ASI300 T2

BLACK+DECKER ASI300 T2, ASI300 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el BLACK+DECKER ASI300 T2 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
27
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Uso previsto
El compresor de inflado de Black & Decker está diseñado
para utilizarse tanto en interiores como en exteriores con el
cable de 230 voltios o en la mayoría de vehículos con una
toma de 12 voltios estándar mediante el adaptador de
12 voltios para inflar neumáticos de bicicletas y coches,
balones, lanchas, flotadores, colchones inflables, etc. Este
producto está pensado únicamente para uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Si utiliza aparatos conectados a la red eléctrica,
es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas,
incluidas las que se indican a continuación, para reducir el
riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones y daños
materiales.
X Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar
el aparato.
X En este manual se describe el uso para el que se
ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios
o la realización de operaciones distintas de las
recomendadas en este manual de instrucciones
pueden presentar un riesgo de lesiones.
X Conserve este manual para futuras consultas.
Utilización del aparato
Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato.
X Este aparato está pensado para utilizarse con la
supervisión correspondiente en el caso de menores
o personas que no cuentan con la fuerza necesaria.
X Este aparato no es un juguete.
X Evite que los niños y animales se acerquen a la zona de
trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentación.
X Procure tener cuidado si utiliza el aparato cerca
de niños.
X Utilícelo únicamente en lugares secos. Tenga cuidado
de no mojar el aparato.
X No sumerja el aparato en agua.
X No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato
no las puede reparar el usuario.
X No utilice el aparato en entornos con peligro de
explosión, como en los que se encuentren líquidos,
gases o material en polvo inflamables.
X Para evitar dañar las clavijas y los cables, no tire del
cable para extraer la clavija de la toma de corriente.
La seguridad de terceros
X Ninguna persona (incluidos los niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que
carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar
este aparato, salvo que haya recibido supervisión
o formación con respecto al uso de este por parte
de una persona responsable de su seguridad.
X Los niños deben vigilarse en todo momento para
garantizar que el aparato no se toma como elemento
de juego.
Después de la utilización
X Cuando el aparato no esté en uso, deberá guardarse
en un lugar seco, bien ventilado y lejos del alcance de
los niños.
X Los niños no deben tener acceso a los aparatos
guardados.
X Cuando se guarde o transporte el aparato en un
vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse
para evitar movimientos producidos por cambios
repentinos en la velocidad o la dirección.
Inspecciones y reparaciones
X Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene
piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay
piezas rotas, que los interruptores no están dañados
y que no existen otros defectos que puedan afectar al
funcionamiento del aparato.
X No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada
o defectuosa.
X Solicite a un agente de servicio técnico autorizado
la reparación o sustitución de las piezas dañadas
o defectuosas.
X Nunca intente extraer ni sustituir piezas
no especificadas en este manual.
Instrucciones de seguridad adicionales para
compresores de inflado
X Para uso doméstico y en el vehículo. Infle, tanto en
interiores como en exteriores, los neumáticos de la
bicicleta y el coche, balones, flotadores y muchos
otros objetos.
X El aire comprimido del compresor de inflado no se debe
respirar. Jamás inhale aire del compresor de inflado o
de un dispositivo de inhalación conectado al compresor.
X Infle solamente artículos recomendados por el
fabricante. Si se supera el nivel de presión indicado, se
podría ocasionar una explosión que provocara lesiones
personales.
X No deje el compresor de inflado en funcionamiento sin
vigilancia. Los neumáticos u otros artículos podrían
estallar.
X No utilice el compresor de inflado en estantes elevados
o superficies similares, ya que la vibración que genera
el aparato puede llegar a desplazarlo. Utilícelo
únicamente en el suelo o encima de una mesa
de trabajo.
28
ESPAÑOL
X No modifique el aparato ni intente repararlo. No realice
ninguna perforación, soldadura o modificación en el
compresor de inflado o sus accesorios.
X No utilice el compresor de inflado cuando el motor del
automóvil esté en funcionamiento.
X Utilícelo únicamente con los accesorios suministrados o
con accesorios para 11,03 bares/160 psi de presión
como mínimo. El uso de esta herramienta con cualquier
accesorio no recomendado podría resultar peligroso.
