo como efectos de inserción.
3. Enrute la pista de audio mono al canal de grupo.
RESULTADO
La señal de la pista de audio mono se envía directamente al grupo, donde pasa a
través del efecto de inserción, en estéreo.
MixConsole
Trabajar con racks de canal
235
Pre (filtros/ganancia/fase) (solo Cubase Elements)
El rack Pre para canales relacionados con audio le ofrece un filtro de paso bajo y
paso alto, así como ajustes de ganancia y fase.
Para canales MIDI le permite abrir el Transformador de entrada.
NOTA
No puede editar los ajustes del rack Pre en el visor de la curva de EQ.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes del ecualizador en la página 239
Hacer ajustes de filtrado
Cada canal relacionado con audio tiene unos filtros aparte de paso alto y paso bajo,
que le permiten atenuar señales cuyas frecuencias sean más altas o más bajas que
la frecuencia de corte.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, active Mostrar racks de
canales.
2. Haga clic en Racks y active Pre (filtros/ganancia/fase) para mostrar el rack
Pre encima de la sección de fader.
3. Haga clic a la izquierda del filtro de corte alto para activar el filtro de corte alto.
Tiene las siguientes opciones:
Arrastre el deslizador para ajustar la frecuencia de corte.
El rango disponible comprende desde 20 kHz hasta 50 Hz.
Haga clic en Seleccionar pendiente de filtro a la derecha del filtro de corte
alto para seleccionar una pendiente de filtrado.
Puede elegir entre 6, 12, 24, 36, y 48 dB. El valor por defecto es 12 dB.
4. Haga clic a la izquierda del filtro de corte bajo para activar el filtro de corte
bajo. Tiene las siguientes opciones:
Arrastre el deslizador para ajustar la frecuencia de corte.
El rango disponible comprende desde 20 Hz hasta 20 kHz.
Haga clic en Seleccionar pendiente de filtro a la derecha del filtro de corte
bajo para seleccionar una pendiente de filtrado.
Puede elegir entre 6, 12, 24, 36, y 48 dB. El valor por defecto es 12 dB.
RESULTADO
Los ajustes cambiados son visibles en el visor de la curva. Si desactiva los filtros de
corte alto y corte bajo, las curvas de filtrado se eliminan del visor. Los filtros de corte
alto y corte bajo en bypass se muestran de diferente color.
MixConsole
Trabajar con racks de canal
236
Hacer ajustes de ganancia de entrada
El deslizador Pre-gan. le permite cambiar el nivel de una señal antes de que llegue
a la sección de efectos y EQ. Esto es útil ya que el nivel que entra en determinados
efectos puede cambiar el modo en que la señal se ve afectada. Un compresor, por
ejemplo, puede ser forzado a trabajar de un modo distinto al elevar la ganancia de
entrada. La ganancia también se puede usar para elevar el nivel de señales
grabadas pobremente.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, active Mostrar racks de
canales.
2. Haga clic en Racks y active Pre (filtros/ganancia/fase) para mostrar el rack
Pre encima de la sección de fader.
3. Arrastre el deslizador de Ganancia hacia la izquierda o la derecha para
atenuar o realzar la ganancia.
Hacer ajustes de fase
Cada canal relacionado con audio y canal de entrada/salida tiene un botón Fase
que le permite corregir la fase de líneas balanceadas y micrófonos que están
cableados al revés o que están fuera de fase debido a su colocación.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, active Mostrar racks de
canales.
2. Haga clic en Racks y active Pre (filtros/ganancia/fase) para mostrar el rack
Pre encima de la sección de fader.
3. Active Fase para invertir la polaridad de la fase de la señal.
Inserciones
El rack de inserciones de canales relacionados con audio tiene ranuras para
efectos de inserción, que le permiten cargar efectos de inserción de un canal. En
canales MIDI puede cargar inserciones MIDI.
Para más información, vea el documento PDF aparte Referencia de Plug-ins.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Efectos de audio en la página 254
MixConsole
Trabajar con racks de canal
237
Añadir Efectos de inserción
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, active Mostrar racks de
canales.
2. Haga clic en Racks y active Inserciones para mostrar el rack encima de la
sección de faders.
3. Haga clic en una de las ranuras de inserción para abrir el selector de
inserción.
4. Haga clic en un efecto de inserción para seleccionarlo.
RESULTADO
El efecto de inserción seleccionado se carga y se activa automáticamente. Se abre
su panel de plug-in.
Mover inserciones a posición post-fader o pre-fader (solo Cubase
Elements)
Para cada canal relacionado con audio, puede añadir 6 inserciones pre-fader, y 2
post-fader.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en un efecto de inserción en una posición pre-fader.
2. En el menú contextual, seleccione Mover a ranura post-fader.
Para mover una inserción post-fader a una posición pre-fader, abra el menú
contextual y seleccione Mover a ranura pre-fader.
Bypass de efectos de inserción
Para poner todas las inserciones en bypass, haga clic en el botón bypass que
está encima del rack de Inserciones.
Para hacer bypass de una única inserción, haga clic en el botón que está a la
izquierda de la ranura de inserciones.
Para desactivar el bypass, haga clic en el botón otra vez.
MixConsole
Trabajar con racks de canal
238
Guardar/Cargar presets de cadena de FX
Puede guardar y cargar todos los ajustes del rack de inserciones usando presets
de cadena de FX. Los presets de cadena de FX tienen la extensión de nombre de
archivo .fxchainpreset.
PROCEDIMIENTO
En la esquina superior derecha del rack de Inserciones, abra el menú
emergente Presets y realice una de las siguientes acciones:
Para guardar los ajustes actuales como preset, seleccione Guardar preset de
cadena de FX y nombre su preset.
Para cargar un preset, seleccione Cargar preset de cadena de FX y
seleccione un preset.
NOTA
También puede aplicar ajustes de inserciones junto con ajustes de EQ y channel strip
desde los presets de pista. Puede cargar, etiquetar, y guardar presets de cadena de
FX en el MediaBay.
Ecualizadores (EQ)
El rack Ecualizadores (EQ) solo está disponible para canales relacionados con
audio. Tiene un ecualizador paramétrico con hasta 4 bandas para cada canal de
audio.
Activar bandas del ecualizador
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, active Mostrar racks de
canales.
2. Haga clic en Racks y active Ecualizadores para mostrar el rack de EQ
encima de la sección de faders.
3. Haga clic en Activar banda para activar una banda de ecualización.
MixConsole
Trabajar con racks de canal
239
Ajustes del ecualizador
Puede hacer ajustes del ecualizador en las 4 bandas. Estas tienen valores de
frecuencia por defecto diferentes y nombres Q diferentes. Sin embargos, todas
tienen el mismo rango de frecuencias (20
Hz a 20 kHz). Puede especificar tipos de
filtro diferentes para cada módulo individual.
1) Bypass de EQ
Haga clic para omitir todas las bandas de EQ.
2) Visor de curva
Haga clic en el visor en un canal para mostrar una versión más grande. El visor
también está disponible en el Inspector y en el diálogo Configuraciones de
canal. Si activa Curva de EQ en el panel Configurar disposición de
ventanas, la curva se elimina del rack de EQ y se muestra encima de los
racks.
Moviendo el ratón por encima del visor se muestra un cursor en forma de
cruceta. La posición del ratón actual muestra la frecuencia, valor de nota,
desplazamiento, y nivel encima o debajo del visor.
Haga clic y mantenga para añadir un punto de curva y active la banda de EQ
correspondiente. Haga doble clic en el punto de la curva para desactivarlo.
Arrastre el punto de curva hacia arriba o hacia abajo para ajustar la ganancia.
Pulse [Ctrl]/[Comando] para editar solo la ganancia. Arrastre hacia la
izquierda o la derecha para ajustar la frecuencia. Pulse [Alt]/[Opción] para
editar solo la frecuencia. Pulse [Mayús] mientras arrastra para ajustar el factor
Q. Para invertir la curva de EQ, abra el menú contextual y seleccione Invertir
ajustes de EQ.
MixConsole
Trabajar con racks de canal
240
La curva final muestra los ajustes de EQ, así como los filtros de corte alto y
corte bajo de los ajustes del rack Pre. Los ajustes de filtros en bypass se
muestran de un color diferente a los ajustes activos. Los ajustes de filtros
desactivados se ocultan del visor.
NOTA
No puede editar los filtros de corte alto y corte bajo en el visor de la curva.
Para editar los filtros, abra el rack Pre.
3) Seleccionar preset
Abre un menú emergente en el que puede cargar/guardar un preset.
4) Activar banda
Haga clic para activar/desactivar una banda de ecualización.
Ajustes de banda
1) Activar banda
Activa la banda de ecualización.
2) Ganancia
Establece la cantidad de corte o realce. El rango es ±24 dB.
3) Frecuencia
Establece la frecuencia central del rango de frecuencias que se cortarán o
realzarán. Puede establecer la frecuencia bien en Hz o bien como un valor de
nota. Si introduce un valor de nota, la frecuencia se muestra en Hz. Por
ejemplo, un valor de nota de A3 establece la frecuencia a 440
Hz. Cuando
introduce un valor de nota, también puede introducir un desplazamiento en
centésimas. Por ejemplo, introduzca A5 -23 o C4 +49.
NOTA
Asegúrese de que introduce un espacio entre la nota y el desplazamiento en
centésimas. Solo en este caso se tienen en cuenta los desplazamientos en
centésimas.
4) Factor Q
Determina la anchura del rango de frecuencias afectado. Valores más altos
proporcionan un rango de frecuencias más estrecho.
MixConsole
Trabajar con racks de canal
241
5) Tipo
Abre un menú emergente en el que puede seleccionar un tipo de ecualización
para la banda. Las bandas 1 y 4 pueden actuar como filtros paramétricos,
shelving, o de corte alto/bajo. Las bandas de EQ 2 y 3 siempre son filtros
paramétricos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Hacer ajustes de filtrado en la página 235
Guardar/Cargar presets de EQ
Puede guardar y cargar presets de EQ.
PROCEDIMIENTO
En la esquina superior derecha del rack de EQ, abra el menú emergente de
presets y realice una de las siguientes acciones:
Para guardar los ajustes actuales como preset, seleccione Guardar preset y
nombre su preset.
Para cargar un preset, seleccione Cargar preset y seleccione un preset.
NOTA
También puede aplicar ajustes de EQ junto con ajustes de inserciones y de channel
strip desde los presets de pista. Puede cargar, etiquetar, y guardar presets de EQ en
el MediaBay.
Channel strips
El rack de Channel strip solo está disponible en los canales relacionados con
audio. Le permite cargar módulos de procesado integrados, en canales diferentes.
Módulos de channel strip
Los channel strips le permiten aplicar módulos directamente a canales específicos.
Arrastrando y soltando puede cambiar la posición de módulos específicos en el
flujo de la señal.
Gate (solo Cubase Elements)
Le permite silenciar señales de audio por debajo del nivel de umbral
establecido. Tan pronto como el nivel de la señal exceda el umbral
establecido, la puerta se abrirá para dejar pasar la señal a través.
Compressor
Le permite crear efectos de compresión suaves. Arrastre el compresor hacia
arriba o hacia abajo para cambiar su posición en el flujo de la señal.
EQ
Le permite hacer ajustes de EQ.
MixConsole
Trabajar con racks de canal
242
Herramientas (solo Cubase Elements)
Proporciona varias herramientas.
Sat (solo Cubase Elements)
Le permite añadir calidez al sonido.
Limit (solo Cubase Elements)
Le permite evitar el clipping incluso a niveles elevados.
Noise Gate (solo Cubase Elements)
La puerta de ruido silencia las señales de audio por debajo de un umbral
establecido. Tan pronto como el nivel de la señal sobrepase el umbral, la puerta se
abrirá para dejar pasar la señal a través de ella.
Threshold (-60 a 0 dB)
Determina el nivel en el que se activa la puerta Ga
te. Los niveles de señal por
encima del umbral establecido abren la puerta, y las señales por debajo del
umbral establecido cierran la puerta.
Release (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo después del cual se cerrará la puerta (después del
tiempo de Ho
ld establecido). Si Auto release está activado, Gate busca
automáticamente el mejor ajuste de release para el material de audio.
State LED
Indica si la puerta está abierta (el LED
se enciende de color verde), cerrada
(el LED se enciende de color rojo), o en un estado intermedio (el LED se
enciende de color amarillo).
Attack (0.1 a 1000 ms)
Establece el tiempo después del cual se abre la puerta cuando
se dispara.
Range
Ajusta la atenuación de la puerta cuando se cierra. Si Range está
en , la
puerta se cierra completamente. Cuanto más alto sea el valor, más alto será
el
nivel de la señal que pasa a través de la puerta cerrada.
Filter Frequency (50 a 20000 Hz)
Si Side-Chain está ac
tivado, esto establece la frecuencia de filtrado.
Q-Factor (0.01 a 10000)
Si Side-Chain está ac
tivado, esto establece la resonancia del filtro.
Listen Filter
Le permite monitorizar la señal filtrada.
MixConsole
Trabajar con racks de canal
243
Compressor
El módulo de channel strip reduce el rango dinámico del audio, haciendo que los
sonidos más flojos suenen más altos o que los sonidos más altos suenen más flojos,
o ambas cosas. Abra el menú emergente para seleccionar entre Standard
Compressor, Tube Compressor (solo Cubase Elements), y Vintage Compressor
(solo Cubase Elements).
Standard Compressor
Le permite crear efectos de compresión suaves. Arrastre el compresor hacia arriba
o hacia abajo para cambiar su posición en el flujo de la señal.
Threshold (-60 a 0 dB)
Determina el nivel en el que arranca el compresor. Solo se procesan los
niveles de señales que están por encima del umbral establecido.
Ratio (1:1 a 8:1)
Ajusta la cantidad de reducción de ganancia que se aplica a las señales por
encima del umbral establecido. Una relación de 3:1 significa que por cada
3
dB que aumenta el nivel de entrada, el nivel de salida aumenta en 1 dB.
Gain Reduction LED
Indica la cantidad de compresión de la señal.
Attack (0.1 a 100 ms)
Determina lo rápido que responde el compresor a las señales por encima del
umbral establecido. Si el tiempo de ataque es largo, una mayor parte de la
señal pasará sin ser procesada.
Release (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo después del cual la ganancia vuelve al nivel original
cuando la señal cae por debajo del umbral. Si Auto está activado, el
compresor busca automáticamente el mejor ajuste de release para su audio.
Make-up (0 a 24 dB o modo Auto)
Compensa la pérdida de ganancia de salida que causa la compresión. Si
Auto está activado, el dial se oscurece y la salida se ajusta automáticamente
para la pérdida de ganancia.
Tube Compressor (solo Cubase Elements)
Este versátil compresor con simulación de válvulas integrada le permite conseguir
unos efectos de compresión suaves y cálidos. El medidor VU muestra la cantidad
de reducción de ganancia. Tube Compressor tiene una sección de side-chain
interna que le permite filtrar la señal de disparo.
Input (-24.0 a 48.0 dB)
Determina la cantidad de compresión. A mayor ganancia de entrada, más
compresión se aplica.
MixConsole
Trabajar con racks de canal
244
Output (-12.0 a 12.0 dB)
Establece la ganancia de salida.
Gain Reduction LED
Indica la cantidad de compresión de la señal.
Attack (0.1 a 100.0 ms)
Determina lo rápido que responde el compresor. Si el tiempo de ataque es
largo, una mayor parte de la señal pasará sin ser procesada.
Release (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo después del cual la ganancia vuelve al nivel original. Si
Auto está activado, Tube Compressor busca automáticamente el mejor
ajuste de release para su audio.
Drive (1.0 a 6.0)
Controla la cantidad de saturación de válvulas.
Mix (0 a 100)
Establece el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
VintageCompressor (solo Cubase Elements)
VintageCompressor está modelado según los compresores de tipo vintage.
Input (-24 a 48 dB)
En combinación con el ajuste Salida, este parámetro determina la cantidad
de compresión. Cuanto mayor es el ajuste de ganancia de entrada y menor
es el ajuste de ganancia de salida, más compresión se aplica.
Salida (-48 a 24 dB)
Establece la ganancia de salida.
Gain Reduction LED
Indica la cantidad de compresión de la señal.
Attack (0.1 a 100 ms)
Determina lo rápido que responde el compresor. Si el tiempo de ataque es
largo, una mayor parte de la señal pasará sin ser procesada.
Punch (Activ./Desact.)
Si esta opción está activada, se conserva la fase inicial del ataque de la señal,
manteniendo la pegada original en el material de audio, incluso con ajustes
cortos de Ataque.
Release (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo después del cual la ganancia vuelve a su nivel original. Si
Auto está activado, Vintage Compressor busca automáticamente el mejor
ajuste de release para su audio.
MixConsole
Trabajar con racks de canal
245
EQ
Puede hacer ajustes del ecualizador en las 4 bandas. Estas tienen valores de
frecuencia por defecto diferentes y nombres Q diferentes. Sin embargos, todas
tienen el mismo rango de frecuencias (20
Hz a 20 kHz). Puede especificar tipos de
filtro diferentes para cada módulo individual.
1) Activar banda x
Activa la banda de ecualización.
2) Seleccionar tipo de la banda EQ x
Abre un menú emergente en el que puede seleccionar un tipo de ecualización
para la banda. Las bandas 1 y 4 pueden actuar como filtros paramétricos,
shelving, o de corte alto/bajo. Las bandas de EQ 2 y 3 siempre son filtros
paramétricos.
3) Ganancia
Establece la cantidad de corte o realce.
4) Freq
Establece la frecuencia central del rango de frecuencias que se cortarán o
realzarán.
5) Q
Determina la anchura del rango de frecuencias afectado. Valores más altos
proporcionan un rango de frecuencias más estrecho.
Herramientas (solo Cubase Elements)
EnvelopeShaper
Este módulo de channel strip se puede usar para atenuar o realzar la ganancia de
las fases de ataque (attack) y liberación (release) del audio. Puede usar los
potenciómetros para cambiar valores de parámetros. Vaya con cuidado al realzar la
ganancia, y si es necesario reduzca el nivel de salida para evitar el clipping.
Attack (-20 a 20 dB)
Cambia la ganancia de la fase de ataque de la señal.
Release (-20 a 20 dB)
Cambia la ganancia de la fase de release de la señal.
MixConsole
Trabajar con racks de canal
246
Length (5 a 200 ms)
Determina la duración de la fase de ataque.
Output (-24 a 12 dB)
Establece el nivel de salida.
Sat (solo Cubase Elements)
Le permite añadir calidez al sonido. Abra el menú emergente para seleccionar entre
Tape Saturation, y Tube Saturation.
Tape Saturation
Este módulo de channel strip simula la saturación y compresión de la grabación en
magnetófonos analógicos.
Drive
Controla la cantidad de saturación de cinta.
Dual Mode
Simula el uso de dos magnetófonos.
Auto Gain
Ajusta la ganancia automáticamente.
Output
Establece la ganancia de salida.
Drive Amount LED
Indica la cantidad de drive de la señal.
Low-Frequency
Es un filtro de shelving con frecuencia fija.
High-Frequency
Es un filtro de corte alto. Use el fader de frecuencia para reducir la dureza de
la señal de salida.
Tube Saturation
Este módulo de channel strip simula la saturación y la compresión de las
grabaciones en compresores de válvulas analógicos.
Drive
Controla la cantidad de saturación de válvulas.
Output Gain
Establece la ganancia de salida.
MixConsole
Trabajar con racks de canal
247
Drive Amount LED
Indica la cantidad de drive de la señal.
Low-Frequency
Es un filtro de shelving con frecuencia fija.
High-Frequency
Es un filtro de corte alto. Use el fader de frecuencia para reducir la dureza.
Limit (solo Cubase Elements)
Le permite evitar el clipping incluso a niveles elevados. Abra el menú emergente
para seleccionar entre Brickwall Limiter, Maximizer, y Standard Limiter.
Brickwall Limiter
Brickwall Limiter se encarga de que el nivel de salida jamás sobrepase un límite
establecido.
Debido a su tiempo de ataque rápido, Brickwall Limiter puede reducir incluso los
picos de nivel de audio cortos sin crear artefactos audibles. Sin embargo, este
módulo de channel strip crea una latencia de 1
ms. Brickwall Limiter tiene
medidores separados para la entrada, la salida, y la cantidad de limitación.
Threshold (-20 a 0 dB)
Determina el nivel en el que arranca el limitador. Solo se procesan los niveles
de señales que están por encima del umbral establecido.
Release (ms)
Establece el tiempo después del cual la ganancia vuelve al nivel original
cuando la señal cae por debajo del umbral. Si Auto está activado, Brickwall
Limiter busca automáticamente el mejor ajuste de release para el material de
audio.
Gain Reduction LED
Muestra la cantidad de reducción de ganancia.
Maximizer
Este módulo de channel strip sube la sonoridad del material de audio sin riesgo de
clipping.
Optimize
Determina la sonoridad de la señal.
Output (-24 a 6 dB)
Determina el nivel de salida máximo. Establézcalo a 0 dB para evitar el
clipping.
MixConsole
Trabajar con racks de canal
248
Gain Reduction LED
Muestra la cantidad de reducción de ganancia.
Mix (0 a 100)
Establece el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
Standard Limiter
Este módulo de channel strip está diseñado para asegurarse de que el nivel de
salida no sobrepasa un nivel de salida establecido, para evitar clipping en
dispositivos siguientes. Limiter puede ajustar y optimizar el parámetro Release
automáticamente según el material de audio, o se puede ajustar manualmente.
Limiter también tiene medidores separados para la entrada, la salida, y la cantidad
de limitación (medidores centrales).
Input (-24 a 24 dB)
Ajusta la ganancia de entrada.
Output (-24 a 6 dB)
Determina el nivel de salida máximo.
Gain Reduction LED
Muestra la cantidad de reducción de ganancia.
Release (0.1 a 1000 ms o modo Auto)
Establece la cantidad de tiempo que tarda la ganancia en volver a su nivel
original. Si Auto está activado, Limiter busca automáticamente el mejor
ajuste de release para el material de audio.
Guardar/Cargar presets de strip
Puede guardar y cargar presets de strip. Los presets de strip tienen la extensión de
archivo .strippreset.
PROCEDIMIENTO
En la esquina superior derecha del rack de Channel strip, abra el menú
emergente Presets y realice una de las siguientes acciones:
Para guardar los ajustes actuales como preset, seleccione Guardar preset de
strip y nombre su preset.
Para cargar un preset, seleccione Cargar preset de strip y seleccione un
preset.
NOTA
También puede aplicar ajustes de channel strip junto con ajustes de inserciones y EQ
desde los presets de pista. Puede cargar, etiquetar, y guardar presets de strip en el
MediaBay.
MixConsole
Trabajar con racks de canal
249
Envíos
El rack de Envíos para canales relacionados con audio tiene ranuras de efectos
que le permiten cargar efectos de envío, y deslizadores de valores que le permiten
establecer el nivel de envío de un canal. Para canales MIDI, el rack de Envíos tiene
ranuras de efectos de envío que le permiten cargar efectos de envío.
Añadir efectos de envío
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, active Mostrar racks de
canales.
2. Haga clic en Racks y active Envíos para mostrar el rack encima de la sección
de faders.
3. Haga clic en una de las ranuras de envío para abrir el selector de envío.
4. Haga clic en un efecto de envío para seleccionarlo.
Se carga el efecto de envío seleccionado.
5. Haga clic a la izquierda de la ranura para activar el envío.
Bypass de efectos de envío
Para poner todos los envíos en bypass, haga clic en el botón bypass que está
encima del rack de Envíos.
Para desactivar el bypass, haga clic en el botón otra vez.
Añadir canales FX a un envío
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en la ranura de envío para abrir el menú contextual.
2. Seleccione Añadir canal FX a envío.
3. En la ventana Añadir pista de canal FX, seleccione el efecto y la
configuración.
4. Haga clic en Añadir pista.
RESULTADO
La pista de canal FX se añade a la ventana de Proyecto, y el envío se enruta
automáticamente a ella.
MixConsole
Usar Configuraciones de canal
250
Usar Configuraciones de canal
Puede abrir cada canal de MixConsole en una ventana aparte de Configuraciones
de canal. Esto le permite una mejor visión general y edición de los ajustes de canal.
Para abrir los ajustes de canal de un canal específico, haga clic en E en la
sección de fader.
Para canales relacionados con audio, se pueden mostrar/ocultar las siguientes
secciones haciendo clic en Configurar disposición de ventanas y
activando/desactivando las opciones correspondientes:
Inserciones de canal
Faders de canal
Envíos de canal
El Channel strip y el Ecualizador siempre están visibles.
Los ajustes de canal son especialmente adecuados para las siguientes acciones:
Mover el channel strip a posiciones Pre/Post-inserciones
Por defecto, las inserciones se colocan antes del channel strip en el flujo de
la señal. En la sección Inserciones puede cambiar esto haciendo clic en la
flecha que está arriba de la pestaña de Strip. Las pestañas se intercambian.
Hacer ajustes de EQ
Las configuraciones de canal tienen un gran visor de curva de ecualización
con varios modos. Por defecto, los controles de ecualización están ocultos,
pero puede hacer clic en el pequeño botón verde que está en la esquina
superior derecha para mostrar los controles de ecualización o los diales de
ecualización debajo de la curva.
MixConsole
Usar Configuraciones de canal
251
Mostrar la cadena de salida
Si hace clic en Mostrar cadena de salida
en la barra de herramientas,
se muestra la cadena de salida en la sección Fa
ders de canal. Esto le
permite tener un control de los enrutados de salida más complicados.
Navegar entre canales
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes del ecualizador en la página 239
Navegar entre canales
Cada canal tiene su propia ventana de Configuraciones de canal, pero puede ver
cualquier configuración de cualquier canal en una única ventana. Esto le permite
tener solo una ventana de Configuraciones de canal abierta en una posición
conveniente de la pantalla y usarla para todos sus ajustes de Ecualización y efectos.
Para seleccionar un canal en la ventana de Configuraciones de
canal, proceda
así:
Para mostrar el canal anterior
/siguiente, haga clic en Ir al canal
anterior/siguiente.
Para navegar entre los canales editados, haga clic en Ir al siguiente/último
canal editado.
Los botones solo están disponibles si por lo menos se han editado dos
can
ales.
Seleccione un canal en MixConsole para sele
ccionar el canal
correspondiente en la ventana Configuraciones de canal.
Este es el comportamiento por defecto. Si esto no es lo que quiere, abra el
menú F
unciones y desactive Seguir botones 'e' o cambios de selección.
Seleccione una pista en la ventana de Pr
oyecto para seleccionar el canal
correspondiente en MixConsole y en la ventana Configuraciones de canal.
MixConsole
Añadir notas a un canal de MixConsole
252
Añadir notas a un canal de MixConsole
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en Configurar
disposición de ventanas, y active Bloc de notas.
La sección Bloc de notas se muestra encima de la sección de faders.
2. Seleccione el canal en el que quiera añadir notas, haga clic en la sección de
bloc de notas y teclee sus notas.
3. Para cerrar el bloc de notas, presione [Esc], o haga clic en otra sección de
MixConsole.
Navegación por teclado
La sección de selector de canal, la sección de racks de canal, y la sección de faders
se pueden controlar con el teclado del ordenador.
Para ello debe activar una sección. Una sección activada se indica con un marco.
Activar una sección para navegación con teclado
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic con el ratón en un área vacía de la sección para activarla.
Las secciones activadas se muestran con un marco blanco.
2. Pulse [Tab] para activar la siguiente sección.
3. Pulse [Mayús]-[Tab] para activar la sección anterior.
Navegar en una sección
Una vez ha activado una sección, puede usar el teclado del ordenador como se
describe abajo. En la sección de racks de canales y en la sección de faders, los
controles que están seleccionados para el control con teclado se indican con un
marco rojo.
Para navegar a través de los controles, use las teclas de flecha.
Para activar o desactivar un botón, pulse [Retorno].
Para expandir o contraer un rack activo, para abrir o cerrar un campo de valor
en una ranura, o para abrir el panel del plug-in cargado, pulse [Retorno].
Para acceder a los controles de la zona izquierda, pulse
[Ctrl]/[Comando]-[Retorno].
MixConsole
Navegación por teclado
253
Para acceder a los controles de la zona central, pulse [Retorno].
Para acceder a los controles de la zona derecha, pulse
[Alt]/[Opción]-[Retorno].
Para cerrar un menú emergente o un panel de plug-in, pulse [Esc].
Para activar o desactivar el plug-in cargado, pulse
[Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-[Retorno].
254
Efectos de audio
Cubase se distribuye con un número de plug-ins incluidos. Este capítulo contiene
los detalles generales sobre su asignación, uso y organización. Los efectos y sus
parámetros se describen en el documento PDF aparte «Referencia de Plug-ins».
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Este capítulo describe los efectos de audio, es decir, efectos que se usan para
procesar canales de audio, de grupo, de instrumento VST y canales ReWire (no en
Cubase LE).
Visión general
Los efectos de audio se pueden usar así:
Efectos de inserción
Estos efectos se insertan en la cadena de la señal de un canal de audio, lo
que significa que toda la señal del canal pasa a través del efecto. Esto hace
que las inserciones sean adecuadas para efectos en los que no necesita
mezclar su sonido con efecto y su sonido original, p.
ej. las distorsiones, filtros,
u otros efectos que cambien las características dinámicas o tonales del
sonido.
En Cubase Elements puede tener hasta ocho efectos de inserción diferentes
por canal (y lo mismo es aplicable para buses de salida – para grabaciones
con efectos de máster). En Cubase AI y Cubase LE, están disponibles cuatro
efectos de inserción por canal.
Efectos de envío
Cada canal de audio tiene ocho envíos en Cubase Elements y cuatro envíos
en Cubase AI y Cubase LE, cada uno puede ser enrutado a un efecto (o a
una cadena de efectos).
Los efectos de envío son prácticos por dos razones: puede controlar el
balance entre el sonido original (dry) y el sonido con efecto (wet)
individualmente para cada canal, y varios canales de audio pueden usar el
mismo efecto de envío. Los efectos de envío se manejan por medio de pistas
de canal FX.
Efectos de audio
Visión general
255
Estándar VST 3
El estándar de plug-ins VST 3 ofrece muchas mejoras sobre el estándar VST 2,
siendo todavía compatible con él.
Procesado inteligente de plug-ins
El estándar VST 3 le ofrece un procesado de plug-ins «inteligente», es decir, el
procesado de un plug-in se puede desactivar si no hay ninguna señal presente.
Esto puede reducir la carga de CPU drásticamente, permitiéndole usar más
efectos.
Esto se consigue activando la opción «Suspender el procesado de plug-ins VST3
cuando no se reciban señales de audio» en el diálogo Preferencias (página VST –
Plug-ins).
Cuando esté activado, los plug-ins VST 3 no consumirán CPU en momentos de
silencio, es decir, cuando no viajen datos de audio a través de ellos.
Tenga cuidado porque esto puede conducirle a una situación en la que añadió más
plug-ins en «detención» de los que puede reproducir su sistema a la vez. Por lo
tanto usted siempre debería encontrar el trozo en el que se tocan el mayor número
de eventos simultáneos, para así asegurarse de que su sistema le ofrece el
rendimiento adecuado.
NOTA
Activando esta opción puede aumentar mucho el rendimiento de su sistema en
ciertos proyectos, pero también será más impredecible que el proyecto se pueda
reproducir bien en cualquier posición del código de tiempo.
Compensación de retardo en plug-ins
Un plug-in de efecto puede tener algún retardo o latencia inherente. Esto significa
que le consume algún tiempo pequeño procesar el audio que recibe
– como
resultado, el audio de salida se retrasará ligeramente. Esto se aplica especialmente
a los procesadores de dinámicas que ofrecen la funcionalidad look-ahead.
Cubase le ofrece una compensación total del retardo de plug-ins a través de la ruta
completa del audio. Todos los retardos de plug-ins se compensan para mantener
la sincronía y la temporización de todos los canales de audio.
Normalmente usted no tiene que hacer ningún ajuste para ello. Sin embargo, los
plug-ins de dinámicas VST 3 con la función look-ahead (mirar adelante) tienen un
botón «Live», permitiéndole desconectar el look-ahead para minimizar la latencia, si
se van a usar durante grabaciones en tiempo real (vea el documento PDF
«Referencia de Plug-ins»).
También puede limitar la compensación de retardo, que es útil para evitar la latencia
al grabar audio o tocar un instrumento VST en tiempo real.
Efectos de audio
Visión general
256
VÍNCULOS RELACIONADOS
Limitar compensación de retardo en la página 405
Sincronía a tempo
Los plug-ins pueden recibir información de la temporización y del tempo desde la
aplicación huésped (en este caso, Cubase). Típicamente, esto se usa para
sincronizar ciertos parámetros de los plug-ins (tales como las frecuencias de
modulación o los tiempos de retardo) al tempo del proyecto.
Esta información se proporciona automáticamente a cualquier plug-in VST
(2.0 o superior) que la demande.
No necesita hacer ningún ajuste para ello.
Usted ajusta la cuantización especificando un valor para la nota base.
Puede usar valores de nota redonda, tresillo o punteado (1/1–1/32).
Por favor consulte el documento PDF «Referencia de Plug-ins» para detalles acerca
de los efectos incluidos.
Efectos de audio
Efectos de inserción
257
Efectos de inserción
Como su nombre indica, estos efectos se insertan en la ruta de la señal de audio –
esto significa que los datos del canal de audio se encaminarán a través del efecto.
En Cubase Elements, puede añadir hasta ocho efectos de inserción
independientes para cada canal de audio (pista de audio, pista de canal de grupo,
pista de canal FX, canal de instrumento VST, o canal ReWire) o bus de salida. En
Cubase AI y Cubase LE, están disponibles cuatro ranuras de inserción para pistas
relacionadas con audio. Además, los canales ReWire no están disponibles en
Cubase LE.
La señal pasa a través de los efectos en serie desde arriba hasta abajo, con la ruta
de señal mostrada abajo:
En Cubase Elements, las ranuras 7 y 8 son post-EQ y post-fader. Las ranuras
post-fader son más adecuadas para los efectos en los que no desea que cambie
el nivel de la señal después del efecto, tales como los dithering y los maximizadores
– ambos típicamente usados como efectos de inserción en buses de salida.
NOTA
¡Aplicar muchos efectos en muchos canales puede ser demasiado para su CPU! Si
quiere usar el mismo efecto con la misma configuración en diferentes canales
puede que sea más eficiente crear un canal de grupo y aplicar el efecto solo una
vez, como una sola inserción para el grupo. Puede usar la ventana Rendimiento VST
para ver la carga de CPU.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Dithering (solo Cubase Elements) en la página 260
Efectos de audio
Efectos de inserción
258
Enrutar a través de efectos de inserción
Los ajustes de efectos de inserción están disponibles en la ventana
Configuraciones de canal y en el Inspector.
Los ejemplos de abajo muestran la ventana de Configuraciones de canal, pero los
procedimientos son iguales para todas las secciones de inserciones.
PROCEDIMIENTO
1. Abra la ventana Configuraciones de canal.
Las ranuras de inserciones se encuentran en la pestaña Inserciones.
2. Mueva el cursor del ratón sobre la primera ranura de inserción, haga clic en
el símbolo de flecha que se muestra, y seleccione un efecto en el selector.
RESULTADO
El efecto se carga, se activa automáticamente y se abre su panel de control. Puede
abrir el panel de control de un efecto cargado haciendo doble clic en el centro de
una ranura de inserción.
Si el efecto tiene un parámetro de mezcla original o mezcla con efecto
(dry/wet) puede usarlo para ajustar el balance entre la señal original y la señal
procesada.
Para eliminar un efecto, abra el selector emergente y seleccione «Ningún
efecto».
En Cubase Elements, puede añadir hasta 8 efectos de inserción por canal de
esta manera. En Cubase AI y Cubase LE, se pueden añadir 4 efectos de
inserción.
Puede reordenar los efectos haciendo clic y arrastrando.
Puede copiar un efecto a otra ranura (del mismo canal o entre canales)
pulsando [Alt]/[Opción] y arrastrándolo hasta otra ranura de efectos.
Puede abrir todos los plug-ins insertados en una pista en particular a la vez
manteniendo [Ctrl]/[Comando]-[Mayús]-[Alt]/[Opción] y haciendo clic en el
botón de edición de la pista, bien en el Inspector o bien en MixConsole. Pulse
[Mayús] y haga clic en el botón de edición para cerrar cualquier plug-in de
inserción de la pista.
Efectos de audio
Efectos de inserción
259
Desactivar vs. bypass
Si quiere escuchar una pista sin que sea procesada por un efecto en particular,
pero en cambio no quiere quitar el efecto de su ranura, puede o bien desactivarlo
o bien ponerlo en bypass.
Desactivarlo significa acabar con todo el procesado, mientras que poner en bypass
significa que se reproduce solamente la señal original sin procesar – un efecto en
bypass sigue siendo procesado en segundo plano. El bypass le permite comparar
cómodamente la señal original («dry») con la procesada («wet»).
Para hacer bypass de un efecto, haga clic en el botón a la izquierda de la
ranura de inserción.
Cuando un efecto se circunvala, la ranura se vuelve gris.
Para desactivar un efecto, mantenga pulsado [Alt]/[Opción] y haga clic en su
botón Bypass.
1) Este efecto está desactivado.
2) Este efecto está en bypass (o circunvalado).
3) Este efecto está activado.
Para poner en bypass todas las inserciones de una pista, haga clic en el botón
«Bypass Inserciones».
Este botón se puede encontrar a la derecha del encabezado de la sección de
Inserciones en el Inspector. Se enciende de color amarillo para indicar que
una o más inserciones de esta pista están en bypass.
En la ventana Configuraciones de canal, puede encontrar el botón en la parte
izquierda de la pestaña de Inserciones.
Añadir efectos de inserción a buses
Puede añadir efectos de inserción a buses. La forma más fácil de añadir efectos de
inserción es la ventana de Configuraciones de canal.
Si añade efectos de inserción a un bus de salida, todo el audio enrutado a ese bus
se ve afectado.
Efectos de audio
Efectos de inserción
260
Dithering (solo Cubase Elements)
Dithering es un método para controlar el ruido producido por los errores de
cuantización durante la grabación digital. La teoría en la que se sustenta nos dice
que, durante los trozos de nivel bajo, solo se usan unos pocos bits para representar
la señal, lo que produce errores de cuantización y por lo tanto distorsión.
Por ejemplo, cuando «truncamos bits», como resultado de un cambio de 24 a 16
Bit de resolución, se añaden errores de cuantización a lo que por lo demás sería
una grabación inmaculada. Añadiendo una especie de ruido a un nivel
extremadamente bajo, el efecto de estos errores se minimiza. El ruido añadido
podría ser percibido como un leve silbido bajo las mismas condiciones. Sin
embargo, el silbido es difícilmente perceptible y es mejor tener esto que no la
distorsión.
¿Cuándo debería usar dithering?
Considere la posibilidad de hacer dithering cuando hace una mezcla a una
resolución más baja, bien en tiempo real (durante la reproducción) o con la
función Exportar mezcla de audio.
Un típico ejemplo es cuando hace una mezcla de un proyecto a un archivo de
audio estéreo de 16 Bit para grabar en un CD.
¿Qué es una «resolución inferior» pues? Bien, Cubase usa internamente una
resolución de 32 bits flotantes, lo que significa que todas las resoluciones de
valores enteros (16 bits, 24 bits, etc.) son inferiores. Los efectos negativos del
truncamiento (sin dithering) son más perceptibles cuando se hace una mezcla a
formato 8 bits, 16 bits y 20
bits; usar dithering al hacer una mezcla a 24 bits es solo
cuestión de gustos.
Aplicar dithering
PROCEDIMIENTO
1. Abra la ventana Configuraciones de canal del canal de salida haciendo clic
en su botón Edición en MixConsole.
2. Abra el selector de efecto de las ranuras 7 u 8.
Las dos últimas ranuras de inserción (para cualquier canal) son post-fader, lo que es
crucial para el plug-in de dithering. La razón es que cualquier ganancia maestra
aplicada después del dithering volvería a traer la señal al dominio de 32 bits flotantes,
haciendo inútiles los ajustes de dithering.
3. Seleccione el plug-in UV22HR que se incluye desde el selector.
Efectos de audio
Efectos de inserción
261
4. Asegúrese de que el plug-in de está ajustado para hacer el dither a la
resolución correcta.
Esta sería la resolución de su tarjeta de audio (en reproducción) o la resolución
deseada para el archivo de mezcla que quiera crear (que se establece en el diálogo
Exportar mezcla de audio).
5. Use los otros parámetros del panel de control para ajustar el dithering a su
gusto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar mezcla de audio en la página 590
Añadir efectos de inserción a canales de grupo
Puede añadir efectos de inserción a canales de grupo. Estos canales son útiles si
quiere procesar varias pistas de audio a través del mismo efecto (p.
ej. varias pistas
de voz que quiera que sean procesadas todas por el mismo compresor).
PROCEDIMIENTO
1. Cree una pista de canal de grupo y enrútela al bus de salida deseado.
2. Añada el efecto deseado al canal de grupo como efecto de inserción.
3. Enrute la pista de audio al canal de grupo.
RESULTADO
La señal de la pista de audio se envía directamente al grupo, donde pasa a través
del efecto de inserción.
NOTA
También puede procesar pistas de audio mono a través de efectos de inserción
estéreo.
Congelar efectos de inserción de una pista
La congelación de efectos de inserción de una pista le permite reducir el consumo
de potencia del procesador.
Para congelar una pista, haga clic en su botón Congelar en el Inspector.
Se abre el diálogo Congelar Canal – Opciones, permitiéndole establecer un
tiempo de «Duración de cola» en segundos.
Esto añade un trozo al final del archivo renderizado para permitir a la reverb y
el retardo (echo) desvanecerse por completo.
Efectos de audio
Efectos de envío
262
Ahora el programa renderiza la salida de la pista, incluyendo todas las
inserciones pre-fader, a un archivo de audio.
Este archivo se coloca en la carpeta «Freeze» dentro de la carpeta de
Proyecto.
La pista de audio congelada se bloquea y no se puede editar en la ventana
de proyecto.
Los efectos congelados no se pueden editar ni borrar y tampoco puede
añadir nuevas inserciones a la pista (solo efectos post-fader).
En reproducción se reproduce el archivo de audio renderizado. Puede todavía
ajustar el nivel de volumen y el panoramizado en MixConsole, hacer ajustes
de EQ y de efectos de envío.
En MixConsole, el canal de una pista congelada se indica con un símbolo de
«copo de nieve» sobre el nombre del canal.
Después de congelar las inserciones para una pista, oirá la pista igual que antes al
reproducirla, pero los efectos de inserción no tendrán que ser calculados en tiempo
real, aligerando la carga en el procesador. Típicamente usted querrá congelar una
pista cuando esté acabada o ya no necesite modificarla más.
NOTA
Usando este modo solo puede congelar pistas de audio, no pistas de canales de
grupos o pistas de canal FX.
NOTA
Solo Cubase Elements: Las inserciones post-fader no se pueden congelar.
Para descongelar una pista congelada, haga clic en su botón Congelar de
nuevo.
Efectos de envío
Los efectos de envío están fuera de la ruta de señal de un canal de audio, es decir,
los datos de audio a procesar se deben enviar al efecto.
Para ese fin, Cubase ofrece pistas de canal FX. Cuando haya creado una pista de
este tipo, se añadirá a la lista de pistas y la podrá seleccionar como destino del
enrutado en las ranuras de Envío de los canales de audio.
Cuando selecciona una pista de canal FX, el audio se envía al canal FX y a
través de cualquier efecto de inserción ajustado en él.
Los envíos se pueden enrutar a canales FX diferentes, y por lo tanto a
configuraciones de efectos de inserción de canales FX diferentes. Puede
controlar el nivel de señal enviado al canal FX ajustando el nivel de envío.
Si ha añadido varios efectos a un canal FX, la señal viaja a través de los
efectos en serie, desde arriba (la primera ranura) hacia abajo.
Efectos de audio
Efectos de envío
263
Esto permite configuraciones de efectos de envío «personalizadas» – p. ej., un
chorus seguido por una reverb seguida por una EQ, etc.
La pista de canal FX tiene su propio canal en MixConsole.
Aquí puede ajustar el nivel del retorno y el balance, añadir EQ y enrutar el
retorno del efecto a cualquier bus de salida.
Cada pista de canal FX puede tener un número indeterminado de pistas de
automatización para automatizar varios parámetros de efecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Automatización en la página 383
Añadir una pista de canal FX
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Añadir pista > Canal FX.
Se abrirá un diálogo.
2. Seleccione una configuración del canal para la pista de canal FX.
Estéreo es normalmente una buena opción ya que la mayoría de plug-ins de efecto
tienen salidas estéreo.
3. Seleccione un efecto para la pista de canal FX.
4. Haga clic en Añadir pista.
Se añade una pista de canal FX a la lista de pistas, y el efecto seleccionado, si hay
alguno, se carga en la primera de ranura de efecto de inserción del canal FX (en tal
caso, la pestaña Inserciones iluminada en la pista del canal FX en el Inspector
indicará que se le ha sido asignado un efecto y se ha activado automáticamente).
RESULTADO
Todas las pistas de canales FX que cree aparecerán en una «carpeta» para ello, en
la lista de pistas. Esto hace que sea más fácil administrar todas sus pistas de canal
FX, y también le permitirá ahorrar espacio en la pantalla cerrando la carpeta.
Las pistas de canal FX se nombran automáticamente: «FX 1», «FX 2» etc., pero
puede cambiarles el nombre cuando quiera. Haga doble clic sobre el nombre tanto
en la lista de pistas como en el Inspector y teclee un nuevo nombre.
Efectos de audio
Efectos de envío
264
Añadir y configurar efectos
Puede añadir un efecto de inserción cuando crea una pista de canal FX. Para añadir
y configurar efectos después de que la pista de canal FX haya sido creada, puede
usar la ventana de Configuraciones de canal o el Inspector de la pista.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, el MixConsole, o el Inspector, haga clic en el botón Editar
de la pista de canal FX para abrir la ventana Configuraciones de canal.
En la parte izquierda de la ventana puede encontrar la sección de Inserciones.
2. En la barra de herramientas, abra el menú emergente Salida y asegúrese de
que el canal FX está enrutado al bus de salida correcto.
3. Para añadir un efecto de inserción en una ranura vacía (o reemplazar el efecto
que haya ya en una ranura), haga clic sobre la ranura y luego seleccione un
efecto desde el selector.
4. En el panel de control del efecto, ajuste el control de Mezcla original/efecto
completamente a mezcla con efecto.
Esto es porque usted controla el balance entre la señal con efecto y la señal original
en los efectos de envío.
RESULTADO
El manejo y operación de los plug-ins de inserción para los canales de FX son
idénticos que para los canales de audio. Puede ajustar el nivel, panorama y EQ del
envío en la ventana Configuraciones de canal, en MixConsole o en el Inspector.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Enrutar a través de efectos de inserción en la página 258
Efectos de audio
Efectos de envío
265
Enrutar un canal de audio al canal FX
El próximo paso es configurar un envío en un canal de audio y enrutarlo hacia un
canal FX.
Esto se puede hacer en la ventana Configuraciones de canal o en el Inspector de
la pista de audio. El ejemplo de abajo muestra la ventana de Configuraciones de
canal, pero el procedimiento es similar para todas las secciones:
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en el botón «e» de un canal de audio para que aparezca su ventana
de Configuraciones de canal.
Cada uno de sus envíos tiene los siguientes controles:
Un botón de Activado/Desactivado para activar/desactivar el efecto
Un deslizador para el nivel del envío
2. Haga clic en el icono de flecha en una ranura de envío vacía para abrir el
selector, y seleccione una pista de canal FX como destino de enrutado.
Si el primer elemento del menú («Sin bus») está seleccionado, el envío no se
enrutará a ninguna parte.
Los elementos llamados «FX 1», «FX 2» etc. se corresponden con las pistas de
efectos existentes. Si renombró una pista de efectos, su nombre aparecerá en
este menú en lugar del nombre por defecto.
El menú también le permite enrutar un envío directamente a los buses de
salida, canales de buses de salida separados o canales de grupo.
3. Active el botón Activ./Desact. del envío.
4. Haga clic y arrastre el deslizador de nivel del envío para determinar la cantidad
de señal que se enruta desde el canal de audio hasta el canal FX.
Ajustando el nivel del Envío
También puede hacer doble clic e introducir un valor numéricamente. Si mantiene
pulsado [Alt]/[Opción] al hacer doble clic, el destino del envío se muestra en la
Efectos de audio
Efectos de envío
266
ventana Configuraciones de canal. Si ha enrutado el envío a un canal FX, se abre el
panel del plug-in.
NOTA
Para determinar qué cantidad de la señal se envía desde el canal FX al bus de salida,
abra la ventana Configuraciones de canal de la pista de efectos y ajuste el nivel de
retorno del efecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir una pista de canal FX en la página 263
Envíos pre/post fader
Lo normal es que usted quiera que el envío del efecto sea proporcional al volumen
del canal (envío post-fader). Sin embargo, puede enviar la señal al canal FX antes
del fader de volumen del canal de audio.
Si quiere que la señal se envíe al canal FX antes de que actúe el fader de
volumen del canal de audio en MixConsole, haga clic derecho en el envío y
seleccione «Mover a pre-fader».
El dibujo de abajo muestra los lugares en los que los envíos se «toman» de la señal,
en los modos pre y post-fader:
NOTA
Use el botón Enmudecer del canal para determinar si afecta a un envío en modo
pre-fader. Esto se hace con la opción «Enmudecer pre-send si enmudecer está
activado», en el diálogo Preferencias (página VST).
Efectos de audio
Panel de control de efectos
267
Panel de control de efectos
Puede abrir el panel de control del plug-in cargado haciendo doble clic sobre la
parte central de una ranura de inserción o de envío. Si edita los parámetros de un
efecto, los ajustes se grabarán automáticamente con el proyecto.
Los contenidos, diseño y disposición del panel de control dependen del efecto
seleccionado.
1) Activar efecto
2) Omitir efecto
3) Leer/Escribir automatización
4) Conmutar entre ajustes A/B
5) Copiar A a B
6) Selector de preset
7) Menú funciones
NOTA
Los efectos que se incluyen y sus parámetros se describen en el documento PDF
«Referencia de Plug-in».
Comparar ajustes de efectos
Puede comparar dos ajustes de parámetros diferentes para un efecto.
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste los parámetros del efecto para el ajuste A.
2. Haga clic en Ajuste A/B para activar el ajuste B.
Como punto de inicio del ajuste B, se copian los parámetros del ajuste A.
Efectos de audio
Presets de efecto
268
3. Ajuste los parámetros del ajuste B.
4. Haga clic en Ajuste A/B para activar el ajuste A y comparar ambos ajustes.
RESULTADO
Puede comparar los ajustes entre A y B usando los botones correspondientes. Los
ajustes A y B se guardan con el proyecto.
Ajuste A activo
Ajuste B activo
Presets de efecto
En el MediaBay – o en el diálogo de Guardar preset (con algunas limitaciones) –
puede asignar atributos a los presets que le permitirán organizar y navegar entre
ellos en base a varios criterios. Cubase viene con presets de pista y presets VST
categorizados, que se pueden usar directamente.
También puede preescuchar presets de efecto antes de cargarlos, lo que acelera
considerablemente el proceso de búsqueda del plug-in adecuado.
Los presets de efecto se pueden dividir en las siguientes categorías principales:
Presets VST para un plug-in.
Estos son ajustes de parámetros del plug-in para un efecto específico.
Presets de inserción que contienen combinaciones de efectos de inserción.
Estos pueden contener el rack de efectos de inserción entero con ajustes
para cada efecto.
Efectos de audio
Presets de efecto
269
Buscador de presets
El Buscador de presets contiene las secciones Resultados, Filtros, y Árbol de
ubicaciones.
1) Sección Árbol de ubicaciones
Muestra la carpeta en la que se buscan archivos de preset.
Para mostrar la sección Árbol de ubicaciones, haga clic en Configurar
disposición de ventanas y active Árbol de ubicaciones. Esto solo está
disponible si Filtros también está activo.
2) Sección Filtros
Muestra los atributos de preset disponibles para el efecto seleccionado.
Para mostrar la sección Filtros, haga clic en Configurar disposición de
ventanas y active Filtros.
3) Sección Resultados
Lista los presets disponibles para el efecto seleccionado.
Seleccionar presets de efecto
La mayoría de plug-ins de efectos VST vienen con presets muy útiles, para una
selección instantánea.
PROCEDIMIENTO
1. Cargue un efecto, como inserción en un canal o en un canal FX.
Se abrirá el panel de control del efecto.
2. Realice una de las siguientes acciones para abrir el Buscador de presets:
Efectos de audio
Presets de efecto
270
Haga clic en el campo preset, arriba del panel de control.
Haga clic en el botón a la derecha del campo del preset y seleccione «Cargar
preset».
Se abrirá el Buscador de Presets.
También puede abrir el Buscador de Presets desde el Inspector (pestaña de
Inserciones) o desde la ventana de Configuraciones de canal.
3. En la sección Resultados, seleccione un preset de la lista.
4. Active la reproducción para oír el preset seleccionado.
Navegue entre los presets hasta que encuentre el sonido que busca. Puede ser útil
reproducir una sección en ciclo para hacer comparaciones entre diferentes presets
más fácilmente.
5. Cuando haya encontrado el preset que quiere, haga doble clic en él (o clic
fuera del Buscador de Presets).
El preset se aplica.
Para volver al preset que estaba seleccionado cuando abrió el Buscador de
Presets, haga clic sobre el botón «Volver al último ajuste».
NOTA
La gestión de plug-ins VST 2 es un poco diferente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de efectos VST antiguos en la página 272
Efectos de audio
Presets de efecto
271
Guardar presets de efecto
Puede guardar sus ajustes de efectos como presets para un uso posterior.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Gestión de presets.
2. Seleccione Guardar preset.
Se abre el diálogo Guardar preset.
3. En la sección Nuevo preset, introduzca un nombre para el nuevo preset.
4. Opcional: Haga clic en el botón de abajo a la izquierda para abrir el Inspector
de atributos y guardar atributos del preset.
5. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
RESULTADO
Los presets definidos por el usuario se graban en la siguiente ubicación:
•Windows: \Users\<nombre de usuario>\My
Documents\Roaming\VST3 presets\<fabricante>\
<nombre del plug-in>
•Mac: /Users/<nombre de
usuario>/Library/Audio/Presets/<fabricante>/
<nombre del plug-in>
NOTA
No se pueden cambiar las carpetas por defecto, pero puede añadir más
subcarpetas dentro de las carpetas de presets de efectos (haciendo clic en el
botón Nueva carpeta).
Presets de efecto por defecto
Puede guardar un preset de efecto por defecto con sus ajustes de parámetros.
Este se carga automáticamente cuando abre el efecto.
Para guardar un preset por defecto, abra el menú emergente Gestión de
presets, y seleccione Guardar como preset por defecto.
Para volver al preset por defecto, abra el Buscador de presets y seleccione
Por defecto. También puede abrir el menú contextual del plug-in y
seleccionar Preset por defecto > Reinicializar a preset por defecto.
Efectos de audio
Presets de efecto
272
Copiar y pegar presets de efecto
Puede copiar un preset de plug-in y pegarlo en otra instancia del mismo plug-in.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú contextual del plug-in y seleccione Copiar ajuste (nombre del
plug-in).
2. Seleccione otra instancia del mismo plug-in, abra el menú contextual y
seleccione Pegar ajuste (nombre del plug-in).
Presets de efectos VST antiguos
Algunos plug-ins VST 2.x tienen presets en el antiguo formato de programa/banco
FX (.fxp/.fxb).
Para usar todas las funcionalidades, debe convertir estos presets en presets VST
3. Si guarda nuevos presets para los plug-ins VST 2 que se incluyen, estos se
guardarán automáticamente en el formato .vstpreset.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Todos los presets VST 2 se pueden convertir a presets VST 3.
Convertir presets VST antiguos
PREREQUISITO
Ha creado sus propios presets .fxp/.fxb con una versión previa de Cubase (o
cualquier otra aplicación VST 2).
PROCEDIMIENTO
1. Cargue cualquier efecto VST 2 que tenga instalado y abra el menú emergente
de Gestión de presets.
2. Seleccione Importar FXB/FXP.
Efectos de audio
Presets de efecto
273
3. En el diálogo de archivos, busque el archivo y haga clic en Abrir.
Si carga un banco (.fxb), se reemplazarán todos los programas actuales. Si carga solo
un programa, se reemplazará solo el programa seleccionado.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Puede convertir la lista de programas actuales a presets VST abriendo el me
emergente Gestión de presets y seleccionando Convertir lista de programas a
presets de VST.
Después de convertir, los presets estarán disponibles en el Buscador de presets.
Los presets convertidos se almacenarán en la carpeta VST
3 Preset.
Guardar presets de inserción
Puede guardar el rack entero de efectos de inserción de un canal, junto con todos
sus ajustes. Eso será un preset de inserciones. Los presets de inserciones se
pueden aplicar a pistas de audio, de instrumento, de FX, o de grupo.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, seleccione la pista, y en el Inspector, abra la sección de
Inserciones.
2. Cargue una combinación de efectos de inserción y ajuste los parámetros (o
seleccione presets de efecto).
3. En la parte superior de la pestaña de Inserciones, haga clic en el botón
Gestión de presets para abrir el me emergente y seleccione «Guardar
preset de cadena de FX».
También se puede hacer desde la ventana de Configuraciones de canal usando el
botón Gestión de presets, en la parte superior de la sección de Inserciones.
4. En el diálogo que se abre, introduzca el nombre para el preset.
5. Seleccione la pista (audio/grupo/instrumento/canal FX) a la que quiere
aplicar el nuevo preset.
6. En la pestaña de Inserciones, haga clic en el botón Gestión de presets y
seleccione “Cargar preset de cadena de FX”.
Efectos de audio
Ventana Información de plug-ins
274
7. En el diálogo que se abre, seleccione el preset que creó.
Los efectos se cargan en las ranuras de Inserción de la nueva pista.
NOTA
Al cargar presets de combinaciones de inserciones, se elimina cualquier plug-in que
estuviese anteriormente cargado en la pista, independientemente de si esas ranuras
se usan en el preset o no.
Extraer ajustes de efectos de inserción de presets de pista
Puede extraer los efectos usados en un preset de pista y cargarlos luego en su rack
de inserciones.
PROCEDIMIENTO
1. En el menú emergente Gestión de presets, seleccione Desde preset de
pista.
2. En el diálogo, seleccione un elemento en la lista.
Se cargan los efectos usados en el preset de pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de pista en la página 106
Ventana Información de plug-ins
La ventana Información de plug-ins lista todos los plug-ins de audio-codec,
plug-ins de programa, plug-ins de exportación-importación de proyectos, y plug-ins
de sistemas de archivos virtuales.
Para abrir la ventana Información de plug-ins, seleccione Dispositivos >
Información de plug-ins.
Efectos de audio
Ventana Información de plug-ins
275
Actualizar
Hace que Cubase vuelva a escanear las carpetas de plug-ins designadas en
busca de información de plug-ins actualizada.
Están disponibles las siguientes columnas:
Instancias
Indica cuántas instancias del plug-in se usan actualmente en Cubase.
Nombre
El nombre del plug-in.
Distribuidor
El fabricante del plug-in.
Archivo
El nombre del plug-in con extensión.
Ruta
La ruta y el nombre de la carpeta en la que se encuentra el archivo del plug-in.
Categoría
Indica la categoría de cada plug-in.
Versión
La versión del plug-in.
SDK
Muestra con qué versión del protocolo VST es compatible el plug-in.
Gestionar plug-ins en la ventana de Información de plug-ins
Para que esté disponible para la selección, active la casilla de verificación en
la columna de la izquierda.
Solo los plug-ins habilitados aparecerán en los selectores de efectos.
Para ver dónde se usa un plug-in, haga clic en la columna Instancias.
Efectos de audio
Ventana Información de plug-ins
276
Se abre una ventana emergente y muestra dónde se usa cada plug-in.
NOTA
Un plug-in puede estar en uso incluso si no ha sido habilitado en la columna
de la izquierda.
Usted podría, p. ej., haber abierto un proyecto que contiene efectos que
actualmente están deshabilitados. La columna de la izquierda solo determina
si un plug-in va a ser visible en los selectores de efectos o no.
Exportar archivos de información de plug-ins
Puede guardar información sobre plug-ins como un archivo XML, por ejemplo con
fines almacenamiento o detección y resolución de errores.
El archivo de Información de plug-ins contiene información sobre los plug-ins
instalados/disponibles, sus versiones, fabricantes, etc.
El archivo XML se puede abrir en cualquier aplicación que soporte el formato
XML.
NOTA
La función de exportación no está disponible en plug-ins de programas.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana Información de plug-ins, haga clic derecho en una pestaña y
seleccione Exportar.
Se abre un diálogo de archivo.
2. En el diálogo, especifique un nombre y ubicación para el archivo de
exportación de información de plug-ins.
3. Haga clic en Aceptar para exportar el archivo.
277
Funciones y procesado de
audio
Introducción
Al procesado de audio en Cubase se le puede llamar «no destructivo», en el sentido
que siempre se pueden deshacer los cambios o volver a las versiones originales.
Esto es posible porque el procesado afecta a los clips de audio y no a los archivos
reales, y porque los clips de audio pueden hacer referencia a más de un archivo de
audio.
Así es cómo funciona:
PROCEDIMIENTO
1. Si procesa un evento o un rango de selección se creará un nuevo archivo en
la carpeta Edits, dentro de la carpeta de su proyecto.
Este nuevo archivo contendrá el audio procesado mientras que los archivos
originales permanecerán inalterados.
2. La sección procesada del clip de audio (la sección correspondiente al evento
o rango de selección) hará referencia ahora al nuevo (y procesado) archivo
de audio.
Las demás secciones del clip todavía harán referencia al archivo original.
El archivo de audio original y sin procesar podrá ser usado en otros clips del
proyecto, en otros proyectos o en otras aplicaciones.
Procesado de audio
Se aplica el procesado haciendo una selección y usando una función del submenú
Proceso, del menú Audio.
El procesado se aplica de acuerdo con las siguientes reglas:
Cuando se seleccionen los eventos en la ventana de proyecto o en el Editor
de partes de audio, el procesado se aplicará solo a esos eventos.
El procesado solo afectará a las secciones del clip que son referenciadas por
los eventos.
Cuando se seleccione un clip de audio en la Pool, el procesado se aplicará a
todo el clip.
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
278
Cuando tenga un rango de selección, el procesado solo se aplicará a ése
rango.
Otras secciones del clip no se verán afectadas.
Si intenta procesar un evento que es una copia compartida (es decir, un evento que
hace referencia a un clip que es usado por otros eventos en el mismo proyecto) se
le pedirá si quiere crear una nueva versión del clip o no.
Seleccione «Nueva versión» si quiere que el procesado afecte solo al evento
seleccionado. Seleccione «Continuar» si quiere que afecte a todas las copias
compartidas.
Características y ajustes comunes
Si hay algún ajuste para la función de procesado de audio seleccionada, aparecerá
cuando seleccione la función en el submenú Proceso. Muchos ajustes son
específicos para una única función y algunos otros son comunes para varias.
El botón «Más…»
Si el diálogo tiene muchos ajustes, algunas opciones pueden estar escondidas al
abrir el diálogo.
Para verlas haga clic en el botón «Más…».
Para ocultar los ajustes haga clic en el botón otra vez (ahora llamado
«Menos…»).
Los botones Preescucha, Procesar y Cancelar
Estos botones tienen la siguiente funcionalidad:
Botón Preescucha
Le permite escuchar el resultado del proceso con los ajustes actuales. La
reproducción continuará repetidamente hasta que haga clic nuevamente
sobre el botón (el botón cambia de nombre a «Detener» durante la
reproducción de preescucha). Puede realizar ajustes durante la reproducción
de la preescucha, pero los cambios no serán aplicados hasta el inicio de la
siguiente «vuelta». Algunos cambios podrían reiniciar la reproducción de la
preescucha desde el inicio.
NOTA
Para iniciar o detener la preescucha, también puede pulsar [Barra
espaciadora].
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
279
Botón Procesar
Ejecuta el procesado y cierra el diálogo.
NOTA
Para realizar el procesado, también puede pulsar [Enter] o [Retorno].
Botón Cancelar
Cierra el diálogo sin procesar.
Pre/Post-fundido cruzado
Algunas funciones de procesado le permiten controlar la entrada y salida graduales
del efecto. Esto se hace con los parámetros del Pre/Post-fundido cruzado. Por
ejemplo, si usted activa el Pre-fundido cruzado y le especifica un valor de 1000
ms,
el procesado se aplica gradualmente desde el inicio de la selección, alcanzando el
efecto completo 1000
ms después. Análogamente, si activa Post-fundido cruzado,
el procesado se suprime gradualmente, empezando en el intervalo especificado
antes del fin de la selección.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
La suma de los tiempos de Pre-fundido cruzado y Post-fundido cruzado no pueden
ser mayores que la longitud de la selección.
Esto solo funciona si está seleccionado todo el evento de audio (por separado o
como parte de un rango de selección).
Envolvente
La función de Envolvente le permite aplicar una envolvente de volumen al audio
seleccionado.
El diálogo contiene los siguientes ajustes:
Botones de tipo de curva
Determinan si la curva de envolvente es a base de curvas spline (botón
izquierdo), curvas spline amortiguadas (botón central) o segmentos lineales
(botón derecho).
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
280
Visor de envolvente
Muestra la forma de la curva de envolvente. La forma de onda resultante se
muestra en gris oscuro, con la forma de onda actual en gris claro. Puede
hacer clic sobre la curva para añadir puntos, y hacer clic en los puntos
existentes y arrastrarlos para cambiar la forma. Para suprimir un punto de la
curva, arrástrelo fuera del área de visualización.
Presets
Si ha ajustado una curva de envolvente que es posible que quiera volver a
aplicar a otros eventos o clips, la puede guardar como preset haciendo clic
en el botón Guardar.
Para aplicar un preset guardado, selecciónelo en el menú emergente.
Para renombrar un preset seleccionado haga doble clic sobre su
nombre e introduzca uno nuevo en el diálogo que se abre.
Para suprimir un preset almacenado, selecciónelo desde el menú
emergente y haga clic en Eliminar.
Fundido de entrada y Fundido de salida
Para una descripción de estas funciones, haga clic en el enlace relacionado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Fundidos y fundidos cruzados en la página 184
Ganancia
Le permite cambiar la ganancia (nivel) del audio seleccionado.
El diálogo contiene los siguientes ajustes:
Ganancia
Aquí puede ajustar la ganancia deseada, entre -50 y +20 dB. El ajuste
también se indica bajo el visualizador de Ganancia en forma de porcentaje.
Texto de detección de distorsión
Si usa la función Preescucha antes de aplicar el procesado, el texto bajo el
deslizador indica si los ajustes actuales resultarán en distorsión de corte
(niveles de audio por encima de 0
dB). En tal caso, baje el valor de Ganancia
y use nuevamente la función de Preescucha.
Si quiere aumentar el nivel del audio tanto como sea posible sin tener
distorsión, debería usar la función Normalizar.
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
281
Pre/Post-fundido cruzado
Algunas funciones de procesado le permiten controlar la entrada y salida
graduales del efecto. Esto se hace con los parámetros del Pre/Post-fundido
cruzado. Por ejemplo, si usted activa el Pre-fundido cruzado y le especifica
un valor de 1000
ms, el procesado se aplica gradualmente desde el inicio de
la selección, alcanzando el efecto completo 1000
ms después.
Análogamente, si activa Post-fundido cruzado, el procesado se suprime
gradualmente, empezando en el intervalo especificado antes del fin de la
selección.
IMPORTANTE
La suma de los tiempos de Pre-fundido cruzado y Post-fundido cruzado no
pueden ser mayores que la longitud de la selección.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Normalizar en la página 283
Mezclar con el portapapeles
Esta función mezcla el audio del portapapeles con el audio seleccionado para
procesar, empezando en el inicio de la selección.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Para que esta función esté disponible, tiene que cortar o copiar un rango de audio
en el Editor de muestras primero.
El diálogo contiene los siguientes ajustes:
Mezcla
Le permite especificar una proporción de mezclado entre el audio original
(seleccionado para ser procesado) y la copia (el audio del portapapeles).
Pre/Post-fundido cruzado
Algunas funciones de procesado le permiten controlar la entrada y salida
graduales del efecto. Esto se hace con los parámetros del Pre/Post-fundido
cruzado. Por ejemplo, si usted activa el Pre-fundido cruzado y le especifica
un valor de 1000
ms, el procesado se aplica gradualmente desde el inicio de
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
282
la selección, alcanzando el efecto completo 1000 ms después.
Análogamente, si activa Post-fundido cruzado, el procesado se suprime
gradualmente, empezando en el intervalo especificado antes del fin de la
selección.
IMPORTANTE
La suma de los tiempos de Pre-fundido cruzado y Post-fundido cruzado no
pueden ser mayores que la longitud de la selección.
Puerta de ruido
Escanea la señal de audio en busca de partes más flojas que un determinado nivel
de umbral, y las cambia por silencio.
El diálogo contiene los siguientes ajustes:
Umbral
Toda señal de audio por debajo de este nivel será silenciada. Los niveles por
debajo de este valor cerrarán la puerta.
Tiempo de ataque
El tiempo que tarda la puerta en abrirse después de que el nivel de audio haya
superado el nivel de umbral.
Tiempo mínimo de apertura
El tiempo mínimo durante el que la puerta permanecerá abierta. Si opina que
la puerta se abre y se cierra demasiadas veces durante el procesado de una
señal que varía muy rápido su nivel, intente aumentar este valor.
Tiempo de liberación
El tiempo que tarda la puerta en cerrarse completamente después de que el
nivel de la señal haya sido inferior al nivel de umbral.
Mezcla original/efecto
Le permite especificar un porcentaje de mezcla entre el sonido original y con
efecto.
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
283
Pre/Post-fundido cruzado
Algunas funciones de procesado le permiten controlar la entrada y salida
graduales del efecto. Esto se hace con los parámetros del Pre/Post-fundido
cruzado. Por ejemplo, si usted activa el Pre-fundido cruzado y le especifica
un valor de 1000
ms, el procesado se aplica gradualmente desde el inicio de
la selección, alcanzando el efecto completo 1000
ms después.
Análogamente, si activa Post-fundido cruzado, el procesado se suprime
gradualmente, empezando en el intervalo especificado antes del fin de la
selección.
IMPORTANTE
La suma de los tiempos de Pre-fundido cruzado y Post-fundido cruzado no
pueden ser mayores que la longitud de la selección.
Normalizar
La función Normalizar le permite especificar el nivel máximo deseado de la señal de
audio. Entonces analiza la señal de audio seleccionada y encuentra el nivel máximo
actual. Finalmente resta el nivel máximo al nivel especificado y el resultado lo usa
como ganancia de la señal (si el nivel máximo especificado es menor que el máximo
actual, la ganancia disminuirá). La normalización suele usarse para subir el nivel de
la señal de audio que fue grabada con un volumen bajo.
El diálogo contiene los siguientes ajustes:
Máximo
El nivel máximo deseado para la señal de audio, entre -50 y 0 dB. El ajuste
también se indica bajo el visualizador de Ganancia en forma de porcentaje.
Pre/Post-fundido cruzado
Algunas funciones de procesado le permiten controlar la entrada y salida
graduales del efecto. Esto se hace con los parámetros del Pre/Post-fundido
cruzado. Por ejemplo, si usted activa el Pre-fundido cruzado y le especifica
un valor de 1000
ms, el procesado se aplica gradualmente desde el inicio de
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
284
la selección, alcanzando el efecto completo 1000 ms después.
Análogamente, si activa Post-fundido cruzado, el procesado se suprime
gradualmente, empezando en el intervalo especificado antes del fin de la
selección.
IMPORTANTE
La suma de los tiempos de Pre-fundido cruzado y Post-fundido cruzado no
pueden ser mayores que la longitud de la selección.
Invertir fase
Invierte la fase de la señal de audio seleccionada, poniendo la forma de onda «al
revés».
El diálogo contiene los siguientes ajustes:
Invertir fase en
Al procesar una señal de audio estéreo, este menú emergente le permite
especificar qué canal o canales deberían ser sujetos a la inversión de fase.
Pre/Post-fundido cruzado
Algunas funciones de procesado le permiten controlar la entrada y salida
graduales del efecto. Esto se hace con los parámetros del Pre/Post-fundido
cruzado. Por ejemplo, si usted activa el Pre-fundido cruzado y le especifica
un valor de 1000
ms, el procesado se aplica gradualmente desde el inicio de
la selección, alcanzando el efecto completo 1000
ms después.
Análogamente, si activa Post-fundido cruzado, el procesado se suprime
gradualmente, empezando en el intervalo especificado antes del fin de la
selección.
IMPORTANTE
La suma de los tiempos de Pre-fundido cruzado y Post-fundido cruzado no
pueden ser mayores que la longitud de la selección.
Eliminar DC-Offset
Esta función eliminará cualquier DC-Offset que haya en el audio seleccionado. Un
DC-Offset es cuando hay una gran cantidad de componente DC (corriente
continua, en inglés direct current) en la señal, algunas veces visible porque verá que
la señal no está centrada en el «eje de nivel cero». Los DC-Offsets no afectan a lo
que se oye pero sí a la detección del punto de cruce cero en ciertos procesados,
por eso le recomendamos eliminarlos.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Se recomienda que esta función se aplique a los clips de audio de manera
completa, ya que el DC-offset (si hay) se encuentra normalmente en toda la
grabación.
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
285
Cambiar frecuencia de muestreo
Esta función se puede usar para cambiar la duración, el tiempo y el tono de un
evento.
La frecuencia de muestreo original del evento se puede ver en el diálogo. Puede
cambiar la frecuencia de muestreo del evento especificando una nueva frecuencia
o una diferencia (valor porcentual) entre la frecuencia de muestreo original y la
deseada.
Si cambia a una frecuencia de muestreo superior, el evento se volverá más
largo y hará que el audio se reproduzca a una velocidad y tono inferior.
Si cambia a una frecuencia de muestreo inferior, el evento se volverá más
corto y hará que el audio se reproduzca a una velocidad y tono superior.
Puede escuchar el resultado del cambio de frecuencia de muestreo
introduciendo el valor deseado y pulsando en «Preescucha».
El evento se reproducirá tal y como sonará después del cambio de frecuencia
de muestreo.
Cuando esté satisfecho con la preescucha haga clic en el botón «Procesar»
para cerrar el diálogo y aplicar el procesado.
Invertir
Invierte el audio seleccionado, como si estuviese reproduciendo una cinta al revés.
Esta función no tiene parámetros.
Silencio
Cambia la selección por silencio. Esta función no tiene parámetros.
Permutación estéreo
Esta función solo funciona con selecciones de audio estéreo. Le permite manipular
los canales izquierdo y derecho de varias maneras.
El diálogo contiene los siguientes parámetros:
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
286
Modo
Este menú emergente determina lo que hará la función:
Inversión izquierda-derecha
Intercambia los canales izquierdo y derecho.
Izquierdo a estéreo
Copia el sonido del canal izquierdo al canal derecho.
Derecha a estéreo
Copia el sonido del canal derecho al izquierdo.
Mezcla
Mezcla ambos canales en un sonido mono.
Restar
Resta la información del canal izquierdo al canal derecho. Típicamente
se usa como «efecto karaoke» para eliminar el audio mono de una señal
estéreo.
Corrección de tiempo
Esta función le permite cambiar la duración y el «tempo» de la señal de audio
seleccionada sin afectar al tono.
El diálogo contiene los siguientes parámetros:
Sección Definir compases
En esta sección se establece la duración del audio seleccionado y el tipo de
compás:
Compases
Si usa el ajuste de tempo (vea más abajo), especifique la duración del
audio seleccionado aquí, en compases.
Tiempos
Si usa el ajuste de tempo, especifique la duración del audio
seleccionado aquí, en negras.
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
287
Tipo de compás
Si usa el ajuste de tempo, especifique el tipo de compás aquí.
Sección Duración original
Esta sección contiene información y ajustes relacionados con el audio
seleccionado para procesar:
Duración en muestras
La duración del audio seleccionado, en muestras.
Duración en segundos
La duración del audio seleccionado, en segundos.
Tempo en BPM
Si está procesando música y conoce el tempo del audio, puede
introducirlo aquí en forma de negras por minuto (bpm). Esto hace
posible la corrección de tiempo de la señal de audio a otro tempo, sin
tener que introducir la cantidad específica de corrección de tiempo.
Sección Duración resultante
Estos ajustes se usan si quiere corregir la duración de la señal de audio para
que encaje con un rango de tiempo determinado o tempo. Los valores
cambian automáticamente si ajusta la Proporción de corrección de tiempo
(vea abajo).
Muestras
La duración deseada en muestras.
Segundos
La duración deseada en segundos.
BPM
El tempo deseado (negras por minuto). Para que funcione, debe
conocer el tempo actual y especificarlo en la sección Duración original
a la izquierda (junto con el tipo de compás y la duración en compases).
Intervalo en segundos
Estos ajustes le permiten ajustar el rango deseado para la corrección de
tiempo.
Rango
Le permite especificar la duración deseada en forma de rango entre dos
posiciones de tiempo.
Utilizar localizadores
Al hacer clic sobre el botón en forma de rombo bajo los campos de
Rango se ajustan los valores de Rango a las posiciones de los
localizadores izquierdo y derecho, respectivamente.
Sección Proporción
La proporción determina la cantidad de corrección de tiempo como un
porcentaje sobre la duración original. Si usa ajustes en la sección Duración
resultante para especificar la cantidad de corrección de tiempo, este valor
cambiará automáticamente.
Funciones y procesado de audio
Congelar modificaciones
288
Sección Algoritmo
Aquí puede elegir un preset para el algoritmo de corrección de tiempo en
tiempo real.
Congelar modificaciones
La función Congelar modificaciones del menú Audio le permite hacer permanentes
todos los procesados y efectos aplicados a un clip:
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione el clip en la Pool o uno de sus eventos en la ventana de proyecto.
2. Seleccione «Congelar modificaciones…» del menú Audio.
Si solo hay una versión del clip (es decir, no hay otros clips que hagan
referencia al mismo archivo de audio) aparecerá el siguiente diálogo:
Si selecciona «Reemplazar», todas las modificaciones se aplicarán al archivo
de audio original (el que se lista en la columna Ruta del clip en la Pool). Si
selecciona «Nuevo archivo», la operación Congelar modificaciones creará un
nuevo archivo en la carpeta Audio dentro de la carpeta de proyecto (dejando
el archivo de audio original intacto).
Si el clip seleccionado (o el clip tocado por el evento seleccionado) tiene varias
versiones (es decir, hay otros clips que hacen referencia al mismo archivo de
audio) aparecerá el siguiente mensaje de aviso:
Como puede comprobar aquí no tiene la opción de Reemplazar el archivo de
audio original. esto se debe a que está siendo usado por otros clips.
Seleccione «Nuevo archivo» para crear un nuevo archivo en la carpeta Audio
dentro de la carpeta del proyecto.
NOTA
Después de Congelar las modificaciones el clip hará referencia al nuevo (y único)
archivo de audio.
Detectar silencio
La función Detectar silencio busca partes de silencio en un evento y, o bien parte
el evento, eliminando las partes de silencio del proyecto, o bien crea regiones que
se correspondan con las secciones no silenciosas.
Funciones y procesado de audio
Detectar silencio
289
Para abrir el diálogo Detectar silencio, seleccione uno o varios eventos de
audio en la ventana de proyecto o en el Editor de partes de audio. En el menú
Audio, abra el submenú Avanzado y seleccione «Detectar silencio».
Si selecciona más de un evento, el diálogo Detectar silencio le permite
procesar los eventos seleccionados sucesivamente con ajustes individuales
o aplicar los mismos ajustes a todos los eventos seleccionados de una sola
vez.
Los ajustes tienen la siguiente funcionalidad:
Umbral de apertura
Cuando el nivel del audio sobrepasa este valor, la función «abre», es decir,
deja pasar el sonido. El audio por debajo del nivel establecido se detecta
como «silencio». Establezca este valor lo suficientemente bajo para que se
abra cuando un sonido empiece y lo suficientemente alto para eliminar ruidos
no deseados durante las partes «silenciosas».
Umbral de cierre
Cuando el nivel de audio cae por debajo de este valor, la función «cierra», es
decir, los sonidos por debajo de este nivel se detectarán como «silencio».
Este valor no puede ser mayor que el Umbral de apertura. Establezca este
valor lo suficientemente alto como para eliminar las partes «silenciosas».
Enlazados
Si esta casilla de verificación está activada, los valores de Umbral de apertura
y cierre siempre tendrán el mismo valor.
Abierto al menos
Determina el tiempo mínimo durante el que la función permanecerá «abierta»
después de que el nivel del audio haya sobrepasado el valor del Umbral de
apertura.
Si el audio contiene repetidos sonidos cortos, y usted opina que esto acaba
resultando en demasiadas secciones «abiertas» cortas, suba este valor.
Funciones y procesado de audio
Detectar silencio
290
Cerrado al menos
Determina el tiempo mínimo durante el que la función permanecerá «cerrada»
después de que el nivel del audio haya sido inferior al valor del Umbral de
cierre.
Ajústelo a un valor bajo para evitar eliminar sonidos.
Pre-Roll
Le permite hacer que la función se «abra» un poco antes de que el nivel del
audio sobrepase el Umbral de apertura. En otras palabras, el inicio de cada
sección «abierta» se desplaza hacia la izquierda de acuerdo con el tiempo que
usted haya establecido aquí.
Esto es útil para evitar suprimir el ataque de los sonidos.
Post-Roll
Le permite hacer que la función se «cierre» un poco después de que el nivel
del audio haya sido inferior al Umbral de cierre.
Esto es útil para evitar suprimir el decaimiento natural de los sonidos.
Añadir como regiones
«Añadir como regiones» creará regiones de acuerdo con las secciones no
silenciosas.
Si activa la opción «Añadir como regiones» podrá especificar un nombre para
las regiones en el campo Nombre de región. Adicionalmente al nombre, las
regiones se numerarán, empezando con el número especificado en el campo
«Inicio de la autonumeración».
Eliminar silencio
«Eliminar silencio» dividirá el evento al principio y final de cada sección no
silenciosa, y eliminará las partes silenciosas del medio.
Procesar todos los eventos seleccionados
Si ha seleccionado más de un evento, puede activar la casilla «Procesar todos
los eventos seleccionados» para aplicar los mismos ajustes a todos los
eventos seleccionados.
Calcular
Se analizará el evento de audio y se redibujará la forma de onda para indicar
las secciones que se considerarán «silenciosas», de acuerdo con sus ajustes.
Encima del botón Calcular aparecerá el número de regiones detectadas.
Auto
Si activa la casilla Auto al lado del botón Calcular, el evento de audio se
analiza (y el visor se actualiza) automáticamente cada vez que cambie los
ajustes en la sección Detección del diálogo. Desactive esta opción al trabajar
con archivos muy largos, ya que este proceso puede tardar un tiempo.
Funciones y procesado de audio
Detectar silencio
291
Ajustes en el visor de forma de onda
La parte superior del diálogo muestra una imagen de forma de onda del evento de
audio seleccionado. En caso de que haya seleccionado varios eventos de audio, se
muestra la forma de onda del evento que haya seleccionado primero.
Puede hacer los siguientes ajustes:
Con el deslizador de zoom, debajo de la forma de onda a la derecha, puede
hacer zoom sobre la forma de onda.
También puede hacer clic en la forma de onda, mantener el botón del ratón
presionado, y mover el ratón para hacer zoom. Mueva el ratón hacia abajo
para acercarse y hacia arriba para alejarse.
Si ha hecho zoom completo acercándose a la forma de onda, es posible que
no la pueda ver completamente. En este caso, la barra de desplazamiento a
la izquierda del deslizador de zoom le permite moverse a través de la forma
de onda.
También puede usar la rueda del ratón para moverse por la forma de onda.
Si la opción Enlazados en la sección Detección está desactivada, puede usar
el cuadrado verde en el principio y el cuadrado rojo en el final del archivo de
audio para ajustar gráficamente los valores de Umbral de cierre y de apertura
(respectivamente). Cuando «Enlazados» esté activado, puede usar cualquier
cuadrado para ajustar ambos valores.
Los valores de Umbral de cierre y de apertura en la sección Detección reflejan
estos cambios.
Hacer ajustes y procesado
La parte inferior del diálogo Detectar silencio le ofrece ajustes para la detección y
procesado de secciones «silenciosas».
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste los parámetros en la sección Detección, a la izquierda.
2. Haga clic en el botón Calcular.
Se analizará el evento de audio y se redibujará la forma de onda para indicar las
secciones que se considerarán «silenciosas», de acuerdo con sus ajustes. Encima
del botón Calcular aparecerá el número de regiones detectadas.
3. Haga clic en «Preescucha» para escuchar el resultado.
El evento se reproducirá repetidamente en toda su longitud, pero con las secciones
«cerradas» silenciadas.
4. Ajuste los ajustes en la sección Detección hasta que esté satisfecho con el
resultado.
5. En la sección Salida, active la opción «Añadir como regiones» o «Eliminar
silencio», o ambas.
6. Haga clic en el botón Procesar.
El evento se dividirá y/o se añadirán las regiones.
Funciones y procesado de audio
El Analizador de espectro
292
NOTA
Si ha seleccionado más de un evento y no activó la opción «Procesar todos los
eventos seleccionados» en la sección Salida, el diálogo se abre de nuevo después
del procesado, permitiéndole hacer ajustes aparte para el próximo evento.
El Analizador de espectro
Esta función analiza el audio seleccionado, calcula el «espectro» promedio
(distribución del nivel sobre el rango de frecuencias) y lo muestra en un gráfico
bidimensional, con la frecuencia en el eje x y el nivel en el eje y.
PROCEDIMIENTO
1. Haga una selección de audio (un clip, un evento o una selección de rango).
2. Seleccione «Analizador de espectro» en el menú Audio.
Se abrirá un diálogo con ajustes para el análisis.
En la mayoría de situaciones los valores por defecto dan buenos resultados, pero
usted puede ajustarlos si así lo desea:
Tamaño en muestras
Esta función divide el audio en «bloques de análisis», el tamaño de los cuales
se fija aquí. A mayor valor, más alta será la resolución de la frecuencia en el
espectro resultante.
Tamaño de superposición
La superposición entre cada bloque de análisis.
Ventana utilizada
Permite seleccionar qué tipo de ventana se usa para la FFT (Transformada
Rápida de Fourier, el método matemático usado para calcular el espectro).
Valores normalizados
Cuando esté activado, los valores del nivel resultante son escalados, de
manera que el nivel más alto se muestra como «1» (0
dB).
Funciones y procesado de audio
El Analizador de espectro
293
Del estéreo
Cuando se estén analizando trozos Estéreo, habrá un menú emergente con las
siguientes opciones:
Mezcla mono – la señal estéreo se convierte a mono antes de ser analizada.
Mono izquierdo/derecho – se usa la señal del canal izquierdo o del derecho
para el análisis.
Estéreo – ambos canales son analizados (se mostrarán dos espectros
diferentes).
3. Haga clic en el botón Procesar.
El espectro se calcula y se visualiza en un gráfico.
4. Puede ajustar el visor con los parámetros de la ventana de visualización:
dB
Cuando esté activado, el eje vertical mostrará los valores en dB. Cuando esté
desactivado, se mostrarán valores entre 0 y 1.
Frec. log
Cuando esté activado, las frecuencias (en el eje horizontal) se mostrarán en
una escala logarítmica. Cuando esté desactivado, el eje de frecuencias será
lineal.
Precisión
Indica la resolución de la frecuencia en el gráfico. Este valor no se puede
cambiar aquí, pero está controlado por el parámetro Tamaño en muestras del
diálogo anterior.
Frecuencia/Nota
Permite seleccionar si desea que las frecuencias se muestren en Hercios o
con nombres de notas.
Mín.
Establece la menor frecuencia a ser mostrada en el gráfico.
Máx.
Establece la mayor frecuencia a ser mostrada en el gráfico. Mediante el ajuste
de los valores Mín y Máx, usted puede analizar con mayor detalle un pequeño
rango de frecuencias.
Activo
Cuando esté activado, el próximo análisis de espectro aparecerá en la misma
ventana. Cuando esté desactivado, los resultados de nuevos análisis de
espectro aparecerán en ventanas diferentes.
Funciones y procesado de audio
Estadísticas
294
5. Si mueve el puntero del ratón por encima del gráfico, un cursor en forma de
punto de mira seguirá la curva del gráfico, y el visor en la parte superior
derecha mostrará la frecuencia/nota y el nivel de la posición actual.
Para comparar el nivel entre dos frecuencias mueva el puntero a una de las
frecuencias, haga clic derecho una vez y mueva el puntero a la segunda frecuencia.
El valor delta (la diferencia de nivel entre esta posición y la primera) se mostrará en la
parte superior derecha (con el nombre de «D»).
Si analiza audio estéreo y selecciona la opción «Estéreo» en el primer diálogo,
los gráficos del canal izquierdo y derecho se superpondrán en el visor, con el
canal izquierdo de color blanco y el canal derecho de color amarillo.
El visor en la parte superior derecha mostrará los valores del canal izquierdo –
para ver los del canal derecho mantenga pulsado [Mayús]. Se mostrará una «L»
o «R» para indicar de qué canal son los valores que se visualizan.
6. Puede dejar la ventana abierta o cerrarla haciendo clic en el botón «Cerrar».
Si la deja abierta y la casilla «Activar» está marcada, el resultado del siguiente análisis
de espectro se mostrará en la misma ventana.
Estadísticas
La función Estadísticas del menú Audio analiza el audio seleccionado (eventos,
clips, o selecciones de rango) y muestra una ventana con la siguiente información:
Canal
El nombre del canal analizado.
Mín. valor de muestra
El valor de muestra más bajo en dB.
Máx. valor de muestra
El valor de muestra más alto en dB.
Amplitud de pico
La amplitud más grande en dB.
Funciones y procesado de audio
Estadísticas
295
Pico verdadero
El nivel máximo absoluto de la forma de onda de la señal de audio en el
dominio de tiempo continuo.
DC Offset
La cantidad de DC Offset como porcentaje y en dB.
Resolución
La resolución de audio calculada actualmente.
Tono estimado
El tono estimado.
Frecuencia de muestreo
La frecuencia de muestreo.
RMS promedio (AES-17)
La sonoridad (loudness) promedio según el estándar AES-17.
Máx. RMS
El valor RMS más alto.
Máx. RMS en todos los canales
El valor RMS más alto de todos los canales.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Eliminar DC-Offset en la página 284
Standard
El algoritmo Standard está optimizado para el procesado en tiempo real eficiente
para la CPU.
Están disponibles los siguientes presets:
Standard – Drums
Este modo es el mejor para sonidos percutivos, ya que no cambia la
temporización del sonido. Usar esta opción con algunos instrumentos de
percusión afinados puede conllevar artefactos (fallos) audibles. En tal caso,
pruebe con el modo Mix como alternativa.
Standard – Plucked
Use este modo para audio con transientes y un carácter de sonido espectral
relativamente estable (p.
e. instrumentos de cuerda pulsada).
Standard – Pads
Use este modo para audio cambiado de tono con un ritmo más lento y un
carácter espectral de sonido estable. Esto minimiza los artefactos
(impurezas) de sonido, pero la precisión rítmica no se conserva.
Funciones y procesado de audio
Estadísticas
296
Standard – Vocals
Este modo es adecuado para señales más lentas con transientes y un
carácter tonal prominente (p.
e. voces).
Standard – Mix
Este modo conserva el ritmo y minimiza los artefactos para sonido cambiado
de tono que no cumple los criterios superiores (es decir, con poca
homogeneidad de sonido).
Este preset se selecciona por defecto para el audio que no esté categorizado.
Standard – Custom
Este preset le permite cambiar manualmente parámetros de la corrección de
tiempo (vea abajo). Por defecto, los ajustes que se muestran cuando abre el
diálogo son los del último preset usado (excepto si se ha seleccionado el
preset Solo, vea abajo).
Standard – Solo
Este modo conserva el timbre del sonido. Usar solo para señales de audio
monofónicas (solos de instrumentos de viento o de voces, sintetizadores
monofónicos o instrumentos de cuerda que no toquen armonías).
Si selecciona la opción «Standard – Custom», se abrirá un diálogo en el que podrá
ajustar manualmente los tres parámetros que gobiernan la calidad de sonido de la
corrección de tiempo:
Granulación
El algoritmo estándar de corrección de tiempo en tiempo real divide el audio
en pequeñas porciones llamadas «granos». Este parámetro determina el
tamaño de los mismos. Para audio con muchos transitorios, use valores de
granulación pequeños para tener mejores resultados.
Solapado
El solapado es el tanto por ciento del grano que se solapará con otros granos.
Use valores más altos para audio que tenga un carácter de sonido estable.
Variabilidad
La variabilidad es también un porcentaje sobre la longitud total de los granos
y establece una variación en la posición de tal manera que el área de
solapado sonará más suave. Un valor de variabilidad de 0 producirá un sonido
parecido al de corrección de tiempo usado en muestreadores antiguos,
mientras que un valor más alto producirá un efecto (rítmicamente)
«manchado» pero menos artefactos.
297
Editor de Muestras
La ventana
El Editor de muestras le permite ver y editar audio cortando y pegando, eliminando,
o dibujando datos de audio, y procesando audio. Esta edición es «no-destructiva»:
El archivo real permanecerá inalterado para que pueda deshacer sus
modificaciones o volver a los ajustes originales en cualquier momento.
El Editor de muestras también contiene la mayoría de las funciones de corrección
de tiempo en tiempo real de Cubase. Se pueden usar para hacer coincidir el tempo
del audio con el tempo del proyecto.
Otra característica especial del Editor de Muestras es la detección de Hitpoints.
Los hitpoints le permiten crear trozos, que pueden ser útiles en muchas situaciones,
por ejemplo, si quiere cambiar el tempo sin provocar artefactos.
NOTA
El término «loop» (o bucle) se usa a lo largo de este capítulo y en este contexto hace
referencia a un archivo de audio con una base de tiempo musical. Esto quiere decir
que la duración del bucle representa un cierto número de compases y tiempos a un
determinado tempo. La reproducción del sonido al tempo correcto en un ciclo con
la longitud correcta producirá un loop continuo sin espacios.
Editor de Muestras
La ventana
298
VÍNCULOS RELACIONADOS
Funciones y procesado de audio en la página 277
Warp de audio en la página 314
Trabajar con hitpoints y trozos en la página 315
Abrir el Editor de Muestras
Para abrir el Editor de Muestras, haga doble clic en cualquier evento de audio en la
ventana de proyecto o en el Editor de Partes de Audio, o también haga doble clic
sobre un clip de audio en la Pool. Puede tener más de una ventana del Editor de
Muestras abierta a la vez.
NOTA
Hacer doble clic en una parte de audio (en la ventana de proyecto) abre el Editor
de Partes de Audio, incluso si la parte solo contiene un único evento de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de Partes de Audio en la página 324
La barra de herramientas
La barra de herramientas contiene varias herramientas para seleccionar, manipular
y reproducir audio, así como opciones que afectan a la apariencia y al
comportamiento del Editor de Muestras.
En la sección Información musical, a la derecha de la barra de herramientas, se
muestra la duración estimada de su archivo de audio en compases y tiempos (PPQ)
junto con el tempo estimado y el compás. Estos valores son importantes para usar
el Modo musical.
El menú emergente Algoritmo le permite seleccionar un algoritmo para la
corrección de tiempo en tiempo real.
Puede personalizar la barra de herramientas haciendo clic derecho y usando
el menú contextual para ocultar o añadir elementos.
Mostrar evento de audio
Cuando el botón «Mostrar evento de audio» está activado en la barra de
herramientas, la sección correspondiente al evento editado se resalta en el
visor de forma de onda y en la vista general. Las secciones del clip de audio
que no pertenezcan al evento se mostrarán con un fondo gris.
Editor de Muestras
La ventana
299
Puede ajustar el inicio y final del evento en el clip arrastrando sus
manipuladores en el visor de la forma de onda.
IMPORTANTE
Este botón solo está disponible si ha abierto el Editor de Muestras haciendo
doble clic sobre un evento de audio en la ventana de proyecto o en el Editor
de Partes de Audio. No está disponible si ha abierto el evento de audio desde
la Pool.
Ajustar
La función Ajustar le ayuda a encontrar posiciones exactas al editar en el
Editor de Muestras, restringiendo el movimiento horizontal y colocándose en
ciertas posiciones de la rejilla. Puede activar o desactivar la función Ajustar
haciendo clic sobre el botón Ajustar en la barra de herramientas del Editor de
Muestras.
NOTA
La función Ajustar del Editor de Muestras es independiente de la
configuración Ajustar en la barra de herramientas de la ventana de proyecto
u otros editores. No tiene efecto fuera del Editor de Muestras.
Fijar a punto de cruce cero
Cuando esta opción está activada, todas las ediciones se realizan en puntos
de cruce cero (posiciones en las cuales la amplitud de la señal de audio es
cero). Esto le ayuda a evitar chasquidos y clics causados por cambios de
amplitud.
NOTA
La función del Editor de Muestras «Fijar a punto de cruce cero» es
independiente del mismo ajuste en la barra de herramientas del proyecto u
otros editores. No tiene efecto fuera del Editor de Muestras.
Desplazamiento auto.
Cuando la opción Desplazamiento auto. esté activada en la barra de
herramientas del Editor de Muestras, el visor de la forma de onda se irá
desplazando durante la reproducción, manteniendo el cursor de proyecto
siempre visible en la ventana.
NOTA
Este ajuste es independiente del ajuste Desplazamiento auto. de la barra de
herramientas de la ventana de proyecto u otros editores.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modo musical en la página 313
Seleccionar un algoritmo para la reproducción en tiempo real en la
página 313
Funciones de acordes en la página 540
Usar las opciones de configuración en la página 674
Editor de Muestras
La ventana
300
La línea de información
La línea de información se muestra debajo de la barra de herramientas. Muestra
información sobre el clip de audio, tal como el formato de audio y el rango de
selección.
Inicialmente los valores de duración y posición se muestran en el formato
especificado en el diálogo Configuración del Proyecto.
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic en el botón
«Configurar disposición de ventanas» en la barra de herramientas y active o
desactive la opción Línea de información.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar las opciones de configuración en la página 674
El Inspector del Editor de Muestras
A la izquierda, en el Editor de Muestras, encontrará el Inspector del Editor de
Muestras. Contiene herramientas y funciones para trabajar con el Editor de
Muestras.
La pestaña Hitpoints
En esta pestaña, los hitpoints se pueden marcar y editar. Los hitpoints le
permiten trocear su audio y crear mapas de cuantización groove (rítmicas) a
partir de su audio. También puede crear marcadores, regiones, y eventos
basados en hitpoints.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Trabajar con hitpoints y trozos en la página 315
Editor de Muestras
La ventana
301
La línea de vista global
La línea de Vista Global muestra el clip entero.
1) Inicio del evento
2) Selección
3) Fin del evento
4) Área de visión
5) Punto de ajuste
La sección que se muestra actualmente en el visor de forma de onda principal del
Editor de Muestras (el área de visión) se indica con un rectángulo en la línea de vista
global, y el rango de selección actual también se muestra. Si el botón «Mostrar
evento de audio» está activado en la barra de herramientas, el inicio/final del evento
y el punto de ajuste también se muestran en la línea de vista global.
Para ver otras secciones del clip, mueva el área de visión en la línea de vista
global.
Haga clic en la mitad inferior del área de visión y arrastre hacia la izquierda o
hacia la derecha para moverlo.
Para aumentar o disminuir el zoom, horizontalmente, redimensione el área de
visión arrastrando su borde izquierdo o derecho.
Para definir una nueva área de visión, haga clic en la mitad superior de la vista
general y dibuje arrastrando un rectángulo.
Editor de Muestras
La ventana
302
La regla
La regla del Editor de Muestras se encuentra entre la línea de vista general y el visor
de forma de onda.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Regla en la página 31
El visor de forma de onda y su escala
El visor de forma de onda muestra la imagen que tiene la forma de onda del clip de
audio editado, según el estilo de imagen de forma de onda que tenga ajustado en
el diálogo Preferencias (página Visualización de eventos–Audio).
A la izquierda del visor de forma de onda se muestra una escala de nivel, que indica
la amplitud del audio.
Puede seleccionar si el nivel se muestra en porcentaje o en dB.
Esto se hace abriendo el menú emergente de escala de nivel, arriba de la
escala de nivel, y seleccionando una opción.
Editor de Muestras
Funciones generales
303
Solo Cubase Elements: Seleccione la opción «Mostrar ejes de medio nivel»
en el menú contextual del visor de forma de onda, si quiere que se muestren
los ejes de medio nivel.
Eje de medio nivel
VÍNCULOS RELACIONADOS
Visualización de eventos en la página 705
Funciones generales
Zoom
El zoom, en el Editor de Muestras, se hace según los procedimientos estándar de
zoom, con las siguientes consideraciones a tener en mente:
El deslizador de zoom vertical cambia la escala vertical relativa a la altura de
la ventana del editor, de alguna manera es similar al zoom de la forma de onda
en la ventana de proyecto.
El zoom vertical también se verá afectado si la preferencia «Modo estándar de
herramienta Zoom: Zoom horizontal» (página Opciones de
edición–Herramientas) se desactiva y dibuja un rectángulo con la herramienta
Zoom.
Las siguientes opciones relevantes para el Editor de Muestras están disponibles en
el submenú Zoom del menú Edición, o el menú contextual:
Acercar
Se acerca un paso, centrado en la posición del cursor.
Alejar
Se aleja un paso, centrado en la posición del cursor.
Alejar al máximo
Se aleja al máximo de tal manera que todo el clip sea visible en el editor.
Zoom a la selección
Se acerca de tal manera que la selección abarque la pantalla del editor.
Editor de Muestras
Funciones generales
304
Zoom sobre la selección (horiz.)
Se acerca horizontalmente de tal manera que la selección abarque la pantalla
del editor.
Zoom en el evento
Se acerca de tal manera que el editor muestre la sección del clip
correspondiente al evento de audio editado. No estará disponible si ha
abierto el Editor de Muestras desde la Pool (en tal caso se abrirá todo el clip,
no un evento).
Acercar/Alejar Verticalmente
Es lo mismo que usar el deslizador de zoom vertical (vea arriba).
Deshacer/Rehacer zoom
Estas opciones le permiten deshacer/rehacer la última operación de zoom.
El ajuste de zoom actual se mostrará en la línea de información, como un valor
en «muestras por píxel de pantalla».
NOTA
¡Puede hacer zoom horizontal a una escala inferior de una muestra por píxel!
Es necesario si quiere dibujar con la herramienta de Dibujar.
Si ha hecho un zoom de una muestra por píxel o menos, la apariencia de las
muestras depende de la opción «Interpolar las Imágenes de Audio» en el
diálogo Preferencias (página Visualización de eventos–Audio).
Si la opción está desactivada, los valores de las muestras individuales se
muestran como «pasos». Si la opción está activada, los pasos son
interpolados a formas «curvilíneas».
VÍNCULOS RELACIONADOS
Dibujar en el Editor de Muestras en la página 307
Zoom en la ventana de proyecto en la página 37
Escuchar
Aunque puede usar los comandos normales de reproducción mientras el Editor de
Muestras está abierto, es útil escuchar solo el audio editado.
Haciendo clic en el icono Escuchar de la barra de herramientas reproducirá el audio
editado, de acuerdo con las siguientes reglas:
Si ha hecho una selección, se reproducirá la selección.
Si no hay ninguna selección y «Mostrar evento» está desactivado, la
reproducción empezará en la posición del cursor.
Si el icono Escuchar bucle está activado, la reproducción se repetirá
indefinidamente hasta que lo desactive. De otra manera la sección se
reproducirá una vez.
Editor de Muestras
Funciones generales
305
NOTA
Hay un botón de Reproducir aparte para escuchar regiones.
Usar la herramienta Altavoz
Si con la herramienta Altavoz («Reproducir») hace clic en cualquier lugar del
visor de forma de onda y mantiene el botón del ratón pulsado, el clip se
reproduce desde esa posición. La reproducción continuará hasta que suelte
el botón.
Utilizando comandos de teclado
Si activa la opción «Activar/Desactivar la preescucha local con la [barra
espaciadora]» en el diálogo Preferencias (página Transporte), puede
iniciar/detener la escucha pulsando [Barra espaciadora]. Es lo mismo que
hacer clic en el icono Escuchar de la barra de herramientas.
El Editor de Muestras también soporta los comandos de teclado «Empezar
Preescucha» y «Parar Preescucha» en la categoría Medios del diálogo
Comandos de teclado. Estos comandos de teclado detienen la reproducción
actual, tanto si está en modo reproducción normal como en modo escuchar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Escuchar las regiones en la página 312
Arrastrar
La herramienta Arrastrar le permite buscar posiciones en el audio, reproduciendo
hacia delante o hacia atrás a cualquier velocidad:
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la herramienta Arrastrar.
2. Haga clic en el visor de forma de onda y mantenga presionado el botón del
ratón.
El cursor de proyecto se desplaza hasta la posición en la que efectuó el clic.
3. Arrastre hacia la izquierda o la derecha.
El audio se reproduce. La velocidad y tono de la reproducción dependen de lo rápido
que arrastre.
Establecer el punto de ajuste
El punto de ajuste es un marcador dentro de un evento de audio. Se usa como
posición de referencia cuando mueve eventos con la función Ajustar activado, por
lo tanto el punto de ajuste será «magnético» para cualquiera de las posiciones que
haya seleccionado.
Editor de Muestras
Funciones generales
306
Por defecto el punto de ajuste se establece al principio del evento de audio, a
menudo es útil moverlo hasta alguna posición «relevante» del evento, como el inicio
de un compás.
NOTA
Si establece el punto de ajuste con la herramienta Arrastrar, el audio se
reproduce.
Solo Cubase Elements: También puede establecer el punto de ajuste
colocando el cursor donde quiera, y seleccionando «Punto de ajuste en
cursor» en el menú Audio.
El punto de ajuste se posicionará en el lugar del cursor. Este método también
se puede usar en la ventana de proyecto y en el Editor de Partes de Audio.
También es posible definir un punto de ajuste para un clip (que todavía no
tenga ningún evento).
Para abrir un clip en el Editor de Muestras, haga doble clic sobre él en la Pool.
Después de haber establecido el punto de ajuste, puede insertar el clip en el
proyecto desde la Pool o el Editor de Muestras, con la posición de punto de ajuste
establecida.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Los eventos y clips pueden tener puntos de ajuste distintos. Si abre un clip en la
Pool, puede editar el punto de ajuste del clip. Si abre un clip desde la ventana de
proyecto, puede editar el punto de ajuste del evento. El punto de ajuste de clip sirve
como plantilla para un punto de ajuste de evento. Sin embargo, es el punto de
ajuste de evento que se toma en consideración al ajustar.
Para ajustar el punto de ajuste, proceda así:
PROCEDIMIENTO
1. Active la opción «Mostrar evento de audio» en la barra de herramientas, para
que el evento se muestre en el editor.
2. Si es necesario, haga un desplazamiento para que el evento sea visible y
localice la marca «P».
Si no lo ha ajustado previamente, se encuentra al inicio del evento.
3. Haga clic en la marca «P» y arrástrela hasta la posición que desee.
Editor de Muestras
Funciones generales
307
Dibujar en el Editor de Muestras
Es posible editar el clip de audio a nivel de muestras dibujando con la herramienta
de Dibujar. Esto también puede ser útil si necesita editar manualmente un pico o
clic de sonido, etc.
PROCEDIMIENTO
1. Acérquese hasta un valor de zoom inferior a 1.
Esto significa que no habrá más de un píxel de la pantalla por cada muestra.
2. Seleccione la herramienta Dibujar.
3. Haga clic al inicio de la sección que quiera corregir y dibuje la nueva curva.
Se aplicará automáticamente una selección de rango que cubra la sección editada.
Hacer selecciones
Para seleccionar una sección de audio en el Editor de Muestras, haga clic y arrastre
con la herramienta Seleccionar Rango.
Un rango seleccionado
Si «Fijar a punto de cruce cero» está activado en la barra de herramientas, el
inicio y fin de la selección siempre estarán en puntos de cruce por cero.
Puede redimensionar la selección arrastrando sus límites izquierdo y derecho
o pulsando [Mayús] y haciendo clic.
Usar el menú Seleccionar
En el submenú Seleccionar del menú Edición se encuentran las siguientes
opciones:
Todo
Selecciona el clip entero.
Nada
No selecciona nada (la longitud de la selección será «0»).
Contenido del bucle
Selecciona todo el audio que esté entre los localizadores izquierdo y derecho.
Editor de Muestras
Funciones generales
308
Seleccionar evento
Selecciona solo el audio que está incluido en el evento editado. Estará en gris
si ha abierto el Editor de Muestras desde la Pool (en tal caso se abrirá todo
el clip, no un evento).
Desde el inicio hasta el cursor
Selecciona todo el audio que está entre el inicio del clip y el cursor de
proyecto.
Desde el cursor hasta el final
Selecciona todo el audio entre el cursor de proyecto y el final del clip. Para
que esto funcione el cursor debe estar dentro de los límites del clip.
Desde la izquierda de la selección hasta el cursor
Desplaza el lado izquierdo del rango de selección actual hasta la posición del
cursor de proyecto. Para que esto funcione el cursor debe estar dentro de los
límites del clip.
Desde la derecha de la selección hasta el cursor
Mueve la parte derecha de la selección actual hasta la posición del cursor de
proyecto (o el final del clip si el cursor está a la derecha del clip).
NOTA
Varias de estas opciones también están disponibles en el menú contextual del
Editor de Muestras.
Editar rangos de selección
En el Editor de Muestras las selecciones se pueden llevar a cabo de varias maneras.
Si intenta editar un evento que sea una copia compartida (es decir, un evento que
hace referencia a un clip que es usado por otros eventos en el mismo proyecto) se
le pedirá si quiere crear una nueva versión del clip o no.
Seleccione «Nueva versión» si quiere que la edición solo afecte al evento
seleccionado. Seleccione «Continuar» si quiere que la edición afecte a todas
las copias compartidas.
NOTA
Si activa la opción «No preguntar de nuevo» en el diálogo, cualquier edición
posterior tomará automáticamente su última decisión («Continuar» o «Nueva
versión»). Puede cambiar este ajuste cuando lo desee en el menú emergente
«Procesando Clips Compartidos» en el diálogo Preferencias (página
Opciones de edición–Audio).
Editor de Muestras
Funciones generales
309
Cortar, copiar y pegar
Los comandos Cortar, Copiar, y Pegar (en el menú Edición en el menú
contextual del Editor de Muestras o en el menú de Edición principal)
funcionan según las siguientes reglas:
Seleccionando Copiar copiará la selección al portapapeles.
Seleccionando Cortar eliminará del clip la selección y la moverá al
portapapeles.
La parte de la derecha de la selección se moverá hacia la izquierda para
rellenar el hueco creado.
Seleccionando Pegar se copiarán los datos desde el portapapeles al
clip.
Si en el editor hay alguna selección, se reemplaza por los datos
pegados. Si no hay ninguna selección, los datos se insertan a partir del
cursor del proyecto. La sección a la derecha de la línea se desplaza
para hacerle sitio al audio pegado.
Eliminar
Seleccionando Suprimir (en el menú Edición en el menú contextual del Editor
de muestras o en el menú principal de Edición) elimina la selección del clip.
La parte de la derecha de la selección se moverá hacia la izquierda para
rellenar el hueco creado.
Insertar silencio
Si selecciona «Insertar silencio» (en el submenú Rango del menú Edición
principal) inserta una sección silenciosa de igual duración que la selección
actual, al inicio de la selección.
La selección no se reemplaza, pero se mueve hacia la derecha para
dejar espacio.
Si quiere reemplazar la selección, use en su lugar la función «Silencio».
Procesado
Las funcionalidades de Procesado (en el submenú Proceso del menú Audio)
pueden aplicarse a selecciones del Editor de Muestras.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Silencio en la página 285
Funciones y procesado de audio en la página 277
Crear un nuevo evento a partir de la selección usando arrastrar & soltar
Puede crear un nuevo evento que reproduzca solo el rango seleccionado.
PROCEDIMIENTO
1. Haga un rango de selección.
2. Arrastre el rango de selección a una pista de audio en la ventana de proyecto.
Editor de Muestras
Funciones generales
310
Crear un nuevo clip o archivo de audio a partir de la selección
Puede extraer una selección de un evento y crear un nuevo clip o un nuevo archivo
de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Haga un rango de selección.
2. Abra el menú contextual y seleccione «Convertir selección en archivo
(bounce)» en el submenú Audio.
RESULTADO
Se creará un nuevo clip y se añadirá a la Pool, también se abrirá una ventana del
Editor de Muestras con el nuevo clip. Este clip hará referencia al mismo archivo de
audio que el original, pero solo contendrá el audio correspondiente al rango de
selección.
Trabajar con regiones
Las regiones son secciones de un clip. Uno de los principales usos de las regiones
es la grabación en Ciclo, en la que las diferentes «tomas» se guardan como
regiones.
También puede usar esta utilidad para marcar secciones importantes de un clip de
audio. Las regiones se pueden arrastrar hasta la ventana de proyecto desde el
Editor de Muestras o desde la Pool para así crear nuevos eventos de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Grabación en ciclo en la página 156
Crear y eliminar regiones
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione el rango que quiera convertir en región.
2. Haga clic en el botón «Configurar disposición de ventanas» y active la opción
Regiones.
La lista de regiones se muestra a la derecha.
3. Haga clic en el botón Añadir región, encima de la lista de regiones (o
seleccione «Evento o rango como región» del submenú Avanzado del menú
Audio).
Se creará una región correspondiente con el rango de selección.
Editor de Muestras
Funciones generales
311
4. Para poner nombre a una región haga clic sobre ella en la lista e introduzca
un nuevo nombre.
Usando este procedimiento, se pueden renombrar las regiones en cualquier
momento.
RESULTADO
Cuando hace clic en una región en la lista de regiones, se muestra
automáticamente en el Editor de Muestras.
Para eliminar una región de un clip selecciónela en la lista y haga clic en el botón
Eliminar región que está encima de la lista.
Crear regiones a partir de los hitpoints
Si su evento de audio contiene hitpoints ya calculados podrá crear
automáticamente regiones a partir de ellos. Esto puede ser útil para aislar sonidos
que haya grabado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Trabajar con hitpoints y trozos en la página 315
Editar regiones
La región seleccionada en la lista se mostrará de color gris en los visores de forma
de onda y en la línea de vista general.
Hay dos maneras de editar las posiciones de inicio y final de una región:
Haga clic y arrastre los indicadores de inicio y final de la región en el visor de
la forma de onda (con cualquier herramienta).
Cuando mueve el puntero sobre las manecillas, cambia automáticamente
para indicarle que puede arrastrarlas.
Edite las posiciones de Inicio y Final en los correspondientes campos, en la
lista de regiones.
Las posiciones se muestran en el visor en el formato seleccionado para la
regla y la línea de información, pero son relativas al inicio y final del clip y no
a la línea de tiempo del proyecto.
Editor de Muestras
Funciones generales
312
Escuchar las regiones
Puede escuchar una región seleccionándola en la lista y haciendo clic en el botón
Reproducir región, encima de la lista. La región se reproducirá una vez o
indefinidamente, dependiendo de si el icono de Bucle está activado en la barra de
herramientas o no.
También puede escuchar una región seleccionándola en la lista y haciendo clic en
el botón Escuchar, en la barra de herramientas. De esta forma puede previsualizar
regiones separadas haciendo clic en ellas en la lista o seleccionándolas con las
flechas arriba/abajo de su teclado.
Hacer selecciones a partir de regiones
Si selecciona una región en la lista y hace clic en el botón Seleccionar región se
seleccionará la correspondiente sección del clip de audio (como si lo hubiese
seleccionado con la herramienta Seleccionar Rango) y se hará zoom. Esto es útil si
quiere aplicar el procesado solamente a una región.
NOTA
También puede hacer doble clic en una región de la Pool para abrir su clip de audio
en el Editor de Muestras, y tener automáticamente seleccionada el área de la
región.
Crear eventos de audio a partir de regiones
Puede crear nuevos eventos de audio a partir de regiones haciendo arrastrar y
soltar.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista, haga clic en la región y mantenga presionado el botón del ratón.
2. Arrastre la región hasta la posición deseada del proyecto y suelte el botón del
ratón.
RESULTADO
Se creará un nuevo evento.
También puede usar la función «Convertir regiones en eventos» del submenú
Avanzado en el menú Audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Operaciones con regiones en la página 130
Editor de Muestras
Funciones generales
313
Exportar regiones como archivos de audio
Si crea una región en el Editor de Muestras la puede exportar al disco duro como
un nuevo archivo de audio. Esto se hace desde la Pool.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar regiones como archivos de audio en la página 350
Seleccionar un algoritmo para la reproducción en tiempo real
En el menú emergente Algoritmo, de la barra de herramientas, puede seleccionar el
preset de algoritmo que se aplicará en tiempo real durante la reproducción.
Este ajuste afecta a los cambios de warp en Modo musical.
El menú emergente contiene varias opciones que gobiernan la calidad del audio de
la corrección de tiempo en tiempo real. Hay presets para usos comunes y una
opción Personalizado que le permite ajustar los parámetros de warp
automáticamente.
Modo musical
Puede usar el Modo musical para hacer que coincida el tempo de los loops de
audio con el tempo del proyecto. E Modo musical le permite bloquear clips de audio
al tempo del proyecto usando corrección de tiempo en tiempo real. Esto es muy útil
si quiere usar audio en su proyecto sin preocuparse demasiado de la
temporización.
Si quiere usar el Modo musical, verifique que la duración en compases se
c
orresponde con el archivo de audio que importó. Si es necesario, escuche el audio
e introduzca la longitud correcta en compases y tiempos.
Cuando el Modo musical está activado, los eventos de audio se adaptan a cualquier
cambio de tempo
en Cubase, como los eventos MIDI.
Puede activar el Modo musical
en la barra de herramientas.
NOTA
También es posible activar/desactivar el Modo musical desde la Pool, haciendo clic
sobre la casilla correspondiente de la columna Modo musical.
Editor de Muestras
Warp de audio
314
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Cubase soporta loops ACID®. Estos loops son archivos de audio normales pero
con información de tiempo/longitud embebida. Cuando se importan archivos
ACID® en Cubase, el Modo musical se activa automáticamente y los loops se
adaptan al tempo del proyecto.
Warp de audio
Warpear (o warping) es un término usado para describir la corrección del tiempo
en tiempo real de una sección seleccionada de audio. El warping se usa
generalmente para corregir el tempo o la temporización del audio.
Ajustar loops al tempo del proyecto usando el Modo musical
Los loops de audio son normalmente archivos de audio muy cortos que contienen
un número definido de compases con tiempos regulares. Estos bucles se pueden
ajustar al tempo del proyecto usando la función Modo musical.
PROCEDIMIENTO
1. Importe un loop de audio en un proyecto y haga doble clic sobre él para abrir
el Editor de Muestras.
2. En el menú emergente Algoritmo en la barra de herramientas, seleccione el
preset de algoritmo a aplicar en tiempo real durante la reproducción.
3. Escuche el loop y, si fuera necesario, corrija los valores de compases y
Tiempos en la barra de herramientas.
4. Active el botón Modo musical.
Su loop se corrige y se le hace warp automáticamente para adaptarlo al tempo del
proyecto.
RESULTADO
En la ventana de proyecto, el evento de audio ahora se muestra con un símbolo de
nota y un símbolo de warp en la esquina superior derecha para indicar que el Modo
musical se ha aplicado.
Editor de Muestras
Trabajar con hitpoints y trozos
315
Trabajar con hitpoints y trozos
Cubase puede detectar hitpoints, posiciones relevantes musicalmente, analizando
los comienzos y los cambios melódicos. En esas posiciones se añade un tipo de
marcador. Los hitpoints le permiten crear trozos, en los que cada trozo representa
idealmente cada sonido individual o «beat». Las grabaciones de percusión, rítmicas,
o loops, funcionan mejor.
Intención y preparación
Los Hitpoints son útiles para trocear audio para que encaje con el tempo del
proyecto, o para crear una situación que permita cambiar el tempo de la canción
conservando la temporización de un loop de audio rítmico.
Cuando haya detectado los hitpoints de un archivo de audio adecuadamente,
podrá hacer muchas cosas útiles:
Cambiar el tempo del audio sin afectar a la calidad del tono ni del audio.
Usar trozos para reemplazar los sonidos individuales de un loop de percusión.
Extraer sonidos de un loop.
Puede editar estos trozos en el Editor de Partes de Audio. Puede, por ejemplo:
Eliminar o enmudecer trozos.
Cambiar el loop reordenando o reemplazando trozos.
Aplicar procesado a trozos individuales.
Crear nuevos archivos a partir de eventos individuales usando la función
«Convertir selección en archivo (bounce)» del menú Audio.
Editar las envolventes de los trozos.
Los hitpoints también se pueden usar para cuantizar audio sin crear trozos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cuantizar MIDI y Audio en la página 176
¿Qué archivos de audio se pueden usar?
Aquí tiene algunas indicaciones acerca del tipo de archivo de audio que es más
adecuado para trocear y usar hitpoints:
Cada sonido individual debería tener un ataque perceptible.
Ataques lentos, sonidos ligados (legato), etc. pueden no producir el resultado
esperado.
Archivos de audio grabados con mala calidad podrían ser difíciles de trocear
correctamente.
En estos casos intente normalizar los archivos o eliminar el DC-Offset.
Editor de Muestras
Trabajar con hitpoints y trozos
316
El audio grabado debería contener la menor diafonía posible.
La diafonía hace referencia al «sangrado» de un sonido en un micrófono
colocado antes de otro instrumento durante la grabación.
Puede haber problemas con sonidos inundados de efectos difusos, como
retardos (echos) cortos.
Detección de hitpoints automática
Cuando añade un archivo de audio a su proyecto, grabando o importando, Cubase
detecta automáticamente los hitpoints. Esto le permite navegar por los hitpoints de
un archivo de audio desde dentro de la ventana del Proyecto.
Para archivos de audio largos, la detección de hitpoints puede tardar un rato. Todas
las operaciones que estén basadas en hitpoints se desactivan durante el cálculo.
Para desactivar la detección de hitpoints automática, seleccione Archivo >
Preferencias > Opciones de edición > Audio y desactive Activar
detección de hitpoints automática.
En la ventana de Proyecto, se muestran hitpoints para el evento
seleccionado, siempre que el factor de zoom sea lo suficientemente alto.
Para ocultarlos, seleccione Archivo > Preferencias > Visualización de
Eventos > Audio y desactive Mostrar hitpoints en eventos seleccionados.
Filtrar hitpoints
Puede filtrar hitpoints en la pestaña Hitpoints del inspector del Editor de
muestras.
Puede usar los siguientes parámetros para filtrar hitpoints:
Umbral
Esto filtra hitpoints por sus picos. Esto le permite descartar hitpoints de
señales de crosstalk más flojas, por ejemplo.
Duración mínima
Esto filtra hitpoints según la distancia mínima entre dos hitpoints. Esto le
permite evitar crear trozos que sean demasiado cortos.
Editor de Muestras
Trabajar con hitpoints y trozos
317
Tiempos
Esto le permite filtrar hitpoints según sus posiciones musicales. Esto le
permite descartar hitpoints que no encajen en un cierto rango de un valor de
tiempo definido.
Usar Hitpoints para encontrar posiciones de audio en la ventana del
proyecto
Puede navegar entre los hitpoints de un evento de audio en la ventana de Proyecto.
PREREQUISITO
Activar detección de hitpoints automática está activado (Archivo >
Preferencias > Opciones de edición > Audio).
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista de audio que contiene el evento de audio en el que quiere
encontrar hitpoints.
2. Pulse [Alt]/[Opción]-[N] para navegar al siguiente hitpoint, o
[Alt]/[Opción]-[B] para navegar al hitpoint anterior.
RESULTADO
El cursor del proyecto salta al hitpoint respectivo.
Escuchar y hitpoints
Puede oír los trozos de hitpoints, es decir, el área entre dos hitpoints,
apuntando y haciendo clic en cualquier área troceada.
El puntero pasará a ser un icono de altavoz y el trozo correspondiente se
reproducirá de principio a fin.
Navegar entre hitpoints
Puede navegar entre los trozos usando las teclas de flecha o pulsando la tecla
[Tab].
Puede seleccionar el marcador de hitpoint siguiente o anterior usando los
comandos «Ir al hitpoint siguiente/anterior».
Los comandos de teclado por defecto para esto son [Alt]/[Opción]-[N] y
[Alt]/[Opción]-[B].
Editor de Muestras
Trabajar con hitpoints y trozos
318
Editar hitpoints
Puede cambiar el estado de un hitpoint, insertar nuevos hitpoints manualmente, y
mover los hitpoints existentes.
Los hitpoints pueden tener tres estados diferentes: activado, bloqueado, y
desactivado. «Activado» es el estado normal que tiene un hitpoint inmediatamente
después de la detección. Los hitpoints se pueden «desactivar» para que todavía
sean visibles como triángulos grises en la línea de tiempo, pero no se toman en
consideración para más operaciones. «Bloquear» hitpoints es una forma fácil de
asegurarse de que no se eliminan hitpoints accidentalmente. Los hitpoints
bloqueados no se ven afectados por el deslizador Umbral y el menú emergente
Tiempos.
Un hitpoint activado, desactivado, y bloqueado
Desactivar y bloquear hitpoints
Después de aplicar los diferentes filtros de hitpoints, puede conservar hitpoints
individuales que se eliminaron o desactivar hitpoints que no necesita. Además,
puede bloquear ciertos hitpoints.
Para bloquear un hitpoint, mueva el puntero del ratón sobre el triángulo gris
en la línea de tiempo para que aparezca el tooltip «Bloquear hitpoint». Haga
clic en el triángulo.
De esta forma se pueden bloquear los hitpoints activados y desactivados.
Para bloquear un hitpoint desactivado, también puede pulsar [Alt]/[Opción] y
mover el ratón sobre la forma de onda. En las posiciones en las que se pueda
bloquear un hitpoint desactivado, se mostrará una línea gris y el tooltip
«Bloquear hitpoint». Haga clic para bloquear el hitpoint.
Para bloquear múltiples hitpoints, pulse [Mayús]-[Alt]/[Opción] para que se
muestre la descripción emergente «Bloquear múltiples hitpoints» y arrastre un
rectángulo sobre los hitpoints.
Todos los hitpoints activados y desactivados dentro del área definida por el
rectángulo se bloquearán.
Para desactivar hitpoints, pulse [Mayús] para que se muestre el tooltip
«Desactivar hitpoint» y haga clic en la línea de un hitpoint o arrastre un
rectángulo sobre todos los hitpoints que quiera desactivar.
De esta forma se pueden desactivar hitpoints activados y bloqueados.
Para desactivar un hitpoint bloqueado, también puede poner el ratón en el
triángulo azul del hitpoint en la línea de tiempo para que aparezca el tooltip
«Desactivar hitpoint». Haga clic en el triángulo.
Editor de Muestras
Trabajar con hitpoints y trozos
319
Reinicializar hitpoints
Algunas veces puede ser útil reinicializar hitpoints a su estado original, por ejemplo
porque todavía quiere que se vean afectados o por el deslizador de Umbral.
PROCEDIMIENTO
Para reinicializar hitpoints a su estado original, pulse
[Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción] para que se muestre la descripción
emergente «Activar/Desbloquear hitpoints» y arrastre un rectángulo sobre los
hitpoints.
RESULTADO
Todos los hitpoints desactivados y bloqueados dentro del área definida por el
rectángulo se reinicializan. Tenga en cuenta que los hitpoints todavía pueden
aparecer como desactivados debido a los ajustes del deslizador de Umbral y el
menú emergente Tiempos.
Insertar hitpoints
Si obtiene pocos hitpoints usando las opciones de filtrado, puede insertar hitpoints
manualmente.
PROCEDIMIENTO
Para insertar un nuevo hitpoint, pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en la posición
en la que quiera introducir el nuevo hitpoint (es decir, en el inicio del sonido).
Los hitpoints añadidos manualmente están bloqueados por defecto.
Mover hitpoints
Si se colocó un hitpoint demasiado lejos del inicio del sonido, puede moverlo.
PROCEDIMIENTO
Para mover un hitpoint, pulse [Alt]/[Opción] y coloque el ratón en la línea
vertical del hitpoint.
RESULTADO
El puntero del ratón cambia a una flecha doble y aparece el tooltip «Mover hitpoint».
Ahora puede arrastrar el hitpoint a su nueva posición.
NOTA
Los hitpoints movidos están bloqueados por defecto.
Editor de Muestras
Trabajar con hitpoints y trozos
320
Trocear audio
Una vez ha configurado los hitpoints como los necesita, puede trocear el audio
haciendo clic en el botón Crear trozos en la pestaña Hitpoints. De forma alternativa,
puede seleccionar el comando «Crear trozos de audio desde hitpoints» del
submenú Hitpoints del menú Audio.
Ocurrirá lo siguiente:
Se cerrará el Editor de Muestras.
El evento de audio se «troceará» para que las secciones comprendidas entre
los hitpoints se conviertan en eventos separados, haciendo todos referencia
al mismo archivo original.
El evento de audio se reemplazará por una parte de audio que contendrá los
trozos (haga doble clic en la parte para ver los trozos en el Editor de Partes
de Audio).
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Cuando cree los trozos, todos los eventos que hagan referencia al clip también
serán reemplazados.
El audio se adapta automáticamente al tempo del proyecto, teniendo en
cuenta los valores de tempo o compases y tiempos: si el evento estaba un
compás más allá, la parte se redimensiona para encajar exactamente en un
compás en el tempo de Cubase, y los trozos se mueven en consecuencia,
conservando sus posiciones relativas dentro de la parte.
En la Pool, el clip troceado se muestra con un icono diferente. Arrastrando el
clip troceado desde la Pool hasta una pista de audio creará una parte de
audio con los trozos adaptados al tempo del proyecto, como ocurrió arriba.
¡El audio ahora debería reproducirse perfectamente al tempo del proyecto!
Trozos y el tempo del proyecto
Si el tempo del proyecto es más lento que el tempo del evento de audio original, es
posible que haya espacios audibles entre los trozos de eventos de la parte. Para
remediar esto, puede aplicar la función «Reducir huecos (corrección de tiempo)»
del submenú Avanzado del menú Audio en las partes que contengan eventos
troceados. La corrección de tiempo se aplicará a cada trozo, para cerrar los huecos.
Dependiendo de la duración de la parte y del algoritmo ajustado en el diálogo
Preferencias (página Opciones de edición–Audio), esto puede tardar un tiempo.
NOTA
Si abre la Pool, verá que se han creado nuevos clips, uno para cada trozo.
Si decide cambiar el tempo otra vez después de usar la función «Reducir huecos
(corrección de tiempo)», deshaga la operación para poder usar el archivo original
otra vez.
Editor de Muestras
Trabajar con hitpoints y trozos
321
Considere también activar los fundidos automáticos en la pista de audio
correspondiente – los fundidos de salida con valores de 10
ms le ayudarán a
eliminar los clics de entre trozos al reproducir la parte.
Si el tempo del proyecto es mayor que el tempo del evento de audio original, los
eventos troceados se solapan. Active los fundidos cruzados automáticos de la pista
para suavizar el sonido. Además, puede seleccionar los eventos solapados dentro
de la parte y aplicar la función «Eliminar solapamientos» del submenú Avanzado del
menú Audio.
Los trozos, en el Editor de Partes de Audio. Aquí el tempo del proyecto era superior al
original del clip – los eventos troceados se solapan.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Efectuar ajustes globales de fundidos automáticos en la página 194
Hacer ajustes de fundidos automáticos para pistas individuales en la
página 195
Otras funciones de los hitpoints
En la pestaña Hitpoints del Inspector del Editor de Muestras, también encontrará
las siguientes funciones. Muchas de estas funciones también están disponibles en
el submenú Hitpoints del menú Audio. Si se selecciona en el menú Audio, se
pueden aplicar a varios eventos y a selecciones de rango a le vez.
Crear un groove
Puede generar un mapa de cuantización de groove basado en hitpoints que ha
creado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear presets de cuantización de groove en la página 183
Editor de Muestras
Trabajar con hitpoints y trozos
322
Crear marcadores
Si un evento de audio contiene hitpoints calculados, puede hacer clic en el botón
Crear marcadores en la pestaña Hitpoints para crear un marcador para cada
hitpoint. Si su proyecto no tiene pista de marcadores, esta se añadirá y activará
automáticamente. Los marcadores pueden ser útiles para ajustar a hitpoints, por
ejemplo para localizar hitpoints.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Marcadores en la página 208
Crear regiones
Si su evento de audio contiene hitpoints calculados, haga clic en el botón Crear
regiones en la pestaña Hitpoints para crear regiones automáticamente a partir de
los hitpoints. Esto puede ser útil para aislar sonidos que haya grabado.
Crear eventos
Si su evento de audio contiene hitpoints calculados, haga clic en el botón Crear
eventos en la pestaña Hitpoints para crear eventos separados basados en los
hitpoints.
Crear notas MIDI
Puede exportar sus hitpoints a una parte MIDI que contendrá una nota MIDI para
cada hitpoint. Por ejemplo, puede usar esta función para doblar, reemplazar, o
enriquecer golpes de percusión lanzando sonidos de un instrumento VST en las
posiciones de los hitpoints.
Para convertir los hitpoints en notas MIDI, haga clic en el botón «Crear notas MIDI».
Haga los ajustes que desee en el diálogo Convertir hitpoints a notas MIDI y haga
clic en Aceptar.
Están disponibles las siguientes opciones:
Modo velocidad/Velocidad
Valor de Velocidad dinámica – Los valores de velocidad de las notas
MIDI creadas varía, según los niveles de pico de los hitpoints
correspondientes.
Editor de Muestras
Trabajar con hitpoints y trozos
323
Valor de Velocidad fija – Las notas MIDI creadas tienen el mismo valor
de velocidad. Puede ajustar este valor usando el campo Velocidad.
Altura tonal / Duración
Los hitpoints no contienen ninguna información sobre la altura tonal o
la duración. Por lo tanto, todas las notas MIDI creadas tendrán la misma
altura tonal y la misma duración. Use estos campos para especificar los
valores que desee.
Destino
Primera pista seleccionada – La parte MIDI se coloca en la primera
pista MIDI o de instrumento seleccionada. Tenga en cuenta que todas
las partes MIDI de conversiones previas que estén en esta pista se
borrarán.
Nueva pista MIDI – Se crea una nueva pista MIDI para cada parte.
Portapapeles del proyecto – La parte MIDI se copia al portapapeles
para que la pueda insertar en la posición que desee en una pista MIDI
o de instrumento.
324
Editor de Partes de Audio
El Editor de Partes de Audio le permite ver y editar los eventos que contiene una
parte de audio. Esencialmente es el mismo tipo de edición que se hace en la
ventana de proyecto.
Las partes de audio se crean en la ventana de proyecto de una de las siguientes
maneras:
Seleccione uno o varios eventos de audio en la misma pista, y seleccione
Audio > Convertir eventos en partes.
Junte dos o más eventos de audio en la misma pista con la herramienta de
pegar.
Dibuje una parte vacía con la herramienta de dibujar.
Haga doble clic entre los localizadores izquierdo y el derecho en una pista de
audio.
Con los últimos dos métodos se creará una parte vacía. Puede entonces añadir
eventos a la parte pegándolos o bien cogiendo y arrastrando desde la Pool.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de proyecto en la página 26
La ventana
Editor de Partes de Audio
La ventana
325
Barra de herramientas
Las herramientas, opciones, e iconos de la barra de herramientas tienen la misma
funcionalidad que en la ventana de proyecto, con las siguientes diferencias:
Un botón de Solo.
Herramientas separadas para escuchar (Altavoz) y para arrastrar.
No tiene las herramientas de Línea o Pegar.
Iconos de Reproducción y Ciclo y un control del Volumen.
Ajustes de bucle de pista independiente.
Controles de la lista de partes para manejar varias partes: activar partes para
editarlas, restringir la edición a las partes activas solamente, y mostrar los
bordes de las partes.
NOTA
Puede personalizar la barra de herramientas ocultando elementos o
reordenándolos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Escuchar en la página 327
Arrastrar en la página 329
Configurar el bucle de pista independiente en la página 328
Manejar varias partes en la página 329
Usar las opciones de configuración en la página 674
La regla y la línea de información
Tiene la misma funcionalidad y apariencia que sus homólogas en la ventana de
proyecto.
Puede seleccionar un formato de visualización diferente para la regla del Editor de
Partes de Audio haciendo clic sobre el botón flecha de la derecha, y seleccionando
una opción en el menú emergente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Formato de visualización de la regla en la página 31
Editor de Partes de Audio
Abrir el Editor de Partes de Audio
326
Abrir el Editor de Partes de Audio
El Editor de Partes de Audio puede mostrar varias partes a la vez, usted puede tener
además más de un Editor de Partes de Audio abierto al mismo tiempo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una o más partes de audio en la ventana de proyecto.
2. Haga doble clic sobre cualquiera de ellas o use el comando de teclado
Editar-Abrir, por defecto [Ctrl]/[Comando]-[E].
Si hace doble clic en un evento de audio en la ventana de proyecto, se abrirá el editor
de muestras.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Abrir el Editor de Muestras en la página 298
Acerca de los carriles
Los carriles pueden facilitarle el trabajo con varios eventos de audio en una sola
parte. Mover algunos de los eventos a otro carril puede hacer que la selección y la
edición sean más fáciles.
Si la función Ajustar está desactivada y quiere mover un evento a otro carril sin
moverlo horizontalmente por accidente, presione [Ctrl]/[Comando] mientras
arrastra hacia arriba o hacia abajo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Gestión de pistas en la página 96
Editor de Partes de Audio
Operaciones
327
Operaciones
El zoom, la edición y la selección, se hacen igual en el editor de partes de audio que
en la ventana de proyecto.
NOTA
Si una parte es una copia compartida (es decir, ha copiado la parte previamente
con [Alt]/[Opción]-[Mayús] y arrastrando), cualquier edición que haga afectará a
todas las copias compartidas de esta parte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana de proyecto en la página 26
Escuchar
Hay varias maneras de escuchar los eventos en el editor de partes de audio.
Usando la herramienta de altavoz
Si hace clic en cualquier lugar del visor del editor del evento con la herramienta
Altavoz y mantiene el botón del ratón pulsado, se reproducirá la parte a partir de la
posición en la que ha hecho clic. La reproducción continuará hasta que suelte el
botón.
Usando el icono escuchar
Iconos Escuchar y Escuchar bucle
Haciendo clic en el icono Escuchar de la barra de herramientas reproducirá el audio
editado, de acuerdo con las siguientes reglas:
Si ha seleccionado eventos en la parte, solo se reproducirá la sección que
esté entre el primer y el último evento seleccionado.
Si ha hecho un rango de selección, solo se reproducirá esta selección.
Si no hay ninguna selección, se reproducirá la parte entera. Si el cursor de
proyecto está dentro de la parte, la reproducción empezará en la posición
actual del cursor. Si el cursor está fuera de la parte, la reproducción empezará
desde el principio.
Si el icono Escuchar bucle está activado, la reproducción continuará hasta
que lo desactive. De otra manera la sección se reproducirá una vez.
Al oír con la herramienta Altavoz o el icono Escuchar, el audio se enrutará
directamente hacia la Mezcla Principal (el bus de salida por defecto).
Editor de Partes de Audio
Operaciones
328
Usando la reproducción normal
Puede usar los controles de reproducción normales en el Editor de Partes de
Audio. Además, si activa el botón Editor en modo solo en la barra de herramientas,
solo se reproducirán los eventos de la parte editada.
Usando comandos de teclado
Si activa la opción «Activar/Desactivar la preescucha local con la [barra
espaciadora]» en el diálogo Preferencias (página Transporte), puede iniciar/detener
la escucha presionando [Barra espaciadora]. Es lo mismo que hacer clic en el icono
Escuchar de la barra de herramientas.
NOTA
El Editor de Partes de Audio también soporta los comandos de teclado «Empezar
Preescucha» y «Parar Preescucha» en la categoría Medios del diálogo Comandos
de teclado. Estos comandos de teclado detienen la reproducción actual, no importa
si está en modo reproducción normal o en modo escuchar.
Configurar el bucle de pista independiente
El bucle de pista independiente es un tipo de ciclo pequeño que afecta solamente
a la parte editada. Cuando el bucle se active, los eventos en las partes que estén
dentro del bucle se repetirán continuamente y de manera completamente
independiente – otros eventos (en otras pistas) se reproducirán como siempre. La
única interacción entre el bucle y la reproducción normal es que el bucle empieza
cada vez que el ciclo lo hace de nuevo.
PROCEDIMIENTO
1. Active el bucle activando el botón Bucle de Pista Independiente en la barra
de herramientas.
Si no está visible, haga clic derecho en la barra de herramientas y añada la sección
de configuración de bucle de pista independiente.
El ciclo no se mostrará en la regla del editor cuando el bucle esté activo. Ahora
necesita especificar la duración del bucle.
2. Pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en la regla para establecer el inicio del
bucle y pulse [Alt]/[Opción] y haga clic para establecer el final.
NOTA
También puede editar numéricamente las posiciones de inicio y final del bucle en los
campos que están al lado del botón de Bucle.
RESULTADO
Se indicará el bucle con un color púrpura en la regla.
Editor de Partes de Audio
Operaciones
329
NOTA
Los eventos buclearán (se repetirán) mientras el botón de Bucle esté activado y la
ventana del Editor de Partes de Audio esté abierta.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar las opciones de configuración en la página 674
Arrastrar
La herramienta Arrastrar tiene un icono separado en la barra de herramientas del
Editor de Partes de Audio. Aparte de esto, la herramienta de arrastrar funciona
exactamente igual que en la ventana de proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar la herramienta Arrastrar en la página 117
Manejar varias partes
Cuando abre el editor de partes de audio con varias partes seleccionadas – todas
de la misma pista o de diferentes – pueden no caber en la ventana de edición, lo
que podría dificultarle tener una vista general de las diferentes partes cuando las
esté editando.
Por lo tanto la barra de herramientas dispone de unas cuantas funciones para
trabajar con múltiples partes de manera más fácil y exhaustiva:
El menú «Parte editada actualmente» muestra todas las partes que estaban
seleccionadas cuando abrió el editor, y le deja seleccionar la parte que va a
estar activa para la edición.
Cuando seleccione una parte de la lista, automáticamente se activará y se
centrará en el visor.
NOTA
Tenga en cuenta que también es posible activar una parte haciendo clic en
ella con la herramienta Seleccionar.
El botón «Editar solamente parte activa» le permite restringir las operaciones
de edición solo a la parte activa.
Editor de Partes de Audio
Opciones y ajustes
330
Si, por ejemplo, selecciona «Todo» en el submenú Seleccionar del menú
Edición con esta opción activada, todos los eventos de la parte activa se
seleccionarán, pero no los eventos de otras partes.
Puede hacer zoom y acercarse a la parte activa para que se muestre entera
en la pantalla seleccionando «Zoom en el evento», en el submenú Zoom del
menú Edición.
El botón «Mostrar bordes de parte» se puede usar si quiere ver claramente
definidos los bordes de la parte activa.
Al activarlo, todas las partes excepto la editada se mostrarán en gris,
haciendo que los bordes sean más reconocibles. También hay dos
marcadores en la regla con el mismo nombre que la parte activa, señalando
su inicio y final. Se pueden mover libremente para cambiar los bordes de la
parte.
Es posible ir moviéndose entre partes, activándolas usando los comandos de
teclado. En el diálogo Comandos de teclado – categoría Edición, hay dos
funciones: «Activar parte siguiente» y «Activar parte anterior». Si les asigna
comandos de teclado las podrá usar para alternar las partes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Configurar comandos de teclado en la página 648
Opciones y ajustes
Las siguientes opciones y ajustes están disponibles en el Editor de partes de audio:
Ajustar
La funcionalidad Ajustar en el editor de partes de audio es exactamente la
misma que en la ventana de proyecto.
Desplazamiento auto.
Cuando el Desplazamiento auto. esté activado en la barra de herramientas, la
ventana se irá desplazando durante la reproducción, manteniendo el cursor
de proyecto siempre visible en el editor. Este ajuste se puede activar o
desactivar para cada ventana individualmente.
Editor de Partes de Audio
Opciones y ajustes
331
Fijar a punto de cruce cero
Cuando esta opción está activada, todas las ediciones de audio se realizan
en puntos de cruce cero (posiciones en las cuales la amplitud de la señal de
audio es cero). Esto le ayudará a evitar chasquidos y clics causados por
cambios de amplitud.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Función Ajustar en la página 42
332
Pool
Cada vez que graba una pista de audio, se crea un archivo en su disco duro. Una
referencia a este archivo, un clip, se añade en la Pool.
Se aplican las siguientes reglas a la Pool:
Todos los clips de audio y video que pertenecen a un proyecto se listan en la
Pool.
Cada proyecto tiene una Pool propia.
La forma en que la Pool muestra carpetas y sus contenidos es similar a la forma en
que Windows Explorer/Mac OS Finder muestra carpetas y listas de archivos. En la
Pool, puede realizar operaciones que afectan a archivos en el disco y operaciones
que solo afectan a clips.
Operaciones que afectan a archivos
Importar clips (los archivos de audio se pueden copiar y/o mover
automáticamente)
Convertir formatos de archivo
Renombrar clips (esto también renombra los archivos referenciados en el
disco) y regiones
•Eliminar clips
Preparar archivos para una copia de seguridad
Minimizar archivos
Operaciones que afectan a clips
Copiar clips
Escuchar clips
Organizar clips
Aplicar procesados de audio a los clips
Pool
Ventana de la Pool
333
Ventana de la Pool
La ventana de la Pool le permite gestionar los archivos de medios del proyecto
activo.
Puede abrir la Pool de las siguientes maneras:
En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, haga clic en el botón
Abrir Pool. Si este icono no está visible, debe activar la opción Ventanas de
medios y de MixConsole en el menú contextual de la barra de herramientas.
Seleccione Proyecto > Pool.
Seleccione Medios > Abrir Pool.
El contenido de la Pool se divide en las siguientes carpetas:
Carpeta Audio
Contiene todos los clips de audio y regiones que están actualmente en el
proyecto.
Carpeta Video
Contiene todos los clips de video que están actualmente en el proyecto.
Carpeta Papelera
Contiene clips sin usar que se han movido aquí para eliminarlos luego
permanentemente del disco duro.
NOTA
No puede renombrar o eliminar estas carpetas, pero puede añadir cualquier número
de subcarpetas.
Barra de herramientas
1) Mostrar Línea de información
Activa/desactiva la línea de información.
Pool
Ventana de la Pool
334
2) Escuchar
Si esta opción está activada y selecciona un clip de la Pool, este se
reproduce.
3) Escuchar bucle
Si esta opción está activada, la reproducción del clip seleccionado es en
bucle.
4) Volumen
Le permite especificar el volumen de reproducción.
5) Ver / Atributos
Le permite activar/desactivar qué atributos se muestran en la ventana de la
Pool.
6) Abrir/Cerrar todas las carpetas
Abre/Cierra todas las carpetas.
7) Importar
Le permite importar archivos de medios a la Pool.
8) Buscar
Le permite buscar archivos de medios en la Pool y en discos conectados.
9) Carpeta del proyecto
Muestra la ruta a la carpeta del proyecto activo.
10) Carpeta de grabación de la Pool
Muestra la ruta a la carpeta de grabación del proyecto activo. Por defecto,
esta es la carpeta Audio. Sin embargo, puede crear una nueva subcarpeta
Audio y designarla como su carpeta de grabación de la Pool.
Columnas de la ventana de la Pool
En las columnas de la Pool se puede ver alguna información acerca de los clips y
las regiones. Las columnas contienen la siguiente información:
Medios
Contiene las carpetas Audio, Video, y Papelera. Si las carpetas están abiertas
podrá editar los nombres de los clips o regiones.
Usado
Muestra cuántas veces se usa un clip en el proyecto. Si no hay ninguna
entrada en esta columna, el clip correspondiente no se usa.
Pool
Ventana de la Pool
335
Estado
Muestra varios iconos relacionados con el estado actual de la Pool y el clip.
Se pueden mostrar los siguientes símbolos:
Indica la carpeta de grabación de la Pool.
Indica que se ha procesado un clip.
Indica que se hace referencia a un clip del proyecto pero que no está
en la Pool.
Indica que el archivo relacionado con el clip es externo, por ejemplo, se
encuentra fuera de la carpeta Audio del proyecto actual.
Indica que el clip se ha grabado en la versión actualmente abierta del
proyecto. Es útil para encontrar los clips grabados recientemente de
manera rápida.
Modo musical
Puede usar el Modo musical para hacer que coincida el tempo de los loops
de audio con el tempo del proyecto. La casilla de esta columna le permite
activar o desactivar el Modo musical. Si en la columna Tempo aparece «???»,
debe introducir el tempo correcto antes de poder activar el Modo musical.
Tempo
Muestra el tempo de los archivos de audio, si está disponible. Si no se ha
especificado ningún tempo, la columna muestra «???».
Tipo de compás
Muestra el tipo de compás, por ejemplo, «4/4».
Tonalidad
Muestra la tonalidad fundamental si se había especificado una para el archivo.
Algoritmo
Muestra el preset de algoritmo que se usa si el archivo de audio se procesa.
Para cambiar el preset por defecto, haga clic en el nombre del preset y
seleccione otro preset en el menú emergente.
Información
En clips de audio, esta columna muestra la frecuencia de muestreo, la
resolución de bits, el número de canales, y la duración.
En regiones, muestra los tiempos de inicio y final en frames.
En clips de video, muestra la velocidad de cuadro, la resolución, el número de
frames, y la duración.
Pool
Ventana de la Pool
336
Tipo
Muestra el formato de archivo del clip.
Fecha
Muestra la fecha de la última modificación del archivo de audio.
Tiempo de origen
Muestra la posición de inicio original en la que se grabó un clip en el proyecto.
Ya que este valor se puede usar como base de la opción Insertar en
proyecto en el menú Medios o el menú contextual, puede cambiarlo si el
valor de Tiempo de origen es independiente (por ejemplo, no en regiones).
Solo Cubase Elements: Puede cambiar el valor editando el valor en la
columna, o seleccionando el clip correspondiente de la Pool, moviendo el
cursor del proyecto a la nueva posición y seleccionando Audio > Actualizar
origen.
Imagen
Muestra imágenes de la forma de onda de los clips de audio o regiones.
Ruta
Muestra la ruta en que se encuentra el clip en el disco duro.
Nombre de bobina
Los archivos de audio pueden incluir este atributo, que luego se muestra en
esta columna. El Nombre de la bobina es una descripción de la bobina o cinta
en la que se capturó originalmente el audio.
Línea de información
La línea de información muestra información adicional acerca de los archivos de la
pool.
Para activar la línea de información, haga clic en el botón Mostrar
información a la izquierda de la barra de herramientas.
La línea de información muestra la siguiente información:
Archivos de audio
El número de archivos de audio de la Pool.
Usado
El número de archivos de audio en uso.
Tamaño total
El tamaño total de todos los archivos de audio de la Pool.
Archivos externos
El número de archivos de la Pool que no residen en la carpeta de proyecto
(por ejemplo, archivos de video).
Pool
Trabajar con la Pool
337
Personalizar la vista
Puede configurar qué columnas se muestran o se ocultan, y cambiar el orden de las
columnas de la Pool.
Para especificar qué columnas se muestran o se ocultan, abra el menú Ver /
Atributos en la barra de herramientas, y active o desactive elementos.
Para reorganizar el orden de las columnas, arrastre un encabezamiento de
una columna hacia la izquierda o hacia al derecha.
Trabajar con la Pool
NOTA
La mayoría de las funciones del menú principal relacionadas con la Pool también
están disponibles en el menú contextual de la Pool.
Renombrar clips o regiones en la Pool
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Renombrar clips o regiones en la Pool también renombra los archivos referenciados
en el disco. Se recomienda renombrar clips o regiones en la Pool. De otro modo,
se puede perder la referencia del clip al archivo.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione un clip o región, y haga clic en el nombre
existente.
2. Introduzca un nuevo nombre y pulse [Retorno].
VÍNCULOS RELACIONADOS
Acerca de los archivos desaparecidos en la página 344
Pool
Trabajar con la Pool
338
Duplicar clips en la Pool
Puede crear duplicados de clips y aplicarles diferentes métodos de procesado.
NOTA
Duplicar un clip no crea un nuevo archivo en el disco, pero sí una nueva versión del
clip, que hace referencia al mismo archivo de audio.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione el clip que quiere duplicar.
2. Seleccione Medios > Nueva versión.
RESULTADO
Aparece una nueva versión del clip en la misma carpeta de la Pool. El clip duplicado
tiene el mismo nombre que el original pero con un número de versión al final. Las
regiones dentro de un clip también se copian, pero mantienen sus nombres.
Insertar clips en un proyecto
Para insertar un clip en un proyecto, puede usar los comandos de insertar, en el
menú Medios, o arrastrar y soltar.
Pool
Trabajar con la Pool
339
Insertar clips en un proyecto usando los comandos de menú
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los clips que quiera insertar en el
proyecto.
2. Seleccione Medios > Insertar en proyecto y seleccione una de las
opciones de inserción.
Si hay varios clips seleccionados, elija si quiere insertarlos todos en una pista o cada
uno en una pista diferente.
NOTA
Los clips se colocan para que sus puntos de ajuste estén alineados con la posición
de inserción seleccionada. Si quiere ajustar el punto de ajuste antes de insertar un
clip, haga doble clic para abrir el Editor de muestras. Aquí puede ajustar la posición
de ajuste y luego realizar las opciones de inserción.
RESULTADO
El clip se insertará en la pista seleccionada o en una nueva pista de audio. Si había
varias pistas seleccionadas, el clip se insertará en la primera de las seleccionadas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Establecer el punto de ajuste en la página 305
Insertar clips en un proyecto arrastrando y soltando
Puede arrastrar un clip desde la Pool hasta la ventana de Proyecto.
La posición de ajuste se tiene en cuenta si la opción ajustar está activada.
Mientras arrastra el clip hasta la ventana de Proyecto, su posición se indica con una
línea de marcador y una caja de posición numérica. Estos indican la posición del
punto de ajuste en el clip.
Si coloca el clip en un área vacía del visor de eventos (por ejemplo, debajo de las
pistas ya existentes), se crea una nueva pista para el evento insertado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Establecer el punto de ajuste en la página 305
Suprimir clips desde la Pool
Puede suprimir clips desde la Pool, borrando o sin borrar el archivo
correspondiente en el disco duro.
Pool
Trabajar con la Pool
340
Eliminar clips desde la Pool
NOTA
Eliminar clips desde la Pool no borra el archivo correspondiente en el disco duro.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los clips que quiere eliminar, y seleccione
Edición > Suprimir
También puede pulsar [Retroceso] o [Supr].
2. Dependiendo de si los clips los usa un evento, tiene las siguientes opciones:
Si los clips los usa un evento, haga clic en Eliminar y luego clic en Eliminar
de la Pool.
Si los clips no los usa ningún evento, haga clic en Eliminar de la Pool.
RESULTADO
Los clips ya no están disponibles en la Pool para este proyecto, pero los archivos
todavía existen en el disco duro y se pueden usar en otros proyectos, etc. Esta
operación se puede deshacer.
Suprimir archivos del disco duro
Para borrar un archivo permanentemente del disco duro, primero debe mover los
clips correspondientes a la carpeta Papelera de la Pool.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Antes de borrar archivos de audio permanentemente del disco duro,
asegúrese de que no los esté usando en otros proyectos.
La siguiente operación no se puede deshacer.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los clips que quiere eliminar del disco
duro, y seleccione Edición > Suprimir
También puede pulsar [Retroceso] o [Supr], o arrastrar los clips a la carpeta Papelera.
NOTA
Puede recuperar un clip o región de la carpeta Papelera arrastrándolo de vuelta a la
carpeta Audio o Video.
2. Dependiendo de si los clips los usa un evento, tiene las siguientes opciones:
Si los clips los usa un evento, haga clic en Eliminar y luego clic en Papelera.
Si los clips no los usa ningún evento, haga clic en Papelera.
Pool
Trabajar con la Pool
341
3. Seleccione Medios > Vaciar papelera.
4. Haga clic en Borrar.
RESULTADO
Los archivos se borran del disco duro.
Eliminar clips sin usar desde la Pool
Puede buscar todos los clips de la Pool que no se usan en el proyecto. Esto le
permite eliminar rápidamente todos los clips no usados.
PROCEDIMIENTO
1. En la Pool, seleccione Medios > Eliminar medios no usados.
2. Haga uno de lo siguiente:
Para mover los clips a la carpeta Papelera, seleccione Papelera.
Para eliminar los clips de la Pool, seleccione Eliminar de la Pool.
Eliminar regiones desde la Pool
PROCEDIMIENTO
En la Pool, seleccione una región y seleccione Edición > Suprimir.
También puede pulsar [Retroceso] o [Supr].
IMPORTANTE
No se le avisará si la región está todavía en uso.
Localizar eventos y clips
Puede mostrar rápidamente a qué clips pertenecen los eventos seleccionados y a
qué eventos pertenecen los clips seleccionados.
Pool
Trabajar con la Pool
342
Localizar eventos a través de clips en la Pool
Puede encontrar qué eventos del proyecto hacen referencia a un clip particular en
la Pool.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione uno o más clips.
2. Seleccione Medios > Seleccionar en el proyecto.
RESULTADO
Todos los eventos que hacen referencia a los clips seleccionados ahora están
seleccionados en la ventana de Proyecto.
Localizar clips a través de eventos en la ventana de proyecto
Puede encontrar qué clip pertenece a un evento en particular en la ventana de
Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione uno o más eventos.
2. Seleccione Audio > Buscar eventos seleccionados en la Pool.
RESULTADO
Los correspondientes clips se buscan y se resaltan en la Pool.
Buscar archivos de audio
Las funciones de búsqueda le ayudan a encontrar archivos de audio en la Pool, en
su disco duro o en otros medios. Esto funciona como la búsqueda normal de un
archivo, pero con funciones extra.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, haga clic en el botón Buscar en la barra de
herramientas.
Se abrirá un panel de búsqueda arriba de la ventana, mostrando las funciones.
Pool
Trabajar con la Pool
343
2. Especifique los archivos que quiere buscar en el campo Nombre.
Puede introducir nombres parciales o comodines (*).
NOTA
Solo se encontrarán archivos de audio de formatos soportados.
3. Use el menú emergente Ubicación para especificar el lugar en el que buscar.
El menú emergente lista todas sus unidades locales y medios extraíbles.
Para limitar la búsqueda a ciertas carpetas, elija Seleccione la ruta de la
búsqueda y seleccione la carpeta en la que quiere buscar en el diálogo que
se abre.
La búsqueda incluirá la carpeta seleccionada y todas sus subcarpetas.
NOTA
Las carpetas que haya seleccionado recientemente usando la función Seleccione la
ruta de la búsqueda aparecen en el menú emergente, permitiéndole seleccionarlas
rápidamente de nuevo.
4. Haga clic en el botón Buscar.
La búsqueda empieza y el botón Buscar se etiqueta como Detener.
Para cancelar la búsqueda, haga clic en Detener.
Cuando la búsqueda ha acabado, los archivos que se han encontrado se listan a la
derecha.
Para oír un archivo, selecciónelo en la lista y use los controles de reproducción
de la izquierda (Reproducir, Detener, Pausa y Bucle). Si la opción
Reproducción automática está activada, los archivos seleccionados se
reproducen automáticamente.
Para importar un archivo en la Pool, haga doble clic en el archivo en la lista o
selecciónelo y haga clic en el botón Importar.
5. Para cerrar el panel de búsqueda, haga clic en el botón Buscar de la barra
de herramientas otra vez.
Usar la funcionalidad de búsqueda extendida
Aparte del criterio de búsqueda por Nombre, hay más filtros de búsqueda
disponibles. Las opciones de búsqueda extendida le permiten una búsqueda más
detallada, ayudándole a dominar incluso la base de datos de sonidos más grande.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, haga clic en el botón Buscar en la barra de
herramientas
Se visualizará el panel de búsqueda en la parte inferior de la ventana de la Pool.
2. Haga clic en el texto Nombre para abrir el menú emergente de búsqueda
extendida en el que puede seleccionar y definir un criterio de búsqueda.
Pool
Trabajar con la Pool
344
El menú también contiene los submenús Añadir filtro y Presets.
El criterio de búsqueda tiene los siguientes parámetros:
Nombre: nombres parciales o comodines (*)
Tamaño: Inferior, Mayor, Igual, Entre (dos valores), en segundos, minutos,
horas, y bytes
Formato (resolución): 8, 16, 24, 32
Canales: Mono, Estéreo, y de 3 a 16
Frecuencia de muestreo: varios valores, elija Otros para un ajuste libre
Fecha: varios rangos de búsqueda
3. Seleccione uno de los criterios de búsqueda en el menú emergente.
El criterio de búsqueda cambia al criterio seleccionado.
4. Opcional: Para mostrar más opciones de búsqueda, abra el menú emergente
de búsqueda extendida, seleccione el submenú Añadir filtro, y seleccione un
elemento.
5. Opcional: Para guardar sus ajustes de filtros de búsqueda como preset, abra
el menú emergente de búsqueda extendida, seleccione Presets > Guardar
preset, e introduzca un nombre para el preset.
Los presets guardados se añaden al submenú Presets.
6. Opcional: Para eliminar un preset de ajustes de filtro de búsqueda, abra el
menú emergente de búsqueda extendida, seleccione el preset, y luego
seleccione Eliminar preset.
Ventana Buscar medio
La ventana Buscar medio es una ventana aparte que le ofrece la misma
funcionalidad que la opción Buscar medios en la Pool.
Para abrir la ventana Buscar medio, seleccione Medios > Buscar medios.
Para insertar un clip o región en el proyecto desde la ventana Buscar medio,
selecciónelo en la lista, seleccione Medios > Insertar en proyecto, y
seleccione una de las opciones de inserción.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Insertar clips en un proyecto en la página 338
Acerca de los archivos desaparecidos
Cuando abre un proyecto y faltan uno o más archivos, se abre el diálogo Buscar
archivos desaparecidos. Si hace clic en Cerrar, el proyecto se abre sin los
archivos que faltan.
En la Pool puede buscar los archivos que se consideran perdidos. Esto se indica
con un símbolo de interrogación en la columna Estado.
Pool
Trabajar con la Pool
345
Un archivo se considera desaparecido por las siguientes razones:
El archivo se ha movido o renombrado fuera del programa desde la última vez
que trabajó en el proyecto, además usted ignoró el diálogo Buscar archivos
desaparecidos cuando abrió el proyecto en la sesión actual.
Usted ha movido o renombrado el archivo fuera del programa durante la
sesión actual.
Ha movido o renombrado la carpeta en la que se encuentran los archivos
desaparecidos.
Encontrar archivos desaparecidos
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Media > Verificar archivos.
2. En el diálogo Buscar archivos desaparecidos, decida si quiere que el
programa encuentre el archivo por usted (Buscar), si quiere buscarlo usted
mismo (Localizar), o si quiere especificar en qué directorio buscará el archivo
el programa (Carpeta).
Si selecciona Buscar, se abre un diálogo en el que puede especificar la
carpeta o el disco que escaneará el programa. Haga clic en el botón Buscar
en carpeta, seleccione un directorio o un disco, y haga clic en el botón Iniciar.
Si se encuentra, selecciónelo en la lista y haga clic en Aceptar. Después
Cubase intenta localizar todos los demás archivos automáticamente.
Si selecciona Localizar, se abre un diálogo de archivo, permitiéndole localizar
el archivo manualmente. Seleccione el archivo y haga clic en Abrir.
Si selecciona Carpeta, se abrirá un diálogo que le permite especificar el
directorio en el que se encuentra el archivo. Puede ser un buen método si ha
renombrado o movido la carpeta que contenía el archivo desaparecido, pero
sigue teniendo el mismo nombre. Una vez haya seleccionado la carpeta
correcta, el programa encontrará el archivo y podrá cerrar el diálogo.
Pool
Trabajar con la Pool
346
Reconstruir archivos editados desaparecidos
Si no se puede encontrar un archivo desaparecido, esto se indica normalmente con
un signo de interrogación en la columna Estado en la Pool. Sin embargo, si el
archivo desaparecido es un archivo editado (un archivo que se creó cuando
procesó audio y se guardó en la carpeta Edits dentro del proyecto), es posible que
el programa lo pueda reconstruir recreando las ediciones del archivo de audio
original.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, busque los clips cuyos archivos están
desaparecidos.
2. Haga clic en la columna Estado. Si el estado de los archivos es
«Reconstruible», Cubase puede reconstruir los archivos.
3. Seleccione los clips reconstruibles y seleccione Medios > Reconstruir.
RESULTADO
Se procederá a la edición y los archivos editados se recrearán.
Eliminar archivos desaparecidos de la Pool
Si la Pool contiene archivos de audio que no se pueden encontrar o reconstruir los
puede eliminar.
PROCEDIMIENTO
En la ventana de la Pool, seleccione Medios > Eliminar archivos
desaparecidos.
RESULTADO
Se eliminan todos los archivos desaparecidos de la Pool y los eventos
correspondientes de la ventana de Proyecto.
Escuchar clips en la Pool
Puede escuchar clips en la Pool usando comandos de teclado, el botón Escuchar,
o haciendo clic en la imagen de forma de onda de un clip.
Comandos de teclado
Si activa la opción Activar/Desactivar la preescucha local con la [barra
espaciadora] en el diálogo Preferencias (página Transporte), puede usar
[Barra espaciadora] para la escucha. Esto es lo mismo que activar el botón
Escuchar de la barra de herramientas.
Pool
Trabajar con la Pool
347
Seleccione un clip y active el botón Escuchar.
Se reproduce el clip entero. Para detener la reproducción, haga clic en el
botón Escuchar de nuevo.
Haga clic sobre la imagen de la forma de onda del clip.
El clip se reproduce desde la posición seleccionada en la forma de onda
hasta el final. Para detener la reproducción, haga clic en el botón Escuchar
o en cualquier otro lugar en la ventana de la Pool.
El audio se enruta directamente al bus de Main Mix (la salida por defecto), haciendo
bypass de los ajustes de los canales de audio, efectos, y EQs.
NOTA
Puede ajustar el nivel de la escucha con el deslizador en miniatura de la barra de
herramientas. Esto no afectará al nivel de reproducción general.
Si ha activado el botón Escuchar bucle antes de escuchar, ocurre lo siguiente:
Cuando hace clic en el botón Escuchar para oír un clip, el clip se repite
indefinidamente hasta que para la reproducción haciendo clic en el botón
Escuchar o Escuchar bucle de nuevo.
Cuando hace clic en la imagen de forma de onda para escucharla, la sección
entre el punto seleccionado hasta el final del clip se repite indefinidamente
hasta que pare la reproducción.
Abrir clips en el Editor de muestras
El Editor de muestras le permite realizar ediciones detalladas en un clip.
Para abrir un clip en el Editor de muestras, haga doble clic en un icono de
forma de onda o en un nombre de un clip en la columna Medios.
Para abrir una cierta región de un clip en el Editor de muestras, haga doble
clic en una región en la Pool.
Puede usar esto para establecer un punto de ajuste de un clip, por ejemplo.
Cuando inserta el clip más tarde desde la Pool hasta el proyecto, el punto de
ajuste le permite que esté debidamente alineado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Establecer el punto de ajuste en la página 305
Editor de Muestras en la página 297
Importar medios
El diálogo Importar medio le permite importar archivos directamente en la Pool.
Para abrir el diálogo, seleccione Medios > Importar medio, o haga clic en el botón
Importar en la barra de herramientas de la Pool.
Pool
Trabajar con la Pool
348
Esto abre un diálogo estándar de archivo, en el que puede navegar a otras carpetas,
escuchar archivos, etc. Se pueden importar los siguientes formatos de audio:
Wave (Normal o Broadcast)
AIFF y AIFC (AIFF comprimido)
•REX o REX 2
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
SD2 (Sound Designer II) (solo Mac)
MPEG Layer 2 y Layer 3 (archivos MP2 y MP3)
Ogg Vorbis (archivos OGG)
Windows Media Audio (solo Windows)
Wave 64 (archivos W64)
Las siguientes características son posibles:
Estéreo o mono
Cualquier frecuencia de muestreo
NOTA
Los archivos que tienen una frecuencia de muestreo diferente a la frecuencia
de muestreo del proyecto se reproducen con una velocidad y un tono
incorrectos.
Resolución de 8, 16, 24, o 32 bits flotantes
Varios formatos de video
NOTA
También puede usar los comandos del submenú Importar del menú Archivo para
importar archivos de audio o video en la Pool.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Archivos Broadcast Wave en la página 599
Importar archivos ReCycle en la página 667
Importar archivos de audio comprimidos en la página 668
Compatibilidad con archivos de video en la página 627
Pool
Trabajar con la Pool
349
Importar CDs de audio en la Pool
Puede importar pistas o secciones de pistas desde un CD directamente a la Pool.
Se abre un diálogo en el que puede especificar las pistas que quiere que se copien
del CD, se conviertan a archivos de audio, y se añadan a la Pool.
Para importar un CD de audio a la Pool, seleccione Medios > Importar
desde CD de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar pistas de un CD de audio en la página 663
Diálogo Opciones de importación
Cuando selecciona un archivo en el diálogo Importar medio y hace clic en Abrir,
se abre el diálogo Opciones de importación.
Copiar archivo al directorio de trabajo
Si esta opción está activada, el archivo se copia a la carpeta Audio del
proyecto, y el clip hace referencia a esta copia.
Si la opción está desactivada, el clip hace referencia al archivo original en la
ubicación original y se marcará como «externo» en la Pool.
Convertir a la configuración del proyecto
Si está importando un único archivo de audio, puede convertir la frecuencia
de muestreo siempre que la frecuencia de muestreo sea diferente a la
establecida en el proyecto. También puede convertir el tamaño de muestra
siempre que el tamaño de muestra sea menor que el formato de grabación
que se usa en el proyecto.
Si está importando varios archivos de audio a la vez, el diálogo Opciones de
importación contiene en su lugar una casilla Convertir y copiar al proyecto
si es necesario. Cuando esta opción está activada, los archivos importados
se convierten solo si su frecuencia de muestreo es diferente o si el tamaño de
sus muestras es inferior al tamaño de muestra del proyecto.
Por favor, no preguntar de nuevo
Si esta opción está activada, los archivos siempre se importarán según los
ajustes que haya hecho, sin que aparezca este diálogo. Esto se puede
restablecer en el diálogo Preferencias (Opciones de edición > Audio).
Pool
Trabajar con la Pool
350
NOTA
También puede convertir archivos más tarde con las opciones Convertir archivos
o Conformar archivos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Estado en la página 335
Convertir archivos en la página 353
Conformar archivos en la página 354
Exportar regiones como archivos de audio
Si ha creado regiones dentro de un clip de audio, se pueden exportar como
archivos de audio separados. Si tiene dos clips que hacen referencia al mismo
archivo de audio, puede crear un archivo de audio diferente para cada clip.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione la región que quiera exportar.
2. Seleccione Audio > Convertir selección en archivo (bounce).
3. Seleccione la carpeta en la que quiere crear el nuevo archivo y haga clic en
Aceptar.
4. Si está usando la opción Convertir selección en archivo (bounce) para
crear un archivo de audio aparte para un clip que hace referencia al mismo
archivo de audio que otro clip, introduzca un nombre para el nuevo archivo de
audio.
RESULTADO
Se creará un nuevo archivo de audio en esa carpeta. El archivo tiene el nombre de
la región y se añade automáticamente a la Pool.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Trabajar con regiones en la página 310
Cambiar la carpeta de grabación de la Pool
Todos los clips de audio que haya grabado en el proyecto acabarán en esta
carpeta. La carpeta de grabación de la Pool se indica con el texto Grabar en la
columna Estado y con un punto rojo en la carpeta en sí.
Por defecto esta es la principal carpeta de audio. Sin embargo, puede crear una
nueva subcarpeta Audio y designarla como su carpeta de grabación de la Pool.
Pool
Trabajar con la Pool
351
NOTA
Las carpetas que crea en la Pool son solo para organizar sus archivos en la Pool.
Todos los archivos se graban en la carpeta que especificó como la carpeta de
grabación de la Pool.
PROCEDIMIENTO
1. En la Pool, seleccione la carpeta Audio o cualquier clip de audio.
NOTA
No puede designar la carpeta Video o cualquiera de sus subcarpetas como carpeta
de grabación de la Pool.
2. Seleccione Medios > Crear carpeta.
3. Renombre la nueva carpeta.
4. Seleccione la nueva carpeta y seleccione Medios > Ajustar la carpeta de
grabación de la Pool, o haga clic en la columna Estado de la nueva carpeta.
RESULTADO
La nueva carpeta se convierte en la carpeta de grabación de la Pool. Cualquier
audio grabado en el proyecto se guardará en esta carpeta.
Organizar clips y carpetas
Si acumula un gran número de clips en la Pool, puede ser difícil encontrar
rápidamente elementos concretos. Organizar clips en nuevas subcarpetas con
nombres que reflejan el contenido puede ser una solución. Por ejemplo, puede
poner todos los efectos de sonido en una única carpeta, todas las voces solistas
en otra, etc.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione el tipo de carpeta, audio o video, en la
que quiere crear una subcarpeta.
NOTA
No puede poner clips de audio en la carpeta de video ni al revés.
2. Seleccione Medios > Crear carpeta.
3. Renombre la carpeta.
4. Arrastre los clips a la nueva carpeta.
Pool
Trabajar con la Pool
352
Aplicar procesados a todos los clips de la Pool
Puede aplicar procesados de audio a los clips desde la Pool de la misma manera
que a los eventos de la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los clips que quiera procesar.
2. Seleccione Audio > Proceso y seleccione un método de procesado.
RESULTADO
Un símbolo rojo y gris de forma de onda indica que se han procesado los clips.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Funciones y procesado de audio en la página 277
Minimizar archivos
Puede minimizar los archivos de audio según el tamaño de los clips de audio
referenciados en el proyecto. Los archivos que se producen usando esta opción
solo contienen las porciones que se usan realmente en el proyecto.
Esto puede reducir el tamaño de su proyecto de manera importante si tenía
porciones largas de los archivos de audio sin usar. Por lo tanto la opción es útil para
conseguir rebajar el tamaño después de que haya completado el proyecto.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Esta operación cambiará permanentemente los archivos de audio seleccionados en
la Pool. Esta operación no se puede deshacer. Si solo quiere crear los archivos de
audio minimizados como copia, dejando el proyecto original intacto, puede usar la
opción Copia de seguridad del proyecto.
NOTA
Minimizar archivos limpia el historial de ediciones por completo.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los archivos que quiera minimizar.
2. Seleccione Medios > Minimizar archivo.
3. Haga clic en Minimizar.
Después de que termine la minimización, las referencias al archivo en el proyecto
guardado se vuelven inválidas.
4. Haga uno de lo siguiente.
Pool
Trabajar con la Pool
353
Para guardar el proyecto actualizado, haga clic en Guardar ahora.
Para continuar con el proyecto sin guardar, haga clic en Más tarde.
RESULTADO
Solo las porciones de audio que se usan realmente en el proyecto permanecen en
sus correspondientes archivos de audio en la carpeta de grabación de la Pool.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Copias de seguridad de proyectos en la página 61
Convertir archivos
En la Pool, puede convertir archivos a otro formato o cambiar atributos de archivos.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los archivos que quiera convertir.
2. Seleccione Medios > Convertir archivos.
3. En el diálogo Opciones de conversión, haga sus ajustes y haga clic en
Aceptar.
Diálogo Opciones de conversión
En este diálogo puede cambiar el formato de archivo y atributos de los archivos de
audio de la Pool.
Para abrir el diálogo Opciones de conversión, seleccione un clip en la ventana de
la Pool, y seleccione Medios > Convertir archivos.
Frecuencia de muestreo
Le permite convertir a otra frecuencia de muestreo.
Resolución
Le permite convertir a 16 bits, 24 bits, o 32 bits flotantes.
Canales
Le permite convertir a Mono o Estéreo entrelazado.
Pool
Trabajar con la Pool
354
Formato de archivo
Le permite convertir a formato Wave, AIFF, Wave 64, o Broadcast Wave.
Opciones
Puede usar el menú emergente Opciones para establecer una de las
siguientes opciones:
Nuevos archivos
Crea una copia del archivo en la carpeta audio y convierte este nuevo
archivo de acuerdo con los atributos seleccionados. El nuevo archivo
se añade a la Pool, pero todas las referencias del clip siguen apuntando
al archivo original, no convertido.
Reemplazar archivos
Convierte el archivo original sin cambiar las referencias de los clips. Sin
embargo, las referencias se graban con la siguiente acción de
guardado.
Nuevo + Reemplazar en la Pool
Crea una nueva copia con los atributos seleccionados, reemplaza el
archivo original con el nuevo y redirecciona las referencias de los clips
hacia el nuevo archivo. Seleccione la última opción si quiere que sus
clips de audio hagan referencia al archivo convertido, pero aún seguir
conservando el archivo original en el disco, por ejemplo, si el archivo se
usa en otros proyectos.
Conformar archivos
Puede alinear los atributos de archivos con los atributos del proyecto. Esto es útil
si los atributos de los archivos seleccionados son diferentes de los atributos del
proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de la Pool, seleccione los clips que quiera conformar.
2. Seleccione Medios > Conformar archivos.
3. Seleccione si mantener o reemplazar en la Pool los archivos originales sin
convertir.
Si selecciona la opción Reemplazar, se reemplazan los archivos en la Pool y
en la carpeta Audio del proyecto.
Si está seleccionada cualquier opción Mantener, los archivos originales se
quedan en la carpeta Audio del proyecto y se crean nuevos archivos.
RESULTADO
Se conforman los archivos. Las referencias de los clips o eventos en la Pool se
redireccionarán hacia los archivos conformados.
Pool
Trabajar con la Pool
355
Extraer audio de archivo de video
Puede extraer audio de archivos de video. Esto genera automáticamente un nuevo
clip de audio que aparece en la carpeta de grabación en la Pool.
NOTA
Esta función no está disponible para archivos de video MPEG-1.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana Pool, seleccione Medios > Extraer audio de archivo de
video.
2. Seleccione el archivo de video del que quiere extraer el audio y haga clic en
Abrir.
RESULTADO
El audio se extrae del archivo de video. El archivo de audio tiene el mismo formato
de archivo y frecuencia de muestreo/amplitud que el proyecto actual, y el mismo
nombre que el archivo de video.
356
MediaBay
Con el MediaBay puede gestionar todos los archivos de medios y presets de
múltiples orígenes.
Para abrir el MediaBay, seleccione Medios > MediaBay, o pulse [F5].
El MediaBay se divide en varias secciones:
1) Definir ubicaciones
Le permite crear presets de ubicaciones en su sistema en las que quiere
buscar archivos de medios.
2) Ubicaciones
Le permite cambiar entre ubicaciones definidas anteriormente.
3) Filtros
Le permite filtrar la lista de resultados usando un filtrado lógico o de atributo.
MediaBay
Trabajar con el MediaBay
357
4) Resultados
Muestra todos los archivos de medios encontrados. Puede filtrar la lista y
realizar búsquedas de texto.
5) Preescuchar
Le permite preescuchar los archivos mostrados en la lista de resultados.
Trabajar con el MediaBay
Al trabajar con muchos archivos de música, lo más importante es encontrar el
contenido que necesita rápida y fácilmente.
El MediaBay le ayuda a encontrar y organizar su contenido. Después de escanear
sus carpetas, todos los archivos de medios de los formatos soportados que se han
encontrado se listan en la sección de Resultados.
La primera cosa a hacer es configurar las Ubicaciones, que son las carpetas o
directorios de su sistema que contienen archivos de medios. Normalmente los
archivos están organizados de una cierta manera en su ordenador. Puede que
tenga carpetas reservadas para contenidos de audio, carpetas para efectos
especiales, carpetas para combinaciones de sonidos de ruido ambiente que
necesite para una cierta toma de cine, etc. Todas ellas se pueden establecer como
diferentes Ubicaciones en el MediaBay, permitiéndole limitar los archivos
disponibles en la lista de Resultados según el contexto.
Cuando expanda su sistema, debería guardar los nuevos volúmenes como
Ubicaciones o añadirlos a sus Ubicaciones existentes.
Usando las opciones de búsqueda y filtrado, puede acotar los resultados.
Puede insertar los archivos en su proyecto haciendo arrastrar y soltar, haciendo
doble clic, o usando las opciones del menú contextual.
Configurar MediaBay
Puede mostrar y ocultar las diferentes secciones de MediaBay. Esto ahorra
espacio en pantalla y le permite mostrar solo la información que necesita.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en el botón Configurar disposición de ventanas en la esquina
inferior izquierda de la ventana del MediaBay.
Aparece una lámina transparente, que contiene casillas de verificación para las
diferentes secciones.
MediaBay
Sección Definir ubicaciones
358
2. Desactive las casillas de verificación para las secciones que quiera ocultar.
También puede usar comandos de teclado para esto: use las teclas de flecha
[Arriba]/[Abajo] e [Izquierda]/[Derecha] para ir pasando entre las casillas de
verificación y pulse [Barra espaciadora] para activar/desactivar la casilla de
verificación seleccionada.
3. Cuando haya terminado, haga clic fuera de la lámina para salir del modo de
configuración.
Sección Definir ubicaciones
En la sección Definir ubicaciones, puede especificar qué carpetas o directorios
quiere incluir en la exploración de archivos de medios. Para ello, active/desactive
las casillas de verificación de las carpetas.
El color de las marcas de verificación le ayuda a identificar qué carpetas y
subcarpetas se escanean:
Blanco indica que se escanean todas las subcarpetas.
Naranja indica que por lo menos se excluye una subcarpeta del escaneo.
Para escanear por completo una carpeta, incluyendo todas las subcarpetas,
haga clic en la marca de verificación naranja.
El estado de escaneo para las carpetas individuales viene indicado por el color de
los iconos de carpeta:
Rojo indica que la carpeta está siendo escaneada.
MediaBay
Escanear sus contenidos
359
Azul claro indica que la carpeta se ha escaneado.
Azul oscuro indica que la carpeta se ha excluido del escaneo.
Naranja indica que el proceso de escaneo de la carpeta se interrumpió.
Amarillo indica que una carpeta todavía no se ha escaneado.
Nodo VST Sound
El nodo VST Sound es un atajo a sus archivos de contenido de usuario y contenido
de fábrica, incluyendo las carpetas de presets.
Las carpetas bajo el nodo VST Sound representan las direcciones en que se
guardan por defecto los archivos de contenido y presets de pista, presets VST, etc.
Escanear sus contenidos
Puede especificar qué carpetas o directorios quiere incluir en la exploración.
Para incluir una carpeta en el escaneo, active su casilla de verificación.
Para excluir una carpeta del escaneo, desactive su casilla de verificación.
Para restringir la búsqueda a subcarpetas individualmente, active/desactive
sus casillas de verificación.
El resultado del escaneo se guarda en un archivo de base de datos. Cuando
desactiva la casilla de verificación en una carpeta que ya ha sido escaneada,
aparece un mensaje, permitiéndole mantener los datos del escaneo reunidas en
este archivo de base de datos o eliminar los datos de esta carpeta del archivo de
base de datos por completo.
Para mantener las entradas de base de datos y excluir la carpeta de la
exploración, seleccione Mantener.
Para eliminar los contenidos de la base de datos, seleccione Eliminar.
Todos los archivos que se encuentren en las carpetas especificadas se muestran
en la lista de Resultados.
Actualizar el MediaBay
Cuando ha hecho cambios al contenido de la carpeta de medios o modificado
atributos, debe actualizar el MediaBay. Puede actualizar el MediaBay volviendo a
escanear o refrescando.
MediaBay
Sección Ubicaciones
360
Volver a escanear
Si ha hecho cambios al contenido específico de carpetas de medios y quiere que
esos cambios se muestren en el MediaBay, debe volverlas a escanear.
Para volver a escanear la carpeta seleccionada y sus subcarpetas, haga clic
en el botón Volver a escanear en la sección Definir ubicaciones. También
puede hacer clic derecho en una carpeta y seleccionar Reescanear disco.
Para volver a escanear solo las carpetas que han cambiado desde el último
escaneado, haga clic derecho en la sección Definir ubicaciones, y
seleccione Reescaneo rápido de disco.
Refrescar
Si ha modificado valores de atributos o mapeado una nueva red, debe refrescar las
carpetas correspondientes.
Para refrescar una carpeta, en la sección Definir ubicaciones del MediaBay
haga clic derecho en una carpeta, y seleccione Refrescar vistas.
Para mostrar una nueva unidad de red, en la sección Definir ubicaciones del
MediaBay haga clic derecho en el nodo padre, y seleccione Refrescar
vistas. Luego puede escanear la unidad de archivos de medios.
Sección Ubicaciones
Cuando abra el menú emergente Seleccionar ubicación de exploración definida
y seleccione una ubicación, los archivos de medios que se encuentren en ella se
mostrarán en la lista de Resultados. Cambiando entre las localizaciones que haya
definido, podrá acceder rápidamente a los archivos que esté buscando.
1) Carpeta siguiente/Previa
Selecciona la carpeta anterior/siguiente.
2) Examinar carpeta contenedora
Abre la ubicación padre de la carpeta seleccionada.
MediaBay
Sección Ubicaciones
361
3) Seleccionar ubicación de exploración definida
Los siguientes presets de ubicaciones están disponibles por defecto:
Todos los medios, Discos duros locales, VST Sound, Documentos, Escritorio,
Música, Cubase Proyectos.
4) Eliminar definición de ubicación de exploración
Elimina la ubicación de exploración seleccionada.
5) Resultados en Profundidad
Si esta opción está activada, los archivos de medios que se encuentran en
las subcarpetas de la ubicación seleccionada también se muestran en la lista
de resultados.
Definir ubicaciones
Puede definir ubicaciones, es decir atajos a las carpetas con las que quiere trabajar.
Estas se muestran en la sección de Ubicaciones.
PREREQUISITO
Configure la sección Definir ubicaciones y escanee el contenido.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección Definir ubicaciones del MediaBay, seleccione la carpeta que
quiere definir como ubicación.
2. Haga clic en el botón Añadir.
3. Acepte el nombre por defecto o introduzca un nuevo nombre.
4. Haga clic en Aceptar.
La nueva ubicación se añade al menú emergente Seleccionar ubicación de
exploración definida en la sección Ubicaciones.
5. Repita estos pasos para añadir cuantas localizaciones quiera.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Una vez haya configurado sus ubicaciones, podrá ocultar la sección Definir
ubicaciones de la vista, para tener más espacio en la pantalla.
Explorar las ubicaciones
Puede cambiar rápidamente entre diferentes ubicaciones.
Para cambiar la ubicación a explorar, seleccione otra ubicación en el menú
emergente Seleccionar ubicación de exploración definida.
Si las ubicaciones disponibles no incluyen los archivos que quiere mostrar o
si la carpeta que quiere escanear no forma parte de ninguna de las
ubicaciones, defina una nueva ubicación en la sección Definir ubicaciones.
MediaBay
Sección Resultados
362
Para seleccionar la carpeta anterior o siguiente, haga clic en los botones
Carpeta anterior/siguiente. Estas rutas se borran cuando cierra el
MediaBay.
Para seleccionar la carpeta superior de una carpeta seleccionada, haga clic
en el botón Examinar carpeta contenedora.
Para eliminar una ubicación del menú emergente, selecciónela y haga clic en
el botón Eliminar definición de ubicación de exploración.
Para mostrar los archivos contenidos en la carpeta seleccionada y cualquiera
de sus subcarpetas, active el botón Resultados en profundidad. Cuando
este botón está activado, solo se muestran las carpetas y archivos contenidos
en la carpeta seleccionada.
Sección Resultados
La lista de Resultados muestra todos los archivos de medios que se encuentran
en la ubicación seleccionada.
El campo de información, en la esquina superior derecha, de la sección Resultados
muestra cuántos archivos se encontraron con los ajustes de filtrado actuales. Como
el número de archivos mostrados puede ser grande, puede usar cualquiera de las
opciones de filtrado o búsqueda del MediaBay para acotar la lista.
Para establecer el número máximo de archivos que se muestran en la lista de
Resultados, especifique un nuevo valor de Elementos máximos en lista de
resultados en los Ajustes de MediaBay.
Indicador de búsqueda en progreso
Un indicador a la derecha del número de archivos encontrados indica que hay una
búsqueda de medios en progreso.
MediaBay
Sección Resultados
363
Insertar archivos en el proyecto
PROCEDIMIENTO
Para insertar un archivo en su proyecto, haga uno de lo siguiente:
Haga clic derecho en el archivo y seleccione una de las opciones Insertar en
proyecto.
Haga doble clic en el archivo.
Arrástrelo al proyecto.
RESULTADO
Dependiendo del tipo de pista, pasa lo siguiente:
Los archivos de audio, loops MIDI, y archivos MIDI se insertan en la pista
activa si esta pista coincide con el tipo del archivo, o en una nueva pista si no
hay una pista correspondiente activa. Los archivos se insertan en la posición
del cursor del proyecto.
Si hace doble clic en un preset de pista, este se aplica a la pista activa si el
tipo de pista coincide con el preset de pista. De otro modo, se inserta una
nueva pista, que contiene los ajustes del preset de pista.
Si hace doble clic en un preset VST, se añadirá una pista de instrumento al
proyecto, que contiene una instancia del instrumento correspondiente. Para
algunos presets VST, esto carga todos los ajustes del instrumento,
programas, etc. Para los demás, solo se carga un programa.
Configurar las columnas de la lista de resultados
Para cada tipo de medio, o para combinaciones de tipos de medio, puede
especificar las columnas de atributos que se mostrarán en la lista de Resultados.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de Resultados del MediaBay, seleccione los tipos de medios para
los que quiera hacer ajustes.
2. Haga clic en el botón Configurar columnas de resultado y active o
desactive las opciones de los submenús.
Para excluir una categoría en particular, seleccione Anular selección en el submenú
correspondiente.
MediaBay
Sección Resultados
364
Gestionar archivos de medios en la lista de resultados
Para mover o copiar un archivo desde la lista de Resultados hasta otra
ubicación, arrástrelo a otra carpeta en la sección Definir ubicaciones.
Para cambiar el orden de las columnas en la lista de Resulta
dos, haga clic
en un encabezado de una columna, y arrastre ese encabezado hasta otra
posición.
Para eliminar un archivo, haga clic derecho en él en la lista y seleccione
Suprimir. El
archivo se borra permanentemente de su ordenador.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Si borra un archivo usando el Windows Explorer/Mac OS Finder, este todavía se
muestra en la lista de Resultados, aunque no esté ya disponible para el programa.
Para remediarlo, vuelva a escanear la carpeta correspondiente.
Barajar la lista de resultados
Puede mostrar las entradas de la lista de Resultados en un orden aleatorio.
Para barajar la lista de Re
sultados, haga clic en el botón Permutar
resultados
en el MediaBay.
Encontrar la ubicación de un archivo
Ahora puede abrir Windows Explorer/Mac OS Finder para mostrar la ubicación de
un archivo en su sistema.
NOTA
Esta función no está disponible para archivos que forman parte de un archivo VST
Sound.
PROCEDIMIENTO
En la lista de resultados, haga clic derecho en un archivo, y seleccione
Mostrar en Explorador (Win)/Mostrar en Finder (Mac).
RESULTADO
El Windows Explorer/Mac OS Finder se abre y el archivo correspondiente se
re
salta.
MediaBay
Sección Resultados
365
Filtrado según el tipo de medio
Puede configurar la lista de Resultados para que muestre solo un tipo de medio
particular, o una combinación de tipos de medios.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección de Resultados, haga clic en el botón Seleccionar tipos de
medios.
2. En el diálogo Mostrar tipos de medios, active los tipos de medios que quiere
que se muestren en la lista de Resultados.
Cuando ha filtrado la lista para que muestre un tipo de medio en particular, esto se le
indica con el correspondiente icono a la izquierda del botón Seleccionar tipos de
medios. Cuando ha seleccionado varios tipos de medio, se usa el icono Tipos de
archivo mixtos.
Selector Mostrar tipos de medios
Puede activar los tipos de medio que quiere que se muestren en la lista de
Resultados.
Están disponibles los siguientes tipos de medio:
Archivos de audio
Cuando esta opción está activada, la lista muestra todos los archivos de
audio. Los formatos soportados son .wav, .w64, .aiff, .aifc, .rex,
.rx2, .mp3, .mp2, .ogg, .sd2 (solo Mac), .wma (solo Win).
Archivos MIDI
Cuando esta opción está activada, la lista muestra todos los archivos MIDI
(extensión de archivo .mid).
MediaBay
Sección Resultados
366
Loops MIDI
Cuando esta opción está activada, la lista muestra todos los loops MIDI
(extensión de archivo .midiloop).
Presets de pista
Cuando esta opción está activada, la lista muestra todos los presets de pista
para pistas de audio, MIDI, e instrumento (extensión de archivo
.trackpreset). Los presets de pista son una combinación de ajustes de
pista, efectos, y ajustes de MixConsole que se pueden aplicar a las nuevas
pistas de varios tipos.
Presets de plug-ins
Cuando esta opción está activada, la lista muestra todos los presets VST de
plug-ins de instrumentos y efectos. Además, se listan los presets de EQ que
grabe en MixConsole. Estos presets contienen todos los ajustes de
parámetros para un plug-in particular. Se pueden usar para aplicar sonidos a
pistas de instrumento y efectos a pistas de audio.
Presets de strip
Cuando esta opción está activada, la lista muestra todos los presets de strip
(extensión de archivo .strippreset). Estos presets contienen cadenas de
efectos de channel strip.
Presets de cadena de FX
Cuando esta opción está activada, la lista muestra todos los presets de
cadenas de efectos (extensión de archivo .fxchainpreset). Estos
presets contienen cadenas de efectos de inserción.
Archivos de video
Cuando esta opción está activada, la lista muestra todos los archivos de
video.
Proyectos
Cuando esta opción está activada, la lista muestra todos los archivos de
proyectos (.cpr).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de pista en la página 106
Guardar/Cargar presets de strip en la página 248
Guardar/Cargar presets de EQ en la página 241
Guardar/Cargar presets de cadena de FX en la página 238
Compatibilidad con archivos de video en la página 627
MediaBay
Sección Resultados
367
Filtrar según una puntuación
Con el Filtro de puntuación, puede filtrar archivos según sus puntuaciones. Esto
le permite excluir archivos de la búsqueda según su calidad.
PROCEDIMIENTO
1. En la sección de Resultados del MediaBay, arrastre el Filtro de puntuación
hacia la izquierda o hacia la derecha.
2. Para mostrar todos los archivos de medios sin importar su puntuación, haga
clic en el icono de asterisco.
Realizar una búsqueda de texto
Puede realizar una búsqueda de texto en la lista de Resultados. Si introduce texto
en el campo de búsqueda de texto, solo se muestran los archivos de medios cuyos
atributos coinciden con el texto introducido.
El campo Resultados de búsqueda tiene la misma función que el operador encaja
del filtro lógico. Sin embargo, la búsqueda se aplica a todos los atributos de archivo.
Haga clic en el campo e introduzca el texto que quiera encontrar.
Por ejemplo, si está buscando todos los loops de audio con sonidos de
batería, introduzca «drum» en el campo de búsqueda. Los resultados de la
búsqueda contienen loops con nombres tales como «Drums 01»,
«Drumloop», «Snare Drum», etc. También se encuentran todos los archivos de
medios con el atributo categoría Drum&Percussion, o cualquier otro atributo
que contenga la palabra «drum». También puede añadir apóstrofes para
encontrar coincidencias exactas para las palabras entradas y usar
operadores booleanos.
Cuando introduce texto en el campo, su fondo se vuelve rojo, para indicar que
una búsqueda de texto está activa en la lista.
Para reinicializar la búsqueda de texto, borre el texto.
MediaBay
Sección Preescuchar
368
Restablecer la lista de resultados
Puede restablecer todos los ajustes y resultados de filtrado.
Para restablecer la lista de Resulta
dos, haga clic en el botón Reinicializar
filtros de resultado
en el MediaBay.
Sección Preescuchar
Puede preescuchar archivos individuales en la sección Preescuchar para
encontrar cuál de ellos usar en su proyecto.
Los elementos visibles en esta sección
y sus funciones dependen del tipo de
medio.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
La sección Preescuchar no está disponible en archivos de video, archivos de
proyecto, y presets de pista de audio. Puede preescuchar presets de pistas en el
buscador de Presets.
NOTA
Algunas preferencias específicas del MediaBay afectan a la reproducción de
archivos de medios.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Preferencias de MediaBay en la página 375
Preescuchar archivos de audio
1) Controles de transporte
Le permiten iniciar, detener, pausar, y buclear la preescucha.
2) F
ader de volumen de preescucha
Le permite especificar el nivel de preescucha.
3) Rep
roducir automáticamente selección de nuevos resultados
Si esta opción está activada, el archivo seleccionado se reproduce
automáti
camente.
MediaBay
Sección Preescuchar
369
4) Alinear tiempos a proyecto
Si esta opción está activada, el archivo seleccionado se reproduce en
sincronía con el proyecto, empezando en la posición del cursor del proyecto.
Tenga en cuenta que esto puede aplicar una corrección de tiempo en tiempo
real a su archivo de audio.
NOTA
Si importa un archivo de audio en su proyecto en el que Alinear tiempos a
proyecto esté activado en Preescuchar, se activa automáticamente el Modo
musical para la correspondiente pista.
5) Esperar a reproducir el proyecto
Si esta opción está activada, las funciones de reproducción y detención de la
barra de Transporte se sincronizan con los botones de reproducción y
detención de la sección Preescuchar.
Para usar esta opción en toda su amplitud, ponga el localizador izquierdo al
inicio de un compás, luego inicie la reproducción del proyecto usando la barra
de Transporte. Los loops que ahora seleccione en la lista de Resultados
comenzarán junto con el proyecto en perfecta sincronía.
Preescuchar archivos MIDI
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Para preescuchar un archivo MIDI, debe seleccionar un dispositivo de salida en el
menú emergente Salida.
1) Controles de transporte
Le permite iniciar y detener la preescucha.
2) Fader de volumen de preescucha
Le permite especificar el nivel de preescucha.
3) Salida
Le permite seleccionar el dispositivo de salida.
4) Reproducir automáticamente selección de nuevos resultados
Si esta opción está activada, el archivo seleccionado se reproduce
automáticamente.
MediaBay
Sección Preescuchar
370
5) Alinear tiempos a proyecto
Si esta opción está activada, el archivo seleccionado se reproduce en
sincronía con el proyecto, empezando en la posición del cursor del proyecto.
Tenga en cuenta que esto puede aplicar una corrección de tiempo en tiempo
real a su archivo MIDI.
NOTA
Si importa un archivo MIDI en su proyecto en el que Alinear tiempos a
proyecto esté activado en Preescuchar, se activa automáticamente el Modo
musical para la correspondiente pista.
Preescuchar loops MIDI
NOTA
Los loops MIDI siempre se reproducen en sincronía con el proyecto.
1) Controles de transporte
Le permite iniciar y detener la preescucha.
2) Fader de volumen de preescucha
Le permite especificar el nivel de preescucha.
3) Reproducir automáticamente selección de nuevos resultados
Si esta opción está activada, el archivo seleccionado se reproduce
automáticamente.
4) Enlazar reproducción a pista de acordes
Si esta opción está activada, los eventos del loop MIDI se transponen para
reproducirse en contexto con la pista de acordes. Tenga en cuenta que para
ello necesita una pista de acordes con eventos de acorde.
Si esta opción está activada, e inserta un loop MIDI en el proyecto, Seguir
pista de acordes se activa automáticamente en la pista.
Preescuchar presets VST y presets de pista para pistas de
instrumento y MIDI
Para preescuchar presets de pista para pistas de instrumento o MIDI y presets VST,
necesita algunas notas MIDI. Estas notas se pueden enviar al preset de pista a
través de la entrada MIDI, usando un archivo MIDI, el modo Grabador de
secuencia, o a través del teclado del ordenador.
MediaBay
Sección Preescuchar
371
Teclado virtual en modo visualización de teclado.
1) Controles de transporte
Le permite iniciar y detener la preescucha.
2) Menú de Modo secuencia para preescuchar
Le permite cargar un archivo MIDI para aplicar el preset seleccionado
actualmente al archivo MIDI. Puede seleccionar el modo Grabador de
secuencia que repite continuamente una secuencia dada de notas en bucle.
3) Fader de volumen de preescucha
Le permite especificar el nivel de preescucha.
4) Teclado virtual
Puede mostrar el teclado virtual en el modo visualización de teclado o en el
modo visualización de piano.
5) Entrada de teclado de ordenador
Si esta opción está activada, puede usar su teclado del ordenador para
preescuchar los presets.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Preescuchar presets usando el modo Grabador de secuencia en la
página 372
Teclado virtual en la página 152
Preescuchar presets a través de la entrada MIDI
La entrada MIDI siempre está activa, por ejemplo, cuando se conecta un teclado
MIDI a su ordenador y se configura adecuadamente, puede empezar a tocar
directamente las notas para preescuchar el preset seleccionado.
MediaBay
Sección Preescuchar
372
Preescuchar presets usando un archivo MIDI
PROCEDIMIENTO
1. En el menú emergente Modo secuencia para preescuchar, seleccione
Cargar archivo MIDI.
2. En el diálogo de archivos que se abre, seleccione un archivo MIDI y haga clic
en Abrir.
Se muestra el nombre del archivo MIDI en el menú emergente.
3. Haga clic en el botón Reproducir a la izquierda del menú emergente.
RESULTADO
Las notas recibidas del archivo MIDI se reproducen ahora con los ajustes del preset
de pista aplicados.
NOTA
Los archivos MIDI usados recientemente se mantienen en el menú, para un rápido
acceso. Para eliminar una entrada de esta lista, selecciónela en el menú y luego
seleccione Eliminar archivo MIDI.
Preescuchar presets usando el modo Grabador de secuencia
El modo Grabador de secuencia repite continuamente una secuencia dada de
notas en bucle.
NOTA
No puede usar el modo Grabador de secuencia cuando preescucha presets
usando un archivo MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. En el menú emergente Modo secuencia para preescuchar, seleccione
Grabador de secuencia.
2. Active el botón Reproducir.
3. Toque algunas notas en el teclado MIDI o en el teclado del ordenador.
RESULTADO
Las notas se reproducen con los ajustes de presets aplicados.
Cuando deja de tocar notas y espera 2 segundos, la secuencia de notas que haya
tocado hasta este momento se reproduce en un bucle continuo.
Para usar otra secuencia, empiece a introducir notas de nuevo.
MediaBay
Sección Filtros
373
Preescuchar presets a través del teclado del ordenador
NOTA
Si activa el botón Entrada de teclado de ordenador, se usa exclusivamente el
teclado del ordenador en la sección Preescuchar. Sin embargo, todavía puede
usar los siguientes comandos de teclado: [Ctrl]/[Comando]-[S] (Guardar), Num [*]
(Iniciar/Detener grabación), [Barra espaciadora] (Iniciar/Detener reproducción),
Num [1] (Ir al localizador izquierdo), [Supr] o [Retroceso], Num [/] (Ciclo
act./desact.), y [F2] (Mostrar/Ocultar barra de transporte).
PROCEDIMIENTO
1. Active el botón Entrada de teclado de ordenador.
2. Reproduzca algunas notas en el teclado del ordenador.
Sección Filtros
Con MediaBay puede realizar búsquedas de archivos muy refinadas.
Acerca de los atributos de archivos de medios
Los atributos de archivos de medios son conjuntos de metadatos que ofrecen
información adicional acerca del archivo.
Los diferentes tipos de archivos de medios tienen diferentes atributos. Por ejemplo,
los archivos de audio .wav tienen atributos como nombre, duración, tamaño,
frecuencia de muestreo, etc., mientras que los archivos .mp3 tienen más atributos
tales como artista o género.
Filtro de atributos
Asignar valores de atributos a sus archivos hace que sea más fácil organizar sus
archivos de medios. Con el filtro de Atributo, puede ver y editar algunos de los
atributos de archivo estándar que se encuentran en sus archivos de medios.
La sección Filtros muestra todos los valores encontrados de un atributo específico.
Seleccionar uno de estos valores muestra una lista de archivos que contienen este
valor de atributo.
MediaBay
Sección Filtros
374
1) Columnas de atributos
Le permite seleccionar diferentes categorías de atributos. Si las columnas
son lo suficientemente anchas, el número de archivos que coincidan con este
criterio se muestra a la derecha el nombre del filtro.
2) Valores de atributos
Muestra los valores de atributos y con qué frecuencia aparece cierto atributo
en sus archivos de medios.
NOTA
Algunos atributos están enlazados directamente los unos con los otros. Por
ejemplo, para cada valor de categoría, hay ciertos valores de subcategorías
disponibles. Cambiar el valor en una de esas columnas de atributo muestra
diferentes valores en la otra columna.
Cada columna de atributo muestra solo los valores de atributos encontrados
en la ubicación seleccionada actualmente.
Aplicar un filtro de atributo
Con el filtro de Atributo puede encontrar rápidamente archivos de audio con
ciertos atributos.
Para aplicar un filtro de Atributo, haga clic en un valor de atributo.
La lista de Resultados se filtra en consecuencia. Aplique más filtros de
atributos para restringir el resultado aún más.
Para encontrar archivos que concuerden con uno u otro atributo, pulse
[Ctrl]/[Comando] y haga clic en diferentes valores de atributos en la misma
columna.
Para cambiar los valores de atributos mostrados de una columna, haga clic
en la columna de atributo y seleccione otro atributo.
NOTA
Los atributos de papeles (characters) siempre forman una condición AND.
MediaBay
Buscador de sonidos y Mini buscador
375
Reinicializar el filtro
PROCEDIMIENTO
Para restablecer el filtro, haga clic en el botón Inicializar filtro, en la parte
superior de la sección Filtros.
Esto también restablece la lista de Resultados.
Buscador de sonidos y Mini buscador
El Buscador de loops y el Buscador de sonidos muestran diferentes vistas del
MediaBay.
El Buscador de loops le permite explorar rápidamente sus loops, por ejemplo,
archivos de audio y loops MIDI.
El Buscador de sonidos le permite buscar sonidos rápidamente. Por defecto, está
configurado para mostrar los Presets de pista y Presets de plug-ins.
Estas ventanas de búsqueda ofrecen las mismas funciones que el MediaBay, por
ejemplo, puede especificar diferentes ubicaciones de búsqueda, definir
búsquedas, configurar las láminas disponibles, etc.
Preferencias de MediaBay
El diálogo Preferencias de Cubase contiene una página especial MediaBay en la
que puede configurar el MediaBay. Estos ajustes también están disponibles desde
dentro de MediaBay.
Para mostrar las preferencias, haga clic en el botón Ajustes de MediaBay en
la esquina inferior izquierda del MediaBay.
MediaBay
Preferencias de MediaBay
376
Mostrar solo ubicaciones gestionadas
Si esta opción está activada, se ocultan todas las carpetas que no se
escanean en busca de archivos. Esto mantiene la vista de árbol en la sección
Definir ubicaciones menos cargada visualmente.
Usar selección actual como ubicación base
Si esta opción está activada, solo se muestra la carpeta seleccionada y sus
subcarpetas.
Escanear carpetas solo cuando el MediaBay está abierto
Si esta opción está activada, Cubase solo escanea en busca de archivos de
medios cuando la ventana del MediaBay está abierta.
Si esta opción está desactivada, las carpetas se escanean en segundo plano,
incluso cuando la ventana del MediaBay está cerrada. Sin embargo, Cubase
nunca escanea carpetas mientras está reproduciendo o grabando.
Elementos máximos en lista de resultados
Especifica el número máximo de archivos que se muestran en la lista de
Resultados. Esto evita largas listas de archivos imposibles de manejar.
NOTA
El MediaBay no le avisa si el número máximo de archivos se ha alcanzado.
Podría haber situaciones en las que un cierto archivo que esté buscando no
se pueda encontrar porque se ha alcanzado el número máximo de archivos.
Mostrar extensiones de archivos en la lista de resultados
Si esta opción está activada, las extensiones de nombres de archivo se
muestran en la lista de Resultados.
Explorar tipos de archivo desconocidos
Al explorar en busca de archivo de medios, el MediaBay ignora los archivos
con una extensión de archivo desconocida. Sin embargo, cuando esta opción
está activada, el MediaBay intenta abrir y explorar cualquier archivo en la ruta
de búsqueda e ignora los archivos que no puede reconocer.
MediaBay
Comandos de teclado de MediaBay
377
Comandos de teclado de MediaBay
Puede visualizar los comandos de teclado de MediaBay desde dentro de la
ventana de MediaBay. Esto es útil si quiere tener una vista global rápida de los
comandos de teclado asignados y disponibles en MediaBay.
Para abrir la lámina de comandos de teclado, haga clic en el botón
Comandos de teclado en la esquina inferior izquierda del MediaBay.
Para cerrar la lámina de comandos de teclado, haga clic en cualquier lugar
fuera de la lámina.
Para asignar o modificar un comando de teclado, haga clic en el comando de
teclado correspondiente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Comandos de teclado en la página 647
Trabajar con ventanas relacionadas con MediaBay
El concepto de MediaBay se puede encontrar a través de todo el programa, por
ejemplo al añadir nuevas pistas o al elegir presets de instrumentos o efectos VST.
El flujo de trabajo en todas las ventanas relacionadas con el MediaBay es el mismo
que en el MediaBay.
MediaBay
Trabajar con ventanas relacionadas con MediaBay
378
Añadir pistas
Si añade una pista seleccionando Proyecto > Añadir pista, se abre el siguiente
diálogo:
Haga clic en el botón Explorar para expandir el diálogo y mostrar la lista de
Resultados. Solo se muestran los tipos de archivos que se pueden usar en este
contexto.
Aplicar presets de efecto
Si ha añadido un efecto de inserción a una pista, puede elegir entre una variedad
de presets a través del explorador de Resultados de la ranura de efecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la pestaña de Inserciones del Inspector, haga clic en el icono
Seleccionar preset debajo del nombre del preset.
2. En el explorador de Resultados, haga doble clic en un preset para aplicarlo.
MediaBay
Trabajar con ventanas relacionadas con MediaBay
379
Aplicar presets de pista
Puede elegir de entre una variedad de presets de pista.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, haga clic en el icono Gestión de presets, a la derecha de
la pestaña de Inserciones.
2. Seleccione Desde preset de pista.
3. En el explorador de Resultados, haga doble clic en un preset de pista para
aplicarlo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de pista en la página 106
Aplicar presets de instrumento
Al trabajar con instrumentos VST, puede elegir entre una variedad de presets a
través del explorador de Resultados.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, haga clic derecho en la pista de instrumento y seleccione
Cargar preset de pista.
2. En el explorador de Resultados, haga doble clic en un preset para aplicarlo.
Explorador de resultados de presets de instrumento
El explorador de Resultados de presets de pista de instrumento le permite
preescuchar presets VST y aplicarlos a su pista de instrumento.
Para abrir el explorador de Resultados, haga clic derecho en una pista de
instrumento, y seleccione Cargar preset de pista.
MediaBay
Trabajar con bases de datos de volúmenes
380
Los presets VST de instrumentos se pueden dividir en los siguientes grupos:
Presets
Los presets contienen los ajustes del plug-in entero. En instrumentos
multitímbricos, esto significa los ajustes de todas las ranuras de sonido así
como los ajustes globales.
Programas
Los programas contienen solo los ajustes de un programa. En instrumentos
multitímbricos, esto significa solo los ajustes de una ranura de sonido.
Trabajar con bases de datos de volúmenes
Cubase guarda toda la información de los archivos de medios usados en el
MediaBay, tales como rutas y atributos, en un archivo de base de datos local en su
ordenador. Sin embargo, en algunos casos, puede que sea necesario explorar y
administrar este tipo de metadatos en un volumen externo.
Por ejemplo, un editor de sonidos puede tener que trabajar tanto en casa como en
un estudio, en dos ordenadores diferentes. Por lo tanto, los efectos de sonido se
guardan en un medio de almacenamiento externo. Para poder conectar el
dispositivo externo y explorar directamente sus contenidos en el MediaBay sin
tener que escanear el dispositivo, tiene que crear una base de datos de volumen
para el dispositivo externo.
Las bases de datos de volúmenes se pueden crear para unidades de su ordenador
o para medios de almacenamiento externos. Contienen el mismo tipo de
información acerca de los archivos de medios en esas unidades como la base de
datos normal de MediaBay.
MediaBay
Trabajar con bases de datos de volúmenes
381
NOTA
Cuando arranca Cubase, se montan automáticamente todas las bases de datos de
volúmenes. Las bases de datos que se vuelven disponibles mientras el programa
se está ejecutando se tienen que montar manualmente.
Volver a escanear y refrescar bases de datos de volúmenes
Si ha modificado los ajustes de escaneado en un sistema diferente, debe volver a
escanear o refrescar el MediaBay.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Actualizar el MediaBay en la página 359
Crear una base de datos de volumen
PROCEDIMIENTO
En la sección Definir ubicaciones, haga clic derecho en el medio de
almacenamiento externo, unidad, o partición de su sistema para el que quiera
crear una base de datos, y seleccione Crear base de datos de volumen.
IMPORTANTE
Debe seleccionar el nivel más alto (raíz) para ello. No puede crear un archivo de base
de datos para una carpeta de menor nivel.
RESULTADO
La información de archivos para esta unidad se escribe en un nuevo archivo de
base de datos. Cuando el nuevo archivo de base de datos esté disponible, se
reflejará con el símbolo a la izquierda del nombre de la unidad.
NOTA
Si la unidad contiene una gran cantidad de datos, este proceso puede tardar un
rato.
Las bases de datos de volúmenes se montan automáticamente al arrancar Cubase.
Se muestran en la sección Definir ubicaciones y sus datos se pueden ver y editar
en la lista de Resultados.
MediaBay
Trabajar con bases de datos de volúmenes
382
Eliminar base de datos de volumen
Si ha trabajado en otro ordenador usando un disco duro externo y vuelve a su
propio ordenador y conecta el dispositivo externo de nuevo como parte su
configuración de sistema, no necesita una base de datos de volumen aparte para
él nunca más. Cualquier dato en esta unidad se incluirá en el archivo de base de
datos local de nuevo, eliminando el archivo de base de datos extra.
PROCEDIMIENTO
En la sección Definir ubicaciones, haga clic derecho en la base de datos de
volumen y seleccione Eliminar base de datos de volumen
RESULTADO
Los metadatos se integran en el archivo de base de datos local del MediaBay y se
elimina el archivo de base de datos de volumen.
NOTA
Si la unidad contiene una gran cantidad de datos, este proceso puede tardar un
rato.
Montar y desmontar bases de datos de volumen
Las bases de datos de volumen que se vuelven disponibles mientras Cubase se
está ejecutando se deben montar manualmente.
Para montar una base de datos de volumen manualmente, haga clic derecho
en el medio de almacenamiento externo, unidad, o partición de su sistema
que quiera montar y seleccione Montar base de datos de volumen.
Para desmontar una base de datos de volumen, haga clic derecho y
seleccione Desmontar base de datos de volumen.
383
Automatización
En esencia, automatizar significa grabar los valores de un parámetro en particular
de MixConsole o de un efecto. Cuando cree su mezcla final, Cubase puede ajustar
este control de parámetro en particular.
Grabar sus acciones
Si los ajustes de su proyecto actual son cruciales, es posible que no quiera
experimentar con la automatización hasta que no sepa mejor cómo encaja todo
junto. Si es así, cree un nuevo proyecto para el siguiente ejemplo. El proyecto no
tiene que contener ningún evento de audio, solo unas pocas pistas de audio.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, haga clic en W para
activar la escritura para todas las pistas.
2. Empiece la reproducción y ajuste algunos faders de volumen y/u otros ajustes
de parámetros en MixConsole.
Detenga la reproducción cuando haya acabado y vuelva a la posición de inicio.
3. Haga clic en W para desactivar el modo escritura y haga clic en R para activar
el modo lectura en todas las pistas.
4. Empiece la reproducción y fíjese en MixConsole.
Se recrean exactamente todas las acciones que fueron realizadas durante la última
reproducción.
5. Seleccione Proyecto > Mostrar toda la automatización usada para ver
todos los eventos de automatización grabados.
6. Para rehacer cualquier cosa que fue grabada, haga clic en W de nuevo y
empiece la reproducción desde la misma posición.
NOTA
Puede tener W y R activados simultáneamente, si quiere ver y escuchar sus acciones
grabadas en MixConsole mientras está grabando movimientos de faders para otro
canal, etc.
Automatización
Curvas de automatización
384
Curvas de automatización
Dentro de un proyecto de Cubase, los cambios en un valor de parámetro sobre el
tiempo se reflejan como curvas en pistas de automatización.
Hay dos tipos de curvas de automatización:
1) Curvas de rampa
Las curvas de rampa se crean para cualquier parámetro que genere múltiples
valores continuos, tales como movimientos de faders o codificadores.
2) Curvas de salto
Las curvas de salto se crean para parámetros con valores
activado/desactivado, tales como el enmudecido.
Línea de valor estático
Cuando abre una pista de automatización por primera vez, esta no contiene ningún
evento de automatización. Esto se refleja en el visor de eventos con una línea negra
horizontal recta, la línea de valor estático. Esta línea representa el ajuste actual del
parámetro.
Si añade manualmente eventos de automatización o usa el modo de escritura del
correspondiente parámetro y luego desactiva la lectura de la automatización, la
curva se vuelve gris y se usa el valor estático en su lugar.
Cuando activa el modo Leer, la curva de automatización se vuelve disponible.
Escribir/Leer automatización
Puede habilitar pistas y canales de MixConsole para la automatización, activando
sus botones de escribir W y leer R automatización.
Si activa W en un canal, prácticamente todos los parámetros de MixConsole
que ajuste durante la reproducción de ese canal específico, se grabarán
como eventos de automatización.
Si R está activado en un canal, todas las acciones de MixConsole grabadas
para ese canal se realizan durante la reproducción.
Los botones R y W de una pista en la lista de pistas, son los mismos botones R y
W de MixConsole.
Automatización
Datos de parte MIDI vs. automatización de pista
385
NOTA
El botón R se activa automáticamente cuando activa el botón W. Esto le permite a
Cubase leer siempre los datos de automatización existentes. Puede desactivar W
por separado si solo quiere leer datos existentes.
También hay botones de indicación globales de lectura y escritura
Activar/Desactivar lectura/escritura en todas las pistas en la barra de
herramientas de MixConsole y arriba de la lista de pistas. Estos botones se
encienden tan pronto como haya un botón de R o W activado en cualquier
canal/pista dentro de su proyecto. Además, se puede hacer clic sobre ellos para
activar o desactivar los botones R/W de todas las pistas simultáneamente.
Datos de parte MIDI vs. automatización de pista
Puede introducir o grabar datos de controladores MIDI de dos maneras: como
datos de automatización en una pista de automatización o como datos de parte en
la parte MIDI.
Si Leer automatización está activado en una pista, los datos de
controladores se escriben como datos de automatización en una pista de
automatización en la ventana del Proyecto.
Si Leer automatización está desactivado, los datos de controladores se
escriben en la parte MIDI y se pueden ver y editar, por ejemplo, en el Editor
de teclas.
Sin embargo puede grabar dos tipos de datos de controlador para una parte MIDI
grabando datos de controlador en un paso y datos de automatización en otro. En
este caso, estos tipos de datos conflictivos se combinan durante la reproducción
así:
La automatización de la parte solo empieza cuando se llega al primer evento
del controlador dentro de la parte. Al final de la parte, el último valor de
controlador se mantiene hasta que se alcanza un punto de interrupción de
automatización en la pista de automatización.
Escribir datos de automatización
Hay dos estrategias que puede usar para crear curvas de automatización: una
estrategia manual y una estrategia automática.
La escritura manual hace que sea fácil cambiar rápidamente valores de
parámetros en puntos específicos sin tener que activar la reproducción.
La escritura automática le permite trabajar casi como si estuviera usando un
mezclador real.
Automatización
Escribir datos de automatización
386
Con ambos métodos, cualquier dato de automatización que se aplique se ve
reflejado tanto en MixConsole (se moverá un fader por ejemplo) como en su
correspondiente curva de la pista de automatización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Escritura manual de datos de automatización en la página 387
Escritura automática de datos de automatización
Cada acción que realice se graba automáticamente en las pistas de automatización
que más tarde puede abrir para ver y editar.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, haga clic en Mostrar/Ocultar automatización en una
pista para abrir su pista de automatización.
2. Haga clic en W para activar la escritura de datos de automatización en esta
pista.
3. Inicie la reproducción.
4. Ajuste los parámetros en MixConsole, en la ventana Configuraciones de
canal, o en el panel de control del efecto.
Los valores se graban y se muestran en las pistas de automatización, en forma de
curva. Cuando se están escribiendo datos de automatización, el color de la pista de
automatización cambia a rojo y el indicador delta en la pista de automatización
muestra la cantidad relativa por la que se desvía el parámetro del último valor
automatizado.
5. Detenga la reproducción y vuelva a la posición en la que inició la
reproducción.
6. Haga clic en W para desactivar la escritura de datos de automatización.
7. Inicie la reproducción.
RESULTADO
Todas las acciones que grabó se reproducen con exactitud. Cuando arrastra un
plug-in a una ranura de inserción diferente en el mismo canal, cualquier dato de
automatización existente se mueve con el plug-in. Cuando lo arrastra hasta una
ranura de inserción de otro canal, no se transfiere ningún dato de automatización al
nuevo canal.
Automatización
Escribir datos de automatización
387
Escritura manual de datos de automatización
Puede añadir eventos de automatización manualmente dibujando curvas de
automatización en una pista de automatización.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, haga clic en Mostrar/Ocultar automatización en una
pista para abrir su pista de automatización.
2. Haga clic en el nombre del parámetro de automatización y seleccione el
parámetro en el menú emergente.
3. Seleccione la herramienta Dibujar.
4. Haga clic en la línea de valor estático.
Se añadirá un evento de automatización, se activará el modo de lectura y la línea de
valor estático pasará a ser una curva de automatización a color.
5. Haga clic y mantenga para dibujar una curva añadiendo muchos eventos de
automatización.
Cuando suelta el botón del ratón, el número de eventos de automatización se reduce.
NOTA
Para ajustar la reducción de eventos, seleccione Archivo > Preferencias >
Opciones de edición y cambie el Nivel de reducción de la automatización.
6. Inicie la reproducción.
RESULTADO
El parámetro automatizado cambia con la curva de automatización, y el fader
correspondiente en MixConsole se mueve en consecuencia.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Repita el procedimiento si no está satisfecho con el resultado. Si dibuja sobre los
eventos existentes se creará una nueva curva.
Automatización
Escribir datos de automatización
388
Herramientas para dibujar datos de automatización
Aparte de la herramienta de Dibujar, puede usar las siguientes herramientas para
dibujar eventos de automatización:
•Herramienta Seleccionar
Si R está activado y hace clic en una pista de automatización con la
herramienta Seleccionar, puede añadir eventos de automatización.
NOTA
Los eventos introducidos, entre dos eventos existentes, que no se desvían de
la curva existente, se eliminan tan pronto como suelta el botón del ratón.
Para activar la herramienta Línea en cualquier otro modo disponible, haga clic en la
herramienta Línea y haga clic de nuevo para abrir un menú emergente en el que
puede seleccionar el modo .
Están disponibles los siguientes modos de la herramienta Línea:
Modo Línea
Si hace clic en una pista de automatización y arrastra con la herramienta
Línea en el modo Línea, puede crear eventos de automatización en una línea.
Es una manera rápida de crear fundidos lineales, etc.
Modo Parábola
Si hace clic y arrastra en la pista de automatización con el modo Línea en
modo Parábola, puede crear curvas y fundidos más naturales.
NOTA
El resultado depende de la dirección en la que dibuja la curva de parábola.
Modo sinusoidal, triángulo, o cuadrado
Si hace clic y arrastra en la pista de automatización con la herramienta Línea
en modo Sinusoidal, Triángulo, o Cuadrado y el ajuste a la rejilla está
activado, el periodo de la curva (la longitud de un ciclo de la curva) viene
determinado por el ajuste de la rejilla. Si pulsa [Mayús] y arrastra, puede
ajustar la duración del periodo manualmente, en múltiplos del valor de la
rejilla.
NOTA
La herramienta Línea solo se puede usar en curvas de automatización de tipo
rampa.
Automatización
Editar datos de automatización
389
Editar datos de automatización
Los eventos de automatización se pueden editar igual que los demás eventos.
Puede cortar, copiar, pegar, y empujar eventos, etc.
Si mueve un evento o parte en una pista y quiere que los eventos de
automatización lo sigan automáticamente, seleccione Edición >
Automatización sigue los eventos.
Todos los eventos de automatización para la pista entre el inicio y el final del
evento o parte se desplazan. Se sobrescribe cualquier evento de
automatización en la nueva posición.
Seleccionar eventos de automatización
Para seleccionar un evento de automatización, haga clic en él con la
herramienta Seleccionar.
El evento se vuelve de color negro, y puede arrastrarlo en cualquier dirección
entre dos eventos.
Para seleccionar múltiples eventos, pulse [Mayús] y haga clic en los eventos,
o dibuje un rectángulo de selección con la herramienta Seleccionar.
Todos los eventos de dentro del rectángulo de selección se seleccionan y el
editor de la pista de automatización se vuelve disponible.
Para seleccionar todos los eventos de automatización en una pista de
automatización, haga clic derecho en la pista de automatización y seleccione
Seleccionar todos los eventos en el menú contextual.
Eliminar eventos de automatización
Para eliminar un evento de automatización, haga clic en él con la herramienta
Borrar.
Para eliminar múltiples eventos de automatización, selecciónelos y pulse
[Retroceso] o [Supr] o seleccione Edición > Suprimir.
Para eliminar todos los eventos de automatización de la pista de
automatización y cerrar la pista de automatización, haga clic en el nombre del
parámetro de automatización en la lista de pistas y seleccione Eliminar
parámetro en el menú emergente.
NOTA
Al eliminar eventos de automatización, la curva se dibuja de nuevo para conectar
los eventos restantes.
Automatización
Editar datos de automatización
390
Ajustar curvas de automatización de rampa
Puede ajustar curvas de automatización de rampa en el editor de la pista de
automatización.
Para abrir el editor de la pista de automatización, active la herramienta
Seleccionar y dibuje un rectángulo de selección sobre una pista de
automatización de tipo rampa.
En los bordes del editor de la pista de automatización, se muestran controles
inteligentes para modos de edición específicos:
Para mover toda la curva hacia arriba o hacia abajo, haga clic en un área vacía
en el borde superior del editor. Esto es útil para realzar o atenuar una curva.
Para subir o bajar los valores en cantidades relativas, haga clic en el centro
del borde superior del editor.
Para inclinar la parte izquierda o derecha de la curva, haga clic en la esquina
izquierda o derecha del editor. Esto es útil si la forma de la curva es
exactamente como la que quiere, pero el inicio o final necesita realzarse o
atenuarse un poco.
Para comprimir la parte izquierda o derecha de la curva, presione
[Alt]/[Opción] y haga clic en la esquina izquierda o derecha del editor.
Para escalar la curva alrededor del centro absoluto, por ejemplo,
horizontalmente alrededor del centro del editor, haga clic en el centro del
borde derecho del editor.
Para escalar la curva en relación a su centro, presione [Alt]/[Opción] y haga
clic en el centro del borde derecho del editor.
Automatización
Pistas de automatización
391
Para estirar la curva seleccionada, haga clic y arrastre en la parte inferior del
editor.
Pulse [Mayús] y haga clic en cualquiera de los controles inteligentes para
escalar verticalmente.
Para escalar las curvas de automatización en varias pistas a la vez, dibuje un
rectángulo de selección a lo largo de las pistas de automatización
correspondientes, mantenga pulsado [Ctrl]/[Comando] y use los controles
inteligentes de escalado.
Para mover toda la selección hacia arriba/abajo o hacia la izquierda/derecha,
haga clic dentro del editor y arrastre.
Para restringir la dirección a movimiento horizontal o vertical, pulse
[Ctrl]/[Comando] y arrastre.
NOTA
La opción Ajustar se tiene en cuenta cuando mueve curvas de automatización
horizontalmente.
Pistas de automatización
La mayoría de las pistas de su proyecto tienen pistas de automatización, una para
cada parámetro automatizado.
Las pistas de automatización están ocultas por defecto.
Mostrar/Ocultar pistas de automatización
Coloque el puntero del ratón sobre la esquina inferior izquierda de la pista y
haga clic en el icono de flecha (Mostrar/Ocultar automatización) que
aparece.
Haga clic derecho sobre la pista en la lista de pistas y seleccione
Mostrar/Ocultar automatización en el menú contextual.
Para abrir otra pista de automatización, coloque el puntero del ratón sobre la
esquina inferior izquierda de una pista de automatización, y haga clic en +
(Añadir pista de automatización).
Para mostrar todas las pistas de automatización usadas en la lista de pistas,
haga clic derecho sobre cualquier pista y seleccione Mostrar toda la
automatización usada en el menú contextual.
Automatización
Pistas de automatización
392
Para abrir la pista de automatización correspondiente al escribir parámetros
de automatización, seleccione Archivo > Preferencias > Opciones de
edición y active Mostrar pista de automatización en proyecto al escribir
un parámetro.
Eliminar pistas de automatización
Para eliminar una pista de automatización junto con todos los eventos de
automatización, haga clic en el nombre del parámetro y desde el menú
emergente, seleccione Eliminar parámetro.
Para eliminar de una pista todas las pistas de automatización que no
contienen eventos de automatización, seleccione Eliminar parámetros no
utilizados en cualquiera de los menús emergentes de sus nombres de
parámetros de automatización.
Para eliminar pistas de automatización, también puede seleccionar Proyecto
> Panel de automatización > Funciones y seleccionar una de las opciones
para eliminar la automatización.
Asignar un parámetro a una pista de automatización
Los parámetros por defecto ya están asignados a las pistas de automatización
cuando las abre, de acuerdo con su orden en la lista de parámetros.
PROCEDIMIENTO
1. Abra una pista de automatización y haga clic en el nombre del parámetro de
automatización.
Se muestra una lista de parámetros. El contenido depende del tipo de la pista.
2. En el menú emergente, seleccione el parámetro o seleccione s para abrir
el diálogo Añadir parámetro que lista todos los parámetros que se pueden
automatizar, y seleccione el parámetro ahí.
3. Seleccione el parámetro.
El parámetro reemplaza al parámetro actual en la pista de automatización.
NOTA
El reemplazo del parámetro de automatización no es destructivo. Si la pista de
automatización contiene algún dato de automatización para el parámetro que acaba
de reemplazar, los datos seguirán ahí, aunque no serán visibles. Haciendo clic en el
nombre del parámetro de automatización en la lista de pistas, puede volver al
parámetro reemplazado. Todos los parámetros automatizados se indican con un
asterisco (*) después del nombre, en el menú emergente.
Automatización
Pistas de automatización
393
Enmudecer pistas de automatización
Enmudeciendo una pista de automatización desactiva la automatización de un
único parámetro.
Para enmudecer pistas de automatización individuales, haga clic en sus
botones de Enmudecer en la lista de pistas.
394
Instrumentos VST
Los instrumentos VST son sintetizadores, u otras fuentes de sonido, en software
que están en Cubase. Internamente se tocan a través de MIDI. Puede añadir
efectos o EQ a instrumentos VST.
Cubase le permite hacer uso de instrumentos VST de las siguientes maneras:
Añadiendo un instrumento en la ventana Instrumentos VST (no en Cubase
LE).
Esto crea un canal de instrumento VST, que puede ser tocado por una o
varias pistas MIDI enrutadas hacia él.
Creando una pista de instrumento.
Esto es una combinación de un instrumento VST, un canal de instrumento, y
una pista MIDI. Usted reproduce y graba las notas MIDI directamente sobre
la pista.
Ventana Instrumentos VST
La ventana Instrumentos VST le permite añadir instrumentos VST a pistas MIDI y
de instrumento, dándole una visión general de todos los instrumentos usados en un
proyecto. También le ofrece acceso a 8 controles rápidos para cada instrumento
añadido.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
En Cubase LE, la ventana Instrumentos VST no está disponible. En esta versión
del programa solo se pueden usar pistas de instrumento y sus funciones
relacionadas.
Para abrir la ventana Instrumentos VST, seleccione Dispositivos > Instrumentos
VST.
Instrumentos VST
Ventana Instrumentos VST
395
Se pueden encontrar los siguientes controles en la ventana Instrumentos VST:
1) Añadir instrumento de pista
Abre el diálogo Añadir pista de instrumento que le permite seleccionar un
instrumento y añadir una pista de instrumento asociada a este instrumento.
2) Buscar instrumentos
Abre un selector que le permite encontrar un instrumento en la ventana de
Instrumentos VST.
3) Ajustar foco por control remoto de Controles rápidos VST al
Instrumento siguiente/anterior
Muestra y activa los controles rápidos del instrumento siguiente/anterior en la
ventana Instrumentos VST.
4) Mostrar/Ocultar todos los controles rápidos VST
Muestra/Oculta los controles rápidos por defecto para todos los
instrumentos cargados.
5) Ajustes
Abre el menú de Ajustes, en el que puede activar/desactivar los siguientes
modos:
Mostrar controles rápidos VST para solo una ranura muestra los
Controles rápidos VST exclusivamente del instrumento seleccionado.
Canal MIDI sigue la selección de pista se asegura de que el selector de
Canal obedece a la selección de pista MIDI en la ventana del Proyecto. Úselo
si quiere trabajar con instrumentos multitímbricos.
Foco por control remoto de controles rápidos VST sigue la selección de
pista se asegura de que el foco del control remoto del Control Rápido VST
obedece a la selección de pista.
Instrumentos VST
Ventana Instrumentos VST
396
Están disponibles los siguientes controles en cada instrumento:
1) Activar instrumento
Activa/Desactiva el instrumento.
2) Editar instrumento
Abre el panel del instrumento.
3) Congelar instrumento
Congela el instrumento. Esto le permite ahorrar potencia de CPU.
4) Selector de instrumento
Le permite seleccionar otro instrumento. Haga doble clic para renombrar el
instrumento. El nombre se muestra en la ventana Instrumentos VST, en el
menú emergente de Enrutado de salida de las pistas MIDI. Esto es útil
cuando trabaja con varias instancias del mismo instrumento.
5) Opciones de entrada
Se enciende cuando el instrumento recibe datos MIDI. Haga clic en este
botón para abrir un menú emergente que le permite seleccionar,
enmudecer/desenmudecer, y poner en solo/quitar solo, pistas que envíen
MIDI al instrumento (entradas).
6) Activar salidas
Le permite activar una o más salidas del instrumento.
7) Explorador de presets
Le permite cargar o guardar un preset de instrumento.
8) Cargar programa anterior/siguiente
Le permite cargar el programa anterior o siguiente.
9) Seleccionar disposición de controles rápidos
Le permite seleccionar un programa.
10) Leer/Escribir automatización
Le permite leer/escribir automatización de los ajustes de parámetros del
instrumento.
Están disponibles los siguientes controles en cada rack:
Instrumentos VST
Ventana Instrumentos VST
397
1) Mostrar/Ocultar controles rápidos VST
Le permite mostrar/ocultar los Controles rápidos VST del instrumento.
2) Ajustar foco por control remoto de controles rápidos VST
Le permite activar los Controles rápidos VST para controlar remotamente el
instrumento.
Menú contextual de la ventana de Instrumentos VST
Las siguientes funciones están disponibles en el menú contextual de la ventana
Instrumentos VST:
Siempre en frente
Si esta opción está activada, la ventana Instrumentos VST está siempre
arriba del todo.
Añadir instrumento de pista
Abre el diálogo Añadir pista de instrumento que le permite seleccionar un
instrumento y añadir una pista de instrumento asociada a este instrumento.
Añadir instrumento de rack
Abre un selector que le permite añadir un instrumento VST.
Menú contextual de instrumentos
Las siguientes funciones están disponibles en el menú contextual de instrumentos:
Copiar/Pegar ajuste de instrumento
Le permite copiar los ajustes del instrumento y pegarlos en otro instrumento.
Cargar/Guardar preset
Le permite cargar/guardar un preset de instrumento.
Preset por defecto
Le permite definir y guardar un preset por defecto.
Cambiar a ajuste B
Activa el ajuste B.
Copiar A a B
Copia los parámetros de efecto de la configuración del efecto A a la
configuración del efecto B.
Activar salidas
Le permite activar una o más salidas del instrumento.
Editor de control remoto
Abre el Editor de control remoto.
Instrumentos VST
Añadir instrumentos VST
398
Añadir instrumentos VST
PROCEDIMIENTO
1. En el menú Dispositivos, seleccione Instrumentos VST.
2. Haga clic derecho en un área vacía de la ventana Instrumentos VST.
3. En el menú contextual, seleccione uno de lo siguiente:
Añadir instrumento de pista
Añadir instrumento de rack
4. En el selector de instrumento, seleccione un instrumento.
Haga clic en Añadir pista, si elige añadir un instrumento de pista.
Haga clic en Crear, si elige añadir un rack de pista.
RESULTADO
Si elige Añadir instrumento de pista, se abre el panel de control del instrumento,
y se añade a su proyecto una pista de instrumento con el nombre del instrumento.
Si elige Añadir instrumento de rack, se abre el panel de control del instrumento,
y se añaden las siguientes pistas a la lista de pistas:
Una pista MIDI con el nombre del instrumento. La salida de la pista MIDI se
enruta hacia el instrumento.
NOTA
En el diálogo Preferencias (página VST–Plug-ins), puede especificar lo que
ocurre cuando carga un instrumento VST.
Se añade una carpeta con el nombre del instrumento dentro de una carpeta
Instrumentos VST. La carpeta del instrumento contiene dos pistas de
automatización: una para los parámetros del plug-in, y una para el canal del
sintetizador en MixConsole.
Presets de instrumentos
Puede cargar y guardar presets de instrumentos. Estos contienen todos los ajustes
que se necesitan para el sonido que quiere.
Están disponibles los siguientes presets de instrumentos:
•Los Presets VST incluyen los ajustes de parámetros de un instrumento VST.
Estos están disponibles en la ventana Instrumentos VST, en los paneles de
control de instrumentos, y en el campo Programas del Inspector.
•Los Presets de pista incluyen los ajustes de pistas de instrumento y los
ajustes del instrumento VST correspondiente.
Instrumentos VST
Presets de instrumentos
399
Estos están disponibles en el Inspector o en el menú contextual de la lista de
pistas.
Cargar presets VST
Puede cargar Presets VST desde la ventana Instrumentos VST, desde el panel
de instrumento, o desde el Inspector.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione la pista que contiene el instrumento VST y en el Inspector, haga
clic en el campo Programas.
En la ventana Instrumentos VST, haga clic en el botón Explorador de
presets del instrumento, y seleccione Cargar preset.
En el panel de control del instrumento VST, haga clic en el botón Explorador
de presets, y seleccione Cargar preset.
2. En el buscador de presets, seleccione un preset de la lista y haga doble clic
para cargarlo.
RESULTADO
El preset se aplica. Para volver al preset cargado anteriormente, abra el explorador
de presets de nuevo y haga clic en Volver al último ajuste
Guardar presets VST
Puede guardar sus ajustes de instrumentos VST como presets VST para un uso
posterior.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
En la ventana Instrumentos VST, haga clic en el botón Explorador de
presets del instrumento, y seleccione Guardar preset.
En el panel de control del instrumento VST, haga clic en el botón Explorador
de presets, y seleccione Guardar preset.
2. En el diálogo Guardar preset <nombre de instrumento VST>, introduzca
un nombre para el preset.
3. Opcional: Haga clic en Mostrar inspector de atributos y defina atributos
para el preset.
4. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
Instrumentos VST
Controles rápidos VST
400
Cargar presets de pista
Puede cargar presets de pista de pistas de instrumento desde el Inspector.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione la pista de instrumento y en el Inspector, haga clic en el campo
Cargar preset de pista.
Haga clic derecho en la pista de instrumento y en el menú contextual,
seleccione Cargar preset de pista.
2. En el buscador de presets, seleccione un preset de la lista y haga doble clic
para cargarlo.
RESULTADO
Se aplica el preset de pista. Para volver al preset cargado anteriormente, abra el
buscador de presets de nuevo y haga clic en Volver al último ajuste.
Guardar presets de pista
Puede guardar sus ajustes en pistas de instrumento como presets de pista para un
uso posterior.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione la pista de instrumento y en el Inspector, haga clic en el botón
Guardar preset de pista.
Haga clic derecho en la pista de instrumento y en el menú contextual,
seleccione Guardar preset de pista.
2. En el diálogo Guardar preset de pista, introduzca un nombre para el preset.
3. Opcional: Haga clic en Mostrar inspector de atributos y defina atributos
para el preset.
4. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
Controles rápidos VST
Los Controles rápidos VST le permiten controlar remotamente un instrumento VST
desde la ventana Instrumentos VST.
Para mostrar los Controles rápidos VST en la ventana Instrumentos VST, active el
botón Mostrar/Ocultar todos los controles rápidos VST.
Instrumentos VST
Controles rápidos VST
401
Conectar controles rápidos con controladores remotos
Los controles rápidos son muy potentes si se usan en combinación con un
controlador remoto.
PREREQUISITO
Su dispositivo remoto está conectado a Cubase a través de MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Controles rápidos de pista o
Controles rápidos VST.
Esto abre la sección respectiva a la derecha.
3. En el menú emergente Entrada MIDI, seleccione el puerto MIDI de su
ordenador.
Si su controlador remoto tiene su propia entrada MIDI y soporta Realimentación MIDI,
puede conectar su ordenador a la entrada del dispositivo. Seleccione el puerto MIDI
correspondiente en el menú emergente Salida MIDI.
De forma alternativa, puede seleccionar All MIDI Inputs.
4. Haga clic en Aplicar.
5. Active Aprender.
6. En la columna Nombre del controlador, seleccione Control rápido 1.
7. En su dispositivo de control remoto, mueva el control que quiera usar para el
primer control rápido.
8. Seleccione la siguiente ranura en la columna Nombre del controlador y
repita los pasos previos.
9. Haga clic en Aceptar.
NOTA
Además de usar la función Aprender para configurar la tabla en la sección Controles
rápidos, puede modificar los valores manualmente. Las opciones disponibles son
idénticas a las que están disponibles para el dispositivo de control genérico.
RESULTADO
Los controles rápidos están ahora asociados con los elementos de control de su
controlador remoto externo. Si mueve un elemento de control, el valor del parámetro
que está asignado al control rápido correspondiente cambia consecuentemente.
La configuración del controlador remoto para los controles rápidos se graba de
manera global, es decir, es independiente de los proyectos. Si tiene varios
controladores remotos, puede guardar y cargar varias configuraciones de controles
rápidos usando los botones Exportar e Importar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
El dispositivo Genérico Remoto en la página 418
Instrumentos VST
Reproducir instrumentos VST
402
Activar el modo pick-up en controles hardware
El Modo pick-up le permite cambiar los parámetros de control rápido configurados
sin modificar accidentalmente sus valores anteriores.
A menudo, los ajustes de parámetros de sus controles rápidos son diferentes de
los ajustes de sus controles hardware, por ejemplo, cuando los controles hardware
controlan diferentes controles rápidos de diferentes pistas. En este caso, notará
que mover un control hardware cambia el valor anterior de un parámetro de tal
forma que se establece en cero inicialmente, antes de cambiarse. Por lo tanto,
siempre pierde su ajuste anterior del parámetro.
Para evitarlo, puede activar el modo Modo pick-up. Esto tiene como efecto que al
mover un control hardware, solo puede cambiar el parámetro una vez el control
alcanza el valor previo del parámetro. El control «recoge» el parámetro en el valor
que se estableció por última vez.
NOTA
Esto solo se aplica a los controladores hardware cuyos controles usen rangos
específicos.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Controles rápidos de pista o
Controles rápidos VST.
3. Active el Modo pick-up.
4. Haga clic en Aceptar.
Reproducir instrumentos VST
Después de que haya añadido un instrumento VST y seleccionado un sonido,
puede reproducir el instrumento VST usando el instrumento pista MIDI de su
proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la lista de pistas, active el botón Monitor de la pista que tiene el
instrumento VST cargado.
2. Pulse una o más teclas en su teclado MIDI o use el teclado virtual.
Se disparan los sonidos correspondientes en su instrumento VST.
3. Seleccione Dispositivos > MixConsole para abrir MixConsole y ajuste el
sonido, añada EQ o efectos, asigne otro enrutado de salida, etc.
Instrumentos VST
Reproducir instrumentos VST
403
Instrumentos VST y carga del procesador
Los instrumentos VST pueden consumir mucha potencia de CPU. Cuantos más
instrumentos añade, más probable es que se quede sin potencia de proceso
durante la reproducción.
Si el indicador de sobrecarga de CPU en la ventana VST Performance se
enciende o aparecen sonidos chispeantes, tiene las siguientes opciones:
Active Congelar en instrumentos.
Esto renderiza el instrumento a un archivo de audio y lo descarga.
Active Suspender el procesado de plug-ins VST3 cuando no se reciban
señales de audio en instrumentos VST 3.
Esto se asegura de que sus instrumentos no consumen potencia de CPU
durante los pasajes silenciosos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congelar instrumentos en la página 403
Suspender el procesado de plug-ins VST3 cuando no se reciban señales de
audio en la página 724
Congelar instrumentos
Si está usando un ordenador no demasiado potente, o un gran número de
instrumentos VST, su ordenador puede que no sea capaz de reproducir todos los
instrumentos en tiempo real. En este punto, puede congelar instrumentos.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione Dispositivos > Instrumentos VST.
Seleccione la pista de instrumento y abra la pestaña superior del Inspector.
2. Haga clic en el botón Congelar.
3. En el diálogo Opciones de congelar instrumentos, haga sus ajustes.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
El instrumento se renderiza a un archivo de audio y al reproducir se oirá el
mismo sonido que antes de congelar.
Se usa menos carga de CPU.
Se enciende el botón Congelar.
Los controles de pista la MIDI/instrumento se vuelven de color gris.
Las partes MIDI se bloquean.
Instrumentos VST
Acerca de la latencia
404
NOTA
Para editar las pistas, parámetros, o canales de sintetizador de nuevo, y eliminar el
archivo renderizado, descongele el instrumento haciendo clic en el botón Congelar
de nuevo.
Opciones de congelar instrumentos
Se abre el diálogo Opciones de congelar instrumentos cuando hace clic en el
botón Congelar. Le permite especificar exactamente lo que debería ocurrir, si
congela un instrumento.
Los siguientes controles se pueden encontrar en el diálogo Opciones de congelar
instrumentos:
Congelar solo instrumento
Active esta opción si todavía quiere poder editar efectos de inserción en el
canal del sintetizador después de congelar el instrumento.
Congelar instrumentos y canales
Active esta opción si no necesita editar los efectos de inserción en sus
canales de sintetizador.
NOTA
Todavía puede ajustar el nivel, panorama, envíos, y EQ.
Duración de cola
Le permite establecer un tiempo de duración de cola para dejar que el sonido
acabe de manera natural.
Descargar instrumento al congelarlo
Actívelo para descargar el instrumento después de congelar. Esto hace que
la memoria RAM esté disponible de nuevo.
Acerca de la latencia
El término latencia quiere decir el tiempo que tarda el instrumento en producir un
sonido cuando pulsa una tecla en su controlador MIDI. Puede ser un problema
cuando usa instrumentos VST en tiempo real. La latencia depende de su tarjeta de
sonido y de su controlador ASIO.
En el diálogo Configuración de dispositivos (página Sistema de audio VST), los
valores de latencia de entrada y salida deberían ser unos pocos milisegundos.
Instrumentos VST
Acerca de la latencia
405
Si la latencia es demasiado alta para poder reproducir un instrumento VST en
tiempo real de forma cómoda desde el teclado, puede usar otra fuente de sonido
MIDI para la reproducción y grabación en directo, y volver al instrumento VST para
la reproducción.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar un controlador en la página 9
Compensación de retardo
Durante la reproducción, Cubase compensa automáticamente cualquier retardo
inherente en los plug-ins VST que use.
Puede especificar un umbral de compensación de retardo en el diálogo
Preferencias (página VST) para que solo se vean afectados los plug-ins con un
retardo mayor que este umbral.
Limitar compensación de retardo
Para evitar que Cubase añada más latencia cuando toque un instrumento VST en
tiempo real o grabe audio en directo, puede activar Limitar compensación de
retardo. Esto minimiza los efectos de la latencia de la compensación de retardo,
manteniendo el sonido de la mezcla el máximo tiempo posible.
La función Limitar compensación de retardo está también disponible en la barra de
herramientas, y en MixConsole en el menú Funciones.
Activar Limitar compensación de retardo apaga los plug-ins VST que están
activados en los canales de instrumento VST, canales de pista de audio que están
habilitados para grabación, canales de grupo, y canales de salida. Los plug-ins VST
que se activan para canales FX se descartan. Después de grabar o usar un
instrumento VST, Limitar compensación de retardo se debería desactivar de
nuevo para restaurar la compensación de retardo completa.
Instrumentos VST
Opciones de importación y exportación
406
Opciones de importación y exportación
Importar loops MIDI
Puede importar loops MIDI (archivos con la extensión .midiloop) en Cubase. Estos
archivos contienen información de partes MIDI (notas MIDI, controladores, etc.) así
como todos los ajustes que se graban con los presets de pistas de instrumento. De
esta forma, puede reutilizar patrones de instrumentos en otros proyectos o
aplicaciones, por ejemplo.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Medios > MediaBay.
2. Opcional: En la sección Resultados, abra el menú Seleccionar tipos de
medios, y active Loops MIDI y Presets de plug-ins.
3. En la lista de resultados, seleccione un loop MIDI y arrástrelo hasta una
sección vacía de la ventana de Proyecto.
RESULTADO
Se creará una pista de instrumento y la parte del instrumento se insertará en la
posición en la que arrastró el archivo. El Inspector refleja todos los ajustes
grabados en el loop MIDI, por ejemplo, el instrumento VST usado, efectos de
inserción aplicados, parámetros de pista, etc.
NOTA
También puede arrastrar loops MIDI sobre instrumentos o pistas MIDI ya existentes.
Sin embargo, esto solo importa la información de partes. Esto significa que esta
parte solo contiene los datos MIDI (notas, controladores) grabados en el loop MIDI,
pero no los ajustes del inspector o parámetros del instrumento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Presets de instrumentos en la página 398
Filtrado según el tipo de medio en la página 365
Instrumentos VST
Opciones de importación y exportación
407
Exportar loops MIDI
Puede exportar loops MIDI para guardar una parte MIDI junto con sus ajustes de
instrumento y efectos. Esto le permite reproducir patrones que haya creado sin
tener que estar buscando el sonido, estilo, o efecto correcto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una parte de instrumento.
2. Seleccione Archivo > Exportar > Loop MIDI.
Se abre un diálogo de archivo.
3. En la sección Nuevo loop MIDI, introduzca un nombre para el loop MIDI.
4. Opcional: Para guardar atributos para el bucle MIDI, haga clic en el botón
debajo de la sección Nuevo loop MIDI, en la parte inferior izquierda.
Se abre la sección Inspector de atributos, permitiéndole definir atributos para su
loop MIDI.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo y grabar el loop MIDI.
RESULTADO
Los archivos de loop MIDI se graban en la siguiente carpeta:
Windows: \Users\<nombre del usuario>\
AppData\Roaming\Steinberg\MIDI Loops
Mac: /Users/<nombre del usuario>/Library/
Application Support/Steinberg/MIDI Loops/
La carpeta por defecto no se puede cambiar. Sin embargo, puede crear
subcarpetas dentro de esta carpeta para organizar sus loops MIDI. Para crear una
subcarpeta, haga clic en el botón Nueva carpeta en el diálogo Guardar loop MIDI.
Exportar pistas de instrumento como archivos MIDI
Puede exportar pistas de instrumento como archivos MIDI estándar.
NOTA
Como en un instrumento no hay ninguna información sobre el patch MIDI, esta
información no estará en el archivo MIDI resultante.
NOTA
Si activa Exportar la configuración de volumen/pan del inspector, la
información de volumen y panoramizado del instrumento VST se convierte y se
escribe en el archivo MIDI como datos de controladores.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar archivos MIDI en la página 669
408
Instalar y administrar plug-ins
Instalar plug-ins VST
Cubase soporta los estándares de plug-in VST 2 y VST 3. Puede instalar efectos e
instrumentos que cumplan con estos formatos.
Un plug-in es una pieza de software que añade una funcionalidad específica a
Cubase. Los efectos de audio e instrumentos que se usan en Cubase son plug-ins
VST.
NOTA
Si un plug-in de efecto o de instrumento tiene su propio instalador, debería usarlo.
Arrastrar un plug-in ya instalado a una posición diferente puede conllevar
problemas. Como norma general lea la documentación o los archivos léame antes
de instalar un nuevo plug-in.
Cubase se distribuye con un número de plug-ins incluidos. Estos efectos y sus
parámetros se describen en el documento PDF aparte Referencia de Plug-ins.
Instalar plug-ins VST 3 en sistemas Mac OS X
Para instalar un plug-in VST 3.x en un sistema Mac OS X, salga de Cubase y
arrastre el archivo del plug-in hasta una de las siguientes carpetas:
/Library/Audio/Plug-Ins/VST3/
Solo es posible si es el administrador del sistema. Los plug-ins que están
instalados en esta carpeta están disponibles para todos los usuarios, y para
todos los programas que soporten VST 3.
/Users/<nombre del usuario>/Library/Audio/Plug-Ins/VST3/
<nombre del usuario> es el nombre que utiliza para identificarse en el
ordenador. La forma más fácil de abrir esta carpeta es abrir su carpeta de
Home y usar la ruta /Library/Audio/Plug-Ins/VST3/ desde ahí. Los
plug-ins que están instalados en esta carpeta solo están disponibles para
usted.
Cuando escanea en busca de nuevos plug-ins instalados, o reinicia Cubase, los
nuevos efectos aparecen en los selectores de efecto. Con el protocolo VST 3, las
categorías de efecto, estructura de subcarpetas, etc, ya vienen implementadas y no
se pueden cambiar. Por lo tanto, puede encontrar los efectos en las carpetas de
categorías correspondientes.
Instalar y administrar plug-ins
Gestor de plug-ins
409
Instalar plug-ins VST 2 en sistemas Mac OS X
Para instalar un plug-in VST 2.x en sistemas Mac OS X, salga de Cubase y arrastre
el archivo del plug-in a una de las siguientes carpetas:
/Library/Audio/Plug-Ins/VST/
Solo es posible si es el administrador del sistema. Los plug-ins que están
instalados en esta carpeta están disponibles para todos los usuarios, y para
todos los programas que soporten VST 2.x.
<nombre del usuario>/Library/Audio/Plug-Ins/VST/
<nombre del usuario> es el nombre que utiliza para identificarse en el
ordenador. La forma más fácil de abrir esta carpeta es ir a su carpeta de Home
y usar la ruta /Library/Audio/Plug-Ins/VST/ desde ahí. Los plug-ins
que están instalados en esta carpeta solo están disponibles para usted.
Cuando escanea en busca de nuevos plug-ins instalados, o reinicia Cubase, los
nuevos efectos aparecen en los selectores de efecto.
Instalar plug-ins VST 3 en sistemas Windows
En sistemas Windows, los plug-ins VST 3 se instalan arrastrando los archivos con
extensión .vst3 hasta la carpeta VST3 en la carpeta de Cubase. Cuando escanea
en busca de nuevos plug-ins instalados, o reinicia Cubase, los nuevos efectos
aparecen en los selectores de efecto. Con el protocolo VST 3, las categorías de
efecto, estructura de subcarpetas, etc, ya vienen implementadas y no se pueden
cambiar. Por lo tanto, puede encontrar los nuevos efectos en las carpetas de
categorías correspondientes.
Instalar plug-ins VST 2 en sistemas Windows
En sistemas Windows, los plug-ins VST 2.x se instalan arrastrando los archivos con
extensión .dll hasta la carpeta Vstplugins que está dentro de la carpeta de
Cubase, o hasta la carpeta Shared VST Plug-ins (solo Windows 32 bits).
Cuando escanea en busca de nuevos plug-ins instalados, o reinicia Cubase, los
nuevos efectos aparecen en los selectores de efecto.
Gestor de plug-ins
El Gestor de plug-ins le proporciona listas de efectos e instrumentos VST que se
instalan en su ordenador. Estas listas se usan en los selectores de instrumentos y
efectos VST.
El Gestor de plug-ins le permite hacer lo siguiente:
Puede ver listas de todos los instrumentos y efectos VST cargados por
Cubase cuando arranca el programa.
Instalar y administrar plug-ins
Gestor de plug-ins
410
Las listas de todos los instrumentos o efectos VST se crean automáticamente
cada vez que arranca Cubase. También puede iniciar un escaneo en
cualquier momento. Esto asegura que estas listas siempre están actualizadas.
Puede crear sus propias listas de efectos o instrumentos para usarlas en los
selectores de efectos o instrumentos. Las listas definidas por usuario se
llaman colecciones.
Las colecciones le permiten crear subconjuntos de los efectos o
instrumentos disponibles, por ejemplo, para darle una mejor visión general de
los efectos usados en un proyecto.
NOTA
Si un instrumento o efecto instalado no lo puede cargar Cubase, no aparece
en la lista de todos los efectos o instrumentos. Además, el efecto o
instrumento se vuelve de color gris en todas las colecciones en las que
estuviera incluido. Por ejemplo, esto puede ocurrir si falta una mochila de
protección anticopia necesaria para arrancar el efecto o instrumento, o
después de la desinstalación de un plug-in.
Ventana Gestor de plug-ins
Puede gestionar sus efectos e instrumentos VST en la ventana Gestor de plug-ins.
Para abrir la ventana Gestor de plug-ins, seleccione Dispositivos > Gestor
de plug-ins.
Instalar y administrar plug-ins
Gestor de plug-ins
411
La ventana Gestor de plug-ins muestra lo siguiente:
Efectos VST/Instrumentos VST
Abra estas pestañas para ver
listas de todos los efectos e instrumentos VST
que fueron cargados por Cubase cuando arrancó el programa.
Lista de colecciones
Por defecto, la sección de la ventana a la derecha muestra la colección Por
defecto, qu
e contiene todos los efectos o instrumentos VST cargados
actualmente por el programa. La colección Por defecto no se puede cambiar.
Puede compilar sus propias colecciones de efectos o instrumentos VST
ha
ciendo clic en Nueva colección y arrastrando y depositando elementos
desde la lista de todos los efectos o instrumentos VST hasta la lista de
colección.
Las colecciones se muestran en los selectores de efectos/instrumentos VST,
y to
dos los cambios hechos a las colecciones en el Gestor de plug-ins se
reflejan inmediatamente en los selectores.
Introduzca el nombre de un plug-in en el campo de búsqueda. La lista de
todos los efectos o instrumentos VST se filtra para mostrar solo aquellos
plug-ins cuyos nombres contengan el texto que ha introducido.
El botón Alternar lista para mostrar todo/mostrar solo FX/VSTi no en la
colección actual le permite filtrar las listas de todos los efectos o
instrumentos VST para mostrar todos los plug-ins cargados, o solo aquellos
que no forman parte de la colección actual.
El botón Nueva carpeta le permite crear una nueva carpeta en la colección
actual.
El botón Suprimir le permite suprimir el elemento seleccionado en la
colección actual.
El botón Nueva colección le permite crear una nueva colección.
Para crear una lista nueva y vacía, seleccione Vacío. Para
crear una nueva
colección basada en la lista de todos los efectos, seleccione Añadir todos
los plug-ins. Para crear una nueva colección basada en la colección actual,
seleccione Añadir colección actual.
El menú desplegable Colecciones de usuario le permite seleccionar una
colección diferente, y renombrar o suprimir la colección actual.
Para eliminar plug-ins no disponibles de todas las colecciones, seleccione
Eli
minar plug-ins no disponibles de todas las colecciones.
Instalar y administrar plug-ins
Compilar una nueva colección de efectos
412
El botón Mostrar información de plug-in abre una sección en la parte
inferior de la ventana, en la que se muestra más información del elemento
seleccionado. Si selecciona varios plug-ins, se muestra la información del
plug-in que ha seleccionado primero. En esta sección, también puede
desactivar plug-ins seleccionados. Los plug-ins desactivados ya no están
disponibles en las colecciones. Esto es útil si tiene plug-ins instalados que no
quiere usar en Cubase.
El botón Ajustes de gestor de plug-ins abre una sección en la parte inferior
de la ventana en la que se listan todas las rutas actuales a los plug-ins VST
2. Puede añadir o eliminar ubicaciones de carpetas usando los botones
correspondientes. Haga clic en Reescanear todo para volver a buscar
plug-ins en su ordenador.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Gestor de plug-ins en la página 409
Compilar una nueva colección de efectos
Puede crear una nueva colección de efectos o instrumentos VST para usar en los
selectores de plug-in.
P
REREQUISITO
Un número de plug-ins de efecto están actualmente instalados en su ordenador, y
estos plug-ins se listan en la pestaña Efectos VST de la ventana Gestor de
plug-ins.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana Gestor de plug-ins, haga clic en el botón Nueva colección y
haga uno de lo siguiente:
Para crear una nueva colección basada en la lista de todos los efectos,
seleccione Añadir todos los plug-ins.
Para crear una nueva colección basada en la colec
ción actual, seleccione
Copiar colección actual.
2. Introduzca un nombre para la nueva colección y haga clic en Aceptar.
3. Arrastre elementos de la lista de todos
los elementos y deposítelos en la
nueva colección. Una línea azul indica la posición para depositar.
Haga clic en el botón Nueva carpeta para crear carpetas y coloque elementos
directamente en ellas.
Instalar y administrar plug-ins
Compilar una nueva colección de efectos
413
Puede arrastrar elementos a nuevas posiciones dentro de la colección.
Arrastre elementos desde la lista de la colección hasta la lista de todos los
plug-ins para eliminarlos, o seleccione elementos y haga clic en Suprimir.
RESULTADO
La nueva colección se guarda automáticamente.
El procedimiento es el mismo para compilar colecciones de instrumentos VST.
En los selectores de plug-in, que se encuentran, por ejemplo, en la pestaña
Ventana de proyecto > Inspector de pista > Inserciones, las colecciones están
disponibles como pestañas arriba del selector.
414
Controlar remotamente Cubase
Es posible controlar Cubase a través de MIDI.
Hay un gran número de dispositivos de control MIDI soportados. Este capítulo
describe cómo configurar Cubase para el control remoto. Los dispositivos
soportados se describen en el documento PDF «Dispositivos de Control Remoto».
También hay una opción de Dispositivo genérico remoto, permitiéndole usar
cualquier controlador MIDI para controlar Cubase remotamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
El dispositivo Genérico Remoto en la página 418
Configurar
Conectar el dispositivo remoto
Conecte la salida MIDI de la unidad remota a una entrada MIDI de su interfaz MIDI.
Dependiendo del modelo de la unidad remota, usted puede necesitar conectar
también una salida MIDI del interfaz a una entrada MIDI de su unidad remota (esto
es necesario si la unidad remota dispone de «dispositivos de realimentación» tales
como indicadores, faders motorizados, etc.).
Si está grabando pistas MIDI, no querrá que también se graben accidentalmente
datos MIDI de la unidad remota. Para evitarlo, debería hacer la siguiente
configuración:
PROCEDIMIENTO
1. Abra el diálogo Configuración de dispositivos desde el menú Dispositivos.
2. Seleccione «Ajuste de puertos MIDI» en la lista de la izquierda.
3. Mire la tabla de la derecha y busque la entrada MIDI a la que quiera conectar
la unidad MIDI remota.
Controlar remotamente Cubase
Configurar
415
4. Desactive la casilla de la columna «En ‘All MIDI Inputs’» de la entrada para que
en la columna Estado se lea «Inactivo».
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo Configuración de dispositivos.
RESULTADO
Ahora ha eliminado la entrada de la unidad remota del grupo «All MIDI Inputs». Esto
significa que puede grabar pistas MIDI con el puerto «All MIDI Inputs» seleccionado
sin el riesgo de grabar los datos de la unidad remota al mismo tiempo.
Seleccione un dispositivo remoto
PROCEDIMIENTO
1. Abra el diálogo Configuración de dispositivos desde el menú Dispositivos.
2. Si no puede encontrar el dispositivo remoto que está buscando, haga clic en
el signo más de la esquina superior izquierda y seleccione el dispositivo del
menú emergente.
El dispositivo seleccionado se añade a la lista de dispositivos.
NOTA
Tenga en cuenta que es posible seleccionar más de un dispositivo remoto a la vez.
Si tiene más de un dispositivo remoto del mismo tipo, se nombrarán en la lista de
dispositivos. Por ejemplo, para poder usar una Mackie Control Extender, debe instalar
un segundo dispositivo de control Mackie.
3. Seleccione su modelo de dispositivo MIDI de control de la lista de
dispositivos.
Dependiendo del dispositivo seleccionado, se muestra o bien una lista de comandos
programables de funciones, o bien un panel en blanco, en la mitad derecha de la
ventana de diálogo.
Controlar remotamente Cubase
Operaciones
416
4. Seleccione la entrada MIDI correcta del menú emergente.
Si fuese necesario, seleccione la salida MIDI correcta del menú emergente.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo.
RESULTADO
Ahora puede usar el dispositivo MIDI de control para mover faders y
potenciómetros, activar Enmudecidos y Solos, etc. La configuración exacta de los
parámetros depende del dispositivo MIDI de control que esté usando.
Una tira blanca en la ventana de proyecto y en MixConsole indica qué canales están
enlazados actualmente al dispositivo de control remoto.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Algunas veces la comunicación entre Cubase y un dispositivo remoto se interrumpe
o falla el protocolo de apretón de manos (handshake) al crear la conexión. Para
volver a establecer una comunicación con cualquier dispositivo en la lista de
dispositivos, selecciónelo y haga clic en el botón Reinicializar en la parte inferior del
diálogo Configuración de Dispositivo. El botón «Enviar mensaje de reinicio a todos
los dispositivos» en la parte superior izquierda del diálogo cercano a los botones
«+» y «-» reinicializarán cualquier dispositivo en la lista de dispositivos.
Operaciones
Opciones globales para controladores remotos
En el diálogo Configuración de dispositivos, en la página de su dispositivo remoto,
pueden estar disponibles algunas de (o todas) las funciones globales siguientes
(dependiendo de su dispositivo remoto):
Menú emergente Banco
Si su dispositivo remoto contiene varios bancos, puede seleccionar el banco
que quiera usar.
El banco que seleccione aquí se usa por defecto cuando se arranca Cubase.
Retardo smart switch
Algunas de las funciones de Cubase (p. ej. Solo y Enmudecer) soportan el
comportamiento llamado interruptor inteligente: Para que además de regular
la activación/desactivación de una función haciendo clic en un botón, pueda
activar la función durante el tiempo que tenga presionado el botón. Al liberar
el botón del ratón, la función se desactivará.
Controlar remotamente Cubase
Operaciones
417
Este menú emergente le permite especificar por cuánto tiempo debe
permanecer pulsado un botón para que se pase al modo de interruptor
inteligente. Cuando está seleccionado «Desact.», la función interruptor
inteligente se encuentra desactivada en Cubase.
Habilitar auto sel.
Si esta opción está activada, tocar un fader en un dispositivo de control
remoto sensible al tacto seleccionará el correspondiente canal
automáticamente. En dispositivos sin faders sensibles al tacto, el canal se
selecciona al mover el fader.
Escribir automatización usando controles remotos
La automatización de MixConsole usando un dispositivo de control remoto se hace
de la misma manera que con los controles de la pantalla en modo Escribir. Para
poder reemplazar datos de automatización existentes en un control, el ordenador
necesita saber durante qué tiempo el usuario «cogió» o usó el control. Al hacer esto
«en la pantalla», el programa simplemente detecta el momento en el que el botón
del ratón se pulsa y se suelta. Cuando usa un dispositivo de control remoto externo
sin controles sensibles al tacto, Cubase no puede saber si «coge y suelta» un fader,
o simplemente si lo mueve y lo deja.
Por lo tanto, cuando esté usando un dispositivo sin controles sensibles al tacto y
quiera reemplazar los datos de automatización existentes, preste atención a lo
siguiente:
Si activa el modo Escribir y mueve un control del dispositivo de control
remoto, todos los datos del parámetro correspondiente se reemplazarán a
partir de la posición en la que movió el control, hasta la posición en la que se
detenga la reproducción.
En otras palabras, desde que mueva un control en modo Escribir,
permanecerá «activo» hasta que detenga la reproducción.
Asegúrese de que mueve solo el controlador que quiere reemplazar.
Asignar comandos de teclado remotos
En algunos dispositivos remotos puede asignar cualquier función de Cubase (a la
que se le pueda asignar un comando de teclado) a botones genéricos, ruedas, u
otros controles.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el diálogo Configuración de dispositivos y seleccione su dispositivo
remoto.
En el lado derecho de la ventana encontrará una tabla de tres columnas. Aquí es
donde asignará comandos.
2. Use la columna Botón para localizar un control o botón del dispositivo remoto
al que quiera asignar una función de Cubase.
Controlar remotamente Cubase
El dispositivo Genérico Remoto
418
3. Haga clic en la columna Categoría para el control, y seleccione una de las
categorías de funciones de Cubase del menú emergente.
4. Haga clic en la columna Comando y seleccione la función de Cubase que
desee en el menú emergente.
Los elementos disponibles en el menú emergente dependen de la categoría
seleccionada.
5. Haga clic en «Aplicar» cuando haya acabado.
Haga clic en «Reinicializar» para volver a los ajustes por defecto.
RESULTADO
La función seleccionada se asignará ahora al botón o control del dispositivo remoto.
Una nota sobre controlar remotamente pistas MIDI
Mientras que la mayoría de dispositivos de control remoto serán capaces de
controlar tanto canales MIDI como audio en Cubase, la configuración de
parámetros puede ser diferente. Por ejemplo, los controles específicos de audio
(tales como EQ) serán ignorados cuando controle canales MIDI.
El dispositivo Genérico Remoto
Si tiene un controlador MIDI genérico, puede usarlo para controlar remotamente
Cubase configurando el dispositivo Remoto Genérico:
PROCEDIMIENTO
1. Abra el diálogo Configuración de dispositivos en el menú Dispositivos.
Si el dispositivo Remoto Genérico no está en la lista de dispositivos, necesitará
añadirlo.
2. Haga clic en el símbolo «+» en la esquina izquierda superior y seleccione el
dispositivo «Dispositivo genérico» en el menú emergente.
Cuando el dispositivo Dispositivo genérico se añade en el diálogo Configuración de
dispositivos, puede abrir la ventana correspondiente seleccionando «Dispositivo
genérico» en el menú Dispositivos.
3. Seleccione el dispositivo Dispositivo genérico en la lista Dispositivos de la
izquierda.
Se mostrarán los ajustes para el Dispositivo genérico, permitiéndole especificar qué
control de su dispositivo debería controlar cada parámetro en Cubase.
Controlar remotamente Cubase
El dispositivo Genérico Remoto
419
4. Use los menús emergentes de Entrada y Salida MIDI para seleccionar los
puertos a los que su dispositivo remoto esté conectado.
5. Use el menú emergente de la izquierda para seleccionar un banco.
Los bancos son combinaciones de un cierto número de canales, y se usan porque la
mayoría de dispositivos MIDI pueden controlar solo un limitado número de canales a
la vez (a menudo 8 o 16). Por ejemplo, si su dispositivo MIDI de control tiene 16
faders de volumen, y está usando 32 canales de MixConsole en Cubase, necesitaría
dos bancos de 16 canales cada uno. Cuando se seleccione el primer banco puede
controlar los canales 1 a 16; cuando se seleccione el segundo banco puede
controlar los canales 17 a 32.
6. Configure la tabla de arriba de acuerdo con los controles de su dispositivo de
control MIDI.
Las columnas tienen la siguiente funcionalidad:
Columna Descripción
Nombre
del
Control
Haciendo doble clic en este campo le permitirá introducir un nombre
descriptivo para el control (típicamente un nombre escrito en la
consola). Este nombre se refleja automáticamente en la columna
Nombre del Control de la tabla inferior.
Estado
MIDI
Haciendo clic en esta columna se desplegará un menú emergente,
permitiéndole especificar el tipo de mensaje MIDI enviado por el control
(por ejemplo, un Controlador, Prog. Change Trigger).
Los controladores NRPN y RPN son parte de la especificación MIDI y
presentan una forma de extender los mensajes de control disponibles.
La opción «Ctrl JLCooper» es una versión especial de un Controlador
Continuo en la que el 3er byte de un mensaje MIDI se usa como
dirección en lugar del 2º (un método soportado por varios dispositivos
remotos JL-Cooper). Para una descripción del valor de estados
Ctrl-Houston, vea el manual del hardware Steinberg Houston.
Controlar remotamente Cubase
El dispositivo Genérico Remoto
420
Si piensa que la tabla de arriba tiene demasiados (o demasiado pocos)
controles, puede añadir o suprimir con los botones Añadir y Eliminar de la
derecha de la tabla.
Si no sabe con certeza qué mensaje MIDI envía un determinado controlador,
puede usar la función Aprender.
Seleccione el control en la tabla superior (haciendo clic en la columna Nombre
del Control), mueva el control correspondiente a su dispositivo MIDI y haga clic
en el botón Aprender de la derecha de la tabla. Los valores del Estado MIDI,
Canal MIDI y Dirección se asignan automáticamente al control movido.
Si usa la función Aprender para un control que envía un valor de Cambio de
programa, la opción «Prog. Change Trigger» se selecciona automáticamente
en el menú emergente «Estado MIDI». Esto le permite usar los diferentes
valores de un parámetro de Cambio de programa para controlar diferentes
parámetros de Cubase.
Si esto no le da el resultado que quiere, intente usar el valor «Prog. Change»
en su lugar.
7. Use la tabla de la parte inferior para especificar qué parámetros de Cubase
quiere controlar.
Canal
MIDI
Haciendo clic en esta columna abrirá un menú emergente,
permitiéndole seleccionar el canal MIDI en el que se transmite el
controlador.
Dirección El número del Controlador Continuo, el tono de una nota o la dirección
de un Controlador Continuo NRPN/RPN.
Valor
máximo
El valor máximo que el control transmitirá. Este valor lo usa el programa
para «escalar» el rango de valores del controlador MIDI al rango de
valores del parámetro del programa.
Flags Haciendo clic en esta columna se desplegará un menú emergente,
permitiéndole activar o desactivar tres flags:
Recibir – actívelo si un mensaje MIDI debería ser procesado al
recibirse.
Transmitir – actívelo si un mensaje MIDI debería ser transmitido
cuando cambie el valor correspondiente en el programa.
Relativo – actívelo si el controlador es un codificador rotatorio «sin
final», que le proporciona el número de vueltas en lugar del valor
absoluto.
Columna Descripción
Controlar remotamente Cubase
El dispositivo Genérico Remoto
421
Cada hilera de la tabla se asocia a un controlador en la correspondiente hilera de la
primera tabla (como se indica en la columna Nombre del controlador). Las otras
columnas tienen la siguiente funcionalidad:
8. Si fuera necesario haga ajustes en otro banco.
NOTA
Tenga en cuenta que solo necesita hacer ajustes en la tabla de abajo para este
banco. La tabla de arriba ya está configurada según su dispositivo MIDI remoto.
Si fuera necesario puede añadir bancos haciendo clic en el botón Añadir, debajo del
menú emergente Banco.
Haciendo clic en el botón Renombrar podrá asignar un nuevo nombre al banco
seleccionado actualmente, y podrá eliminar bancos que no necesite
seleccionándolos y haciendo clic en el botón Eliminar.
9. Cuando haya acabado, cierre la ventana Configuración de dispositivos.
Ahora puede controlar los parámetros específicos de Cubase desde el dispositivo
MIDI remoto. Para seleccionar otro banco use el menú emergente en la ventana
Dispositivo genérico (o use un control del dispositivo remoto MIDI, si ha asignado uno
para tal uso).
Columna Descripción
Dispositiv
o
Haciendo clic en esta columna se desplegará un menú emergente,
usado para determinar qué dispositivo será controlado en Cubase. La
opción especial «Comando» permite realizar al control remoto ciertas
operaciones de comando. Un ejemplo de esto es la selección de
bancos remotos.
Canal/
Categoría
Aquí es donde usted selecciona el canal a ser controlado o, si la opción
Dispositivo de «Comando» está seleccionada, la categoría del
Comando.
Valor/
Acción
Hacer clic en esta columna abrirá un menú emergente, permitiéndole
seleccionar el parámetro del canal a controlar (típicamente, si la opción
del Dispositivo «Mezclador VST» está seleccionada podrá elegir entre
volumen, pan, niveles de envío, EQ, etc.).
Si la opción Dispositivo de «Comando» está seleccionada, aquí es
donde especificará la «Acción» de la categoría.
Flags Haciendo clic en esta columna se desplegará un menú emergente,
permitiéndole activar o desactivar tres flags:
Botón – Cuando está activado, el parámetro solo cambia si el
mensaje MIDI recibido tiene un valor diferente a 0.
Alternar – Cuando está activado, el valor del parámetro cambia entre
los valores mínimo y máximo cada vez que se recibe un mensaje MIDI.
La combinación de Botón y Alternar es útil para los controles remotos
que no recuerden el estado de un botón. Un ejemplo es el de
controlar el estado de enmudecido con un dispositivo en el que
presionando el botón Enmudecer lo activa, y soltándolo lo desactiva.
Si Botón y Alternar están activados, el estado de Enmudecer
cambiará entre activado y desactivado siempre que el botón de la
consola sea presionado.
No automatizado – Cuando está activado, el parámetro no se
automatiza.
Controlar remotamente Cubase
El Remote Control Editor (solo Cubase Elements)
422
Importar y exportar configuraciones remotas
El botón Exportar en la esquina superior derecha de la ventana Configuración de
Dispositivo genérico le permite exportar la configuración actual, incluyendo la
configuración de Control (la tabla de arriba) y todos los bancos. La configuración
se guarda en un archivo (con la extensión de archivo «.xml»). Haciendo clic en el
botón Importar le permitirá importar archivos guardados de configuraciones
remotas.
NOTA
La última configuración remota exportada o importada se cargará automáticamente
cuando arranque el programa o cuando se añada el controlador Dispositivo
genérico en el diálogo Configuración de dispositivos.
El Remote Control Editor (solo Cubase Elements)
Algunas veces, el mapeado automático de parámetros de plug-ins de dispositivos
de control remoto parece algo aleatorio, y no muy intuitivo. El Remote Control Editor
le permite definir su propio mapeado de parámetros del plug-in VST a los controles
de los controladores hardware soportados.
Para abrir el Remote Control Editor, haga clic derecho en el panel del plug-in
que quiera controlar remotamente y seleccione «Remote Control Editor».
Sección Disposición
El área principal del editor es la sección Disposición. Las disposiciones
representan los dispositivos hardware que se usan para controlar remotamente los
parámetros del plug-in. Como estos dispositivos, una disposición puede tener un
número de páginas. Estas páginas contienen un número de celdas, que a su vez
contienen controles. Los controles disponibles son una etiqueta de texto, un dial, y
dos interruptores.
Controlar remotamente Cubase
El Remote Control Editor (solo Cubase Elements)
423
Puede realizar las siguientes operaciones de edición:
Cambiar las asignaciones de parámetros
Cambiar el nombre de la etiqueta de texto
Configurar las celdas
Cambiar el orden de las celdas y páginas
Cuando abre el editor por primera vez, se muestra la Disposición Estándar.
Sección del Inspector
El Inspector contiene los ajustes y la asignación de parámetros de la celda
seleccionada. La sección superior contiene ajustes para la etiqueta de texto. La
sección inferior contiene ajustes para el dial y los interruptores.
Controlar remotamente Cubase
El Remote Control Editor (solo Cubase Elements)
424
Barra de estado
Cuando coloca el puntero del ratón sobre un elemento en la ventana de edición, la
barra de estado muestra información sobre lo que puede hacer con este elemento.
Configurar la Disposición Estándar
Haga clic en el botón «Configurar Disposición de Celda» para abrir el panel de
Configuración de disposición de celda. Aquí puede hacer los siguientes ajustes:
Use el menú emergente para especificar el número de celdas por página.
En la sección inferior, seleccione la disposición de controles que desee usar
para las páginas.
Puede especificar el número de controles de una celda
activándolos/desactivándolos.
Definir los Controles
Puede definir el funcionamiento de un botón o potenciómetro en particular. Esto
incluye cambiar la corona de LEDs o cambiar su comportamiento, desde una
representación de valores continua hasta un comportamiento de
activado/desactivado, por ejemplo.
Haga clic derecho en el control y seleccione un nuevo estilo de control en la
ventana de ajustes, o seleccione el control y seleccione un estilo en el inspector.
Controlar remotamente Cubase
El Remote Control Editor (solo Cubase Elements)
425
NOTA
Para poder hacer ajustes a un control, tiene que estar asignado a una función.
No todos los dispositivos hardware soportan todos los ajustes de tipo de
control.
Ajustes de Tipo de control para Diales
Están disponibles los siguientes tipos de control para los diales:
Standard
Un dial estándar con un estilo de LEDs indefinido.
Conmutador
Se usa en parámetros con dos estados, como los botones de
Activado/Desactivado.
Anillo LED
Se muestra un anillo de LEDs alrededor del dial. El valor va aumentando en el
sentido de las agujas del reloj.
Anillo LED (antihorario)
Se muestra un anillo de LEDs alrededor del dial. El valor se incrementa en
sentido contrario a las agujas del reloj, de derecha a izquierda.
Central - Amplitud
El anillo LED comienza en la posición central superior, y cuando el valor
aumenta el LED crece en ambas direcciones.
Central - Neutral
El dial empieza en la posición central superior, y se puede mover hacia la
izquierda o la derecha, como un control de panorama, por ejemplo.
Punto único
Como el ajuste «Anillo LED», pero solo muestra un punto indicando el valor
actual.
Controlar remotamente Cubase
El Remote Control Editor (solo Cubase Elements)
426
Ajustes de Tipo de control para Conmutadores
Están disponibles las siguientes opciones para los conmutadores o botones:
Momentáneo
La función asignada permanecerá activa mientras mantenga el botón
pulsado.
Aumentar en pasos
Pulsar el botón hará que avance en pasos por todos los ajustes disponibles
hasta que se llegue al máximo.
Disminuir en pasos
Pulsar el botón hará que avance en pasos por todos los ajustes disponibles
en orden inverso hasta que se llegue al mínimo.
Aumentar en pasos (bucle)
Pulsar el botón hará que avance en pasos por todos los ajustes disponibles,
empezando otra vez desde el valor mínimo cuando se alcance el máximo.
Disminuir en pasos (bucle)
Pulsar el botón hará que avance en pasos por todos los ajustes disponibles
en orden inverso, empezando otra vez desde el valor máximo cuando se
alcance el mínimo.
Interruptor inteligente
Alterna entre dos estados cada vez que pulsa el botón, como un botón de
Activado/Desactivado. Además, si mantiene el interruptor pulsado, puede
entrar en modo Momentáneo, es decir, que la correspondiente función
permanecerá activa mientras el botón esté pulsado.
Invertir valor del control
Invierte el estado/valor del control.
Ocultar el Control cuando está Inactivo
Oculta los parámetros del plug-in cuando están inactivos o desactivados.
Controlar remotamente Cubase
El Remote Control Editor (solo Cubase Elements)
427
Asignar Parámetros a Controles
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en el botón L en la barra de herramientas para activar el modo
Aprender en el editor.
2. En el editor, seleccione el control al que le quiera asignar un parámetro del
plug-in.
Se muestra un marco de color alrededor del control para indicar que este control
tiene el Enfoque.
3. Haga clic en un parámetro en el panel del plug-in.
Esto asigna ese parámetro al control.
También puede hacer doble clic en un control, en el editor, para abrir la lista de
parámetros de plug-in disponibles, y hacer clic en un parámetro para asignarlo al
control.
4. Haga clic en otro control para ajustar el foco de aprender al control y asígnele
un parámetro.
5. Pulse [Esc] para terminar con el modo Aprender.
Eliminar una asignación de Parámetro
Para eliminar la asignación de parámetros de una celda, active el modo
Aprender, seleccione la celda, y pulse [Supr] o [Retroceso].
Para suprimir todas las asignaciones, haga clic en el botón «Eliminar todas las
asignaciones».
Controlar remotamente Cubase
El Remote Control Editor (solo Cubase Elements)
428
Estado de asignación
Puede mostrar la asignación actual de las celdas en una disposición activando el
botón «i», en la esquina superior derecha del editor. Es útil tener una visión general
rápida de los parámetros que están asignados a los controles disponibles.
Editar la disposición
En la sección Disposición puede realizar operaciones de edición y colocar las
páginas a su gusto.
Hacer ajustes de nombres las celdas
Los tres campos de texto superiores del Inspector se pueden usar para especificar
los nombres de una celda.
Esto es útil si está trabajando con dispositivos hardware que tienen campos de
valores que solo pueden mostrar un número limitado de caracteres, por ejemplo. El
primer campo de texto muestra el nombre largo, como se muestra en la celda. En
el segundo campo, puede introducir un nombre que puede contener hasta 8
caracteres, y hasta 4 caracteres en el tercero.
Reordenar una página o una celda
Para copiar los ajustes de una celda a otra, seleccione una celda, pulse
[Alt]/[Opción] y arrástrela hasta otra celda.
Para mover una celda, arrástrela hasta una celda vacía.
Para intercambiar los contenidos de dos celdas, pulse [Ctrl]/[Comando] y
arrastre una celda hasta la otra.
NOTA
Arrastrar y depositar también funciona entre páginas diferentes.
Controlar remotamente Cubase
El Remote Control Editor (solo Cubase Elements)
429
Navegar
Puede usar las teclas de cursor para navegar en todas direcciones.
Cuando el modo Aprender está activado, pulsar [Mayús] le permitirá ir
pasando entre los controles de dentro de las celdas.
Para ir pasando hacia delante y hacia atrás entre las diferentes disposiciones,
use [Tab] y [Mayús]-[Tab].
Añadir/Eliminar páginas
Para añadir una página a una disposición, haga clic en el botón «+», a la
derecha de una página.
Para eliminar una página, haga clic en el botón «-» correspondiente.
NOTA
Una disposición siempre contiene por lo menos una página.
Añadir/Eliminar una nueva disposición de hardware
Para añadir una disposición de hardware para un tipo en particular de
hardware, haga clic en el botón «+», a la derecha de las pestañas.
Para eliminar una disposición de hardware, haga clic en el icono «x» de una
pestaña.
Cambiar los ajustes de una disposición
Para modificar una disposición existente, guarde los nuevos ajustes haciendo
clic en el botón Aplicar, en la esquina superior derecha del editor.
Si el hardware soporta esta función, los cambios se reflejarán inmediatamente
en los controladores de hardware.
Restablecer la disposición y copiar los ajustes de disposición entre
páginas
Haga clic en el botón de flecha, en la esquina superior derecha del editor, para
volver a los ajustes por defecto de la disposición actual, o para copiar los ajustes
de una página de disposición a otra.
Controlar remotamente Cubase
Apple Remote (solo Macintosh)
430
Apple Remote (solo Macintosh)
Muchos ordenadores Apple vienen con un Apple Remote Control, un pequeño
dispositivo portátil parecido a un mando a distancia de TV. Le permite controlar
remotamente ciertos aspectos de Cubase.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el diálogo Configuración de dispositivos y seleccione Apple Remote
Control en el menú emergente Añadir Dispositivo.
2. En la lista de la derecha se listan los botones del Apple Remote. Para cada
botón puede abrir un menú emergente desde el que puede seleccionar un
parámetro de Cubase.
El parámetro que seleccione se asignar al correspondiente botón del Apple Remote.
Por defecto, el Apple Remote siempre controla la aplicación que tiene actualmente
el foco en su ordenador Macintosh (siempre que esta aplicación soporte el Apple
Remote).
NOTA
Cuando la opción «Desactivar cuando la aplicación no esté en frente» no esté
seleccionada, el Apple Remote controlará Cubase incluso si no tiene el foco.
431
Parámetros de tiempo real MIDI
Para cada pista MIDI, puede configurar un cierto número de parámetros de pista, o
modificadores. Estos afectan a cómo se reproducirán los datos MIDI,
«transformando» los eventos MIDI en tiempo real antes de enviarlos a las salidas
MIDI.
En las siguientes páginas encontrará una descripción de los parámetros y efectos.
Recuerde que:
Los eventos MIDI actuales no se verán afectados – los cambios se harán
«sobre la marcha».
Ya que los ajustes de los parámetros no cambiarán los datos MIDI actuales
de la pista, no se verán reflejados en los editores MIDI. Para convertir los
ajustes de la pista a eventos MIDI «reales» tiene que usar la función Congelar
parámetros MIDI o la función Mezclar MIDI en el bucle.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Hacer que sus ajustes sean permanentes en la página 452
El Inspector – manejo general
Los parámetros y efectos MIDI se configuran en el Inspector.
Para mostrar el Inspector, haga clic en el botón «Configurar disposición de
ventanas» en la barra de herramientas y active la opción Inspector.
El Inspector se muestra a la izquierda de la lista de pistas.
Parámetros de tiempo real MIDI
Las secciones del Inspector
432
Para pistas MIDI, están disponibles varias secciones en el Inspector. El
número de secciones mostradas depende del menú contextual de
configuración o del diálogo Configuración del Inspector.
Puede plegar y desplegar las secciones individualmente haciendo clic sobre
su nombre.
Si hace clic sobre el nombre de una sección oculta hará que se muestre y
además ocultará las demás secciones. Si pulsa [Ctrl]/[Comando] y hace clic
sobre la pestaña podrá mostrarla u ocultarla sin afectar a las demás
secciones. Si pulsa [Alt]/[Opción] y hace clic sobre una pestaña hará que se
muestren o se oculten todas las secciones en el Inspector.
NOTA
El hecho de plegar u ocultar (a través del diálogo de Configuración) una sección,
no afectará a su funcionalidad, solo desaparecerá de la vista. Esto quiere decir que
sus ajustes seguirán estando activos aunque pliegue u oculte los ajustes del
Inspector.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar las opciones de configuración en la página 674
Las secciones del Inspector
Ajustes básicos de la pista
La sección de más arriba del Inspector contiene los ajustes básicos de pistas.
Estos ajustes pueden afectar a la funcionalidad básica de la pista (enmudecer, solo,
habilitar la grabación, etc.) o pueden enviar datos MIDI adicionales a los
dispositivos conectados (cambio de programa, volumen, etc.). La sección contiene
todos los ajustes que están disponibles en la lista de pistas, más otros parámetros
adicionales:
Botón Cargar/Guardar preset de pista
Le permite cargar o guardar un preset de pista.
Campo Nombre de Pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección superior del Inspector.
Haga doble clic para renombrar la pista.
Botón Edición
Abre la ventana de Configuraciones de canal de esta pista (una ventana que
muestra el canal con el fader de volumen y otros controles, además de ajustes
de efectos).
Botones Enmudecer/Solo
Enmudece o pone en modo Solo la pista MIDI.
Parámetros de tiempo real MIDI
Las secciones del Inspector
433
Botones Leer/Escribir
Se usan para automatizar los ajustes de la pista.
Botón Habilitar grabación
Actívelo para habilitar la pista para la grabación.
Botón Monitor
Cuando esté activado (y también la opción «MIDI Thru activo» esté activada
en el diálogo Preferencias, página MIDI), los mensajes MIDI entrantes se
enrutarán a la salida MIDI seleccionada.
Volumen
Úselo para ajustar el nivel de la pista. Al cambiar este ajuste se moverá el
deslizador de la pista en la ventana de MixConsole y viceversa.
Pan MIDI
Úselo para ajustar el panoramizado de la pista.
Retardo
Ajustará la temporización de la reproducción de la pista MIDI. Los valores
positivos retrasarán la reproducción mientras que los negativos harán que se
adelante. Los valores se ajustan en milisegundos.
Menús emergentes Entrada/Salida/Canal
Aquí es donde seleccionará la entrada MIDI, la salida MIDI y en canal MIDI de
la pista.
Botón Editar instrumento
Si hace clic en él se abrirá el panel de control del instrumento VST, siempre
que la pista MIDI está enrutada a un instrumento VST.
Menús emergentes de Selector de programa y Banco
Le permitirá seleccionar un sonido, vea abajo. (Si no hay ningún banco
disponible, solo aparecerá el selector de Programa.)
Menú emergente Mapa
Le permite seleccionar un drum map para la pista.
NOTA
Tenga en cuenta que la funcionalidad del selector de Banco y Programa
(usados para escoger sonidos del instrumento MIDI conectado) depende del
instrumento al que se haya enrutado la salida MIDI, y también de la manera en
que lo haya configurado en el Gestor de dispositivos MIDI. El Gestor de
Dispositivos MIDI le permite especificar qué instrumentos MIDI (y otros
dispositivos) están conectados a las salidas MIDI, para que sea posible
seleccionar patches por su nombre.
Muchos de los ajustes de pista básicos están duplicados en la sección Fader
MIDI del Inspector.
Parámetros de tiempo real MIDI
Las secciones del Inspector
434
VÍNCULOS RELACIONADOS
Lista de pistas en la página 35
Usar Configuraciones de canal en la página 250
Escribir datos de automatización en la página 385
Aplicar presets de pista en la página 109
Ajustar volumen en la página 231
Sección Fader MIDI en la página 439
Usar dispositivos MIDI en la página 441
Parámetros MIDI
Los ajustes de esta pestaña afectan a los eventos MIDI de la pista en tiempo real
durante la reproducción. También surtirán efecto si toca «en directo» con la pista y
la grabación habilitados (y con la opción «MIDI Thru activo» en el diálogo
Preferencias, página MIDI). Esto hace que sea posible, por ejemplo, transponer o
ajustar la velocidad de su interpretación en directo.
NOTA
Si quiere comparar el resultado de sus parámetros con los el MIDI «sin procesar»
puede usar la función de Bypass (botón Bypass en la sección de Parámetros MIDI).
Cuando se active, los ajustes de los Parámetros MIDI se deshabilitarán
temporalmente. Una sección en bypass se indica mediante el botón de Bypass en
amarillo.
Transposición
Le permite transponer (en escala de semitonos) todas las notas de la pista.
El rango disponible va de -127 hasta +127 semitonos, pero recuerde que el
rango total de una nota MIDI es de 0 hasta 127. Además no todos los
instrumentos pueden reproducir cualquier nota de todo el rango. Por lo tanto
una transposición muy extrema le puede dar un resultado extraño o no
deseado.
Parámetros de tiempo real MIDI
Las secciones del Inspector
435
También puede transponer partes MIDI individualmente usando el
campo Transponer de la línea de información.
La transposición en la línea de información (para una parte individual)
se añade al valor de transposición que haya ajustado para toda la pista
(en el Inspector).
Cambio de Velocidad
Este ajuste le permite cambiar la dinámica de las notas de la pista. El valor de
este campo se añade a la velocidad de cada mensaje de nota que se envíe
(use valores negativos para disminuir la velocidad). El rango va de -127 hasta
+127, el 0 no representa ningún cambio.
Tome nota de que el efecto de cambiar la velocidad depende del sonido y del
instrumento.
NOTA
Puede ajustar individualmente la velocidad de los eventos en las partes MIDI
usando el campo Velocidad de la línea de información. El cambio de
velocidad en la línea de información (para una parte individual) se añade al
valor que haya definido en el Inspector de la pista.
Compresión de Velocidad
Esta función multiplica los valores de la velocidad por el factor que
especifique. Este factor se establece usando un numerador (valor de la
izquierda) y un denominador (valor de la derecha), por lo tanto el resultado es
un número fraccionario (1/2, 3/4, 3/2, etc.). Por ejemplo, si pone un factor de
3/4 las velocidades resultantes serán tres cuartas partes de las originales.
También afectará a la diferencia de velocidades entre las notas,
comprimiendo o expandiendo la escala de la velocidad. Lo normal es que
quiera combinar este parámetro con la el Cambio de Velocidad.
Un ejemplo:
Digamos que tiene tres notas con los valores de velocidad de 60, 90 y 120,
y quiere disminuir la diferencia de velocidad entre ellas. Si pone un valor de
Compresión de 1/2 las velocidades serán 30, 45 y 60. Si añade 60 con el
Cambio de Velocidad, las notas se tocarán a una velocidad de 90,105 y 120,
lo que querrá decir que habrá comprimido el rango de velocidades.
De una manera similar puede usar valores de Compresión de velocidad
mayores que 1/1 junto con valores negativos de Cambio de velocidad para
expandir el rango de velocidades.
IMPORTANTE
Recuerde que la velocidad máxima siempre es 127, no importa lo mucho que
intente expandir.
Compresión de la duración
Este valor ajusta las duraciones de todas las notas de la pista. Al igual que
con la Velocidad de Compresión, este valor necesita un numerador y un
denominador. Por ejemplo, un valor de 2/1 significa que las notas durarán el
doble, mientras que un valor de 1/4 significa que todas las duraciones serán
una cuarta parte de las actuales.
Parámetros de tiempo real MIDI
Las secciones del Inspector
436
Aleatorio
El parámetro Aleatorio le permite introducir variaciones en varias propiedades
de las notas MIDI. Se pueden hacer cambios desde muy sutiles hasta muy
dramáticos.
Rango
La función Rango le permite especificar una nota (tono) o rango de
velocidades y, o bien forzar a que todas las notas estén en el rango, o bien
excluirlas del rango durante la reproducción. Al igual que con la función
Aleatorio aquí tenemos dos valores separados para el Rango.
HMT: Seguir (solo Cubase Elements)
Activar este botón en una pista aplica la Afinación Hermode a las notas
reproducidas en esta pista. La Afinación Hermode reafina las notas que
reproduce y crea frecuencias claras para quinta y terceras, por ejemplo. La
reafinación solo afecta a las notas individuales y mantiene la relación de tono
entre teclas y notas. La reafinación es un proceso continuo y tiene en cuenta
el contexto musical.
Cuando aplica Afinación Hermode a las pistas que usan instrumentos VST 2,
las notas tocadas se reafinan con cada pulsación de tecla. La reafinación
dinámica mientras se están tocando notas solo es posible con instrumentos
VST 3 que soportan Micro Tuning y Note Expression. Para instrumentos VST
que soporten Note Expression, la Afinación Hermode también funciona en
modo MIDI Thru.
Para activar la afinación Hermode, active el botón «HMT: Seguir», y
seleccione uno de los siguientes tipos de afinación en el menú emergente
«Tipo HMT» del diálogo Configuración de proyecto:
NOTA
Puede tardar un momento hasta que todas las notas se recalculan y se oyen
los resultados de la reafinación. Las notas producidas por plug-ins MIDI no
se tienen en consideración.
Modo Descripción
Nada No se aplica afinación.
Reference (pure
3/5)
Afinación de terceras y quintas puras.
Classic (pure 3/5
equalized)
Afinación de terceras y quintas puras. En situaciones de
conflicto se aplica una ligera ecualización. Este tipo de afinación
es adecuada para todos los tipos de música.
Pop Jazz (3/5/7) Afinación de terceras y quintas puras, y séptimas naturales. Este
tipo de afinación no se debería aplicar a música polifónica.
Pruébelo con pop o jazz.
Baroque (3/5
adaptive)
Afinación de terceras y quintas puras. El grado de pureza cambia
según la secuencia de armonías. Este tipo de afinación es
perfecto para un órgano de iglesia o para música polifónica.
Parámetros de tiempo real MIDI
Las secciones del Inspector
437
HMT: Usar para análisis (solo Cubase Elements)
Si activa esta opción, las notas reproducidas en la pista se usan para calcular
la reafinación. Manténgalo activado al trabajar con Afinación Hermode. En
pistas con piano acústico, le recomendamos activar esta opción, y desactivar
«HMT: Seguir». Esto excluye el piano de ser afinado, lo que sonaría poco
natural.
Editar transposición y velocidad de partes MIDI
Cuando se seleccionan una o varias partes MIDI, la línea de información contiene
los campos de transposición y velocidad.
Al ajustar el campo Transposición se transponen las partes seleccionadas en
pasos de semitono.
Ajustar el campo Velocidad cambia la velocidad de las partes seleccionadas.
El valor que especifica se añade a las velocidades de las notas en las partes.
NOTA
Esta transposición no cambia las notas reales de la parte. Solo afecta a las notas
en reproducción. La transposición que especifique para una parte en la línea de
información se añade a la que haya especificado para toda la pista.
Configurar variaciones aleatorias
Hay dos «generadores aleatorios» separados, configurados de la siguiente forma:
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Aleatorio y seleccione la propiedad de la nota a la
que quiere dar apariencia aleatoria.
Las opciones son posición, tono, velocidad y duración.
NOTA
Recuerde que dependiendo de la configuración de la pista algunos cambios en
parámetros no pueden ser distinguibles inmediatamente o pueden no tener efecto
alguno (como sería aplicar una duración aleatoria a una pista de percusión que toca
muestras de «un golpe», p.
ej.). Para escuchar mejor los cambios aleatorios, elija una
pista con un ritmo claramente definido y varias notas (lo contrario a un pad de
cuerdas).
2. Establezca el rango deseado de aleatoriedad (desviación) introduciendo los
valores en los dos campos numéricos.
Parámetros de tiempo real MIDI
Las secciones del Inspector
438
Los dos valores controlan los límites de la aleatoriedad, por lo tanto los valores
variarán entre las cifras izquierda y el derecha (no puede hacer que el valor izquierdo
sea mayor que el derecho). El rango más alto de aleatoriedad para cada propiedad
se lista aquí abajo:
NOTA
Puede hacer ajustes independientes para los generadores aleatorios.
Para desactivar la función Aleatorio, abra los menús emergentes Aleatorio y
seleccione «Desact.».
Configurar rangos
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Rango y seleccione uno de los siguientes cuatro
modos:
Propiedad Rango
Posición -500 a +500 tics
Altura tonal -120 a +120 semitonos
Velocidad -120 a +120
Duración -500 a +500 tics
Modo Descripción
Límite vel. Esta función afecta a todos los valores de la velocidad que estén fuera
del rango especificado. Los valores de la velocidad por debajo de Mín
(el límite inferior del rango) tomarán el valor Mín, los valores por encima
de Máx tomarán el valor Máx. Las notas con velocidades entre ese
rango no se verán afectadas. Use este modo si quiere forzar a que
todas las velocidades estén dentro de un cierto rango.
Filtro vel. El Filtro de Velocidad excluye todas las notas que tengan una velocidad
fuera del rango especificado. Las notas con una velocidad por debajo
de Mín o por encima de Máx no se reproducirán. Use este modo si
quiere «aislar» notas que tengan ciertos valores de velocidad.
Límite de
nota
Esta función le permite especificar un rango para el tono, y forzar a que
todas las notas estén dentro del rango. Las notas fuera del rango
especificado se transponen hacia arriba o hacia abajo en pasos de
octavas hasta que encajen con el rango. Tenga en cuenta: Si el rango
es demasiado «pequeño» algunas notas no cabrán si se transponen en
octavas, estas notas tendrán un tono que estará por el medio del rango.
Por ejemplo, si tiene una nota con un tono F3, y el rango es C4-E4, esa
nota será D4.
Filtro de
nota
El Filtro de nota excluye todas las notas con un tono que esté fuera del
rango especificado. Las notas menores que Mín o mayores que Máx no
se reproducirán. Use este modo para «aislar» notas que tengan un
cierto tono.
Parámetros de tiempo real MIDI
Las secciones del Inspector
439
2. Use los dos campos de la derecha para establecer los valores mínimo y
máximo.
Estos valores serán números (de 0 a 127) para los modos de velocidad y serán notas
(de C-2 hasta G8) para modos de tono.
NOTA
Tome nota de que puede hacer ajustes de manera individual para las dos funciones
de Rango.
Para desactivar la función Rango, abra los menús emergentes Rango y seleccione
«Desact.».
Sección Fader MIDI
Contiene un canal, permitiéndole cambiar el volumen, el panoramizado,
enmudecer/solo y otros parámetros de la pista, y un panel con los
envíos/inserciones activos. Es una copia del canal de la pista de MixConsole.
Sección Bloc de notas
Es un bloc de notas normal y corriente. Le permitirá introducir notas y comentarios
acerca de la pista. Cada pista tiene su propio bloc de notas en el Inspector.
Sección Instrumento VST (solo Cubase Elements)
Si la pista MIDI está enrutada a un instrumento VST, aparecerá una nueva sección
en la parte inferior del Inspector, con el nombre del instrumento VST. Si hace clic
en esta sección se mostrará una copia de los ajustes del Inspector de un canal de
instrumento VST. Esto le facilitará hacer cambios en el canal del instrumento VST
mientras está editando la pista MIDI.
Si están activadas varias salidas para un instrumento VST, hay un ajuste
llamado «Salida» en la parte superior de la sección de Instrumento VST.
También se añadirán nuevas secciones en los siguientes casos:
Cuando una pista MIDI esté enrutada hacia un plug-in de efecto que reciba
datos de audio, es decir, que se use como efecto de inserción en una pista
de audio (p.
ej., una Puerta MIDI), aparecerá una sección de esta pista de
audio en el Inspector de la pista MIDI.
Si una pista MIDI está enrutada hacia un plug-in que esté asignado a una
pista de canal FX, se añadirá una sección de efectos en el Inspector.
Parámetros de tiempo real MIDI
Las secciones del Inspector
440
NOTA
Si quiere tener una manera fácil de combinar instrumentos MIDI y VST, eche un
vistazo a las pistas de instrumento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Instrumentos VST en la página 394
441
Usar dispositivos MIDI
El Gestor de dispositivos MIDI le permite especificar y configurar sus dispositivos
MIDI, haciendo más fácil el control global y la selección de parches.
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de
parches
En las siguientes páginas describiremos cómo instalar y configurar presets de
dispositivos MIDI, y cómo seleccionar parches por nombre en Cubase.
Acerca del cambio de programa y la selección de banco
Para darle la orden de seleccionar un determinado parche (sonido) a un
instrumento MIDI, se le envía un mensaje MIDI de cambio de programa. Los
mensajes de cambio de programa se pueden grabar o introducir en una parte MIDI
como los demás eventos, pero también puede introducir un valor en el campo
Selector de programa del Inspector de una pista MIDI. De esta manera, puede
configurar rápidamente que cada pista MIDI reproduzca un sonido diferente.
Con los mensajes de cambio de programa puede seleccionar entre 128 parches
diferentes en su dispositivo MIDI. Sin embargo, muchos instrumentos MIDI
contienen un gran número de ubicaciones de parches. Para que estén disponibles
en Cubase, necesita usar los mensajes de selección de banco, un sistema con el
que los programas de un instrumento MIDI se dividen en bancos, y cada banco
contiene 128 programas. Si su instrumento soporta la selección de banco MIDI,
puede usar el campo Selector de Banco del Inspector para seleccionar un banco,
y luego el campo Selector de programa para seleccionar un programa de este
banco.
Usar dispositivos MIDI
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de parches
442
Desgraciadamente, distintos fabricantes de instrumentos usan diferentes
esquemas sobre cómo construir mensajes de selección de banco, lo que puede
conllevar cierta confusión y dificultar el proceso de selección del sonido correcto.
Seleccionar parches mediante números parece innecesariamente engorroso,
cuando en la actualidad la mayoría de instrumentos usan nombres para sus
parches.
Como ayuda para ello, puede usar el Gestor de Dispositivos MIDI para especificar
qué instrumentos MIDI ha conectado seleccionando desde una gran lista de
dispositivos existentes o especificando los detalles usted mismo. Una vez que haya
especificado qué dispositivos MIDI está usando, puede seleccionar a qué
dispositivo en particular se enruta cada pista MIDI. Luego será posible seleccionar
parches por nombre en la lista de pistas o en el Inspector.
Abrir el Gestor de dispositivos MIDI
Seleccione Gestor de Dispositivos MIDI en el menú Dispositivos para que aparezca
la siguiente ventana:
Dispositivos instalados
Lista de dispositivos MIDI conectados. La primera vez que abra el Gestor de
Dispositivos MIDI, se vaciará esta lista.
Instalar dispositivo/Eliminar dispositivo
Utilice estos botones para instalar/eliminar dispositivos.
Exportar configuración/Importar configuración
Utilice estos botones para importar/exportar configuraciones XML de
Dispositivos.
Usar dispositivos MIDI
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de parches
443
Abrir dispositivo
Este botón abre el dispositivo seleccionado.
Salida
Aquí especifica a qué salida MIDI está conectado el dispositivo seleccionado.
Comandos
Este menú emergente le permite editar el dispositivo seleccionado (siempre
que la opción «Habilitar edición» esté marcada). La estructura de patches del
dispositivo seleccionado se muestra en la parte izquierda del diálogo.
Mensajes MIDI
Este área en la parte derecha del diálogo muestra exactamente qué mensajes
MIDI se envían para seleccionar el patch marcado en la lista de la izquierda.
Cuando abra el Gestor de Dispositivos MIDI por primera vez, estará vacío (porque
no ha instalado ningún dispositivo todavía). En las siguientes páginas le
describimos cómo añadir a la lista un dispositivo MIDI preconfigurado, cómo editar
los ajustes y cómo definir un dispositivo desde cero.
Tenga en cuenta que hay una diferencia importante entre instalar un preset de
dispositivo MIDI («Instalar dispositivo») e importar una configuración de dispositivo
MIDI («Importar configuración»):
Los presets no incluyen ninguna información de mapeado de parámetros y
controles, tampoco incluyen paneles gráficos.
Son simplemente scripts de nombres de parches. Cuando instala un preset
de dispositivo MIDI, se añade a la lista de dispositivos instalados. Para más
información acerca de los scripts de nombres de parches, vea el documento
PDF «Dispositivos MIDI».
Una configuración de dispositivo puede incluir el mapeado del dispositivo y/o
información de parches.
Las configuraciones de dispositivos también se añaden a la lista de
dispositivos instalados al importarse.
Definir un nuevo dispositivo MIDI
Si su dispositivo MIDI no está incluido en la lista de dispositivos preconfigurados (y
no es un dispositivo GM o XG «común»), necesita definirlo manualmente para tener
la posibilidad de seleccionar los parches por su nombre.
PROCEDIMIENTO
1. En el Gestor de Dispositivos MIDI, haga clic en el botón Instalar dispositivo.
Se abre el diálogo Añadir dispositivo MIDI.
2. Seleccione «Definir Nuevo…» y haga clic en Aceptar.
Aparece un diálogo.
Usar dispositivos MIDI
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de parches
444
3. Introduzca el nombre del dispositivo y los canales MIDI que quiere que use y
haga clic en Aceptar.
El dispositivo aparece en la lista de dispositivos instalados.
4. Seleccione el dispositivo en la lista.
Como puede ver, ahora mismo solo contiene un elemento de Banco Vacío.
5. Asegúrese de que la casilla de verificación Habilitar edición está activada.
Ahora puede usar las funciones del menú emergente Comandos en la izquierda para
organizar la estructura de parches del nuevo dispositivo.
Instalar un preset de dispositivo MIDI
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en el botón Instalar dispositivo.
Se abre un diálogo listando todos los dispositivos MIDI preconfigurados. Por ahora
asumimos que su dispositivo MIDI está incluido en esta lista.
2. Busque y seleccione el dispositivo en la lista y haga clic en Aceptar.
Si su dispositivo MIDI no está incluido en la lista pero es compatible con los
estándares GM (General MIDI) o XG, puede seleccionar las opciones genéricas
Dispositivo GM o XG.
Cuando seleccione una de estas opciones, aparecerá un diálogo de nombre.
Introduzca el nombre del instrumento y haga clic en Aceptar.
El dispositivo ahora aparece en la lista de dispositivos instalados de la izquierda.
3. Asegúrese de que el nuevo dispositivo está seleccionado en la lista y abra el
menú emergente Salida.
4. Seleccione la salida MIDI a la que el dispositivo esté conectado.
RESULTADO
La lista Bancos de patch (parches) en la mitad izquierda de la ventana muestra la
estructura de parches del dispositivo. Esta podría ser simplemente una lista de
parches, pero normalmente tiene una o varias capas de bancos o grupos que
contienen los parches (muy parecido a una estructura de carpetas en su disco
duro, p.
ej.).
Puede renombrar un dispositivo en la lista de Dispositivos instalados
haciendo doble clic y tecleando – esto es útil si tiene varios dispositivos del
mismo modelo, y quiere separarlos por nombre en lugar de por número.
Usar dispositivos MIDI
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de parches
445
Para eliminar un dispositivo de la lista de dispositivos instalados, selecciónelo
y haga clic en Eliminar dispositivo.
Acerca de los Bancos de patch (parches)
Dependiendo del dispositivo seleccionado, puede encontrarse con que la lista de
Bancos de patch está dividida en dos o más bancos principales. Típicamente se
llaman Parches, Interpretaciones, Baterías, etc. La razón para tener varios bancos
de parches es que los diferentes «tipos» de parches se manejan de manera
diferente en los instrumentos. Por ejemplo, mientras los «parches» típicamente son
programas «normales» de los que usted toca uno a la vez, las «interpretaciones»
pueden ser combinaciones de programas, que podrían dividirse en su teclado,
apilarse o usarse para una reproducción multitímbrica, y así sucesivamente.
Dispositivos con varios bancos tienen una pestaña adicional de «Asignación de
banco». Seleccione esta pestaña para especificar para cada canal MIDI qué banco
se debería usar.
Aquí la selección afectará a qué banco se mostrará cuando seleccione programas
por nombre para el dispositivo en la lista de pistas o el Inspector. Por ejemplo,
muchos instrumentos usan el canal MIDI 10 como canal exclusivo de percusión, en
tal caso querrá seleccionar el banco «Percusiones» (o «Conjunto Rítmico»,
«Percusión», etc.) para el canal 10 en la lista. Esto le permitiría elegir entre
diferentes kits de percusión en la lista de pistas o en el Inspector.
Seleccionar un parche para un dispositivo instalado
Si en este punto vuelve a la ventana de proyecto, verá que el dispositivo instalado
ha sido añadido a los menús de Salida MIDI (en la lista de pistas o en el Inspector).
Ahora puede seleccionar parches por su nombre, de la siguiente manera:
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú Salida (en la lista de pistas o en el Inspector) de la pista que
quiera asociar con el dispositivo instalado, y seleccione el dispositivo.
Esto dirige la pista a la salida MIDI especificada para el dispositivo en el Gestor de
Dispositivos MIDI. Los campos de Selector de programa y Banco en la lista de pistas
y en el Inspector se reemplazan por un único campo llamado Selector de programa
que ahora mismo aparece como «Desact.».
2. Haga clic en el campo Selector de programa para mostrar un menú
emergente, listando jerárquicamente todos los parches del dispositivo.
La lista es similar a la que se muestra en el Gestor de Dispositivos MIDI. Puede
desplazarse hacia arriba y hacia abajo en la lista (si lo necesita), hacer clic en los
signos más/menos para mostrar u ocultar subgrupos, etc.
Usar dispositivos MIDI
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de parches
446
Aquí también puede usar la función de filtro. Para ello, introduzca el término de
búsqueda en el campo Filtro, p.
ej. «percusión», y presione [Retorno] para mostrar
todos los sonidos que contengan «percusión» en su nombre.
3. Haga clic en un parche de la lista para seleccionarlo.
Esto envía el mensaje MIDI apropiado al dispositivo. También puede desplazar la
selección de programa hacia arriba o hacia abajo, como con cualquier valor.
Renombrar parches en un dispositivo
La lista de dispositivos preconfigurados está basada en los parches de presets de
fábrica, es decir, los parches que incluye el dispositivo al comprarlo. Si ha
reemplazado alguno de los presets de fábrica con sus propios parches, necesitará
modificar el dispositivo para que la lista de nombres de parches encaje con la real
del dispositivo:
PROCEDIMIENTO
1. En el Gestor de dispositivos MIDI, seleccione el dispositivo en la lista
Dispositivos instalados.
Asegúrese de que la pestaña Bancos de patch está seleccionada.
2. Active la casilla Habilitar edición.
Cuando esté desactivada (por defecto), no podrá editar los dispositivos
preconfigurados.
3. En la lista de Bancos de patch, busque y seleccione el parche que quiera
renombrar.
En muchos instrumentos, los parches editables por los usuarios se encuentran en un
grupo o banco aparte.
4. Haga clic en el parche seleccionado en la lista de Bancos de patch para
editar su nombre.
5. Teclee el nuevo nombre y pulse [Retorno].
6. Renombre de esta forma los parches que desee, y acabe desactivando la
opción Habilitar edición de nuevo (para evitar modificar el dispositivo por
accidente).
NOTA
También puede hacer cambios más radicales a la estructura del parche de un
dispositivo (añadir o borrar parches, grupos o bancos), vea abajo. Por ejemplo, esto
es útil si expande su dispositivo MIDI añadiendo medios de almacenamiento extra
como tarjetas de memoria RAM.
Usar dispositivos MIDI
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de parches
447
Estructura del Parche
Los parches se estructuran de la siguiente manera:
Los Bancos son las categorías principales de sonidos – típicamente parches,
interpretaciones y percusiones, como se describió arriba.
Cada banco contiene un número arbitrario de grupos, representados en la
lista como carpetas.
Los parches individuales, interpretaciones o kits de percusión se representan
en la lista como presets.
El menú emergente Comandos contiene las siguientes opciones:
Crear banco
Crea un nuevo banco en el nivel jerárquico más alto de la lista de Bancos de
patch. Puede suprimirlo haciendo clic sobre él y tecleando un nuevo nombre.
Nueva carpeta
Crea una nueva subcarpeta en el banco o la carpeta seleccionada. Esto se
podría corresponder con un grupo de patches del dispositivo MIDI, o ser
solamente una manera para categorizar sonidos, etc. Cuando seleccione este
elemento, se abrirá un diálogo de nombrado, permitiéndole dar un nombre a
la carpeta. También puede renombrar la carpeta después, haciendo clic
sobre ella y tecleando en la lista.
Nuevo preset
Esto añade un nuevo preset en el banco o la carpeta seleccionada.
Puede renombrar el preset haciendo clic sobre él y tecleando un nuevo
nombre.
Cuando se selecciona el preset, se muestran los eventos MIDI
correspondientes (Program Change, Bank Select, etc.) en el visor de eventos
a la derecha. El ajuste por defecto de un nuevo preset es Cambio de
programa 0 – para cambiarlo, proceda así:
IMPORTANTE
Para detalles acerca de qué eventos MIDI se usan para seleccionar parches
en el dispositivo MIDI, consulte su documentación.
Para cambiar el valor de cambio de programa que se envía para
seleccionar el parche, ajuste el número en la columna Valor del evento
Cambio de programa.
Para añadir otro evento MIDI (p. ej. Bank Select) haga clic directamente
debajo del último evento en la lista y seleccione un nuevo evento del
menú emergente.
Después de editar un nuevo evento, necesita establecer su valor en la
columna Valor, como con el cambio de programa.
Usar dispositivos MIDI
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de parches
448
Para reemplazar un evento, haga clic sobre él y seleccione otro evento
en el menú emergente.
Por ejemplo, un dispositivo MIDI puede necesitar que se envíe primero
un mensaje Bank Select, seguido de un mensaje Program Change, en
tal caso necesitaría reemplazar el mensaje por defecto de Program
Change por un mensaje Bank Select y añadir un nuevo cambio de
programa después de eso.
Para eliminar un evento, selecciónelo y pulse [Supr] o [Retroceso].
IMPORTANTE
Dispositivos diferentes usan esquemas distintos para Bank Select. Al insertar
un evento Bank Select, debería comprobar en la documentación del
dispositivo si tiene que elegir «CC: BankSelect MSB», «Selección de banco
14 Bit», «Selección de banco 14 Bit ‘MSB-LSB Swapped’» o alguna otra
opción.
Añadir múltiples presets
Esto abre un diálogo, permitiéndole configurar un rango de presets para
añadir al banco o la carpeta seleccionada.
Añadir múltiples presets
PROCEDIMIENTO
1. Añada los tipos de eventos necesarios para seleccionar un parche en el
dispositivo MIDI.
Esto se hace igual que cuando se edita un único evento: haciendo clic en el visor de
eventos aparece un menú emergente desde el que puede seleccionar un tipo de
evento.
2. Utilice la columna Rango para establecer un valor fijo o un rango de valores
para cada tipo de evento en la lista.
Esto requiere una explicación:
Si especifica un único valor en la columna Rango (p. ej. 3, 15 o 127), todos los
presets añadidos tendrán un evento de este tipo con el mismo valor.
Si en lugar de ello especifica un rango de valores (un valor de inicio y un valor de final,
separados por un guión, p.
ej. 0–63), el primer preset añadido tendrá un evento con
el valor inicial, el próximo valor se incrementará de uno en uno, hasta el último valor
(inclusive).
NOTA
El número de presets añadidos depende del ajuste Rango.
3. Especifica un Nombre por defecto debajo del visor de eventos.
Los eventos añadidos tomarán este nombre, seguido por un número. Puede
renombrar presets manualmente en la lista Bancos de patch más tarde.
Usar dispositivos MIDI
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de parches
449
4. Haga clic en Aceptar.
Un número de presets nuevos se han añadido ahora a la carpeta o banco
seleccionado, según sus ajustes.
Otras funciones de edición
Puede mover presets entre bancos y carpetas arrastrándolos en la lista
Bancos de patch.
Puede eliminar un banco, carpeta o preset seleccionándolo en la lista Bancos
de patch y pulsando [Retroceso].
Si especifica más de un banco, se añade una pestaña de Asignación de
banco al lado de la pestaña Bancos de patch.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Acerca de los Bancos de patch (parches) en la página 445
450
Procesado MIDI
Este capítulo describe las funciones de procesado MIDI que están disponibles en
el menú MIDI. Ofrecen varias formas de editar las notas MIDI y otros eventos, bien
en la ventana de proyecto o bien en la ventana del editor MIDI.
Funciones MIDI vs. Parámetros MIDI
En algunos casos, el resultado de una función MIDI también se puede obtener
usando parámetros MIDI. Por ejemplo, las operaciones «Transposición» y
«Cuantizar» están disponibles tanto como parámetros MIDI como funciones MIDI.
La diferencia principal es que los parámetros MIDI no afectan a los eventos reales
MIDI de la pista de ninguna forma, mientras que las funciones MIDI cambian los
eventos «permanentemente» (aunque los cambios recientes se pueden deshacer).
Guíese según estas indicaciones para decidir cómo usará las operaciones que
estén disponibles como parámetros y funciones:
Si solo quiere ajustar pequeños trozos o eventos, use las funciones MIDI. Los
parámetros MIDI afectan a la salida de toda la pista (aunque se pueden hacer
permanentes en un área específica con la función Mezclar MIDI en el bucle).
Use los parámetros MIDI si quiere experimentar con varios ajustes.
Los ajustes de parámetros MIDI no se reflejan en los editores MIDI, ya que los
eventos MIDI reales no se ven afectados.
Eso puede ser muy confuso; si ha transpuesto notas usando parámetros,
p.
ej., los editores MIDI todavía mostrarán las notas con sus tonos originales
(pero se reproducirán con sus tonos transpuestos). Por lo tanto, las funciones
MIDI son una mejor solución si quiere ver los efectos de sus ediciones en los
editores MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Parámetros de tiempo real MIDI en la página 431
Procesado MIDI
¿A qué afectan las funciones MIDI?
451
¿A qué afectan las funciones MIDI?
La función MIDI, la ventana activa y la selección actual determinarán los eventos
que se verán afectados:
Algunas funciones MIDI solo se aplican a eventos MIDI de un cierto tipo.
Por ejemplo, la cuantización solo afecta a notas, mientras que la función
Eliminar controladores solo se aplica a los eventos de controlador MIDI.
Las funciones MIDI en la ventana de proyecto se aplican a todos los eventos
(o a los de un tipo relevante) de las partes seleccionadas.
Las funciones MIDI en los editores MIDI se aplican a todos los eventos
seleccionados. Si no hay ningún evento seleccionado, se verán afectados
todos los eventos de las partes editadas.
Transposición
La opción «Configuración de transposición...» del menú MIDI abre un diálogo con
ajustes para transponer las notas seleccionadas.
Semitonos
Aquí es donde establece la cantidad de semitonos a transponer.
Corrección de escala
La Corrección de escala transpone las notas seleccionadas forzándolas
hasta la nota más cercana del tipo de escala seleccionada. Se puede usar
para crear cambios tonales interesantes, bien por sí misma o junto con otros
ajustes del diálogo Configuración de transposición.
Para activar la Corrección de escala haga clic en la casilla.
Seleccione una nota fundamental y un tipo de escala en Escala actual,
en los menús emergentes de arriba.
Procesado MIDI
Hacer que sus ajustes sean permanentes
452
Seleccione una nota fundamental y un tipo de escala en Nueva escala,
en los menús emergentes de abajo.
Asegúrese de seleccionar la nota fundamental correcta si quiere
mantener el resultado en la misma tonalidad que las notas originales, o
seleccione una tonalidad diferente si quiere experimentar.
Usar rango
Cuando esté activado, las notas transpuestas permanecerán dentro del límite
que especifique con los valores Bajo y Alto.
Si una nota acabara fuera de este límite después de ser transpuesta, se
movería a otra octava, manteniendo correctamente el tono de la transposición
si fuera posible. Si el rango entre el límite inferior y superior es muy pequeño,
la nota se transpondrá «lo más lejos posible», es decir, a notas especificadas
con los valores Bajo y Alto. Si ha puesto Bajo y Alto al mismo valor, todas las
notas se transpondrán a este tono.
Aceptar y Cancelar
Si hace clic en Aceptar se realizará la transposición. Si hace clic en Cancelar
se cerrará el diálogo sin hacer nada.
Hacer que sus ajustes sean permanentes
Los ajustes descritos en el capítulo «Parámetros de tiempo real MIDI» no alteran los
eventos MIDI, sino funcionan como un «filtro», ya que solo afectan a la música en
reproducción. Por lo tanto puede hacer que sean permanentes, es decir,
convertirlos a eventos MIDI «reales». Por ejemplo, transponer una pista y luego
editar las notas transpuestas en un editor MIDI. Para ello puede usar dos comandos
del menú MIDI: «Congelar parámetros MIDI» y «Mezclar MIDI en el bucle».
VÍNCULOS RELACIONADOS
Parámetros de tiempo real MIDI en la página 431
Congelar parámetros MIDI
«Congelar parámetros MIDI» aplica todos los ajustes de filtrado de forma
permanente a la pista seleccionada. Los ajustes se «añaden» a los eventos de la
pista, y todos los parámetros se ponen a cero. La función «Congelar parámetros
MIDI» afecta a los siguientes ajustes de las pistas MIDI:
A algunos ajustes de la pestaña principal del Inspector (selección de
programa y banco y el parámetro Retardo).
A los ajustes de la pestaña de Parámetros MIDI (es decir, Transposición,
Cambio de Velocidad, Compresión de Velocidad, y Compresión de la
duración).
Procesado MIDI
Hacer que sus ajustes sean permanentes
453
También se consideran los siguientes ajustes de las partes MIDI:
Los ajustes de Transposición y Velocidad de las partes, mostrados en la línea
de información – el parámetro Volumen no se considera.
Mezclar MIDI en el bucle
La función «Mezclar MIDI en el bucle» combina todos los eventos MIDI sin
enmudecer de todas las pistas que no estén enmudecidas, aplica modificadores
MIDI, y genera una nueva parte MIDI, que contiene todos los eventos tal y como los
oiría en la reproducción.
PROCEDIMIENTO
1. Enmudezca todas las pistas que no quiera incluir en la mezcla.
En vez de enmudecer las pistas enteras, también puede enmudecer partes
individuales.
2. Ajuste los localizadores izquierdo y derecho para abarcar toda el área que
quiera fusionar.
Solo se incluirán los eventos que empiecen dentro de este área.
3. Seleccione la pista en la que quiere crear la nueva parte.
Si no selecciona una pista, se crea una pista MIDI nueva. Si hay varias pistas MIDI
seleccionadas, la nueva parte se insertará en la primera de las seleccionadas. Los
datos existentes en la pista seleccionada se pueden mantener o se pueden
sobrescribir (vea abajo).
4. En el menú MIDI, seleccione «Mezclar MIDI en Bucle…».
Se abre el diálogo Opciones de mezcla MIDI.
5. Active las opciones deseadas y haga clic en Aceptar.
Se creará una nueva parte entre los localizadores en la pista de destino. Esta nueva
parte contendrá todos los eventos MIDI procesados.
NOTA
Si en la fusión solo quiere incluir eventos de una sola pista, quizá sería mejor poner
la pista en modo solo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Opciones de mezcla MIDI en la página 453
Diálogo Opciones de mezcla MIDI
Están disponibles las siguientes opciones:
Incluir inserciones
Si esto está activado, cualquier parámetro MIDI activado actualmente en las
pistas se aplicará.
Procesado MIDI
Disolver parte
454
Borrar el destino
Si está activado, se borrarán todos los datos MIDI que haya entre los
localizadores izquierdo y derecho de la pista destino.
Incluir «Seguimiento de Eventos»
Si está activado, se incluirán en el procesado todos los eventos que estén
fuera de la selección pero que tengan relación con ella, p.
ej., un cambio de
programa justo antes del localizador izquierdo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Captura en la página 151
Aplicar efectos a una sola parte
Normalmente, los parámetros MIDI afectan a toda una pista MIDI. A veces esto no
es lo que desea. Por ejemplo, es posible aplicar algunos parámetros MIDI a una
única parte (sin tener que crear una pista aparte para aquella parte solamente). La
función «Mezclar MIDI en el bucle» le puede ayudar:
PROCEDIMIENTO
1. Configure sus parámetros MIDI de la manera que quiera para la parte.
Está claro que afectarán a toda la pista, pero ahora nos concentraremos en la parte.
2. Establezca los localizadores para delimitar la parte.
Una forma fácil de hacerlo es seleccionar la parte y elegir la opción Localizadores a
la selección en el menú Transporte (o usar la tecla de comando correspondiente, por
defecto [P]).
3. Asegúrese de que la pista que contiene la parte está seleccionada en la lista
de pistas.
4. En el menú MIDI, seleccione «Mezclar MIDI en Bucle…».
Se abre el diálogo Opciones de mezcla MIDI.
5. Active las opciones que desee, asegurándose de que la opción «Borrar el
destino» está desactivada, y haga clic en Aceptar.
Se crea una nueva parte en la misma pista, que contiene los eventos procesados. La
parte original se habrá borrado.
6. Desactive o reinicie todos los parámetros MIDI, así la pista se reproducirá
como antes.
Disolver parte
La función Disolver parte en el menú MIDI le permite separar los eventos MIDI
según canales o tonos:
Al trabajar con partes MIDI (en «Cualquier» canal MIDI) que contengan
eventos en diferentes canales MIDI, active la opción «Separar por canales».
Procesado MIDI
Disolver parte
455
Para separar eventos MIDI según el tono, active la opción «Separar por
tonos».
Ejemplos típicos son las pistas de percusión o batería, en las que cada tono
(o nota) se suele corresponder con un sonido.
NOTA
Cuando disuelva una parte, bien separando por canales o bien separando por
tonos, podrá eliminar automáticamente los silencios (áreas vacías) de las partes
resultantes. Tiene que activar la casilla «Visualización óptima» en el diálogo Disolver
parte.
Disolver partes en canales separados
Si establece una pista a la opción de canal MIDI «cualquiera» hará que cada evento
MIDI se toque en su canal MIDI original, en lugar de en un canal configurado para
toda la pista. Hay dos situaciones principales en las que las pistas de canal
«cualquiera» son útiles:
Cuando graba varios canales MIDI al mismo tiempo.
Usted puede tener, p. ej., un teclado MIDI con varias zonas, cada zona enviaría
señales MIDI en un canal distinto. Si graba en una pista de canal «cualquiera»
podrá reproducir los diferentes sonidos de cada zona (ya que las distintas
notas MIDI se reproducirán en canales MIDI separados).
Cuando haya importado un archivo MIDI del Tipo 0.
Los archivos MIDI del Tipo 0 solo contienen una pista, con notas de hasta 16
canales MIDI diferentes. Si quiere poner esta pista en un canal MIDI
específico, todas las notas se tocarán con el mismo instrumento; si pone la
pista en modo «cualquiera», se reproducirá bien.
La función Disolver parte busca eventos en las partes MIDI de varios canales MIDI
y los distribuye en nuevas partes de nuevas pistas, una para cada canal MIDI que
haya encontrado. Esto le permite trabajar con cada parte musical de manera
individual.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las partes que contengan datos MIDI en canales diferentes.
2. Seleccione «Disolver parte» del menú MIDI.
3. En el diálogo que se abre, seleccione la opción «Separar por canales».
RESULTADO
Ahora para cada canal MIDI que se use en las partes seleccionadas, se creará una
nueva pista MIDI y se ajustará al correspondiente canal MIDI. Cada evento se habrá
copiado a la parte de la pista que posea el canal MIDI adecuado. Finalmente se
enmudecerán las partes originales.
Procesado MIDI
Repetir bucle
456
Un ejemplo:
Esta parte contiene eventos es los canales MIDI 1, 2 y 3.
Seleccionar «Disolver parte» crea nuevas partes en nuevas pistas, configuradas a los
canales 1, 2 y 3. Cada parte contendrá solo los eventos de su respectivo canal MIDI. La
parte MIDI original está silenciada.
Disolver partes en tonos separados
La función Disolver parte también puede buscar eventos con distintos tonos en
partes MIDI y luego distribuirlos en nuevas partes de nuevas pistas, una para cada
tono. Esto es útil cuando los diferentes tonos no se usan en un contexto melódico,
sino más bien para separar sonidos diferentes (p.
ej. pistas de percusión MIDI o
pistas de sonidos de efectos de muestreadores). Disolviendo las partes podrá
trabajar sobre cada sonido individualmente, en una pista aparte.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las partes que contengan datos MIDI.
2. Seleccione «Disolver parte» del menú MIDI.
3. En el diálogo que se abre, seleccione la opción «Separar por tonos».
Se crea una nueva pista MIDI para cada tono usado en las partes seleccionadas. Los
eventos se copiarán a las partes de la pista que se corresponda con su tono.
Finalmente se enmudecerán las partes originales.
Repetir bucle
Con esta función los eventos que estén dentro de bucles de pista independiente
se irán repitiendo hasta el final de la parte, es decir, las notas que previamente solo
se tocaban de manera repetida ahora pasarán a ser notas de la pista MIDI. Esta
función reemplazará los eventos a la derecha del bucle de pista independiente
(dentro la misma parte).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Configurar el bucle de pista independiente en la página 328
Procesado MIDI
Otras funciones MIDI
457
Otras funciones MIDI
El submenú Funciones del menú MIDI contiene las siguientes opciones:
Legato
Prolonga cada nota seleccionada hasta que se toque con la próxima.
Puede especificar un silencio o solapamiento para esta función con el ajuste
«Solapamiento de legato» en el diálogo Preferencias (página Opciones de
Edición–MIDI).
Cuando use el Legato con este ajuste cada nota se prolongará hasta sobrepasar en 5 tics
la siguiente.
Si activa la opción «Modo legato: Solo entre notas seleccionadas», la duración de
la nota se ajustará de tal manera que se estirará hasta llegar a la próxima nota
seleccionada para solo aplicar el Legato a su línea de bajo, por ejemplo.
NOTA
También puede aplicar un legato usando el deslizador «Escalar duración/Legato»
de los editores MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Inspector en la página 480
Fijar duraciones
Esta función cambia la duración de todas las notas que tenga seleccionadas al
valor que haya fijado en el menú emergente Cuantizar duración de la barra de
herramientas del editor MIDI.
Procesado MIDI
Otras funciones MIDI
458
Pedales a Duración de Notas
Esta función buscará eventos de on/off de pedales de Sostenido, alargando las
notas afectadas para que encajen con las posiciones de desactivación del pedal, y
luego quitará los eventos de on/off del controlador de Sostenido.
Eliminar solapamientos (mono)
Esta función le permite asegurarse de que no habrá notas solapadas con el mismo
tono (es decir, que una empiece antes de que la otra acabe). Solapar notas del
mismo tono puede confundir algunos instrumentos MIDI (se transmite un nuevo
mensaje de Note On antes de que lo haga uno de Note Off). Este comando se
puede usar para arreglar este problema automáticamente.
Eliminar solapamientos (poly)
Esta función acortará las notas que lo requieran para que ninguna empiece antes
de que otra acabe. Esto se hará independientemente del tono que tengan.
Velocidad
Esta función abre un diálogo que le permitirá manipular la velocidad de las notas de
varias formas.
Están disponibles los siguientes tipos de procesados de velocidad:
Añadir/Sustraer
Simplemente añade un número fijo a los valores de velocidad actuales. Ajuste
el valor (positivo o negativo) con el parámetro Cantidad.
Procesado MIDI
Otras funciones MIDI
459
Comprimir/Expandir
Comprime o expande el «rango dinámico» de las notas MIDI escalando los
valores de la velocidad de acuerdo con un factor de Relación (0–300
%). La
razón de esto es que multiplicar valores de velocidad diferentes por un factor
más grande que 1 (más del 100
%) también hace que aumentan las
diferencias de los valores de velocidad, mientras que usando un factor por
debajo de 1 (menos del 100
%) resulte en diferencias más pequeñas.
Resumiendo:
Para comprimir («acortar» las velocidades diferentes), use valores de
relación por debajo de 100 %.
Después de la compresión quizá quiera añadir velocidad (con la función
Añadir/Sustraer) para mantener el nivel medio.
Para expandir (crear diferencias de velocidad más grandes) use valores
de factor por encima de 100 %.
Antes de expandir quizás quiera ajustar la velocidad con la función
Añadir/Sustraer para que la velocidad media esté por el centro del
rango. ¡Si la velocidad promedio es alta (cercana a 127) o baja (cercana
a 0), la expansión no funcionará bien, simplemente porque los valores
de la velocidad solo pueden estar comprendidos entre 0 y 127!
Limitar
Esta función le permite asegurarse de que no habrá valores de velocidades
fuera del rango dado (los valores Límite Inferior y Límite superior). Cualquier
valor de velocidad fuera de este rango se aumentará/disminuirá exactamente
hasta el límite Inferior/Superior.
Velocidad fija
Esta función establece la velocidad de todas las notas seleccionadas al valor de
velocidad que está en la barra de herramientas de los editores MIDI.
Eliminar dobles
Esta función elimina las notas dobles de las partes MIDI seleccionadas, es decir,
notas que tienen el mismo tono y están exactamente en la misma posición. Las
notas dobles pueden aparecer cuando esté grabando en ciclo, o después de
cuantizar, etc.
Eliminar notas
Le permite borrar notas muy cortas o muy débiles. Es útil para borrar
automáticamente «notas fantasma» no deseadas después de la grabación. Si
selecciona «Eliminar notas…» se abrirá un diálogo en el que podrá establecer un
criterio para la función.
Procesado MIDI
Otras funciones MIDI
460
Los parámetros tienen la siguiente función:
Duración mínima
Cuando la casilla de Duración mínima esté activada, se considerará la
duración de las notas, permitiéndole suprimir notas cortas. Puede especificar
una duración mínima (para conservar las notas) en el campo valor o
arrastrando la línea azul en el visor gráfico de longitud abajo.
El visor gráfico se puede corresponder con un cuarto de compás, a un
compás, a dos compases o a cuatro compases.
Puede cambiar este ajuste haciendo clic en el campo de la derecha del
visor.
En tal caso, el visor de longitud completo corresponderá a dos compases, y la
Duración mínima se pondrá en Fusa (32avo), 60 tics.
Velocidad mínima
Cuando la casilla Velocidad mínima esté activada, se considerará la velocidad
de las notas, permitiéndole borrar notas flojas. Especifique en el visor una
velocidad mínima para que se mantengan las notas.
Condición para eliminación
Este ajuste solo está disponible cuando están activadas tanto la Duración
mínima como la Velocidad mínima. Haciendo clic en este campo seleccionará
si se deben cumplir los criterios de duración y velocidad para que se borren
las notas, o si con uno de los dos criterios será suficiente.
Aceptar y Cancelar
Si hace clic en Aceptar se borrarán las notas automáticamente siguiendo las
reglas que haya puesto. Si hace clic en Cancelar se cerrará el diálogo sin
borrar ninguna nota.
Eliminar controladores
Esta función elimina todos los controladores MIDI de todas las partes MIDI que
tenga seleccionadas.
Procesado MIDI
Otras funciones MIDI
461
Eliminar controladores continuos
Esta función elimina todos los eventos de controladores MIDI «continuos» (en las
partes MIDI seleccionadas). Por lo tanto, no se eliminarán los eventos del tipo on/off
tales como pedales de sostenido.
Restringir polifonía
Si selecciona este elemento se abrirá un diálogo en el que podrá especificar el
número de «voces» que se usarán (en las notas o partes seleccionadas). Restringir
la polifonía es útil si tiene un instrumento con una polifonía limitada y quiere
asegurarse de que se tocan todas las notas. Lo que hace el efecto es acortar las
notas que lo requieran, para que acaben antes de que empiece la próxima.
Reducir datos
Reduce los datos MIDI. Úselo para disminuir la carga de sus dispositivos MIDI
externos si ha grabado unas curvas de controladores muy densas, etc.
También puede disminuir manualmente los datos de controladores usando la
función cuantizar del Editor de Teclas.
Extraer automatización MIDI
Esta es una función extremadamente útil ya que le permite convertir rápida y
fácilmente los controladores continuos de sus partes MIDI que haya grabado en
datos de automatización de pista MIDI, haciendo que estén disponibles para su
edición en la ventana de proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la parte MIDI deseada que contenga los datos de controladores
continuos.
2. En el menú MIDI, abra el submenú Funciones y seleccione «Extraer
automatización MIDI».
3. En la ventana de proyecto, abra las pistas de automatización de la respectiva
pista MIDI. Verá que se ha creado una pista de automatización para cada
controlador continuo de la parte.
RESULTADO
NOTA
En los editores MIDI, los datos del controlador se eliminarán automáticamente del
carril de controlador.
Procesado MIDI
Otras funciones MIDI
462
Esta función solo se puede usar para controladores continuos. Datos como el
Aftertouch, Pitchbend o SysEx no se pueden convertir a datos de automatización
de pista MIDI.
NOTA
La automatización de controladores MIDI también se ve afectada por el Modo
Fusión de la automatización.
Invertir
Esta función invierte el orden de los eventos seleccionados (o de todos los eventos
de las partes seleccionadas) rítmicamente, provocando que la música MIDI se
reproduzca al revés. Tome nota de que esto es distinto a invertir el audio que haya
grabado. Con el MIDI, las notas individuales seguirán tocando el mismo instrumento
MIDI – solo cambiará el orden de reproducción. Técnicamente, esta función invierte
el mensaje de Note On de una nota dentro de una parte o selección.
Espejo
Esta función invierte el orden de los eventos seleccionados (o de todos los eventos
en las partes seleccionadas) gráficamente. Técnicamente, esta función convierte
un mensaje Note On en un mensaje Note Off y viceversa, lo que puede conllevar
imprecisiones rítmicas si la posición de Note Off de una nota no se ha cuantizado.
463
Editores MIDI
Hay varias formas de editar MIDI en Cubase. Puede usar las herramientas y
funciones en la ventana de Proyecto para ediciones a gran escala, o las funciones
del menú MIDI para procesar partes MIDI de varias maneras. Para editar
manualmente sus datos MIDI en una interfaz gráfica, puede usar los editores MIDI.
•El Editor de teclas es el editor MIDI por defecto, y presenta las notas
gráficamente en una cuadrícula al estilo pianola. El Editor de teclas también
le permite la edición detallada de eventos que no sean notas, como
controladores MIDI.
•El Editor de percusión es similar al Editor de teclas, pero cada tecla se
corresponde con un sonido de percusión diferente.
Puede usar el Editor de percusión para editar partes de batería o percusión.
•El Editor de partituras muestra las notas MIDI como una partitura musical, y
le ofrece una edición e impresión básica de la partitura.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de Teclas en la página 474
Editor de percusión en la página 517
Editor de partituras en la página 503
Abrir editores MIDI
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Seleccione una o varias partes MIDI.
Seleccione una pista MIDI entera sin seleccionar partes.
2. Haga uno de lo siguiente:
Para abrir el Editor de teclas, seleccione MIDI > Abrir editor de teclas.
Para abrir el Editor de percusión, seleccione MIDI > Abrir editor de
percusión.
Editores MIDI
Cambiar el editor MIDI por defecto
464
Para abrir el Editor de partituras, seleccione MIDI > Partituras > Abrir editor
de partituras.
Para abrir el editor MIDI por defecto, haga doble clic en una parte.
RESULTADO
Se abre el editor seleccionado y se muestran las partes o pistas seleccionadas. Si
no se seleccionaron partes, se muestran todas las partes de la pista.
Abrir un drum map en el Editor de percusión
Puede abrir automáticamente un drum map en el Editor de percusión.
Seleccione Preferencias > Visualización de eventos > MIDI y active
Editar como percusión si Drum Map está asignado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar un drum map para una pista en la página 533
Cambiar el editor MIDI por defecto
Cuando hace doble clic en una parte MIDI, se abre el editor MIDI por defecto. El
Editor de teclas es el editor MIDI por defecto. Puede establecer cualquier editor
MIDI como editor MIDI por defecto.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Archivo > Preferencias.
2. Seleccione Visualización de eventos > MIDI.
3. Desde el menú emergente Edición por defecto, seleccione el editor MIDI
que quiera usar.
4. Haga clic en Aceptar.
Funciones del editor MIDI comunes
Puede usar las herramientas y funciones dentro de los editores MIDI para procesar
las partes MIDI de varias maneras.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
465
Cambiar el formato de visualización de la regla
Por defecto, la regla muestra la línea de tiempo en el formato de visualización
seleccionado en la barra de transporte.
Puede cambiar el formato de visualización de la regla. Haga clic en el botón de
flecha a la derecha de la regla y seleccione una opción en el menú emergente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Formato de visualización de la regla en la página 31
Zoom en editores MIDI
Los editores MIDI le ofrecen varias opciones de zoom:
Deslizadores de zoom
•Herramienta de Zoom
•A través de Editar > Zoom.
Cuando usa la herramienta de Zoom para hacer zoom, puede determinar si quiere
un zoom solo horizontal, u horizontal y vertical a la vez.
Para activar/desactivar la opción correspondiente, seleccione Archivo >
Preferencias > Opciones de edición > Herramientas y active/desactive
Herramienta de zoom modo estándar: Solo zoom horizontal.
Usar cortar y pegar
Puede usar las opciones de Cortar, Copiar, y Pegar del menú Edición para mover
o copiar material dentro de una parte o en diferentes partes.
Para insertar eventos de nota en la posición del cursor del proyecto sin
afectar a notas ya existentes, seleccione Editar > Pegar.
Para insertar eventos de nota en la posición del cursor del proyecto, mover, y
si es necesario dividir los eventos de nota existentes para hacer espacio a las
notas pegadas, seleccione Editar > Rango > Pegar tiempo.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
466
1) Datos en portapapeles
2) Posición del cursor
3) Datos pegados en la posición del cursor
Seguir el cursor del proyecto durante la reproducción
Desplazamiento auto. le permite al visor de eventos desplazarse durante la
reproducción, manteniendo el cursor del proyecto visible dentro de la ventana.
El desplazamiento automático en editores MIDI es independiente de la función de
desplazamiento automát
ico de la ventana de proyecto.
Para activar/desactivar el desplazamiento automático, haga clic en
Desplazamiento auto.
.
Poner en solo un editor MIDI
Para oír solo las partes de un editor MIDI en particular durante la
reproducción, active Editor en modo solo
.
Realimentación acústica
Si Realimentación acústica está activado, las notas individuales se reproducen
automáticamente cuando las mueve o las transpone, o cuando las crea dibujando.
De esta manera puede escuchar fácilmente sus modificaciones.
Para activar la realimentación acústica, active Realimentación
acústica
en la barra de herramientas.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
467
Gestionar eventos de nota
Colorear notas y eventos
Puede seleccionar diferentes esquemas de color para los eventos de nota en el
editor MIDI.
Están disponibles las siguientes opciones en el menú emergente Colores de
eventos en la barra de herramientas:
Velocidad
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de sus valores de
velocidad.
Altura tonal
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de su altura tonal.
Canal
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de sus valores de
su canal MIDI.
Parte
Los eventos de nota tienen el mismo color que sus partes correspondientes
en la ventana de Proyecto. Use esta opción al trabajar con dos o más pistas
en un editor, para ver a qué pista pertenecen los eventos de nota.
Colores rejilla PPQ
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de sus
posiciones de tiempo. Por ejemplo, este modo le permite ver si las notas de
un acorde empiezan exactamente al mismo tiempo.
Voz
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de sus voces
(soprano, alto, tenor, etc.).
Pista de acordes
Los eventos de nota tienen diferentes colores dependiendo de si concuerdan
con el acorde actual, escala, o ambos.
Para todas las opciones excepto para Parte, el menú emergente también contiene
una opción Configuración. Esta opción abre un diálogo donde puede especificar
qué colores están asociados a qué velocidades, alturas tonales, o canales.
Seleccionar eventos de nota
El editor MIDI seleccionado determina cuál de los siguientes métodos aplicar.
Haga uno de lo siguiente:
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
468
Use la herramienta Seleccionar para dibujar un rectángulo de selección
alrededor de los eventos de nota que q
uiera seleccionar. También puede
hacer clic en eventos individuales.
Seleccione Editar > Seleccionar
y seleccione una de las opciones.
Para seleccionar el evento de nota anterior o siguiente, use las teclas de
flec
ha izquierda o derecha.
Para seleccionar varias notas, pulse [Mayú
s] y use las teclas de flecha.
Para seleccionar todas las notas de una altura tonal, pulse [Ctrl]/[Comando]
y haga cli
c en una tecla del teclado que se muestra a la izquierda.
Para seleccionar todos los eventos de n
ota posteriores que tienen la misma
altura tonal/pentagrama, pulse [Mayús] y haga doble clic en un evento de
nota.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar eventos de nota usando el submenú seleccionar en la
página 468
Edición en la página 696
Seleccionar eventos de nota usando el submenú seleccionar
El submenú Seleccionar le ofrece varias opciones para seleccionar eventos de
nota.
Para abrir el submenú Sele
ccionar, seleccione Editar > Seleccionar.
Todo
Selecciona todos los eventos de nota de la parte editada.
Nada
Deselecciona todos los eventos de nota.
Invertir
Invierte la selección. Todos los eventos de nota serán deseleccionados, y
todas las notas no sele
ccionadas quedarán como seleccionadas.
Contenido del bucle
Selecciona todos los eventos de nota que se encuentren parcial o
complet
amente dentro del rango de los localizadores izquierdo y derecho
(solo visible si se han establecido los localizadores).
Desde el inicio hasta el cursor
Selecciona todos los eventos de nota que empiezan a la izquierda del cursor
de proyecto.
Desde el cursor hasta el final
Selecciona todos los eventos de nota que finalizan a la derecha del cursor de
proyecto.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
469
Tono igual – todas octavas
Selecciona todos los eventos de nota de la parte resaltada que tengan la
misma altura tonal (en cualquier octava) que el evento de nota seleccionado
actualmente.
NOTA
Esta función requiere que se haya seleccionado un único evento de nota.
Tono igual – misma octava
Selecciona todos los eventos de nota de la parte resaltada que tengan la
misma altura tonal (en la misma octava) que el evento de nota seleccionado
actualmente.
NOTA
Esta función requiere que se haya seleccionado un único evento de nota.
Seleccionar controladores en el rango de notas
Selecciona los datos de controlador MIDI dentro del rango de los eventos de
nota seleccionados.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Suprimir eventos de nota en la página 470
Enmudecer eventos de nota
Puede enmudecer eventos de nota individuales en un editor MIDI. Enmudecer
notas individuales le permite excluir eventos de nota de la reproducción.
Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en un evento de nota con la herramienta Enmudecer.
Dibuje un rectángulo con la herramienta Enmudecer, que rodee todos los
eventos de nota que quiera enmudecer.
Seleccione los eventos de nota y seleccione Editar > Enmudecer.
Para desenmudecer un evento de nota, haga clic sobre él o rodéelo con la
herramienta Enmudecer. También puede seleccionar un evento de nota y
seleccionar Editar > Desenmudecer.
Las notas enmudecidas se muestran apagadas en el visor de notas.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
470
Alternar selecciones
Si quiere ir cambiando entre los elementos seleccionados dentro de un
rectángulo de selección, pulse [Ctrl]/[Comando] y encierre los mismos
elementos con un nuevo rectángulo de selección.
Una vez soltado el botón del ra
n, la selección previa será desactivada, y viceversa.
Suprimir eventos de nota
Para suprimir eventos de nota, haga clic en ellos con la herramienta Borrar o
selecciónelos y pulse [Retroceso].
Cortar eventos de nota
La herramienta Recortar y le permite cortar el final o el inicio de los eventos de nota.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la herramienta Recortar en la barra de herramientas.
2. Haga uno de lo siguiente:
Para recortar el final de un solo evento de nota, haga clic en el evento de nota.
Para recortar el inicio de un solo event
o de nota, pulse [Alt]/[Opción] y haga
clic en el evento de nota.
Para recortar varios eventos de nota, haga cli
c con el ratón y arrastre sobre los
eventos de nota.
Para establecer el mismo tiempo de inicio y de final en todos los eventos
edi
tados, pulse [Ctrl]/[Comando] y arrastre verticalmente a través de los
eventos de nota.
Editar eventos de nota en la línea de información
Puede mover, redimensionar, transponer, o cambiar la velocidad de los eventos de
nota en la línea de información editando los valores de forma normal.
Para aplicar un cambio de valor a todos los eventos de nota seleccionados,
pu
lse [Ctrl]/[Comando] y cambie un valor en la línea de información.
Para ajustar la altura tonal o la velocidad de los eventos de nota usando su
te
clado MIDI, haga clic en los campos Altura tonal o Velocidad en la línea
de información, y toque una nota en su teclado MIDI.
Si hay varios eventos de nota seleccionados
y cambia su valor, todos estos
elementos cambian la cantidad establecida.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
471
Duplicar y repetir eventos de nota
Puede duplicar y repetir eventos de nota igual que con los eventos en la ventana de
Proyecto.
Para duplicar los eventos de nota seleccionados, mantenga pulsado
[Alt]/[Opción
] y arrastre los eventos de nota a una nueva posición.
Si Aj
ustar está activado, determina las posiciones a las que puede copiar
notas.
Para copiar los eventos de nota seleccionados y colocarlos directamente
detrás del original,
seleccione Editar > Funciones > Duplicar.
Si se seleccionan varios eventos de nota, se copian todos como una unidad,
man
teniendo la distancia relativa entre los eventos de nota.
Para crear un número de copias de los eventos de nota seleccionados,
sele
ccione Editar > Funciones > Repetir, especifique el número, y haga clic
en Aceptar.
También puede pulsar [Alt]/[Opción] y
arrastrar el borde derecho de los
eventos de nota hacia la derecha para crear copias de los eventos de nota.
Buscando posiciones exactas con ajuste
La función Ajustar restringe el movimiento horizontal y la colocación a ciertas
posiciones. Esto le ayuda a encontrar posiciones exactas en el visor de notas al
editar eventos de nota en el editor MIDI. Las operaciones afectadas incluyen mover,
duplicar, dibujar, redimensionar, etc.
Para activar/desactivar el ajuste, haga clic en Aj
ustar .
Si selecciona el formato de visualización Co
mpases+Tiempos, la rejilla de
ajuste se configura con el valor de cuantización en la barra de herramientas.
Esto hace posible no solo ajustar sobre valores de nota fijos, sino también
ajustar en el Panel de cuantización para cuantizar sobre una rejilla con ritmo
de swing.
Si selecciona cualquiera de los demás for
matos de visualización, la
colocación se restringe a la rejilla mostrada.
Ajustar valores de velocidad
Cuando dibuje eventos de nota en el editor MIDI, los eventos de nota tendrán el
valor de velocidad que esté establecido en el campo Insertar velocidad en la barra
de herramientas. Hay varios métodos para establecer la velocidad.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
472
Use el modificador de la herramienta Editar velocidad. El cursor cambia a un
altavoz, y al lado de la nota, un campo con el deslizador de velocidad de nota
muestra el valor. Mueva el puntero del ratón arriba o abajo para cambiar el
valor.
Los cambios de valor se aplican a todas las notas seleccionadas.
Para ello, se debe asignar un modificador de herramienta a la acción Editar
velocidad. Para ver o editar el modificador de herramienta, seleccione
Archivo > Preferencias > Opciones de edición > Modificadores de
herramientas > Herramienta seleccionar.
Abra el menú emergente Insertar velocidad y seleccione un valor de
velocidad.
En este menú, también puede seleccionar Configuración y especificar
valores de velocidad personalizados para el menú emergente.
Haga doble clic en el campo Insertar velocidad en la barra de herramientas
e introduzca un valor de velocidad.
Asigne comandos de teclado a Velocidad 1-5 y úselos.
Esto le permite cambiar rápidamente entre diferentes valores de velocidad
cuando introduce eventos de nota.
Gestionar varias partes MIDI
Para activar una parte para su edición, abra el menú Parte editada
actualmente y seleccione una parte.
Cuando seleccione una parte de la lista, automáticamente se activará y se
centrará en el visor de notas.
Para hacer zoom en una parte activa, seleccione Editar > Zoom > Zoom en
el evento.
Para mostrar los bordes definidos de la parte activa, active Mostrar bordes
de parte.
Si esta opción está activada, todas las partes, excepto la parte activa, se
vuelven de color gris.
Para restringir las operaciones de edición a la parte activa, active Editar
solamente parte activa.
Editores MIDI
Funciones del editor MIDI comunes
473
Para cambiar el tamaño de la parte, arrastre los bordes de la parte.
Los bordes de la parte muestran el nombr
e de la parte activa.
NOTA
Si la parte que abre para editar es una copia compartida, cualquier edición que
haga afecta a todas las copias compartidas de esta parte. En la ventana de
Proyecto, las copias compartidas se indican con un signo de igual en la esquina
superior derecha de la parte.
Partes MIDI en bucle
La función Bucle de pista independiente le permite buclear una parte MIDI
independiente de la reproducción del proyecto.
Cuando activa el bucle, los eventos MIDI de dentro del bucle se repiten
c
ontinuamente mientras que otros eventos en otras pistas se reproducen como de
costumbre. Cada vez que el ciclo se reinicia, el bucle de pista independiente
también lo hace.
PROCEDIMIENTO
1. Active Bucle de pista independiente en la barra de herramientas.
Si los botones Bucle de pista independiente no son visibles, haga clic derecho en
la barra de herramientas y seleccione Bucle de pista independiente en el menú.
Si ha configurado un rango de bucle anteriormente en la ventana de Proyecto, a
hora
se ocultará de la regla en el editor MIDI.
2. Pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en el regla para especificar el inicio del
bucle de pista independiente.
3. Pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en el regla para especificar
el final del bucle
de pista independiente.
RESULTADO
El rango del bucle independiente se indica con un color diferente.
El inicio y final del rango del bucle se muestran en la línea de estado.
D
ESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para repetir los eventos del rang
o del bucle y rellenar la parte MIDI activa,
seleccione MIDI > Repetir bucle.
Editores MIDI
Editor de Teclas
474
Editor de Teclas
El Editor de teclas es el editor MIDI por defecto. Muestra las notas gráficamente
en una cuadrícula al estilo pianola. El Editor de teclas le permite una edición
detallada de notas y eventos que no son de nota, tales como controladores MIDI.
1) Barra de herramientas
Contiene herramientas y ajustes.
2) Línea de estado
Informa acerca de la posición de tiempo del ratón, posición de nota del ratón,
y el acorde actual mostrado.
3) Línea de información
Muestra información del evento de nota acerca de una nota MIDI
seleccionada.
4) Regla
Muestra la línea de tiempo.
5) Inspector del editor de teclas
Contiene herramientas y funciones para trabajar con datos MIDI.
6) Visor de notas
Contiene una rejilla donde las notas MIDI se muestran como rectángulos.
7) Visor de controladores
El área debajo del visor de notas consiste en uno o varios carriles de
controlador.
Editores MIDI
Editor de Teclas
475
Barra de herramientas
La barra de herramientas contiene herramientas y ajustes para el Editor de teclas.
Para mostrar u ocultar los elementos de la barra de herramientas, haga clic
derecho en la barra de herramientas y active o desactive los elementos.
Botones estáticos
Configurar disposición de ventanas
Le permite mostrar/ocultar secciones específicas de la ventana, por ejemplo,
la Línea de estado, la Línea de información, el Inspector, etc. Qué
secciones están disponibles depende del editor MIDI.
Editor en modo solo
Si este botón está activado, solo oye las partes MIDI editadas durante la
reproducción.
Realimentación acústica
Si este botón está activado, las notas individuales se reproducen
automáticamente cuando las mueve o las transpone, o cuando las crea
dibujando.
Desplazamiento auto.
Desplazamiento auto.
Si este botón está activado, el cursor del proyecto siempre está visible en la
ventana.
Botones de herramientas
Seleccionar
Le permite seleccionar eventos.
Dibujar
Le permite dibujar eventos.
Borrar
Le permite suprimir eventos.
Trim
Le permite redimensionar los eventos seleccionados moviendo sus
posiciones de inicio o final, en pasos, según el valor de Cuantizar duración.
Dividir
Le permite dividir un evento MIDI.
Enmudecer
Le permite enmudecer eventos.
Editores MIDI
Editor de Teclas
476
Pegar
Le permite juntar eventos de la misma altura tonal.
Zoom
Le permite hacer zoom acercando/alejando. Mantenga [Alt]/[Opción] y haga
clic para hacer zoom alejando.
Línea
Le permite crear una serie de eventos contiguos.
Time Warp
Le permite ajustar la pista de tempo para que el material con base de tiempo
musical pueda encajar con el material con base de tiempo lineal.
Bucle de pista independiente
Bucle de pista independiente
Activa/Desactiva el bucle de pista independiente para la parte editada.
Seleccionar controladores automáticamente
Seleccionar controladores automáticamente
Si este botón está activado y selecciona una nota en el editor, se seleccionan
automáticamente también los datos de los controladores correspondientes.
Ajustes y selección de partes
Mostrar bordes de parte
Si este botón está activado, se muestran los bordes de las partes en el editor.
Editar solamente parte activa
Si este botón está activado, las operaciones de edición solo se aplican a la
parte activa.
Parte editada actualmente
Este menú emergente lista todas las partes que están actualmente abiertas
en el editor. Esto le permite seleccionar una parte para su edición.
Velocidad
Velocidad
Le permite especificar un valor de velocidad para las nuevas notas.
Desplazar
Desplazar inicio hacia la izquierda
Aumenta la duración del elemento seleccionado moviendo su inicio hacia la
izquierda.
Editores MIDI
Editor de Teclas
477
Desplazar inicio hacia la derecha
Disminuye la duración del elemento seleccionado moviendo su inicio hacia la
derecha.
Desplazar hacia la izquierda
Mueve el elemento seleccionado hacia la izquierda.
Desplazar hacia la derecha
Mueve el elemento seleccionado hacia la derecha.
Desplazar final hacia la izquierda
Disminuye la duración del elemento seleccionado moviendo su final hacia la
izquierda.
Desplazar final hacia la derecha
Aumenta la duración del elemento seleccionado moviendo su final hacia la
derecha.
Ajustar/Cuantización
Están disponibles las siguientes opciones en el menú Ajustar/Cuantización:
Ajustar act./desact.
Activa/desactiva la función ajustar a la rejilla.
Rejilla
Si esta opción está activada, las posiciones de ajuste se configuran con el
menú emergente de Tipo de rejilla. Las opciones disponibles dependen del
formato de visualización seleccionado para la regla.
Relativo a Rejilla
Si esta opción está activada, los eventos mantienen sus posiciones relativas
a la rejilla cuando se mueven.
Eventos
Si esta opción está activada, las posiciones de inicio y final de los demás
eventos y partes son magnéticas. Esto significa que si arrastra un evento a
una posición cerca del principio o final de otro evento, éste será
automáticamente alineado con el inicio o final del otro evento.
Editores MIDI
Editor de Teclas
478
Shuffle
Shuffle le permite cambiar el orden de los eventos adyacentes. Si arrastra el
primero hacia la derecha, más allá del segundo evento, los dos eventos
intercambian sus lugares.
Cursor magnético
Si esta opción está activada, el cursor del proyecto se vuelve magnético.
Cuando arrastra un evento cerca del cursor, el evento se alinea con la
posición del cursor.
Rejilla + Cursor
Esto es una combinación de Rejilla y Cursor magnético.
Eventos + Cursor
Esto es una combinación de Eventos y Cursor magnético.
Rejilla + Eventos + Cursor
Esto es una combinación de Eventos, Rejilla, y Cursor magnético.
Cuantización iterativa act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización iterativa.
Presets de cuantización
Le permite seleccionar un preset de cuantización o de groove.
Aplicar cuantización
Aplica los ajustes de cuantización.
Abrir panel de cuantización
Abre el Panel de cuantización.
Introducción paso a paso/MIDI
Introducción Paso a Paso
Activa/Desactiva el modo Introducción paso a paso.
Introducción MIDI/Introducción MIDI Note Expression
Activa/Desactiva los modos Introducción MIDI.
Modo inserción (desplazar eventos siguientes)
Activa/Desactiva el modo Modo inserción (desplazar eventos siguientes).
Para esta función, Introducción paso a paso debe estar activado.
Registrar tono
Si Introducción paso a paso está activado, use este botón para determinar
si se incluye el tono cuando inserta notas.
Registrar la velocidad de note on
Si Introducción paso a paso está activado, use este botón para determinar
si se incluye la velocidad de note on cuando inserta notas.
Editores MIDI
Editor de Teclas
479
Registrar la velocidad de note off
Si Introducción paso a paso está activado, use este botón para determinar
si se incluye la velocidad de note off cuando inserta notas.
Colores de eventos
Colores de eventos
Le permite seleccionar un esquema de colores para los eventos en el editor.
Ocultar colores
Le permite ocultar los colores.
Línea de estado
La línea de estado se muestra debajo de la barra de herramientas. Muestra
información importante acerca de la posición del ratón.
Para mostrar u ocultar la línea de estado, haga clic en Con
figurar disposición de
ventanas
en la barra de herramientas, y active o desactive Línea de estado.
Posición de tiempo en ratón
Muestra la posición de tiempo
exacta del puntero del ratón, dependiendo del
formato de visualización de la regla seleccionado. Esto le permite editar o
insertar notas en posiciones exactas.
Posición de nota en ratón
Muestra el tono exacto de la posició
n del puntero del ratón. Esto facilita la
búsqueda del tono correcto al introducir o transponer notas.
Visor de acorde actual
Cuando el cursor de proyecto está colocado sobre notas que forman un
acorde, el acorde
se muestra aquí.
Bucle de pista independiente
Un pequeño ciclo, que afecta solo a la parte MID
I que se está editando. Si
Bucle de pista independiente está activado, los eventos MIDI dentro del
rango del bucle se repiten continuamente.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Configurar el bucle de pista independiente en la página 328
Línea de información
La línea de información muestra valores y propiedades de los eventos
seleccionados. Si están seleccionadas varias notas, se muestran los valores de la
primera nota en color.
Editores MIDI
Editor de Teclas
480
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic en el botón Configurar
disposición de ventanas
en la barra de herramientas, y active o desactive Línea
de información.
Los valores de duración y posición se visualizan en el formato de visualización en la
regla seleccionado.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Editar eventos de nota en la línea de información en la página 470
Cambiar el formato de visualización de la
regla en la página 465
Inspector
El Inspector se encuentra a la izquierda del visor de notas. El inspector contiene
herramientas y funciones para trabajar con datos MIDI.
Edición de acordes (solo Cubase Elements)
Le permite introducir acordes en lugar de notas únicas.
Cuantizar
Le permite acceder a los par
ámetros de cuantización principales. Estos son
idénticos a las funciones del panel de Cuantización.
Transposición
Le permite acceder a los parámetros principales de
transposición de eventos
MIDI.
Duración
Contiene opciones relacionadas con la duración, similares a las del
submenú Funciones del me
MIDI.
Para cambiar la duración de los e
ventos MIDI seleccionados, o de
todos los eventos de la parte activa si no hay eventos seleccionados,
use el deslizador Escalar duración/Legato.
En el valor máximo las notas llegan al principio de la siguiente nota.
Para hacer que los nuevos ajustes de duración sean permanentes, use
el botón Fijar duraciones de eventos MIDI a la derecha del deslizador
Escalar duración/Legato.
Editores MIDI
Editor de Teclas
481
Para ajustar finamente la distancia entre dos notas consecutivas, use el
deslizador Solapado.
A 0 Tics, el deslizador Escalar legato extiende cada nota para que
alcance exactamente la siguiente nota. Los valores positivos hacen que
las notas se solapen y los negativos le permiten definir un pequeño
hueco entre las notas.
Use la función Legato o deslizador para extender una nota hasta la
siguiente nota seleccionada, active Entre seleccionados.
Esto es idéntico a activar la opción Modo legato: Solo entre notas
seleccionadas en el diálogo Preferencias.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de cuantización en la página 177
Otras funciones MIDI en la página 457
Visor de notas
El visor de notas es el área principal del Editor de teclas. Contiene una rejilla
donde los eventos de nota se muestran como rectángulos.
La amplitud de una caja corresponde a la duración de la nota. La posición vertical
de una caja corresponde al número de nota (altura tonal), con las notas más altas
en la parte de arriba de la rejilla. El teclado de piano le ayuda a encontrar el número
de nota correcto.
Visor de controladores
El área situada debajo de la ventana del Editor de teclas es un visor de
controladores. Contiene los eventos de controlador.
El visor de controladores consiste en una o varias capas de controladores que
muestran una de las siguientes propiedades o tipos de evento:
Valores de Velocidad de las notas
Eventos de Pitchbend
Eventos de Aftertouch
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
482
Eventos de Poly Pressure
Eventos de Program Change
Eventos de Sistema exclusivo
Cualquier tipo de evento de controlador continuo
Los valores de velocidad se muestran como barras verticales en el visor de
controladores. Cada barra de velocidad se corresponde con un evento de nota en
el visor de notas. Barras más altas corresponden a valores de velocidad más altos.
Los eventos que no son valores de velocidad se muestran como bloques. El bloque
corresponde a valores de evento. El inicio de un evento se marca con un punto de
curva.
NOTA
A diferencia de los eventos de nota, los eventos de controlador no tienen duración.
El valor de un evento de controlador en el visor se considerará como válido hasta
el inicio del siguiente evento de controlador.
Operaciones con el editor de teclas
Esta sección describe las principales operaciones de edición dentro del Editor de
teclas.
Dibujar eventos de nota con la herramienta de dibujar
La herramienta Dibujar le permite insertar un solo evento de nota en el visor de
notas. La posición horizontal del evento de nota corresponde al tiempo, y la
posición vertical a la altura tonal.
Cuando mueve el cursor dentro del visor de notas, su posición se indica en la línea
de estado. Su altura tonal se indica tanto con la línea de estado como con el teclado
de piano a la izquierda.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
483
Para dibujar una nota, haga clic en el visor de notas.
El evento de nota tiene la duración establecida en el menú Cuantizar
duración.
Para dibujar eventos de nota más largos, haga clic y arrastre en el visor de
notas.
La duración del evento de nota es un múltiple del valor Cuantizar duración. Si
Cuantizar duración está en Enlazado a cuantización, el valor del evento
viene determinado por la rejilla de cuantización. La función Ajustar se tiene en
consideración.
Dibujar eventos de nota con la herramienta de línea
En el visor de notas, la herramienta Línea le permite dibujar series de eventos de
nota contiguos a lo largo de diferentes formas de línea.
Para crear eventos de nota contiguos, haga clic y arrastre en el visor de
eventos de nota.
Para restringir el movimiento a solo horizontal, pulse [Ctrl]/[Comando] y
arrastre.
Las notas tienen la misma altura tonal.
Si Ajustar está activado, los eventos de nota y de controlador se colocan y
redimensionan de acuerdo con los valores Cuantizar y Cuantizar duración.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Los modos de la herramienta de línea en la página 483
Los modos de la herramienta de línea
La herramienta Línea le permite crear series de eventos de nota contiguos a lo largo
de diferentes formas de línea. También puede editar varios eventos de controlador
a la vez.
Para seleccionar un modo de línea diferente, haga clic en el botón Línea y
seleccione un modo en el menú.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
484
Están disponibles los siguientes modos de línea:
Línea
Si esta opción está activada, puede hacer clic y arrastrar para insertar eventos
de nota en el visor de notas a lo largo de una línea recta en cualquier ángulo.
Use esta opción para editar datos de controladores a lo largo de una línea
recta en el visor de controladores.
Parábola, Sinusoidal, Triángulo, Cuadrado
Estos modos insertan eventos de nota a lo largo de las diferentes formas de
curva.
Pincel
Este modo le permite insertar eventos de nota dibujando en el visor de notas.
Mover y transponer eventos de nota
Hay varias opciones para mover y transponer eventos de nota.
Para mover eventos de nota en el editor, seleccione la herramienta
Seleccionar y arrástrelos a una nueva posición.
Todos los eventos de nota seleccionados se desplazan, manteniendo sus
posiciones relativas. La opción Ajustar se tiene en consideración.
Para permitir solamente el movimiento horizontal y vertical, mantenga pulsado
[Ctrl]/[Comando] mientras arrastra.
Para mover eventos de nota a través de los botones de la paleta de
Desplazar en la barra de herramientas, seleccione los eventos de nota y haga
clic en un botón de Desplazar.
Esto mueve los eventos de nota seleccionados la cantidad establecida en el
menú emergente Cuantizar.
Para mover eventos de nota a la posición del cursor del proyecto, seleccione
los eventos de nota y seleccione Editar > Mover a > Cursor.
Para mover un evento de nota usando la línea de información, seleccione un
evento de nota y edite la Posición o Altura tonal en la línea de información.
Para transponer eventos de nota, seleccione los eventos de nota y use las
teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo.
Para transponer eventos de nota usando el diálogo Configuración de
transposición, seleccione los eventos de nota y seleccione MIDI >
Configuración de transposición.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
485
Para transponer eventos de nota en pasos de una octava, pulse [Mayús] y use
las teclas de flecha arriba y abajo.
NOTA
Cuando mueve los eventos de nota seleccionados a otra posición, también lo
hacen los controladores de estos eventos de nota.
También puede ajustar la posición de los eventos de nota cuantizando.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Transposición en la página 451
Redimensionar eventos de nota
Haga uno de lo siguiente:
Para redimensionar el evento de nota, colóquese con la herramienta
Seleccionar al in
icio o final de un evento de nota y arrastre el cursor del ratón
hacia la izquierda o derecha.
Para desplazar las posiciones de inicio o final de las
notas seleccionadas en
pasos de acuerdo al valor de Cuantizar duración en la barra de
herramientas, use los botones Desplazar inicio/final en la paleta Empujar.
Seleccione una nota y ajuste su duración en la línea de información.
Seleccione la herramienta Dib
ujar y arrastre hacia la izquierda o derecha
dentro del visor de notas para dibujar
una nota.
La duración del evento de nota resultante es un múltiplo del valor Cuantizar
du
ración en la barra de herramientas.
Seleccione la herramienta Recorta
r y corte el final o el inicio de los eventos
de nota.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Usar las opciones de configuración en la página 674
Editar en la línea de información en la página 30
Usar la herramienta de recortar en la página 485
Redimensionar eventos usando corrección de tiempo en la página 124
Usar la herramienta de recortar
La herramienta Recortar le permite cambiar la longitud de los eventos de nota
cortando el principio o final de las notas. Al usar la herramienta recortar, moverá los
eventos de nota-on o nota-off para una o varias notas a la posición que defina con
el ratón.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione el botón Recortar en la barra de herramientas.
El puntero del ratón se convertirá en un símbolo de cuchillo.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
486
2. Para editar una sola nota, haga clic sobre ella con la herramienta Recortar.
El rango entre el puntero del ratón y el fin de la nota será eliminado. Use la información
de nota del ratón en la línea de estado para localizar exactamente la posición sobre
la que realizar el recorte.
3. Para editar varias notas, haga clic con el ratón y arrastre sobre las notas.
Por defecto, la herramienta Recortar eliminará el final de las notas. Para recortar el
inicio de las notas, pulse [Alt]/[Opción] mientras arrastra. Cuando arrastra a lo largo
de varias notas, se muestra una línea. Las notas serán recortadas sobre la línea
dibujada. Si pulsa [Ctrl]/[Comando] mientras arrastra, obtendrá una línea de corte
vertical, permitiéndole ajustar el mismo tiempo de inicio y fin de nota a todas las notas
editadas. Puede cambiar el comando de teclado de la herramienta Recortar en el
diálogo Preferencias (página Opciones de edición–Modificadores de herramientas).
Dividir eventos de nota
Haga uno de lo siguiente:
Para dividir la nota en la posición en la que señale, haga clic sobre la nota con
la her
ramienta Dividir.
Si se seleccionan varias notas, todas se dividirán por el mismo punto. La
opción
Ajustar se tiene en consideración.
Para dividir todas las notas que intersec
tan con la posición del cursor del
proyecto, seleccione Editar > Funciones > Dividir en el cursor.
Para dividir todas las notas qu
e intersectan con los localizadores izquierdo o
derecho, en las posiciones de los localizadores, seleccione Editar >
Funciones > Dividir bucle.
Pegar eventos de nota
Puede juntar eventos de nota de la misma altura tonal.
Para pegar eventos de nota, seleccione la herramienta Pegar
y haga clic
en un evento de nota.
El evento de nota se pega junto con el siguiente evento de nota de la misma
altura to
nal. El resultado es un evento de nota más largo que abarca desde el
principio de la primera nota hasta el final de la segunda, y con las propiedades
(velocidad, altura tonal, etc.) del primer evento de nota.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
487
Cambiar el tono de los acordes (solo Cubase Elements)
Puede usar los botones de tipo de acorde para cambiar el tono de los acordes.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, abra la sección Edición de acordes.
2. En el visor de notas, seleccione las notas que quiera editar.
Si el acorde es reconocido, se indicará la nota fundamental, el tipo de acorde, y las
tensiones en el campo Tipo de acorde. Esto también funciona con notas arpegiadas.
3. En la sección Edición de acordes, active uno de los botones de Tríadas o
botones Acordes de 4 notas.
Se transponen las notas seleccionadas para que así concuerden con el tipo de
acorde seleccionado.
4. Use las teclas de flecha arriba o abajo del teclado de su ordenador para
cambiar el tono del acorde.
Cambiar el voicing de acordes (solo Cubase Elements)
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, abra la sección Edición de acordes.
2. En el visor de notas, seleccione las notas que quiera editar.
3. En la sección Edición de acordes, use los botones Inversiones y los
botones Eliminar notas para cambiar el voicing.
RESULTADO
Se transponen las notas seleccionadas para que así concuerden con el tipo de
acorde seleccionado.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
488
Sección Edición de acordes
La sección Edición de acordes en el Inspector le permite insertar y editar acordes,
y cambiar voicings.
Tipo de acorde
Muestra el tipo de acorde de los acordes seleccionados.
Añadir a la pista de acordes
Añade el acorde indicado en el campo Tipo de acorde a la pista de acorde.
El evento de acorde se inserta en la posición de la pista de acordes que se
corresponde con la posición de las notas MIDI. Se sobrescribe cualquier
evento de acorde que estuviera en esa posición.
Adaptar a la pista de acordes
Aplica los eventos de acorde de la pista de acordes a las notas seleccionadas
en el Editor MIDI. El evento de acorde que es efectivo en la posición de la
primera nota seleccionada se aplica a las notas seleccionadas, que se
transponen en consecuencia. Solo se aplica el tipo de acorde básico. Las
tensiones no se tienen en cuenta.
Solo se aplica el primer evento de acorde efectivo.
Tríadas
Le permite insertar tríadas al visor de notas. También puede hacer clic en uno
de los botones Tríadas para transponer las notas seleccionadas para que
concuerden con el tipo de acorde seleccionado.
Acordes de 4 notas
Le permite insertar acordes de 4 notas al visor de notas. También puede
hacer clic en uno de los botones Acordes de 4 notas para transponer las
notas seleccionadas para que concuerden con el tipo de acorde
seleccionado.
Inversiones - Mover la nota más alta abajo
Invierte la nota más alta del acorde. Las notas correspondientes se
transponen todas las octavas que sea necesario.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
489
Inversiones - Mover la nota más baja arriba
Invierte la nota más baja del acorde. Las notas correspondientes se
transponen todas las octavas que sea necesario.
Eliminar notas - Mover la segunda nota más alta una octava más abajo
Mueve la segunda nota más alta de un acorde una octava más abajo.
Eliminar notas - Mover la tercera nota más alta una octava más abajo
Mueve la tercera nota más alta de un acorde una octava más abajo.
Eliminar notas - Mover la segunda y cuarta notas
más altas una octava más
abajo
Mueve la segunda y cuarta nota más alta de un acorde una octava más abajo.
Definir acordes
Realiza un análisis de acorde de las n
otas seleccionadas. Si no hay nada
seleccionado, se analiza la parte MIDI entera.
Insertar acordes (solo Cubase Elements)
Puede usar las herramientas de la sección Edición de acordes del Inspector para
insertar y editar acordes.
PROCEDIMIENTO
1. En el Inspector, abra la sección Edición de acordes.
2. Seleccione la Herramienta seleccionar a la derecha del tipo de acorde
que quiera insertar.
3. Haga clic en el visor de nota, arrastre hacia la izquierda o derecha para
det
erminar la duración del acorde. Arrastre arriba o abajo para determinar su
altura tonal.
Para cambiar el tipo de acorde mientras inserta acordes, mantenga pulsado
[Alt]/[Opción] y arrastre hacia arriba o hacia abajo.
Si la opción Realimentación acústica
está activada, oirá el acorde mientras arrastra.
Una descripción emergente (tooltip) indica la nota fundamental y el tipo de acorde
del acorde insertado. Se tienen en cuenta las opciones Posición ajuste y Cuantizar
duración.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
490
Aplicar eventos de acorde a eventos de nota (solo Cubase
Elements)
Puede aplicar eventos de acorde desde la pista de acordes a las notas en el Editor
MIDI.
PREREQUISITO
Crear una pista de acorde y añadir eventos de acorde.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el editor MIDI.
2. En el Inspector, abra la sección Edición de acordes.
3. Seleccione Adaptar a la pista de acordes.
RESULTADO
El primer evento de acorde de la pista de acordes se aplica a las notas
seleccionadas. Solo se aplica el tipo de acorde básico. Las tensiones no se tienen
en cuenta.
Gestión de drum maps (solo Cubase Elements)
Cuando un drum map está asignado a una pista de instrumento o MIDI, el Editor
de teclas muestra los nombres de sonidos de percusión como están definidos en
el drum map. Esto le permite usar el Editor de teclas para editar percusión, por
ejemplo, al editar duraciones de notas de percusión o al editar varias partes para
identificar eventos de percusión.
El nombre del sonido de percusión se muestra en las siguientes ubicaciones:
En la línea de información, en el campo Altura tonal.
En la línea de estado, en el campo Posición de nota en ratón.
En el evento de nota, si el factor de zoom es lo suficientemente alto.
Al arrastrar un evento de nota.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
491
Editar eventos de nota a través de MIDI
Ya que puede oír directamente los resultados de su edición. Editar las propiedades
de los eventos de nota a través de MIDI puede ser una forma rápida de, por ejemplo,
establecer el valor de velocidad de un evento de nota.
PROCEDIMIENTO
1. En el Editor de Teclas, seleccione el evento de nota que quiera editar.
2. Haga clic en Entrada MIDI en la barra de herramientas.
La edición a través de MIDI está activa.
3. Use los botones de nota de la barra de herramientas para decidir qué
propiedades se cambian según la entrada MIDI.
Puede habilitar la edición de altura tonal, velocidad de note on/off. Por ejemplo, con
el siguiente ajuste, las notas editadas obtendrán los valores de altura tonal y
velocidad de las notas que entren vía MIDI, pero los valores de note off se
mantendrán como están.
4. Toque una nota en su instrumento MIDI.
RESULTADO
La nota seleccionada toma la altura tonal, velocidad y/o velocidad de note-off de la
not
a reproducida. La próxima nota de la parte editada se seleccionará
automáticamente, para facilitarle la edición rápida de notas en serie.
D
ESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Para probar otro ajuste, seleccione la nota de nuevo y toque una nota en su
instrumento MIDI.
Introducción Paso a Paso
La introducción paso a paso, o la grabación paso a paso, le permite introducir
eventos de nota o acordes uno a uno, sin tener que preocuparse sobre la
temporización. Esto es muy útil, por ejemplo, cuando sabe tocar la parte que quiere
grabar pero no es capaz de tocarla con la precisión que desearía.
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas, active el botón Introducción paso a paso .
2. Use los botones de nota de la derecha para
determinar qué propiedades
incluir cuando se insertan los eventos de nota.
Por ejemplo, puede incluir la velocidad de note on y/o de note off de las notas
tocadas. También puede desactivar la propiedad de altura tonal, en tal caso todas las
notas tendrán un tono C3, sin importar las que toque.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
492
3. Haga clic en cualquier lugar del visor de notas para establecer la posición de
inicio del primer evento de nota o acorde.
La posición de la introducción paso a paso se muestra como una línea azul en el visor
de notas.
4. Especifique el espaciado de eventos de nota y la duración de las notas con
los menús emergentes de Cuantizar y Cuantizar duración.
Los eventos de nota que inserta se colocan según el valor Cuantizar y tienen la
duración del valor Cuantizar duración.
NOTA
Si Cuantizar duración está en Enlazado a cuantización, la duración de nota
también viene determinada el valor Cuantizar.
5. Interprete el primer evento de nota o acorde en su instrumento MIDI.
El evento de nota o acorde aparecerá en el editor y la posición de la introducción
paso a paso avanzará un paso el valor de cuantización.
NOTA
Si Modo inserción (desplazar eventos siguientes) está activado, todos los
eventos de nota a la derecha de la posición de introducción paso a paso se mueven
para hacerle sitio al evento de nota o acorde insertado.
6. Continúe de la misma forma con el resto de eventos de nota y acordes.
Puede ajustar los valores Cuantizar o Cuantizar duración, para cambiar la
temporización o las duraciones de los eventos de nota. También puede mover la
posición de la Introducción Paso a Paso pulsando en el visor.
Para insertar un silencio, pulse la flecha derecha del teclado de su ordenador. Esto
hará avanzar un paso la posición de la introducción paso a paso.
7. Cuando haya acabado, haga clic en el botón Introducción paso a paso de
nuevo para desactivarlo.
Usar el visor de controladores
El visor de controladores muestra los eventos de controlador. Por defecto, el visor
de controladores tiene un solo carril o pista que muestra un tipo de evento a la vez.
Sin embargo, puede añadir todos los carriles que necesite. El uso de varios carriles
de controlador le permite ver y editar diferentes controladores a la vez.
Cada pista MIDI guarda la configuración de su carril de controlador (número de
pistas y tipos de evento seleccionados). Cuando crea nuevas pistas, obtiene la
última configuración de carril de controlador usada.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
493
El visor de controladores con tres carriles.
Para añadir un carril de controlador, haga clic en el botón Crear carril de
controlador
o abra el menú Selección y funciones de controlador y
seleccione Crear carri
l de controlador.
Para eliminar un carril de controlador, abra el menú emergente Selección y
funciones de controlador y seleccione Suprimir este carril.
Esto oculta el carril de la vista. No
afecta a los eventos de ninguna manera.
Si elimina todos los carriles, el visor de
controladores se oculta. Para traerlo
de vuelta, haga clic en el botón Crear carril de controlador.
Para mostrar/ocultar múltiples carriles, abra el menú emergente
Configur
ación de carril de controlador, y seleccione Mostrar/Ocultar
carriles de controlador.
Para restablecer el visor de controladores para que solo muestre el carril de
ve
locidad, abra el menú emergente Configuración de carril de controlador,
y seleccione Solo velocidad.
Para mostrar automáticamente todos los carriles de controlador con datos,
abra e
l menú emergente Configuración de carril de controlador, y
seleccione Mostrar controladores usados.
Seleccionar el tipo de evento
Cada carril de controlador muestra un tipo de evento. Puede seleccionar qué tipo
de evento mostrar en un carril de controlador.
Para seleccionar qué tipo de evento se muestra, abra el menú emergente
Selección y funciones de controlador y
seleccione un tipo de evento.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
494
Configurar los controladores continuos disponibles
En el diálogo Configuración de controlador MIDI, puede especificar qué
controladores continuos están disponibles para su selección.
NOTA
El diálogo Configuración de controlador MIDI se puede abrir desde diferentes
áreas del programa. Los ajustes son globales, es decir, la configuración que elija
aquí afectará a todas las áreas del programa en las que se puedan seleccionar
controladores MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Selección y funciones de controlador > Configuración.
2. En el diálogo Configuración de controlador MIDI, mueva todos los
controladores que necesite a la lista de la izquierda, y mueva los
controladores que no necesite a la lista de la derecha.
3. Haga clic en Aceptar.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
495
Gestionar presets de carril de controlador
Una vez ha hecho su configuración de carril de controlador, puede guardarlo como
preset de carril de controlador. Por ejemplo, puede tener un preset con un carril de
velocidad y otro preset con una combinación de varios carriles de controlador, tales
como velocidad, pitchbend, o modulación.
Guardar una configuración de carril de controlador como preset
Puede guardar una configuración de carril de controlador a través del menú
emergente Configuración de carril de controlador.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en el botón Configuración de carril de controlador .
2. Seleccione Añadir preset.
Se abre el diálogo Escriba el nombre del preset.
3. Introduzca un nombre para el preset.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Su configuración de carril de controlador está ahor
a disponible como un preset de
carril de controlador.
NOTA
Para aplicar un preset guardado, abra el menú emergente Configuración de carril
de controlador y seleccione el preset.
NOTA
Para eliminar o renombrar un preset, abra el menú emergente Configuración de
carril de controlador y seleccione Organizar presets. Se abre un diálogo en el
que puede eliminar y renombrar presets.
Añadir eventos en el visor de controladores
Para crea un nuevo evento en el visor de carril de velocidad, haga clic con la
herramienta Dibujar o la herramienta Línea en el visor de eventos.
Para crea un nuevo evento para cualquier otro tipo de evento, haga clic con
la her
ramienta Dibujar o la herramienta Línea en el visor de controladores.
Editar eventos en el visor de controladores
Todos los valores de controladores se pueden editar con la herramienta Dibujar o
la herramienta Línea. Si ha seleccionado más de un evento de controlador en un
carril de controlador, se muestra el editor de carril de controlador.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
496
Para editar eventos en el visor de carril de controlador, use la herramienta
Dibujar o la herramienta Línea y arrastre el evento.
La herramienta Seleccionar cambia automáticamente a la herramienta
Dibujar cuando mueve el puntero al visor de controladores.
Al mover el puntero en el carril de controlador, el correspondiente valor del
tipo de evento se muestra debajo del nombre del tipo de evento.
En modo velocidad, no se añaden nuevos eventos de controlador de esta
forma.
Para editar los valores de cualquier otro tipo de evento en el visor de
controlador, pulse [Alt]/[Opción] y arrastre, o use la herramienta Dibujar o la
herramienta Línea y arrastre.
Cuando mueve el puntero dentro de un carril de controlador, el valor de tipo
de evento cambia de acuerdo con el movimiento del puntero. El valor de tipo
de evento se muestra debajo del nombre del tipo de evento, a la izquierda del
visor de controladores.
Si hay más de una nota en la misma posición, sus barras de velocidad de
solapan en el carril de controlador. Si ninguna de las notas está seleccionada,
todas las notas de la misma posición se ajustan al mismo valor de velocidad
que dibuje.
Para editar la velocidad de solo una de las notas en la misma posición,
primero seleccione una en el visor.
Para seleccionar todos los eventos de un carril de controlador, abra el menú
emergente Configuración de carril de controlador y seleccione la opción
Seleccionar todos los eventos de controlador.
Para usar la herramienta Seleccionar para seleccionar eventos en el visor de
controlador de velocidad, pulse [Alt]/[Opción].
Para cortar, copiar, y pegar eventos en el visor de controlador seleccione el
evento y seleccione Editar > Cortar/Copiar/Pegar.
Al pegar eventos, los eventos del portapapeles se añaden, empezando en la
posición del cursor de proyecto y manteniendo sus distancias relativas. Si los
eventos pegados acaban en la misma posición de otro evento del mismo tipo,
el evento antiguo será reemplazado.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
497
NOTA
Si el icono de altavoz (Realimentación acústica) está activado en la barra de
herramientas, las notas se reproducen cuando ajusta la velocidad. Esto le permite
escuchar sus cambios.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de carril de controlador en la página 500
Editar eventos en el visor de controladores usando la herramienta de línea
Puede dibujar y editar eventos en el visor de controladores con la herramienta
Línea.
Modo línea
En el modo Línea puede dibujar eventos en línea recta.
Para dibujar una línea recta en el visor de controlador, haga clic en el lugar en
le que quiere que empiece la rampa y arrastre el cursor hasta donde quiere
que termine.
NOTA
Si Ajustar está activado, el valor Cuantizar duración determina la densidad de las
curvas de controlador creadas. Para curvas muy suaves, use valores de Cuantizar
duración pequeños o desactive la función Ajustar. Para evitar curvas de
controlador demasiado densas, que podrían producir saltos o bloqueos en la
reproducción, use una densidad media-baja.
Modo parábola
En modo Parábola, puede dibujar eventos en una curva parabólica. Esto
proporciona curvas y fundidos más naturales. El resultado depende de la dirección
en que dibuje la parábola.
Puede usar las teclas modificadoras para determinar la forma de la parábola.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
498
Para invertir la curva parabólica, pulse [Ctrl]/[Comando].
Para cambiar la posición de toda la curva, pulse [Alt]/[Opción].
Para aumentar o disminuir el exponente, pulse [Mayús].
NOTA
Si Ajustar está activado, el valor Cuantizar duración determina la densidad de las
curvas de controlador creadas. Para curvas muy suaves, use valores de Cuantizar
duración pequeños o desactive la función Ajustar. Para evitar curvas de
controlador demasiado densas que podrían producir saltos o bloqueos en la
reproducción, use una densidad media-baja.
Modo sinusoidal, triángulo, y cuadrado
Los modos Sinusoidal, Triángulo, y Cuadrado crean eventos con valores que
están alineados en curvas continuas.
En estos modos, el valor de cuantización determina el periodo de la curva, que es
la duración de un ciclo de curva, y el valor Cuantizar duración determina la
densidad de los eventos. Cuanto mayor sea el valor de nota de Cuantizar
duración, más suave será la curva.
NOTA
Si Cuantizar duración está en Enlazado a cuantización e introduce datos en
modo Sinusoidal, Triángulo o Cuadrado, la densidad de los eventos dependerá
del factor de zoom.
Puede usar las teclas modificadoras para determinar la forma de la curva.
Para cambiar la fase de inicio de la curva, pulse [Ctrl]/[Comando].
Para cambiar la posición de toda la curva, pulse
[Alt]/[Opción]-[Ctrl]/[Comando].
Para cambiar la posición máxima de la curva triangular o el pulso de la curva
cuadrada en modo Triángulo y Cuadrado, pulse [Mayús]-[Ctrl]/[Comando].
Esto crea curvas suaves.
También puede ajustar el período de la curva libremente apretando la tecla
[Mayús.] al insertar eventos en modo Sinusoidal, Triángulo, o Cuadrado.
Active Ajustar, pulse [Mayús.], haga clic y arrastre para establecer la longitud
de un periodo. La longitud del periodo será un múltiplo del valor de
cuantización.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
499
Modo pincel
En modo Pincel, puede dibujar múltiples notas.
El valor de cuantización determina la densidad de las curvas de controlador
creadas. Para curvas muy suaves, use un valor de cuantización pequeño o
desactive Ajustar. Sin embargo, esto crea un gran número de eventos MIDI, que en
algunas ocasiones podría provocar saltos o bloqueos en la reproducción del MIDI.
Una densidad media-baja suele ser suficiente.
Editar eventos usando la herramienta de dibujar
Puede dibujar y editar eventos en el visor de controladores con la herramienta
Dibujar. La herramienta Dibujar tiene la misma funcionalidad que la herramienta
Línea en el modo Pincel.
Para cambiar la velocidad de una sola nota, haga clic en su barra de velocidad
y arrastre la barra hacia arriba o hacia abajo.
NOTA
Cuando mueve el puntero dentro de un carril de controlador, el valor de tipo
de evento cambia de acuerdo con el movimiento del puntero. El valor de tipo
de evento se muestra debajo del nombre del tipo de evento, a la izquierda del
visor de controladores.
Usar controladores continuos
Cuando se selecciona un controlador continuo en el carril de controlador, se
muestran datos adicionales. Esto se debe al hecho de que los datos de
controladores MIDI se pueden grabar o introducir bien en una pista de
automatización o bien en una parte MIDI.
Si ya existen datos de automatización para un controlador, esto se indica con un
asterisco al lado del nombre del controlador en el menú emergente Selección y
funciones de controlador.
Si los datos de automatización son datos de controlador que ha introducido en un
editor MIDI, los datos se muestran en el carril de controlador. Si los datos de
controlador se grabaron en una pista de automatización en la ventana de Proyecto,
se muestran en el carril de controlador.
En el carril de controlador, puede también ver la curva de controlador que se ha
aplicado antes de que empiece la parte. Esto le informa de qué valor del controlador
está siendo usado en el punto de inicio de la parte, así puede elegir el valor de inicio
de manera adecuada.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
500
Eventos Poly Pressure
Los eventos poly pressure son eventos que pertenecen a un número de nota
específico (tecla). Es decir, cada evento poly pressure tiene dos valores editables:
el número de nota y la cantidad de presión.
Cuando Poly Pressure está seleccionado en el menú emergente Selección y
funciones de controlador, hay dos campos de valores a la izquierda del visor de
controladores, uno para el número de nota y otro para la cantidad.
Añadir eventos de poly pressure
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Selección y funciones de controlador y
seleccione Poly Pressure.
2. Haga clic en el visor de teclado para ajustar el número de nota.
El número de nota seleccionada se muestra en el campo superior de la izquierda del
visor de controladores.
NOTA
Esto solo funciona para el carril de más arriba. Si ha seleccionado poly pressure en
varios carriles de controlador, tendrá que escribir el número de la nota directamente
en el campo inferior a la izquierda de cada carril.
3. Use la herramienta Dibujar para añadir un nuevo evento.
Editar eventos de poly pressure
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Selección y funciones de controlador y
seleccione Poly Pressure.
2. Haga clic en el botón de flecha junto al número de nota a la izquierda del carril
de controlador.
Se abre un menú emergente y muestra todos los números de nota que ya tienen
eventos de poly pressure.
3. Seleccione un número de nota del menú emergente.
Los eventos Poly Pressure para los números de nota seleccionados se mostrarán en
los carriles de controlador.
4. Use la herramienta Dibujar para editar los eventos.
Para editar eventos sin añadir eventos nuevos, pulse
[Ctrl]/[Comando]+[Alt]/[Opción] mientras arrastra.
Editor de carril de controlador
El editor del carril de controlador le permite realizar más operaciones de escalado
para la selección de rangos en curvas de controlador existentes.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
501
En el editor de carril de controlador, aparecen los siguientes controles inteligentes
en los bordes del editor:
Editar rangos de selección
El editor del carril de controlador le permite realizar más operaciones de escalado
para la selección de rangos en curvas de controlador existentes.
Para abrir el editor del carril de controlador, use la herramienta Seleccionar
para crear un rectángulo de selección en el carril de controlador, rodeando
los eventos de controlador que quiera editar.
En carriles de velocidad, pulse [Alt]/[Opción] para obtener la herramienta
Seleccionar.
Para cambiar el editor de carril de controlador a un modo de escalado vertical,
pulse [Mayús] y haga clic en cualquiera de los controles inteligentes.
Modo de edición Para activar este modo Descripción
Desplazar
verticalmente
Haga clic en un área vacía en el
borde superior del editor.
Este modo le permite mover la
curva entera hacia arriba o hacia
abajo, lo que es útil para realzar o
atenuar una curva perfecta.
Escalar
verticalmente
Haga clic en el control en el
centro del borde superior del
editor.
Use este modo para escalar
relativamente la curva, es decir
para aumentar o disminuir los
valores en tanto por ciento.
Inclinar la parte
izquierda/derecha
de la curva
Haga clic en el control en la
esquina superior
izquierda/derecha del editor.
Estos modos le permiten inclinar
hacia la izquierda o la derecha la
curva. Esto es útil si la forma de
la curva es exactamente la que
quiere, pero si el inicio o final
necesita realzarse o atenuarse un
poco.
Comprime la parte
izquierda/derecha
de la curva
Pulse [Alt]/[Opción] y haga clic
sobre el control inteligente en la
esquina superior
izquierda/derecha del editor.
Estos modos le permiten
comprimir hacia la izquierda o la
derecha parte de la curva.
Escalar Alrededor
del Centro Absoluto
Haga clic en el control en el
centro del borde derecho del
editor.
Este modo le permite escalar la
curva alrededor del centro
absoluto, es decir,
horizontalmente alrededor del
centro del editor.
Escalar Alrededor
del Centro Relativo
Pulse [Alt]/[Opción] y haga clic
sobre el control inteligente en la
mitad del borde derecho del
editor.
Este modo le permite escalar la
curva relativa a su centro.
Estirar Haga clic y arrastre en la parte
inferior del editor (no disponible
para carriles de velocidad).
Esto le permite estirar los
eventos de controlador
seleccionados.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de teclas
502
Para mover toda la selección hacia arriba/abajo o izquierda/derecha, haga
clic en un evento de controlador dentro del editor y arrastre la curva.
Para restringir la dirección del movimiento a horizontal o vertical, dependiendo
de la dirección en la que empieza a arrastrar, pulse [Ctrl]/[Comando] al
arrastrar.
NOTA
La opción Ajustar se tiene en cuenta cuando mueve curvas de controlador
horizontalmente.
Mover eventos en el visor de controladores
Puede mover eventos en un carril de controlador.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos que quiera mover con la herramienta Seleccionar.
También puede hacer clic y arrastrar para crear un rectángulo de selección que
abarque los eventos que quiere mover.
2. Haga clic en un punto de la curva de dentro de la selección y arrastre los
eventos.
RESULTADO
Los eventos de dentro de la selección se moverán a la nueva posición. La opción
Ajustar se tiene en consideración.
NOTA
Si Seleccionar controladores automáticamente está activado en la barra de
herramientas del Editor de teclas, el hecho de seleccionar notas también
selecciona los eventos de controlador. Mover eventos en el visor de notas también
mueve los eventos de controlador correspondientes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar controladores dentro del rango de notas en la página 503
Suprimir eventos en el visor de controladores
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Si hay más de una nota en la misma posición, solo hay una barra de velocidad
visible. Asegúrese de que suprime solo las notas que quiere eliminar.
Para suprimir eventos, haga clic en ellos con la herramienta Borrar o
selecciónelos y pulse [Retroceso].
También puede suprimir notas eliminando sus barras de velocidad en el visor
de controladores.
Editores MIDI
Editor de partituras
503
Si hay más de una nota en la misma posición, puede que solo haya una única
barra de velocidad visible. ¡Asegúrese de que elimina solo las notas
deseadas!
Seleccionar controladores dentro del rango de notas
Un rango de nota discurre hasta el comienzo de la próxima nota o el final de la parte.
Los controladores seleccionados con las notas serán movidos si mueve las notas.
Puede seleccionar los mensajes de controlador junto con el rango de notas
sele
ccionado.
Para seleccionar siempre los controladores correspondientes cuando
sele
cciona un evento de nota, active Seleccionar controladores
automáticamente
.
Para seleccionar los controladores dentro del rango de notas, seleccione
Editar > Seleccionar
> Seleccionar controladores en el rango de notas.
Para que esto funcione, solo tiene que haber 2 notas seleccionadas.
Editor de partituras
El Editor de partituras muestra notas MIDI como una partitura musical.
1) Barra de herramientas
2) Línea de estado
3) Línea de información
4) Barra de herramientas extendida
Para abrir una o varias partes en el Editor
de partituras, seleccione una o
varias pistas o cualquier número de partes, y seleccione MIDI > Partituras >
Abrir editor de partituras.
Editores MIDI
Editor de partituras
504
Si ha seleccionado partes en varias pistas, tendrá un pentagrama para cada
pista. Los pentagramas están unidos por líneas de compás y se ponen en el
orden de las pistas en la ventana de Proyecto.
Para reordenar los pentagramas, cierre el editor y en la ventana de Proyecto,
recoloque las pistas. Luego abra de nuevo el Editor de partituras.
Barra de herramientas
La barra de herramientas contiene herramientas y varios ajustes para el Editor de
partituras.
Para mostrar u ocultar los elementos de la barra de herramientas, haga clic
derecho en la barra de herramientas y active o desactive los elementos.
Botones de herramientas
Seleccionar
Le permite seleccionar eventos.
Borrar
Le permite suprimir eventos.
Insertar nota
Le permite insertar notas en el visor de partituras.
Dividir
Le permite dividir un evento MIDI.
Pegar
Le permite juntar eventos de la misma altura tonal.
Insertar texto
Le permite insertar texto en el visor de partituras.
Desplazamiento auto.
Desplazamiento auto.
Si este botón está activado, el cursor del proyecto siempre está visible en la
ventana.
Velocidad
Velocidad
Le permite especificar un valor de velocidad para las nuevas notas.
Editores MIDI
Editor de partituras
505
Ajustar/Cuantización
Tipo de ajuste
Le permite seleccionar el tipo de ajuste.
Si la Rejilla está activada, los eventos se ajustan a posiciones exactas de la
rejilla cuando se mueven.
Si la Rejilla relativa está activada, los eventos mantienen sus posiciones
relativas a la rejilla cuando se mueven.
Cuantización iterativa act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización iterativa.
Presets de cuantización
Le permite seleccionar un preset de cuantización o de groove.
Aplicar cuantización
Aplica los ajustes de cuantización.
Abrir panel de cuantización
Abre el Panel de cuantización.
Cuantizar duración
Determina la duración del evento para la función Cuantizar duración.
Introducción paso a paso/MIDI
Introducción Paso a Paso
Activa/Desactiva el modo Introducción paso a paso.
Introducción MIDI/Introducción MIDI Note Expression
Activa/Desactiva los modos Introducción MIDI.
Modo inserción (desplazar eventos siguientes)
Activa/Desactiva el modo Modo inserción (desplazar eventos siguientes).
Para esta función, Introducción paso a paso debe estar activado.
Registrar tono
Si Introducción paso a paso está activado, use este botón para determinar
si se incluye el tono cuando inserta notas.
Registrar la velocidad de note on
Si Introducción paso a paso está activado, use este botón para determinar
si se incluye la velocidad de note on cuando inserta notas.
Registrar la velocidad de note off
Si Introducción paso a paso está activado, use este botón para determinar
si se incluye la velocidad de note off cuando inserta notas.
Editores MIDI
Editor de partituras
506
Línea de estado
La línea de estado se muestra debajo de la barra de herramientas. Muestra
información importante acerca de la posición del ratón y los visores de acordes.
Seleccione las notas que forman (componen) el acorde para hacer que la línea de
estado aparezca en el Visor de acorde actual.
Para mostrar u ocultar la línea de estado, haga clic en Con
figurar disposición de
ventanas
en la barra de herramientas, y active o desactive Línea de estado.
Posición de tiempo en ratón
Muestra la posición de tiempo
exacta del puntero del ratón, dependiendo del
formato de visualización de la regla seleccionado. Esto le permite editar o
insertar notas en posiciones exactas.
Posición de nota en ratón
Muestra el tono exacto de la posició
n del puntero del ratón. Esto facilita la
búsqueda del tono correcto al introducir o transponer notas.
Visor de acorde actual
Cuando el cursor de proyecto está colocado sobre notas que forman un
acorde,
este acorde se muestra aquí.
Línea de información
La línea de información muestra valores y propiedades de las notas MIDI
seleccionadas. Si están seleccionadas varias notas, se muestran los valores de la
primera nota en color.
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic en Configur
ar disposición
de ventanas
en la barra de herramientas, y active o desactive Línea de
información.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Cambiar el formato de visualización de la regla en la página 465
Barra de herramientas extendida
La barra de herramientas extendida contiene botones de valores de nota y botones
de cambio enarmónico.
Para mostrar u ocultar la barra de herramien
tas extendida, haga clic en el botón
Configurar disposición de ventanas
en la barra de herramientas, y active o
desactive Herramientas.
Editores MIDI
Editor de partituras
507
Botones de valor de nota
Le permite seleccionar un valor de nota para la entrada. T y . son opciones
para valores de nota de tresillo y puntillo.
El valor de la nota seleccionada se muestra en el campo Duración en la barra
de herramientas y en la forma de la herramienta Insertar nota.
Para redimensionar todas las notas seleccionadas al mismo valor de nota,
pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en uno de los botones de valor de nota.
Cambio enarmónico
Le permite seleccionar manualmente si una nota se muestra con alteraciones
de bemol o sostenido. El botón Desact. restablece las notas a su
visualización original. Las otras opciones son dobles bemoles, bemoles, No
(no se muestran alteraciones, sin importar el tono), sostenidos y dobles
sostenidos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Cambio enarmónico en la página 515
Presentación de la partitura
El área principal de la ventana del Editor de partituras muestra las notas en las
partes editadas en uno o varios pentagramas. Las partes de pistas diferentes se
muestran en pentagramas diferentes.
Si está editando una o varias partes en la misma pista, se mostrará en varios
pentagramas en la medida de lo posible, comparable con una partitura en
papel.
Si está editando partes en varias pistas, estas se colocan en un sistema de
pentagramas. Un sistema se compone de varios pentagramas que se unen
con líneas de compás.
El número de compases que se muestran en pantalla dependerá del tamaño
de la ventana y del número de notas en cada compás.
El fin de la última parte se indica con una doble línea de compás.
Toda entrada MIDI se dirige a una de las pistas, llamada el pentagrama activo. El
pentagrama activo se indica con un rectángulo azul a la izquierda del símbolo de
clave.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras
508
Para cambiar el pentagrama activo, haga clic sobre el pentagrama que desee
activar.
Operaciones con el editor de partituras
Esta sección describe las principales operaciones de edición dentro del Editor de
partitura.
Mejorar la visualización de la partitura
Al abrir el Editor de partituras para una parte que fue grabada en tiempo real, es
posible que la partitura no sea lo legible que usted espera. El Editor de partituras
puede ignorar pequeñas variaciones de tiempo en la interpretación y hacer una
partitura más bonita. Para conseguirlo, el diálogo Ajustes de pentagrama le ofrece
ajustes que determinan cómo el programa muestra la música.
Diálogo de ajustes de pentagrama
Este diálogo le permite cambiar cómo Cubase muestra la música.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Los ajustes que hace en este diálogo son independientes para cada pentagrama
(pista), pero comunes para un pentagrama de piano que haya creado con la opción
Dividir.
Para abrir el diálogo Ajustes de pentagrama, haga doble clic en el área de la
izquierda del pentagrama, o seleccione un pentagrama y seleccione MIDI >
Partituras > Ajustes de pentagrama.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras
509
NOTA
El tipo de compás obedece a los tipos de compás de están establecidos en el
editor de la Pista de tempo. Estos ajustes son comunes a todas las
pistas/pentagramas de la partitura.
Modo pentagrama
El Modo pentagrama determina cómo se muestra el pentagrama.
•En modo Único, todas las notas de la parte se muestran en el mismo
pentagrama.
•En modo Dividir, la parte se divide en la pantalla en un pentagrama en clave
de sol y otro en clave de fa, como en una partitura de piano.
El valor de Punto de división determina el lugar en el que quiere que ocurra
la división. Las notas por encima, incluyendo la nota de división, aparecen en
el pentagrama superior, y las notas por debajo de la nota de división aparecen
en el pentagrama inferior.
Antes de después de hacer una división en Do3.
Cuantización visual
Esta sección le permite cambiar la forma en que Cubase muestra las partituras.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Estos valores de visualización solo se usan para el visor gráfico del Editor de
partituras. No afectan a la reproducción.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras
510
Notas
Determina el valor de nota más pequeño a mostrar, y la posición más pequeña
reconocida y correctamente mostrada. Ajuste este valor a la figuración de
nota significativa más pequeña en su música.
Por ejemplo, si hay notas en posiciones de semicorchea impares, ponga este
valor a 16. Los valores T son para los valores de nota de tresillo. Este ajuste
lo sobrescribe parcialmente el ajuste Cuantización auto..
Silencios
Este valor se usa como recomendación. Cubase no muestra los silencios más
pequeños que este valor, a menos que sea necesario. De hecho, este
parámetro también determina cómo se muestra la duración de las notas.
Ajústelo de acuerdo con el valor (duración) de la nota más corta que quiera
mostrar dentro de un compás, colocada en un tiempo.
Cuantización auto.
Le permite hacer que su partitura tenga una apariencia lo más legible posible.
Cuantización auto. le permite mezclar redondas con tresillos dentro de una
parte. Sin embargo, Cuantización auto. también usa el valor de cuantización
(visual). Si no hay ningún valor de nota apropiado para una nota en concreto,
o para un grupo de notas, se usa el valor de cuantización establecido para
mostrarlas.
De forma general, active únicamente esta opción si su música mezcla tresillos
con redondas. Si la parte se tocó de manera imprecisa y/o compleja,
Cuantización auto. puede tener problemas a la hora de adivinar exactamente
lo que quiso tocar.
Desviación (Dev.)
Si esta opción está activada, el programa detectará las notas normales y los
tresillos incluso si no están perfectamente a tiempo. No obstante, si está
seguro de que las notas normales y tresillos están perfectamente a tiempo,
porque las ha cuantizado o bien porque introducido a mano, desactive esta
opción.
Esta opción solo está disponible si Cuantización auto. está activado.
Adaptar
Si esta opción está activada, el programa supone que cuando se encuentra
un tresillo, habrá probablemente más tresillos junto a él. Active esta opción si
observa que no todos los tresillos son detectados.
Esta opción solo está disponible si Cuantización auto. está activado.
Clave y tonalidad
En esta sección puede ajustar la clave y tonalidad correctas.
Visor de clave/tonalidad
Le permite seleccionar la clave o tonalidad con la barra de desplazamiento.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras
511
Pentagrama inferior
Establece la clave y tonalidad del pentagrama inferior.
Clave automática
Si esta opción está activada, Cubase intenta adivinar la clave correcta, a
juzgar por el tono de la música.
Transposición visual
En esta sección puede especificar un ajuste de transposición de visualización
diferente para cada pentagrama (pista). Esto transpone las notas en la partitura sin
afectar a cómo se reproducen. Esto le permitirá grabar y reproducir un arreglo de
múltiples instrumentos y orquestar cada instrumento de acuerdo a su transposición.
Semitonos
Le permite especificar manualmente un valor de transposición visual.
Instrumento
Le permite seleccionar el instrumento para el que está escribiendo su
partitura.
Opciones de Interpretación
En esta sección puede hacer ajustes adicionales sobre cómo se muestra la
partitura.
Limpiar duraciones
Si esta opción está activada, las notas consideradas acordes se muestran
con idénticas duraciones. Las notas más largas se muestran más cortas de lo
que son. Las notas con pequeños solapamientos también se recortan. Esto
es parecido a la opción Sin superposición, pero con un efecto más sutil.
Sin superposición
Si esta opción está activada, ninguna nota se muestra superpuesta con otra,
en su duración. Esto le permite visualizar sin ligaduras notas largas y cortas
que empiezan en el mismo punto. Las notas largas se recortan en el visor.
Esto hace que la música sea más legible.
Una muestra con Sin superposición desactivado.
Una muestra con Sin superposición activado.
Síncopas
Si esta opción está activada, las notas síncopas se muestran de una forma
más legible.
Una nota negra con puntillo al final de un compás con Síncopas desactivado.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras
512
Una nota negra con puntillo al final de un compás con Síncopas activado.
Shuffle
Si esta opción está activada y ha tocado un tiempo desigual o atresillado, el
tiempo se muestra como notas normales, no como tresillos. Esto es muy
común en la música jazz.
Valor de cuantización
Cuando mueve el puntero del ratón sobre la partitura, el campo de Posición de
tiempo en ratón en la línea de estado sigue su movimiento y muestra la posición
actual en compases, tiempos, semicorcheas, y tics.
El valor de cuantización controla la colocación en la pantalla. Si lo establece al valor
1/8, solo puede insertar y mover notas a posiciones de octavas de nota, cuartas,
medio compás o un compás.
Se recomienda ajustar el valor de cuantizar al menor valor de nota de la pieza. Esto
no le impedirá colocar notas en posiciones menos precisas. Sin embargo, si pone
el valor de cuantizar a un valor de nota demasiado bajo, será más fácil cometer
errores.
Con el valor de cuantizar a 1/8, solo puede introducir notas en posiciones de octavas de
nota.
También puede usar el Panel de cuantización para crear otros valores de
cuantización, rejillas irregulares, etc.
Crear notas
En el visor de la partitura, la herramienta Insertar nota le permite crear notas. Sin
embargo, primero necesita establecer el valor de nota (duración) y el espaciado.
PROCEDIMIENTO
1. Establezca el valor de nota con una de las siguientes maneras:
Haga clic en los símbolos de nota de la barra de herramientas extendida.
Seleccione una opción en el menú emergente Cuantizar duración en la barra
de herramientas.
2. Seleccione la herramienta Insertar nota.
Si seleccionó el valor de nota a través de los botones de la barra de herramientas
extendida, la herramienta Insertar nota se selecciona automáticamente.
3. Abra el menú emergente Presets de cuantización en la barra de
herramientas y seleccione un valor de cuantización.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras
513
4. Mueva el ratón sobre el pentagrama para encontrar la posición correcta.
La posición se muestra en el visor Posición de tiempo en ratón en la línea de
estado. La posición se ajusta a la rejilla definida por el valor de cuantización.
5. Mueva el ratón verticalmente para hallar la altura tonal correcta.
El visor de Posición de nota en ratón en la línea de estado muestra la altura tonal
en la posición del puntero.
6. Haga clic en el pentagrama.
RESULTADO
La nota aparecerá en la partitura. Las notas tienen un valor de velocidad que se
establece en el campo Insertar velocidad de la barra de herramientas.
NOTA
Si las notas que introduce parecen tener un valor de nota incorrecto, es posible que
tenga que ajusta las opciones de Cuantización visual. Por ejemplo, introduce una
nota 1/32 (fusa) que aparece como una nota 1/16 (semicorchea).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustar valores de velocidad en la página 471
Cuantización visual en la página 509
Mover y transponer notas
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Presets de cuantización en la barra de
herramientas y seleccione un valor de cuantización.
2. Si quiere escuchar la altura tonal de la nota mientras la mueve, active el botón
Realimentación acústica en la barra de herramientas.
3. Seleccione las notas que quiera mover.
4. Haga clic en una de las notas seleccionadas y arrástrela a una nueva posición
y/o tono.
El movimiento horizontal de la nota se ajusta hacia el valor de cuantización actual. Las
cajas de posición en la barra de herramientas muestran la posición y la altura tonal de
la nota que ha sido arrastrada.
Para restringir el movimiento a una dirección, pulse [Ctrl]/[Comando] mientras
arrastra.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras
514
Duplicar notas
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Presets de cuantización en la barra de
herramientas y seleccione un valor de cuantización.
2. Seleccione las notas que quiera duplicar.
3. Pulse [Alt]/[Opción] y arrastre las notas a sus nuevas posiciones.
Para restringir el movimiento a una dirección, pulse [Ctrl]/[Comando] mientras
arrastra.
Cambiar la duración de nota
La duración mostrada de la nota no es necesariamente la duración real de la nota.
También depende de los valores de nota y los valores de silencio de la
Cuantización visual en el diálogo Ajustes de pentagrama. Es importante
recordar esto cuando cambia la duración de una nota.
Puede cambiar la duración de una nota de las siguientes maneras:
Seleccione las notas que quiera cambiar y pulse [Ctrl]/[Comando] haciendo
clic en uno de los iconos de nota de la barra de herramientas extendida.
Todas las notas seleccionadas pasan a tener la duración de la nota en la que
ha hecho clic.
Seleccione las notas que quiere cambiar y edite los valores de duración en la
línea de información.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Mejorar la visualización de la partitura en la página 508
Editar eventos de nota en la línea de información en la página 470
Dividir y unir eventos de nota
Para dividir 2 notas que están unidas por una ligadura, haga clic en la cabeza
de la nota ligada con la herramienta Cortar.
La nota se divide en dos, con la duración respectiva de la principal y de la nota
ligada.
Para pegar una nota a la siguiente nota con el mismo tono, haga clic en una
nota con la herramienta Pegar.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras
515
Cambio enarmónico
Puede desplazar la visualización de las notas seleccionadas. Por ejemplo, una nota
F# (Fa sostenido) se puede mostrar como Gb (Sol bemol) y viceversa.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las notas que quiera desplazar.
2. Haga clic en uno de los botones de cambio enarmónico en la barra de
herramientas extendida.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas extendida en la página 506
Invertir plicas
La dirección de las plicas de las notas se selecciona automáticamente según las
alturas tonales de las notas. Sin embargo, puede cambiarlo manualmente.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione las notas para las que quiere invertir la dirección de la plica.
2. Seleccione MIDI > Partituras > Invertir plicas.
Trabajar con texto
Puede usar la herramienta Texto para añadir comentarios, articulaciones, o
consejos de instrumentación y otros textos en cualquier parte del visor de la
partitura.
Añadir texto
PROCEDIMIENTO
1. En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Texto.
2. Haga clic en cualquier parte de la partitura.
Un cursor parpadeante le indica que puede introducir texto.
3. Introduzca el texto y pulse [Retorno].
Editores MIDI
Operaciones con el editor de partituras
516
Editar texto
Para editar texto ya existente, haga doble clic en él con la herramienta
Seleccionar.
Esto abre el texto para su edición. Use las teclas de flecha para mover el
cursor, suprima caracteres con las teclas [Supr] o [Retroceso], pulse
[Retorno] cuando haya terminado.
Para suprimir bloques de texto, selecciónelos con la herramienta Seleccionar
y pulse [Retroceso] o [Supr].
Para mover bloques de texto, arrástrelos a una nueva posición.
Para duplicar bloques de texto, pulse [Alt]/[Opción] y arrástrelos a una nueva
posición.
Cambiar la fuente, tamaño, y estilo del texto
Puede cambiar la fuente, tamaño, y estilo del texto que haya añadido al visor de la
partitura.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Para cambiar los ajustes de un bloque de texto específico, haga clic en el texto
con la herramienta Seleccionar.
Para establecer los ajustes por defecto a todos los bloques de texto nuevos,
deseleccione cualquier bloque de texto seleccionado y cambie los ajustes.
2. Seleccione MIDI > Partituras > Ajustar fuente.
3. En el diálogo Ajustes de fuente, haga sus ajustes.
4. Haga clic en Aplicar.
5. Opcional: Seleccione otro bloque de texto, realice los ajustes, y haga clic en
Aplicar.
Diálogo de ajustar fuente
En este diálogo puede cambiar la fuente, tamaño, y estilo del texto que haya
añadido al visor de la partitura.
Para abrir el diálogo Ajustar fuente, seleccione MIDI > Partituras > Ajustar
fuente.
Editores MIDI
Editor de percusión
517
Fuente
Le permite especificar la fuente del texto. Las fuentes disponibles en el menú
dependerán de las fuentes que tenga instaladas en su ordenador.
IMPORTANTE
No use las fuentes Steinberg. Estas son fuentes especiales que usa el
programa, por ejemplo, para símbolos de partitura, y no son adecuadas para
texto normal.
Tamaño
Determina el tamaño del texto.
Cuadro
Le permite rodear el texto con un marco rectangular (caja) u oval.
Opciones de fuente
Determinan si el texto se formatea en negrita, cursiva, y/o subrayado.
Imprimir la partitura
PROCEDIMIENTO
1. Abra las partes que quiera imprimir en el Editor de partituras.
2. Seleccione Archivo > Configuración de página y asegúrese de que todos
sus ajustes de impresión son correctos.
IMPORTANTE
Si cambia los ajustes de tamaño de papel, escala y márgenes, la partitura cambiará
de aspecto.
3. Haga clic en Aceptar.
4. Seleccione Archivo > Imprimir.
5. En el diálogo Imprimir, haga sus ajustes.
6. Haga clic en Imprimir.
Editor de percusión
El Editor de percusión es similar al Editor de teclas, pero tiene como ventaja el
hecho de que en las partes de percusión cada tecla se corresponde con un sonido
de batería diferente. Este es el editor a usar cuando edite partes de batería o
percusión.
Editores MIDI
Editor de percusión
518
1) Barra de herramientas
Contiene herramientas y ajustes.
2) Línea de estado
Informa acerca de la posición de tiempo del ratón, posición de nota del ratón,
y el acorde actual mostrado.
3) Línea de información
Muestra información del evento de nota acerca de una nota MIDI
seleccionada.
4) Inspector del editor de percusión
Contiene herramientas y funciones para trabajar con datos MIDI.
5) Lista de sonidos de batería
Lista todos los sonidos de percusión.
6) Drum map
Le permite seleccionar el drum map de la pista editada, o una lista de
nombres de sonidos de percusión.
7) Regla
Muestra la línea de tiempo.
8) Visor de notas
Contiene una rejilla donde las notas MIDI se muestran como rectángulos.
Editores MIDI
Editor de percusión
519
9) Visor de controladores
El área debajo del visor de notas consiste en uno o varios carriles de
controlador.
Barra de herramientas
La barra de herramientas contiene herramientas y varios ajustes para el Editor de
percusión.
Para mostrar u ocultar los elementos de la barra de herramientas, haga clic
derecho en la barra de herramientas y active o desactive los elementos.
Solo/Feedback
Configurar disposición de ventanas
Le permite mostrar/ocultar secciones específicas de la ventana, por ejemplo,
la línea de estado, la línea de información, el inspector, etc. Qué secciones
están disponibles depende del editor MIDI.
Editor en modo solo
Si este botón está activado, solo oye las partes MIDI editadas durante la
reproducción.
Instrumento solo
Si este botón está activado, solo oye las partes MIDI seleccionadas durante
la reproducción.
Realimentación acústica
Si este botón está activado, las notas individuales se reproducen
automáticamente cuando las mueve o las transpone, o las crea dibujando.
Botones de herramientas
Seleccionar
Le permite seleccionar eventos.
Baqueta
Le permite dibujar eventos.
Borrar
Le permite suprimir eventos.
Zoom
Le permite hacer zoom acercando/alejando. Mantenga [Alt]/[Opción] y haga
clic para hacer zoom alejando.
Enmudecer
Le permite enmudecer eventos.
Editores MIDI
Editor de percusión
520
Línea
Le permite crear una serie de eventos contiguos.
Time Warp
Le permite ajustar la pista de tempo para que el material con base de tiempo
musical pueda encajar con el material con base de tiempo lineal.
Desplazamiento auto.
Desplazamiento auto.
Si este botón está activado, el cursor del proyecto siempre está visible en la
ventana.
Bucle de pista independiente
Bucle de pista independiente
Activa/Desactiva el bucle de pista independiente para la parte editada.
Seleccionar controladores automáticamente
Seleccionar controladores automáticamente
Si este botón está activado y selecciona una nota en el editor, se seleccionan
automáticamente también los datos de los controladores correspondientes.
Ajustes y selección de partes
Mostrar bordes de parte
Si este botón está activado, se muestran los bordes de las partes en el editor.
Editar solamente parte activa
Si este botón está activado, las operaciones de edición solo se aplican a la
parte activa.
Parte editada actualmente
Este menú emergente lista todas las partes que están actualmente abiertas
en el editor. Esto le permite seleccionar una parte para su edición.
Velocidad
Velocidad
Le permite especificar un valor de velocidad para las nuevas notas.
Duración de notas nuevas
Insertar duración
Le permite determinar la duración de una nota insertada.
Editores MIDI
Editor de percusión
521
Desplazar
Desplazar inicio hacia la izquierda
Aumenta la duración del elemento seleccionado moviendo su inicio hacia la
izquierda.
Desplazar inicio hacia la derecha
Disminuye la duración del elemento seleccionado moviendo su inicio hacia la
derecha.
Desplazar hacia la izquierda
Mueve el elemento seleccionado hacia la izquierda.
Desplazar hacia la derecha
Mueve el elemento seleccionado hacia la derecha.
Desplazar final hacia la izquierda
Disminuye la duración del elemento seleccionado moviendo su final hacia la
izquierda.
Desplazar final hacia la derecha
Aumenta la duración del elemento seleccionado moviendo su final hacia la
derecha.
Paleta de transposición
Hacia arriba
Transpone el evento o acorde seleccionado hacia arriba media nota.
Hacia abajo
Transpone el evento o acorde seleccionado hacia abajo media nota.
Desplazar más hacia arriba
Transpone el evento seleccionado hacia arriba una octava.
Desplazar más hacia abajo
Transpone el evento seleccionado hacia abajo una octava.
Ajustar/Cuantización
Están disponibles las siguientes opciones en el menú Ajustar/Cuantización:
Editores MIDI
Editor de percusión
522
Ajustar act./desact.
Activa/desactiva la función ajustar a la rejilla.
Rejilla
Si esta opción está activada, las posiciones de ajuste se configuran con el
menú emergente de Tipo de rejilla. Las opciones disponibles dependen del
formato de visualización seleccionado para la regla.
Relativo a Rejilla
Si esta opción está activada, los eventos mantienen sus posiciones relativas
a la rejilla cuando se mueven.
Eventos
Si esta opción está activada, las posiciones de inicio y final de los demás
eventos y partes son magnéticas. Esto significa que si arrastra un evento a
una posición cerca del principio o final de otro evento, éste será
automáticamente alineado con el inicio o final del otro evento.
Shuffle
Shuffle le permite cambiar el orden de los eventos adyacentes. Si arrastra el
primero hacia la derecha, más allá del segundo evento, los dos eventos
intercambian sus lugares.
Cursor magnético
Si esta opción está activada, el cursor del proyecto se vuelve magnético.
Cuando arrastra un evento cerca del cursor, el evento se alinea con la
posición del cursor.
Rejilla + Cursor
Esto es una combinación de Rejilla y Cursor magnético.
Eventos + Cursor
Esto es una combinación de Eventos y Cursor magnético.
Rejilla + Eventos + Cursor
Esto es una combinación de Eventos, Rejilla, y Cursor magnético.
Cuantización iterativa act./desact.
Activa/Desactiva la cuantización iterativa.
Presets de cuantización
Le permite seleccionar un preset de cuantización o de groove.
Aplicar cuantización
Aplica los ajustes de cuantización.
Abrir panel de cuantización
Abre el Panel de cuantización.
Editores MIDI
Editor de percusión
523
Usar cuantización global
Si este botón está activado, las notas de percusión se cuantizan según el
valor de cuantización global en la barra de herramientas. Si el botón está
desactivado, se usan los valores de cuantización individuales de los sonidos
de percusión.
Introducción paso a paso/MIDI
Introducción Paso a Paso
Activa/Desactiva el modo Introducción paso a paso.
Introducción MIDI/Introducción MIDI No
te Expression
Activa/Desactiva los modos Introducción MIDI.
Modo inserción (desplazar eventos siguientes)
Activa/Desactiva el modo Modo inserción (desplazar eventos siguientes).
Para esta función, Introducción paso a paso debe estar activado.
Registrar tono
Si Introducción paso a paso está activado, use este botón para determinar
si se incluye el tono cuando inserta notas.
Registrar la velocidad de note on
Si Introducción paso a paso está activado, use este botón para determinar
si se incluye la velocidad de note on cuando inserta notas.
Registrar la velocidad de note off
Si Introducción paso a paso está activado, use este botón para determinar
si se incluye la velocidad de note off cuando inserta notas.
Colores de eventos
Colores de eventos
Le permite seleccionar un esquema de colores para los eventos en el editor.
Ocultar colores
Le permite ocultar los colores.
Línea de estado
La línea de estado se muestra debajo de la barra de herramientas. Muestra
información importante acerca del ratón.
Para mostrar u ocultar la línea de estado, haga clic en Con
figurar disposición de
ventanas
en la barra de herramientas, y active o desactive Línea de estado.
Editores MIDI
Editor de percusión
524
Posición de tiempo en ratón
Muestra la posición de tiempo
exacta del puntero del ratón, dependiendo del
formato de visualización de la regla seleccionado. Esto le permite editar o
insertar notas en posiciones exactas.
Posición de nota en ratón
Muestra el tono exacto de la posició
n del puntero del ratón. Esto facilita la
búsqueda del tono correcto al introducir o transponer notas.
Bucle de pista independiente
Un pequeño ciclo, que afecta solo a la parte MID
I que se está editando. Si
Bucle de pista independiente está activado, los eventos MIDI dentro del
rango del bucle se repiten continuamente.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Configurar el bucle de pista independiente en la página 328
Línea de información
La línea de información muestra valores y propiedades de los eventos
seleccionados. Si están seleccionadas varias notas, se muestran los valores de la
primera nota en color.
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic en el botón Configurar
disposici
ón de ventanas
en la barra de herramientas, y active o desactive Línea
de información.
Los valores de duración y posición se visualizan en el formato de visualización en la
regla seleccionado.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Editar eventos de nota en la línea de información en la página 470
Cambiar el formato de visualización de la
regla en la página 465
Inspector
El Inspector se encuentra a la izquierda del visor de notas. El inspector contiene
herramientas y funciones para trabajar con datos MIDI.
Cuantizar
Le permite acceder a los par
ámetros de cuantización principales. Estos son
idénticos a las funciones del Panel de cuantización.
Editores MIDI
Editor de percusión
525
Duración
Contiene opciones relacionadas con la duración, similares a las del submenú
Funciones del menú MIDI.
Para cambiar la duración de los eventos MIDI seleccionados, o de
todos los eventos de la parte activa si no hay eventos seleccionados,
use el deslizador Escalar duración/Legato.
En el valor máximo las notas llegan al principio de la siguiente nota.
Para hacer que los nuevos ajustes de duración sean permanentes, use
el botón Fijar duraciones de eventos MIDI a la derecha del deslizador
Escalar duración/Legato.
Para ajustar finamente la distancia entre dos notas consecutivas, use el
deslizador Solapado.
A 0 Tics, el deslizador Escalar legato extiende cada nota para que
alcance exactamente la siguiente nota. Los valores positivos hacen que
las notas se solapen y los negativos le permiten definir un pequeño
hueco entre las notas.
Use la función Legato o deslizador para extender una nota hasta la
siguiente nota seleccionada, active Entre seleccionados.
Esto es idéntico a activar la opción Modo legato: Solo entre notas
seleccionadas en el diálogo Preferencias.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Panel de cuantización en la página 177
Otras funciones MIDI en la página 457
Visor de notas
El visor de notas del Editor de percusión muestra las notas como símbolos de
diamante.
La posición vertical de las notas se corresponde con la lista de sonidos de
percusión de la izquierda, mientras que la posición horizontal se corresponde con
la posición en el tiempo de las notas.
NOTA
Los símbolos de diamante no indican la duración de las notas, ya que la mayoría de
sonidos de percusión a menudo son muestras de «valor único» que ignoran las
duraciones de notas.
Editores MIDI
Editor de percusión
526
Visor de controladores
El área situada debajo de la ventana del Editor de teclas es el visor de
controladores.
Consiste en una o varias capas de controladores que muestran una de las
siguientes propiedades o tipos de evento:
Valores de Velocidad de las notas
Eventos Pitchbend
Eventos Aftertouch
Eventos Poly Pressure
Eventos de cambio de programa
Eventos de Sistema exclusivo
Cualquier tipo de evento de controlador continuo
Los valores de velocidad se muestran como barras verticales en el visor de
controladores. Cada barra de velocidad se corresponde con una nota en el visor de
notas. Barras más altas corresponden a valores de velocidad más altos.
Los eventos que no son valores de velocidad se muestran como bloques. El bloque
corresponde a valores de evento. El inicio de un evento se marca con un punto de
curva.
Cuando selecciona una línea en la lista de sonidos de percusión, solo se muestran
en el visor de controladores los eventos de controlador de velocidad que
pertenecen a los eventos de nota de esta línea.
Editores MIDI
Editor de percusión
527
Si selecciona más de una línea en la lista de sonidos de batería, el carril de
controlador mostrará todos los eventos del controlador de velocidad para todas las
notas en las líneas seleccionadas. Esto es útil cuando tiene que ajustar los valores
de controlador en diferentes sonidos de percusión.
NOTA
A diferencia de los eventos de nota, los eventos de controlador no tienen duración.
El valor de un evento de controlador en el visor se considerará como válido hasta
el inicio del siguiente evento de controlador.
Lista de sonidos de percusión
La lista de sonidos de percusión lista todos los sonidos de percusión por nombre
y le permite ajustar y manipular la configuración de sonidos de percusión en varios
aspectos.
NOTA
El número de columnas de la lista depende de si el drum map está seleccionado
para la pista, o no.
Altura tonal
Número de nota real del sonido de batería. Esto es lo que relaciona las notas
de la pista MIDI con los sonidos de batería. Por ejemplo, con el GM Map,
todas las notas MIDI con altura tonal C1 se mapean al sonido de Bombo.
Instrumento
Nombre del sonido de percusión.
Cuantizar
Este valor se usa al introducir y editar notas.
Enmudecer
Enmudecer sonidos de percusión.
Nota-I
Nota de entrada del sonido de percusión. Cuando esta nota MIDI se envía a
Cubase, es decir, cuando toca la nota, la nota se mapea al sonido de
percusión correspondiente y se transpone automáticamente según el ajuste
de Altura tonal del sonido.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de percusión
528
Nota-O
Nota de salida, es decir, el número de
nota MIDI que se envía cada vez que
se reproduce en sonido de batería.
Can.
El canal MIDI sobre el que se reproduce el sonido
de percusión.
Salida
La salida MIDI por la que se reproduce el sonido de
percusión. Si la establece
a Por defecto, se usará la salida MIDI seleccionada en la pista.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Enmudecer notas y sonidos de percusión en la página 530
Menús de nombres y drum map
Debajo de la lista de sonidos de batería hay dos menús desplegables que se usan
para seleccionar un drum map para la pista en edición, si no hay drum map
seleccionado, una lista de nombres de sonidos de batería.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Drum Maps en la página 530
Operaciones con el editor de percusión
Esta sección describe las principales operaciones de edición dentro del Editor de
percusión.
Crear y editar eventos de nota con la herramienta de percusión
Para crear una nota, seleccione la herramienta Baqueta y haga clic en el
Editor de percusión.
Si Aj
ustar está desactivado en la barra de herramientas, el evento de nota
aparecerá exactamente donde haya hecho clic.
Si ha activado Ajusta
r y desactivado Usar cuantización global en la barra
de herramientas, los eventos de nota se ajustan a las posiciones de acuerdo
con el valor de cuantización ajustado para el sonido de percusión de la lista.
Puede configurar varios valores de cuantización para sonidos de batería
diferentes.
Si Aj
ustar y Usar cuantización global están activados, la nota se ajusta a
posiciones de acuerdo con la opción Cuantizar en la barra de herramientas.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de percusión
529
La duración de la nota viene determinada por el ajuste de Insertar nota de la
barra de herramientas. Sin embargo, si se ajusta a Enlazado a Drum Map, la
nota tiene la duración del valor de cuantización del sonido de percusión.
Para eliminar una nota, seleccione la herramienta Baqueta y haga clic en una
nota existente.
Para escuchar el sonido de percusión, haga clic en la columna de más a la
izquierda de la lista de sonidos de percusión.
Mover y transponer eventos de nota
Hay varias opciones para mover y transponer eventos de nota.
Para mover eventos de nota en el editor, seleccione la herramienta
Seleccionar y arrástrelos a una nueva posición.
Todos los eventos de nota seleccionados se desplazan, manteniendo sus
posiciones relativas. La opción Ajustar se tiene en consideración.
Para permitir solamente el movimiento horizontal y vertical, mantenga pulsado
[Ctrl]/[Comando] mientras arrastra.
Para mover eventos de nota a través de los botones de la paleta de
Desplazar en la barra de herramientas, seleccione los eventos de nota y haga
clic en un botón de Desplazar.
Esto mueve los eventos de nota seleccionados la cantidad establecida en el
menú emergente Cuantizar.
Para mover eventos de nota a la posición del cursor del proyecto, seleccione
los eventos de nota y seleccione Editar > Mover a > Cursor.
Para mover un evento de nota usando la línea de información, seleccione un
evento de nota y edite la Posición o Altura tonal en la línea de información.
Para transponer eventos de nota, seleccione los eventos de nota y use las
teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo.
Para transponer eventos de nota usando el diálogo Configuración de
transposición, seleccione los eventos de nota y seleccione MIDI >
Configuración de transposición.
Para transponer eventos de nota en pasos de una octava, pulse [Mayús] y use
las teclas de flecha arriba y abajo.
NOTA
Cuando mueve los eventos de nota seleccionados a otra posición, también lo
hacen los controladores de estos eventos de nota.
También puede ajustar la posición de los eventos de nota cuantizando.
V
ÍNCULOS RELACIONADOS
Transposición en la página 451
Editores MIDI
Operaciones con el editor de percusión
530
Enmudecer notas y sonidos de percusión
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
El estado de enmudecido para sonidos de percusión forma parte del drum map. Por
lo tanto, cualquier otra pista que use el mismo mapa se verá afectada.
Para enmudecer notas individuales, haga clic en ellas o rodéelas con la
herramienta Enmudecer, o seleccione Editar > Enmudecer.
Si hay un drum map seleccionado, la lista de sonidos de percusión tiene una
columna Enmudecer. Haga clic en la columna Enmudecer de un sonido de
percusión para silenciar su sonido.
Para enmudecer todos los sonidos de percusión menos el seleccionado,
haga clic en el botón Instrumento solo en la barra de herramientas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Seleccionar un drum map para una pista en la página 533
Drum Maps
Un kit de percusión en un instrumento MIDI suele ser un conjunto de sonidos de
percusión diferentes con cada sonido ubicado en una tecla diferente. Por ejemplo,
los diferentes sonidos se asignan a diferentes números de nota MIDI. Una tecla será
el sonido de bombo, otra la de la caja.
Instrumentos MIDI distintos suelen usar asignaciones de teclas diferentes. Esto
puede ser problemático si ha hecho un pattern de batería en un dispositivo MIDI y
luego quiere probarlo en otro. Al cambiar de dispositivo, es probable que el sonido
de caja se convierta en uno de platos, o el del charles en un timbal, etc.,
simplemente por el hecho que en los dos instrumentos los sonidos de batería están
distribuidos de forma distinta.
Para solucionar este problema y para simplificar varios aspectos de los kits de
percusión MIDI, tales como usar sonidos de percusión de diferentes instrumentos
en el mismo kit, Cubase le ofrece drum maps. Un drum map es una lista de sonidos
de batería, con una serie de ajustes en cada sonido. Cuando reproduce una pista
MIDI para la que ha seleccionado un drum map, las notas MIDI se filtran a través del
drum map antes de enviarse al instrumento MIDI. El mapa determina qué número
de nota MIDI es enviado a cada sonido de batería, y qué sonido reproducirá el
dispositivo MIDI al recibir notas.
Cuando quiera probar un pattern de batería u otro instrumento, simplemente
cambie al correspondiente drum map, y el sonido de la caja seguirá siendo un
sonido de caja.
Si quiere tener los mismos drum maps incluidos en sus proyectos, puede cargarlos
en la plantilla.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de percusión
531
NOTA
Los drum maps se guardan con el archivo del proyecto. Si ha creado o modificado
un drum map, puede usar la función Guardar para guardarlo como un archivo XML
aparte y así hacer que se pueda cargar en otros proyectos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Guardar un archivo de plantilla de proyecto en la página 51
Diálogo Configuración del Drum Map
Este diálogo le permite cargar, crear, modificar, y guardar drum maps.
Para abrir el diálogo Configuración del Drum Map, seleccione Configuración del
Drum Map en el menú emergente Mapa o en el menú MIDI.
La lista de la izquierda muestra los drum maps cargados actualmente. Los sonidos
y ajustes del drum map seleccionado se muestran a la derecha.
NOTA
Los ajustes para los sonidos de percusión son exactamente los mismos que en el
Editor de percusión.
Salida
Le permite seleccionar la salida de los sonidos del drum map.
Lista de sonidos de percusión
Lista todos los sonidos de percusión y sus ajustes. Para oír un sonido de
percusión, haga clic en la columna de más a la izquierda.
NOTA
Si escucha un sonido en el diálogo Configuración del Drum Map y el sonido
está ajustado a la salida MIDI Por defecto, se usará la salida seleccionada en
el menú emergente Salida de la esquina inferior izquierda. Al escuchar un
sonido por la salida por defecto en el Editor de percusión, se usa la salida
MIDI seleccionada para esta pista.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de percusión
532
El menú emergente Funciones contiene las siguientes opciones:
Nuevo mapa
Añade un nuevo drum map al proyecto. Los sonidos del drum map se llaman
«Sonido 1, Sonido 2, etc.» y tienen todos los parámetros a los valores por
defecto. El mapa se llama «Mapa vacío».
Para renombrar el drum map, haga clic sobre el nombre en la lista e introduzca
un nuevo nombre.
Nueva copia
Añade una copia del drum map seleccionado actualmente para crear un
nuevo drum map. Puede cambiar entonces los ajustes de la copia del drum
map y renombrarlo en la lista.
Eliminar
Elimina el drum map seleccionado del proyecto.
Cargar
Le permite cargar drum maps en su proyecto.
Guardar
Le permite guardar el drum map que está seleccionado en la lista al disco. Los
archivos de drum map tienen la extensión .drm.
Editar pares de cabezas
Le permite personalizar los pares de notas.
Inicializar ‘Mostrar notas’
Le permite reinicializar la entrada de Mostrar notas al ajuste original, es decir,
a la entrada de Altura tonal.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes de drum map en la página 532
Ajustes de canales y salidas en la página 533
Ajustes de drum map
Un drum map está formado por ajustes para los 128 sonidos de batería, uno para
cada número de nota MIDI.
Para tener una visión general de estos ajustes, abra el Editor de percusión
y use el menú emergente Mapa, justo debajo de la lista de sonidos de batería,
para seleccionar el drum map GM Map.
Este mapa GM está configurado según los estándares de General MIDI.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de percusión
533
Puede cambiar todos los ajustes del drum map, excepto el tono, directamente en la
lista de sonidos de percusión en el diálogo Configuración del Drum Map. Estos
cambios afectan a todas las pistas que usan el drum map.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Lista de sonidos de percusión en la página 527
Diálogo Configuración del Drum Map en la página 531
Ajustes de canales y salidas
Puede configurar distintos canales MIDI y/o salidas MIDI para cada sonido en un
drum map. Cuando un drum map está seleccionado en una pista, las
configuraciones de canal MIDI del drum map sobrescribirán los del canal MIDI de
la pista.
Puede seleccionar diferentes canales y/o salidas para diferentes sonidos. Esto le
permitirá construir kits de batería con sonidos de varios dispositivos MIDI, etc.
Para hacer que un sonido de percusión use el canal de la pista, ajuste el canal
en el drum map a Cualquiera.
Para hacer que el sonido use la salida MIDI que está seleccionada en la pista,
ajuste la salida MIDI de un sonido en un drum map a Por defecto.
Para enviar el sonido a una salida MIDI específica, seleccione cualquier otra
opción.
Para seleccionar el mismo canal MIDI o dispositivo MIDI para todos los
sonidos de un drum map, haga clic en la columna Canal, pulse
[Ctrl]/[Comando], y seleccione un canal o salida.
Si hace ajustes específicos de salida o canal MIDI a todos los sonidos de un
drum map, puede cambiar entre drum maps para enviar sus pistas de
percusión a otro instrumento MIDI.
Seleccionar un drum map para una pista
Para seleccionar un drum map para una pista MIDI, abra el menú emergente
Mapa en el Inspector o en el Editor de percusión y seleccione un drum map.
Para desactivar la funcionalidad de drum map en el Editor de percusión,
abra el menú emergente Mapa en el inspector o en el Editor de percusión y
seleccione Sin Drum Map.
Aunque no use un drum map, todavía podrá seguir separando los sonidos por
nombre usando una lista de nombres.
NOTA
Inicialmente, el menú emergente Mapa solo contiene el mapa GM Map.
Editores MIDI
Operaciones con el editor de percusión
534
Acerca de las notas-I, notas-O y alturas tonales
Vamos a ver un poco de teoría que nos ayudará a poder exprimir el concepto de
drum map – especialmente si quiere crear sus propios drum maps.
Un drum map es un tipo de filtro que transforma notas de acuerdo con los ajustes
del mapa. Hace esta transformación dos veces; una cuando recibe una nota
entrante, es decir, cuando toca una nota en su controlador MIDI, y otra cuando una
nota es enviada desde el programa a un dispositivo de sonido MIDI.
El siguiente ejemplo muestra un drum map modificado con un sonido de bombo
que tiene una altura tonal, nota-I y nota-O diferentes.
Notas-I (notas de entrada)
Cuando reproduce una nota en su instrumento MIDI, el programa busca el número
de nota entre las notas-I en el drum map. Si toca la nota La1 (A1), el programa
encuentra que es la nota-I del sonido de bombo.
Aquí es donde se produce la primera transformación: la nota toma un nuevo valor
de acuerdo con el ajuste de altura tonal del sonido de percusión en cuestión. En
nuestro caso, la nota se transforma en Do1 (C1), porque esta es la altura tonal del
sonido de bombo. Si graba la nota, se graba como un Do1 (C1).
Por ejemplo, puede colocar en el teclado los sonidos de batería uno al lado de otro
para que le sean fáciles de tocar, mover sonidos para que los más importantes se
puedan tocar en un teclado pequeño, tocar un sonido desde una nota negra en vez
de blanca. Si jamás toca sus partes de percusión desde un controlador MIDI, ya
que las dibuja en el editor, no tiene que preocuparse acerca del ajuste nota-I.
Notas-O (notas de salida)
El siguiente paso es la salida. Esto es lo que ocurre al reproducir la nota grabada,
o cuando la nota que toque se devuelve a un instrumento MIDI en tiempo real (MIDI
Thru):
El programa revisa el drum map y encuentra el sonido de batería con la altura tonal
de la nota. En nuestro caso, esta es una nota Do1 (C1) y el sonido de percusión es
de bombo. Antes de que la nota se envíe a la salida MIDI, toma parte la segunda
transformación: el número de nota se cambia al valor de Nota-O. En nuestro
ejemplo, la nota enviada al instrumento MIDI es Si0.
Los ajustes de nota-O le permiten realizar configuraciones para que el sonido de
bombo realmente toque un bombo. Si está usando un instrumento MIDI donde el
sonido de bombo es la tecla Do2 (C2), debe ajustar la nota-O para el sonido de
bombo a Do2 (C2). Cuando cambie de instrumento (donde el bombo sea Do1)
querrá que la nota-O del bombo sea Do1. Una vez ha configurado drum maps para
todos sus instrumentos MIDI, puede seleccionar otro drum map cuando quiera usar
otro instrumento MIDI para sonidos de percusión.
Editores MIDI
Mensajes SysEx
535
Ajustar alturas tonales de notas de acuerdo con sus ajustes de nota-O
Puede establecer las alturas tonales de notas de acuerdo con sus ajustes de
nota-O. Esto es útil si quiere convertir una pista a una pista MIDI normal sin drum
map, y todavía conservar la reproducción correcta de los sonidos de batería.
Es un caso de uso típico exportar sus grabaciones MIDI como archivo MIDI
estándar. Si primero realiza una conversión de notas-O, asegúrese de que sus
pistas de percusión se reproducen como se debe cuando se exportan.
Para realizar una conversión de notas-O, seleccione MIDI > Conversión de
la Nota-O.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar e importar archivos MIDI estándar en la página 669
Listas de nombres de percusión
Las listas de nombres de percusión le permiten usar el Editor de percusión incluso
si no hay ningún drum map seleccionado para la pista MIDI editada. La lista de
sonidos de percusión consta entonces de las columnas Escuchar, Altura tonal,
Instrumento (nombre de sonido de percusión), y Cuantizar.
Esto significa que puede usar los nombres de sonido de percusión en cualquier
drum map cargado sin tener que usar notas-I y notas-O.
En el modo lista de nombres de percusión, los nombres que se muestran en la
columna Instrumento dependen de la selección en el menú emergente Nombres,
en la parte inferior del Editor de percusión. El menú emergente contiene los drum
maps cargados actualmente y el mapa GM Map.
Mensajes SysEx
Los mensajes SysEx (Sistema exclusivo) son modelos específicos de mensajes
usados para ajustar algunos parámetros de un dispositivo MIDI. Esto hace posible
acceder a parámetros que no estarían disponibles con la sintaxis MIDI normal.
Cada fabricante MIDI tiene unos códigos SysEx distintos. Los mensajes SysEx se
usan típicamente para transmitir datos de patches, por ejemplo, los números que
constituyen los ajustes de uno o más sonidos en un instrumento MIDI.
Cubase le permite grabar y manipular datos SysEx de varias formas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar dispositivos MIDI en la página 441
Editores MIDI
Mensajes SysEx
536
Volcado completo
En cualquier dispositivo programable, los ajustes se guardan como números en la
memoria del ordenador. Si cambia estos números, cambiará los ajustes.
Normalmente, los dispositivos MIDI le permiten volcar (transmitir) todos o alguno de
los ajustes de la memoria del dispositivo en forma de mensajes SysEx.
Por lo tanto un volcado es, entre otras cosas, una forma de hacer una copia de
seguridad de los ajustes de su instrumento: al enviar ese volcado de nuevo al
dispositivo MIDI, se restaurarán los ajustes.
Si su instrumento le permite volcar una parte de los ajustes (o todos) vía MIDI
activando alguna función del panel frontal, seguramente ese volcado se podrá
grabar en Cubase.
Grabar un volcado completo
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Si su instrumento MIDI no ofrece una forma de iniciar un volcado, para empezar a
volcar tendrá que enviar un mensaje de petición de volcado desde Cubase. En tal
caso, use el Editor MIDI SysEx para insertar el mensaje de petición de volcado
(vea la documentación del instrumento) al principio de la pista MIDI. Cuando activa
la grabación, el mensaje de petición de volcado se reproduce (se envía al
instrumento), empieza el volcado y se graba.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
En Microsoft Windows, seleccione Archivo > Preferencias.
En Mac, seleccione el menú Cubase, y seleccione Preferencias.
2. En el diálogo de Preferencias, seleccione MIDI > Filtro MIDI.
3. En la sección Grabar, desactive la casilla SysEx para asegurarse de que la
grabación de datos SysEx no está filtrada.
De esta forma, los mensajes SysEx se graban pero no se envían de vuelta al
instrumento. Esto le puede conducir a resultados impredecibles.
4. Active la grabación en una pista MIDI e inicie el volcado desde el panel frontal
del instrumento.
5. Cuando haya acabado de grabar, seleccione la nueva parte y seleccione
MIDI > Editor de teclas.
6. Abra el carril de controlador de la parte.
Esto le permite comprobar que se grabó el volcado SysEx. Debería haber uno o
varios eventos SysEx en el carril de controlador.
Editores MIDI
Mensajes SysEx
537
Transmitir un volcado completo de vuelta al dispositivo
PREREQUISITO
Enrute la pista MIDI con los datos de sistema exclusivo hacia el dispositivo.
Compruebe la documentación del dispositivo para encontrar detalles sobre qué
canal MIDI se debe de usar, etc.
PROCEDIMIENTO
1. Ponga la pista en Solo.
2. Asegúrese de que el dispositivo está configurado para recibir mensajes
SysEx.
3. Si es necesario, ponga el dispositivo en modo En espera de recibir sistema
exclusivo.
4. Reproduzca los datos.
Acerca de grabar y transmitir volcados completos
No transmita más datos de los que necesite. Si lo que quiere es un solo
programa, no lo envíe todo. De lo contrario, podría tener muchas dificultades
para encontrar el programa reconocido. Normalmente puede especificar
exactamente los datos que quiere enviar.
Si quiere que el secuenciador vuelque los sonidos pertinentes a su
instrumento siempre que cargue un proyecto, ponga los datos SysEx en una
precuenta silenciosa antes de que el proyecto en sí empiece.
Si el volcado es muy corto, lo que, por ejemplo, podría ser un solo sonido,
puede poner el volcado en medio del proyecto para reprogramar rápidamente
el dispositivo. También puede conseguir el mismo resultado usando un
cambio de programa. Esto último es lo preferible, ya que se enviarán menos
datos MIDI. Algunos dispositivos pueden configurarse para volcar los ajustes
de un sonido tan pronto como los seleccione en el panel frontal.
Si ha creado partes con volcados SysEx que le van a ser útiles, puede
ponerlas en una pista especial enmudecida. Para hacer uso de estas partes,
arrástrelas a una pista vacía desenmudecida y reprodúzcala.
No transmita varios volcados SysEx hacia varios instrumentos a la vez.
Anote en un lugar seguro el ID del dispositivo actual del instrumento. Si
cambia, el instrumento puede después rechazar la carga del volcado.
Editores MIDI
Mensajes SysEx
538
Grabar cambios de parámetros SysEx
A menudo puede usar los mensajes SysEx para cambiar de forma remota los
ajustes de un dispositivo, por ejemplo, abrir un filtro, seleccionar una forma de onda,
cambiar el decaimiento de la reverb, etc. Muchos dispositivos también son capaces
de transmitir los cambios que se hacen en el panel frontal como mensajes SysEx.
Estos se pueden grabar en Cubase, y ser incorporados de forma normal al proceso
de grabación como mensajes MIDI.
Por ejemplo: abrir un filtro mientras toca algunas notas. En este caso, graba tanto
las notas como los mensajes SysEx que se generan al abrir el filtro. Cuando
reproduce la grabación, el sonido cambia exactamente como lo hizo cuando lo
grabó.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Preferencias.
2. En el diálogo Preferencias, seleccione MIDI > Filtro MIDI y asegúrese de
que SysEx está desactivado en la sección Grabar.
3. Asegúrese de que el instrumento está configurado para transmitir cambios de
los controles del panel frontal como mensajes SysEx.
4. Grabe.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
En el carril de controlador, compruebe si los eventos se grabaron adecuadamente.
Editor MIDI SysEx
Los eventos SysEx se muestran en el carril de controlador, todo su contenido se
muestra en el Editor MIDI SysEx.
Para abrir el Editor MIDI SysEx para un evento SysEx, haga doble clic en el
evento SysEx en el carril de controlador.
Editores MIDI
Mensajes SysEx
539
El visor muestra el mensaje entero en una o varias líneas. Los mensajes SysEx
siempre empiezan por F0 y acaban en F7 y un número arbitrario de bytes en medio.
Si el mensaje contiene más bytes de los que puedan caben en una línea, continúa
en la siguiente línea. La indicación de Dirección de la izquierda le ayuda a encontrar
en qué posición del mensaje se encuentra un valor en concreto.
Puede editar todos los valores excepto los primeros (F0) y los últimos (F7).
En el Editor MIDI SysEx, los bytes se muestran como sigue:
En el visor principal, los valores se muestran en formato hexadecimal.
A la derecha del visor principal se muestran los valores en formato ASCII.
En la parte inferior del diálogo, el valor seleccionado se muestra en formato
ASCII, binario, y decimal.
Añadir y suprimir bytes
Para añadir un byte, abra el Editor MIDI SysEx y haga clic en Insertar. El byte
se añade antes del byte seleccionado.
Para suprimir un byte, abra el Editor MIDI SysEx, seleccione un byte, y haga
clic en Suprimir.
Para suprimir el mensaje SysEx completo, selecciónelo en el carril de
controlador y pulse [Supr] o [Retroceso].
Editar valores de bytes
Puede editar el valor del byte seleccionado en el visor principal del Editor MIDI
SysEx, o en los visores ASCII, decimal, y binario.
Para editar el valor seleccionado, abra el Editor MIDI SysEx, haga clic en un
byte, e introduzca el valor.
Importar y exportar datos SysEx
Puede importar datos SysEx del disco y exportar los datos editados a un archivo.
El archivo tiene que estar en formato binario MIDI SysEx (.syx). Solo se cargará el
primer volcado de los archivos SYX.
Para importar datos SysEx, abra el Editor MIDI SysEx y haga clic en
Importar.
Para exportar datos SysEx, abra el Editor MIDI SysEx y haga clic en
Exportar.
NOTA
Este formato no debe de confundirse con los archivos MIDI, que tienen la extensión
.mid.
540
Funciones de acordes
Las funciones de acordes le ofrecen varias posibilidades a la hora de trabajar con
acordes.
Las funciones de acordes le permiten:
Construir progresiones de acordes añadiendo eventos de acorde a la pista
de acordes.
Convertir eventos de acorde a MIDI.
Usar la pista de acordes para controlar la reproducción MIDI .
Usar el voicing de la pista de acordes para cambiar los tonos de su MIDI.
Extraer eventos de acorde de datos MIDI para tener una visión general de la
estructura armónica de un archivo MIDI.
Grabar eventos de acorde con un teclado MIDI.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sección Edición de acordes en la página 488
Pista de acordes
La pista de acordes le permite añadir eventos de acorde y eventos de escala.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Eventos de escala en la página 546
Eventos de acorde en la página 541
Añadir la pista de acordes
PROCEDIMIENTO
Seleccione Proyecto > Añadir pista > Acorde.
RESULTADO
La pista de acorde se añade a su proyecto.
Funciones de acordes
Eventos de acorde
541
Eventos de acorde
Los eventos de acorde son representaciones de acordes que controlan o
transponen la reproducción en pistas MIDI y de instrumento.
Los eventos de acorde alteran los tonos de las notas MIDI, si sus pistas están
configuradas para seguir a la pista de acordes.
Los eventos de acorde tienen una posición de inicio específica. Su final, sin
embargo, viene determinado por el inicio del siguiente evento de acorde. Pueden
tener una nota fundamental, un tipo, una tensión, y una nota grave:
1) Nota fundamental
2) Tipo
3) Tensión
4) Nota grave
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controlar la reproducción MIDI usando la pista de acordes en la página 551
Editor de acordes
El Editor de acordes le permite definir o cambiar eventos de acordes, y añadir
nuevos eventos de acordes.
Para abrir el Editor de acordes, haga doble clic en un evento de acorde.
Funciones de acordes
Eventos de acorde
542
1) Ir al acorde anterior/siguiente
Le permite seleccionar el acorde anterior/siguiente en la pista de acordes
para editar.
2) Añadir acorde
Añade un nuevo evento de acorde no definido en la pista de acordes.
NOTA
Esto solo funciona si está seleccionado el último evento de acorde de la pista
de acordes.
3) Botones de definición de acorde
Active estos botones para definir una nota fundamental, un tipo de acorde,
una tensión, y una nota grave para su evento de acorde.
NOTA
Si no selecciona una nota de bajo aparte, el ajuste se enlaza con la nota
fundamental, para que no se oiga ninguna nota grave extra.
4) Visor de teclado
Muestra las notas del evento de acorde, considerando los ajustes de voicings
actuales.
5) Definir acorde con introducción de texto
Le permite definir un acorde usando el teclado del ordenador.
6) Activar entrada MIDI
Le permite definir un acorde tocándolo en su teclado MIDI. Si el acorde es
reconocido, se reflejará en los botones de acorde y en el visor de teclado.
Funciones de acordes
Eventos de acorde
543
Añadir eventos de acorde
PREREQUISITO
Añada la pista de acordes.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la herramienta Dibujar y haga clic en la pista de acordes.
Se añade un evento de acorde sin definir con el nombre X.
2. Seleccione la herramienta Seleccionar y haga doble clic sobre el evento de
acorde.
3. En el Editor, seleccione una nota fundamental.
4. Opcional: Seleccione un tipo de acorde, tensión, y nota grave.
5. Haga uno de lo siguiente:
Para cerrar el Editor, haga clic en cualquier lugar fuera del Editor.
Para añadir un nuevo evento de acorde no definido, haga clic en Añadir
acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir la pista de acordes en la página 540
Definir acordes con introducción de texto
En el Editor de acordes, puede usar el campo de introducción de texto para definir
un acorde con el teclado del ordenador.
PROCEDIMIENTO
1. Haga doble clic en un evento de acorde para abrir el Editor de acordes.
2. Haga clic en el campo de introducción de texto, en la parte inferior del Editor.
3. Introduzca un acorde realizando las siguientes acciones:
Defina una nota fundamental, por ejemplo, C, D, E.
Defina accidentes, por ejemplo, # o b.
Defina el tipo de acorde, por ejemplo maj, min, dim, sus, o aug.
Defina una extensión de acorde, por ejemplo 7, 9, o 13.
NOTA
Si ha activado Solfeo en el menú emergente Nombre de nota (Archivo >
Preferencias > Visualización de eventos > Acordes), también puede introducir
acordes en este formato. Debe poner en mayúsculas la primera letra y escribir «Re»
en lugar de «re», por ejemplo. De otro modo, el acorde no es reconocido.
4. Pulse [Tab] para añadir un nuevo acorde y definirlo.
Funciones de acordes
Eventos de acorde
544
Chord Assistant
El Chord Assistant le permite usar un acorde como punto de inicio para obtener
sugerencias para el siguiente acorde.
Para abrir el Chord Assistant, en el Editor de acordes, haga clic en Círculo
de quintas.
Chord Assistant - Círculo de quintas
El modo Círculo de quintas del Chord Assistant muestra los acordes con una
visualización interactiva del círculo de quintas.
El acorde de origen que define la tonalidad actual se muestra en el centro del
Chord Assistant y se marca como tónica (I).
El círculo exterior muestra los doce acordes mayores ordenados en intervalos de
quintas.
El círculo interior muestra los correspondientes acordes menores paralelos.
Los números romanos marcan los acordes de la tonalidad actual con sus grados
de escala. Puede usar estos acordes para crear progresiones de acordes típicas o
puede usar los demás acordes para resultados más creativos.
Funciones de acordes
Eventos de acorde
545
Para reproducir un acorde y asignarlo al evento de acorde seleccionado, haga
clic en él.
Los últimos tres acordes en los que ha hecho clic se muestran con un marco
resaltado.
Para definir una nueva tonalidad, haga clic derecho en el acorde en el Chord
Assistant y seleccione Usar como origen, o use los controles Rotar
izquierda/Rotar derecha.
Para seleccionar el acorde menor paralelo y definirlo como tonalidad, haga
clic en Mayor/Menor.
Escuchar eventos de acorde
Para oír los eventos de acorde de la pista de acordes, debe conectar la pista de
acordes a la salida de un instrumento o de una pista MIDI.
PREREQUISITO
Añada la pista de acordes y algunos eventos de acorde.
PROCEDIMIENTO
1. Haga uno de lo siguiente:
Para añadir una pista de instrumento, seleccione Proyecto > Añadir pista >
Instrumento.
Para añadir una pista MIDI, seleccione Proyecto > Añadir pista > MIDI
2. Asigne un instrumento VST a su pista de instrumento o MIDI y seleccione un
sonido.
3. En el Inspector de la pista de acordes, active Realimentación acústica.
Funciones de acordes
Eventos de escala
546
4. Desde el menú emergente Seleccionar pista para la escucha, seleccione
la pista que quiera usar para la escucha.
RESULTADO
Los eventos de acorde en la pista de acordes ahora disparan el sonido del
instrumento asignado en la pista MIDI o de instrumento.
Cambiar cómo se muestran los eventos de acorde
Puede cambiar cómo se muestran los eventos de acorde. Esto es útil si los eventos
de acorde se solapan los unos con los otros en niveles de zoom bajos, o si no le
gusta el tipo de fuente.
PROCEDIMIENTO
1. En la pista de acordes, active Resolver conflictos de visualización.
2. Seleccione Archivo > Preferencias > Visualización de eventos >
Acordes y configure la fuente de acordes.
Aquí también puede determinar el nombre de nota y el formato de nombrado.
Eventos de escala
Los eventos de escala le informan de qué eventos de acorde encajan en una
secuencia específica de notas que pertenecen a una nota fundamental específica.
Cubase crea automáticamente eventos de escala para sus eventos de acorde.
Para mostrar los eventos de escala, active Mostrar escalas en la pista de
acordes.
Para oír las notas que pertenecen a un evento de escala, haga clic en él.
Sin embargo, también puede añadir y editar eventos de escala manualmente.
Los eventos de escala tienen una posición de inicio específica. Su final viene
determinado por el inicio del siguiente evento de escala.
Funciones de acordes
Voicings
547
Editar eventos de escala
PREREQUISITO
Añada la pista de acordes y los eventos de acorde. Desactive Escalas
automáticas en el Inspector de la pista de acordes.
PROCEDIMIENTO
1. En la pista de acordes, active Mostrar escalas.
Se muestra el carril de escalas.
2. Seleccione el evento de acorde.
Se muestra un evento de escala en el carril de escalas.
3. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en el primer evento de escala en la pista de acordes, y en la línea de
información, seleccione una Tonalidad fundamental y un Tipo.
Haga doble clic en el evento de escala, y en el teclado que aparece, seleccione
una Tonalidad fundamental y un Tipo de la escala.
Las teclas que se corresponden con la escala se resaltan.
Voicings
Los voicings determinan cómo se configuran los eventos de acorde. Estos definen
el espaciado vertical y el orden de tonos del acorde, también la instrumentación y
el género de una pieza musical.
Por ejemplo, un acorde C (Do) puede extenderse a un amplio rango de tonos, y un
pianista elegirá notas diferentes a un guitarrista. El pianista también puede tocar
tonos completamente diferentes para géneros musicales diferentes.
Puede configurar voicings para la pista de acordes entera en el Inspector de
la pista de acordes.
Puede configurar voicings para eventos de acorde individuales, en el menú
emergente Voicing en la línea de información.
NOTA
Si Voicings adaptativos está activado en el Inspector de la pista de
acordes, solo puede cambiar los voicings del primer evento de acorde en la
línea de información.
Funciones de acordes
Voicings
548
Configurar voicings
Para configurar voicings para la pista de acordes entera, puede usar el Inspector
de la pista de acordes.
1) Biblioteca de voicings
Le permite seleccionar Guitarra, Piano, o Simple como biblioteca de
voicings.
2) Subconjunto de biblioteca de voicings
NOTA
Esto solo está disponible si está establecido Guitarra o Piano como
biblioteca de voicings.
Le permite seleccionar un subconjunto de biblioteca de voicings de preset.
3) Configurar parámetros de voicing
Le permite configurar sus propios parámetros de voicings para un esquema
de voicing específico.
4) Voicings adaptativos
Active esto para permitir que Cubase ajuste los voicings automáticamente.
Esto evita que los voicings individuales salten demasiado.
5) Escalas automáticas
Active esto para permitir que Cubase ajuste las escalas automáticamente.
6) Desplazamiento
Si introduce un número negativo de tics, los eventos de acorde afectarán a
las notas MIDI que se hayan disparado demasiado pronto.
Configurar parámetros de voicing
Si hace clic en Configurar parámetros de voicing en la sección Voicings del
Inspector, puede configurar sus propios parámetros de voicing para un esquema
de voicings específico.
Funciones de acordes
Voicings
549
NOTA
La sección Primer voicing de voicings de piano, guitarra, y simple, le permite
seleccionar un voicing de inicio. Esto solo está disponible para las pistas MIDI y de
instrumento, y no para la pista de acordes, y solo si selecciona Voicings en el menú
emergente Seguir pista de acordes.
En la sección Estilo de los voicings de Piano, puede configurar los siguientes
parámetros:
Tríadas
Ajusta una tríada. Los acordes con más de tres notas no se cambian.
Tríadas con maj9
Ajusta una tríada con una novena mayor, pero sin nota fundamental. Los
acordes con más de tres notas no se cambian.
Tríadas con maj9 y min9
Ajusta una tríada con una novena mayor y menor, pero sin nota fundamental.
Los acordes con más de tres notas no se cambian.
Acordes de 4 notas
Ajusta un acorde de 4 notas por defecto, sin nota fundamental. Los acordes
con menos de tres notas no se cambian.
Acordes de 4 notas (Open Jazz)
Ajusta un acorde de 4 notas sin nota fundamental, y sin quinta. Los acordes
con menos de tres notas no se cambian.
Acordes de 5 notas
Ajusta un acorde de 5 notas con una novena. Los acordes con menos de
cuatro notas no se cambian.
En la sección Opciones de los voicings de Piano, puede configurar los siguientes
parámetros:
Añadir nota fundamental
Añade una nota fundamental.
Duplicar nota fundamental
Duplica la nota fundamental.
Ampliar campo sonoro
Duplica la tenor.
En la sección Rango voicing de los voicings de Piano, puede configurar los
siguientes parámetros:
Nota fundamental más baja
Establece el límite para la nota fundamental más baja.
Funciones de acordes
Convertir eventos de acorde a MIDI
550
Nota más baja
Establece el límite para la nota más baja, exceptuando la nota fundamental.
Nota más alta
Establece el límite para la nota más alta, exceptuando la nota fundamental.
En la sección Estilo de los voicings de Guitarra, puede configurar los siguientes
parámetros:
Tríadas
Establece una tríada a cuatro, cinco o seis voces.
Acordes de 4 notas
Establece un acorde de cuatro notas a cuatro, cinco o seis voces sin
tensiones.
Tríadas a 3 cuerdas
Ajusta una tríada a tres cuerdas.
Modern Jazz
Establece acordes de 4, 5 y 6 notas, parcialmente sin nota fundamental, pero
con tensiones.
Para voicings Simple solo está disponible Desplazamiento de octavas desde
C3. Esto le permite determinar un valor de desplazamiento para el rango de octava
por defecto.
Convertir eventos de acorde a MIDI
Puede convertir eventos de acorde a MIDI para una edición más a fondo, o para
imprimir una partitura principal en el Editor de partituras.
PROCEDIMIENTO
1. Añada una pista de instrumento o una pista MIDI.
Para añadir una pista de instrumento, seleccione Proyecto > Añadir pista >
Instrumento.
Para añadir una pista MIDI, seleccione Proyecto > Añadir pista > MIDI
2. Haga uno de lo siguiente:
Para convertir todos los eventos de acorde a MIDI, seleccione Proyecto >
Pista de acordes > Acordes a MIDI
Para convertir a MIDI solo los acordes seleccionados, seleccione los eventos
de acorde y arrástrelos a la pista MIDI o de instrumento.
RESULTADO
Se crea una nueva parte MIDI, que contiene los acordes como eventos MIDI.
Funciones de acordes
Controlar la reproducción MIDI usando la pista de acordes
551
Controlar la reproducción MIDI usando la pista de
acordes
Puede usar la pista de acordes para controlar la reproducción MIDI .
Usar Transformación en directo
Transformación en directo le permite transponer la entrada MIDI en directo a una
progresión de acordes en la pista de acordes. De esta forma no tiene que
preocuparse de la tecla que toque en su teclado MIDI, ya que la entrada MIDI se
transpone para que concuerde con los acordes o escalas en su pista de acordes
en tiempo real.
PROCEDIMIENTO
1. Cree una pista MIDI o de instrumento y active Habilitar grabación.
2. En el Inspector, abra la sección Acordes.
3. Abra el menú emergente Transformación en directo y haga uno de lo
siguiente:
Para mapear la entrada MIDI a eventos de acorde, seleccione Acordes.
Para mapear la entrada MIDI a eventos de escala, seleccione Escalas.
4. Toque algunas teclas en su teclado MIDI o en el Teclado virtual.
RESULTADO
Cualquier tecla que toque se mapea en tiempo real a los eventos de acorde o
escala en la pista de acordes.
Usar Seguir pista de acordes
Esto le permite hacer que una grabación existente concuerde con una progresión
de acordes en la pista de acordes.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista que quiera hacer coincidir en la pista de acordes.
2. En el Inspector, haga clic en Acordes.
3. Abra el menú emergente Seguir pista de acordes y seleccione un modo.
NOTA
Si esta es la primera vez que abre este menú emergente de la pista, se abre el diálogo
Seguir pista de acordes.
Funciones de acordes
Controlar la reproducción MIDI usando la pista de acordes
552
4. En el diálogo Seguir pista de acordes, haga sus ajustes.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los eventos de su pista ahora concuerdan con la progresión de acordes en la pista
de acordes.
NOTA
Si hizo concordar su pista MIDI con la pista de acordes, algunas de las notas MIDI
originales puede que se enmudezcan. Para ocultar estas notas en los editores,
seleccione Archivo > Preferencias > Opciones de edición > Acordes y active
Ocultar notas enmudecidas en editores.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Seguir pista de acordes en la página 553
Modos de Seguir pista de acordes en la página 552
Modos de Seguir pista de acordes
Esta sección del Inspector le permite determinar cómo su pista sigue a la pista de
acordes.
La siguientes opciones están disponibles en el menú emergente Seguir pista de
acordes:
Desact.
Seguir pista de acordes está desactivado.
Acordes y escalas
Esto mantiene los intervalos de la escala o acorde original mientras sea
posible.
Acordes
Esto transpone notas MIDI para que concuerden con la nota fundamental y
las mapea al acorde actual.
Escalas
Esto transpone notas MIDI para que concuerden con la escala actual. Esto le
permite una variedad más amplia de notas y una interpretación más natural.
Funciones de acordes
Controlar la reproducción MIDI usando la pista de acordes
553
Fundamentales
Esto transpone notas MIDI para que concuerden con la nota fundamental del
evento de acorde. El efecto corresponde a usar la pista de transposición. Esta
opción es apropiada para pistas de bajo.
Voicings
Esto transpone las notas MIDI para que concuerden con las voces de la
biblioteca de voicings seleccionada.
Voz individual
Mapea notas MIDI a las notas de una única voz (soprano, tenor, bajo, etc.) del
voicing. Use el menú emergente inferior para seleccionar la voz deseada.
NOTA
Si aplica este modo a una selección de pistas que contengan voces
separadas, puede configurar una pista como maestra y las demás como
esclavas de voicings. De esta forma puede cambiar el voicing de la maestra,
y las esclavas la seguirán automáticamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asignar voces a notas en la página 554
Diálogo Seguir pista de acordes
Este diálogo se abre la primera vez que selecciona una opción del menú emergente
Seguir pista de acordes en la sección Acordes del Inspector.
Seguir directamente
Actívelo si sus notas MIDI ya están en concordancia con la pista de acordes.
Este es el caso si extrajo sus acordes de los eventos MIDI en la pista
seleccionando Proyecto > Pista de acordes > Crear símbolos de acorde,
por ejemplo.
Sincronizar datos de pista con pista de acordes primero
Active Analizar acordes si los datos de la pista no tienen nada en común con
los eventos de acorde. Esto analiza los eventos MIDI y hace concordar los
acordes encontrados con la pista de acordes. Esto solo está disponible para
MIDI.
Funciones de acordes
Asignar voces a notas
554
Active Aplicar un acorde conocido si los datos de la pista no tienen nada en
común con los eventos de acorde y si no hay cambios de acordes.
Especifique la nota Fundamental y el Tipo de acorde de sus eventos.
Usar Ajustar a pista de acordes
Esto le permite hacer que eventos o partes individuales concuerden con una
progresión de acordes en la pista de acordes.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione los eventos o partes que quiere
mapear a la pista de acordes.
2. Seleccione Proyecto > Pista de acordes > Ajustar a pista de acordes.
Se abre el diálogo Ajustar a pista de acordes.
3. En el menú emergente Modo de asignación, seleccione un modo de mapeo.
NOTA
Si selecciona Voicings y no se encuentran voces, se usa el modo Auto en su lugar.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los acordes y escalas de cada evento o parte se analizarán y se usarán para el
mapeado. Si no se encuentran acordes, Cubase dará por hecho que la
interpretación es en «C» (Do). Los modos de mapeado y voicings disponibles se
corresponden con los parámetros de Seguir pista de acordes en la sección
Acordes del Inspector.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Modos de Seguir pista de acordes en la página 552
Asignar voces a notas
Puede transponer notas MIDI para que concuerden con las voces de una biblioteca
de voicings seleccionada.
PROCEDIMIENTO
Seleccione Proyecto > Pista de acordes > Asignar voces a notas.
RESULTADO
Los tonos de las notas concuerdan ahora con el voicing de la pista de acordes, y
todavía puede editar las notas MIDI. Si ahora selecciona una nota en el Editor de
teclas, puede ver que está asignada la Voz en la línea de información.
Funciones de acordes
Extraer eventos de acorde a partir de MIDI
555
Extraer eventos de acorde a partir de MIDI
Puede extraer acordes a partir de notas MIDI, partes MIDI, o pistas MIDI. Esto es
útil si tiene un archivo MIDI y quiere mostrar su estructura armónica, y usar este
archivo como punto de inicio para una mayor experimentación.
PREREQUISITO
Añada la pista de acordes y cree notas MIDI que se puedan interpretar como
acordes. Las pistas de percusiones, bajos monofónicos, o voces solistas no son
adecuadas.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, seleccione una parte o una o varias pistas MIDI.
También puede seleccionar las pistas, partes, o notas MIDI que quiera extraer en el
Editor de teclas, Editor de partituras, o Editor in-place.
2. Seleccione Proyecto > Pista de acordes > Crear símbolos de acorde.
Se abre el diálogo Crear símbolos de acorde.
3. Haga sus ajustes y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Los eventos de acorde se añaden a la pista de acordes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Diálogo Crear símbolos de acorde en la página 556
Funciones de acordes
Extraer eventos de acorde a partir de MIDI
556
Diálogo Crear símbolos de acorde
Este diálogo le permite determinar qué datos MIDI se deberán tener en cuenta al
extraer eventos de acorde a partir de MIDI.
Incluir notas de bajo
Actívelo si quiere que los eventos de acorde contengan una nota grave.
Incluir tensiones
Actívelo si quiere que los eventos de acorde contengan tensiones.
Detectar arpeggios
Actívelo si quiere que sus eventos de acorde contengan acordes arpegiados,
es decir, acordes cuyas notas se reproducen una después de otra en vez de
todas a la vez.
Interpretar pedal de sustain
Actívelo si quiere que sus eventos de acorde contengan acordes de pedal de
sustain, es decir, notas que se reproducen mientras el pedal de sustain está
pulsado.
Ignorar notas más cortas que
Le permite determinar la duración mínima de los eventos MIDI que se tienen
en cuenta.
Funciones de acordes
Grabar eventos de acorde con un teclado MIDI
557
Grabar eventos de acorde con un teclado MIDI
Puede usar un teclado MIDI para grabar eventos de acorde en la pista de acordes.
PREREQUISITO
Su proyecto contiene una pista de instrumento con Habilitar grabación o Monitor
activado.
PROCEDIMIENTO
1. En la pista de acordes, active Habilitar grabación.
2. En la Barra de transporte, active Grabar.
3. Toque algunos acordes en su teclado MIDI.
RESULTADO
Todos los acordes reconocidos se graban como eventos de acorde en la pista de
acordes.
NOTA
La pista de acordes usa sus propios ajustes de voicings. Los eventos de acorde
grabados pueden, por lo tanto, sonar diferentes.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear eventos a partir de pads de acorde en la página 579
558
Pads de acorde
Los pads de acorde le permiten jugar con los acordes, y cambiar sus voicings y
tensiones. En términos de armonía y ritmo, le permiten una estrategia de
composición más espontánea y divertida que las funciones de la pista de acordes.
Usted puede:
Tocar acordes en tiempo real a través de un teclado MIDI.
Grabar su interpretación como eventos MIDI en una pista de instrumento o
pista MIDI o incluso en la pista de acordes.
NOTA
Damos por hecho que tiene un teclado MIDI conectado y configurado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Voicings en la página 547
Zona de pads de acorde
La zona de pads de acorde, en la parte inferior de la ventana de Proyecto, alberga
todas las funciones que necesita para trabajar con pads de acorde.
Para abrir la zona de pads de acorde realice una acción de las siguientes:
Seleccione Proyecto > Pads de acorde
Seleccione una pista MIDI o de instrumento, y en el Inspector, abra la sección
Acordes y active Mostrar/Ocultar zona de pads de acorde.
Pads de acorde
Zona de pads de acorde
559
La zona de pads de acorde tiene los siguientes controles:
1) Cerrar zona de pads de acorde
Cierra la zona de pads de acorde.
2) Instrumentalista actual
Muestra el instrumentalista actual y abre un menú en el que puede
seleccionar otro instrumentalista.
3) Pad de acorde
Cada pad de acorde puede contener un símbolo de acorde. Para cambiarlo,
haga clic en el control Abrir editor en el borde izquierdo del pad de acorde.
4) Teclado
Muestra qué teclas se reproducen cuando dispara un pad de acorde. Para
hacer zoom en el teclado, haga clic en una tecla y arrastre hacia arriba o hacia
abajo. Para desplazar el teclado, haga clic y arrastre hacia la izquierda o hacia
la derecha.
5) Teclas de disparo
Las teclas resaltadas en azul en el teclado, corresponden a teclas en su
teclado MIDI que disparan los pads de acorde. Puede definir las teclas de
disparo en la página Control remoto de los Ajustes de pads de acorde.
6) Rango remoto de Voicings/Tensiones/Transposición
Las teclas resaltadas en verde en el visor del teclado se corresponden con
las teclas de su teclado MIDI que cambian los ajustes de voicings, tensiones,
y transposición de los pads. Puede definir estas teclas remotas en la página
Control remoto de los Ajustes de pads de acorde.
7) Activar/Desactivar control remoto para pads de acorde
Le permite activar/desactivar la zona de pads de acorde. Si desactiva el
control remoto de los pads de acorde, su teclado MIDI ya no disparará los
pads.
8) Menú funciones
Abre un menú con funciones específicas y ajustes para los pads de acorde.
Pads de acorde
Zona de pads de acorde
560
9) Presets de pads de acorde
Le permite guardar y cargar presets para pads de acorde y para
instrumentalistas.
10) Mostrar/Ocultar Chord Assistant
Muestra/Oculta el Chord Assistant que muestra sugerencias de acordes
que concuerdan con el acorde que especificó como acorde origen.
11) Mostrar/Ocultar ajustes
Muestra/Oculta los ajustes de acordes, en los que puede configurar
diferentes instrumentalistas, la disposición de pads, y la asignación remota.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes de pads de acorde – Control remoto en la página 570
Instrumentalistas y voicings en la página 574
Controles de pads de acorde
Los controles de pads de acorde le permiten editar los pads de acorde.
Para mostrar los controles de pads de acorde, mueva el ratón sobre un pad
de acorde.
1) Indicadores de voicing
Muestra el voicing usado en el acorde. Los indicadores de voicing solo se
pueden mostrar si el nivel de zoom horizontal de los pads de acorde es lo
suficientemente alto.
2) Abrir editor
Abra el Editor de acordes que le permite seleccionar un acorde para el pad
de acorde.
3) Referencia de voicings adaptables/Usar X como origen para Chord
Assistant
Cuando el pad de acorde activo se establece como referencia de voicing
adaptable, sus bordes se muestran en verde claro. Todos los demás pads de
acorde seguirán su voicing y se ajustan de tal forma que no se mueven
demasiado lejos de la referencia.
Si el pad de acorde se establece como origen del Chord Assistant, sus
bordes se muestran en verde. Este pad de acorde se usa como una base para
las sugerencias en la ventana Chord Assistant.
Pads de acorde
Zona de pads de acorde
561
4) Acorde asignado
Muestra el símbolo de acorde que está asignado al pad de acorde. Cada pad
de acorde puede contener un símbolo de acorde. Si el nombre del acorde
asignado es demasiado largo para mostrarse en el pad de acorde, se
subraya, y se muestra el nombre entero del acorde en una descripción
emergente.
5) AV (Voicing adaptable)/L (Bloquear)
Por defecto, todos los pads de acorde siguen al voicing adaptable. Esto se
indica con un símbolo AV. Sin embargo, si cambia el voicing de un pad
manualmente, Voicing adaptable se desactiva.
Un símbolo L indica que se bloquea la edición del pad de acorde.
6) Voicing
Le permite establecer otro voicing para el pad de acorde.
7) Tensiones
Le permite añadir/eliminar tensiones para el acorde.
Menú contextual de pads de acorde
Usar X como origen para Chord Assistant
Establece el acorde del pad actual como acorde origen del Chord Assistant.
Asignar pad desde entrada MIDI
Le permite asignar un acorde pulsando teclas en su teclado MIDI.
Bloquear
Le permite bloquear la edición de un pad de acorde.
Voicing adaptable
Establece el pad actual como referencia para voicings adaptables. Si está
establecido, los voicings automáticos para los siguientes pads se ajustarán
de tal forma que no estén demasiado lejos del voicing de referencia. Solo se
puede establecer un pad como referencia de voicing adaptable.
Referencia de voicings adaptables
Restablece la referencia de voicings adaptables.
Desasignar pad
Elimina la asignación de acorde del pad actual.
Pads de acorde
Menú funciones
562
Menú funciones
Mostrar indicadores de voicings
Le permite activar/desactivar los indicadores de voicings que se pueden
mostrar debajo de cada pad de acorde.
Asignar pads desde pista de acordes
Asigna los eventos de acorde de la pista de acordes a los pads de acorde en
el mismo orden en el que aparecen en la pista de acordes. Los eventos de
acorde que tienen más de una ocurrencia solo se asignan una vez.
Ajustar reproducción a rejilla musical
Le permite retardar la reproducción de un pad de acorde disparado a la
siguiente posición musical definida. Esto es útil si trabaja con un arpegiador
o con el reproductor de patrones.
Transponer todos los pads
Transpone todos los pads de acorde por un valor de transposición definido.
Bloquear todos los pads
Bloquea la edición de todos los pads de acorde.
Desbloquear todos los pads
Desbloquear todos los pads de acorde.
Desasignar todos los pads
Elimina la asignación de acordes de todos los pads.
Pads de acorde
Preparación
563
Preparación
Antes de que pueda empezar a trabajar con los pads de acorde, debe añadir una
pista MIDI o de instrumento con un instrumento cargado, y abrir la zona de pads de
acorde.
PREREQUISITO
Ha instalado y configurado un teclado MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Añadir pista > Instrumento.
2. En el diálogo Añadir pista de instrumento, seleccione un instrumento, y
haga clic en Añadir pista.
Una pista de instrumento con el instrumento seleccionado cargado se añade a su
proyecto, y seleccione un sonido que sea adecuado para sus acordes.
3. En la pista de instrumento, haga clic en Habilitar grabación.
4. Seleccione Proyecto > Pads de acorde para abrir la Zona de pads de
acorde en la parte inferior de la ventana de Proyecto.
RESULTADO
Ahora puede hacer clic en los pads de acorde o pulsar alguna de las teclas
asignadas en su teclado MIDI para disparar los acordes preasignados.
Chord Assistant
El Chord Assistant le permite usar un acorde como punto de inicio para la
sugerencia del siguiente acorde. Le asiste a la hora de buscar los acordes
correctos para crear una progresión de acordes para su canción.
•Haga clic en Mostrar/Ocultar Chord Assistant, en la parte izquierda del
área de pads de acorde, para abrir el Chord Assistant.
Pads de acorde
Chord Assistant
564
Debe definir un acorde origen así:
Haga clic derecho en el pad de acorde con el acorde que quiera usar como
origen y seleccione Usar x como origen para Chord Assistant.
El Chord Assistant muestra sugerencias para acordes de continuación que puede
asignar a pads de acordes.
Chord Assistant – Modo Círculo de quintas
El Chord Assistant muestra los acordes con una visualización interactiva del
círculo de quintas.
El acorde de origen que define la tonalidad actual se muestra en el centro del
Chord Assistant. La tónica (I) de esa tonalidad se muestra encima del centro. El
círculo exterior muestra los doce acordes mayores ordenados en intervalos de
quintas.
El círculo interior muestra los correspondientes acordes menores paralelos.
Los números romanos marcan los acordes de la tonalidad actual con sus grados
de escala. Puede usar estos acordes para crear progresiones de acordes típicas.
Sin embargo, también puede usar los demás acordes para tener resultados más
creativos.
Para reproducir un acorde, haga clic en él.
Los últimos tres acordes en los que ha hecho clic se muestran con un marco
resaltado.
Para asignar un acorde al siguiente pad de acorde sin asignar, haga clic
derecho en el acorde sugerido y seleccione Asignar a pad.
También puede arrastrar el acorde sugerido y depositarlo sobre un pad de
acorde.
Para asignar una sugerencia al siguiente pad de acorde sin asignar y usar
este acorde como origen, haga clic derecho en el acorde y seleccione
Asignar a pad y usar como origen.
Pads de acorde
Asignar acordes a pads de acorde
565
NOTA
El Círculo de quintas también está disponible en el Chord Assistant para la pista
de acorde.
Asignar acordes a pads de acorde
Algunos acordes están preasignados a los pads de acorde. Pero también puede
asignar sus propios acordes.
Para asignar acordes a pads de acorde, puede usar:
•El Editor de acordes
•El Chord Assistant – Círculo de quintas
Su teclado MIDI
Los eventos de acorde desde la pista de acordes
Puede sobrescribir los acordes preasignados, o limpiar primero todos los pads de
acorde para empezar desde cero. Proceda así:
A la izquierda de la zona de pads de acorde, abra el Menú funciones y
seleccione Desasignar todos los pads.
Asignar acordes con el Editor de acordes
Si sabe exactamente qué acorde quiere asignar a un pad de acorde específico,
puede usar el Editor de acordes.
PROCEDIMIENTO
1. Mueva el cursor del ratón al borde izquierdo del pad de acorde, y haga clic en
Abrir editor.
2. En el Editor de acordes, use los botones de definición de acordes para definir
una nota fundamental, un tipo de acorde, una tensión, y una nota de bajo.
El nuevo acorde se dispara automáticamente para dar una realimentación acústica.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de acordes en la página 541
Pads de acorde
Asignar acordes a pads de acorde
566
Asignar acordes con el modo Chord Assistant - Círculo de
quintas
Si tiene un acorde que quiera usar como un punto de inicio para una progresión de
acordes, pero no sabe cómo crear esa progresión, puede usar el Chord Assistant
– Círculo de quintas.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho en el pad de acorde que quiera usar como punto de inicio
y active Usar x como origen para Chord Assistant.
Se abre Chord Assistant, y los bordes del pad de acorde cambian su color para
indicar que el acorde asignado se usa ahora como origen.
El acorde original se muestra en el centro, y los acordes que forman parte de la escala
se muestran encima. Los números indican el grado de la escala de los acordes. Estos
le ayudan a crear progresiones de acordes.
2. En el Chord Assistant, haga clic en los símbolos de acorde para disparar los
acordes correspondientes.
3. Para asignar un acorde, arrástrelo desde el Chord Assistant y deposítelo en
el pad de acorde.
NOTA
Si uno de los siguientes pads de acorde está libre, también puede hacer clic derecho
sobre el acorde en el Chord Assistant y seleccionar Asignar a pad. Esto asigna el
acorde al siguiente pad libre.
Pads de acorde
Asignar acordes a pads de acorde
567
Asignar acordes con el teclado MIDI
Si sabe qué acorde quiere asignar a un pad de acorde específico, puede usar un
teclado MIDI.
PREREQUISITO
Ha seleccionado una pista MIDI o una pista de instrumento.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic derecho sobre el pad de acorde que quiera usar para el nuevo
acorde, y seleccione Asignar pad desde entrada MIDI.
Los bordes del pad de acorde cambian su color para indicar que ahora está listo para
grabar.
2. En su teclado MIDI, pulse las teclas del acorde que quiera asignar.
El acorde y su voicing se asigna al pad de acorde, y se oye la realimentación acústica
del acorde.
NOTA
El voicing asignado puede ser cambiado por el ajuste Voicing adaptable. Por lo
tanto, si quiere conservar el voicing para ese pad específico, haga clic derecho en el
pad de acorde y seleccione Bloquear en el menú contextual.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Voicing adaptable en la página 574
Asignar acordes desde la pista de acordes
Puede asignar los eventos de acordes desde la pista de acordes a los pads de
acorde.
PROCEDIMIENTO
A la izquierda de la zona de pads de acorde, haga clic en el botón Menú
funciones, y seleccione Asignar pads desde pista de acordes.
Si los acordes ya están asignados a los pads de acorde, un mensaje de alerta le
informa de que se sobrescribirán todas las asignaciones previas.
RESULTADO
Los eventos de acorde se asignan a los pads de acorde en el mismo orden en el
que aparecen en la lista de pistas.
NOTA
Los eventos de acorde que aparecen más de una vez en la pista de acordes solo
se asignan una vez.
Pads de acorde
Mover y copiar pads de acorde
568
Mover y copiar pads de acorde
Puede intercambiar las asignaciones de acordes entres 2 pads, o copiar un acorde
específico y sus ajustes de un pad a otro.
Para intercambiar la asignación de acordes entre 2 pads, haga clic en un pad
de acorde y arrástrelo a otro pad de acorde.
Mientras arrastra, el borde del pad de acorde destino cambia su color.
Cuando suelta el pad sobre otro pad, se intercambian las asignaciones de
acordes.
Para copiar la asignación de acorde de un pad de acorde a otro pad, pulse
[Alt]/[Opción] y haga clic en un pad de acorde y arrástrelo a otro pad de
acorde.
Mientras arrastra, el borde del pad de acorde destino cambia su color.
Cuando suelta el pad sobre otro, la asignación del primer pad se copia al pad
de acorde destino.
NOTA
Cuando mueve o copia pads de acorde, el acorde se mueve o se copia, y todos sus
ajustes, excepto la Referencia de voicings adaptables.
Reproducir y grabar acordes
Reproducir pads de acorde con su teclado MIDI
PREREQUISITO
Ha conectado y configurado un teclado MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Añadir pista > Instrumento.
2. En el diálogo Añadir pista de instrumento, seleccione un instrumento VST.
3. Haga clic en Añadir pista.
Se añade una pista de instrumento con el instrumento VST seleccionado a su
proyecto.
4. En la pista de instrumento, haga clic en Habilitar grabación.
5. Seleccione Proyecto > Pads de acorde para abrir la Zona de pads de
acorde en la parte inferior de la ventana de Proyecto.
6. Pulse algunas teclas en su teclado MIDI para disparar los acordes que están
preasignados a los pads de acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes de pads de acorde – Control remoto en la página 570
Pads de acorde
Reproducir y grabar acordes
569
Grabar acordes en pistas MIDI o de instrumento
Puede grabar los acordes que se disparan a través de los pads de acorde en pistas
MIDI o de instrumento. De esta forma, puede reproducir y editar su interpretación
en cualquier momento.
PREREQUISITO
Ha conectado y configurado un teclado MIDI, ha abierto y configurado la zona de
pads de acorde, y ha añadido una pista de instrumento o MIDI en la que está
cargado un instrumento VST en su proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la pista de instrumento, haga clic en Habilitar grabación.
2. En la barra de Transporte, active Grabar.
3. En su teclado MIDI, pulse las teclas que disparan los pads de acorde.
NOTA
Use las teclas que no están asignadas para reproducir y grabar otros acordes.
RESULTADO
Los acordes disparados se graban en la pista. Los eventos de nota se asignan
automáticamente a canales MIDI diferentes según sus alturas tonales. Los eventos
de nota que corresponden a la voz soprano se asignan al canal MIDI 1, las alto se
asignan al canal MIDI 2, y así sucesivamente.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Ahora puede abrir el Editor de teclas y hacer ajustes precisos a sus partes MIDI
grabadas usando las funciones de edición de acordes, por ejemplo. También
puede usar MIDI > Disolver parte para disolver los acordes grabados en
tonos/canales.
Grabar acordes en la pista de acordes
Puede grabar los acordes disparados en la pista de acordes. De esta forma puede
crear fácilmente eventos de acorde para una partitura principal, por ejemplo.
PREREQUISITO
Ha conectado y configurado un teclado MIDI, ha abierto y configurado la zona de
pads de acorde, y ha añadido una pista de instrumento o MIDI en la que está
cargado un instrumento VST.
PROCEDIMIENTO
1. En la pista de instrumento, active Monitor.
2. Seleccione Proyecto > Añadir pista > Acorde para añadir la pista de
acordes.
Pads de acorde
Ajustes de pads de acorde – Control remoto
570
3. En el Inspector de la pista de acordes, haga clic en Habilitar grabación.
4. En la barra de Transporte, active Grabar.
5. En su teclado MIDI, pulse las teclas que disparan los pads de acorde.
NOTA
Use las teclas que no están asignadas para reproducir y grabar otros acordes.
RESULTADO
Los eventos de acorde se graban en la pista de acorde.
NOTA
Los eventos de acorde grabados pueden sonar diferente a la reproducción del pad
de acorde. Esto se debe a que los ajustes de voicings de la pista de acordes
difieren de los voicings del pad de acorde.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Funciones de acordes en la página 540
Voicings en la página 547
Ajustes de pads de acorde – Control remoto
En la pestaña Control remoto de los Ajustes del pad de acorde, puede cambiar
las asignaciones por defecto de control remoto.
A la izquierda de la zona de pads de acordes, haga clic en Mostrar/Ocultar
ajustes y active la pestaña Control remoto.
1) Mostrar/Ocultar ajustes
Abre los ajustes para los pads de acordes.
2) Rango remoto de pads
Le permite ajustar la nota de inicio y la nota de fin del rango remoto.
3) Voicings/Tensión/Transposición
Le permite asignar teclas remotas para cambiar los voicings, tensión, y
ajustes de transposición del último pad de acorde tocado. También puede
asignar controladores continuos para cambiar todos los pads a la vez.
Pads de acorde
Ajustes de pads de acorde – Control remoto
571
4) Aprender MIDI
Activa/Desactiva la función Aprender MIDI para asignar entrada por MIDI al
Rango remoto de pads y a los parámetros Voicings, Tensiones, y
Transposición.
5) Activar
Activa/Desactiva la asignación de teclas remotas para los parámetros
Voicings, Tensiones, y Transposición. Si esto está desactivado, solo la
asignación remota de teclas está activa para el Rango remoto de pads.
6) Mantener acordes
Active esto si quiere que el pad de acorde se reproduzca hasta que se
dispare de nuevo.
NOTA
Si usa controladores MIDI que ya están asignados a otras funciones de control
remoto, por ejemplo, los Controles rápidos VST, todas las asignaciones previas se
pierden.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Rango remoto de pads en la página 571
Rango remoto de pads
El Rango remoto de pads es el rango de teclas remotas que disparan los acordes,
que están asignadas a los pads de acorde.
Por defecto, el Inicio del rango se establece a C1 y el Fin del rango a B1. Esto
se indica con las teclas correspondientes en el teclado, en la zona de pads de
acorde que se resalta. Puede disparar los acordes que están asignados a los pads
de acorde tocando las teclas que se correspondan con este rango de notas en su
teclado MIDI.
Asignación remota por defecto
Por defecto, los eventos MIDI C1 a B1 disparan los acordes que están asignados
a los pads de acorde. Todas las teclas que no están asignadas para el control
remoto, por defecto G#2 y superiores, se pueden usar para la reproducción normal.
Pads de acorde
Ajustes de pads de acorde – Control remoto
572
Puede cambiar el voicing, tensión o transposición del acorde disparado activando
Activar en la parte inferior de la pestaña Control remoto y usar las siguientes notas
de control remoto por defecto:
Las asignaciones remotas se guardan globalmente.
NOTA
Si usa las teclas remotas de voicings, tensiones, o transposición después de soltar
la tecla remota del pad de acorde, se ve afectado el siguiente acorde tocado.
Acción Descripción Nota remota
Voicings: Previo Reproduce el voicing anterior del
último acorde reproducido.
C2
Voicings: Siguiente Reproduce el voicing posterior
del último acorde reproducido.
C#2
Voicings a todos los pads de
acorde
La posición de la rueda
determina los voicings de los
siguientes acordes tocados de
todos los pads de acorde.
CC#1 Rueda de
modulación
Tensiones: Menos Reproduce el último acorde
tocado con menos tensiones.
D2
Tensiones: Más Reproduce el último acorde
tocado con más tensiones.
D#2
Tensiones a todos los pads
de acorde
Le permite determinar el nivel de
tensión del siguiente acorde
tocado de todos los pads de
acorde.
CC#16
Transposición: Abajo Reproduce el último acorde
tocado y lo transpone hacia
abajo.
E2
Transposición: Arriba Reproduce el último acorde
tocado y lo transpone hacia
arriba.
F2
Transponer todos los pads
de acorde
La posición de la rueda
determina el valor de
transposición de los siguientes
acordes tocados de todos los
pads de acorde. Mover la rueda
hacia arriba del todo o hacia
abajo del todo corresponde a
+/-5 semitonos.
Rueda de pitchbend
Pads de acorde
Ajustes de pads de acorde – Instrumentalistas
573
Cambiar el rango remoto de pads
Puede ampliar el rango remoto de pads para acceder a más pads de acorde. Si
quiere usar un rango de teclas más ancho en su teclado MIDI para tocar normal,
puede estrechar el rango remoto de pads.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Mostrar/Ocultar ajustes > Control remoto para abrir las
asignaciones de controles remotos.
2. Haga uno de lo siguiente:
Haga clic en Aprender MIDI para que el botón se encienda, y en su teclado
MIDI, pulse las dos teclas que quiera asignar al inicio del rango y al final del
rango.
Introduzca un nuevo valor en los campos Inicio del rango y Fin del rango.
RESULTADO
En el teclado, el indicador del rango remoto de pads cambia.
Ajustes de pads de acorde – Instrumentalistas
En la pestaña Instrumentalistas de Ajustes de pads de acorde puede cambiar el
voicing que se usa para los pads de acorde. Puede seleccionar diferentes
instrumentalistas con ajustes específicos de voicings, que son típicos de aquel tipo
de instrumentalista. Por defecto, la opción activa es Pianista.
A la izquierda de la zona de pads de acordes, haga clic en Mostrar/Ocultar
ajustes y active la pestaña Instrumentalistas.
1) Mostrar/Ocultar ajustes
Abre los ajustes para los pads de acordes.
Pads de acorde
Ajustes de pads de acorde – Instrumentalistas
574
2) Legato
Si esto está activado, se conectan las notas comunes de dos acordes
subsiguientes.
3) Selección de instrumentalista
Selecciona el instrumentalista, y usa su voicing para los pads de acorde.
4) Acordes planos/Patrón
Seleccione Acordes planos para disparar todas las notas de un acorde a la
vez, o seleccione Patrón para dividir el acorde en sus notas individuales.
En el modo Acordes planos, puede activar Legato para mantener las notas
comunes de dos acordes subsiguientes, en lugar de dispararlas de nuevo.
5) Añadir instrumentalista
Abre un menú en el que puede seleccionar el instrumentalista que quiere
añadir. Desde aquí también puede renombrar o eliminar el instrumentalista
actual.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Instrumentalistas y voicings en la página 574
Voicings en la página 547
Instrumentalistas y voicings
Los diferentes tipos de instrumentos y estilos tienen bibliotecas de voicings
distintas. Estas determinan cómo se reproducen los acordes, y qué tonos se tocan.
En la zona de pads de acorde, a estos voicings se les llama instrumentalistas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Voicings en la página 547
Voicing adaptable
En Cubase, el ajuste Voicing adaptable se asegura de que los tonos de las
progresiones de acordes no cambien abruptamente.
Por defecto, Voicing adaptable está activado y los voicings de los pads de acorde
se determinan automáticamente según reglas específicas de continuidad armónica.
Pads de acorde
Ajustes de pads de acorde – Instrumentalistas
575
Si quiere ajustar el voicing de un pad de acorde manualmente, y no quiere que
cambie automáticamente, puede usar el control Voicing a la derecha del pad de
acorde. Cuando asigna su propio voicing, Voicing adaptable se desactiva para
ese pad de acorde, para que el pad no siga más las reglas de continuidad armónica
de la referencia del voicing. Para activar Voicing adaptable de nuevo, haga clic
derecho en el pad de acorde y active Voicing adaptable.
Para bloquear el voicing de un pad de acorde, puede hacer clic derecho y activar
Bloquear. Esto bloquea este pad para cambios de edición y control remoto, y
desactiva Voicing adaptable. Para desbloquear el pad de acorde de nuevo, haga
clic derecho en el pad y desactive Bloquear.
Usar el reproductor de patrones
Puede determinar cómo se reproduce el acorde disparado: como un acorde plano,
o según un patrón seleccionado. El reproductor de patrones reproduce las notas
que forman el acorde una después de otra (arpeggio).
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Mostrar/Ocultar ajustes > Instrumentalistas > Patrón.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Haga clic en Importar loop MIDI para seleccionar un loop MIDI que quiera
usar como patrón.
Arrastre una parte MIDI desde el visor de eventos hasta el campo Depositar
parte MIDI.
NOTA
El loop o la parte deben tener entre 3 y 5 voces. En el MediaBay, el número de voces
se indica en la columna Voces de la lista de resultados.
El loop o la parte se toman como referencia y definen cómo se reproduce el acorde.
El campo Depositar parte MIDI muestra el nombre del loop o parte seleccionado.
3. En el campo Velocidad desde:, seleccione un origen de velocidad para las
notas.
Active Teclado MIDI para determinar los valores de velocidad al pulsar más
fuerte o más flojo las teclas en su teclado MIDI.
Active Patrón para usar como patrón los valores de velocidad del loop MIDI o
de la parte MIDI que está seleccionada.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Si tiene un patrón que quiere usar en otros proyectos, puede guardarlo usando la
sección de presets en el reproductor de patrones.
Pads de acorde
Ajustes de pads de acorde – Instrumentalistas
576
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asignar voces a notas en la página 554
Configurar las columnas de la lista de resultados en la página 363
Usar instrumentalistas diferentes en múltiples pistas
Puede configurar instrumentalistas diferentes en pistas diferentes. Si habilita para
la grabación esas pistas y reproduce los pads de acorde, cada pista usa un
instrumentalista dedicado.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Proyecto > Añadir pista > Instrumento.
2. En el diálogo Añadir pista de instrumento, introduzca el número de pistas
en el campo Número, y seleccione un instrumento VST.
3. Haga clic en Añadir pista.
Se añaden las pistas de instrumento a su proyecto.
4. Seleccione Proyecto > Pads de acorde para abrir la zona de pads de
acorde.
5. A la izquierda de la zona de pads de acordes, active Mostrar/Ocultar
ajustes y haga clic en Instrumentalistas.
6. Seleccione la primera pista de instrumento, seleccione un sonido en el
instrumento VST, y en la zona de pads de acorde, seleccione un
instrumentalista.
Por ejemplo, seleccione un sonido de piano y asigne un Pianista.
NOTA
Al configurar el reproductor de una pista, asegúrese de que Habilitar grabación o
Monitor solo están activos para esta pista en particular.
7. Seleccione la segunda pista de instrumento, seleccione un sonido en el
instrumento VST, y configure otro instrumentalista.
Por ejemplo, seleccione un sonido de guitarra y asigne un Guitarrista.
Pads de acorde
Ajustes de pads de acorde – Disposición de pads
577
8. Seleccione la siguiente pista de instrumento, y proceda igual que con las
otras 2 pistas.
Por ejemplo, seleccione un sonido de cuerdas y asigne un Instrumentalista básico.
9. Seleccione todas las pistas de instrumento, y haga clic en Habilitar
grabación.
RESULTADO
Ahora puede reproducir los pads de acorde y usar los parámetros de control
remoto de Tensiones y Transposición para cambiar todos los símbolos de acorde
de cada instrumentalista a la vez. Sin embargo, si cambia el Voicing, solo se ve
afectado el reproductor seleccionado.
Ajustes de pads de acorde – Disposición de pads
La pestaña Disposición de pads en los Ajustes de pads de acorde le permite
cambiar la disposición que se usa en los pads de acorde. Por defecto, la
disposición de teclado está activa, pero puede cambiar a una disposición de rejilla,
si lo prefiere. Después de cambiar la disposición de pads puede ser que necesite
ajustar la configuración remota.
A la izquierda de la zona de pads de acordes, haga clic en Mostrar/Ocultar
ajustes y active la pestaña Disposición de pads.
1) Mostrar/Ocultar ajustes
Abre los ajustes para los pads de acordes.
2) Teclado
Actívelo para mostrar los pads de acorde en una disposición de teclado.
Puede mostrar una o dos octavas, y puede seleccionar si el primer pad de
acorde empieza con C, A o E.
3) Rejilla
Actívelo para mostrar los pads de acorde en una disposición de rejilla. Puede
mostrar hasta 4 filas y 16 columnas.
4) Visor de disposición
Muestra cómo se visualiza la disposición de pads de acorde activa.
Pads de acorde
Presets de pads de acorde
578
Presets de pads de acorde
Los presets de pads de acorde son plantillas que se pueden aplicar a pads de
acorde creados nuevos o a pads ya existentes.
Los presets de pads de acorde contienen los acordes que están asignados a los
pads de acorde, así como las configuraciones del reproductor incluyendo cualquier
dato de patterns que haya importado a través del MediaBay o usando arrastrar y
soltar. Los presets de pads de acorde le permiten cargar acordes rápidamente, o
reutilizar ajustes del instrumentalista. El menú Presets de pads de acorde se
encuentra a la izquierda de la zona de pads de acorde. Los presets de pads de
acorde se organizan en el MediaBay, y puede categorizarlos con atributos.
Para guardar/cargar un preset de pads de acorde, seleccione Presets de
pads de acorde > Guardar/Cargar preset de pads de acorde.
También puede cargar solo los acordes asignados desde un preset de pads de
acorde, sin cargar las configuraciones del instrumentalista. Esto es útil si quiere
usar acordes específicos que ha guardado como preset, pero no quiere alterar su
configuración actual del instrumentalista.
Para cargar solo los acordes de un preset de pads de acorde, seleccione
Presets de pads de acorde > Cargar acordes desde preset.
De la misma forma, también puede cargar solo las configuraciones del
instrumentalista de un preset de pads de acorde. Esto es útil si ha guardado ajustes
muy complejos del instrumentalista y quiere reusarlos luego en otros pads de
acorde sin cambiar los acordes asignados actualmente.
Para cargar solo los ajustes del instrumentalista de un preset de pads de
acorde, seleccione Presets de pads de acorde > Cargar
instrumentalistas desde preset.
Guardar presets de pads de acorde
Si ha configurado los pads de acorde, puede guardarlos como presets de pads de
acorde.
PROCEDIMIENTO
1. A la izquierda de la zona de pads de acorde, seleccione Presets de pads de
acorde > Guardar preset de pads de acorde.
2. En la sección Nuevo preset, introduzca un nombre para el nuevo preset.
NOTA
También puede definir atributos para el preset.
3. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
Pads de acorde
Crear eventos a partir de pads de acorde
579
Crear eventos a partir de pads de acorde
Puede usar los acordes asignados a los pads de acorde para crear eventos de
acorde o partes MIDI en la ventana del Proyecto.
Para crear un evento de acorde, arrastre un pad de acorde y deposítelo sobre
la pista de acordes.
Para crear una parte MIDI con la duración de un compás, arrastre un pad de
acorde y deposítelo en una pista MIDI o de instrumento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Grabar eventos de acorde con un teclado MIDI en la página 557
580
Editar el tempo y el tipo de
compás
Introducción
Cuando crea un proyecto nuevo, Cubase establece automáticamente el tempo y el
tipo de compás del proyecto. Los ajustes de tempo y tipo de compás se pueden
mostrar en el Editor de la pista de tempo.
Modos de tempo
Antes de entrar en detalle acerca de los ajustes de tempo y tipo de compás, debería
entender los diferentes modos de tempo.
El tempo puede ser fijo a través de todo el proyecto (a esto se le llama «modo de
tempo fijo») o seguir la pista de tempo (a esto se le llama «modo pista de tempo»),
que puede contener cambios de tempo.
Para cambiar entre el modo tempo fijo y el modo pista de tempo, use el botón
Tempo de la barra de transporte:
Cuando el botón Tempo está encendido (y aparece el texto «Pista»), el tempo sigue
la pista de tempo; cuando está desactivado (y aparece el texto «Fijo»), se usa un
tempo fijo. También puede cambiar al modo tempo con el botón Activar pista de
tempo en la barra de herramientas del Editor de la pista de tempo.
En modo pista de tempo, el tempo no se puede cambiar en la barra de transporte,
es decir, la información de tempo solo está para propósitos de visualización.
Los eventos de tipo de compás siempre están activos, da igual si está seleccionado
el modo de tempo fijo o pista de tempo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustar el tempo fijo en la página 586
Editar el tempo y el tipo de compás
Visualización del tempo y tipo de compás
581
Un apunte sobre las pistas de audio basadas en tempo
La posición de inicio de los eventos de audio en la línea de tiempo depende del
ajuste de tempo actual. También es importante darse cuenta que el audio actual
(dentro de los eventos) se reproducirá según se grabe, sin importar ningún cambio
de tempo. Aunque siempre es una buena idea hacer los ajustes necesarios sobre
el tempo correcto y el tipo de compás, antes de empezar a grabar pistas de audio
basadas en el tempo.
Para hacer que una pista de audio ya grabada siga los cambios de tempo,
puede usar el Editor de muestras.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Editor de Muestras en la página 297
Visualización del tempo y tipo de compás
Puede ver los ajustes actuales de tempo y tipo de compás de su proyecto de varias
formas:
En la barra de transporte.
En el Editor de la pista de tempo.
Abra el menú Proyecto y seleccione Pista de tempo, o pulse [Ctrl]/[Comando]
y haga clic en el botón Tempo de la barra de transporte.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de transporte en la página 137
Acerca del Editor de la pista de tempo
Editar el tempo y el tipo de compás
Visualización del tempo y tipo de compás
582
1) Área del Tipo de compás
2) Visor de la curva de Tempo
El Editor de la pista de tempo tiene una barra de herramientas, una línea de
información, y una regla, tal y como otros editores en Cubase, más un área para el
visor de los eventos de tipo de compás y un visor de curva de tempo.
La barra de herramientas
La barra de herramientas contiene varias herramientas y ajustes:
1) Activar pista de tempo
2) Mostrar Línea de información
3) Botones de herramientas
4) Desplazamiento auto.
5) Suspender despl. auto. al editar
6) Ajustar act./desact.
7) Valor de ajuste
8) Tipo de curva de nuevos eventos de tempo
9) El tempo seleccionado
Las herramientas para Seleccionar, Borrar, de Zoom y Dibujar se usan de la
misma manera que en los demás editores. Las funciones Ajustar y
Desplazamiento auto. funcionan exactamente igual que en la ventana de
proyecto.
Tenga en cuenta que en el Editor de la pista de tempo, la función Ajustar solo
afecta a los eventos de tempo. Los eventos de tipo de compás siempre se
ajustan al comienzo de los compases.
La línea de información en el Editor de la pista de tempo le permite cambiar
los ajustes para los eventos de tipo de compás seleccionados, y el tipo y el
tempo de los puntos de la curva seleccionados.
La regla en el Editor de la pista de tempo muestra la línea de tiempo, y es
similar a la regla en la ventana de proyecto.
El área debajo de la regla muestra los eventos de tipo de compás.
El visor principal muestra la curva de tempo (o, si está seleccionado el modo
de tempo fijo, el tempo fijado). A la izquierda del visor encontrará una escala
de tiempo para ayudarle a ubicar rápidamente el tempo deseado.
Tenga en cuenta que las «líneas verticales de rejilla» en el visor de la curva de
tempo se corresponden con el formato de visualización seleccionado para la
regla.
Editar el tempo y el tipo de compás
Editar el tempo y el tipo de compás
583
VÍNCULOS RELACIONADOS
Regla en la página 31
Ajustar el tempo fijo en la página 586
Editar el tempo y el tipo de compás
Editar la curva de tempo
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Esta sección asume que está trabajando en modo editor de tempo, es decir, el
botón Tempo debe estar activado en la barra de transporte.
Añadir puntos de curva de tempo
PROCEDIMIENTO
1. Use el menú emergente «Tipo de los nuevos puntos de tempo» en la barra de
herramientas del Editor de la pista de tempo para seleccionar si quiere que el
tempo cambie gradualmente desde el punto de la curva anterior hasta el
nuevo («Rampa») o que cambie instantáneamente al nuevo valor («Salto»).
También puede ajustarlo al valor automático. En este caso, los tipos de los puntos de
la curva de tempo existentes se usarán cuando inserte nuevos puntos en la misma
posición.
2. Seleccione la herramienta Dibujar.
3. Haga clic y arrastre en el visor de la curva de tempo para dibujar una curva de
tempo.
Al hacer clic, el visor de tempo de la barra de herramientas mostrará el valor del
tempo. Si Ajustar está activado en la barra de herramientas, esta función determina
en qué posiciones de tiempo puede insertar curvas de tempo.
Tipo de los nuevos puntos de tempo en «Rampa»
Editar el tempo y el tipo de compás
Editar el tempo y el tipo de compás
584
Tipo de los nuevos puntos de tempo en «Salto»
También puede hacer clic sobre la curva de tempo con la herramienta Seleccionar.
Esto añade un único punto con cada clic.
NOTA
Los valores de tempo se pueden insertar automáticamente con la Calculadora de
tempo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
La Calculadora de tempo en la página 587
Función Ajustar en la página 42
Seleccionar puntos de curva de tempo
Los puntos de curva se pueden seleccionar así:
Usando la herramienta Seleccionar.
Se aplicarán las técnicas de selección habituales.
Usando el submenú Seleccionar del menú Edición.
Las opciones son:
Todo
Selecciona todos los puntos de curva en la pista de tempo.
Nada
Deselecciona todos los puntos de curva.
Invertir
Invierte la selección – todos los puntos de curva se deseleccionan y, en su
lugar, se seleccionan todos los puntos de curva que no estaba
seleccionados.
Contenido del bucle
Selecciona todos los puntos de curva entre el localizador izquierdo y derecho.
Desde el inicio hasta el cursor
Selecciona todos los puntos de la izquierda del cursor de proyecto.
Desde el cursor hasta el final
Selecciona todos los puntos de la derecha del cursor de proyecto.
También puede usar las flechas de su izquierda/derecha para ir de un punto
de curva al siguiente.
Editar el tempo y el tipo de compás
Editar el tempo y el tipo de compás
585
Si presiona [Mayús] y usa las teclas de flecha, puede seleccionar varios
puntos a la vez.
Editar curvas de tempo
Las curvas de tempo se pueden editar de las siguientes formas:
Haciendo clic y arrastrando horizontalmente y/o verticalmente con la
herramienta Seleccionar.
Si se seleccionan varios puntos a la vez, todos se moverán. Si Ajustar está
activado en la barra de herramientas, esta función determinará a qué
posiciones de tiempo puede mover los puntos de curva.
Ajustando el valor del tempo en el visor de tempo en la barra de herramientas
del Editor de la pista de tempo.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Le recomendamos use el formato de visualización Compases+Tiempos cuando
edite curvas de tempo. De otra forma puede obtener resultados confusos. Esto es
porque al mover un punto cambiará la relación entre el tempo y el tiempo. Si mueve
un punto de tempo a la derecha y lo deja en una cierta posición de tiempo, el
mapeado entre el tempo y el tiempo se ajustará. Ya que cambió la curva de tempo,
el punto que ha movido aparecerá en otra posición.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Función Ajustar en la página 42
Ajustar el tipo de curva
Puede cambiar el tipo de curva de un segmento de una curva de tempo en cualquier
momento, usando este método:
PROCEDIMIENTO
1. Con la herramienta Seleccionar, seleccione todos los puntos de la curva
dentro del segmento que quiera editar.
2. En la línea de información haga clic debajo de la palabra «Tipo» para alternar
el tipo de la curva entre «Salto» y «Rampa».
Las secciones de curva entre los puntos seleccionados se ajustarán.
Editar el tempo y el tipo de compás
Editar el tempo y el tipo de compás
586
Eliminar puntos de curva de tempo
Para eliminar un punto de curva, haga clic sobre él con la herramienta borrar o
selecciónelo y presione [Retroceso]. El primer punto de curva no se puede borrar.
Ajustar el tempo fijo
Cuando la pista de tempo esté desactivada, la curva de la pista de tempo se volverá
gris (pero todavía será visible). Ya que el tempo es fijo a través de todo el proyecto,
no hay puntos de curva de tempo. En lugar de ello, el tempo fijado se mostrará
como una línea horizontal negra en el visor de la curva de tempo.
Para poner el tempo en modo fijo:
Ajuste el valor numéricamente en el visor de tempo en la barra de
herramientas del Editor de la pista de tempo.
En la barra de transporte, haga clic en el valor del tempo para seleccionarlo,
introduzca un nuevo valor y pulse [Enter].
Añadir y editar eventos de tipo de compás
Para añadir un evento de tipo de compás, haga clic con la herramienta de
Dibujar en el área del tipo de compás.
Esto añadirá un tipo de compás 4/4 por defecto en la posición del inicio de
compás más próximo.
Para editar el valor de un evento de tipo de compás, selecciónelo y ajuste el
valor sobre la línea de información, o haga doble clic en el evento e introduzca
un nuevo valor.
Fíjese que hay dos controles para el tipo de compás; el de la izquierda ajusta
el numerador, y el de la derecha el denominador.
Para mover un evento de tipo de compás, haga clic y arrástrelo con la
herramienta Seleccionar.
Tenga en cuenta que puede pulsar [Mayús] y hacer clic para seleccionar
múltiples eventos. También tenga en cuenta que los eventos de tipo de
compás solo se pueden colocar al comienzo de los compases. Esto también
es así si Ajustar está desactivado.
Para eliminar un tipo de compás, haga clic en él con la Herramienta borrar o
selecciónelo y pulse [Retroceso] o [Supr].
El primer tipo de compás no se puede eliminar.
Editar el tempo y el tipo de compás
La Calculadora de tempo
587
La Calculadora de tempo
La calculadora de tempo es una herramienta para calcular el tempo del audio o MIDI
grabado sin metrónomo. También le permite establecer el tempo pulsando
repetidamente sobre «Marcar tempo».
Calcular el tempo de una grabación
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de proyecto, haga una selección que cubra un número exacto
de tiempos (negras) en la grabación.
2. Seleccione «Calculadora de tempo…» del menú Proyecto.
La calculadora de tempo aparecerá.
3. En el campo Tiempos, introduzca el número de tiempos que abarca la
selección.
El tempo correspondiente se calcula y muestra en el campo BPM.
Si necesita ajustar la selección, puede volver a la ventana de proyecto, dejando
abierta la Calculadora de tempo.
Para recalcular el tempo después de ajustar la selección, pulse Actualizar.
4. También puede insertar el tempo calculado en la pista de tempo haciendo clic
en uno de los botones de la esquina inferior izquierda de la ventana de la
Calculadora de tempo.
Hacer clic en «Al inicio de la pista de tempo» ajustará el primer punto de la curva de
tempo, mientras que «Al inicio de la selección» añadirá un nuevo punto de curva de
tempo al inicio de la selección, usando el tipo de curva «Salto».
IMPORTANTE
Si el modo tempo fijo está seleccionado cuando inserta el tempo calculado, se
ajustará el tempo fijado, sin importar el botón que pulse.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Añadir puntos de curva de tempo en la página 583
Editar el tempo y el tipo de compás
Ajustar el audio al tempo del proyecto
588
Usar la función Marcar tempo
La función Marcar tempo le permite especificar un tiempo dando golpecitos o
toques:
PROCEDIMIENTO
1. Abra la Calculadora de tempo.
2. Si quiere marcar el tempo según su material ya grabado, active la
reproducción.
3. Pulse el botón Marcar tempo.
La ventana Marcar tempo se abrirá.
4. Dé un golpe de tempo con la barra espaciadora del teclado o con el botón
del ratón.
El visor del tempo se actualizará con el tempo calculado entre cada golpe o clic que
realice.
5. Pulse Aceptar para cerrar el diálogo Marcar tempo.
El tempo marcado se muestra ahora en el visor de BPM de la Calculadora de tempo.
Puede insertarlo en la pista de tempo como se describió arriba.
Ajustar el audio al tempo del proyecto
Si quiere que su audio grabado libremente se ajuste a un tempo fijo o a un tempo
de proyecto diferente, puede usar el diálogo Ajustar definición desde tempo para
guardar la información de tempo de la pista de tempo en los correspondientes clips
de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione los eventos de audio que quiera que sigan el tempo del proyecto.
Por ejemplo, podrían ser pistas individuales en una sesión de percusión multipista.
2. En el menú Audio, abra el submenú Avanzado y seleccione la opción «Ajustar
definición desde tempo…».
Se abre el diálogo Ajustar definición desde tempo.
Editar el tempo y el tipo de compás
Ajustar el audio al tempo del proyecto
589
3. Seleccione si quiere guardar la información de tempo solo en el archivo de
proyecto o en los clips de audio seleccionado.
Escribir la definición en los archivos de audio le permite usarlas en otros proyectos,
llenando con información de tempo.
4. Seleccione si quiere ajustar todas las pistas a base de tiempo musical.
Si no activa esta opción, solo se ajustan a base de tiempo musical las pistas que
contienen los eventos seleccionados.
5. Haga clic en Aceptar.
La información de tempo se copia ahora en los clips de audio seleccionados y las
pistas se ajustan a base de tiempo musical. Además, se activa el Modo musical en
los eventos de audio.
IMPORTANTE
Si ha colocado eventos de audio que hacen referencia al mismo clip en posiciones
diferentes de la línea de tiempo, y aplica la función «Ajustar definición desde tempo»
simultáneamente a estos eventos, los nuevos archivos de audio se escribirán para
todos los eventos menos el primero.
RESULTADO
Las pistas de audio ahora obedecerán los cambios de tempo del proyecto. Por lo
tanto, puede desactivar la pista de tempo y ajustar un tempo fijo a su proyecto, o
editar la pista de tempo para un nuevo mapa de tempo.
590
Exportar mezcla de audio
Introducción
La función Exportar mezcla de audio de Cubase le permite volcar la mezcla de audio
del programa a un archivo en su disco duro.
Siempre puede exportar un canal de salida. Por ejemplo, si ha configurado una
mezcla estéreo con las pistas enrutadas al canal estéreo de salida, al mezclar tal
canal obtendrá un archivo que contendrá toda la mezcla.
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:
La función Exportar mezcla de audio vuelca la mezcla del área entre el
localizador izquierdo y derecho.
Al volcar una mezcla, obtendrá lo que oye – se tienen en cuenta los estados
de enmudecido, los ajustes de MixConsole, el estado de habilitar grabación,
y los efectos de inserción.
Tenga en cuenta que solo se incluirá el sonido del canal que seleccione para
volcar.
¡Las pistas MIDI no se incluyen en el volcado!
Para hacer un volcado completo que contenga tanto MIDI como audio,
primero necesita grabar toda su música MIDI en pistas de audio (conectando
las salidas de sus instrumentos MIDI a sus entradas de audio y grabando,
como con cualquier otra fuente).
Volcar una mezcla a archivos de audio
PROCEDIMIENTO
1. Configure los localizadores izquierdo y derecho para marcar la sección que
quiere volcar.
2. Configure sus pistas para que se reproduzcan de la forma que desea.
Esto incluye enmudecer las pistas o partes que no quiera, haciendo cambios
manuales en MixConsole y/o activando los botones R (Leer) de la automatización
para alguno de los canales de MixConsole, o para todos.
3. Abra el menú Archivo y seleccione «Mezcla de Audio…» en el submenú
Exportar.
El diálogo Exportar mezcla de audio se abrirá.
Exportar mezcla de audio
Volcar una mezcla a archivos de audio
591
4. En la sección Selección de canal de la izquierda, seleccione el canal que
quiera volcar. La lista contiene todos los canales de salida disponibles en el
proyecto.
5. En la sección Ubicación del archivo, arriba, puede especificar un nombre y
una ubicación para el archivo mezclado.
6. Seleccione una entrada en el menú emergente Formato de archivo y haga
ajustes adicionales para que se cree el archivo.
Esto incluye elegir los ajustes del codificador, metadatos, la frecuencia de muestreo,
profundidad de bits, etc. Las opciones disponibles dependen del formato de archivo
seleccionado.
7. En la sección Salida del motor de audio, active la opción Separar canales si
quiere exportar los dos canales de un bus estéreo como archivos mono
diferentes.
8. Active Exportar en tiempo real si quiere que la exportación transcurra en
tiempo real.
9. Si quiere importar automáticamente el archivo de audio resultante de nuevo
en , active cualquiera de las casillas de verificación en la sección «Importar en
el proyecto».
10. Si desactiva Actual. visualización, los picómetros se actualizarán durante el
proceso de exportación.
Esto le permite vigilar algún posible clipeo, p. ej.
11. Haga clic en Exportar.
Se muestra una barra de progreso mientras el archivo de audio se está creando.
Puede hacer clic en el botón Abortar para cancelar la operación.
Exportar mezcla de audio
El diálogo Exportar mezcla de audio
592
Si se activa la opción «Cerrar ventana después de exportar», se cerrará el
diálogo automáticamente.
Si activa la opción «Desactivar entradas MIDI externas», cualquier entrada MIDI
que se realice en dispositivos externos durante el proceso de exportación se
ignorará.
Si ha activado alguna de las opciones de la sección «Importar en el proyecto»,
el archivo se importará de nuevo en el mismo proyecto.
Al reproducir el archivo reimportado, enmudezca las pistas originales para oír
solamente la mezcla.
IMPORTANTE
Si establece el rango de exportación de tal manera que los efectos aplicados a un
efecto precedente (p.
ej. reverb) lleguen hasta el siguiente, se oirán en la mezcla
(incluso si el evento en sí mismo no se incluye). Si no quiere esto, necesita
enmudecer el primer evento antes de exportar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Acerca de la sección Selección de canal en la página 592
Acerca de la sección Ubicación del archivo en la página 593
Los formatos de audio disponibles en la página 596
Acerca de la sección Salida del motor de audio en la página 594
Acerca de la sección Importar en el proyecto en la página 595
El diálogo Exportar mezcla de audio
Debajo encontrará descripciones detalladas de las diferentes secciones del
diálogo y las funciones correspondientes.
Acerca de la sección Selección de canal
La sección Selección de canal muestra todos los canales de salida disponibles en
el proyecto.
Puede activar/desactivar canales haciendo clic en sus casillas delante de los
nombres de los canales.
Exportar mezcla de audio
El diálogo Exportar mezcla de audio
593
Acerca de la sección Ubicación del archivo
En la sección Ubicación del archivo, arriba, puede especificar un nombre y una
ubicación para los archivos exportados.
A la derecha de los campos Nombre y Destino hay dos menús emergentes con
opciones:
Opciones de nombrado
Seleccione «Usar nombre del proyecto» para establecer el campo Nombre al
nombre del proyecto.
Active la opción «Actualizar automáticamente el nombre» para añadir un
número al nombre del archivo especificado cada vez que haga clic en el botón
Exportar.
Opciones de ruta
Seleccione «Elegir…» para abrir un diálogo en el que podrá explorar carpetas
e introducir un nombre de archivo.
El nombre de archivo se mostrará automáticamente en el campo Nombre.
Seleccione una entrada de la sección Carpetas recientes para reutilizar una
ruta especificada en una exportación anterior.
Esta sección solo se muestra después de que se haya completado una
exportación. Con la opción «Borrar rutas recientes» puede borrar todas las
entradas de la sección Carpetas recientes.
Active la opción «Usar carpeta de audio del proyecto» para guardar el archivo
de mezcla en la carpeta audio del proyecto.
Acerca de la sección Formato de archivo
En la sección Formato de archivo, puede seleccionar el formato de archivo para sus
archivos de mezcla y hacer ajustes adicionales que sean diferentes para cada tipo
de archivo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Los formatos de audio disponibles en la página 596
Exportar mezcla de audio
El diálogo Exportar mezcla de audio
594
Acerca de la sección Salida del motor de audio
La sección Salida del motor de audio contiene todos los ajustes relacionados con
la salida del motor de audio de Cubase. Están disponibles las siguientes opciones:
Frec. muestreo (solo formatos de archivos sin comprimir)
Este ajuste determina el rango de frecuencias del audio exportado – cuanto
más baja, menor será la frecuencia mayor audible del archivo. En la mayoría
de casos no deberá seleccionar una frecuencia de muestreo menor a la
definida en el proyecto, ya que así se degradará la señal (reduciendo su
contenido de agudos), y una mayor frecuencia de muestreo solo aumentará
el tamaño de su archivo sin añadir calidad. También considere el futuro uso
del archivo: si planea importar el archivo a otra aplicación, deberá seleccionar
la frecuencia de muestreo soportada por la aplicación.
Si está realizando un volcado para grabarlo a un CD, debería seleccionar
44.100
kHz, ya que es la frecuencia usada en los CDs de audio.
Profundidad de bits (solo formatos de archivo sin comprimir)
Le permite seleccionar entre archivos de 8, 16, 24 Bit o 32 Bit (flotante). Si
el archivo es un volcado intermedio que planea importar de nuevo y continuar
trabajando con él en Cubase, le recomendamos que seleccione la opción 32
Bit (flotante).
32 Bit (flotante) es una resolución muy alta (la misma que la usada
internamente por el motor de procesado de audio de Cubase), y los archivos
serán el doble de grandes que los de 16 Bit.
Si está haciendo un volcado para grabarlo a CD, use la opción 16 Bit, que es
la de un CD de audio.
En este caso, le recomendamos dithering.
Solo Cubase Elements: Active el plug-in de dithering UV-22HR (vea el
documento PDF aparte «Referencia de Plug-ins» para más detalles). Esto
reduce los efectos de ruido de cuantización que se producen al bajar la
resolución a 16 Bit. Solo utilice la resolución de 8 Bit si lo necesita, ya que el
resultado es muy pobre. Los 8 bits pueden serle útiles para algunas
aplicaciones multimedia, etc.
Downmix mono
Active esta opción si quiere mezclar los dos canales de un bus estéreo a un
único archivo mono.
Separar canales
Active esta opción si quiere exportar los dos canales de un bus estéreo como
archivos mono diferentes.
Exportación en tiempo real
Si activa esta opción si quiere que la exportación se realice en tiempo real, en
tal caso el proceso tomará generalmente el mismo tiempo que una
reproducción normal.
Exportar mezcla de audio
El diálogo Exportar mezcla de audio
595
Algunos plug-ins VST, instrumentos externos y efectos requieren de ello para
tener suficiente tiempo para actualizarse correctamente durante el volcado –
consulte a los fabricantes de plug-ins si tiene dudas.
Dependiendo de su CPU y de la velocidad del disco de su ordenador, es
posible exportar todos los canales simultáneamente si Exportar en Tiempo
Real está activado. Si ocurre un error durante la exportación en tiempo real,
el programa parará automáticamente el proceso, reducirá el número de
canales y volverá a empezar de nuevo. Después se exportará el siguiente
conjunto de archivos. Esto se repetirá tanto como se necesite para exportar
todos los canales seleccionados. Debido a esta división del proceso de
exportación en varias «ejecuciones», la exportación en tiempo real puede
tardar más que la reproducción actual.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Dithering (solo Cubase Elements) en la página 260
Acerca de la sección Importar en el proyecto
En esta sección encontrará varias opciones para importar los archivos de mezcla
resultantes de nuevo en el proyecto existente o en uno nuevo:
Si activa la casilla Pool, el archivo de audio resultante se importará
automáticamente de nuevo en la Pool como un clip.
Use la opción Carpeta Pool para especificar en qué carpeta de la Pool
residirá el archivo.
Si activa la opción Pista de audio también, se creará un evento de audio para
el clip, situado en una nueva pista de audio, empezando por el localizador
izquierdo.
Si activa la opción Pista de audio, la opción Pool se activará
automáticamente, y desactivando la opción Pool también se desactivará la
opción Pista de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar medios en la página 347
Acerca del diálogo Opciones de importación
Si activa cualquiera de las opciones en la sección «Importar en el proyecto», el
diálogo Opciones de importación se abrirá cuando la exportación se complete.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar medios en la página 347
Acerca de la sección Post proceso
En la sección Post proceso, puede seleccionar un proceso que quiera ejecutar
después de la mezcla y volcado de su archivo de audio.
Exportar mezcla de audio
Los formatos de audio disponibles
596
Puede seleccionar «Subir a SoundCloud» para abrir SoundCloud, conectarse
a su cuenta de usuario, y subir su mezcla.
Los formatos de audio disponibles
Archivos AIFF
Archivos AIFC
Archivos Wave
Archivos Wave 64
Archivos Broadcast Wave
Archivos FLAC
Archivos MP3
Archivos Ogg Vorbis
Archivos Windows Media Audio Pro (solo Windows)
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Tenga en cuenta que el formato de archivo Wave 64 es el único formato que le
permite exportar archivos con un tamaño resultante de más de 2 GB.
NOTA
La mayoría de ajustes descritos abajo para archivos AIFF están disponibles para
todos los tipos. Cuando no sea el caso encontrará información adicional en la
sección correspondiente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Archivos AIFF en la página 597
Archivos AIFC en la página 598
Archivos Wave en la página 598
Archivos Wave 64 en la página 599
Archivos Broadcast Wave en la página 599
Archivos FLAC en la página 599
Archivos MPEG 1 Layer 3 en la página 599
Archivos Ogg Vorbis en la página 600
Archivos Windows Media Audio Pro (solo Windows) en la página 600
Exportar mezcla de audio
Los formatos de audio disponibles
597
Exportar MP3
Esta versión de Cubase ofrece una función para exportar su mezcla de audio como
archivos MP3. Esta función se limita a 20 codificaciones de prueba o a un periodo
de prueba de 30 días desde la fecha de instalación (lo que ocurra antes). Después
de este periodo, la función quedará desactivada hasta que adquiera el codificador
MP3 para Cubase.
Cuando se seleccione el formato MP3, y haga clic en el botón Exportar, se
abrirá una ventana mostrando cuántas codificaciones de prueba le quedan.
Puede tener exportaciones a MP3 ilimitadas haciendo clic en el botón «Ir a
Tienda Online» en el diálogo.
Esto le llevará a la tienda online de Steinberg donde podrá adquirir la
actualización. Tenga en cuenta que se requiere una conexión a internet en
funcionamiento.
Archivos AIFF
AIFF significa Audio Interchange File Format, un estándar definido por Apple Inc.
Los archivos AIFF tienen la extensión .aif, y son uno de los más usados en las
plataformas informáticas. Están disponibles las siguientes opciones para archivos
AIFF:
Insertar Informaciones de ‘Broadcast-Wave’
Esto le permite incluir información en el archivo exportado, acerca de la fecha
y hora de creación, posición del código de tiempo (permitiéndole insertar en
otros proyectos audio exportados en la posición correcta, etc.) así como el
nombre del autor, descripción, y cadenas de texto de referencia. Algunas
aplicaciones pueden no soportar archivos con información empotrada – si
tiene problemas usando el archivo en otra aplicación, desactive la opción y
vuelva a exportar.
Botón Edición
Al hacer clic en este botón, se abre el diálogo Información Broadcast Wave,
donde puede introducir información adicional que se incrustará en los
archivos exportados. Si activa la casilla Usar este código de tiempo en este
diálogo, la posición de código de tiempo especificada en el campo Código
de tiempo se usará en lugar de la posición de código de tiempo que deriva
automáticamente del indicador izquierdo.
NOTA
En el diálogo Preferencias (página Grabar–Audio–Broadcast Wave) puede
introducir cadenas de texto por defecto para el autor, la descripción, y la
referencia que se mostrarán automáticamente en el diálogo Información
Broadcast Wave.
Exportar mezcla de audio
Los formatos de audio disponibles
598
Insertar información iXML
Esto le permite incluir metadatos adicionales relacionados con el proyecto,
por ejemplo, nombre del proyecto, autor, y velocidad de cuadro de proyecto
en el archivo exportado. Algunas aplicaciones pueden no ser capaces de
trabajar con archivos con información incrustada. Si tiene problemas usando
el archivo en otra aplicación, desactive la opción y vuelva a exportar.
NOTA
En el diálogo Configuración de proyecto puede encontrar los campos Autor
y Compañía que puede usar para incluir los datos correspondientes en la
información iXML. Estos campos están también disponibles en el diálogo
Preferencias (página General–Personalización).
Insertar definición del tempo
Esta opción solo está disponible si la opción Insertar datos iXML está
activada. Cuando la opción Insertar definición del tempo está activada, la
información de la pista de tempo o de la pestaña Definición del Editor de
muestras se incluye en los datos iXML de los archivos exportados. Esto es
útil si quiere usar los archivos en otros proyectos, y necesita que se adapten
al tempo del proyecto.
Archivos AIFC
AIFC significa Audio Interchange File Format Compressed, un estándar definido
por Apple Inc. Estos archivos soportan ratios de compresión tan altos como 6:1 y
contienen etiquetas en su cabecera. Los archivos AIFC tienen la extensión «.aifc» y
se usan en la mayoría de plataformas informáticas.
Los archivos AIFC soportan las mismas opciones que los archivos AIFF.
Archivos Wave
Los archivos Wave tienen la extensión «.wav» y son el formato más común en la
plataforma de PC.
Los archivos Wave soportan las mismas opciones que los archivos AIFF y tienen
una opción adicional:
No usar el formato Extendido Wave
El formato Extendido Wave contiene metadatos adicionales, tales como la
configuración de altavoces. Es una extensión al formato Wave normal, que
algunas aplicaciones pueden no soportar.
Si tiene problemas usando el archivo Wave en otra aplicación, active esta
opción y vuelva a exportar.
Exportar mezcla de audio
Los formatos de audio disponibles
599
Archivos Wave 64
Wave 64 es un formato propietario desarrollado por Sonic Foundry Inc. En términos
de calidad, Wave 64 es idéntico a los archivos Wave estándar, pero estos usan
valores de 64 bits en cabeceras para el direccionamiento, mientras que los archivos
Wave usan valores de 32 bits. La consecuencia es que los archivos Wave 64 son
considerablemente mayores que los Wave estándar. Wave 64 es, por lo tanto, un
buen formato de archivo a elegir para grabaciones realmente largas (tamaño de
archivo superior a 2
GB). Los archivos Wave 64 tienen la extensión «.w64».
Los archivos Wave 64 soportan las mismas opciones que los archivos AIFF.
Archivos Broadcast Wave
Los archivos Broadcast Wave son archivos Wave con metadatos adicionales. Para
crear un archivo Broadcast Wave, seleccione Wave o Wave 64 como formato de
archivo, y active la opción Insertar Informaciones de ‘Broadcast-Wave’. Haga clic
en Edición para editar la información, si no se usarán los valores por defecto
definidos en el diálogo Preferencias (página Grabar–Audio–Broadcast Wave).
Los archivos Broadcast Wave tienen la extensión «.wav».
Los archivos Broadcast Wave soportan las mismas opciones que los archivos
Wave.
Archivos FLAC
Los archivos Free Lossless Audio Codec son archivos de audio típicamente entre
un 50 y un 60
% más pequeños que los archivos Wave normales, por ejemplo.
FLAC es un formato de código abierto.
Use el fader de Nivel de compresión para seleccionar el nivel de compresión del
archivo FLAC. Ya que FLAC es un formato sin pérdida, el nivel tiene más influencia
en la velocidad de codificación que en tamaño del archivo.
Archivos MPEG 1 Layer 3
Los archivos MPEG 1 Layer 3 tienen la extensión «.mp3». Con el uso de algoritmos
de compresión de audio avanzados, los archivos mp3 pueden ser muy pequeños,
manteniendo aún buena calidad de sonido. En la sección Formato de archivo, están
disponibles las siguientes opciones para los archivos MPEG 1 Layer 3:
Fader de Tasa de transferencia
Al mover este fader, puede seleccionar la frecuencia de muestreo para el
archivo mp3. Como regla, a más alta tasa de transferencia, mayor calidad
tendrá el sonido y más grande será el archivo. Para audio estéreo, se
considera que 128
kBit/s es una calidad «buena».
Exportar mezcla de audio
Los formatos de audio disponibles
600
Menú emergente Frecuencia de Muestreo
En este menú emergente puede seleccionar una frecuencia de muestreo para
el archivo mp3.
Opción Modo alta calidad
Cuando está activado, el codificador usará un modo de remuestreo diferente,
lo que puede proporcionar mejores resultados dependiendo de sus ajustes.
En este modo, no puede especificar la Frecuencia de Muestreo, sino tan solo
el Bit Rate del archivo MP3.
Opción Insertar etiqueta ID3
Le permite incluir información ID3 Tag en el archivo exportado.
Botón Editar etiqueta ID3
Al hacer clic sobre él, el diálogo ID3 se abrirá, donde podrá introducir
información sobre el archivo. Esta información adicional se incrustará como
cadenas de texto en el archivo, y se podrá mostrar en la mayoría de
reproductores mp3.
Archivos Ogg Vorbis
Ogg Vorbis es un codificador de código abierto, libre de patente para codificar y
con tecnología «streaming», ofreciendo archivos de audio comprimido (extensión
«.ogg») de muy poco tamaño, coro con una calidad comparativamente muy alta.
En la sección Formato de archivo encontrará un solo ajuste: el fader Calidad. En
codificador de Ogg Vorbis usa una codificación con un ratio de bits variable, y el
parámetro Calidad determina entre qué límites de calidad podrá variar.
Generalmente, cuanto más alta sea la Calidad, mejor será el sonido y más grande
también.
Archivos Windows Media Audio Pro (solo Windows)
Esto es una continuación del formato Windows Media Audio desenvuelto por
Microsoft Inc. debido a lo avanzado de sus codecs y compresión sin pérdida, los
archivos WMA Pro pueden reducir mucho su tamaño sin perder ninguna calidad de
audio. Además, WMA Pro proporciona la posibilidad de volcar el archivo a sonido
surround 5.1. Estos archivos tienen la extensión «.wma».
Al seleccionar «Archivo de Audio Windows Media» como formato de archivo, podrá
hacer clic en el botón «Ajustes Codec…» para abrir la ventana «Ajustes Windows
Media Audio File».
Exportar mezcla de audio
Los formatos de audio disponibles
601
Tenga en cuenta que las opciones de configuración pueden variar, dependiendo de
los canales de salida seleccionados.
Pestaña General
En la sección Flujo de entrada, puede establecer la frecuencia de muestreo (44.1,
48 o 96
kHz) y la resolución en bits (16 Bit o 24 Bit) del archivo codificado.
Establézcalo para que coincida con la frecuencia y bits del material original. Si no
existe el valor que coincida, elija uno igual o mayor al existente. Por ejemplo, si está
usando fuentes de audio de 20
bits, ponga la resolución de bit a 24 en lugar de a
16.
El ajuste del campo Canales depende de la salida elegida y no se puede
cambiar de forma manual.
Los ajustes en la sección Esquema de codificación se usan para definir la
salida deseada del codificador.
Realice los ajustes necesarios para el uso previsto del archivo. Si el archivo
se va a descargar o escuchar desde internet, puede que no quiera tasas de
bits muy altas, por ejemplo. Vea más abajo para más opciones.
Menú emergente Mode
El codificador WMA puede usar tanto una codificación de bits constante
como una codificación para sonido surround, o puede usar un algoritmo de
compresión sin pérdida alguna de calidad en estéreo.
Las opciones de este menú son las siguientes:
Tasa de transferencia Constante
Codificará a un archivo con una velocidad de bits constante (ajustada en el
menú Tasa de transferencia/Canales, vea más abajo).
La velocidad de bits constante es preferible cuando quiera limitar el tamaño
final del archivo. El tamaño del archivo codificado con una velocidad
constante es siempre proporcional a la duración del clip.
Tasa de transferencia Variable
Codifica a un archivo con una tasa de transferencia variable, de acuerdo con
una escala de calidad (la cantidad deseada se establece en el menú Tasa de
transferencia/Calidad, vea abajo).
Exportar mezcla de audio
Los formatos de audio disponibles
602
Cuando codifique a una velocidad variable de bits, el ratio de bits fluctúa
entre un rango dependiendo del carácter del material que está siendo
codificado. Cuanto más complejos sean los fragmentos de audio, mayor será
la profundidad de bits usada – y más largo será el archivo resultante.
Sin Pérdida
Codifica a un archivo con compresión sin pérdida.
Menú emergente Tasa de transferencia/Calidad
Este menú le permite ajustar la tasa de transferencia deseada. Los ajustes de esa
tasa dependerán del modo seleccionado y/o de los canales de salida (vea más
arriba). Si se usa el modo de tasa de bits variable (VBR), el menú le permite
seleccionar varios niveles, siendo 10 el más bajo y 100 el más alto. Generalmente,
cuanto más alta sea la velocidad de bits o la calidad, mayor será el archivo
resultante.
Pestaña Avanzado
Control del rango dinámico
Estos controles le permiten definir un rango dinámico para los archivos codificados.
El rango dinámico es la diferencia medida en dB entre la media de percepción del
volumen y el nivel de pico del audio (los sonidos más fuertes). Estos ajustes afectan
a la manera en que el audio se reproduce si el archivo se reproduce en un
ordenador con Windows y un reproductor de la serie Windows Media, y la
funcionalidad «Quiet Mode» del reproductor está activada para controlar el rango
dinámico.
El rango dinámico se calcula de forma automática durante el proceso de
codificación, pero también se puede ajustar de forma manual.
Para especificar el rango dinámico manualmente, primero marque la casilla de la
izquierda haciendo clic sobre ella, y luego introduzca los valores en dB deseados
en los campos Pico y Promedio. Puede introducir cualquier valor entre 0 y -99
dB.
Tome nota, sin embargo, de que normalmente no se recomienda el valor Promedio,
ya que afecta al volumen general del audio y puede tener un efecto negativo en su
calidad.
El Modo Silencioso del reproductor Windows Media se puede ajustar a un de tres
ajustes. Más abajo se enumeran estos ajustes con una explicación de cómo
afectan:
Desactivado: Si el Modo silencioso está desactivado, el rango dinámico se
calculará automáticamente durante la codificación.
Pequeña Diferencia: Si está seleccionado y no ha cambiado los ajustes de
rango dinámico manualmente, el nivel de pico se limitará a 6
dB por encima
del nivel medio durante la reproducción. Si de lo contrario ha especificado un
rango dinámico específico, el nivel de pico será limitado al valor entre el pico
y la media que especifique.
Exportar mezcla de audio
Los formatos de audio disponibles
603
Diferencia Media: Si está seleccionado y no ha cambiado los ajustes de rango
dinámico manualmente, el nivel de pico se limitará a 12
dB por encima del
nivel medio durante la reproducción. Si de lo contrario ha especificado un
rango dinámico específico, el nivel de pico será limitado al valor entre el pico
y la media que especifique.
Pestaña Media
En estos campos podrá introducir un número de cadenas de texto con información
sobre el archivo – título, autor, informacn de copyright, y una descripción de su
contenido. Esta información se incrustará en la cabecera del archivo y se mostrará
en algunas aplicaciones de reproducción de Windows Media Audio.
604
Sincronización
Introducción
¿Qué es la sincronización?
La sincronización es el proceso de reproducir dos o más dispositivos juntos a la
misma velocidad y posición. Estos dispositivos pueden ser desde reproductores de
cinta de video o audio hasta estaciones de trabajo de audio digital, secuenciadores
MIDI, controladores de sincronización, y dispositivos de video digital.
Bases de la sincronización
Hay tres componentes básicos de la sincronización audio/visual: posición,
velocidad, y fase. Si estos parámetros se conocen para un dispositivo particular (el
maestro), luego el segundo dispositivo (el esclavo) puede tener su velocidad y
posición «determinadas» por el primero para que los dos estén en perfecta
sincronía.
Posición
La posición de un dispositivo se representa por muestras (word clock de
audio), frames de video (código de tiempo), o compases y tiempos (reloj
MIDI).
Velocidad
La velocidad de un dispositivo se mide en la velocidad de cuadro del código
de tiempo, la frecuencia de muestreo (word clock de audio) o el tempo del
reloj MIDI (compases y tiempos).
Fase
La fase es el alineamiento de los componentes de velocidad y posición. En
otras palabras, cada pulso del componente de velocidad debería estar
alineado con cada medida de la posición para la mayor precisión. Cada frame
o código de tiempo debería estar perfectamente alineado con la muestra de
audio correcta. Es decir, la fase es la posición más precisa de un dispositivo
sincronizado relativa al maestro (precisión de muestra).
Sincronización
Código de tiempo (referencias posicionales)
605
Maestro y esclavo
En este documento, se usan los siguientes términos:
El «maestro de código de tiempo» es el dispositivo que genera la información
de posición o código de tiempo.
El «esclavo de código de tiempo» es cualquier dispositivo que reciba el
código de tiempo y se sincronice o ajuste a él.
Código de tiempo (referencias posicionales)
La posición de cualquier dispositivo es más descrita a menudo usando código de
tiempo. El código de tiempo representa el tiempo usando horas, minutos,
segundos, y frames para dar una ubicación a cada dispositivo. Cada frame
representa un frame visual de la película o video.
El código de tiempo se puede comunicar de varias formas:
LTC (Código de tiempo longitudinal) es una señal analógica que se puede
grabar en una cinta. Debería usarse principalmente para información
posicional. También se puede usar para velocidad y fase como último recurso
si no hay otras fuentes de reloj disponibles.
VITC (Código de tiempo de intervalo vertical) está contenido en una señal de
video compuesto. Se graba sobre cinta de video y está atada físicamente a
cada frame de video.
MTC (Código de tiempo MIDI) es idéntico a LTC excepto que es una señal
digital transmitida a través de MIDI.
Estándares Código de tiempo
El Código de tiempo tiene varios estándares. El nombre de los diferentes formatos
de tiempo puede ser muy confuso debido al uso y mal uso de los nombres cortos
para estándares específicos de código de tiempo y velocidades de cuadro. Las
razones de esta confusión se describen con detalle abajo. El formato de código de
tiempo se puede dividir en dos variables: cuenta de frames y velocidad de cuadro.
Cuenta de frames (cuadros por segundo)
La cuenta de frames del código de tiempo define el estándar con el que se etiqueta.
Hay cuatro estándares de código de tiempo:
Película a 24 fps (F)
Esta cuenta de frames es la tradicional para películas. También se usa para
formatos de video HD y se denomina comúnmente «24
p». Sin embargo, con
video HD, la velocidad de cuadro real o velocidad del video es menor, 23.976
frames por segundo, así que el código de tiempo no refleja el tiempo real del
reloj para video 24p HD.
Sincronización
Código de tiempo (referencias posicionales)
606
25 fps PAL (P)
Esta es la cuenta para el estándar de video en Europa (y otros países PAL)
de televisión.
30 fps non-drop SMPTE (N)
Es la cuenta de frames para video NTSC. Sin embargo, la velocidad real es
de 29.97
fps. Este reloj de código de tiempo no corre en tiempo real. Es
ligeramente inferior en un 0.1
%.
30 fps drop-frame SMPTE (D)
La cuenta de 30 fps drop-frame es una adaptación que permite un visor de
código de tiempo corriendo a 29.97
fps para mostrar el reloj en el muro de
tiempo de la línea de tiempo «desechando» o saltando frames para «atrapar
el reloj» en tiempo real.
¿Confundido? Solo recuerde mantener el estándar de código de tiempo (o cuenta
de frames) y velocidad de cuadro separados.
Velocidad de cuadro
Sin importar el sistema de cuenta de frames, la velocidad real a la que van los
frames de video en tiempo real es la verdadera velocidad de cuadro.
En Cubase están disponibles las siguientes velocidades de cuadro:
24 fps
Esta es la velocidad real de las cámaras de cine estándar.
25 fps
Esta es la velocidad de cuadro del video PAL.
29.97 fps
Esta es la velocidad de cuadro del video NTSC. La cuenta puede ser bien
non-drop o drop-frame.
30 fps
Esta velocidad de cuadro no es un estándar de video pero se ha usado
comúnmente en grabación de música. Hace muchos años era el estándar
NTSC para blanco y negro. Es igual que el video NTSC con pull up a
velocidad de cine después de una transferencia de telecine 2-3.
Cuenta de frames vs. velocidad de cuadro
Parte de la confusión es el uso de «frames por segundo» tanto en el estándar de
código de tiempo como en la velocidad de cuadro real. Cuando se usan para
describir un estándar de código de tiempo, los frames por segundo definen cuántos
frames de código de tiempo se cuentan antes de un segundo en los incrementos
del contador. Cuando se describe la velocidad de cuadro, los cuadros por segundo
definen cuántos cuadros se reproducen durante lo que abarca un segundo de
tiempo real. En otras palabras: Sin importar cuántos frames de video hay por
segundo de código de tiempo (cuenta de frames), los frames se pueden mover a
Sincronización
Fuentes de reloj (referencias de velocidad)
607
diferentes frecuencias dependiendo de la velocidad de cuadro del formato de
video. Por ejemplo, el código de tiempo NTSC (SMPTE) tiene una cuenta de frames
de 30 fps. Sin embargo, el video NTSC corre a una tasa de 29.97 fps. Así que el
estándar de código de tiempo NTSC conocido como SMPTE es un estándar de 30
fps que corre a 29.97 de tiempo real.
Fuentes de reloj (referencias de velocidad)
Una vez se ha establecido la posición, el siguiente factor esencial para la
sincronización es la velocidad de reproducción. Una vez los dos dispositivos
empiezan a reproducir a partir de la misma posición, deben trabajar a la misma
velocidad para permanecer en sincronía. Por lo tanto, una única referencia de
velocidad se debe usar y todos los dispositivos del sistema la deben seguir. Con
audio digital, la velocidad la determina la tasa del reloj de audio. Con video, es la
señal de sincronía de video.
Reloj de audio
Las señales de reloj de audio corren a la velocidad de la frecuencia de muestreo
usada por el dispositivo de audio digital y se transmiten de varias formas:
Word clock
Word clock es una señal dedicada que corre a la frecuencia de muestreo
actual que se alimenta por un cable coaxial BNC entre dispositivos. Es la
forma de reloj de audio más fiable y es relativamente fácil de conectar y usar.
Audio Digital AES/SPDIF
Se empotra una fuente de reloj de audio en señales de audio digitales AES y
SPDIF. La fuente de reloj se puede usar como una referencia de velocidad.
Preferiblemente la señal por sí misma no contiene ningún audio real (negro
digital), pero se puede usar cualquier fuente de audio digital si es necesario.
ADAT Lightpipe
ADAT Lightpipe, el protocolo de audio digital de 8 canales desarrollado por
Alesis, también contiene señales de reloj de audio y se puede usar como
referencia de velocidad. Se transmite a través de cables ópticos entre
dispositivos.
NOTA
No confundir la señal de audio empotrada en el protocolo Lightpipe con el
Sincronía ADAT, que tiene código de tiempo y control de máquina corriendo sobre
una conexión DIN propietaria.
Sincronización
El diálogo Configuración de sincronización del proyecto
608
Reloj MIDI
El reloj MIDI (MIDI clock) es una señal que se usa para posicionar y temporizar
datos basado en compases y tiempos musicales para determinar la ubicación y la
velocidad (tempo). Puede usarlo como referencia posicional y referencia de
velocidad para otros dispositivos MIDI. Cubase soporta el envío de reloj MIDI a
dispositivos externos pero no puede ser esclavo de un reloj MIDI entrante.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
El reloj MIDI no se puede usar para sincronizar audio digital. Solo se usa para
dispositivos MIDI para que se reproduzcan en sincronía musical entre ellos. Cubase
no soporta el hecho de ser un esclavo de reloj MIDI.
El diálogo Configuración de sincronización del proyecto
El diálogo de Configuración de sincronización del proyecto de Cubase le ofrece un
sitio central en el que configurar un sistema de sincronización complejo. Además
de ajustes para fuentes de código de tiempo, los parámetros de configuración de
proyecto tienen controles básicos de transporte para probar el sistema.
Para abrir el diálogo Configuración de sincronización del proyecto, proceda así:
En el menú Transporte, seleccione la opción «Configuración de
sincronización del proyecto…».
En la barra de Transporte, pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en el botón
Sincronía.
El diálogo se organiza en secciones separando grupos de ajustes relacionados. Las
flechas que aparecen entre las distintas secciones del diálogo indican la forma en
que los ajustes de una sección tienen influencia sobre los ajustes de otra.
Seguidamente se describen las secciones disponibles con detalle.
La sección Cubase
En el centro del diálogo Configuración de sincronización del proyecto está la
sección Cubase. Se le proporciona para ayudarle a visualizar el rol que Cubase
tiene en su configuración. Muestra qué señales externas entran o salen de la
aplicación.
Fuente de código de tiempo
El ajuste Fuente de código de tiempo determina si Cubase está actuando como
maestro de código de tiempo o como esclavo.
Sincronización
El diálogo Configuración de sincronización del proyecto
609
Cuando se establece a «Código de tiempo interno», Cubase es el maestro de
código de tiempo, generando todas las referencias de posición para cualquier otro
dispositivo en el sistema. Las demás opciones son para fuentes de código de
tiempo externas. Seleccionar cualquiera de ellas hace que Cubase sea un esclavo
de código de tiempo cuando el botón Sincronía está activado.
Código de tiempo interno
Cubase genera código de tiempo basado en los ajustes de la línea de tiempo
del proyecto y la configuración del proyecto. El código de tiempo seguirá el
formato especificado en la sección Configuración de proyecto.
Código de tiempo MIDI
Cubase actúa como un esclavo de código de tiempo a cualquier código de
tiempo entrante MIDI (MTC) en los puertos seleccionados en la sección
Fuente de código de Tiempo, a la derecha de la sección Fuente de código de
tiempo.
Seleccionar «All MIDI Inputs» le permite a Cubase sincronizar con MTC desde
cualquier conexión MIDI. También puede seleccionar un solo puerto MIDI
para recibir MTC.
Dispositivo de audio ASIO
Esta opción solo está disponible con tarjetas de audio que soporten el
Protocolo de posicionamiento ASIO. Estas tarjetas de sonido tienen un lector
LTC integrado o un puerto de sincronía ADAT y pueden realizar una
alineación de fase del código de tiempo y reloj de audio.
VST System Link
VST System Link puede ofrecer todos los aspectos de una sincronización
con precisión de muestra entre otras estaciones de trabajo System Link.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Trabajar con VST System Link en la página 612
Preferencias de código de tiempo
Cuando se selecciona Código de tiempo MIDI, aparecen más opciones en la
sección Cubase, ofreciéndole varias opciones para trabajar con código de tiempo
externo.
Sincronización
El diálogo Configuración de sincronización del proyecto
610
Cuadros para analizar
Este ajuste determina cuántos cuadros enteros de código de tiempo tardará
Cubase en intentar y establecer una sincronía o «bloqueo». Si tiene un
transporte de cinta externo con un tiempo de arranque muy corto, podría
intentar disminuir este valor para que el enganche sea todavía más rápido.
Esta opción solo se puede establecer a múltiples de dos.
Drop Out frames
Este ajuste determina la cantidad de cuadros de código de tiempo que han
de perderse para que Cubase se detenga. Usar grabaciones LTC en una
grabadora de cinta analógica puede dar como resultados algunas pérdidas
(drop outs). Aumentar este número permite a Cubase «moverse libremente»
sobre los cuadros perdidos sin pararse. Disminuir este número hace que
Cubase se pare tan pronto como se detenga la grabadora de cinta.
Inhibir reinicio ms
Algunos sincronizadores siguen transmitiendo MTC (código de tiempo MIDI)
durante un corto periodo de tiempo después de que se haya detenido una
grabadora de cinta externa. Estos cuadros extra de código de tiempo pueden
provocar a veces que Cubase se reinicie de repente. El ajuste «Inhibir reinicio
ms» le permite controlar cuánto tiempo en milisegundos esperará Cubase
antes de reiniciar (ignorando el MTC entrante) una vez se haya detenido la
reproducción.
Autodetectar cambios de velocidad de cuadro
Cubase puede avisar al usuario cuando hay un cambio de velocidad de
cuadro del código de tiempo en cualquier punto. Esto es útil al diagnosticar
problemas con el código de tiempo y dispositivos externos. Esta notificación
interrumpirá la reproducción o grabación. Desactivar esta opción evitará
cualquier interrupción en la reproducción o grabación.
IMPORTANTE
Si hay una discrepancia entre la velocidad de cuadro del proyecto en Cubase
y el código de tiempo entrante, Cubase todavía puede ser capaz de
engancharse al código de tiempo entrante. Si el usuario no es consciente de
estas diferencias, puede salir problemas luego en la postproducción.
Destinos de código de tiempo MIDI
Cubase puede enviar MTC (código de tiempo MIDI) a cualquier puerto MIDI. Use
esta sección para especificar los puertos MIDI a los que se enruta el MTC. Los
dispositivos que se pueden anclar al MTC seguirán a la posición de código de
tiempo de Cubase.
Sincronización
El diálogo Configuración de sincronización del proyecto
611
NOTA
Algunas interfaces MIDI envían MTC sobre todos los puertos por defecto. Si este
es el caso, seleccione solo un puerto del interfaz para MTC.
El código de tiempo MIDI sigue el Proyecto
Active esta opción para asegurarse de que la salida de MTC sigue a la
posición de tiempo de Cubase en todo momento, incluyendo los bucles,
localización, o saltos mientras reproduce. Si no, el MTC continuará sin
cambiar localizaciones en un bucle o punto de salto hasta que se detenga la
reproducción.
Destinos de reloj MIDI
Algunos dispositivos MIDI como cajas de ritmos pueden sincronizar su tempo y
localización al reloj MIDI entrante. Seleccione cualquiera de los puertos MIDI por el
que quiera sacar reloj MIDI.
Reloj MIDI sigue la posición del proyecto
Active esta opción para asegurarse de que el dispositivo de reloj MIDI sigue
a Cubase al realizar un ciclo, buscar, o saltar mientras reproduce.
NOTA
Algunos dispositivos MIDI antiguos pueden no responder bien a estos
mensajes de posicionamiento y pueden pasarse algún tiempo sincronizando
a la nueva localización.
Enviar siempre mensaje de inicio
Los comandos de transporte de reloj MIDI incluyen Start, Stop y Continue.
Sin embargo, algunos dispositivos MIDI no reconocen el comando Continue.
Activando la opción «Enviar siempre mensaje de inicio», puede evitar este
problema con dispositivos MIDI específicos.
Sincronización
Funcionamiento sincronizado
612
Enviar reloj MIDI en modo detener
Active esta opción si está trabajando con un dispositivo que necesite que el
reloj MIDI funcione continuamente para así trabajar con arpegiadores y
generadores de loops.
Funcionamiento sincronizado
Una vez haya conectado todos los dispositivos que se sincronizarán, es importante
entender cómo trabaja Cubase en modo Sincronía. El modo Sincronía se habilita
activando el botón Sincronía de la barra de transporte.
Modo Sincronía
Cuando activa el botón Sincronía pasa lo siguiente:
Cubase espera código de tiempo entrante de la fuente de código de tiempo
elegida, definida en el diálogo Configuración de sincronización del proyecto,
para poder reproducir.
Cubase detectará código de tiempo entrante, buscará su posición actual, y
empezará la reproducción en sincronía con el código de tiempo entrante.
Trabajar con VST System Link
VST System Link es un sistema de red de trabajo para audio digital que le permite
disponer de varios ordenadores trabajando conjuntamente en un sistema grande.
Contrariamente a las redes convencionales, no requiere tarjetas Ethernet,
concentradores o cables CAT-5; sino que usa hardware de audio digital y cables
como los que probablemente ya tiene en su estudio.
VST System Link ha sido diseñado para una configuración y operación sencillas,
aunque proporciona una flexibilidad enorme y grandes mejoras en el rendimiento al
usarlo. Es capaz de enlazar ordenadores en una red de «anillo» (la señal de System
Link pasa de una máquina a la siguiente, y eventualmente vuelve a la primera
máquina). VST System Link puede enviar su señal de red a través de cualquier tipo
de cable de audio digital, incluyendo S/PDIF, ADAT, TDIF, o AES, mientras que
cada ordenador en el sistema esté equipado con una interfaz de audio compatible
ASIO.
Enlazar dos o más ordenadores le proporciona vastas posibilidades:
Dedicar un ordenador a ejecutar instrumentos VST mientras graba pistas de
audio en otro (no en Cubase LE).
Sincronización
Trabajar con VST System Link
613
Si necesita montones de pistas de audio, podría simplemente añadir pistas
en otro ordenador.
Podría tener un ordenador funcionando como «rack de efectos virtual»,
ejecutando solo los efectos de envío que requirieran excesivos recursos de
CPU.
Ya que puede usar VST System Link para conectar diferentes aplicaciones
VST System Link en diferentes plataformas, puede tomar ventaja de plug-ins
de efectos e instrumentos que sean específicos de determinados programas
o plataformas.
Requisitos
Se requiere el siguiente equipo para que VST System Link funcione correctamente:
Dos o más ordenadores.
Pueden ser del mismo tipo o usar diferentes sistemas operativos – no
importa. Por ejemplo, puede enlazar un PC basado en Intel con un Apple
Macintosh sin problemas.
Cada ordenador debe tener una tarjeta de audio con controladores ASIO.
La tarjeta de audio debe tener entradas y salidas digitales.
Para poder conectarse con otros ordenadores, las conexiones digitales
deben ser compatibles (es decir, deben estar disponibles los mismos
formatos digitales y tipos de conexión).
Al menos un cable de audio digital debe estar disponible para cada
ordenador en la red.
Una aplicación huésped VST System Link debe estar instalada en cada
ordenador.
Cualquier aplicación VST System Link se puede conectar a otra.
Además, se recomienda el uso de un conmutador KVM.
Usar un conmutador KVM
Si quiere configurar una red de ordenadores múltiples, o una pequeña red en un
espacio limitado, es una buena idea invertir en un conmutador KVM (Keyboard,
Video, Mouse). Con uno de estos dispositivos podrá usar el mismo teclado, pantalla
y ratón para controlar cada ordenador en el sistema, y puede intercambiar entre los
ordenadores rápidamente. Si decide no seguir este consejo, la red funcionará
exactamente igual, ¡pero podría acabar saltando de una máquina a otra mientras
trabaja!
Sincronización
Trabajar con VST System Link
614
Efectuar conexiones
Abajo, sumiremos que está conectando dos ordenadores. Si tiene más de dos
ordenadores, sigue siendo mejor que empiece con dos y añada los otros uno a uno
cuando el sistema ya funcione – esto ayudará a la resolución de problemas. Para
dos ordenadores, necesitará dos cables de audio digital, uno en cada dirección:
PROCEDIMIENTO
1. Use el primer cable de audio digital para conectar la salida digital del
ordenador 1 con la entrada digital del ordenador 2.
2. Use el otro cable para conectar la salida digital del ordenador 2 con la entrada
digital del ordenador 1.
Si una tarjeta tiene más de un conjunto de entradas y salidas, escoja la que más le
convenga - para facilitar las cosas, normalmente el mejor conjunto es el primero.
Sincronización
Antes de proceder, tiene que asegurarse de que las señales de reloj en sus tarjetas
ASIO se hallan correctamente sincronizadas. Esto es esencial al cablear cualquier
tipo de sistema, no solo VST System Link.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Todos los cables de audio digital, por definición, llevan siempre una señal de reloj
junto con las señales de audio, así que no tiene que usar una entrada o salida de
word clock especial para sincronizar equipos (aunque quizás encuentre que
obtiene un sistema de audio ligeramente más estable si lo hace, especialmente al
usar múltiples ordenadores).
El modo de reloj o modo de sincronía se ajusta en el panel de control ASIO de la
tarjeta de audio. Proceda así:
PROCEDIMIENTO
1. Desde el menú Dispositivos, abra el diálogo Configuración de dispositivos.
2. En la página Sistema de audio VST, seleccione su interfaz de audio desde el
menú emergente Controlador ASIO.
En la lista de Dispositivos, el nombre de la interfaz de audio ahora aparece como una
subentrada a la entrada Sistema de audio VST.
3. En la lista de Dispositivos, seleccione su interfaz de sonido.
4. Haga clic sobre el botón de Panel de control.
Aparece el panel de control ASIO.
5. Abra también el panel de control ASIO en el otro ordenador.
Si está usando otra aplicación huésped VST System Link en dicho ordenador,
compruebe su documentación para más detalles sobre cómo abrir el panel de control
ASIO.
Sincronización
Trabajar con VST System Link
615
6. Ahora necesita asegurarse que una tarjeta de audio está configurada como
reloj maestro (Master Clock) y todas las demás esclavas de reloj (es decir,
deben escuchar la señal de reloj del maestro de reloj).
El nombre y procedimiento para esto cambia según la tarjeta de audio - consulte la
documentación si es preciso. Si usa el hardware Steinberg Nuendo ASIO, todas las
tarjetas tienen por defecto el ajuste AutoSync. En este caso debe establecer una de
las tarjetas (y solo una) a «Maestro» en la sección Modo de Reloj del panel de control.
RESULTADO
Normalmente, el panel de control ASIO de una tarjeta de audio contiene algún tipo
de indicación o no de si la tarjeta recibe una señal de sincronía correcta, incluyendo
la frecuencia de muestreo de la señal.
Esto es una buena señal de que ha conectado las tarjetas y configurado la sincronía
de reloj correctamente. Compruebe la documentación de su tarjeta de audio para
más detalles.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Es muy importante que solo una de las tarjetas sea la maestra de reloj («clock
master»), de otro modo la red no podrá funcionar correctamente. Cuando lo tenga
todo configurado, las otras tarjetas en la red tomarán su señal de reloj
automáticamente desde dicha tarjeta.
La única excepción a este procedimiento es cuando está usando un reloj externo –
de un mezclador digital externo o un sincronizador especial de word clock, p.
ej. En
este caso tiene que dejar todas sus tarjetas ASIO como esclavas de reloj o el modo
AutoSync y asegurarse de que cada una de ellas escucha la señal que viene del
sincronizador. Esta señal se pasa normalmente a través de cables ADAT o
conectores word clock en modo daisy chain.
VST System Link y la latencia
La definición general de latencia es el tiempo que necesita un sistema para
responder a los mensajes que se le mandan. Por ejemplo, si la latencia de su
sistema es alta y reproduce instrumentos VST en tiempo real, experimentará un
retardo notable entre que pulsa una tecla y oye el sonido del instrumento VST. Hoy
en día, la mayoría de las tarjetas de audio compatibles con ASIO son capaces de
trabajar a latencias muy bajas. Además, todas las aplicaciones VST están
diseñadas para compensar la latencia durante la reproducción, facilitando un
temporizado ajustado de la reproducción.
De todos modos, el tiempo de latencia de una red VST System Link es la latencia
total de todas las tarjetas del sistema sumadas entre sí. Por consiguiente, es
especialmente importante minimizar los tiempos de latencia de cada ordenador en
la red.
Sincronización
Trabajar con VST System Link
616
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
La latencia no afecta a la sincronización – siempre permanece perfecta. Pero puede
afectar al tiempo que hace falta para mandar y recibir señales MIDI y de audio, o
hacer que el sistema responda torpemente.
Para ajustar la latencia de un sistema, debe ajustar el tamaño de la memoria búfer
en el panel de control ASIO – cuanto más bajo el tamaño de la memoria búfer, más
baja será la latencia. Es mejor mantener latencias suficientemente bajas si su
sistema puede soportarlas – sobre 12
ms o menos es generalmente una buena
idea.
Configurar su software
Ha llegado el momento de configurar sus programas. Los procedimientos de abajo
describen cómo configurar las cosas en Cubase. Si está usando otro programa en
el otro ordenador, vea su documentación.
Ajustar la frecuencia de muestreo
Los proyectos en ambos programas deben ser configurados para usar la misma
frecuencia de muestreo. Seleccione «Configuración de proyecto…» desde el menú
Proyecto y asegúrese de que la frecuencia de muestreo es la misma en ambos
sistemas.
Pasar audio digital entre aplicaciones
PROCEDIMIENTO
1. Cree buses de entrada y salida en ambas aplicaciones y enrútelos a las
entradas y salidas digitales.
El número y configuración de los buses dependen de su tarjeta de audio y de sus
necesidades. Si tiene un sistema con ocho canales de e/s digital (como p.
ej., una
conexión ADAT), podría crear varios buses mono o estéreo, un bus surround junto
con un bus estéreo, o cualquier combinación que necesite. Lo importante es que
debería tener la misma configuración en ambas aplicaciones - si tiene cuatro buses
de salida estéreo en el ordenador 1, querrá usar cuatro buses de entrada estéreo en
el ordenador 2, etc.
2. Haga las operaciones necesarias para que el ordenador 1 reproduzca alguna
señal de audio.
Por ejemplo, puede importar un archivo de audio y reproducirlo en modo ciclo.
3. En el Inspector o MixConsole, asegúrese de que el canal que contiene el
audio que se está reproduciendo está enrutado a uno de los buses de salida
digital.
Sincronización
Trabajar con VST System Link
617
4. En el ordenador 2, abra MixConsole y busque el bus de entrada digital
correspondiente.
La señal de audio reproducida debería «aparecer» ahora en el programa del
ordenador 2. Debería ver los medidores de nivel del bus de entrada moviéndose.
5. Invierta el proceso de modo que el ordenador 2 reproduzca y el ordenador 1
«escuche».
RESULTADO
Ahora ha verificado que la conexión digital funciona como es debido.
NOTA
A partir de este punto en este capítulo, nos referiremos a los buses conectados a
las entradas y salidas digitales como los «buses de VST System Link».
Ajustes para la tarjeta de audio
Cuando intercambia datos de VST System Link entre ordenadores, es importante
que la información digital no cambie en modo alguno entre los programas. Por
tanto, debería abrir el panel de control (o una aplicación adicional similar) de su
tarjeta de audio y asegurarse de que se cumplen las siguientes condiciones:
Si hay «ajustes de formato» adicionales para los puertos digitales que usa con
los datos de VST System Link, asegúrese de que se encuentran
desactivados.
Por ejemplo, si está usando una conexión S/PDIF para VST System Link,
asegúrese de que «Formato profesional», Emphasis y Dithering se encuentran
desactivados.
Si su tarjeta de audio tiene una aplicación de mezclador que le permite ajustar
los niveles de las entradas y salidas digitales, asegúrese de que dicho
mezclador se encuentra desactivado o que los niveles de los canales de VST
System Link están ajustados a ±0 dB.
De modo similar, asegúrese de que ningún tipo de DSP (panoramizado,
efectos, etc.) se aplica a la señal de VST System Link.
Notas para los usuarios de Hammerfall DSP
Si está usando una tarjeta de audio RME Audio Hammerfall DSP, la función
Totalmix permite enrutado de señales extremadamente complejo y también la
mezcla desde dentro de la tarjeta de audio. Esto puede conducir, en algunos casos,
a «bucles de señal» en cuyo caso VST System Link no funcionará. Si desea
asegurarse completamente de que esto no será fuente de problemas, seleccione
el preset por defecto o «plain» para la función Totalmix.
Sincronización
Activar VST System Link
618
Activar VST System Link
Antes de proceder, deberá asegurarse de que VST System Link está configurado
como fuente de código de tiempo en el diálogo Configuración de sincronización del
proyecto y que las opciones de sincronía deseadas están activadas.
Después de configurar las entradas y las salidas, ahora debería definir qué
entrada/salida llevará la información de VST System Link propiamente dicha.
La señal de la red VST System Link es transportada solo sobre un bit de un canal.
Esto significa que si tiene un sistema basado en ADAT que normalmente lleva ocho
canales de audio a 24 Bit, cuando haya activado VST System Link dispondrá de
siete canales de audio de 24 Bit y de un canal de audio de 23 Bit (el bit menos
significando de este último canal será usado para las conexiones de red). En la
práctica esto no supone ninguna diferencia audible en lo que respecta a calidad de
sonido, ya que todavía dispone de aproximadamente 138
dB de margen dinámico
en este canal.
Para efectuar la configuración, abra el panel VST System Link:
PROCEDIMIENTO
1. Desde el menú Dispositivos, abra el diálogo Configuración de dispositivos.
2. En la lista de Dispositivos de la izquierda, seleccione la entrada «VST System
Link».
Los ajustes de VST System Link se muestran a la derecha de la lista de Dispositivos.
3. Use los menús emergentes Entrada ASIO y Salida ASIO para definir qué
canal es el canal de red.
Sincronización
Activar VST System Link
619
4. Active la casilla de verificación Activar en la parte superior izquierda del panel.
5. Repita los pasos de arriba para cada ordenador en la red.
RESULTADO
A medida que los ordenadores se vayan activando debería ver los indicadores de
enviando y recibiendo en cada uno de ellos, y el nombre de cada ordenador
también debería aparecer en la lista, en la parte de abajo del panel. A cada
ordenador se le asigna un número aleatorio – no se preocupe por ello, solo es para
que la red los reconozca internamente.
Puede hacer doble clic sobre el nombre en negrita (que es el nombre del
ordenador con el que está trabajando ahora mismo) y ajustarlo a cualquier
otro nombre que desee.
Este nombre aparecerá en la ventana VST System Link de todos los
ordenadores de la red.
NOTA
Si no ve el nombre de cada ordenador apareciendo después de activarlo, necesita
comprobar sus ajustes. Repita el procedimiento anterior y asegúrese de que todas
las tarjetas ASIO están escuchando las señales de reloj digital correctamente, y
que cada ordenador tiene las entradas y salidas correctas asignadas en la red VST
System Link.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Preferencias de código de tiempo en la página 609
Poner la red en línea
Después del nombre de cada ordenador puede observar si está en línea o no.
Cuando un ordenador está en línea, recibirá señales de reloj y código de tiempo, y
su aplicación de secuenciado puede ser iniciada y detenida por control remoto. Si
está fuera de línea, solo puede ser iniciada desde su teclado - y es efectivamente
una máquina independiente, aunque todavía está en la red.
NOTA
Tenga en cuenta que cualquier ordenador puede controlar a cualquiera de los
demás – VST System Link es una red entre pares y no hay un ordenador «maestro»
absoluto.
Sincronización
Activar VST System Link
620
Para poner todos los ordenadores en línea, proceda así:
PROCEDIMIENTO
1. En todos los ordenadores, active la casilla de verificación En línea en la página
VST System Link.
2. Empiece la reproducción en un ordenador para comprobar que el sistema
está funcionando – todos los ordenadores deberían iniciar la reproducción
casi instantáneamente y perfectamente sincronizados, con precisión de
muestra.
El ajuste de Desplazar muestras le permite especificar si un ordenador
reproduce ligeramente adelantado o atrasado respecto al resto.
Normalmente no es necesario, pero ocasionalmente con algún hardware
podría encontrar que el enganche tiene lugar con una diferencia de unas pocas
muestras. De momento, déjelo como está – probablemente será como
funcionará mejor.
El ajuste de bits de transferencia le permite especificar si desea transferir 16
ó 24 bits. Esto le permite usar tarjetas de audio más antiguas que no soportan
transferencias de 24 bits.
RESULTADO
VST System Link envía y entiende todos los comandos de transporte (tales como
reproducir, detener, avance rápido, rebobinar, etc.). Esto le permite controlar toda
la red desde un ordenador sin problemas – ¡pruébelo! Si salta hasta un punto de
localizador en una máquina, todas las otras máquinas también saltarán
instantáneamente a dicho punto de localizador.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Asegúrese de que todos los ordenadores tienen sus tempos ajustados al mismo
valor, o de otro modo su sincronización se verá seriamente perjudicada.
Arrastrar a través de VST System Link
Puede arrastrar (scrub) en un ordenador y que el video y audio también lo hagan en
otro ordenador. Sin embargo, la reproducción en sistemas enlazados puede no
tener la sincronía perfecta mientras arrastra y hay otras restricciones que debería
tener en mente cuando arrastra en VST System Link:
Use el control de jog/shuttle en la barra de transporte o un controlador remoto
para arrastrar.
Arrastrar con la herramienta Arrastrar no funciona sobre una conexión VST
System Link.
Use siempre el sistema en el que empezó el arrastre para controlarlo, p. ej.
cambiar la velocidad o detenerlo.
Cambiar la velocidad de arrastre en un sistema remoto solo cambiará la
velocidad en el sistema local.
Sincronización
Activar VST System Link
621
Puede empezar la reproducción en todos los sistemas.
Esto detiene el arrastre y entra en reproducción en todos los sistemas,
sincronizado.
Usar MIDI
Igual que proporciona transporte y control de sincronía, VST System Link también
proporciona 16 puertos MIDI, cada uno con 16 canales.
PROCEDIMIENTO
1. Use los campos de valores de Entradas MIDI y Salidas MIDI para especificar
el número de puertos MIDI que necesita.
El valor por defecto es 0 MIDI In y 0 MIDI Out.
2. En la ventana de proyecto, cree una pista MIDI y abra el Inspector (sección
superior).
3. Si ahora abre el menú emergente Enrutado de Entrada o Salida, encontra
añadidos a la lista de Entradas o Salidas MIDI los puertos System Link
especificados.
Esto le permite enrutar pistas MIDI a instrumentos VST que se ejecutan en otro
ordenador, según se describe en los ejemplos de aplicación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar un ordenador para instrumentos VST (no en Cubase LE) en la
página 624
El ajuste «Usar los puertos ASIO seleccionados solo para datos»
Si está mandando grandes cantidades de datos MIDI simultáneamente, hay una
pequeña posibilidad de que pueda quedarse sin ancho de banda en su red VST
System Link. Se manifestará en notas mal colocadas o errores en el tiempo.
Sincronización
Activar VST System Link
622
Si esto pasa, puede dedicar más ancho de banda al MIDI activando la opción «Usar
los puertos ASIO seleccionados solo para datos» en la página VST System Link del
diálogo Configuración de dispositivos. Cuando estén activados, la información de
VST System Link se enviará sobre el canal entero en vez de solo sobre un bit, más
que suficiente ancho de banda para todo el MIDI que jamás podría querer usar. El
aspecto negativo es que ya no podrá usar este canal ASIO para la transferencia de
audio (¡no lo conecte a un altavoz!), por tanto quedándose con solo 7 canales de
audio en nuestro ejemplo con un cable ADAT. Dependiendo de cuál sea su método
de trabajo, se trataría de un compromiso razonable.
Escuchar el audio de la red
Si está usando una mesa de mezclas externa, escuchar su señal de audio realmente
no supone ningún problema – tan solo conecte las salidas de cada ordenador en
los canales deseados de la mesa de mezclas externa, comience la reproducción en
uno de los ordenadores, y ya está listo para empezar.
De todos modos, mucha gente prefiere mezclar internamente dentro del ordenador
y usar solo la mesa de mezclas para la monitorización (o incluso ni tan siquiera usan
un mezclador externo). En este caso necesitará seleccionar un ordenador para que
sea su «ordenador principal de mezcla» y enviar el audio desde los demás
ordenadores a este.
En el siguiente ejemplo, asumiremos que está usando dos ordenadores, siendo el
ordenador 1 su ordenador de mezcla principal y el ordenador 2 sobre el que se
ejecutan dos pistas de audio estéreo adicionales, una pista de canal FX con un
plug-in de reverb y un plug-in de instrumento VST con salidas estéreo.
PROCEDIMIENTO
1. Configure todo de modo que pueda escuchar la señal de audio procedente
del ordenador 1.
En otras palabras, necesita un conjunto de salidas sin usar, p. ej., una salida estéreo
analógica, conectada a su equipo de monitorización.
2. En el ordenador 2, enrute cada una de las dos pistas de audio a un bus de
salida independiente.
Éstos deberían ser buses conectados a las salidas digitales - llamémosles Bus 1 y 2.
3. Enrute la pista del canal FX a otro bus de VST System Link (Bus 3).
4. Enrute el canal del instrumento VST a otro bus (Bus 4).
5. Vuelva al ordenador 1 e introduzca los correspondientes cuatro buses de
entrada VST System Link.
Si inicia la reproducción en el ordenador 2, la señal de audio debería «aparecer» en
los buses de entrada del ordenador 1. Sin embargo, para mezclar estas fuentes de
audio necesita canales del mezclador reales.
6. Añada cuatro nuevas pistas de audio estéreo en el ordenador 1 y enrútelas al
bus de salida que usa para escuchar; p.
ej., a las salidas analógicas estéreo.
Sincronización
Activar VST System Link
623
7. Para cada una de las pistas de audio, seleccione uno de los cuatro buses de
entrada.
Ahora, cada bus del ordenador 2 está enrutado a un canal de audio separado en el
ordenador 1.
8. Active la monitorización para las cuatro pistas.
RESULTADO
Si inicia ahora la reproducción, la señal de audio del ordenador 2 será enviada «en
directo» a las nuevas pistas en el ordenador 1, permitiéndole oírlas junto con
cualquier pista que reproduzca en el ordenador 1.
Añadir más pistas
¿Qué ocurre si tiene más pistas de audio que buses VST System Link (salidas
físicas)? Tendrá que conformarse usando el mezclador del ordenador 2 como un
submezclador: Enrute varios canales de audio al mismo bus de salida y ajuste el
nivel de salida del bus si es necesario.
NOTA
Si sus tarjetas de audio tienen múltiples conjuntos de conexiones de entrada y
salida, puede conectar múltiples cables ADAT y enviar audio a través de cualquiera
de los buses en cualquiera de los cables.
Mezcla interna y latencia
Un problema al mezclar dentro del ordenador es el asunto de la latencia
mencionado anteriormente. El motor VST siempre compensa las latencias de
grabación, pero si está monitorizando a través del ordenador 1 oirá un retardo en el
procesado al escuchar las señales procedentes de los otros ordenadores (¡no es
su grabación!). Si su tarjeta de audio en el ordenador 1 soporta ASIO Direct
Monitoring debería activarla. Puede encontrar el ajuste en el panel de dispositivo
Sistema de audio VST de su hardware. La mayor parte de las tarjetas ASIO
modernas soportan esta función. Si la suya no lo hace, quizás quiera cambiar el
valor de Desplazar muestras en la página VST System Link para compensar
cualquier problema de latencia.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Monitorización directa ASIO en la página 160
Sincronización
Activar VST System Link
624
Configurar una red mayor
Configurar una gran red no es mucho más complicado que una red de 2
ordenadores. Lo principal a tener en cuenta es que VST System Link es un sistema
en modo margarita («daisy chain»). En otras palabras, la salida del ordenador 1 va
a la entrada del ordenador 2, la salida del ordenador 2 va a la entrada del ordenador
3, y así sucesivamente siguiendo la cadena. La salida del último ordenador en la
cadena siempre debe regresar a la entrada del ordenador 1, para completar el
anillo.
Una vez lo haya hecho, la transmisión de toda la información de transporte,
sincronía, y MIDI a toda la red se gestionará de manera bastante automática. De
todos modos, donde podría existir alguna confusión es en la transmisión de señales
de audio de vuelta al ordenador de mezcla central.
Si dispone de montones de entradas y salidas en sus tarjetas ASIO no tiene porqué
enviar audio a través de la cadena en absoluto, sino que puede transmitirla
directamente al ordenador de mezcla final a través de una o varias de sus entradas
físicas. Por ejemplo, si tiene una tarjeta Nuendo Digiset o una 9652 en el ordenador
1, podría usar el cable ADAT 1 para la red, el cable ADAT 2 como entrada de audio
directa desde el ordenador 2, y el cable ADAT 3 como entrada directa de audio
desde el ordenador 3.
También puede transmitir audio a través del sistema en anillo si no tiene suficientes
entradas y salidas físicas para la transmisión directa de audio. Por ejemplo, en una
situación con cuatro ordenadores podría enviar audio desde el ordenador 2 hasta
un canal en el ordenador 3, desde ahí hasta un canal en el mezclador del ordenador
4, y desde ahí de vuelta al mezclador maestro en el ordenador 1. Esto puede ser
ciertamente delicado de configurar, ya que para redes complejas se recomienda
usar tarjetas ASIO con por lo menos tres E/S digitales separadas.
Ejemplos de aplicación
Usar un ordenador para instrumentos VST (no en Cubase LE)
En este ejemplo, un ordenador será usado como máquina de grabación y
reproducción principal, y el otro como un rack de sintetizadores virtual.
PROCEDIMIENTO
1. Grabe una pista MIDI en el ordenador 1.
2. Cuando haya terminado de grabar, enrute la salida MIDI de dicha pista al
puerto MIDI 1 de VST System Link.
3. En el ordenador 2, abra la ventana de Instrumentos VST y asigne un
instrumento a la primera ranura en el rack.
4. Enrute el canal del instrumento VST al bus de salida deseado.
Si está usando el ordenador 1 como su ordenador de mezcla principal, éste sería uno
de los buses de salida VST System Link, conectado al ordenador 1.
5. Cree una nueva pista MIDI en la ventana de proyecto del ordenador 2, y
asigne la salida MIDI de la pista al instrumento VST que creó.
Sincronización
Activar VST System Link
625
6. Asigne la entrada MIDI de la pista para que sea el puerto 1 de VST System
Link.
Ahora, la pista MIDI en el ordenador 1 es enrutada a la pista MIDI en el ordenador
2, el cual a su vez se encuentra enrutado al instrumento VST.
7. Ahora active la monitorización para la pista MIDI en el ordenador 2, de modo
que escuche y responda a cualquier comando MIDI entrante.
En Cubase, haga clic en el botón Monitor en la lista de pistas o en el Inspector.
8. Inicie la reproducción en el ordenador 1.
Ahora mandará la información MIDI en la pista al instrumento VST cargado en el
ordenador 2.
RESULTADO
De este modo, incluso con un ordenador lento debería ser capaz de apilar un buen
montón de instrumentos VST adicionales, expandiendo considerablemente su
paleta de sonidos. ¡No se olvide de que el MIDI de VST System Link también es
preciso hasta la muestra, y por tanto tiene una temporización mucho más ajustada
que cualquier interfaz MIDI jamás inventado!
Crear un rack de efectos virtuales
Los efectos de envío para un canal de audio en Cubase pueden ser enrutados a
una pista de canal FX o a cualquier grupo o bus de salida activado. Esto le permite
usar un ordenador aparte como «rack de efectos virtual».
PROCEDIMIENTO
1. En el ordenador 2 (la máquina que usará como rack de efectos), añada una
nueva pista de audio estéreo.
No puede usar una pista de canal FX en este caso, ya que la pista debe tener una
entrada de audio.
2. Añada el efecto deseado como un efecto de inserción en la pista.
Digamos que añade un plug-in de reverb de alta calidad.
3. En el Inspector, seleccione uno de los buses VST System Link como entrada
para la pista de audio.
Es mejor usar un bus de VST System Link separado, el cual solo será usado para este
propósito.
4. Enrute el canal al bus de salida deseado.
Si está usando el ordenador 1 como su ordenador de mezcla principal, éste sería uno
de los buses de salida VST System Link, conectado al ordenador 1.
5. Active la monitorización para la pista.
6. Vuelva al ordenador 1 y seleccione una pista en la que quiera añadir algo de
reverb.
7. Haga aparecer el envío de efectos de la pista, en el Inspector o en
MixConsole.
Sincronización
Activar VST System Link
626
8. Abra el menú emergente «Enrutado Env.» para uno de los envíos, y seleccione
el bus VST System Link asignado a la reverberación en el paso 3.
9. Use el deslizador Envío para ajustar la cantidad de efecto, como de
costumbre.
RESULTADO
La señal será enviada a la pista en el ordenador 2 y procesada a través de su efecto
insertado, sin usar ninguna potencia de procesado del ordenador 1.
Puede repetir los pasos de arriba para añadir más efectos al «rack virtual de
efectos». El número de efectos disponible de este modo solo estará limitado por el
número de puertos usados en la conexión VST System Link (y, por supuesto, por el
rendimiento del ordenador 2, pero dado que no tendrá que gestionar ninguna
grabación ni reproducción, debería poder cargarlo con bastantes efectos).
Obtener pistas de audio adicionales
Todos los ordenadores en una red VST System Link se encuentran «enganchados»
con precisión de muestra. Por consiguiente, si observa que el disco duro de un
ordenador no es lo suficientemente rápido como para cargar con todas las pistas
de audio que necesita, puede grabar nuevas pistas en uno de los otros
ordenadores. Esto crearía un «sistema RAID virtual», con varios discos operando
simultáneamente. Todas las pistas permanecerán enganchadas de forma tan
precisa como si provinieran de la misma máquina. ¡Esto significa que dispone
efectivamente de una cantidad de pistas ilimitada! ¿Necesita cien pistas más?
Basta que añada otro ordenador.
Reproducción del Video dedicada
La reproducción de video de alta resolución puede ser muy pesada para la CPU de
su sistema. Si dedica un ordenador para la reproducción de video mediante System
Link, se liberarán muchos recursos y estar disponibles para procesos de audio y
MIDI. Ya que todos los comandos de transporte responderán en los ordenadores
con VST System Link, arrastrar (scrubbing) el video es posible incluso cuando viene
de otro ordenador.
627
Video
Cubase soporta la integración de archivos de video en su proyecto.
Puede reproducir archivos de video en varios formatos y a través de diferentes
dispositivos de salida desde Cubase, editar su música en el video, extraer el audio
de un archivo de video, y reemplazar el audio después con un audio diferente.
Antes de empezar
Al trabajar en un proyecto que incluye un archivo de video, primero necesita
configurar su sistema según su equipo y sus demandas.
Las siguientes secciones le dan alguna información general sobre los formatos de
archivos de video, velocidades de cuadro y dispositivos de salida de video.
Compatibilidad con archivos de video
Como hay muchos tipos de archivos de video, puede ser difícil determinar si uno
funcionará en su sistema.
Hay dos formas de saber si Cubase puede reproducir un cierto archivo de video:
Abra el archivo de video con QuickTime 7.1 o superior, porque usa Cubase
QuickTime para reproducir archivos de video.
Compruebe la información de archivo de un archivo de video en la Pool. Si en
la información se lee «¡El archivo no se soporta o no es válido!», el archivo de
video está corrupto o el formato no está soportado por los codificadores
disponibles.
NOTA
Si no es capaz de cargar un cierto archivo de video, debe usar una aplicación
externa para convertirlo en un formato compatible o instalar el codificador
requerido.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Codificadores en la página 628
Video
Antes de empezar
628
Formatos contenedores de video
El video y otros archivos multimedia son distribuidos en un formato contenedor.
Este contenedor tiene varios flujos de información incluyendo video y audio, pero
también metadatos tales como información de sincronía necesaria para reproducir
el audio y el video juntos. Datos referentes a las fechas de creación, autores,
marcadores de capítulos, y mucho más también se pueden integrar dentro del
formato contenedor.
Cubase soporta los siguientes formatos de contenedor:
Cubase soporta todos estos tipos de formatos de contenedor, pero pueden
aparecer problemas cuando su ordenador no tiene el software correcto para
decodificar flujos de audio y video dentro del archivo contenedor. También debe
conocer el tipo de codificador que se usó para crear el archivo de video.
Codificadores
Los codificadores (codecs) son métodos de compresión de datos usados para
hacer más pequeños y manejables los archivos de video (y audio).
Para poder reproducir un archivo de video, su ordenador debe tener el codificador
correcto instalado en el sistema operativo para decodificar el flujo de video.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Los nombres de codificadores y formatos de contenedor pueden ser confusos.
Porque muchos formatos de contenedor tienen los mismos nombres que los
codificadores que usan dentro del archivo, asegúrese de diferenciar el formato del
contenedor o el tipo de archivo, por ejemplo .mov o .dv, del codificador usado
dentro de él.
Si no puede cargar un cierto archivo de video, es probable que no esté instalado el
codificador necesario en su ordenador. En este caso, puede buscar en internet
(p.
ej. en los sitios web de Microsoft y Apple) los codificadores de video.
Formato Descripción
MOV Es una película QuickTime.
QT También es una película QuickTime, pero solo se usa en sistemas
Windows.
MPEG-1 Este es el primer estándar de Moving Picture Experts Group para
compresión de audio y video, usado para hacer CDs de video. Los
archivos de este formato contenedor pueden tener las extensiones
«.mpg» o «.mpeg».
MPEG-4 Este formato se basa en el estándar QuickTime, puede contener
varios metadatos para streaming, edición, reproducción local, e
intercambio de contenidos. Su extensión de archivo es «.mp4».
AVI Este formato es un formato contenedor multimedia introducido por
Microsoft.
DV Este es un formato de video usado en cámaras de grabación.
Video
Antes de empezar
629
Velocidades de cuadros
Cubase es capaz de trabajar con diferentes tipos de video y tasas de cuadro.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Velocidad de cuadro en la página 606
Dispositivos de salida de video
Cubase soporta varias formas de reproducir archivos de video.
Ver archivos de video sobre la pantalla en la ventana Reproductor de video puede
funcionar bien para muchas aplicaciones, pero a veces es necesario ver el video en
gran formato para ver pequeños detalles y que los demás involucrados en la sesión
también puedan ver el video. Cubase tiene la habilidad de usar varios tipos de
dispositivos de salida de video para conseguir esto.
Tarjetas de video multi-head (varias salidas)
Uno de los métodos más comunes es usar una tarjeta de video multi-head instalada
en su ordenador.
Las tarjetas de video multi-head le permiten conectar más de un monitor de
ordenador a la tarjeta, en algunos casos hasta cuatro. Si dirige la salida de video de
Cubase a una de esas salidas, el archivo de video se muestra en modo pantalla
completa en un monitor de ordenador o una pantalla de televisión HD.
NOTA
También puede usar más de una tarjeta de video para conseguir el mismo
resultado.
Diferentes tarjetas de video soportan diferentes tipos de salidas incluyendo VGA
estándar, DVI, S-Video, HDMI, y video por componentes. Estas opciones le
permiten escoger el tipo de monitor que usará para video. Los televisores HD y los
proyectores digitales proporcionan las pantallas más grandes, pero un monitor de
ordenador normal puede funcionar también como un monitor de video de muy alta
calidad.
Tarjetas de video dedicadas
Cubase también soporta el uso de una tarjeta de video dedicada.
Estas tarjetas se usan normalmente en sistemas de edición de video para capturar
el video a disco y visualizarlo mientras se edita. Usualmente tienen alta resolución y
suponen una cierta descarga de la CPU al proporcionar compresión de video y
procesado de descompresión en la propia tarjeta.
Video
Preparar un proyecto de video
630
NOTA
Las tarjetas Decklink de Blackmagic Design son reconocidas automáticamente por
Cubase. El video será enviado directamente a su salida.
Salida FireWire DV
Tiene la opción de usar puertos FireWire del ordenador para dar salida a flujos de
video DV hacia conversores externos como cámaras de grabación y unidades
autónomas de conversión de DV a FireWire.
Estas unidades pueden ser conectadas a un televisor o a un proyector para
visualización en formato grande. El protocolo FireWire es capaz de transportar
datos a altas velocidades y es el estándar más común para comunicación con
equipos periféricos relacionados con video.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
En sistemas Windows, es importante que conecte su dispositivo al puerto FireWire
antes de arrancar Cubase. De otro modo puede que Cubase no lo detecte
correctamente.
Preparar un proyecto de video
Las siguientes secciones describen las operaciones básicas necesarias para
preparar un proyecto de Cubase que incluya video.
Es aconsejable que guarde sus archivos de video en un disco duro diferente al de
sus archivos de audio. Esto puede ayudarle a prevenir problemas con el flujo de
datos al usar video de alta resolución y muchas pistas de audio.
Importar archivos de video
Importar un archivo de video en su proyecto es muy rápido y directo una vez sabe
que su archivo de video es compatible.
Los archivos de video se importan de la misma forma que los archivos de audio:
Usando el menú Archivo (Importar – Archivo de Video).
Video
Preparar un proyecto de video
631
En el diálogo Importar video, puede activar la opción «Extraer audio desde
video». Esto importa cualquier flujo de audio incrustado, a una nueva pista de
audio creada posicionada debajo de la pista de video. La pista nueva y el clip
tendrán el mismo nombre que el video. El nuevo evento de audio empezará al
mismo tiempo que el evento de video, para que estén en sincronía uno con
otro.
NOTA
Si intenta importar un archivo de video no soportado con la opción Importar
video, el diálogo Importar video mostrará el texto «¡El archivo no se soporta o
no es válido!».
Importando primero a la Pool y luego arrastrando hacia la ventana del
proyecto.
Usando la capacidad de arrastrar y soltar desde el MediaBay, la Pool, el
Windows Explorer, o el Mac OS Finder.
Al importar archivos de video a través de la Pool o arrastrando y soltando, Cubase
puede extraer automáticamente el audio de un archivo de video. Que esto ocurra
depende del ajuste «Extraer audio al importar archivos de video» en el diálogo
Preferencias (página Video).
Al importar video, Cubase crea automáticamente un archivo de caché de
miniaturas. El archivo generado se guarda en la misma carpeta que el archivo de
video y se le da el nombre del archivo con el sufijo «.vcache».
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
En Cubase, puede trabajar con varios archivos de video de diferentes velocidades
de cuadro y formatos en la misma pista de video. Asumiendo que tiene los
codificadores adecuados instalados, todos los videos se pueden reproducir en un
proyecto, pero tenga en cuenta que la correcta sincronización de los eventos de
audio y video solo es segura si la velocidad de cuadro del archivo de video es igual
a la velocidad de cuadro del proyecto.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pool en la página 332
Extraer audio de un archivo de video en la página 639
Adoptar la velocidad de cuadros
Al usar archivos de video en Cubase, es importante que ajuste la velocidad de
cuadros del proyecto a la del video importado. Esto asegura que los visores de
tiempo de Cubase se corresponden con los cuadros reales del video. Si la
velocidad de cuadro de un archivo de video importado difiere de la velocidad de
cuadro establecida en el proyecto, el evento de video muestra un aviso.
Video
Preparar un proyecto de video
632
Para ajustar las dos velocidades de cuadro, tiene que ajustar la velocidad de cuadro
en el diálogo Configuración de proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú Proyecto y seleccione «Configuración de proyecto...».
2. En el diálogo Configuración de proyecto, haga clic en el botón «Obtener de
video».
Siempre que el archivo de video tenga una velocidad de cuadro soportada por
Cubase, esta se detecta automáticamente y se aplica al proyecto. Si el proyecto
contiene varios archivos de video con diferentes velocidades de cuadro, la velocidad
de cuadro del proyecto se ajusta a la velocidad de cuadro del primer evento de video
en la pista de video superior.
RESULTADO
La velocidad de cuadro del proyecto cambiará a la del archivo de video, y el tiempo
de inicio del proyecto se alterará para reflejar el cambio de velocidad del proyecto
(si procede).
Por ejemplo, al cambiar la velocidad del proyecto de 30 cuadros a 29.97 cuadros,
el inicio del tiempo cambiará para que todos los eventos del proyecto permanezcan
en las mismas posiciones en relación con el tiempo real. Si desea que el inicio del
tiempo del proyecto no sea modificado, deberá de cambiarlo manualmente
después de haber pulsado el botón «Obtener de video». En este caso, es
importante que el evento de video esté ajustado a la línea de tiempo para asegurar
una posición adecuada y sincronización con el proyecto.
NOTA
Cubase solo puede detectar las velocidades de cuadro soportadas (son las
velocidades de cuadro que se listan en el menú emergente Velocidad de
cuadro, en el diálogo Configuración de proyecto). Los archivos de video con
velocidades de cuadro no soportadas se pueden reproducir, pero los visores
de tiempo no serán correctos en este caso y no se garantiza un
posicionamiento correcto. Además, el audio y el video pueden no estar en
sincronía. Por lo tanto, le recomendamos que use una aplicación externa para
convertir el archivo de video a una velocidad de cuadro soportada por
Cubase.
Si tiene más de un archivo de video en un proyecto, se le aconseja que todos
los archivos de video tengan la misma velocidad de cuadro coherente con la
velocidad de cuadro del proyecto. No obstante, puede trabajar con múltiples
archivos de video de diferentes velocidades de cuadro, pero en este caso
deberá siempre cambiar la velocidad de cuadro del proyecto a la velocidad
de cuadro del archivo de video que esté editando en el momento. Esto se
hace en el diálogo Configuración de proyecto, seleccionando la velocidad de
cuadro correcta en el menú emergente Velocidad de Cuadro.
Video
Preparar un proyecto de video
633
Acerca de las miniaturas
Las imágenes de miniatura individuales se posicionan exactamente al inicio del
cuadro correspondiente.
Cuando hace zoom y no hay suficiente espacio entre cuadros, la miniatura se repite
tantas veces como el espacio libre que haya. Por eso, siempre puede ver una
miniatura independientemente de cuánto zoom haga.
Tamaño de la caché de memoria de miniaturas
En el diálogo Preferencias, en la página Video, puede introducir un valor para el
«Tamaño de la caché de memoria de miniaturas». Este valor determina cuánta
memoria está disponible para visualizar miniaturas «reales». La imagen mostrada
actualmente se guarda en la memoria caché de miniaturas. Cuando pase a otra
imagen y no quede espacio de memoria, la imagen más «antigua» de la caché se
reemplazará por la nueva. Si tiene clips de video largos y/o trabaja con un factor de
zoom grande, puede tener que subir el valor del «Tamaño de la caché de memoria
de miniaturas».
Sobre la caché de archivos de miniatura
Al importar video, Cubase crea automáticamente un archivo de caché de
miniaturas. El archivo de caché se usa en situaciones en las que la carga del
procesador es muy alta y el redibujado correcto o el cálculo en tiempo real de
miniaturas podrían usar recursos de sistema necesarios para la edición o el
procesado. Cuando hace zoom en las miniaturas, puede ver que tienen una
resolución baja, es decir, las imágenes no son tan claras como cuando se han
calculado. Cuando acaban los procesos que dependen mucho de la CPU del
ordenador, los cuadros se recalculan automáticamente, es decir, el programa
cambia automáticamente entre el cálculo en tiempo real de las imágenes y el uso
del archivo de caché.
NOTA
Hay situaciones en las que no se genera ningún archivo de miniatura, p. ej. si
importa un archivo de video de otra carpeta que está protegida contra escritura. Si
tiene acceso a la carpeta huésped en una etapa posterior, puede generar un
archivo de caché de miniaturas manualmente.
Generar archivos de caché de miniaturas manualmente
Si no se pudo generar ningún archivo de caché de miniaturas durante la
importación o si tiene que «actualizar» un archivo de miniaturas de cierto archivo de
video, porque el archivo se ha editado con una aplicación de edición de video
externa, tiene la posibilidad de generar el archivo de caché de miniaturas
manualmente.
Video
Reproducir video
634
Para crear un archivo de caché de miniaturas manualmente, tiene las siguientes
posibilidades:
En la Pool, haga clic derecho en el archivo de video para el que quiera crear
un archivo de caché de miniaturas y seleccione la opción «Generar Archivo
Cache «Thumbnail»» desde el menú contextual.
Se crea un archivo de caché de miniaturas, o, en caso de que ya existiera uno
para el video, se «actualiza».
En la ventana de proyecto abra el menú contextual para el evento de video y
seleccione «Generar Archivo Cache «Thumbnail»» desde el submenú Medios.
Abra el menú Medios y seleccione «Generar Archivo Cache «Thumbnail»».
NOTA
«Actualizar» un archivo de caché de miniaturas se puede hacer solo desde la
Pool.
El archivo de caché de miniaturas se genera en segundo plano, para que así
pueda seguir trabajando con Cubase.
Reproducir video
El video se reproduce junto con todos los demás materiales audio y MIDI, usando
los controles de transporte.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Para reproducir archivos de video, debe tener QuickTime 7.1 o superior
instalado en su ordenador. Hay una versión freeware y una versión «pro», que
ofrece opciones de conversión de video adicionales. El motor de
reproducción es el mismo en las dos versiones, así que para usarlo con
Cubase no hará falta comprar la versión «pro».
Necesita una tarjeta de video que soporte OpenGL (versión 2.0
recomendada) para una reproducción correcta de video. Una tarjeta con
OpenGL 1.2 también se puede usar, pero podría poner restricciones en la
funcionalidad de video.
Para verificar si su equipo de video es capaz de reproducir un video dentro de
Cubase, abra la página Reproductor de video en el diálogo Configuración de
dispositivos. Si su sistema no cumple los requisitos mínimos de video, se mostrará
el mensaje correspondiente.
Video
Reproducir video
635
Configuración de dispositivos
En el diálogo Configuración de dispositivos determina qué dispositivo se usa para
reproducir archivos de video.
La página Reproductor de video en el diálogo Configuración de dispositivos
Puede alternar entre dispositivos de salida durante la reproducción.
Configurar un dispositivo de salida de video
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú Dispositivos y seleccione «Configuración de dispositivos...»
para abrir el diálogo Configuración de dispositivos, y seleccione la página
Reproductor de video.
2. En la columna Activo, active la casilla de verificación para el dispositivo que
quiera usar para reproducir video.
Se listan todos los dispositivos de su sistema que son capaces de reproducir video.
El dispositivo Ventana sobre la pantalla sirve para reproducir el archivo de video en
su monitor de ordenador.
3. Desde el menú emergente en la columna Formato, seleccione un formato de
salida.
Para la salida Ventana sobre la pantalla, solo hay un formato «fijo» disponible. Para los
demás dispositivos de salida, puede seleccionar diferentes formatos de salida para
la reproducción dependiendo del dispositivo.
4. Ajuste el valor de Desplazamiento para compensar los retardos de
procesado.
Debido a retardos mientras se procesa el video, la imagen de video puede no
coincidir con el audio en Cubase. Usando el parámetro Desplazamiento de cuadro,
usted podrá compensarlo. El valor Desplazamiento indica cuántos milisegundos se
retrasará el video, para así poder compensar el tiempo de procesado del mismo.
Cada configuración hardware puede tener retardos de procesado diferentes así que
usted deberá probar varios valores para saber cuál es el apropiado.
NOTA
El valor Desplazamiento se puede ajustar individualmente para cada
dispositivo de salida. Se guarda globalmente para cada dispositivo de
salida y es independiente del proyecto.
Video
Reproducir video
636
El desplazamiento solo se usa durante la reproducción. Está desactivado
en el modo detención y arrastrar porque siempre visualiza el cuadro de
video correcto.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Si la calidad de la imagen de video no es un factor crítico o si está experimentando
problemas de rendimiento, intente bajar el valor en el menú emergente Calidad de
video. Aunque los ajustes de calidad más altos harán que el video se muestre más
definido y suave, también incrementarán la carga en el procesador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Dispositivos de salida de video en la página 629
Mejorar el rendimiento de video
Algunas veces los problemas de video, tales como los saltos en la reproducción,
vienen causados por codificadores que no soportan multi-hilo. Puede ser el caso
de archivos de video que usan un decodificador mono-hilo, tal como los
codificadores Motion-JPEG, Photo-JPEG, y QuickTime DV. Estos tipos de archivos
de video se crean típicamente al capturar video con tarjetas Decklink/AJA.
Para compensarlo, puede activar la opción «Boost video (Reduce el rendimiento de
audio)» en la página Reproductor de video, en el diálogo Configuración de
dispositivos. Esto excluye uno de los núcleos de la CPU del procesado de audio, y
lo reserva para tareas de video tales como la decodificación y la reproducción. Sin
embargo, esto puede mermar el rendimiento de audio.
NOTA
Para que esta opción tenga efecto, también debe activar la opción Multi-Proceso
en el diálogo Configuración de dispositivos (página Sistema de Audio VST).
Reproductor de video
La ventana Reproductor de video se usa para reproducir video en su pantalla del
ordenador.
Para abrir la ventana Reproductor de video, abra el menú Dispositivos y
seleccione la opción «Reproductor de video».
Ajustar el tamaño de la ventana y la calidad del video
Para redimensionar la ventana Reproductor de video y/o cambiar la calidad de la
reproducción del video, seleccione la opción apropiada en el menú contextual de la
ventana Reproductor de video.
Video
Reproducir video
637
Ventana entera
La ventana se agranda para ocupar toda la pantalla (del ordenador). Si está
trabajando con más de un monitor, puede mover la ventana Reproductor de
video a un monitor extra. De este modo puede trabajar con Cubase en un
monitor y dejar que el video se reproduzca en otro monitor. Puede salir del
modo pantalla completa a través del menú contextual de la ventana o
pulsando [Esc] en el teclado de su ordenador.
Tamaño un cuarto
El tamaño de la ventana se reduce a un cuarto del tamaño real.
Tamaño medio
El tamaño de la ventana se reduce a la mitad del tamaño real.
Tamaño real
El tamaño de la ventana se corresponde con el tamaño real del video.
Tamaño doble
El tamaño de la ventana se agranda al doble del tamaño real.
Calidad de video
Este submenú le permite cambiar la calidad de la imagen de video.
NOTA
Para redimensionar la ventana del Reproductor de video, puede arrastrar los
bordes.
A más resolución, más potencia de procesador se necesita para reproducir.
Si necesita reducir la carga de procesador, puede reducir el tamaño de la
ventana Reproductor de video, o bajar el valor en el submenú Calidad de
video.
Ajustar la relación de aspecto
Redimensionar la ventana Reproductor de video arrastrando sus bordes puede
conducirle a una imagen distorsionada. Para evitarlo puede establecer una relación
de aspecto para la reproducción de video.
Desde el submenú Relación de Aspecto del menú contextual Reproductor de
video, seleccione una de las siguientes opciones:
Nada
La relación de aspecto del video no se mantiene al redimensionar la ventana.
La imagen se agranda/reduce para ocupar la ventana entera del Reproductor
de video.
Interno
La ventana Reproductor de video se puede redimensionar a su voluntad, pero
la relación de aspecto del video se mantiene y los bordes negros se muestran
alrededor de la imagen de video para llenar la ventana.
Video
Editar video
638
Externo
El redimensionado de la ventana Reproductor de video está limitado según la
relación de aspecto de la imagen de video, es decir, la imagen de video
siempre llena la ventana completa y se mantiene su relación de aspecto.
NOTA
Cuando el video se reproduce en modo pantalla completa, la relación de aspecto
del video siempre se mantiene.
Arrastrar video
Puede arrastrar eventos de video, es decir, reproducirlos hacia adelante o hacia
atrás a cualquier velocidad. Esto se hace haciendo clic en la ventana Reproductor
de video y moviendo el ratón hacia la izquierda o la derecha. También puede usar
los controles de Arrastrar en la barra de transporte o la jog wheel de un controlador
remoto para arrastrar eventos de video.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Arrastrar en el proyecto - La Jog Wheel en la página 141
Reproducir con la rueda de velocidad de shuttle en la página 140
Editar video
Los clips de video se reproducen por eventos tal y como lo hacen los clips de audio.
Podrá usar todas las operaciones de edición básicas, igual que ha hecho con los
de audio. Puede coger un único evento y copiarlo tantas veces como quiera para la
creación de variaciones de mezclas. Un evento de video puede ser recortado
usando los manipuladores del evento, por ejemplo para eliminar una cuenta atrás.
Además, puede editar clips de video en la Pool.
No es posible realizar fundidos o fundidos cruzados de eventos de video. Además,
no puede usar las herramientas de Dibujar, Pegar, y Enmudecer con un evento de
video.
NOTA
Solo Windows: Si se encuentra con que no es capaz de editar un archivo de video
copiado de un CD, esto puede deberse a que los archivos copiados del CD están
protegidos contra escritura por defecto. Para eliminar la protección contra
escritura, en el Explorador de Windows, abra el diálogo Propiedades y desactive la
opción «Solo Lectura».
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pool en la página 332
Video
Extraer audio de un archivo de video
639
Extraer audio de un archivo de video
Si un archivo de video contiene audio, se puede extraer el flujo de audio.
Como siempre al importar audio, aparece un diálogo que le permite seleccionar
diferentes opciones de importación.
Hay varias formas de extraer el audio de un archivo de video:
Activando la opción «Extraer audio desde video» en el diálogo Importar video.
Usando la opción «Audio desde Archivo de Video» en el submenú Importar
del menú Archivo.
Esto inserta un evento de audio en la posición del cursor del proyecto en la
pista de audio seleccionada. Si no había ninguna pista de audio seleccionada
se crea una nueva.
Activando la opción «Extraer audio al importar archivos de video» en el diálogo
Preferencias (página Video).
Esto extraerá automáticamente el flujo de audio de cualquier video durante la
importación.
Usando la opción «Extraer audio de archivo de video» en el menú Medios.
Esto crea un clip de audio en la Pool, pero no añade ningún evento a la
ventana del Proyecto.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Estas funciones no están disponibles para archivos de video MPEG-1.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones de importación de archivos de audio en la página 662
Importar archivos de video en la página 630
Reemplazar el audio en un archivo de video
Cuando haya editado todo el audio y el MIDI en referencia al video y creado una
mezcla final, necesitará meter el nuevo audio de nuevo dentro del video. Puede
hacerlo incrustando el audio en otro flujo dentro del archivo de contenedor de
video.
PROCEDIMIENTO
1. Coloque el localizador izquierdo al inicio del archivo de video en Cubase. Esto
asegurará que su flujo de audio y su flujo de video estén sincronizados.
2. Abra el menú Archivo y seleccione la opción Mezcla de audio, en el submenú
Exportar, para exportar el archivo de audio que quiera insertar en el archivo
contenedor de video.
3. Desde el menú Archivo, seleccione «Reemplazar el audio de un video…».
Se abre un diálogo de archivo para que localice el archivo de video.
Video
Reemplazar el audio en un archivo de video
640
4. Seleccione el archivo de video y haga clic en Abrir.
Luego se le pedirá que localice el archivo de audio correspondiente.
5. Seleccione el archivo de audio y haga clic en Abrir.
El audio se añadirá al archivo de video, reemplazando el flujo de audio existente.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Una vez se haya completado el proceso, abra el archivo de video en un reproductor
de medios nativo y compruebe la correcta sincronización.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar mezcla de audio en la página 590
641
ReWire (no en Cubase LE)
Introducción
ReWire es un protocolo especial para transmitir audio entre dos programas de
ordenador.
Desarrollado por Propellerhead Software y Steinberg, ReWire consta de las
siguientes posibilidades y características:
Transferencia en tiempo real de hasta 48 canales de audio independientes, a
pleno ancho de banda, desde la «aplicación sintetizadora» hasta la
«aplicación mezcladora».
En este caso, la «aplicación mezcladora» es desde luego Cubase. Un ejemplo
de «aplicación sintetizadora» sería Reason de Propellerhead Software.
Sincronización precisa, a nivel de muestra, entre el audio de los dos
programas.
La posibilidad de que los dos programas compartan una tarjeta de audio, y
poder disfrutar de múltiples salidas.
Controles de transporte enlazados que le permitirán reproducir, rebobinar,
etc., ya sea desde Cubase o desde la aplicación sintetizadora (suponiendo
que tenga el mismo tipo de transporte).
Funciones de mezcla de audio de tantos canales como se requieran.
En el caso de Reason, por ejemplo, esto le permite tener varios canales
diferentes para los distintos dispositivos.
Además, ReWire también le ofrece la posibilidad de enrutar pistas MIDI de
Cubase hacia la otra aplicación, para un mayor control MIDI.
Para cada dispositivo compatible con ReWire se mostrará un número extra
de salidas MIDI disponibles en Cubase. En el caso de Reason, le permite
enrutar diferentes pistas MIDI de Cubase a diferentes dispositivos de
Reason, con Cubase haciendo de secuenciador MIDI principal.
La carga total de su sistema se verá reducida, si la compara a tener que usar
dos programas a la vez de forma convencional.
ReWire (no en Cubase LE)
Ejecución y cierre
642
Ejecución y cierre
Cuando use ReWire hay que tener en cuenta lo importante que es el orden con que
ejecuta y cierra ambos programas.
Ejecución para un uso normal con ReWire
PROCEDIMIENTO
1. Primero ejecute Cubase.
2. Active uno o varios canales ReWire en el diálogo de dispositivos ReWire para
la otra aplicación.
3. Ejecute la otra aplicación.
Puede que la aplicación tarde un poco, al estar usando ReWire.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Activar los canales ReWire en la página 643
Cierre de la sesión ReWire
Cuando ha terminado, necesita cerrar las aplicaciones en un orden especial.
PROCEDIMIENTO
1. Primero cierre la aplicación sintetizadora.
2. Luego cierre Cubase.
Ejecutar ambos programas sin usar ReWire
No se nos ocurre ningún escenario donde pueda necesitar arrancar Cubase y otra
aplicación sintetizadora de forma simultánea en el mismo ordenador sin usar
ReWire, pero se puede.
PROCEDIMIENTO
1. Primero ejecute la aplicación sintetizadora.
2. Luego ejecute Cubase.
NOTA
Fíjese que los dos programas comparten el mismo sistema de audio de su tarjeta,
igual que cuando las ejecuta por separado sin aplicaciones de audio ReWire.
ReWire (no en Cubase LE)
Activar los canales ReWire
643
Activar los canales ReWire
ReWire soporta un flujo de hasta 48 canales de audio independientes. El número
exacto de canales ReWire disponibles depende de la aplicación sintetizadora.
Usando los paneles de dispositivo ReWire en Cubase, puede especificar cuál de
los canales disponibles quiere usar.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú de Dispositivos y seleccione el elemento del menú que se llame
igual que su aplicación ReWire. Todas las aplicaciones compatibles ReWire
estarán disponibles en dicho menú.
Se abrirá el panel ReWire. Incluye un determinado número de líneas, una para cada
posible canal ReWire.
2. Haga clic sobre los botones de encendido situados a la derecha para
activar/desactivar los canales deseados.
La luz de los botones se enciende para indicar que se han activado los canales.
Cuantos más canales ReWire active, más potencia de procesamiento necesitará.
Para ver información sobre qué señal se envía exactamente a cada canal, lea la
documentación de la aplicación sintetizadora.
3. Si lo desea puede hacer doble clic encima de las etiquetas de la columna
derecha, y escribir otro nombre.
Estas etiquetas se utilizarán en MixConsole de Cubase para identificar los canales
ReWire.
Usar los controles de transporte y de tempo
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Esto solamente es relevante si la aplicación sintetizadora posee alguna clase de
secuenciador o similar.
Controles básicos de transporte
Cuando utiliza ReWire los transportes en los dos programas están completamente
ligados. No importa en qué programa reproduzca, detenga, haga avance rápido o
rebobine. Aunque la grabación estará completamente separada en las dos
aplicaciones.
ReWire (no en Cubase LE)
Cómo se administran los canales ReWire
644
Ajustes de Bucle
Si la aplicación sintetizadora tiene funciones de bucle o ciclo, el bucle quedará
completamente ligado al ciclo en Cubase. Esto significa que puede mover el
principio y el final del bucle o activar/desactivar el bucle en un programa, y se
reflejará en el otro.
Ajuste del tempo
Con lo que respecta al tempo, Cubase siempre hará de maestro. Esto significa que
ambos programas funcionarán con el tempo establecido en Cubase.
Sin embargo, si no está usando la pista de tempo en Cubase, puede ajustar el
tempo en cualquiera de los programas, y se verá reflejado inmediatamente en el
otro.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
¡Si está usando la pista de tempo en Cubase (es decir, el botón Tempo está
activado en la barra de transporte), no debería ajustar el tempo en la aplicación
sintetizador, ya que una petición de tempo desde ReWire desactivaría
automáticamente la pista de tempo de Cubase!
Cómo se administran los canales ReWire
Cuando active los canales ReWire en los paneles de Dispositivos ReWire, estos
estarán disponibles como canales en MixConsole.
Los canales ReWire tienen las siguientes propiedades:
Los canales ReWire pueden ser cualquier combinación de mono o estéreo,
dependiendo de la aplicación sintetizadora.
Los canales ReWire tienen las mismas funcionalidades que los canales
normales de audio.
Esto significa que puede ajustar el volumen y el panorama, añadir EQ, insertar
efectos y envíos, y enrutar las salidas de canales a grupos o buses. Aunque
fíjese que los canales ReWire no tienen botones monitor.
Todos los ajustes de canales se pueden automatizar usando los botones
Leer/Escribir.
Cuando escriba automatización, las pistas de canales de automatización
aparecerán automáticamente en la ventana de proyecto. Esto le permite ver y
editar la automatización de forma gráfica, igual que con cualquier otro canal
de instrumento VST, etc.
ReWire (no en Cubase LE)
Enrutar MIDI a través de ReWire
645
Puede volcar la mezcla de audio desde los canales ReWire hacia un archivo
en su disco duro con la función Exportar mezcla de audio.
Puede exportar el bus de salida que tenga para los canales ReWire. También
puede exportar canales ReWire individuales directamente – «volcando» cada
canal ReWire a un archivo de audio diferente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Volcar una mezcla a archivos de audio en la página 590
Enrutar MIDI a través de ReWire
Al usar Cubase con una aplicación compatible con ReWire, las salidas MIDI
adicionales aparecen automáticamente en el menú emergente de Salidas MIDI en
las pistas MIDI. Esto le permite tocar con la aplicación sintetizadora vía MIDI desde
Cubase, usando una o varias fuentes de sonido MIDI a la vez.
Las salidas MIDI para una canción de Reason. Aquí, cada salida va directamente a
un dispositivo del rack de Reason.
El número y configuración de salidas MIDI depende de la aplicación
sintetizadora.
Consideraciones y limitaciones
Velocidad de muestreo
Las aplicaciones sintetizadoras puede que estén limitadas a ciertas velocidades de
muestreo. Si Cubase está ajustado a una velocidad de muestreo diferente, la
aplicación sintetizadora se reproducirá con una afinación incorrecta. Para más
detalles consulte la documentación de la aplicación sintetizadora.
ReWire (no en Cubase LE)
Consideraciones y limitaciones
646
Controladores ASIO
ReWire trabaja bien con controladores ASIO. Usando el sistema de buses de
Cubase puede enrutar sonidos desde la aplicación sintetizadora hasta varias
salidas de una tarjeta de audio compatible con ASIO.
647
Comandos de teclado
Introducción
La mayoría de menús principales de Cubase tienen comandos de teclado que
sirven como accesos directos para ciertos elementos de los menús. Hay muchas
funciones de Cubase que pueden realizarse mediante comandos de teclado. En
principio, se realizan según la configuración por defecto mencionada al final de este
capítulo.
Puede personalizar los comandos de teclado existentes como quiera, y también
añadir comandos para muchos elementos de menú y funciones que no tengan
actualmente una tecla asignada.
Puede encontrar para qué funciones se pueden asignar comandos de teclado
mirando el diálogo Comandos de teclado (vea abajo), o comprobando el tooltip
para un elemento de la interfaz en particular. Si un tooltip muestra [!] al final, puede
asignar un comando de teclado a esta función. Los comandos de teclado
asignados se muestran en los tooltips entre corchetes.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
También puede asignar teclas modificadoras de herramienta, es decir teclas que al
pulsarlas modifican el comportamiento de varias herramientas. Esto se configura en
el diálogo Preferencias.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Configurar teclas modificadoras de herramientas en la página 652
¿Cómo se guardan los ajustes de comandos de teclado?
Cada vez que edita o añade alguna asignación a los comandos de teclado, se
guarda como una preferencia global de Cubase – no como parte del proyecto. Si
edita o añade una asignación de los comandos de teclado, cualquier proyecto que
cree o abra en el futuro usará los ajustes modificados. Sin embargo, se pueden
restaurar los ajustes por defecto en cualquier momento haciendo clic en el botón
Inicializar todo en el diálogo Comandos de teclado.
Comandos de teclado
Configurar comandos de teclado
648
Además, puede guardar ajustes de comandos de teclado como un «archivo de
comandos de teclado», que se almacena aparte y se puede importar en cualquier
proyecto. Así podrá cargar sus ajustes personales de forma fácil y rápida, al mover
proyectos entre distintos sistemas, p.
ej. Los ajustes se guardarán como archivo
XML en el disco duro.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Guardar presets de comandos de teclado en la página 651
Configurar comandos de teclado
Añadir o modificar un comando de teclado
En el diálogo de los Comandos de teclado encontrará todos los ítems del menú
principal y un gran número de funciones adicionales, todos clasificados de un modo
jerárquico similar al de Windows Explorer y Mac OS Finder. Las categorías de
funciones se representan con una carpeta, cada una conteniendo varios ítems de
menú y funciones.
Cuando abre una carpeta de categoría haciendo clic en el símbolo «+» a su lado,
los elementos y funciones que contiene se muestran con su tecla de comando
asignada actualmente.
Para añadir un comando de teclado se procederá de la siguiente forma:
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú Archivo y seleccione «Comandos de teclado…».
Se abre el diálogo Comandos de teclado.
2. Elija una categoría en la lista de Comandos en la izquierda.
Comandos de teclado
Configurar comandos de teclado
649
3. Haga clic en el símbolo «+» para abrir la carpeta categoría y mostrar los
elementos que contenga.
Tenga en cuenta que también puede hacer clic en los signos «globales» «+» y «-» en
la esquina superior izquierda para abrir y cerrar todas las carpetas de categoría a la
vez.
4. Seleccione el elemento en la lista al que quiere asignarle un comando de
teclado.
Los comandos de teclado ya asignados se muestran en la columna de Teclas, así
como en la sección Teclas situada en la parte superior derecha.
5. De forma alternativa, también puede usar la función de búsqueda del diálogo
para encontrar los ítems deseados.
Para una descripción de cómo usar la función de búsqueda, vea abajo.
6. Cuando haya encontrado y seleccionado el ítem deseado, haga clic en el
campo «Teclee el Comando» e introduzca un nuevo comando de teclado.
Puede elegir una única tecla o una combinación de una o varias teclas modificadoras
([Alt]/[Opción], [Ctrl]/[Comando], [Mayús]) más cualquier tecla. Simplemente
presione las teclas que quiera usar.
7. Si el comando de teclado que introduce ya está asignado a otro elemento o
función, esta se visualizará debajo de la fila «Teclee el Comando».
Puede o bien ignorarlo y proceder a asignar el comando de teclado a una nueva
función, o bien puede introducir otra combinación de teclas.
8. Haga clic en el botón Asignar, encima del campo.
El nuevo comando de teclado aparecerá en la lista de teclas.
IMPORTANTE
Si el comando de teclado que ha introducido ya está asignado a otra función,
aparecerá un aviso preguntándole si realmente desea reasignar el comando a la
nueva función.
9. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo.
NOTA
Puede ajustar varios comandos de teclado a la misma función. Añadir un comando
de teclado a una función que ya tiene otra tecla de comando asignada no reemplazará
la tecla previamente definida. Si desea eliminar una tecla de comando, vea abajo.
Comandos de teclado
Configurar comandos de teclado
650
Buscar comandos de teclado
Si desea saber qué comando de teclado está asignado a una cierta función en el
programa, puede usar la función de Buscar, en el diálogo de comandos de teclado.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en el campo de búsqueda de texto situado arriba a la izquierda del
diálogo y escriba la función que quiera para el comando de teclado.
Esto es una función estándar de búsqueda de palabras, así que puede escribir el
comando tal y como aparece en el programa. Se pueden usar palabras parciales;
para buscar todos los comandos relacionados con la cuantización, teclee
«Cuantizar», «Cuant», etc.
2. Haga clic en el botón de Búsqueda (el icono de lupa).
Se llevará a cabo la búsqueda y el primer comando que coincida se seleccionará y
se mostrará en la lista Comandos abajo. La columna Teclas y la lista Teclas muestran
los comandos de teclado asignados, si hay alguno.
3. Para buscar más comandos que contengan las palabras que introdujo, haga
clic en el botón de búsqueda otra vez.
4. Cuando haya acabado, haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo.
Eliminar un comando de teclado
PROCEDIMIENTO
1. Use la lista de categorías y comandos para seleccionar el ítem o función para
la cual Usted desea suprimir un comando de teclado.
El comando de teclado se muestra en la columna y en la lista Combinación de teclas.
2. Seleccione el comando de teclado en la lista de teclas y haga clic en el botón
Eliminar (el icono de la papelera).
Se le preguntará si realmente quiere eliminar el comando de teclado.
3. Haga clic en Eliminar para suprimir el comando de teclado seleccionado.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo.
Comandos de teclado
Configurar comandos de teclado
651
Guardar presets de comandos de teclado
Como ya se mencionó anteriormente, los cambios hechos a los comandos de
teclado se guardan automáticamente como una preferencia de Cubase. Sin
embargo, también es posible guardar los ajustes de comandos de teclado por
separado. De esta forma puede guardar cualquier número de comandos de teclado
diferentes como presets para usarlos inmediatamente.
PROCEDIMIENTO
1. Configure los comandos de teclado a su gusto.
Al configurar los comandos de teclado, recuerde hacer clic en «Asignar» para realizar
los cambios.
2. Haga clic en el botón Guardar al lado del menú emergente Presets.
Se abrirá un diálogo que le permitirá introducir el nombre del preset.
3. Haga clic en Aceptar para guardar el preset.
Sus ajustes de comandos de teclado guardados están ahora disponibles en el menú
emergente Presets.
Cargar presets de comandos de teclado
Para cargar un preset de comandos de teclado, simplemente selecciónelo en el
menú emergente Presets.
NOTA
Los comandos de teclado que cargó reemplazarán los ajustes actuales para las
mismas funciones (si es que hay algunas). Si tiene macros con el mismo nombre
que los guardados en el preset que cargó, estos también serán reemplazadas. Si
desea regresar a los ajustes anteriores, asegúrese de guardarlos primero, como ya
se describió anteriormente.
Cargar los ajustes de comando de versiones anteriores
Si ha guardado los ajustes de comandos de teclado con una versión anterior del
programa, también puede usarlos en esta versión de Cubase, usando la función
«Importar archivo de comandos de teclado», que le permitirá cargar y aplicar
comandos de teclado guardados.
PROCEDIMIENTO
1. Abra el diálogo Comandos de teclado.
2. Haga clic en el botón «Importar archivo de comandos de teclado», situado a
la derecha del menú emergente Presets.
Se abrirá un diálogo de archivo estándar.
Comandos de teclado
Configurar teclas modificadoras de herramientas
652
3. En el diálogo de archivos, use el menú emergente «Tipo» para especificar si
quiere importar un archivo de comandos de teclado («.key») o un archivo de
macro de comandos (extensión «.mac»).
Cuando haya importado un archivo antiguo, debe guardarlo como preset (vea más
arriba) para que en el futuro pueda acceder a él desde el menú emergente de
Presets.
4. Navegue hacia el archivo que quiera importar, y haga clic en «Abrir».
El archivo será importado.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo Comandos de teclado y aplicar
los ajustes importados.
Los nuevos ajustes del archivo de comandos o macros cargado reemplazarán la
configuración anterior.
Acerca de las funciones Reinicializar e Inicializar todo
Estos dos botones del diálogo Comandos de teclado cargarán los ajustes por
defecto. Se aplican las siguientes reglas:
«Reinicializar» restaurará la tecla por defecto del comando de teclado para la
función seleccionada en la lista Comandos.
«Inicializar todo» restaurará los comandos de teclado por defecto.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Fíjese que la operación «Inicializar todo» causará que cualquier cambio realizado
sobre los comandos de teclado se pierda. Si quiere volver a los ajustes anteriores,
asegúrese de guardarlos antes.
Configurar teclas modificadoras de herramientas
Una tecla modificadora de herramienta se puede pulsar para obtener una función
alternativa cuando está usando una herramienta. Por ejemplo, al hacer clic y
arrastrar un evento con la herramienta Seleccionar, normalmente este se moverá –
pero si mantiene pulsada la tecla modificadora (por defecto [Alt]/[Opción]) mientras
arrastra, será copiado.
Comandos de teclado
Los comandos de teclado por defecto
653
Las asignaciones por defecto de las teclas modificadoras de herramienta se
encuentran en el diálogo Preferencias (página Opciones de edición–Modificadores
de herramientas). Para editarlas:
PROCEDIMIENTO
1. Abra el diálogo Preferencias y seleccione la página Opciones de
edición–Modificadores de herramientas.
2. Seleccione una opción en la lista de Categorías, y localice la acción para la
cual quiera editar la tecla modificadora.
Por ejemplo, la acción «Copiar» mencionada anteriormente se encuentra en la
categoría «Arrastrar & Depositar».
3. Seleccione una acción en la lista de Acciones.
4. Mantenga apretadas las teclas modificadoras y haga clic sobre el botón
Asignar.
Las teclas modificadoras actuales para tal acción serán reemplazadas. Si las teclas
modificadoras que ha pulsado están todavía asignadas a otra herramienta, se le
preguntará si quiere sobrescribirla. Si acepta, dejará la otra herramienta sin teclas
modificadoras asignadas.
5. Cuando haya acabado, haga clic en Aceptar para aplicar los cambios y cerrar
el diálogo.
Los comandos de teclado por defecto
A continuación se muestran los comandos de teclado por defecto, clasificados por
categoría.
NOTA
Cuando se muestra el teclado virtual, los comandos de teclado usuales se
bloquean porque se reservan para el teclado virtual. Las únicas excepciones son:
[Ctrl]/[Comando]-[S] (Guardar), Num [*] (Iniciar/Detener grabación), [Barra
espaciadora] (Iniciar/Detener reproducción), Num [1] (Saltar al localizador
izquierdo), [Supr] o [Retroceso] (Suprimir), Num [/] (Ciclo act./desact.), [F2]
(Mostrar/Ocultar barra de transporte), y [Alt]/[Opción]-[K] (Mostrar/Ocultar teclado
virtual).
Comandos de teclado
Los comandos de teclado por defecto
654
Categoría Audio
Categoría Automatización
Acordes
Categoría Dispositivos
Categoría Edición
Opción Comando de teclado
Ajustar fundidos al rango [A]
Fundido cruzado [X]
Opción Comando de teclado
«Leer automatización» en todas las pistas
Act./Desact.
[Alt]/[Opción]-[R]
«Escribir automatización» en todas las pistas
Act./Desact.
[Alt]/[Opción]-[W]
Opción Comando de teclado
Pads de acorde [Ctrl]/[Comando]-[Mayús]-[C]
Opción Comando de teclado
MixConsole [F3]
Video [F8]
Teclado virtual [Alt]/[Opción]-[K]
Conexiones VST [F4]
Instrumentos VST (no en Cubase LE) [F11]
Rendimiento VST [F12]
Opción Comando de teclado
Activar/Desactivar objeto activo [Alt]/[Opción]-A
Auto-desplazamiento act./desact. [F]
Copiar [Ctrl]/[Comando]-[C]
Cortar [Ctrl]/[Comando]-[X]
Cortar intervalo de tiempo [Ctrl]/[Comando]-[Mayús]-[X]
Eliminar [Supr] o [Retroceso]
Eliminar intervalo de tiempo [Mayús]-[Retroceso]
Comandos de teclado
Los comandos de teclado por defecto
655
Duplicar [Ctrl]/[Comando]-[D]
Expandir/Reducir [Alt]/[Opción]-E
Insertar silencio [Ctrl]/[Comando]-[Mayús]-[E]
Invertir [Alt]/[Opción]-F
Desde la izquierda de la selección hasta el
cursor
[E]
Mover al cursor [Ctrl]/[Comando]-[L]
Mover al frente (Destapar) [U]
Enmudecer [M]
Enmudecer eventos [Mayús]-[M]
Enmudecer/desenmudecer objetos [Alt]/[Opción]-[M]
Abrir Editor Por defecto [Ctrl]/[Comando]-[E]
Abrir editor de partituras [Ctrl]/[Comando]-[R]
Abrir/Cerrar editor [Retorno]
Pegar [Ctrl]/[Comando]-[V]
Pegar al origen [Alt]/[Opción]-[V]
Pegar relativo al cursor [Mayús]-[V]
Pegar tiempo [Ctrl]/[Comando]-[Mayús]-[V]
Parámetro primario: Disminuir [Ctrl]/[Comando]-[Mayús]-[Flecha abajo]
Parámetro primario: Aumentar [Ctrl]/[Comando]-[Mayús]-[Flecha arriba]
Habilitar grabación [R]
Rehacer [Ctrl]/[Comando]-[Mayús]-[Z]
Repetir [Ctrl]/[Comando]-[K]
Desde la derecha de la selección hasta el
cursor
[D]
Parámetro secundario: Disminuir [Ctrl]/[Comando]-[Mayús]-[Flecha izquierda]
Parámetro secundario: Aumentar [Ctrl]/[Comando]-[Mayús]-[Flecha derecha]
Seleccionar todo [Ctrl]/[Comando]-[A]
Anular selección [Ctrl]/[Comando]-[Mayús]-[A]
Ajustar act./desact. [J]
Solo [S]
Dividir en el cursor [Alt]/[Opción]-[X]
Dividir rango [Mayús]-[X]
Deshacer [Ctrl]/[Comando]-[Z]
Desenmudecer eventos [Mayús]-[U]
Escribir [W]
Opción Comando de teclado
Comandos de teclado
Los comandos de teclado por defecto
656
Categoría Editores
Categoría Archivo
Inspector
Categoría Medios
Opción Comando de teclado
Mostrar/Ocultar editores [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-[E]
Mostrar/Ocultar línea de información [Ctrl]/[Comando]-[I]
Mostrar/Ocultar inspector [Alt]/[Opción]-[I]
Mostrar/Ocultar vista preliminar [Alt]/[Opción]-[O]
Mostrar/Ocultar rack [Alt]/[Opción]-[T]
Alternar pestañas del rack [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-[T]
Opción Comando de teclado
Cerrar [Ctrl]/[Comando]-[W]
Nuevo [Ctrl]/[Comando]-[N]
Abrir [Ctrl]/[Comando]-[O]
Salir [Ctrl]/[Comando]-[Q]
Guardar [Ctrl]/[Comando]-[S]
Guardar como [Ctrl]/[Comando]-[Mayús]-[S]
Guardar una nueva versión [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-[S]
Opción Comando de teclado
Alternar pestañas inferiores del inspector [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-[Mayús]-[T]
Alternar entre las pestañas del inspector [Ctrl]/[Comando]-[Mayús]-[T]
Opción Comando de teclado
Abrir MediaBay [F5]
Preescucha de ciclo act./desact. [Mayús]-Num [/]
Empezar preescucha [Mayús]-[Enter]
Parar preescucha [Mayús]-Num [0]
Buscar MediaBay [Mayús]-[F5]
Mostrar/Ocultar sección de filtros [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-Num [5]
Comandos de teclado
Los comandos de teclado por defecto
657
Categoría MIDI
Categoría Navegar
Mostrar/Ocultar árbol de ubicaciones [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-Num [4]
Mostrar/Ocultar Localizaciones [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-Num [8]
Mostrar/Ocultar sección de preescuchar [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-Num [2]
Opción Comando de teclado
Opción Comando de teclado
Mostrar/Ocultar carriles de controlador [Alt]/[Opción]-[L]
Opción Comando de teclado
Añadir Abajo:
Expandir/deshacer selección en la ventana
de proyecto de abajo/Mover eventos
seleccionados en el Editor de Teclas 1
octava abajo
[Mayús]-[Flecha abajo]
Añadir Izquierda:
Expandir/deshacer selección en la ventana
de proyecto/Editor de Teclas a la izquierda
[Mayús]-[Flecha izquierda]
Añadir Derecha:
Expandir/deshacer selección en la ventana
de proyecto/Editor de Teclas a la derecha
[Mayús]-[Flecha derecha]
Añadir Arriba:
Expandir/deshacer selección en la ventana
de proyecto arriba/Mover eventos
seleccionados en el Editor de Teclas 1
octava arriba
[Mayús]-[Flecha arriba]
Inferior:
Seleccione la pista inferior en la lista de
pistas
[Fin]
Abajo:
Seleccionar próxima en la ventana de
proyecto/Mover eventos seleccionados en
el Editor de Teclas 1 semitono abajo
[Flecha Abajo]
Izquierda:
Seleccionar próxima en la ventana de
proyecto/Editor de Teclas
[Flecha Izquierda]
Derecha:
Seleccionar próxima en la ventana de
proyecto/Editor de Teclas
[Flecha Derecha]
Comandos de teclado
Los comandos de teclado por defecto
658
Categoría Empujar
Categoría Proyecto
Categoría Cuantización
Categoría Botones de herramientas
Superior:
Seleccione la pista superior en la lista de
pistas
[Inicio]
Alternar selección [Ctrl]/[Comando]-[Barra espaciadora]
Arriba:
Seleccionar próxima en la ventana de
proyecto/ Mover eventos seleccionados en
el Editor de Teclas 1 semitono arriba
[Flecha Arriba]
Opción Comando de teclado
Opción Comando de teclado
Ajustar el final a la izquierda [Alt]/[Opción]-[Mayús]-[Flecha izquierda]
Ajustar el final a la derecha [Alt]/[Opción]-[Mayús]-[Flecha derecha]
Izquierda [Ctrl]/[Comando]-[Flecha derecha]
Derecha [Ctrl]/[Comando]-[Flecha derecha]
Ajustar inicio a la izquierda [Alt]/[Opción]-[Flecha izquierda]
Ajustar inicio a la derecha [Alt]/[Opción]-[Flecha derecha]
Opción Comando de teclado
Abrir marcadores [Ctrl]/[Comando]-[M]
Abrir la Pool [Ctrl]/[Comando]-[P]
Abrir la pista de tempo [Ctrl]/[Comando]-[T]
Eliminar pistas seleccionadas [Mayús]-[Supr]
Configuración [Mayús]-[S]
Opción Comando de teclado
Cuantizar [Q]
Opción Comando de teclado
Herramienta Dibujar [8]
Herramienta baqueta [0]
Herramienta borrar [5]
Comandos de teclado
Los comandos de teclado por defecto
659
Categoría Transporte
Herramienta Pegar [4]
Herramienta enmudecer [7]
Herramienta siguiente [F10]
Herramienta reproducir [9]
Herramienta anterior [F9]
Herramienta seleccionar Rango [2]
Herramienta seleccionar [1]
Herramienta dividir [3]
Herramienta Zoom [6]
Opción Comando de teclado
Opción Comando de teclado
Auto punch in [I]
Auto punch out [O]
Ciclo [÷] (Win)/[/] (Mac)
Intercambiar formato de tiempo [.]
Avance rápido [Mayús]-Num [+]
Rebobinar rápido [Mayús]-Num [-]
Avanzar Num [+]
Introducir el localizador izquierdo [Mayús]-[L]
Introducir la posición [Mayús]-[P]
Introducir el localizador derecho [Mayús]-[R]
Insertar marcador [Insert] (Win)
Ir al evento siguiente [N]
Ir al hitpoint siguiente [Alt]/[Opción]-[N]
Ir al marcador siguiente [Mayús]-[N]
Ir al evento anterior [B]
Ir al hitpoint anterior [Alt]/[Opción]-[B]
Ir al marcador anterior [Mayús]-[B]
Ir a la selección [L]
Localizadores a la selección [P]
Reproducir selección en bucle [Alt]/[Opción]-[P]
Metrónomo act./desact. [C]
Desplazar hacia la izquierda [Ctrl]/[Comando]-Num [-]
Desplazar hacia la derecha [Ctrl]/[Comando]-Num [+]
Panel (de Transporte) [F2]
Comandos de teclado
Los comandos de teclado por defecto
660
Categoría Ventanas
Categoría Zoom
Reproducir selección [Alt]/[Opción]-[Barra espaciadora]
Recuperar marcador de Ciclo 1 a 9 [Mayús]-Num [1] a Num [9]
Grabar Num [*]
Grabación retrospectiva [Mayús]-Num [*]
Volver al inicio Num [.] o Num [,] o Num [;]
Rebobinar Num [-]
Fijar localizador izquierdo [Ctrl]/[Comando]-Num [1]
Fijar el marcador 1 [Ctrl]/[Comando]-[1]
Fijar el marcador 2 [Ctrl]/[Comando]-[2]
Fijar el marcador 3 a 9 [Ctrl]/[Comando]-Num [3] a [9] o
[Ctrl]/[Comando]- [3] a [9]
Fijar localizador derecho [Ctrl]/[Comando]-Num [2]
Inicio [Enter]
Iniciar/Detener [Barra espaciadora]
Detener Num [0]
Ir al localizador izquierdo Num [1]
Ir al marcador 1 [Mayús]-[1]
Ir al marcador 2 [Mayús]-[2]
Ir al marcador 3 a 9 Num [3] a [9] o [Mayús]-[3] a [9]
Ir al localizador derecho Num [2]
Usar sincronía externa [T]
Opción Comando de teclado
Opción Comando de teclado
Comandos de teclado de la ventana [Mayús]-[F4]
Ajustes de la ventana [Mayús]-[F3]
Ver disposición de la ventana [Mayús]-[F2]
Opción Comando de teclado
Alejar al máximo [Mayús]-[F]
Acercar [H]
Ampliar zoom en las pistas [Ctrl]/[Comando]-[Flecha abajo]
Ampliar zoom vertical [Mayús]-[H]
Alejar [G]
Comandos de teclado
Los comandos de teclado por defecto
661
Reducir zoom en las pistas [Ctrl]/[Comando]-[Flecha arriba]
Reducir zoom vertical [Mayús]-[G]
Zoom en el evento [Mayús]-[E]
Zoom a la selección [Alt]/[Opción]-[S]
Ampliar zoom exclusivo a pistas [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/
[Opción]-[Flecha abajo]
Opción Comando de teclado
662
Gestión de archivos
Importar audio
En Cubase el audio se puede importar en una variedad de formatos diferentes. Por
ejemplo, puede importar pistas de CDs de audio, o importar archivos de audio
guardados en diferentes formatos (comprimidos y sin comprimir).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar medios en la página 347
Opciones de importación de archivos de audio
Al importar archivos de audio existen varias opciones relativas a cómo Cubase
debe tratar dichos archivos:
Puede copiar el archivo en la carpeta de audio del proyecto y que el proyecto
haga referencia al archivo copiado en vez de al archivo original.
Esto le ayuda a mantener su proyecto «auto-contenido».
Puede escoger dividir los archivos estéreo y multicanal en varios archivos
mono.
Puede ajustar que todos los archivos en el proyecto tengan la misma
frecuencia de muestreo y tamaño de muestra (resolución).
Usando el menú emergente «Al importar archivos de audio» en el diálogo
Preferencias (página Opciones de Edición–Audio), puede definir lo que hace
Cubase al importar un archivo de audio. Las opciones disponibles se describen a
continuación.
Gestión de archivos
Importar audio
663
Abrir diálogo de opciones
Aparece un diálogo de Opciones al importar, permitiéndole seleccionar si desea
copiar los archivos a la carpeta de proyecto y/o convertirlos a los ajustes del
proyecto. Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:
Al importar un único archivo de un formato diferente al de la configuración del
proyecto, puede especificar qué propiedades (frecuencia de muestreo y/o
resolución) se cambian.
Al importar múltiples archivos simultáneamente, puede seleccionar
convertirlos automáticamente si fuera necesario, es decir, si la frecuencia de
muestreo fuese diferente a la del proyecto o la resolución es menor que los
ajustes del proyecto.
NOTA
Al importar archivos de 5 canales entrelazados sin metadatos de colocación de
altavoces («BEXT»), Cubase siempre los considerará como formato 5.0.
Usar configuración
No aparecerá ningún diálogo Opciones al importar. En su lugar, puede seleccionar
acciones estándar de la lista de debajo del menú emergente que se realizarán
automáticamente cada vez que importe archivos de audio:
Copia archivos al directorio de trabajo
Si los archivos no se hallan todavía en la carpeta de audio del proyecto, se
copian ahí antes de ser importados.
Convertir y copiar al proyecto si es necesario
Si los archivos no se hallan todavía en la carpeta de audio del proyecto, se
copian ahí antes de ser importados. Adicionalmente, los archivos son
convertidos automáticamente si tienen una frecuencia de muestreo o
resolución menor que los ajustes del proyecto.
Importar pistas de un CD de audio
Puede importar audio de CDs de audio en los proyectos de Cubase de dos formas:
Para importar pistas de CD directamente en las pistas del proyecto, elija la
opción «CD de Audio…» en el submenú Importar del menú Archivo.
Las pistas de audio de CDs se insertan en la o las pistas de audio
seleccionadas en la posición del cursor de proyecto.
Para importar las pistas de CD en la Pool, seleccione «Importar desde CD de
audio…» en el menú Medios.
Puede que este sea el mejor método si quiere importar varias pistas de una
vez.
Gestión de archivos
Importar audio
664
Al seleccionar uno de los menús Importar CD de Audio, aparecerá el siguiente
diálogo:
1) Iniciar
2) Detener
3) Reproducir desde el marcador izquierdo
4) Reproducir hasta el marcador derecho
5) Inicio de la selección
6) Final de la selección
Para importar una o más pistas, proceda así:
PROCEDIMIENTO
1. Si tiene más de una unidad de CD, seleccione la correcta desde el menú
emergente Unidad, arriba a la izquierda.
Al abrir el CD, el programa intentará bajar los nombres de las pistas desde CDDB
(una base de dados de CDs). Si no se puede establecer conexión con CDDB o no
se encuentran los nombres de las pistas del CD, puede cambiar manualmente el
nombre genérico de la pista en el campo Nombre por defecto.
Gestión de archivos
Importar audio
665
2. Solo Windows: Active la opción «Modo seguro» si quiere usar un modo de
Lectura Segura.
Úselo si tiene problemas al importar un CD de audio. De esta forma se realizará una
comprobación de errores durante el proceso. Tenga en cuenta que este modo
consume más tiempo.
3. En la versión de Windows, seleccione la velocidad de transferencia del menú
emergente Velocidad.
Aunque normalmente querrá usar la mayor velocidad posible, también puede
interesarle reducirla para evitar fallos durante la extracción del audio.
4. Active la casilla de verificación Copiar para cada archivo de audio que quiera
importar.
También puede seleccionar solo copiar una sección para cada archivo, vea más
abajo.
5. Haga clic en el botón Copiar para crear una copia local de los archivos o
secciones de audio.
Los archivos copiados se enumeran en la parte baja del diálogo. Pro defecto, las
pistas de CD de audio importadas se guardarán como archivos WAV (Windows) o
AIFF (Mac) en la carpeta audio del proyecto actual. Para cambiar la carpeta, haga clic
en Carpeta Destino y seleccione una carpeta distinta en el diálogo. Durante la copia,
el botón Copiar pasará a llamarse «Detener»; haga clic para detener el proceso.
6. Haga clic en Aceptar para importar los archivos de audio copiados en el
proyecto, o en Cancelar para detener la importación y descartar los archivos
copiados.
Si no importa más de un archivo de audio en las pistas del proyecto, se abrirá un
diálogo que le permitirá elegir donde insertar las pistas.
Las nuevas pistas se mostrarán en la ventana de proyecto. Los nuevos clips de audio
se crearán y se añadirán a la Pool.
Las columnas del diálogo «Importar desde CD de Audio» tienen las siguientes
funciones:
Columna Descripción
Copiar Active la casilla de verificación en esta columna para la pista que
quiera copiar/importar. Para activar más de una casilla, haga clic y
arrastre con el ratón sobre las casillas (o pulse [Ctrl]/[Comando] o
[Mayús] y haga clic).
# Esto es el número de pista.
Pista Al importar una pista de un CD de audio, el archivo se nombrará de
acuerdo con esta columna. Los nombres se bajan automáticamente
de CDDB, si es posible. Puede renombrar una pista haciendo clic en
la columna Pista de CD y tecleando un nuevo nombre. También
puede aplicar un nombre genérico a todas las pistas del CD, si no se
ha encontrado ninguno en CDDB.
Duración La duración de la pista del CD en minutos y segundos.
Tamaño El tamaño del archivo de la pista de audio del CD en MB.
Inicio de
copia
Puede copiar una sección de una pista, si quiere. Esto indica el inicio
de la sección a ser copiada en la pista. Por defecto, está establecido
al inicio de la pista (0.000), pero puede ajustarlo con el control
deslizante en la selección sobre la selección a copiar, vea más abajo.
Gestión de archivos
Importar audio
666
Por defecto se seleccionan pistas completas.
Si quiere copiar e importar solo una sección de un audio CD, seleccione la
pista en la lista y especifique el principio y fin de la selección a ser copiada
arrastrando los puntos de agarre de la regla de selección de copia.
NOTA
Fíjese que puede importar secciones de varias pistas de CD de audio,
seleccionándolas a la vez y ajustando la selección. Los ajustes de inicio y fin para
cada pista se muestran en la lista.
Puede escuchar la pista de CD seleccionada haciendo clic en el botón
Reproducir.
La pista se reproducirá desde el inicio de la selección al final (o hasta que pulse
el botón Detener).
Los botones Reproducir desde el marcador izquierdo (flecha hacia abajo) y
Reproducir hasta el marcador derecho (flecha hacia arriba) le permiten solo oír
el inicio y el final de la sección.
El botón flecha hacia abajo reproducirá un trozo pequeño al inicio de la
sección, mientras que el botón flecha hacia arriba reproducirá un pequeño
trozo justo antes del final de la selección.
Para abrir la unidad de CD, haga clic en el botón Expulsar de la parte superior
del diálogo.
Importar audio desde archivos de video
Aunque es posible extraer automáticamente el audio al importar un video, también
es posible importar el audio de un archivo de video sin tener que importar el video
en sí:
PROCEDIMIENTO
1. Despliegue el menú Archivo, abra el submenú Importar y seleccione «Audio
del Archivo de Video…».
2. Localice y seleccione el archivo de video del diálogo que aparece, y haga clic
en Abrir.
El audio del video seleccionado se extraerá y será convertido a un archivo Wave, en
la carpeta audio del proyecto.
Se creará y añadirá un nuevo archivo a la Pool. En la ventana de proyecto, un evento
referenciando al archivo de audio se inserta en la pista seleccionada en la posición
del cursor de proyecto. Si no había ninguna pista seleccionada se crea una nueva.
Funciona como la importación de archivos de audio normales.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Extraer audio de un archivo de video en la página 639
Importar archivos de video en la página 630
Fin de copia Indica el fin de la sección a ser copiada en la pista. Por defecto, está
ajustado al final de la pista, pero puede ajustarlo con el control
deslizante en la sección sobre la selección a copiar, vea más abajo.
Columna Descripción
Gestión de archivos
Importar audio
667
Importar archivos ReCycle
ReCycle de Propellerhead Software es un programa diseñado especialmente para
trabajar con loops muestreados. «Dividiendo» un loop de audio y creando varias
muestras para cada tiempo, ReCycle hará posible hacer coincidir el tempo de un
loop de audio y tratar el loop como si estuviera constituido por varios sonidos
individuales. Cubase puede importar dos tipos de archivos creados con ReCycle:
Archivos REX (archivo de exportación de la primera versión de ReCycle, con
extensión «.rex»).
Archivos REX 2 (formato de archivo de ReCycle 2.0 y posterior, con
extensión «.rx2»).
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Para que esto funcione tiene que estar instalada en su sistema la Biblioteca
Compartida REX.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una pista de audio y muévala al cursor de proyecto, donde quiera
que esté el principio del archivo importado.
Probablemente quiera importar archivos REX sobre pistas de audio con base de
tiempo musical, ya que le permitirá más tarde cambiar el tempo (teniendo el archivo
REX siempre correctamente ajustado).
2. Seleccione «Archivo de Audio…» del submenú Importar en el menú Archivo.
3. En el menú emergente tipo de archivo en el diálogo archivo, seleccione
Archivo REX o Archivo REX 2.
4. Busque y seleccione el archivo que quiera importar, y haga clic en Abrir.
El archivo se importa y ajusta de forma automática al tempo actual de Cubase.
A diferencia de los archivos de audio comunes, los archivos REX importados
consisten de varios eventos, uno para cada «trozo» del bucle. Los eventos serán
automáticamente colocados en una parte de audio, en la pista seleccionada, y
posicionados para que se preserve el ritmo interno de los loops de audio.
5. Si abre ahora la parte con el Editor de Partes de Audio, podrá editar cada
trozo por separado: moviendo, enmudeciendo, y redimensionando los
eventos, añadiendo efectos y procesarlos, etc.
También puede ajustar el tempo y que los archivos REX los sigan de forma
automática (suponiendo que estén en una pista basada en tempo musical).
NOTA
Puede obtener resultados similares usando las características de troceado de bucles
propias de Cubase.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Trabajar con hitpoints y trozos en la página 315
Gestión de archivos
Importar audio
668
Importar archivos de audio comprimidos
Cubase puede importar varios formatos de compresión de audio comunes. El
procedimiento es el mismo que cuando importa archivos no comprimidos, pero
cabe destacar:
Para la mayoría de archivos en formatos comprimidos, Cubase crea una copia del
archivo y lo convierte a formato Wave (Windows) o AIFF (Mac OS X) antes de
importarlo. El archivo comprimido original no se usará en el proyecto.
El archivo importado se coloca en la carpeta Audio designada del proyecto.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
El archivo Wave/AIFF resultante es varias veces más grande que el archivo
comprimido original.
Se soportan los siguientes tipos de compresión:
Archivos FLAC
FLAC es un formato de código abierto y significa Free Lossless Audio Codec. Los
archivos de audio en este formato son típicamente entre un 50 y un 60
% más
pequeños que los archivos Wave normales. Los archivos FLAC no se convierten a
archivos Wave al importar.
Archivos de audio MPEG
MPEG, que significa Moving Picture Experts Group, es el nombre de una familia de
estándares usados para codificar información audiovisual (p.
ej. películas, video,
música) en un formato digital comprimido.
Cubase puede leer dos tipos de archivos de audio MPEG: MPEG Layer 2 (*.mp2)
y MPEG Layer 3 (*.mp3). De momento, el mp3 es el más común de estos formatos,
aunque el formato mp2 es más usado en aplicaciones de broadcast.
Archivos Ogg Vorbis
Ogg Vorbis es un formato abierto y libre de patentes que ofrece archivos de audio
de muy pequeño tamaño manteniendo comparativamente una calidad de sonido
alta. Los archivos Ogg Vorbis tienen la extensión «.ogg».
Archivos Windows Media Audio (solo Windows)
Windows Media Audio es un formato de audio desarrollado por Microsoft, Inc.
Debido a los algoritmos de compresión de audio avanzados, los archivos Windows
Media Audio pueden ser muy pequeños, manteniendo una buena calidad de audio.
Estos archivos tienen la extensión «.wma».
Gestión de archivos
Exportar e importar archivos MIDI estándar
669
VÍNCULOS RELACIONADOS
Exportar mezcla de audio en la página 590
Exportar e importar archivos MIDI estándar
Cubase puede importar y exportar archivos MIDI estándar, lo que le permitirá
transferir material MIDI desde y hacia cualquier aplicación MIDI, en cualquier
plataforma. Cuando importa y exporta archivos MIDI, puede también especificar si
ciertos ajustes asociados con las pistas se deben incluir en los archivos (pistas de
automatización, ajustes de volumen y panoramización, etc.).
Exportar archivos MIDI
Para exportar sus pistas MIDI como un archivo MIDI estándar, abra el menú Archivo
y seleccione «Archivo MIDI…» en el submenú Exportar. Se abrirá un diálogo de
archivo, permitiéndole especificar una ubicación y un nombre para el archivo.
Cuando haya especificado la ubicación y un nombre para el archivo, haga clic en
«Guardar». Se abre el diálogo Opciones de Exportación, permitiéndole especificar
un número de opciones para el archivo, por ejemplo, lo que se incluye en el archivo,
su tipo y su resolución (vea abajo para una descripción de las opciones).
También encontrará la mayoría de estos ajustes en el diálogo Preferencias (página
MIDI–Archivo MIDI). Si los configura en el diálogo Preferencias, solo necesitará
hacer clic en Aceptar en el diálogo Opciones de Exportación para proceder.
Gestión de archivos
Exportar e importar archivos MIDI estándar
670
El diálogo contiene las siguientes opciones:
Opción Descripción
Exportar la
configuración
de patch del
inspector
Si está activado, los ajustes del patch MIDI del Inspector – Seleccionar
Banco y Cambio de programa (usados para seleccionar sonidos en el
instrumento MIDI conectado) se incluirán como eventos de selección de
banco MIDI y cambio de programa en el archivo MIDI.
Exportar la
configuración
de volumen/pan
del inspector
Si está activado, los ajustes de Volumen y Pan realizados en el Inspector
son incluidos como eventos de Volumen y Pan MIDI en el archivo MIDI.
Exportar
Automatización
Si está activado, los datos de automatización (tal como se oyen durante
la reproducción) se convierten a eventos de controlador MIDI y se
incluyen en el archivo MIDI. Solo Cubase Elements: Esto también
incluye la automatización grabada con el plug-in MIDI Control (vea el
documento PDF aparte «Referencia de Plug-ins»).
Tome nota de que si un controlador continuo (p. ej. CC7) se ha grabado
pero el botón Leer estaba desactivado en la pista de automatización (es
decir, la automatización estaba desactivada para este parámetro), solo
se exportarán los datos de Parte de este controlador.
Si está opción está desactivada y el botón Leer automatización está
activado, no se exportarán los Controladores Continuos. Si el botón
Leer está desactivado, los datos del Controlador de la parte MIDI se
exportarán (ahora se tratarán como si fueran datos de parte «normales»).
En la mayoría de los casos se recomienda activar esta opción.
Exportar
Inserciones
Si esta opción está activada, cualquier modificador MIDI que haya
añadido se incluirá en el archivo MIDI.
Exportar
marcadores
Si está activado, cualquier marcador que haya añadido se incluirá en el
archivo MIDI como evento de marcador de archivo MIDI estándar.
Exportar como
Tipo 0
Si está activado, el archivo MIDI será del tipo 0 (todos los datos en una
única pista, pero en diferentes canales MIDI). Si no desactiva esta
opción, el archivo MIDI será de Tipo 1 (datos en pistas separadas). El
tipo a elegir depende de lo que quiera hacer con el archivo MIDI (de qué
aplicación o secuenciador los vaya a usar, etc.).
Resolución de
Exportación
Puede especificar una resolución MIDI entre 24 y 960 para el archivo
MIDI. La resolución es el número de pulsos, o tics, por cada nota negra
(PPQ) y determina la precisión con la que será capaz de ver y editar los
datos MIDI. Cuanto más alta sea la resolución, mayor precisión
conseguirá. Elija la resolución dependiendo de la aplicación o el
secuenciador en el que se vaya a usar el archivo MIDI, ya que ciertas
aplicaciones y secuenciadores pueden no soportar determinadas
resoluciones.
Exportar rango
de localizadores
Si está activado, solo se exportará el rango entre los localizadores.
Incluir Delay al
exportar
Si está activado, el retardo de la pista MIDI será incluido en el archivo
MIDI.
Nombre de
canción para el
Tipo 0
Puede usar este campo de texto para cambiar el nombre del archivo
MIDI cuando se muestra al cargar este archivo en un teclado.
Gestión de archivos
Exportar e importar archivos MIDI estándar
671
NOTA
El Archivo MIDI incluirá la información del Tempo del proyecto (es decir, incluirá los
eventos de tempo y tipo de compás del Editor de la pista de tempo o, si la Pista de
Tempo está desactivada en la barra de transporte, el tempo y el tipo de compás
actuales).
NOTA
Los ajustes del Inspector, a parte de los especificados en las Opciones de
Exportación, ¡No serán incluidos en los archivos MIDI! Para incluirlos, necesitará
convertir los ajustes a eventos y propiedades de nota MIDI «reales» usando la
función Mezclar MIDI en el bucle para cada pista.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Automatización en la página 383
Marcadores en la página 208
Ajustes básicos de la pista en la página 432
Mezclar MIDI en el bucle en la página 453
Importar archivos MIDI
Para importar un archivo MIDI del disco, proceda de la siguiente forma:
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione «Archivo MIDI…» del submenú Importar en el menú Archivo.
2. Si ya hay un proyecto abierto, se abre un diálogo en el que puede seleccionar
si se crea un nuevo proyecto para el archivo.
Si selecciona «No», el archivo MIDI será importado al proyecto actual.
3. Localice y seleccione el archivo MIDI en el diálogo de archivo que aparecerá,
y pulse Abrir.
Si elige crear un nuevo proyecto, seleccione la carpeta de proyecto.
Seleccione una carpeta de proyecto existente o cree una nueva.
RESULTADO
El archivo MIDI será importado. El resultado depende de los contenidos del archivo
MIDI y de los ajustes de las Opciones de importación en el diálogo Preferencias
(página MIDI–Archivo MIDI). Las Opciones de importación son las siguientes:
Opción Descripción
Extraer primer patch Si está activado, los primeros eventos de cambio de
programa y selección de banco para cada pista serán
convertidos a ajustes del Inspector para la pista.
Extraer primer evento de
volumen/pan
Si está activado, los primeros eventos de Volumen y Pan
MIDI de cada pista serán convertidos a ajustes del Inspector
en la pista.
Gestión de archivos
Exportar e importar archivos MIDI estándar
672
VÍNCULOS RELACIONADOS
Marcadores en la página 208
Importar controladores
como pista de
automatización
Si está activado, los eventos de controladores MIDI en el
archivo MIDI serán convertidos a datos de automatización
para las pistas MIDI. Si esto está desactivado, se importarán
los datos de controladores para las partes MIDI.
Importar al localizador
izquierdo
Si está activado, el archivo MIDI importado será posicionado
de manera que empiece en la posición del localizador
izquierdo – en caso contrario empezará al inicio del proyecto.
Tenga en cuenta que si escoge crear un nuevo proyecto
automáticamente, el archivo MIDI siempre empezará al inicio
del proyecto.
Importar marcadores Si está activado, cualquier marcador que se haya añadido se
importa con el archivo MIDI.
Importar archivo arrastrado
como parte única
Si está activado y arrastra y suelta un archivo MIDI en el
proyecto, el archivo entero se colocará en una única pista.
Ignorar eventos de pista
master al mezclar
Si está activado e importa un archivo MIDI en el proyecto
actual, los datos de la pista de tempo del archivo MIDI se
ignorarán. El archivo MIDI importado se reproducirá de
acuerdo con la pista de tempo actual en el proyecto.
Si está desactivado, el Editor de la pista de tempo se ajustará
de acuerdo con la información del tempo del archivo MIDI.
Disolver formato 0
automáticamente
Si está activado e importa un archivo MIDI de tipo 0, el
archivo será «disuelto» automáticamente: Para cada canal
MIDI del archivo se creará una pista diferente en la ventana
del proyecto.
Si está desactivado, solo se creará una pista MIDI. Esta pista
será ajustada al canal MIDI «Cualquiera», permitiendo que los
eventos MIDI se reproduzcan en sus canales originales.
También puede usar la función «Disolver parte» del menú
MIDI para distribuir los eventos a través de distintas pistas
con canales MIDI diferentes en cada una de ellas.
Destino Aquí puede especificar lo que ocurrirá al arrastrar un archivo
MIDI al proyecto:
Si selecciona la opción «Pistas MIDI», se crean las pistas
MIDI para el archivo importado.
Si selecciona la opción «Pistas de instrumento», se crearán
pistas de instrumento para cada canal MIDI del archivo
MIDI. Además, el programa cargará automáticamente los
presets adecuados.
Si selecciona la opción «HALion Sonic SE multitímbrico»,
se crean varias pistas MIDI, cada una enrutada a una
instancia diferente de HALion Sonic SE en la ventana
Instrumentos VST y se cargan los presets apropiados.
Tenga en cuenta que en Cubase LE, la opción está
automáticamente establecida a «Pistas MIDI» y las demás
opciones no están disponibles.
Opción Descripción
Gestión de archivos
Exportar e importar loops MIDI
673
Soporte para el formato Yamaha XF
Cubase soporta el formato Yamaha XF. XF es una extensión del estándar de archivo
MIDI que le permite guardar datos específicos de la canción con un archivo MIDI
de tipo 0.
Al importar un archivo MIDI que contenga datos XF, estos datos se ponen en partes
en pistas separadas llamadas «Datos XF», «Datos de acorde», o «Datos SysEx».
Puede editar estas partes en el Editor de Lista (por ejemplo, para añadir o cambiar
letras).
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
No cambie el orden de los eventos dentro de los datos XF o los datos de eventos,
a menos que tenga mucha experiencia con datos XF.
Cubase también puede exportar datos XF como parte un archivo MIDI de tipo 0. Si
no quiere exportar los datos XF junto con los datos MIDI, enmudezca o borre las
pistas que contengan datos XF.
Exportar e importar loops MIDI
Cubase le permite importar loops MIDI (extensión «.midiloop») y guardar partes de
instrumentos como loops MIDI. Los loops MIDI son muy útiles, ya que no solo
contienen notas y controladores MIDI, también contienen el número de voces, el
instrumento VST asociado y ajustes del preset de pista de instrumento.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Instrumentos VST en la página 394
674
Personalizar
Usar las opciones de configuración
Puede personalizar la apariencia de los siguientes elementos:
Barra de transporte
Línea de información
Barras de herramientas
•Inspector
Los menús contextuales de configuración
Si hace clic derecho sobre la barra de transporte, las barras de herramientas, las
líneas de información o el Inspector, aparecerán sus respectivos menús
contextuales de configuración.
Las siguientes opciones generales estarán disponibles en los menús contextuales
de configuración:
«Mostrar todo» hará que todos los elementos sean visibles.
«Por defecto» reinicializará el interfaz a sus valores por defecto.
«Configuración…» abrirá el diálogo Configuración, vea abajo.
Si hay presets disponibles se pueden seleccionar en la mitad inferior del menú.
Personalizar
Usar las opciones de configuración
675
El menú contextual de configuración de la línea de información
Los diálogos de configuración
Si en los menús contextuales de configuración selecciona «Configuración…» se
abrirá su diálogo. Esto le permite especificar qué elementos son visibles u ocultos,
además de su orden. En este diálogo también puede guardar y cargar presets de
configuración.
El diálogo se divide en dos secciones. La sección de la izquierda muestra los
elementos actualmente visibles, la sección de la derecha muestra los elementos
actualmente ocultados.
Puede cambiar el estado actual de visualización seleccionando elementos en
una sección y usando luego los botones de flechas que están en medio de
las dos columnas del diálogo, para moverlos a la otra sección.
Los cambios se aplican inmediatamente.
Personalizar
Apariencia
676
Podrá reordenar la lista de elementos seleccionándolos en la lista «Visible» y
usando los botones Hacia arriba y Hacia abajo.
Los cambios se aplican inmediatamente. Para deshacer todos los cambios y
volver a la disposición estándar, seleccione «Por defecto» en el menú
contextual de configuración.
Si hace clic en el botón Guardar (icono de disco) en la sección Presets, se
abrirá un diálogo para dar nombre a la configuración actual y guardarla como
preset.
Para eliminar un preset tiene que seleccionarlo en el menú emergente, luego
hacer clic en el icono de la papelera.
Las configuraciones guardadas están disponibles para ser seleccionadas
desde el menú emergente Presets, en el diálogo Configuración, o bien
directamente desde el menú contextual de configuración.
Apariencia
En el diálogo Preferencias, puede cambiar la apariencia de Cubase en la página
Apariencia (Colores) y en la página (Apariencia).
Las siguientes subpáginas están disponibles en la página Apariencia–Colores:
General
Le permite ajustar los colores por defecto de la interfaz general del programa.
Ajustes por defecto de tipos de pista
Le permite ajustar los colores por defecto de los diferentes tipos de pista.
Proyecto
Le permite ajustar los colores por defecto en la ventana de Proyecto.
Editores
Le permite ajustar los colores por defecto en los editores.
Apariencia–Colores
La página Apariencia–Colores contiene varias subpáginas que le permiten cambiar
el color por defecto del escritorio de Cubase, de los tipos de pista, de la ventana
de proyecto y elementos de edición, y de los elementos de MixConsole.
Para cambiar un color, proceda así:
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una subpágina y haga clic en el campo de color del elemento que
al que quiera asignar un nuevo color.
Se abre una lámina de selección de color.
Personalizar
Apariencia
677
2. Use las herramientas en la lámina de selección de color para seleccionar un
nuevo color.
Los colores actual y nuevo se muestran en la parte inferior de la lámina.
3. Haga clic fuera de la lámina de selección de color para confirmar sus ajustes
y aplicar sus cambios.
Tenga en cuenta que debe reiniciar la aplicación para que algunos cambios tengan
efecto.
Para copiar un color y pegarlo en otro elemento, incluso en otra subpágina,
abra el menú contextual en la lámina de selección de color y seleccione
«Copiar color» y «Pegar Color».
También puede copiar colores en la misma subpágina con arrastrar y soltar.
Para editar los colores numéricamente, abra el menú contextual en la lámina de
selección de colores, y seleccione «Mostrar valores de color».
Personalizar
Apariencia
678
Para seleccionar cualquier color de Cubase como nuevo color, abra la lámina
de selección de colores, mantenga pulsado [Alt]/[Opción], y haga clic en
cualquier lugar de la aplicación.
El color seleccionado se muestra en el campo «Nuevo color».
Medidores–Apariencia
Cubase le permite una asignación de color precisa de los valores de los medidores
de nivel. En la página Medidores–Apariencia puede especificar colores para una
rápida identificación de qué niveles se están alcanzando.
Puede ajustar los colores del Medidor de canal o del Medidor maestro. Para el
Medidor maestro solo puede hacer cambios para el modo de escala Escala Digital.
Los cambios se realizarán cuando haga clic en Aplicar o en Aceptar.
Para ajustar los niveles y colores, active la opción Medidor de canal o Medidor
maestro y proceda así:
Para especificar el nivel de un cambio de color, haga doble clic en una
manecilla a la derecha del medidor de escala e introduzca el valor del nivel
(dB).
Tenga en cuenta que para valores de dB menores que cero, debe añadir un
signo menos antes del número introducido.
También puede hacer clic en una manecilla y arrastrarla a un nivel específico.
Pulse [Mayús] para una colocación más precisa. De forma alternativa, puede
ir empujando con las teclas Flecha Arriba/Abajo. Pulse [Mayús] para una
colocación más rápida.
Personalizar
Aplicar colores en la ventana de proyecto
679
Para asignar un color, haga clic en la parte superior o inferior de una manecilla
para que se muestre un cuadro negro, y use la lámina de selección de colores
para seleccionar un color (vea arriba).
Seleccionar el mismo color para la parte superior e inferior de la manecilla da
como resultando un medidor que cambia sus colores gradualmente, mientras
que colores diferentes indican los cambios de nivel de una forma más precisa.
Para añadir más manecillas de color, haga clic en el botón Añadir, o pulse
[Alt]/[Opción] y haga clic en una posición de nivel a la derecha de la escala
del medidor. Cada nueva manecilla se asocia automáticamente a un color por
defecto.
Para eliminar una manecilla, selecciónela y haga clic en el botón Eliminar, o
pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en la manecilla.
Aplicar colores en la ventana de proyecto
Puede usar un esquema de color para visualizar y distinguir más rápidamente las
pistas y los eventos de la ventana de proyecto. Los colores se pueden aplicar
individualmente a pistas y eventos/partes. Si pinta una pista, los eventos y partes
correspondientes se muestran en el mismo color. Sin embargo, también puede
colorear diferentes color y partes, «sobrescribiendo» el color de pista aplicado.
En las siguientes secciones aprenderá a cómo configurar preferencias para
colorear pistas automáticamente, cómo colorear partes o eventos manualmente,
cómo determinar si quiere colorear los eventos en sí mismos o sus fondos, y cómo
personalizar la paleta de colores para seleccionar colores.
Colorear controles de pista
En el diálogo Preferencias (página Visualización de eventos–Pistas), puede
encontrar el deslizador «Colorear controles de pista» que le permite aplicar el color
de pista a los controles de pista.
Colorear solo los controles de pistas de carpeta
Puede restringir el efecto de la función Colorear controles de pista a pistas de
carpeta solamente. Esto es útil en proyectos con un gran número de pistas y pistas
de carpeta.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Preferencias > Visualización de eventos > Pistas.
2. Arrastre el deslizador Colorear controles de pista hacia la derecha.
Personalizar
Aplicar colores en la ventana de proyecto
680
3. Active Colorear solo los controles de pistas de carpeta.
4. Haga clic en Aceptar.
5. En la lista de pistas, seleccione la pista de carpeta que quiera colorear.
6. En la barra de herramientas de la ventana de Proyecto, seleccione la
Herramienta de color y haga clic de nuevo para seleccionar un color.
RESULTADO
Solo se colorean los controles de pistas de carpeta.
Aplicar colores a las pistas automáticamente
En el diálogo Preferencias (página Visualización de eventos–Pistas), encontrará la
opción «Modo de asignación automática de colores».
Le ofrece varias opciones para asignar automáticamente colores a las pistas que
se añaden al proyecto. Están disponibles las siguientes opciones:
Usar color de pista por defecto
Se asignará el color por defecto (gris).
Usar color anterior
Analiza el color de la última pista seleccionada y usa el mismo color para la
nueva pista.
Usar color anterior +1
Analiza el color de la pista seleccionada y usa el color que viene a
continuación en la paleta de colores para la nueva pista.
Usar último color aplicado
Usa el color que está seleccionado en el menú emergente Seleccionar
colores.
Usar color de pista al azar
Usa la paleta de colores como base para asignar colores a pistas
aleatoriamente.
Personalizar
Aplicar colores en la ventana de proyecto
681
Colorear pistas, partes, o eventos manualmente
La herramienta de Color de la barra de herramientas de la ventana de Proyecto le
permite colorear cada pista, parte, o evento individualmente.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de Proyecto, haga algo de lo siguiente:
Para cambiar el color de un evento o parte, selecciónelo.
Para cambiar el color de una pista, selecciónela y anule la selección de todos
sus eventos o partes.
2. En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Color, haga clic de
nuevo, y seleccione un color en el menú emergente.
RESULTADO
El color se aplica al elemento seleccionado. Si cambia el color de una pista, se usa
el nuevo color en todos los eventos de la pista y en la tira de canal correspondiente
en MixConsole.
NOTA
Si asigna un color diferente a partes o eventos individuales, no van a obedecer más
a cambios de color de la pista.
Personalizar
Aplicar colores en la ventana de proyecto
682
Restablecer el color por defecto
Puede restablecer el color de una pista, parte, o evento al color por defecto.
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana de proyecto, seleccione el evento o parte que quiera
restablecer al color por defecto.
2. En la barra de herramientas, seleccione la herramienta de Color, haga clic de
nuevo, y seleccione Color por defecto en el menú emergente.
Diálogo Colores de proyecto
El diálogo Colores de proyecto le permite configurar un conjunto diferente de
colores para los elementos de la ventana de Proyecto.
Para abrir el diálogo Colores de proyecto, seleccione la herramienta de
Color en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto. Haga clic de
nuevo para abrir un menú emergente y seleccione Colores de proyecto.
Campos de color
Haga clic en un campo para abrir una lámina de selección de color que le
permita especificar un nuevo color.
Haga clic en Opciones para las siguientes opciones.
Añadir color nuevo
Añade un nuevo botón de color a la parte inferior de la lista.
Personalizar
Aplicar colores en la ventana de proyecto
683
Insertar color antes de la selección
Añade un nuevo botón de color encima del botón de color seleccionado.
Eliminar color seleccionado
Elimina el color seleccionado.
Restablecer color seleccionado
Restablece el color seleccionado a los ajustes de fábrica.
Incrementar/Reducir intensidad de todos los colores
Aumenta o reduce la intensidad de todos los colores.
Incrementar/Reducir brillo de todos los colores
Aumenta o reduce el brillo de todos los colores.
Guardar conjunto actual como valores por defecto
Guarda el conjunto actual de colores como por defecto.
Cargar valores por defecto al conjunto actual
Aplica el conjunto por defecto de colores.
Reinicializar conjunto actual a ajustes de fábrica
Vuelve a la paleta de colores por defecto.
Añadir y editar colores individuales
Puede usar el menú Opciones, en el diálogo Colores de proyecto, para personalizar
por completo la paleta de colores.
Están disponibles las siguientes opciones:
Añadir color nuevo
Esto añade un nuevo botón de color en la parte de abajo de la lista de colores.
Para definir un color, haga clic en el botón de color, y en la lámina de
selección de colores que se abre, defina un color.
Personalizar
¿Dónde se guardan los ajustes?
684
Insertar color antes de la selección
Esto añade un nuevo botón de color encima del botón de color seleccionado.
Para definir un color, haga clic en el botón de color, y en la lámina de
selección de colores que se abre, defina un color.
Eliminar color seleccionado
Esto elimina el color seleccionado.
Restablecer color seleccionado
Esto restablece el color seleccionado.
Incrementar/Reducir intensidad de todos los colores
Esto aumenta o reduce la intensidad de todos los colores.
Incrementar/Reducir brillo de todos los colores
Esto aumenta o reduce el brillo de todos los colores.
Guardar conjunto actual como valores por defecto
Esto guarda el conjunto actual como por defecto.
Cargar valores por defecto al conjunto actual
Esto aplica el conjunto actual.
Reinicializar conjunto actual a ajustes de fábrica
Esto vuelve a la paleta de colores estándar de Cubase.
¿Dónde se guardan los ajustes?
Como ha visto, hay un gran número de formas en las que puede personalizar
Cubase. Mientras que algunos ajustes que realiza se guardan con cada proyecto,
otros se guardan en archivos de preferencias aparte.
Si necesita transferir sus proyectos a otro ordenador (p. ej., de otro estudio) puede
llevarse todos sus ajustes copiando los archivos de preferencias que necesite e
instalándolos en el otro ordenador.
NOTA
¡Es una buena idea hacer una copia de seguridad de sus archivos de preferencias
una vez que lo haya configurado todo a su gusto! De esta manera, si otro usuario
de Cubase quiere usar sus ajustes personales mientras trabaja en su ordenador,
después usted podrá restaurar sus propias preferencias.
En sistemas Windows, los archivos de preferencias se guardan en la
siguiente ubicación: «\Users\<nombre de
usuario>\AppData\Roaming\Steinberg\<nombre del programa>\».
Tendrá un acceso directo a la carpeta en el menú Inicio.
Personalizar
¿Dónde se guardan los ajustes?
685
En sistemas Mac OS X, los archivos de preferencias están en la siguiente
ubicación: «/Library/Preferences/<nombre del programa>/», por debajo de
su carpeta home.
La ruta entera es: «/Users/<Usuario>/Library/Preferences/<nombre del
programa>/».
NOTA
Al salir del programa se graba el archivo RAMpresets.xml, que contiene algunos
ajustes de presets (vea abajo).
NOTA
No se guardarán las funciones del programa (p. ej., fundido cruzado) o
configuraciones (p. ej., paneles) que no se hayan usado en el proyecto.
Algunas de las preferencias no se guardan en la carpeta de preferencias por
defecto. Puede encontrar una lista en la base de conocimientos Steinberg
Knowledge Base.
Para abrir la Base de Conocimientos, navegue hasta el sitio web de Steinberg, haga
clic en «Support» y elija «Knowledge Base» en la lista de la izquierda.
Actualizar desde una versión previa de Cubase
Cuando está actualizando desde Cubase 6 o superior, se usan los ajustes
personalizados de su instalación previa en la nueva versión de Cubase.
Cuando su versión anterior de Cubase es más antigua que Cubase 6, sus ajustes
se descartan, y se usan los ajustes por defecto de la nueva versión de Cubase.
Desactivar las preferencias
Algunas veces podría experimentar un comportamiento extraño del programa que
puede ser debido a ajustes de preferencias inconsistentes. En tal caso, debería
guardar su proyecto y arrancar de nuevo Cubase. Puede desactivar o eliminar los
ajustes de preferencias actuales, y cargar los ajustes por defecto en su lugar.
PROCEDIMIENTO
1. Salga de Cubase.
2. Arranque Cubase, y cuando aparezca la pantalla de bienvenida, mantenga
pulsado [Mayús]-[Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción].
3. Seleccione una de las siguientes opciones en el diálogo que aparece:
Usar preferencias del programa actuales
Abre el programa con los ajustes de preferencias actuales.
Deshabilitar preferencias del programa
Desactiva las preferencias actuales, y abre el programa con los ajustes de
fábrica por defecto en su lugar.
Personalizar
¿Dónde se guardan los ajustes?
686
Eliminar preferencias del programa
Elimina las preferencias y abre el programa con los ajustes de fábrica por
defecto en su lugar. Este proceso no se puede deshacer. Tenga en cuenta que
esto afecta a todas las versiones de Cubase instaladas en su ordenador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Preferencias en la página 693
687
Optimizar
Optimizar rendimiento de audio
Esta sección le proporciona algunos trucos y consejos sobre cómo sacar el máximo
rendimiento a su sistema Cubase, en lo que a rendimiento se refiere. Parte de este
texto hace referencia a características del hardware y puede ser usado como guía
a la hora de actualizar su sistema. Para más detalles y una información actualizada
consulte el sitio web de Cubase.
Aspectos de rendimiento
Pistas y efectos
Cuanto más rápido sea su ordenador, más pistas, efectos, y EQ podrá reproducir.
Definir en qué consiste exactamente un ordenador rápido es casi una ciencia de por
sí, pero a continuación le detallamos unos cuantos consejos.
Tiempos de respuesta cortos (latencia)
Otro aspecto del rendimiento es el tiempo de respuesta. El término «latencia» hace
referencia al almacenamiento intermedio (buffering) o temporal, de pequeños
fragmentos de datos de audio durante los diferentes pasos de los procesos de
grabación y reproducción en un ordenador. Cuanto más grandes sean esos
fragmentos, mayor será la latencia.
Una latencia alta es muy molesta al tocar instrumentos VST y al monitorizar a través
del ordenador, es decir, al escuchar una fuente de sonido en directo a través de
MixConsole en Cubase y con efectos. Sin embargo, tiempos de latencia muy altos
(varios centenares de milisegundos) también pueden afectar a otros procesos
como la mezcla, por ejemplo, cuando el efecto de un movimiento de un fader se oye
con un retraso perceptible.
Mientras que la Monitorización directa y otras técnicas reducen los problemas
asociados con tiempos de latencia muy largos, un sistema que responda rápido
siempre será más conveniente para trabajar sin problemas.
Dependiendo de su tarjeta de audio, puede que sea posible recortar sus
tiempos de latencia, normalmente disminuyendo el tamaño y número de
buffers.
Para más detalles, consulte la documentación de la tarjeta de sonido.
Optimizar
Optimizar rendimiento de audio
688
Factores del sistema que afectan al rendimiento
RAM
Cuanta más memoria RAM tenga su ordenador, mejor.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
En ordenadores que corran un sistema operativo Windows 32-Bit, una aplicación
solo puede direccionar un máximo de 2
GB de RAM. En un ordenador Macintosh
con Mac OS X 32-Bit, este límite es de 4
GB. Las versiones de 64-bits de
Windows y de Mac OS X pueden asignar más de 4 GB de RAM a una aplicación
de 64-bits.
La limitación de RAM la impone el sistema operativo, y es independiente de la
cantidad de RAM que tenga instalada en su ordenador.
Algunas funciones del programa pueden usar toda la memoria disponible, por
ejemplo, la grabación, el uso de plug-ins de efectos, y la precarga de muestras.
IMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTIMPORTANTE
Cuando una función ha usado toda la memoria disponible por el sistema operativo,
el ordenador se cuelga.
Tenga siempre en mente la limitación de RAM de su sistema operativo al configurar
sus proyectos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Requisitos de RAM para la grabación en la página 163
Procesado inteligente de plug-ins en la página 255
CPU y caché del procesador
Cuanto más rápido sea el procesador del ordenador, mejor. Pero hay determinados
factores que afectan a la velocidad aparente de un ordenador: la velocidad del bus
y su tipo (se recomienda encarecidamente PCI), el tamaño de la caché del
procesador y, por supuesto, el tipo de procesador y su marca. Cubase depende
totalmente de los cálculos en coma flotante. Al adquirir un procesador, asegúrese
de que sea potente a la hora de realizar cálculos aritméticos de coma flotante.
Cubase tiene soporte completo para sistemas multiprocesador. Si tiene un
ordenador con más de un procesador, Cubase puede aprovechar la capacidad
total y distribuir la carga de proceso de forma equitativa entre todos los
procesadores disponibles.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Multiproceso en la página 690
Optimizar
Optimizar rendimiento de audio
689
Disco duro y controladora
El número de pistas que puede grabar y reproducir desde el disco duro de forma
simultánea también depende de la velocidad del disco duro y de su controladora.
Si utiliza controladores y discos E-IDE, asegúrese de que el modo de transferencia
es DMA Busmaster. En Windows, puede comprobar el modo actual arrancando el
Administrador de dispositivos de Windows y buscando las propiedades del canal
del controlador primario y secundario IDE ATA/ATAPI. El modo de transferencia
DMA se halla activado por defecto, pero podría ser desactivado por el sistema en
el caso de que se detecten problemas con el hardware.
Tarjeta de sonido y controlador
La tarjeta de sonido y su controlador pueden tener algún efecto sobre el
rendimiento esperado. Un controlador mal diseñado puede reducir el rendimiento
de su ordenador. Pero donde tiene más incidencia el diseño del controlador es sin
duda en la latencia.
NOTA
Le recomendamos que use una tarjeta de sonido para la que exista un controlador
ASIO específico.
Esto es especialmente válido si usa Cubase en Windows:
En Windows, los controladores ASIO diseñados específicamente para el
hardware son más eficientes que el Controlador ASIO Genérico de Baja
Latencia o un controlador DirectX y producen menores tiempos de latencia.
En Mac OS X, hardware de audio que disponga de controladores Mac OS X
(Core Audio) puede ser muy eficiente y producir tiempos de latencia muy
cortos.
De todas maneras, hay características adicionales que solo están disponibles con
controladores ASIO, tales como el protocolo de posicionamiento ASIO.
Ajustes que afectan al rendimiento
Ajustes de buffer de audio
La memoria buffer de audio afecta a cómo se envía y recibe la señal de audio desde
y hacia la tarjeta de audio. El tamaño de la memoria buffer afecta tanto a la latencia
como al rendimiento de audio.
Generalmente, cuanto más pequeño sea el tamaño de la memoria buffer, más baja
será la latencia. Por otra parte, trabajar con tamaños pequeños de memoria buffer
puede exigir mucho del ordenador. Si la memoria buffer es muy pequeña, puede
que oiga clics, crujidos y otros problemas en la reproducción de audio.
Optimizar
Optimizar rendimiento de audio
690
Para ajustar el tamaño de buffer en Mac OS X, seleccione, Dispositivos >
Configuración de dispositivos, y seleccione el diálogo Configuración de
dispositivos. También es posible que encuentre la posibilidad de realizar
dichos ajustes en el panel de control de la tarjeta.
Para ajustar el tamaño de buffer en Windows, seleccione Dispositivos >
Configuración de dispositivos, seleccione la página del controlador, y haga
clic en Panel de control.
Multiproceso
Cuando se activa y hay más de una CPU en su sistema, la carga de procesado se
distribuye por igual entre todas las CPUs disponibles, permitiendo a Cubase hacer
un uso total del poder combinado de los múltiples procesadores.
Para activar el multiproceso, seleccione Dispositivos > Configuración de
dispositivos, seleccione Sistema de audio VST, y active Multiprocesado.
Ventana VST Performance
Esta ventana muestra la carga de procesado de audio y la tasa de transferencia de
disco duro. Esto le permite verificar que no se encuentra con problemas de
rendimiento al añadir efectos o plug-ins, por ejemplo.
Para abrir la ventana VST Performance, seleccione Dispositivos > VST
Performance.
Carga promedio
Muestra la potencia de CPU que se usa para el procesado de audio.
Pico tiempo real
Muestra la carga de procesado de la ruta de tiempo real del motor de audio.
A mayores valores, mayor será el riesgo de cortes y pérdidas de sonido.
Indicador de sobrecarga
El indicador de sobrecarga, a la derecha del indicador de pico tiempo real y
del indicador carga promedio, muestra la sobrecarga del indicador
promedio o tiempo real.
Si se enciende, disminuya el número de módulos de EQ, efectos activos, y
canales de audio que se reproducen a la vez. También puede desactivar
ASIO-Guard.
Canal de audio
Muestra la carga de transferencia del disco duro.
Optimizar
Optimizar rendimiento de audio
691
Indicador de sobrecarga de disco
El indicador de sobrecarga, a la derecha del indicador de disco, se enciende
si el disco duro no proporciona datos lo suficientemente rápido.
Si se enciende, use Desactivar pista para reducir el número de pistas que
se reproducen. Si esto no sirve de ayuda, necesitará un disco duro más
rápido.
NOTA
Puede mostrar una vista simple del medidor de rendimiento en la barra de
Transporte y en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto. Estos
medidores solo tienen los indicadores de promedio y disco.
ASIO-Guard
ASIO-Guard le permite mover todo el procesado que se pueda de la ruta de tiempo
real ASIO a la ruta de procesado ASIO-Guard. Esto tiene como resultado un
sistema más estable.
ASIO-Guard le permite preprocesar todos los canales así como instrumentos VST
que no se necesiten calcular en tiempo real. Esto tiene como consecuencia menos
pérdidas de sonido, la habilidad de procesar más pistas o plug-ins, y la capacidad
de usar tamaños de buffer más pequeños.
Latencia ASIO-Guard
Niveles altos de ASIO-Guard conllevan una latencia ASIO-Guard más alta. Cuando
ajuste un fader de volumen, por ejemplo, oirá el cambio de parámetro con un ligero
retraso. La latencia ASIO-Guard, en contraste con la latencia de la tarjeta de
sonido, es independiente de la entrada .
Restricciones
ASIO-Guard no se puede usar para:
Señales que dependan del tiempo real
Instrumentos y efectos externos
Plug-ins que tienen una versión de bits diferente a la del sistema operativo
NOTA
Si selecciona Dispositivos > Gestor de plug-ins y hace clic en Mostrar
información de plug-in, puede desactivar la opción ASIO-Guard para los
plug-ins seleccionados.
Optimizar
Optimizar rendimiento de audio
692
Si activa la monitorización de un canal de entrada, de un canal MIDI o de un
instrumento VST, el canal de audio y todos los canales dependientes cambian
automáticamente de ASIO-Guard a procesado en tiempo real y viceversa. Esto
tiene como consecuencia un pequeño fundido de salida y de entrada en el canal de
audio.
Activar ASIO-Guard
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Dispositivos > Configuración de dispositivos.
2. En el diálogo Configuración de dispositivos, abra la página Sistema de
audio VST.
3. Active la opción Activar ASIO-Guard.
NOTA
Esta opción solo está disponible si activa Multiproceso.
4. Seleccione un Nivel ASIO-Guard.
Cuanto más alto sea el nivel, más alta será la estabilidad de proceso y el rendimiento
de audio. Sin embargo, los niveles más altos también conllevan un aumento de la
latencia ASIO-Guard y un mayor uso de memoria.
693
Preferencias
El diálogo Preferencias le proporciona opciones y ajustes que controlan el
comportamiento global del programa.
Diálogo Preferencias
El diálogo Preferencias se divide en una lista de navegación y una página de
ajustes. Hacer clic en una de las entradas de la lista de navegación abre una página
de ajustes.
Para abrir el diálogo Preferencias, seleccione Archivo > Preferencias.
Además de los ajustes, el diálogo ofrece las siguientes opciones:
Presets de preferencias
Le permite seleccionar un preset de preferencias guardado.
Guardar
Le permite guardar las preferencias actuales como preset.
Preferencias
Diálogo Preferencias
694
Renombrar
Le permite renombrar un preset.
Suprimir
Le permite suprimir un preset.
Guardar solo las preferencias marcadas
Le permite seleccionar qué páginas se incluyen en el preset.
Ayuda
Abre el diálogo de ayuda.
Por defecto
Restablece las opciones de la página activa a sus valores por defecto.
Aplicar
Aplica cualquier cambio que haya hecho sin cerrar el diálogo.
Aceptar
Aplica cualquier cambio que haya hecho y cierra el diálogo.
Cancelar
Cierra el diálogo sin guardar ningún cambio.
Guardar un preset de preferencias
Puede guardar ajustes parciales o completos de preferencias como presets.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Preferencias.
2. Haga sus ajustes en el diálogo Preferencias.
3. Haga clic en el botón Guardar en la sección inferior izquierda del diálogo.
4. Introduzca un nombre de preset y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Sus ajustes están disponibles ahora en el menú emergente Presets de
preferencias.
Preferencias
Apariencia
695
Guardar ajustes de preferencias parcialmente
Puede guardar ajustes parciales de preferencias. Esto es útil, p. ej., cuando ha
hecho cambios en ajustes relacionados solo con una parte del proyecto o del
entorno. Cuando aplica un preset de preferencias parcial solo se cambian los
ajustes que haya guardado. Las demás preferencias seguirán intactas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Archivo > Preferencias.
2. Haga sus ajustes en el diálogo Preferencias.
3. Active Guardar solo las preferencias marcadas.
En la lista de preferencias se muestra una columna Guardar.
4. Haga clic en la columna Guardar de las páginas de preferencias que quiera
guardar.
5. Haga clic en Guardar en la sección inferior izquierda del diálogo.
6. Introduzca un nombre de preset y haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Sus ajustes están disponibles ahora en el menú emergente Presets de
preferencias.
Apariencia
Colores
Esta página tiene subpáginas que le permiten cambiar los ajustes de colores por
defecto.
General
Le permite ajustar los colores por defecto de la interfaz general del programa.
Ajustes por defecto de tipos de pista
Le permite ajustar los colores por defecto para los diferentes tipos de pistas.
Proyecto
Le permite ajustar los colores por defecto en la ventana de Proyecto.
Preferencias
Edición
696
Editores
Le permite ajustar los colores por defecto en los editores.
Faders de MixConsole
Le permite ajustar los colores por defecto de los faders de nivel de los tipos
de canal en MixConsole.
Racks de MixConsole
Le permite ajustar los colores por defecto para los racks de MixConsole.
Channel strip de MixConsole
Le permite ajustar los colores por defecto para los channel strips de
MixConsole.
Edición
Seleccionar pista haciendo clic en el fondo
Esto le permite seleccionar una pista haciendo clic en el fondo del visor de
eventos.
Selección auto. de los eventos bajo el cursor
Si esta opción está activada, todos los eventos de la ventana Proyecto o de
un editor que toque con el cursor del proyecto se seleccionan
automáticamente. Esto puede ser útil cuando reorganiza su proyecto, porque
le permite seleccionar secciones enteras (en todas las pistas) moviendo
simplemente el cursor del proyecto.
Bucle sigue la selección del rango
Si esto está activado, las selecciones de rango que haga en el Editor de
muestras se realizarán también en la ventana de Proyecto. Esto le permite
escuchar un rango en el Editor de muestras en bucle con los controles
principales del transporte, en lugar de con los controles de Escuchar y
Escuchar bucle del Editor de muestras.
Suprimir solapamientos
Si esto está activado y mueve, redimensiona, o empuja un evento de modo
que se solape parcialmente con otro evento, el otro evento se redimensiona
automáticamente para que la sección solapada (oculta) se elimine. Mantenga
pulsado [Mayús] mientras mueve para ignorar este ajuste.
Enlazar editores
Cuando esto está activado, las partes o eventos que se muestran en las
ventanas de editores abiertas seguirán la selección que haga en la ventana
de Proyecto.
Preferencias
Edición
697
Nombres de pista para partes
Si esto está activado y mueve un evento de una pista a otra, el evento movido
se nombrará automáticamente acorde con su nueva pista. De otro modo, el
evento conservará el nombre de la pista original.
Zoom rápido
Si esta opción está activada, los contenidos de partes y eventos no se
redibujarán continuamente cuando haga zoom manualmente. En su lugar, los
contenidos serán redibujados en el momento en el que vd. haya dejado de
cambiar el zoom – active esta opción si los refrescos de pantalla son lentos
en su sistema.
Usar los comandos de navegación arriba/abajo solo para la selección de
pistas
Cuando esta opción está desactivada y no está seleccionado ningún
evento/parte en la ventana de Proyecto, las flechas arriba/abajo del
teclado del ordenador se usan para navegar entre las pistas en la lista
de pistas.
Cuando esta opción está desactivada y sin embargo está seleccionado
un evento/parte en la ventana de Proyecto, las flechas arriba/abajo del
teclado del ordenador aún sirven para navegar entre las pistas en la lista
de pistas. Solo en la pista seleccionada actualmente, el primer
evento/parte también se seleccionará.
Cuando esta opción está activada, las teclas de flecha arriba/abajo solo
se usan para cambiar la selección de pista – el evento/parte
seleccionado en la ventana de Proyecto no se cambiará.
La selección de pistas sigue a la selección de eventos
Si esta opción está activada y selecciona un evento en la ventana de
Proyecto, la pista correspondiente también se selecciona automáticamente.
Nivel de reducción de la automatización
Este ajuste determina la cantidad de reducción aplicada cuando añade
eventos de automatización dibujando o usando la función Escribir. Cuando
escribe o dibuja eventos de automatización, estos se añaden como un flujo
continuo de eventos colocados densamente. La función de Reducción
eliminará los puntos de evento superfluos, y la curva de automatización
contendrá solo los puntos de evento que sean necesarios para reproducir sus
acciones.
A menor nivel de reducción, más eventos de automatización se
mantendrán, dando como resultado una curva de automatización más
detallada. Normalmente el ajuste por defecto es suficiente.
El ajuste de nivel de reducción mínimo no es recomendable ya que
conservará demasiados eventos innecesarios.
Mostrar pista de automatización en proyecto al escribir un parámetro
Si activa esta opción, aparece la correspondiente pista de automatización al
escribir parámetros de automatización. Esto es útil si quiere tener un control
visual de todos los parámetros que cambien durante la escritura.
Preferencias
Edición
698
Automatización sigue los eventos
Si activa esta opción, los eventos de automatización seguirán al evento o
parte cuando lo mueva en la pista.
Esto facilita la configuración de la automatización relacionada con un evento
o parte específica, en lugar de con una posición específica del proyecto. Por
ejemplo, puede automatizar el panoramizado de un evento de efecto de
sonido (variando el panorama de izquierda a derecha, etc.) – si necesita
mover el evento, la automatización lo seguirá automáticamente. Las reglas
son:
Todos los eventos de automatización de la pista que estén entre el
inicio y el final del evento o parte se desplazarán. Si hay eventos de
automatización en la posición a la que quiera mover la parte o evento,
estos se sobrescribirán.
Si duplica un evento o parte (manteniendo pulsado [Alt]/[Opción] y
arrastrando, o usando las funciones Duplicar o Repetir) los eventos de
automatización también se duplicarán.
Esta función también afecta a copiar y pegar.
Retardo en el desplazamiento de objetos
Cuando hace clic y arrastra un evento, este ajuste determina el retardo antes
de mover el evento. Esto le ayuda a evitar mover eventos accidentalmente al
hacer clic sobre ellos en la ventana de Proyecto.
Opciones de edición - Audio
Tratar eventos de audio enmudecidos como borrados
Si tiene dos eventos de audio solapados en su proyecto y enmudece el de
más arriba (el evento que se oye durante la reproducción), la reproducción de
otro evento (tapado) empezará aún así al final de la sección solapada.
Si esto no es lo que quiere, Tratar eventos de audio enmudecidos como
borrados le permite reproducir inmediatamente el evento tapado al
enmudecer el evento superior.
Usar la rueda del ratón para el volumen del evento y fundidos
Si esto está activado, puede usar la rueda del ratón para mover la curva
de volumen de evento hacia arriba o hacia abajo.
Cuando mantiene pulsado [Mayús] al mover la rueda del ratón, las
curvas de fundidos se ven afectadas. Para mover el punto de final de un
fundido de entrada, coloque el ratón en la mitad izquierda del evento.
Para mover el punto de inicio de un fundido de salida, coloque el ratón
en la mitad derecha del evento.
Preferencias
Edición
699
Al importar archivos de audio
Este ajuste determina lo que ocurre al importar un archivo de audio en un
proyecto:
Abrir diálogo de opciones
Se abre un diálogo de Opciones de importación, permitiéndole
seleccionar si desea copiar el archivo a la carpeta de audio y/o
convertirlo a los ajustes del proyecto.
Usar configuración
Le permite establecer las siguientes acciones estándar:
Copiar archivos al directorio de trabajo copia los archivos a la
carpeta de audio del proyecto antes de importar.
Convertir y copiar al proyecto si es necesario copia los archivos a la
carpeta de audio del proyecto antes de importar, y los convierte si
tienen una frecuencia de muestreo diferente o una resolución inferior a
los ajustes del proyecto.
Activar detección de hitpoints automática
Si esto está activado, y añade un archivo de audio a su proyecto grabándolo
o importándolo, Cubase detecta automáticamente sus hitpoints. Esto le
permite navegar por los hitpoints de un archivo de audio desde dentro de la
ventana del Proyecto.
Eliminar regiones/hitpoints en todos los procesados offline
Si esto está activado y realiza procesado offline en un rango de audio que
contiene regiones, estas se eliminan.
Al procesar clips compartidos
Este ajuste determina lo que ocurre cuando aplica procesado a un clip
compartido, es decir, a un clip que se usa en más de un evento en el proyecto:
Abrir diálogo de opciones
Aparece un diálogo Opciones, permitiéndole seleccionar si quiere
crear una nueva versión del clip o aplicar el procesado al clip existente.
Crear nueva versión
Se crea una nueva versión de edición del clip automáticamente, y el
procesado se aplica a esa versión (dejando el clip original intacto).
Procesar clip existente
El procesado se aplica al clip existente (lo que significa que todos los
eventos que reproducen ese clip se verán afectados).
Algoritmo de warp por defecto
Determina qué algoritmo de warp se usa para los nuevos clips de audio en el
proyecto.
Preferencias
Edición
700
Opciones de edición - Controles
Muchos parámetros de Cubase se muestran como codificadores rotatorios
(diales), deslizadores, y botones que emulan interfaces hardware. Otros se editan
numéricamente en campos de valor. Esta página le permite seleccionar las formas
preferidas de controlar los codificadores, deslizadores, y campos de valor.
Cuadro de valores/modo de control del tiempo
El menú contiene las siguientes opciones:
Introducción de texto haciendo clic
En este modo, al hacer clic en una caja de valores esta se abrirá para
editarla tecleando.
Incrementar/Disminuir pulsando el botón izquierdo/derecho
En este modo puede hacer clic con el botón izquierdo o derecho del
ratón para disminuir o aumentar el valor. Para editar valores tecleando
en este modo, por favor haga doble clic. En Mac OS X, hacer clic
derecho es lo mismo que pulsar [Ctrl]/[Comando] y hacer clic. Le
recomendamos que use un ratón de dos botones y configure el botón
derecho para que genere un [Ctrl]/[Comando]-clic.
Incrementar/Disminuir con el botón izquierdo y arrastrando
En este modo puede hacer clic y arrastrar hacia arriba o hacia abajo
para ajustar el valor (como si arrastrase un fader vertical). Haga doble
clic para introducir valores manualmente.
Modo diales
El menú contiene las siguientes opciones:
Circular
Para mover un codificador, haga clic en él y arrástrelo con un
movimiento circular, igual que girar un codificador real. Cuando hace
clic en cualquier lugar del borde del codificador, el ajuste se cambia
inmediatamente.
Circular relativo
Funciona como la opción Circular, pero hacer clic no cambia el ajuste
automáticamente. Esto significa que puede hacer ajustes al valor actual
haciendo clic en cualquier lugar de un codificador y arrastrando. No es
necesario hacer clic en la posición actual exacta.
Lineal
Para mover un codificador, haga clic en él y arrastre hacia arriba o hacia
abajo (o izquierda o derecha) con el botón del ratón pulsado – como si
el codificador fuera un deslizador vertical (u horizontal).
Modo deslizadores
El menú contiene las siguientes opciones:
Salto
En este modo, hacer clic en cualquier lugar de un deslizador hará que
la manecilla del mismo se mueva instantáneamente a esa posición.
Preferencias
Edición
701
Tacto
En este modo, tiene que hacer clic en la manecilla del deslizador para
ajustar el parámetro. Esto reduce el riesgo de movimientos accidentales
de deslizadores.
Rampa
En este modo, hacer clic en cualquier lugar de un deslizador (pero no
sobre la manecilla) y mantener pulsado el botón del ratón hace que la
manecilla se mueva suavemente hacia la nueva posición.
Relativo
En este modo, hacer clic en un deslizador no cambiará inmediatamente
el ajuste. En su lugar haga clic y arrastre arriba o abajo – el ajuste
cambiará según lo lejos que arrastre, no según el lugar en el que hizo
clic.
Opciones de edición - MIDI
Seleccionar controladores en el rango de notas: usar contexto ampliado de
notas
Cuando esto está activado y mueve notas junto con sus controladores, por
ejemplo, en el Editor de teclas, el contexto de la nota extendida se tendrá en
cuenta. Esto quiere decir que los controladores que están entre la última nota
seleccionada y la nota siguiente (o el final de la parte) también se moverán.
Cuando esto está desactivado, solo se mueven los controladores que están
entre la primera y la última nota seleccionada.
Solapamiento de legato
Determina el resultado de la función Legato del menú MIDI.
•Si Solapamiento de legato está establecido a 0 Tics, la función
Legato extiende cada nota seleccionada para que alcance
exactamente la siguiente nota.
•Ajustar Solapamiento de legato a un valor positivo hace que las notas
se solapen el número especificado de tics.
•Ajustar Solapamiento de legato a un valor negativo hace que la
función Legato deje un ligero espacio entre las notas.
Modo legato: Solo entre notas seleccionadas
Cuando esto está activado, la duración de las notas seleccionadas se
ajustarán para que alcancen la siguiente nota seleccionada, permitiéndole
aplicar Legato solo a su línea de bajo, por ejemplo.
Dividir los eventos MIDI
Si divide una parte MIDI en la ventana de Proyecto (con la herramienta Cortar
o una de las funciones de dividir) para que la posición de división interseque
con una o varias notas MIDI, el resultado depende de este ajuste.
•Si Dividir los eventos MIDI está activado, las notas intersecadas se
dividen. Esto crea nuevas notas al inicio de la segunda parte.
Preferencias
Edición
702
•Si Dividir los eventos MIDI está desactivado, las notas permanecerán
en la primera parte, pero sobresaldrán después del final de la parte.
Dividir controladores MIDI
Si divide una parte MIDI que contiene controladores, el resultado depende de
este ajuste:
Si Dividir controladores MIDI está activado y la parte contiene un
controlador con un valor diferente de cero en la posición de división, se
insertará un nuevo evento de controlador (del mismo tipo y valor) en la
posición de división (al inicio de la segunda parte).
Si Dividir controladores MIDI está desactivado, no se insertarán nuevos
eventos de controlador.
NOTA
Si solo divide una parte y reproduce el resultado, sonará igual sin importar
este ajuste. Sin embargo, si divide una parte y suprime la primera mitad o
mueve la segunda mitad a una posición diferente en el proyecto, puede
querer activar Dividir controladores MIDI para asegurarse de que todos los
controladores tienen el valor correcto al inicio de la segunda parte.
Opciones de edición - Proyecto y MixConsole
Seleccionar canal/pista si Solo está activado
Cuando active esta opción, una pista en la lista de pistas o un canal en
MixConsole se selecciona automáticamente cuando el botón Solo está
activado. Desactivar esta opción siempre mantiene el estado de selección
actual, sin importar el ajuste de solo de las pistas.
Seleccionar canal/pista si ventana de Configuraciones de canal está abierta
Cuando activa esta opción, se selecciona automáticamente una pista en la
lista de pistas o un canal en MixConsole cuando hace clic en el botón de
edición (e) respectivo. Desactivar esta opción siempre mantiene la selección
actual de canales/pistas.
Desplazar hasta la pista seleccionada
Si activa esta opción, seleccionar un canal de MixConsole desplaza
automáticamente la lista de pistas para mostrar la pista respectiva.
Habilitar la grabación al seleccionar una pista de audio
Cuando esto está activado, las pistas de audio seleccionadas se habilitan
para la grabación automáticamente.
Habilitar la grabación en la pista MIDI seleccionada
Cuando esto está activado, las pistas MIDI seleccionadas se habilitan para la
grabación automáticamente.
Preferencias
Edición
703
Activar Solo al seleccionar una pista
Cuando esto está activado, las pistas seleccionadas se ponen en solo
automáticamente.
Expandir pista seleccionada
Active esta opción para entrar en un modo en el que la pista seleccionada en
la ventana de Proyecto se agrandará. Puede ajustar el tamaño directamente
en la lista de pistas si el factor de agrandamiento por defecto no es el que
desea. Cuando selecciona otra pista en la lista de pistas, esta pista se
agranda automáticamente, y la pista seleccionada previamente se muestra en
su tamaño anterior.
Opciones de edición - Modificadores de herramientas
En esta página puede especificar qué teclas modificadoras se usan para las
funciones avanzadas al usar las herramientas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una opción en la lista de Categorías.
2. Seleccione la acción para la que quiera editar la tecla modificadora en la lista
de Acción.
3. En su teclado del ordenador, mantenga pulsadas las teclas modificadores y
haga clic en Asignar.
RESULTADO
Las teclas modificadoras actuales de la acción se reemplazan. Si esta herramienta
ya tiene teclas modificadoras asignadas, se le preguntará si las quiere reemplazar.
Opciones de edición - Acordes
Acordes X enmudecen notas en pistas que están en modo seguir pista de
acordes
Esto determina lo que ocurre cuando reproduce una pista que sigue a la pista
de acordes y el cursor llega a un evento de acorde indefinido (acorde X).
Active esta opción para enmudecer la reproducción. Desactive esta opción
para continuar con la reproducción del último evento de acorde definido.
Desactivar 'Realimentación acústica' durante la reproducción
Si activa esta opción, la Realimentación acústica se desactiva
automáticamente al reproducir. Esto asegura que los eventos de acorde no
se disparan dos veces.
Preferencias
Edición
704
Ocultar notas enmudecidas en editores
Si configura una pista MIDI para que siga a la pista de acordes activando una
de las opciones de Seguir pista de acordes, algunas de las notas MIDI
originales pueden enmudecerse. Active esta opción para ocultar estas notas
en los editores.
Opciones de edición - Herramientas
Herramienta seleccionar: Mostrar información adicional
Active esto para mostrar un tooltip para la herramienta Seleccionar en el visor
de eventos de la ventana de Proyecto. Este tooltip indica la posición del
puntero actual y el nombre de la pista y evento a los que está apuntando.
Herramienta de zoom modo estándar: Solo zoom horizontal
Esto afecta al resultado al usar la herramienta de Zoom (lupa).
Si esta opción está activada y arrastra un rectángulo de selección con la
herramienta de Zoom, la ventana solo se amplia horizontalmente y la altura de
pista no cambia. Si esta opción está desactivada, la ventana se amplia tanto
horizontal como verticalmente.
Caja de herramientas con clic derecho
Si esta opción está activada, se abre la caja de herramientas al hacer clic
derecho en el visor de eventos y editores. Puede cambiar el número de filas
en las que se colocan las herramientas de la caja de herramientas. Mantenga
el botón derecho del ratón pulsado hasta que el puntero cambie a una flecha
doble y arrastre hacia abajo o la derecha.
Para abrir el menú contextual en lugar de la caja de herramientas, pulse
cualquier tecla modificadora cuando haga clic derecho.
Cursor con forma de cruz
Esto le permite configurar un cursor con forma de cruz al trabajar en el visor
de eventos y editores, facilitando la navegación y la edición, especialmente al
organizar grandes proyectos. Puede configurar los colores para la línea y la
máscara del cursor con forma de cruz, así como definir su anchura. El cursor
con forma de cruz funciona así:
Si la herramienta de Selección (o una de sus subherramientas) está
seleccionada, aparece el cursor con forma de cruz cuando comienza a
mover o copiar una parte/evento o cuando usa las manecillas de
recorte.
Si la herramienta de Dibujar, la herramienta de Cortar, o cualquier otra
herramienta que hace uso de esta función está seleccionada, el cursor
en forma de cruz aparece tan pronto como mueve el ratón sobre el visor
de eventos.
El cursor con forma de cruz solo está disponible para aquellas
herramientas para las cuales dicha función tiene alguna utilidad.
Preferencias
Visualización de eventos
705
Visualización de eventos
La sección Visualización de eventos contiene varios ajustes para personalizar el
visor en la ventana de Proyecto.
Mostrar los nombres de los eventos
Determina si se muestran los nombres de las partes y eventos.
Ocultar nombres truncados de eventos
Al hacer zoom o redimensionar elementos, los eventos pueden volverse muy
pequeños de forma que el nombre ya no sea visible completamente. El
nombre se trunca. Si esta opción está activada, los nombres de los eventos
se ocultan si no caben en el evento.
Mostrar solapamientos
Cuando los eventos se solapan, este ajuste le permite especificar cuándo se
muestran las áreas solapadas.
Intensidad de rejilla en frente
Aumenta o disminuye la intensidad de las líneas de la rejilla que se muestra.
Opacidad al editar eventos
Aumenta o disminuye la opacidad del fondo de un evento al moverlo.
Mostrar datos a partir de esta altura de pista
Especifica a partir de qué altura de pista se muestran los contenidos.
Mostrar nombres a partir de esta altura de pista
Especifica a partir de qué altura de pista se muestran los nombres.
Visualización de eventos - Audio
Interpolar formas de onda de audio
Si ha hecho zoom a una muestra por pixel o menos, la apariencia de las
muestras depende de este ajuste. Si la opción está desactivada, los valores
de las muestras individuales se dibujan como pasos. Si la opción está
activada, los valores de las muestras se interpolan para formar curvas.
Mostrar siempre las curvas de volumen
Si está activado, las curvas de volumen de eventos, creadas con las
manecillas de fundido y volumen, se muestran en todos los eventos, sin
importar si están seleccionados o no. Cuando la opción está desactivada, las
curvas de volumen solo se muestran en los eventos seleccionados. Sin
embargo, tenga en cuenta que todavía puede ajustar fundidos y volúmenes
para eventos que no estén seleccionados, haciendo clic y arrastrando el
borde superior izquierdo, central, o derecho respectivamente.
Preferencias
Visualización de eventos
706
Mostrar formas de onda
Si está activado, las formas de onda de audio se muestran en los eventos de
audio.
Mostrar hitpoints en eventos seleccionados
Si está activado, los hitpoints se muestran en los eventos de audio.
Brillo de las formas de onda
Aumenta o disminuye el brillo de las formas de onda que se muestran.
Intensidad de los contornos de forma de onda
Aumenta o disminuye la intensidad del contorno de las formas de onda.
Brillo de los manipuladores de fundidos
Aumenta o disminuye el brillo de los manipuladores de fundidos dentro de
eventos de audio.
Modulación del color de fondo
Cuando esto está activado, los fondos de las formas de onda de audio
reflejan las dinámicas de la forma de onda. Ello es especialmente útil para
tener una visión general al trabajar con alturas de pista muy pequeñas.
Visualización de eventos - MIDI
Edición por defecto
Determina qué editor se abre cuando hace doble clic en una parte MIDI o
cuando la selecciona y pulsa [Ctrl]/[Comando]-[E]. Tenga en cuenta que este
ajuste se sobrescribe en pistas con drum maps si la opción Editar como
percusión si Drum Map está asignado está activada.
Modo datos en las partes
Determina si, y cómo, se visualizan los eventos en las partes MIDI: no se
muestran, se muestran como líneas, como notas de pentagrama, como notas
de percusión, o como bloques. Tenga en cuenta que este ajuste se
sobrescribe en pistas con drum maps si la opción Editar como percusión si
Drum Map está asignado está activada.
Mostrar controladores
Determina si los eventos que no son notas, tales como los controladores, etc.
se muestran en las partes MIDI.
Brillo de las notas
Aumenta o disminuye el brillo de los eventos de notas.
Brillo de los controladores
Aumenta o disminuye el brillo de los eventos de controladores.
Preferencias
Visualización de eventos
707
Editar como percusión si Drum Map está asignado
Si esto está activado, las partes en pistas MIDI a las que se han asignado
drum maps se muestran con símbolos de notas de percusión. Las partes se
abren automáticamente en el Editor de percusión al hacer doble clic. Esto
sobrescribe el ajuste Edición por defecto.
Visualización de eventos - Acordes
Notación de tono
El menú emergente Nombre de nota le permite seleccionar entre tres
formas de mostrar acordes.
El menú emergente Formato de nombrado le permite determinar
cómo se muestran los nombres de notas MIDI (tonos) en los editores,
etc.
Las opciones Mostrar ‘Bb’ como ‘B’ y Mostrar ‘B’ como ‘H’ le permiten
cambiar los nombres de tonos correspondientes.
Fuente de los acordes
Le permite especificar una fuente para todos los símbolos de acordes.
Símbolos de Acorde
Hay varias formas de indicar los tipos de acordes, por ejemplo, acordes
mayores y menores. Estas opciones le permiten seleccionar su método de
visualización preferido para acordes de 7ma mayores, acordes menores,
acordes semidisminuidos, acordes disminuidos, y acordes aumentados.
Visualización de eventos - Pistas
Colorear controles de pista
Este deslizador le permite aplicar el color de la pista a los controles de la
pista. Arrastre el deslizador hacia la derecha para intensificar el color.
Colorear solo los controles de pistas de carpeta
Active esto para restringir el efecto de la función Colorear controles de pista
a pistas de carpeta solamente. Esto es útil en proyectos con un gran número
de pistas y pistas de carpeta.
Anchura de nombre de pista por defecto
Le permite determinar la anchura del nombre de pista por defecto para todos
los tipos de pista.
Preferencias
General
708
Modo de asignación automática de colores
Esto le ofrece varias opciones para asignar automáticamente colores a las
pistas que se añaden al proyecto:
Usar color de pista por defecto
Las nuevas pistas obtienen el color de evento por defecto.
Usar color anterior
Las nuevas pistas obtienen el mismo color que la pista que está por
encima de ellas en la lista de pistas.
Usar color anterior + 1
Esto es similar a la opción Usar color anterior, excepto en que las
nuevas pistas obtienen el siguiente color en la paleta de colores.
Usar último color aplicado
Las nuevas pistas obtienen el color que aplicó por última vez a un
evento/parte.
Usar color de pista al azar
Las pistas insertadas obtienen colores de pista aleatorios.
General
La página General contiene ajustes generales que afectan a la interfaz de usuario
del programa. Configúrelos acorde a sus métodos de trabajo preferidos.
Idioma
Le permite seleccionar qué idioma se usará en el programa. Después de
cambiar el idioma debe reiniciar el programa para que el cambio tenga efecto.
Guardar automáticamente
Si esto está activado, Cubase guarda copias de seguridad automáticamente
de todos los proyectos abiertos con cambios sin guardar. Estas copias se
llamarán Nombre.bak, siendo nombre el nombre del proyecto, y se
guardarán en la carpeta del proyecto. Las copias de seguridad de proyectos
no guardados se nombrarán como #Sin títuloX.bak siendo X un
número incremental, para permitir múltiples copias de seguridad en la misma
carpeta del proyecto.
Intervalo para guardar automáticamente
Le permite especificar con qué frecuencia se creará una copia de seguridad.
Numero máximo de archivos de backup
Le permite especificar cuántos archivos de copia de seguridad se crearán
con la función Guardar automáticamente. Cuando el número máximo de
copias de seguridad se haya alcanzado, los archivos existentes se borrarán
(empezando por el más antiguo).
Preferencias
MIDI
709
Mostrar etiquetas
Si esto está activado y coloca el puntero sobre un icono o botón en Cubase,
se muestra un tooltip explicativo después de un segundo.
Número máximo de deshacer
Le permite especificar el número de niveles de deshacer.
Ejecutar configuración al crear un nuevo proyecto
Si esto está activado, Cubase muestra automáticamente el diálogo de
Configuración de proyecto cada vez que crea un proyecto nuevo. Esto le
permite especificar la configuración básica de proyecto.
Usar Steinberg Hub
Active esta opción para abrir el Steinberg Hub al arrancar Cubase o crear un
nuevo proyecto usando el menú Archivo.
General - Personalización
Nombre de autor por defecto
Le permite especificar un nombre de autor que se usará por defecto para los
nuevos proyectos. Esto se incluirá como metadatos al exportar archivos de
audio con datos iXML.
Nombre de compañía por defecto
Le permite especificar un nombre de empresa que se usará por defecto para
los nuevos proyectos. Esto se incluirá como metadatos al exportar archivos
de audio con datos iXML.
MIDI
Esta página contiene ajustes que afectan a la grabación y reproducción MIDI.
MIDI Thru activo
Si esto está activado, todas las pistas MIDI que estén habilitadas para
grabación o monitorización repetirán los datos MIDI entrantes, enviándolos de
vuelta a sus respectivas salidas y canales MIDI. Esto le permite oír el sonido
correcto de su instrumento MIDI durante la grabación.
NOTA
Si usa MIDI Thru, seleccione el modo Local desact. en su instrumento MIDI
para evitar que cada nota suene dos veces.
Reinicializar al detener
Si esto está activado, Cubase envía mensajes de MIDI Reset (incluyendo
reinicios de noteoff y controladores) al detener.
Preferencias
MIDI
710
No restablecer los controles capturados
Si esto está activado, los controladores no se restablecen a 0 cuando detiene
la reproducción o se mueve a una nueva posición en el proyecto.
Ajuste de duración
Esto le permite introducir un valor de ajuste de duración en tics por el que se
ajustan las notas que tienen el mismo tono y canal MIDI. Esto asegura que
siempre hay un corto periodo de tiempo entre el final de una nota y el inicio
de otra. Por defecto, hay 120 tics por cada nota semicorchea (1/16), pero
puede ajustar esto con la opción Resolución de visualización MIDI.
Captura de los eventos
Los tipos de evento para los que hay una opción activada se capturan cuando
va a una nueva posición y empieza la reproducción. Esto hace que sus
instrumentos MIDI suenen como deberían cuando va a una nueva posición y
empieza la reproducción.
Si la opción Captura no restringida a márgenes de partes está activada,
los controladores MIDI también se capturan fuera de los límites de las partes,
y la captura se realiza en la parte tocada por el cursor, así como en las partes
a la izquierda de él. Desactive esto para proyectos muy grandes, ya que hace
que procesos como el posicionamiento o el solo sean más lentos.
Resolución de visualización MIDI
Esto le permite ajustar la resolución de visualización para ver y editar datos
MIDI. Esto solo afecta a cómo se muestran los eventos MIDI y no a cómo se
graban.
Insertar evento de ‘reset’ al final de la grabación
Si esto está activado, se inserta un evento de reinicio al final de cada parte
grabada. Esto restablece los datos de controladores, tales como Sustain,
Aftertouch, Pitchbend, Modulación, Breath Control. Esto es útil si detiene
la grabación antes de que se envíe el comando note off, por ejemplo.
Realimentación MIDI máx. en ms
Esto le permite establecer la duración máxima de las notas al usar
Realimentación acústica en editores MIDI.
Preferencias
MIDI
711
MIDI - Archivo MIDI
Opciones de exportación
Estas opciones le permiten especificar qué datos se incluyen en los archivos MIDI
exportados.
Exportar la configuración de patch del inspector
Si está activado, los ajustes del patch MIDI del Inspector – Seleccionar
Banco y Cambio de programa (usados para seleccionar sonidos en el
instrumento MIDI conectado) se incluirán como eventos de selección de
banco MIDI y cambio de programa en el archivo MIDI.
Exportar la configuración de volumen/pan del inspector
Si está activado, los ajustes de Volumen y Pan realizados en el Inspector son
incluidos como eventos de Volumen y Pan MIDI en el archivo MIDI.
Exportar automatización
Si está activado, los datos de automatización (tal como se oyen durante la
reproducción) se convierten a eventos de controlador MIDI y se incluyen en
el archivo MIDI. Solo Cubase Elements:
Esto también incluye la
automatización grabada con el plug-in MIDI Control.
Tenga en cuenta que si un controlador continuo (p. ej. CC7) se ha grabado
pero el botón Leer estaba desactivado en la pista de automatización (es decir,
la automatización estaba desactivada para este parámetro), solo se
exportarán los datos de Parte de este controlador.
Si está opción está desactivada y el botón Leer automatización está activado,
no se exportarán los controladores continuos. Si el botón Leer está
desactivado, se exportan los datos de controlador de la parte MIDI (ahora se
considerarán como si fueran datos de parte «normales»).
Se recomienda activar la opción «Exportar automatización».
Exportar inserciones
Si está activado, se incluirá en el archivo MIDI cualquier modificador MIDI que
haya añadido.
Exportar marcadores
Si está activado, cualquier marcador que haya añadido se incluirá en el
archivo MIDI como evento de marcador de archivo MIDI estándar.
Exportar como Tipo 0
Si esto está activado, el archivo MIDI será del tipo 0 (todos los datos en una
única pista, pero en diferentes canales MIDI). Si no marca esta opción, el
archivo MIDI será de tipo 1 (datos en pistas separadas). El tipo a elegir
depende de lo que quiera hacer con el archivo MIDI (en qué aplicación o
secuenciador se van a usar).
Preferencias
MIDI
712
Resolución de exportación
Puede especificar una resolución MIDI entre 24 y 960 para el archivo MIDI.
La resolución es el número de pulsos, o tics, por cada nota negra (PPQ) y
determina la precisión con la que será capaz de ver y editar los datos MIDI.
Cuanto más alta sea la resolución, mayor precisión conseguirá. La resolución
se debería elegir dependiendo de la aplicación o el secuenciador en el que
se vaya a usar el archivo MIDI, porque ciertas aplicaciones y secuenciadores
pueden no soportar determinadas resoluciones.
Exportar rango de localizadores
Si esto está activado, solo se exportará el rango entre el localizador izquierdo
y derecho.
Incluir Delay al exportar
Si esto está activado, cualquier ajuste de retardo que haya hecho en el
Inspector se incluirá en el archivo MIDI.
NOTA
Para incluir otros ajustes del Inspector, debe convertir los ajustes a eventos y
propiedades MIDI reales usando la función Mezclar MIDI en el bucle de cada
pista.
NOTA
Los archivos MIDI exportados incluyen los eventos de tempo y tipo de compás del
Editor de la pista de tempo o, si la pista de tempo está desactivada, el tempo y
tipo de compás actuales.
Opciones de importación
Estas opciones le permiten especificar qué datos se incluyen en los archivos MIDI
importados.
Extraer primer patch
Si está activado, los primeros eventos de cambio de programa y selección de
banco para cada pista serán convertidos a ajustes del Inspector para la pista.
Extraer primer evento de volumen/pan
Si está activado, los primeros eventos de Volumen y Pan MIDI de cada pista
serán convertidos a ajustes del Inspector en la pista.
Importar controladores como pista de automatización
Si está activado, los eventos de controladores MIDI en el archivo MIDI serán
convertidos a datos de automatización para las pistas MIDI. Si esto está
desactivado, se importarán los datos de controladores para las partes MIDI.
Preferencias
MIDI
713
Importar al localizador izquierdo
Si está activado, el archivo MIDI importado será posicionado de manera que
empiece en la posición del localizador izquierdo – en caso contrario
empezará al inicio del proyecto. Tenga en cuenta que si escoge crear un
nuevo proyecto automáticamente, el archivo MIDI siempre empezará al inicio
del proyecto.
Importar marcadores
Si esto está activado, cualquier marcador que se haya añadido se importa con
el archivo MIDI.
Importar archivo arrastrado como parte única
Si está activado y arrastra y suelta un archivo MIDI en el proyecto, el archivo
entero se colocará en una única pista.
Ignorar eventos de pista master al mezclar
Si esto está activado e importa un archivo MIDI en el proyecto actual, los
datos de la pista de tempo del archivo MIDI se ignorarán. El archivo MIDI
importado se reproducirá de acuerdo con la pista de tempo actual en el
proyecto.
Si está desactivado, el Editor de la pista de tempo se ajustará de acuerdo con
la información del tempo del archivo MIDI.
Disolver formato 0 automáticamente
Si está activado e importa un archivo MIDI de tipo 0, el archivo será disuelto
automáticamente: Para cada canal MIDI del archivo se creará una pista
diferente en la ventana del proyecto.
Si está desactivado, solo se creará una pista MIDI. Esta pista será ajustada al
canal MIDI «Cualquiera», permitiendo que los eventos MIDI se reproduzcan
en sus canales originales. También puede usar la función «Disolver parte» del
menú MIDI para distribuir los eventos a través de distintas pistas (o carriles)
con canales MIDI diferentes en cada una de ellas.
Destino
Esto le permite especificar lo que ocurrirá al arrastrar un archivo MIDI al
proyecto:
Seleccione Pistas MIDI para crear pistas MIDI para el archivo
importado.
Seleccione Pistas de instrumento para crear pistas de instrumento
para cada canal MIDI del archivo MIDI y dejar que el programa cargue
los presets apropiados automáticamente.
Seleccione HALion Sonic SE multitímbrico para crear varias pistas
MIDI, cada una enrutada a una instancia diferente de HALion Sonic SE
en la ventana Instrumentos VST y cargar los presets apropiados.
NOTA
En Cubase LE, esto se ajusta automáticamente a Pistas MIDI.
Preferencias
MediaBay
714
Importar letras de karaoke como texto
Active esto para convertir letras de karaoke del archivo MIDI a texto que se
pueda mostrar en el Editor de partituras. Si esto está desactivado, las letras
solo se muestran en el Editor de lista.
MIDI - Filtro MIDI
Esta página le permite evitar que ciertos mensajes MIDI se graben y/o se repitan
con la función MIDI Thru. La página se divide en cuatro secciones:
Grabar
Activar cualquiera de estas opciones impide que se grabe el tipo de mensaje
MIDI correspondiente. Sin embargo, será procesado, y si ya ha sido grabado,
se reproducirá normalmente.
Thru
Active cualquiera de estas opciones para impedir que se procese el tipo de
mensaje MIDI correspondiente. Sin embargo, se grabarán y reproducirán con
normalidad.
Canales
Si activa un botón de canal, ningún mensaje MIDI de ese canal se grabará o
retransmitirá. Los mensajes ya grabados serán sin embargo reproducidos
normalmente.
Controlador
Le permite evitar que determinados tipos de mensaje MIDI de controladores
sean grabados o retransmitidos.
Para filtrar un determinado tipo de controlador, selecciónelo de la lista en la
parte superior de la sección y haga clic en «Añadir». Aparecerá en la lista
inferior.
Para eliminar un tipo de controlador de la lista (permitiéndole grabarlo o
retransmitirlo), selecciónelo en la lista inferior y haga clic sobre «Eliminar».
MediaBay
Explorar tipos de archivo desconocidos
Active esto para abrir y explorar cualquier archivo en la ubicación de
búsqueda e ignorar archivos que no se puedan reconocer.
Elementos máximos en lista de resultados
Esto le permite especificar el número máximo de archivos que se muestran en
la lista de Resultados. Esto le ayuda a evitar las grandes listas inmanejables
de archivos en la lista de Resultados.
Preferencias
Medidores
715
Mostrar extensiones de archivos en la lista de resultados
Active esto para mostrar las extensiones de nombres de archivos en la lista
de Resultados.
Escanear carpetas solo cuando el MediaBay está abierto
Active esto para que Cubase busque archivos de medios cuando la ventana
de MediaBay está abierta. De otro modo, las carpetas se escanean en
segundo plano incluso cuando la ventana de MediaBay está cerrada.
NOTA
Durante la reproducción o la grabación no se realiza ningún escaneo.
Medidores
Enviar actividades del medidor del bus de entrada hacia la pista audio
(Monitorización directa)
Esto le permite mapear la medición del bus de entrada a las pistas de audio
activadas para la monitorización, dándole la oportunidad de ver los niveles de
entrada de sus pistas de audio al trabajar en la ventana de Proyecto. Para que
esto funcione, active Monitorización directa en el diálogo Configuración de
dispositivos.
Si esta opción está activada, las pistas de audio muestran la señal de
medición del bus de entrada al que se enrutan tan pronto como la pista
se activa para la monitorización. Tenga en cuenta que las pistas reflejan
la señal del bus de entrada, es decir, verá la misma señal en ambos
lugares. Al usar el mapeado de medidores, cualquier función, por ej.
trimming, que aplique a la pista de audio no se reflejará en sus
medidores.
Si esta opción no está activada, la medición funciona como de
costumbre.
Tiempo de retención de los medidores
Esto le permite especificar durante cuánto tiempo se mantienen los niveles de
pico en los medidores. Para que esto funcione, desactive Medidores:
Retención infinita en MixConsole.
Caída de medidores
Esto le permite especificar lo rápido que los medidores de MixConsole
vuelven a valores inferiores después de los picos de señal.
Preferencias
Grabar
716
Medidores - Apariencia
En esta página puede asignar colores a los valores de los medidores de nivel para
identificar rápidamente qué niveles se alcanzan. Puede ajustar los colores del
medidor de canal o del medidor maestro. En el medidor maestro solo puede hacer
cambios para el modo de escalado Escala digital. Los cambios tienen efecto
cuando hace clic en Aplicar o en Aceptar.
Para ajustar los niveles y colores, active la opción de medidor de canal o medidor
maestro y proceda así:
Para especificar el nivel de un cambio de color, haga doble clic en una
manecilla a la derecha del medidor de escala e introduzca el valor del nivel
(dB). Tenga en cuenta que para valores de dB menores que 0, debe añadir
un signo menos antes del número introducido. También puede hacer clic en
una manecilla y arrastrarla a un nivel específico. Pulse [Mayús] para una
colocación más precisa. De forma alternativa, puede ir empujando con las
teclas Flecha Arriba/Abajo. Pulse [Mayús] para una colocación más rápida.
Para asignar un color, haga clic en la parte superior o inferior de una manecilla
para que se muestre un cuadro negro, y use la lámina de selección de colores
para seleccionar un color. Seleccionar el mismo color para la parte superior
e inferior de la manecilla da como resultado un medidor que cambia sus
colores gradualmente, mientras que colores diferentes indican los cambios
de nivel de una forma más precisa.
Para añadir más manecillas de color, haga clic en el botón Añadir, o pulse
[Alt]/[Opción] y haga clic en una posición de nivel a la derecha de la escala
del medidor. Cada nueva manecilla se asocia automáticamente a un color por
defecto.
Para eliminar una manecilla, selecciónela y haga clic en el botón Eliminar, o
pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en ella.
Grabar
Esta página contiene ajustes relacionados con la grabación de audio y MIDI.
Seleccione una de las entradas disponibles.
Grabar - Audio
Segundos de pre-grabación
Esto le permite especificar cuántos segundos de audio entrante que toque se
capturan en la memoria buffer durante la reproducción o en modo detención.
Al grabar archivos Wave de más de 4GB
Esto le permite especificar lo que ocurre cuando graba archivos Wave más
grandes de 4
GB.
Preferencias
Grabar
717
Para dividir el archivo Wave, active Dividir archivos.
Use esto si trabaja con un sistema de ficheros FAT32 que solo soporta
tamaños de archivos de hasta 4 GB.
Para guardar el archivo Wave como archivo RF64, active Usar formato
RF64.
Los archivos RF64 usan la extensión .wav. Sin embargo, estos solo se
pueden abrir con una aplicación que soporte el estándar RF64.
Crear imágenes de audio al grabar
Si esta opción está activada, Cubase calcula la imagen de forma de onda y la
muestra durante el proceso real de grabación.
NOTA
Este cálculo en tiempo real usa potencia de procesador extra.
Grabar - Audio - Broadcast Wave
Esta página le permite especificar las cadenas de texto Descripción, Autor, y
Referencia que están incrustadas en archivos Broadcast Wave grabados. Los
ajustes que hace aquí aparecen como cadenas por defecto en el diálogo
Información Broadcast Wave cuando exporta archivos a ciertos formatos (no solo
los archivos Broadcast Wave pueden contener información incrustada, también la
pueden tener los archivos Wave, Wave 64, y AIFF).
Grabar - MIDI
Habilitar grabación permite MIDI Thru
Active esta opción si no quiere que las pistas de instrumento o MIDI con
grabación habilitada hagan eco de los datos MIDI entrantes. Esto evita oír
notas dobladas en pistas habilitadas para la grabación, en las que hay un
instrumento VST asignado.
Ajustar partes MIDI a compases
Active esto para alargar automáticamente partes MIDI grabadas hasta el
inicio o final de compases enteros. Si está trabajando en un contexto basado
en compases+tiempos, esto puede facilitarle la edición (desplazar, duplicar,
repetir, etc.).
Grabar en solo en los editores MIDI
Active esto para habilitar la grabación automáticamente de una pista cuando
abre una parte para su edición en un editor MIDI. Habilitar grabación se
desactiva para todas las demás pistas MIDI hasta que cierra nuevamente el
editor.
Esto hace más fácil grabar datos MIDI cuando edita una parte – así siempre
está seguro de que los datos grabados acaban en la parte editada y no en
cualquier otra pista.
Preferencias
Grabar
718
Rango de captura MIDI en ms
Si graba empezando en el localizador izquierdo, este ajuste le ayuda a
asegurarse de que el inicio de la grabación se incluye desde el primer
instante. Si eleva el rango de captura de grabación, Cubase capturará los
eventos tocados justo antes del punto de grabación, eliminando este
problema.
Grabación retrospectiva
Cuando esto está activado, el programa captura la entrada MIDI en memoria
buffer, incluso cuando no está grabando. Los contenidos de la memoria buffer
se pueden recuperar luego y convertir en una parte MIDI en una pista MIDI
habilitada para la grabación. Esto por lo tanto le permite capturar cualquier
nota MIDI que toque en modo detencn, o durante la reproducción, y luego
convertirlas en una parte MIDI grabada.
Use el ajuste «Tamaño de búfer para grabación retrospectiva» para
determinar cuántos datos MIDI se pueden capturar en el buffer.
Compensación de latencia ASIO activa por defecto
Esto determina el estado inicial del botón «Compensación de latencia ASIO»
en la lista de pistas para pistas MIDI o de instrumento.
Si graba en directo con un instrumento VST, normalmente usted compensa
la latencia de su tarjeta de audio tocando un poco antes de tiempo. Como
consecuencia, las marcas de tiempo se graban antes de tiempo. Activando
esta opción, todos los eventos grabados se mueven lo equivalente a la
latencia actual, y la reproducción suena igual que durante el momento de la
grabación.
Reemplazar grabación en editores
Esto afecta al resultado de la grabación en un editor MIDI cuando el modo de
reemplazo está seleccionado (grabación lineal en la barra de transporte):
Nada
No se reemplaza nada, incluso cuando el modo de reemplazo está
seleccionado.
Controlador
Solo se reemplazan datos de controladores, no notas.
Todo
El modo de reemplazo funciona como de costumbre - las notas y
controladores se reemplazan al grabar.
Preferencias
Transporte
719
Transporte
Esta página contiene opciones relacionadas con la reproducción, grabación y
posicionamiento.
Activar/Desactivar la preescucha local con la [barra espaciadora]
Cuando esta opción está activada, puede usar la [barra espaciadora] de su
teclado para iniciar/detener la reproducción «local» del archivo seleccionado
en el Editor de muestras o la Pool.
Cuando el Editor de muestras no está abierto o cuando no hay ningún archivo
de audio seleccionado en la Pool, la [barra espaciadora] todavía activa la
reproducción global del proyecto.
Si esta opción está desactivada, se usa la [barra espaciadora] para
iniciar/detener la reproducción del proyecto.
Zoom al posicionar en la escala temporal
Si esta opción está activada, puede hacer zoom acercando o alejando
haciendo clic en la Regla y arrastrando hacia arriba o hacia abajo.
Anchura del cursor
Ajusta la anchura de la línea del cursor de proyecto.
Retorno a la posición de inicio al parar
Si esta opción está activada y detiene la reproducción, el cursor del proyecto
vuelve automáticamente a la posición en la que inició por última vez la
reproducción o la grabación.
Si esta opción está desactivada y detiene la reproducción, el cursor del
proyecto permanece en la posición en la que detuvo la reproducción.
Si hace clic en Detener de nuevo, el cursor del proyecto vuelve a la posición
en la que inició la reproducción o grabación por última vez.
Desactivar pinchado de entrada al parar
Si esto está activado, el pinchado de entrada en la barra de transporte se
desactiva automáticamente al entrar en modo detener.
Parar después de pinchado de salida automático
Si esto está activado, la reproducción se detendrá automáticamente después
del pinchado de salida (cuando el cursor de proyecto alcanza el localizador
derecho y si el pinchado de salida está activado en la barra de transporte). Si
el valor de post-roll de la barra de transporte está ajustado a otro valor que
no sea cero, la reproducción continuará durante el tiempo establecido antes
de pararse.
Detener la reproducción durante avance/retroceso rápido
Puede usar las funciones de rebobinado y de avance durante la reproducción.
Cuando esta opción está activada, la reproducción de audio se detiene tan
pronto como hace clic en los botones Rebobinar o Avance rápido de la barra
de transporte.
Preferencias
Transporte
720
Cuando esta opción esté desactivada, la reproducción de audio continuará
hasta que suelte el botón de Rebobinar o Avance rápido.
Opciones de velocidad para avanzar/rebobinar
Estas opciones afectan a la velocidad de avance rápido/rebobinar.
•Si Ajustar al zoom está activado, la velocidad de rebobinado o avance
se adaptará al factor de zoom horizontal.
Si hace zoom acercándose mucho para una edición detallada,
probablemente no querrá una velocidad alta de avance
rápido/rebobinado. Debido a esto, el Factor de velocidad no tiene
ningún efecto en este modo. El Factor para avance/rebobinar rápido
todavía se aplica.
•Si Fijo está activado, la velocidad de avance/rebobinado siempre será
la misma sin importar el factor de zoom horizontal.
•Use la opción Factor de velocidad para establecer la velocidad de
avance/rebobinado. Puede establecer un valor entre 2 y 50. A mayor
valor, más rápida será la velocidad de avance/rebobinado.
Si Ajustar al zoom está activado, esto no tiene efecto.
•Use el Factor para avance/rebobinar rápido para ajustar el múltiplo
del avance rápido/rebobinado.
Si pulsa [Mayús] mientras avanza o rebobina, la velocidad aumentará. El
aumento de velocidad es un múltiplo del Factor de velocidad. Lo que
significa que si ajusta el Factor para avance/rebobinar rápido a 2, la
velocidad de avance/rebobinado será el doble de rápida. Si lo ajusta a
4, la velocidad de avance/rebobinado será cuatro veces más rápida,
etc. Puede establecer un valor entre 2 y 50.
Mostrar subcuadros de código de tiempo
Si esto está activado, todos los formatos de visualización basados en cuadros
(.fps y .dfps) también mostrarán subcuadros. Hay 80 subcuadros por cuadro.
Cursores estacionarios
Si esta opción está activada, el cursor de proyecto se colocará en el centro
de la pantalla (si es posible), y la ventana se desplazará continuamente
durante la reproducción (en lugar de pasar de una «página» a la siguiente).
Localizar al hacer clic sobre un espacio vacío
Cuando esto está activado, puede mover el cursor del proyecto haciendo clic
en cualquier área «vacía» de la ventana de Proyecto.
Transporte - Arrastrar
Volumen de arrastre
Esto le permite establecer el volumen de reproducción de la función Arrastrar
en la ventana de Proyecto y en los editores de audio.
Preferencias
VST
721
Usar modo arrastrar de alta calidad
Cuando activa esta opción, los efectos se habilitan al arrastrar y la calidad de
remuestreado es más alta. Sin embargo, el hecho de arrastrar necesitará más
potencia del procesador.
Usar inserciones al arrastrar
Cuando activa esta opción, puede activar efectos de inserción al arrastrar con
el control de velocidad de shuttle. Por defecto, los efectos de inserción se
ignoran (bypass).
VST
Esta página contiene ajustes del motor de audio VST.
Conectar los envíos automáticamente para cada canal nuevo creado
Cuando esta opción esté activada, crear un nuevo canal de audio o de grupo
conectará automáticamente el enrutado de envíos de los canales FX
existentes. Tenga en cuenta que esta opción está desactivada por defecto
para ahorrar recursos de memoria.
Los instrumentos usan Leer y escribir toda la automatización
Si desactiva esta opción, el estado de automatización de Leer y Escribir en
paneles de instrumento VST no se ve afectado por las opciones de
automatización «Activar/Desactivar lectura en todas las pistas» y
«Activar/Desactivar escritura en todas las pistas».
Enmudecer pre-send si enmudecer está activado
Si esto está activado, los envíos ajustados a modo «Pre-fader» se
enmudecerán si enmudece sus canales.
Nivel de envío por defecto
Esto le permite especificar un nivel por defecto para sus efectos de envío.
Canales de grupo: Enmudecer fuentes
Por defecto, cuando enmudece un canal de grupo, no pasará audio a través
del grupo. Sin embargo, otros canales enrutados directamente a ese canal de
grupo permanecerán desenmudecidos. Si cualquiera de estos canales tienen
envíos cue enrutados a otros canales de grupo, canales FX o buses de salida,
estos todavía se oirán.
Preferencias
VST
722
Si Canales de grupo: Enmudecer fuentes está activado, enmudecer un
canal de grupo hará que todos los demás canales enrutados directamente a
él se enmudezcan también. Presionar enmudecer de nuevo, desenmudecerá
el canal de grupo y todos los demás canales enrutados directamente a él. Los
canales que fueron enmudecidos antes de que enmudecer el canal de grupo,
no se acordarán de sus estados de enmudecido y se desenmudecerán
cuando se desenmudezca el canal de grupo.
NOTA
La opción Canales de grupo: Enmudecer fuentes no afecta a cómo se
escribe la automatización. La escritura de automatización de enmudecido en
un canal de grupo solo afecta al canal de grupo y no a los canales enrutados
a él. Cuando escriba la automatización verá que los demás canales se
enmudecen cuando esta opción está marcada. Sin embargo, al reproducir,
solo el canal de grupo responderá a la automatización.
Umbral de compensación de retardo (para grabación)
Cubase tiene compensación completa de retardo - cualquier retardo
inherente a los plug-ins VST se compensará automáticamente durante la
reproducción. Sin embargo, cuando toca un instrumento VST en tiempo real
o graba audio en directo (con monitorización a través de Cubase activada),
esta compensación de retardo puede dar como resultado una latencia
añadida. Para evitarlo, puede hacer clic en el botón Limitar compensación de
retardo en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto. Esta función
intenta minimizar los efectos de la latencia de la compensación de retardo,
manteniendo el sonido de la mezcla el máximo tiempo posible.
El ajuste de Umbral de compensación de retardo es un tipo de ajuste de
«tolerancia» de la función Limitar compensación de retardo - solo los plug-ins
con un retardo mayor que este ajuste de umbral se verán afectados por la
función Limitar compensación de retardo. Por defecto, esto se ajusta a
0.0
ms, lo que significa que todos los plug-ins se verán afectados (p. ej. se
apagarán) cuando active Limitar compensación de retardo. Si cree que es
aceptable un poco de latencia, puede subir este valor de umbral.
Monitorización automática
Determina cómo Cubase gestiona la monitorización (escuchar la señal de
entrada durante la grabación). Están disponibles las siguientes opciones:
Manual
Esta opción le permite activar o desactivar la monitorización de entrada
haciendo clic sobre el botón de monitor en la lista de pistas, en el
Inspector, o en MixConsole.
Mientras la grabación esté habilitada
Con esta opción oirá el origen de audio conectado al canal de entrada
siempre que la pista esté habilitada para la grabación.
Mientras la grabación esté en curso
Esta opción cambia a monitorización de entrada solo durante la
grabación.
Preferencias
VST
723
Estilo magnetófono
Esta opción emula el comportamiento estándar de una grabadora de
cinta: monitorización de la entrada en modo de detención y mientras se
graba, pero no al reproducir.
NOTA
La monitorización automática se aplica cuando está monitorizando a través de
Cubase, o cuando usa ASIO Direct Monitoring. Si está monitorizando
externamente (escuchando la señal de entrada desde un mezclador externo,
por ejemplo), seleccione el modo «Manual» y mantenga todos los botones de
monitor de audio apagados en Cubase.
Mostrar advertencia en caso de interrupciones de audio
Si esta opción está activada, aparece un mensaje de aviso siempre que el
indicador de sobrecarga de la CPU (en la barra de transporte) se enciende
durante la grabación.
VST - Plug-ins
Avisar antes de eliminar efectos modificados
Si esto está activado, aparecerá un diálogo siempre que elimine un plug-in de
efecto en el que haya hecho cambios de parámetros, preguntándole que
confirme si realmente quiere eliminar el efecto.
Si no quiere que aparezca este diálogo y que se eliminen los efectos
modificados sin confirmación, deje esta opción desactivada.
Abrir el editor de efectos después de cargarlo
Cuando esto está activado, cargar un efecto o instrumento VST (p. ej. en una
de las ranuras de plug-ins de las secciones de Envíos o Inserciones) abrirá
automáticamente el panel de control del plug-in.
Crear la pista MIDI cuando se cargue el VSTi (no en Cubase LE)
Este menú emergente le permite especificar lo que ocurre cuando añade un
VSTi en la ventana Instrumentos VST. Están disponibles las siguientes
opciones:
Siempre
Cuando esto esté seleccionado, siempre se creará una pista MIDI
correspondiente al añadir un instrumento VST.
No
Cuando esto esté seleccionado, no se creará una pista MIDI al añadir
un VSTi en la ventana de Instrumentos VST. Este es el comportamiento
en las versiones anteriores de Cubase.
Preguntar siempre
Cuando esto esté seleccionado, se le preguntará si quiere crear una
pista MIDI correspondiente al añadir un VSTi en la ventana de
Instrumentos VST.
Preferencias
Video
724
Suspender el procesado de plug-ins VST3 cuando no se reciban señales de
audio
Cuando esté activado, los plug-ins VST no consumirán CPU en momentos
de silencio, es decir, cuando no viajen datos de audio a través de ellos. Esto
puede mejorar el rendimiento del sistema notablemente.
NOTA
Tenga en cuenta que, sin embargo, esto puede conllevar situaciones en las
que haya cargado más plug-ins en modo Detención de los que el sistema
puede reproducir simultáneamente. Como medida de seguridad, intente
reproducir la parte de su proyecto que contenga el número más grande de
eventos de audio para asegurarse de que su ordenador puede gestionar el
número actual de plug-ins VST.
Sincronizar selección de programa de plug-in a selección de pista
Si enruta múltiples pistas MIDI a instrumento multitímbricos y activa esta
opción, se sincroniza la selección de pista y la selección de programa del
plug-in.
Editores de plug-in "Siempre al frente"
Cuando esto esté activado, los paneles de control de los plug-ins de efecto
y los instrumentos VST siempre se mostrarán encima de las demás ventanas.
Video
Extraer audio al importar archivos de video
Si esta opción está activada e importa un archivo de video, los datos de audio
se extraen automáticamente y se guardan como un clip de audio aparte.
Tamaño de la caché de memoria de miniaturas
El valor introducido aquí determina cuánta memoria está disponible para
visualizar miniaturas. La imagen mostrada actualmente de un video se
almacena temporalmente en la memoria caché de miniaturas. Cuando pase a
otra imagen y no quede espacio de memoria, la imagen más «antigua» de la
caché se reemplazará por la nueva. Si tiene clips de video largos y/o trabaja
con un factor de zoom grande, puede que tenga que subir este valor.
725
Índice
A
Abrir el editor de efectos después
de cargarlo
723
Acordes
Cambiar tono 487
Cambiar voicing 487
Edición 488
Insertar 489
Acordes X enmudecen notas en
pistas que están en modo seguir
pista de acordes
703
Activar detección de hitpoints
automática
698
Activar el proyecto 57
Activar pista 104
Activar Solo al seleccionar una
pista
702
Activar/Desactivar la preescucha
local con la [barra
espaciadora]
719
ADAT Lightpipe 607
Afinación Hermode 434
Ajustar 471
Acerca de 42
Cruces por cero (Editor de
Muestras)
298
Editor de Muestras 298
Ajustar partes MIDI a
compases
717
Ajuste de duración 709
Ajuste de puertos MIDI 168
Ajustes de controles de pista 93
Ajustes de pads de acorde
Control remoto 570
Disposición de pads 577
Instrumentalistas 573
Ajustes de racks 224
Copiar 228
Ajustes del Hardware
Panel de control 9
Al grabar archivos Wave más
grandes de 4 GB
716
Al importar archivos de audio 698
Al procesar clips compartidos 698
Algoritmo de warp por defecto 698
Algoritmo Realtime
Acerca de 295
Algoritmos
Editor de Muestras 313
Alinear atributos de archivos y de
proyecto
Pool 354
All MIDI Inputs (Todas las entradas
MIDI)
16
Altura de pista 101
Altura tonal
Cambiar en acordes 487
Añadir acordes 543
Añadir pista 96
Analizador de espectro 292
Anchura del cursor 719
Anular solo
MixConsole 231
Apariencia
Colores 695
Medidores 716
Aplicar presets de pista 109
Aplicar Solo
Editores MIDI 466
Archivar
Preparar 60
Archivo de referencia
Pool 332
Archivos AIFF 597
Archivos Broadcast Wave
Exportar 599
Información incrustada 717
Archivos de audio
Eliminar no usados 60
Exportar 590
Archivos MIDI 669
Archivos MP3
Exportar 599
Importar 668
Archivos MPEG 668
Archivos Ogg Vorbis
Exportar 600
Importar 668
Archivos ReCycle 667
Archivos REX 667
Archivos Wave 598
Archivos Wave 64 599
Archivos Windows Media Audio
Exportar 600
Formato Surround (Pro) 600
Importar 600, 668
Arrastrar 116
Eventos en el Editor de
Muestras
305
Herramienta arrastrar 117
Proyecto 141
Arrastrar en el proyecto 141
Asignaciones de Bancos 445
ASIO
Monitorización directa 14
ASIO-Guard 691
Asistente de proyecto 49
Atributos de marcadores 213
Audio
Manejo 113
Solapado 105
Trocear 320
Audio Digital AES/SPDIF 607
Auto punch in 157
Auto punch out 157
Automatización
Acerca de 383
Curvas de rampa 384
Curvas de salto 384
Datos 385
Escribir 383, 384
Grabar acciones 383
Leer 384
Línea de valor estático 384
Automatización sigue los
eventos
696
Avisar antes de eliminar efectos
modificados
723
B
Bancos de patch (parches) 445
Índice
726
Barra de herramientas
Editor de Muestras 298
Editor de Partes de Audio 325
Editor de Partituras 504
Editor de percusión 519
Editor de Teclas 475
Ventana de proyecto 27
Barra de transporte
Formato de visualización 146
Mostrando 137
Ocultar 137
Secciones 137
Visión general 137
Bloc de notas
MixConsole 252
Bloquear atributos de los
eventos
128
Bloquear grabación 175
Botón Edición
Inspector de pistas MIDI 432
Bounce (Exportar audio) 590
Bri llo de las notas 706
Brillo de las formas de onda 705
Brillo de los controladores 706
Brillo de los manipuladores de
fundidos
705
Bucle
Editor de Partes de Audio 328
Partes MIDI 473
Bucle de pista independiente
Editor de Partes de Audio 328
Bucle sigue la selección del
rango
696
Buffer
Ajustes 689
Buscador de imágenes de pista 99
Buscador de presets
Efectos 269
Buses
Añadir 21
Volcar mezcla a un archivo 590
Buses de entrada
Añadir 21
Enrutado 234
Renombrar 19
Buses de salida
Añadir 21
Enrutado 234
Por defecto 22
Renombrar 19
Volcar mezcla a un archivo 590
C
Caída de medidores 715
Caja de herramientas
Ventana de proyecto 28
Caja de herramientas con clic
derecho
704
Calculadora de tempo 587
Cambiar estilos 516
Cambio de Velocidad 434
Cambio enarmónico 515
Canales
Enlazar 226
Canales de audio
Volcar mezcla a un archivo 590
Canales de grupo
Añadir efectos de inserción 261
Enrutado 234
Canales de grupo - Enmudecer
fuentes
721
Canales MIDI
Separar en sonidos de drum
map
533
Captura de los eventos 151, 709
Cargar presets de pista 109
Cargar presets multipista 110
Cargar presets VST 109
Carpeta de grabación
Audio 162
Carpeta Edits 277
Carril de controlador
Configurar como preset 495
Controladores continuos 499
Editor 501
Seleccionar tipos de
eventos
493
Carriles
Editor de Partes de Audio 326
Chord Assistant 544, 563
Asignar acordes a pads de
acorde
566
Círculo de quintas 563, 564
Proximidad 563
Clips de audio
Acerca de 113, 277
Código de tiempo
Estándares 605
Sincronización 605
Código de tiempo MIDI
Destinos 610
Colorear
Eventos 467
Eventos de nota 467
Colorear controles de pista 707
Colorear pistas 98
Colores
Personalizar 676
Preferencias 695
Comandos de teclado
Acerca de 647
Buscando 650
Cargar 651
Guardar 651
Importar 651
Modificar 648
Por defecto 653
Reinicializando 652
Suprimiendo 650
Compensación de latencia ASIO
activa por defecto
717
Compensación de Retardo
Limitar 405
Compensación de retardo en
plug-ins
255
Compresión de Velocidad 434
Compressor
Módulo de strip (tira) 241
Conectando
Audio 8
MIDI 15
Conectar los envíos automáti-
camente para cada canal nuevo
creado
721
Conexiones VST 18
Acerca de 18
Edición 23
Presets 22
Configuración de sonidos de
percusión
Lista de sonidos de batería 527
Configuraciones de canal 250
Copiar 228
Configurar disposición de ventanas
MixConsole 220
Congelar
Cuantización MIDI 182
Ediciones 288
Efectos de inserción 261
Instrumentos VST 403
Congelar instrumento 403
Control de máquina
Acerca de 604
Control remoto
Comandos de teclado 417
Configuración 414
Escribir automatización 417
Controlador 689
Controlador ASIO
Configuración DirectX 10
Controladores
Seleccionar 503
Controladores continuos
Carril de controlador 499
Visor de controladores 494
Índice
727
Controladores remotos
Conectar con controles
rápidos
401
Controles de pads de acorde 560
Controles de pista globales 35
Controles hardware
Activar el modo pick-up 402
Controles rápidos
Conectar con controladores
remotos
401
Convertir en copia real 127
Convertir eventos de acorde a
MIDI
550
Convertir selección en archivo
(bounce)
130
Editor de Muestras 310
Copia de seguridad del
proyecto
60
Copias compartidas
Convertir en copia real 127
Crear 127
Corrección de tiempo 286
Crear imágenes de audio al
grabar
716
Crear la pista MIDI cuando se
cargue el VSTi
723
Cuadro de valores/modo de control
del tiempo
700
Cuantización groove 183
Cuantizar
Acerca de 176
Aleatorio 178
Auto aplicar 178
Congelar 182
Duraciones de eventos
MIDI
177
Fin de eventos MIDI 177
Grupos de valoración
especial
180
Inicio de eventos de audio 176
Inicio de eventos MIDI 177, 255
Posición original 181
Pre-cuantizar 181
Presets de cuantización 178
Rango Q 180
Reinicializar cuantización 178,
182
Sin cuantizar 178
Swing 180
Usar presets de groove 183
Cuenta de frames 605
Cursor con forma de cruz 44, 704
Cursor de proyecto
Mantenerlo visible 466
Cursores estacionarios 719
Curva de EQ
MixConsole 218
Curvas de controlador
Controles inteligentes de
escalado
500
D
Datos de automati zación
Seleccionar 389
Datos de automatización
Ajustar curvas 390
Edición 389
Suprimiendo 389
Datos de parte MIDI
Automatización 385
Datos de pista de automatización
Automatización 385
DC Offset
Suprimiendo 284
Definir acordes 555
Desactivar 'Realimentación
acústica' durante la
reproducción
703
Desactivar pinchado de entrada al
parar
719
Desactivar pista 104
Deshacer
Historial de ediciones 45
Número máximo de deshacer 46
Deshacer la grabación
Audio 165
Designar una nueva carpeta de
grabación de la pool
Pool 350
Desplazamiento auto.
Editor de Muestras 298
Fundidos cruzados 191
Desplazar
Visor de notas 515
Desplazar hasta la pista
seleccionada
702
Desplazarse durante la
reproducción
466
Detectar silencio 288
Detener la reproducción durante
avance/retroceso rápido
719
Diálogo Añadir pista 96
Diálogo Configuración de
proyecto
52
Diálogo Historial de ediciones 45
Dibujar
En el Editor de Muestras 307
Dispositivo genérico remoto 418
Dispositivos ASIO
Soporte plug and play 13
Dispositivos MIDI
Administrador de
dispositivos
442
Definiendo nuevo para la
selección de parche
443
Editando parches 446
Instalando 444
Seleccionando parches 445
Dithering
Acerca de 260
Aplicar 260
Efectos 260
Dividir
Notas 514
Por rangos 136
Dividir bucle 125
Dividir controladores MIDI 701
Dividir en el cursor 125
Dividir eventos 125
Dividir los eventos MIDI 701
Drum Maps 533
Abrir automáticamente 464
Configuración 531, 532
Editor de Teclas 490
Seleccionar 528
Duplicar
Eventos de nota 514
Duplicar eventos 126
Duplicar pistas 103
Duración
Compresión 434
Duraciones de eventos
Cambiar con la herramienta
recortar
485
Duraciones de notas
Cambiar 514
E
Edición de clips
Pool 347
Edición de rangos 132
Edición por defecto 706
Editar como percusión si Drum
Map está asignado
706
Editor de acordes 541
Asignar acordes a pads de
acorde
565
Introducción MIDI 544
Editor de carril de controlador
Abrir 501
Índice
728
Editor de Muestras
Abrir 298
Barra de herramientas 298
Desplazamiento auto. 298
Encajar audio al tempo 314
Escuchar 304
Función Ajustar 298
Información clip de audio 300
Inspector 300
Línea de información 300
Línea de vista global 301
Modo musical 313
Mostrar evento de audio 298
Regiones 310
Regla 302
Zoom 303
Editor de Partituras 503
Ajustes de pentagrama 508
Barra de herramientas 504
Línea de estado 506
Línea de información 506
Editor de percusión 517
Barra de herramientas 519
Línea de estado 523
Línea de información 479, 524
Visor de controladores 526
Visor de notas 525
Editor de Teclas 474
Barra de herramientas 475
Cortar y pegar 465
Inspector 480
Línea de estado 479
Línea de información 479, 524
Visor de controladores 481
Visor de notas 481
Editor MIDI
Enmudecer eventos de nota 469
Editor MIDI por defecto 464
Editor MIDI SysEx
Mensajes de petición de
volcado
536
Editor simple de fundido
cruzado
191
Editores de plug-in "Siempre al
frente"
723
Editores MIDI
Abrir 463
Aplicar Solo 466
Zoom 465
Efectos
Acerca de 254
Buscador de presets 269
Comparar ajustes 267
Compensación de retardo en
plug-ins
255
Configuración 264
Convertir presets antiguos 272
Copiar presets 272
Dithering 260
Efectos de envío 254, 262
Efectos de inserción 254, 257
Enrutado 265
Envíos pre/post fader 266
Exportar archivos de información
de plug-in
276
Extraer ajustes de efectos de
inserción de presets de
pista
274
Gestionar plug-ins 275
Guardar presets 271
Guardar presets de
inserción
273
Offline 254
Panel de control 267
Pegar presets 272
Presets 268
Presets antiguos 272
Presets por defecto 271
Seleccionar presets 269
Sincronía a tempo 256
Ventana Información de
plug-ins
274
VST 3 255
Efectos de audio
Usar VST System Link 624
Efectos de envío 254
Acerca de 262
Añadir pistas de canal FX 263
Efectos de inserción 254
Acerca de 257
Añadir a buses 259
Añadir a canales de grupo 261
Bypass 259
Congelar 261
Desactivar 259
Enrutado 258
Ejecutar configuración al crear un
nuevo proyecto
708
Elementos máximos en lista de
resultados
714
Eliminar
Controladores 460
Controladores Continuos 461
Controladores MIDI 460
Dobles 459
Notas 459
Eliminar pistas seleccionadas 97
Eliminar pistas vacías 97
Eliminar regiones/hitpoints en
todos los procesados
offline
698
Eliminar silencio 291
Eliminar solapamientos
Mono (MIDI) 458
Poli (MIDI) 458
Enlazado de controles 226
Enlazar editores 696
Enmudecer
MixConsole 231
Enmudecer eventos 129
Enmudecer pre-send si enmudecer
está activado
721
Enrutado
Buses de entrada 234
Buses de salida 234
Canales de grupo 234
MixConsole 233
Enrutar a través de efectos de
inserción
258
Entradas
Opciones de posición del
medidor
232
Entradas MIDI
Configuración 168
Enviar actividades del medidor del
bus de entrada hacia la pista
audio
715
Envíos
MixConsole 249
Envíos post fader 266
Envíos pre fader 266
Envolvente
Procesar 279
EQ
Presets 241
Racks de canal 238
Escala de nivel
Editor de Muestras 302
Eje de medio nivel 302
Escalas automáticas 547
Escanear carpetas solo cuando el
MediaBay está abierto
714
Escribir automatización 384
Automáticamente 385, 386
Botones de herramientas 388
Manualmente 385, 387
Índice
729
Escuchar
Editor de Muestras 304
Editor de Partes de Audio 327
Eventos de audio 115
Herramienta Altavoz 304
Partes de audio 115
Utilizando comandos de
teclado
304, 327
Escuchar acordes 545
Escuchar comandos de teclado
Pool 346
Estadísticas 294
Estándar VST 3 255
Eventos
Acerca de 112
Añadir en visor de
controladores
495
Bloquear 128
Colorear 467
Copiar y pegar 127
Cortar 127
Crear a partir de hitpoints 322
Crear nuevos archivos desde
eventos
130
Deslizar los contenidos 128
Desplazamiento 121
Dividir 125
Duplicar 126
Edición 118
Editar con la herramienta de
dibujar
497, 499
Enmudecer 129
Mover en visor de
controladores
502
Pegamento 126
Poly Pressure 500
Redimensionar 123
Renombrar 123
Repetir 127
Seleccionar 119
Suprimir en visor de
controladores
502
Visualizar en pistas de
carpeta
106
Eventos de acorde 541
Añadir 543
Añadir acordes 543
Convertir a MIDI 550
Edición 543
Escuchar 545
Extraer a partir de MIDI 555
Mapping offset 548
Resolver conflictos de
visualización
546
Tensión 541
Tipo de acorde 541
Voicings 547
Eventos de audio
Acerca de 113
Crear desde regiones 312
Editar en el Editor de
Muestras
298
Editar selecciones 308
Escuchar 115
Hacer selecciones 307
Manipuladores de fundido 184
Manipuladores de volumen 186
Mostrar en el Editor de
Muestras
298
Trocear 320
Eventos de escala
Acerca de 546
Añadir 547
Cambiar 547
Escalas automáticas 547
Escuchar 546
Mostrando 546
Seguir pista de acordes 553
Eventos de nota
Añadir en visor de
controladores
495
Cambiar la velocidad 499
Colorear 467
Cortar 470
Crear 528
Crear en el editor de
partituras
512
Desplazamiento 484, 529
Dibujar con la herramienta de
dibujar
482
Dibujar con la herramienta de
línea
483
Dividir 486, 514
Duplicar 471, 514
Edición 470
Editar con la herramienta de
dibujar
497
Editar vía MIDI 491
Enmudecer 469
Establecer con ajuste 471
Establecer valores 512
Excluir de la reproducción 469
Mover en visor de
controladores
502
Pegamento 486, 514
Redimensionar 485
Repetir 471
Seleccionar 467
Suprimir en visor de
controladores
502
Transposición 484, 529
Eventos de nota contiguos 483
Eventos Poly Pressure 500
Expandir pista seleccionada 101,
702
Explorar tipos de archivo
desconocidos
714
Exportar
Archivos MIDI 669
Exportar en Tiempo Real 590
Exportar marcadores 217
Exportar mezcla de audio 590
Ajustes del Motor de Audio 594
En Tiempo Real 594
Nombrado de archivos 593
Selección de canales 592
Exportar por lotes
Canales de audio 590
Extraer
Audio de video 639, 666
Automatización MIDI 461
Extraer audio al importar archivos
de video
724
Extraer eventos de acorde a partir
de MIDI
555
F
Fase
MixConsole 236
Fijar a punto de cruce cero
Acerca de 42
Editor de Partes de Audio 330
Fijar duraciones 457
Fijar velocidad 459
Filtro MIDI 714
Formato de archivo de grabación
Audio 162
Formato de visualización
Regla 31
Frecuencia de muestreo
Señal de reloj externa 12
Fuente de los acordes 707
Fuentes de reloj 607
Funciones de fundido de
entrada/salida
187
Fundidos
Con la herramienta de Selección
de Rango
185
Crear 184
Editando en diálogo 187
Fundidos automáticos 193
Presets 187
Procesado 187
Suprimiendo 186
Fundidos automáticos
Ajustes de pista 195
Ajustes globales 194
Índice
730
Fundidos cruzados
Crear 190
Desplazamiento auto. 191
Editando en diálogo 191
Editor simple de fundido
cruzado
191
Fundidos simétricos 191
Igual amplitud 191
Igual energía 191
Presets 191
Suprimiendo 191
Zoom auto. 191
G
Ganancia 280
Ganancia de entrada
MixConsole 236
Gate
Módulo de strip (tira) 241
Generar nuevos clips de audio
automáticamente
Pool 355
Gestionar archivos de medios
Ventana de la Pool 333
Gestor de plug-ins 409
Colecciones 410
Ventana 410
Grabación
Acerca de 154
Activando 155
Bloquear grabación 175
Ciclo 156
Detener 156
Máximo tiempo de
grabación
175
Modos de grabación 157
Niveles 9
Pre-roll y post-roll 157
Grabación de audio 164
Carpeta de grabación 162
Deshacer 165
Formato de archivo de
grabación
162
Grabar con efectos 165
Modos de grabación 164
Preparación 163
Recuperar 166
Recuperar grabaciones 165
Requisitos de RAM 163
Tiempo de pregrabación 166
Grabación en ciclo 156
Grabación MIDI
Ajuste de entrada MIDI 168
Canal y Salida 169
Grabación retrospectiva 174
Grabar diferentes tipos de
mensajes
170
Grabar mensajes continuos 171
Grabar mensajes de cambio de
programa
171
Grabar mensajes de sistema
exclusivo
171
Grabar notas 170
Instrumentos y canales 167
Modo de grabación 172
Nombrar puertos MIDI 168
Preparación 167
Recuperar grabaciones 174
Reinicializar 171
Selección de sonido 169
Grabación paso a paso 491
Grabación restante 175
Grabación retrospectiva 717
MIDI 174
Grabaciones MIDI
Exportar a archivo MIDI 535
Grabar con efectos 165
Grabar en solo en los editores
MIDI
717
Grupos de valoración especial
Cuantizar 180
Grupos enlazados 226
Q-Link 226
Guardar ajustes de preferencias
parcialmente
695
Guardar automáticamente 58, 708
Guardar como plantilla 51
Guardar preset de pista 110
H
Habilitar grabación permite MIDI
Thru
717
Habilitar la grabación al seleccionar
una pista de audio
702
Habilitar la grabación en la pista
MIDI seleccionada
702
Hardware de audio 689
Conexiones 8
Señal de reloj externa 12
Herramienta Altavoz
Editor de Muestras 304
Editor de Partes de Audio 327
Herramienta borrar 470
Herramienta de línea 483
Dibujar eventos de nota 483
Editar eventos 497
Editar eventos de visor de
controladores
497
Herramienta de percusión 528
Herramienta de Selección de
Rango
132
Crear fundidos 185
Herramienta de zoom modo
estándar - Solo zoom
horizontal
704
Herramienta Dibujar
Dibujar eventos de nota 482
Editar eventos 499
Editar eventos de visor de
controladores
499
Herramienta recortar
Cambiar duraciones de
eventos
485
Herramienta seleccionar - Mostrar
información adicional
704
Hitpoints
Acerca de 315
Crear eventos 322
Crear marcadores 322
Crear regiones 311, 322
Menú emergente Tiempos 316
Trocear audio 320
HMT
Seguir 434
Usar para Análisis 434
I
Idioma (Preferencias) 708
IDs de marcador 214
Igual amplitud
Fundidos cruzados 191
Igual energía
Fundidos cruzados 191
Imágenes de pistas 99
Importar
Archivos de video 630
Archivos MIDI 669
Archivos MPEG 668
Archivos Ogg Vorbis 668
Archivos REX 667
Archivos WMA 668
Audio de archivos de video 666
Importar marcadores 217
Información de plug-ins 274
Gestionar plug-ins 275
Información del ratón 523
Iniciar grabación en cursor
Modos de grabación 157
Iniciar grabación en el localizador
izquierdo
Modos de grabación 157
Inserciones
MixConsole 237
Presets de cadena de FX 238
Insertar evento de ‘reset’ al final de
la grabación
709
Índice
731
Insertar silencio
Editor de Muestras 308
Insertar y buscar medios
Pool 344
Inspector
Acerca de 32
Editor de Teclas 480
Pistas MIDI 431
Subpaneles 439
Instrumentos VST
Configuración 394
Congelar 403
Guardar presets 399
Presets 398
Usar VST System Link 624
Intensidad de los contornos de
forma de onda
705
Intensidad de rejilla en frente 705
Interfaz MIDI
Conectando 15
Interpolar formas de onda de
audio
705
Intervalo para guardar
automáticamente
708
Introducción MIDI
Editor de acordes 544
Invertir
Dirección de las plicas 515
Invertir (función MIDI) 462
Invertir (procesado de audio) 285
Invertir fase 284
J
Jog Wheel 141
L
La selección de pistas sigue a la
selección de eventos
696
Latencia
Optimizar 687
VST System Link 615
Leer automatización 384
Legato 457
Limitar compensación de
retardo
405
Limiter
Módulo de strip (tira) 241
Limpiar 662
Línea de estado
Editor de Partituras 506
Editor de Teclas 479
Ventana de proyecto 29
Línea de información
Editor de Muestras 300
Editor de Partituras 506
Editor de percusión 479, 524
Editor de Teclas 479, 524
Ventana de proyecto 30
Línea de tiempo
Regla 465
Línea de valor estático
Automatización 384
Línea de vista global
Ventana de proyecto 31
Lista de pistas
Acerca de 35
Dividir 36
Localizadores
Ajuste 145
Localizar al hacer clic sobre un
espacio vacío
719
Loops de ACID® 313
Loops de audio
Encajar tempo 314
Modo musical 314
Los instrumentos usan Leer y
escribir toda la
automatización
721
M
Mac OS X
Activación de puerto 21
Selección de puerto 21
Manipulador de volumen 186
Manipuladores de fundido 184
Mapping offset 548
Marcadores
Acerca de 208
Crear a partir de hitpoints 322
Exportar 217
Exportar a través de MIDI 217
Importar 217
Importar a través de MIDI 217
Marcadores de ciclo 208
Marcadores de posición 208
Marcadores de ciclo
Acerca de 208
Editar con herramientas 209
Usando 209
Zoom 209
Marcadores de posición
Acerca de 208
MediaBay
Acerca de 356
Bases de datos de
volúmenes
380
Comandos de teclado 377
Definir ubicaciones 358, 361
Filtrado de atributos 373
Filtros 373
Mostrar secciones 357
Nodo VST Sound 359
Ocultar secciones 357
Operaciones de escaneado 358
Preescucha 368
Preferencias 375
Seleccionar localizaciones 361
Ver resultados 362
Medidores
Ajustes 232
Medidores de nivel
(MixConsole)
232
Mensajes de petición de volcado
Editor MIDI SysEx 536
Mensajes SysEx 535
Menú emergente Mapa 532
Menú Transporte
Funciones 141
Opciones de Reproducción 141
Mezcla principal
Configuración 22
Mezclar con el portapapeles
(función)
281
Mezclar MIDI en el bucle 453
MIDI
Disolver partes 454
MIDI Thru activo 709
Monitorización 161
Miniaturas
Acerca de 633
Caché de archivos de
miniatura
633
Índice
732
MixConsole 218
Abrir 218
Ajustar volumen 231
Anular solo 231
Bloc de notas 252
Botones de herramientas de
zoom
220
Configuración 220
Configurar disposición de
ventanas
220
Curva de EQ 218
Enlazado de canales 226
Enmudecer 231
Medidores de nivel 232
Ocultar canales 220
Panorama 230
Pestaña Visibilidad 222
Pre rack 235
Presets de cadena de FX 238
Presets de ecualización 241
Presets de strip 248
Racks 233
Racks de canal 223
Sección de faders 229
Secciones 218
Selector de canal 222
Solo 231
Tipos de canales 223
Vista general de canal 218
Modificadores de
herramientas
703
Modo datos en las partes 706
Modo de asignación automática de
colores
707
Modo de grabación MIDI 172
Modo deslizadores 700
Modo diales 700
Modo legato - Solo entre notas
seleccionadas
701
Modo musical
Acerca de 313
Ajustar loops de audio 314
Pool 313
Modo pick-up 402
Modos de grabación de audio 164
Modulación del color de fondo 705
Monitorización 158
Acerca de 14
Externo 159
MIDI 161
Monitorización directa
ASIO
160
Vía Cubase 158
Monitorización automática 721
Monitorización directa ASIO 160
Monitorización externa 159
Mostrar advertencia en caso de
interrupciones de audio
721
Mostrar controladores 706
Mostrar datos a partir de esta altura
de pista
705
Mostrar escalas 546
Mostrar etiquetas 708
Mostrar extensiones de archivos en
la lista de resultados
714
Mostrar formas de onda 705
Mostrar hitpoints en eventos
seleccionados
705
Mostrar imágenes de pista 99
Mostrar los nombres de los
eventos
705
Mostrar nombres a partir de esta
altura de pista
705
Mostrar pista de automatización en
proyecto al escribir un
parámetro
696
Mostrar siempre las curvas de
volumen
705
Mostrar solapamientos 705
Mostrar subcuadros de código de
tiempo
719
Mostrar/ocultar columnas
Pool 337
Mover pistas 97
Multi proceso 689
N
Navegación por teclado
MixConsole 252
Navegar
MixConsole 252
Nivel de envío por defecto 721
Nivel de reducción de la
automatización
696
Niveles de entrada 9
No restablecer los controles
capturados
709
Nombre de autor por defecto 709
Nombre de compañía por
defecto
709
Nombres de pista para partes 696
Normalizar
Efecto de audio 283
Notación de tono 707
Notas MIDI
Transposición (función) 451
Notas-I (notas de entrada) 534
Notas-O (notas de salida) 534
Numero máximo de archivos de
backup
708
Número máximo de deshacer 708
Números de nota MIDI 530, 532
O
Ocultar nombres truncados de
eventos
705
Ocultar notas enmudecidas en
editores
703
Opacidad al editar eventos 705
Opciones de exportación MIDI 711
Opciones de importación MIDI 711
Opciones de picos del
medidor
232
Retención de picos 232
Retención infinita 232
Opciones de posición del
medidor
232
Entrada 232
Post-fader 232
Post-Panner 232
Opciones de velocidad para
avanzar/rebobinar
719
Organizar archivos en subcarpetas
Pool 351
P
Pads de acor de
Voicings 574
Índice
733
Pads de acorde 558, 563
Asignación remota por
defecto
571
Asignar acordes a pads de
acorde
565
Asignar acordes con el Chord
Assistant
566
Asignar acordes con el Editor de
acordes
565
Asignar acordes con el teclado
MIDI
567
Asignar acordes desde la pista
de acordes
567
Cambiar el rango remoto de
pads
573
Configuración 563
Controles 563
Crear eventos a partir de pads
de acorde
579
Grabar acordes en la pista de
acordes
569
Grabar acordes en pistas MIDI o
de instrumento
569
Guardar presets 578
Instrumentalistas 574
Menú contextual 561
Menú funciones 562
Mover y copiar 568
Preparación 563
Presets 578
Rango remoto de pads 571
Reproducir con un teclado
MIDI
568
Reproductor de patrones 575
Usar instrumentalistas diferentes
en múltiples pistas
576
Voicing adaptable 574
Zona 563
Panel de cuantización
Acerca de 177
Ajustes comunes 178
Cuantizar a un groove 181
Cuantizar a una rejilla 180
Panorama
Bypass 230
MixConsole 230
Parámetros MIDI 434
Parar después de pinchado de
salida automático
719
Partes
Acerca de 112, 114
Carpeta 117
Deslizar los contenidos 128
Disolver (MIDI) 454
Edición 118
Mostrar en partitura 507
Partes de audio
Crear 114
Edición en el Editor de Partes de
Audio
324
Escuchar 115
Partes de carpeta 117
Edición 117
Partes MIDI
Añadir eventos 114
Bucle 473
Crear 114
Gestionar varias 472
Procesado 464
Partitura
Visualizar 507
Partituras
Imprimiendo 517
Patterns de percusión
En diferentes instrumentos 530
Pedales
A duración de notas 458
Pegamento
Notas 514
Pegar al origen 127
Pegar eventos juntos 126
Pegar relativo al cursor 127
Permutación estéreo 285
Personalizar
Apariencia 676
Barra de transporte 674
Barras de herramientas 674
Colores 676
Inspector 674
Línea de información 674
Pista de acordes 77
Acerca de 540
Asignar pads 567
Controlar la reproducción de
audio o MIDI
551
Transformación en directo 551
Pista de arreglos 76
Pista de audio 63
Pista de canal de grupo 85
Pista de canal FX 80
Pista de carpeta 84
Pista de instrumento 68
Pista de marcadores 89, 215
Pista de regla 91
Pista de video 92
Pista MIDI 72
Pistas
Acerca de 63
Acorde 77
Añadir 96
Arreglos 76
Audio 63
Canal FX 80
Carpeta 84
Colorear 98
Desactivar pistas de audio 104
Desplazamiento 97
Duplicar 103
Grupo 85
Instrumento 68
Marcador 89
MIDI 72
Personalizar controles de
pista
93
Regla 91
Renombrar 98
Seleccionar 102
Suprimiendo 97
Video 92
Pistas de arreglos
Añadir 196
Aplanar 202
Crear una cadena 198
Renombrar eventos 196
Pistas de automatización
Acerca de 391
Asignar parámetros 392
Enmudecer 393
Mostrando 391
Ocultar 391
Suprimiendo 392
Pistas de canal FX
Añadir 263
Volcar mezcla a un archivo 590
Pistas de carpeta
Modificar visor de eventos 106
Visualizar eventos 106
Pistas MIDI
Ajustes 432
Enrutar a dispositivo 537
Parámetros MIDI 434
Pistas multicanal
Exportar 590
Plantillas
Renombrar 52
Plicas
Invertir la dirección 515
Plicas de notas
Invertir la dirección 515
Plug-ins
Gestionar 408
Instalar 408
Índice
734
Plug-ins VST
Instalar 408
Polifonía
Restringir 461
Poner volcados de SysEx en una
pista especial enmudecida
537
Pool
Alinear atributos de archivos y
de proyecto
354
Aplicar diferentes métodos de
procesado
338
Archivo de referencia 332
Designar una nueva carpeta de
grabación de la pool
350
Diálogo Buscar archivos
desaparecidos
344
Edición de clips 347
Escuchar comandos de
teclado
346
Generar nuevos clips de audio
automáticamente
355
Gestionar grandes bases de
datos de sonidos
343
Insertar y buscar medios 344
Mostrar/ocultar columnas 337
Organizar archivos en
subcarpetas
351
Procesado de audio 352
Reducir el tamaño del
proyecto
352
Posición EQ
Módulo de strip (tira) 241
Post-fundido cruzado 279
Post-Roll
Grabación 157
Preferencias
Colores 695
Diálogo 693
Guardar solo las preferencias
marcadas
695
Preferencias de marcadores 212
Pre-fundido cruzado 279
Pre-Roll
Grabación 157
Presentación de la partitura 508
Presets
Carril de controlador 495
Configuraciones de carril de
controlador
495
Presets de cadena de FX 238
Presets de carril de
controlador
495
Presets de ecualización 241
Presets de pista
Acerca de 106
Aplicar 109
Audio 107
Cargar 109
Crear 110
Extraer sonidos 110
Instrumento 107
MIDI 108
Multipista 108
Presets VST 108
Presets de preferencias
Guardar 694
Presets de strip 248
Presets VST
Cargar 109
Procesado
Acerca de 277
Ajustes y funciones 278
Procesado de audio
Pool 352
Proyectos
Abrir 56
Abrir recientes 57
Acerca de los archivos de
plantilla
50
Acerca de los archivos de
proyecto
50
Activando 57
Asistente de proyecto 49
Configuración 52
Copia de seguridad 60
Crear nuevo 47, 49
Eliminar archivos de audio sin
usar
60
Guardar 58
Guardar automáticamente 58
Guardar plantillas 51
Preparar archivo 60
Puertos que faltan 57
Steinberg Hub 48
Ubicación 59
Volver a la versión anterior 59
Proyectos de plantilla 50
Proyectos recientes 57
Puerta de ruido 282
Puertos ASIO
Usar solo para datos 621
Puertos de dispositivos
Seleccionar para buses 21
Puertos de entrada 14
Puertos de salida 14
Puertos MIDI
Configuración 15
Puertos que faltan
Volver a enrutar 57
Punch in/out
Modos de grabación 157
Punto de ajuste
Ajustar en el Editor de
Muestras
305
Ajuste 42
Punto de ajuste en cursor 42
Puntos de cruce cero
Función Ajustar 298
Q
Q-Link 226
R
Rack de channel strip 241
Compressor 241
Gate 241
Limiter 241
Posición EQ 241
Presets 248
Saturation 241
Transformer 241
Racks
MixConsole 233
Racks de canal 223, 233
Enrutado 233
Envíos 249
EQ 238
Fase 236
Filtros 235
Ganancia 236
Inserciones 237
Pre 235
Strips (tiras) 241
RAM
Grabación 163
Rango de captura MIDI en ms 717
Rangos de selección
Crear 132
Edición 134
Edición en el carril de
controlador
501
Realimentación acústica 466
Realimentación MIDI máx. en
ms
709
Recuperar grabaciones de
audio
165
Recuperar grabaciones MIDI 174
Redimensionar eventos 123
Reducir el tamaño del proyecto
Pool 352
Reemplazar grabación en
editores
717
Índice
735
Regiones
Acerca de 130, 310
Convertir regiones en
eventos
130
Crear 310
Crear a partir de hitpoints 311,
322
Crear con Detectar silencio 291
Edición 311
Escuchar 312
Evento o rango como
región
130
Exportar como archivos de
audio
313
Suprimiendo 310
Regiones de audio
Acerca de 113
Regla
Editor de Muestras 302
Formato de visualización 31
Línea de tiempo 465
Reinicializar
Cuantizar 178, 182
Reinicializar al detener 709
Relación de aspecto
Ventana Reproductor de
video
636
Rellenar bucle 127
Reloj de audio
Acerca de 607
Reloj MIDI
Destinos 611
Sincronización 607
Rendimiento
Aspectos 687
Controlador 689
CPU y caché del
procesador
688
Disco duro y controladora 689
Hardware de audio 689
Optimizar 687
RAM 688
Rendimiento VST 690
Rendimiento de audio
Optimizar 687
Renombrar eventos 123
Renombrar objeto 123
Renombrar pistas 98
Repetir
Bucle 456
Repetir eventos 127
Reproducción
Excluir eventos de nota 469
Re-Record
Activando 158
Modos de grabación 157, 158
Resolución de visualización
MIDI
709
Retardo en el desplazamiento de
objetos
696
Retorno a la posición de inicio al
parar
719
ReWire
Acerca de 641
Activando 643
Canales 644
Enrutado MIDI 645
S
Salida FireWire DV 630
Saturation
Módulo de strip (tira) 241
Sección de faders
(MixConsole)
229
Seguir pista de acordes 552
Acordes 552
Auto 552
Directamente 553
Eventos de escala 553
Sincronizar Datos de pista 553
Usando 551
Voz individual 552
Segundos de pre-grabación 716
Selección auto. de los eventos bajo
el cursor
696
Seleccionar canal/pista si Solo
está activado
702
Seleccionar canal/pista si ventana
de Configuraciones de canal
está abierta
702
Seleccionar controladores en el
rango de notas - usar contexto
ampliado de notas
701
Seleccionar pista haciendo clic en
el fondo
696
Seleccionar pista para la
escucha
545
Seleccionar pistas 102
Silencio 285
Insertar 136
Símbolos de Acorde 707
Sincronización
Acerca de 604
Código de tiempo 605
Configuración 608
Dispositivos de 9-Pin 608
Fu ente de código de
tiempo
608
Funcionamiento (modo
Sincronía)
612
Nuendo SyncStation 608
Preferencias de código de
tiempo
609
Referencias de velocidad 607
Sincronizar Datos de pista
Seguir pista de acordes 553
Sincronizar selección de programa
de plug-in a selección de
pista
723
Sistema de audio VST 9
Solapado de audio 105
Solapamiento de legato 701
Solo
Editor de Partes de Audio 327
MixConsole 231
Sonidos de percusión
Ajustes 532
De diferentes instrumentos 530
Steinberg Hub 48
Desactivar 49
Suprimir solapamientos 696
Suspender el procesado de
plug-ins VST3 cuando no se
reciban señales de audio
255,
723
Swing
Cuantizar 180
SysEx
Cambiar ajustes del dispositivo
remotamente
538
T
Tamaño de la caché de memoria de
miniaturas
724
Teclado virtual
Acerca de 152
Desplazamiento de octava 153
Grabación MIDI 152
Modulación 153
Nivel de Velocidad de Nota 153
Opciones 153
Pitchbend 153
Teclado de piano 153
Teclado del ordenador 153
Teclas modificadoras 652
Tempo
Acerca de 580
Calcular 587
Edición 583
Encajar audio 314
Escribir definición a
archivos
588
Tempo fijo 580
Textos
Añadir en el editor de
partituras
515
Editar en el editor de
partituras
516
Índice
736
Textos de partituras 516
Añadir 515
Cambiar estilos 516
Cambiar fuentes 516
Cambiar tamaños 516
Edición 516
Tiempo de pregrabación
Grabación de audio 166
Tiempo de retención de los
medidores
715
Tipo de ajuste
Seleccionar 43
Tipo de compás
Edición 586
Tipos de acordes básicos
Aplicar a notas
seleccionadas
490
Tipos de canales
MixConsole 223
Tipos de eventos
Seleccionar en carril de
controlador
493
Trabajar con datos MIDI
Herramientas y funciones
para
524
Transformación en directo
Pista de acordes 551
Transformer
Módulo de strip (tira) 241
Transposición
Función MIDI 451
Parámetro MIDI 434
Tratar eventos de audio
enmudecidos como
borrados
698
Trozos
Acerca de 315
Crear 320
U
Umbral de compensación de
retardo (para grabación)
721
Usar inserciones al arrastrar 720
Usar la rueda del ratón para el
volumen del evento y
fundidos
698
Usar los comandos de navegación
arriba/abajo solo para la
selección de pistas
696
Usar modo arrastrar de alta
calidad
720
Usar Steinberg Hub 708
V
Valor de cuantización 512
Valores de byte
Editar en el visor ASCII 539
Editar en el visor binario 539
Editar en el visor decimal 539
Valores de nota
Ajuste 512
Velocidad
Cambiar en eventos de nota 499
Función MIDI 458
Velocidades de cuadros
Desajuste 631
Video 631
Velocidades de frames
Sincronización 605
Ventana de la Pool
Gestionar archivos de
medios
333
Ventana de marcadores
Acerca de 210
Funciones 211
Lista de marcadores 211
Ventana de proyecto
Acerca de 26
Ajustar 42
Barra de herramientas 27
Caja de herramientas 28
Controles de pista globales 35
Fijar a punto de cruce cero 42
Inspector 32
Línea de estado 29
Línea de información 30
Línea de vista global 31
Lista de pistas 35
Regla 31
Visor de eventos 36
Zoom 37
Ventana Reproductor de video 636
Ajustar el tamaño de
ventana
636
Ajustar la calidad de video 636
Relación de aspecto 636
Video
Arrastrar 636
Codificadores 628
Configuración de
dispositivos
635
Dispositivos de salida 629
Edición 638
Extraer el audio 639
Formatos 628
Importar 630
Miniaturas 633
Reemplazar audio 639
Reproducción 634
Señales Binivel 607
Señales Trinivel 607
Sincronización 607
Visibilidad
MixConsole 222
Visor ASCII
Editar valores de bytes 539
Visor binario
Editar valores de bytes 539
Visor de controladores 492
Añadir eventos 495
Controladores continuos 494
Desplazar eventos 502
Editar eventos 495
Editar eventos con la
herramienta de dibujar
499
Editar eventos con la
herramienta de línea
497
Editor de percusión 526
Editor de Teclas 481
Eliminar eventos 502
Visor de eventos
Acerca de 36
Modificar en pistas de
carpeta
106
Pistas de carpeta 106
Visor de forma de onda
Editor de Muestras 302
Visor de notas
Desplazar 515
Editor de percusión 525
Editor de Teclas 481
Visor decimal
Editar valores de bytes 539
Vista general de canal
MixConsole 218
Visualización de tiempo 146
Voicing
Cambiar en acordes 487
Voicing de acorde
Cambiar 487
Voicings 547
Biblioteca 548
Configurar parámetros 548
Desplazamiento de octava 548
Piano 548
Rango 548
Subconjunto de librería 548
Voicings automáticos 548
Voicings automáticos 548
Voicings de piano 548
Volcar sonidos a instrumento 537
Volumen
MixConsole 231
Volumen de arrastre 720
Voz individual
Seguir pista de acordes 552
VST
Puertos de entrada 14
Puertos de salida 14
Índice
737
VST 3
Suspender procesado de
plug-ins
403
VST System Link
Acerca de 612
Activando 618
Ajustes 616
Conexiones 614
Configurar la sincronización 614
Latencia 615
MIDI 621
Poner ordenadores en línea 619
Requisitos 613
W
Word clock
Acerca de 607
Z
Zona de pads de acorde 558, 560,
561, 562
Zoom
A marcadores de ciclo 209
Editor de Muestras 303
Ventana de proyecto 37
Zoom al posicionar en la escala
temporal
719
Zoom de pista 101
Zoom de pistas 101
Zoom rápido 696
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737

Steinberg Cubase AI 8.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para