X No juegue con la herramienta. El aire de alta presión es
peligroso. No dirija el flujo de aire hacia sí o hacia otras
personas.
X Es posible que, al utilizarlo, el compresor de inflado
se caliente. Déjelo enfriar durante 30 minutos antes
de guardarlo.
X No coja nunca el compresor de inflado por la manguera.
X No dirija la boquilla ni la manguera a ninguna persona
o animal.
X Guarde el compresor de inflado fuera del alcance de
los niños.
X El medidor suministra información orientativa.
La presión de los neumáticos debe revisarse
periódicamente con un medidor certificado.
X Antes de utilizar el cable de alimentación, compruebe
que no está dañado, gastado o deteriorado.
X No utilice el aparato si el cable de alimentación o el
enchufe está dañado o es defectuoso (en los casos
en los que esta recomendación sea aplicable).
Seguridad eléctrica
Se puede incrementar la seguridad eléctrica mediante
dispositivos detectores de corriente residual (RCD) de
alta sensibilidad (30 mA / 30 mS).
Si se dañara el cable de alimentación, lo deberá sustituir
el fabricante o un centro de asistencia técnica autorizado de
Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo.
El aparato cuenta con los siguientes símbolos
de advertencia:
Características
1. Tapa del compartimiento de almacenamiento
2. Indicador de presión
3. Manguera de aire con adaptador de válvula universal
4. Cable y adaptador de 12 V de cc
5. Cable de 230 V de ca y enchufe
Uso
Almacenamiento de la manguera de aire y del cable
La manguera de aire (3) y el cable de ca (5) se guardan en
el compartimiento de almacenamiento (1) situado en la parte
superior del compresor de inflado (fig. A). Los orificios
situados en los laterales de la tapa (1) permiten la salida de
la manguera y el cable del compartimiento, de modo que la
tapa se puede cerrar aunque esté utilizando el compresor de
inflado. El cable de cc (4) se guarda en el compartimiento de
almacenamiento (9) (fig. D) en la parte posterior del
compresor de inflado.
Ajuste de los accesorios (figs. B y E)
El compresor de inflado se suministra con inyectores
cónicos estándar y con un inyector de compresor
de inflado de aguja (6), que se encuentran en la base
de la unidad (fig. E).
X Para utilizar el adaptador de válvula universal,
compruebe que la palanca se encuentra levantada.
X Coloque el adaptador de válvula en el vástago
de la aguja de inflado o del inyector cónico (fig. B).
X Baje la palanca del adaptador de válvula hasta que este
encaje en su sitio.
X Coloque la aguja de inflado o el inyector cónico
en el elemento que desee inflar.
Esta herramienta/aparato lleva un doble
aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a
tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red
corresponda con el valor indicado en la placa de
datos de la herramienta.
Lea el manual de instrucciones antes
de utilizar el compresor de inflado.
No exponga el aparato a la lluvia
ni a la humedad.
Antes de realizar el mantenimiento o limpieza
del aparato, debe desenchufar el cable de
alimentación.
No deje el compresor de inflado sin vigilancia.
29
ESPAÑOL
Nota: Compruebe siempre que la palanca se encuentra
levantada cuando no la esté utilizando.
Utilice el compresor de inflado solamente con el adaptador
universal o las boquillas suministradas.
Nota: Asegúrese de que el adaptador de válvula universal
encaja firmemente antes de encender el compresor.
Muchos artículos inflables tienen una solapa interna que
evita que se pierda aire durante el inflado. A menos que
el inyector desplace esta solapa, el artículo inflable no se
inflará. Empuje firmemente el inyector en la válvula para
asegurarse de que retira esta solapa.
Guarde la aguja de inflado dentro de uno de los inyectores
cónicos y encájelos en las ranuras de almacenaje situadas
en la parte inferior del compresor de inflado (fig. E).
¡Atención! Una presión de aire excesiva puede producir
peligro de explosión o daños personales. Compruebe la
indicación de presión máxima del fabricante de los artículos
que se están inflando.
Nota: Si la presión máxima del artículo que se está inflando
es superior a 100 psi, deberá inflar durante un máximo de
10 minutos, y dejarlo reposar 20 minutos antes de continuar
inflando.
Indicador de presión (fig. C)
El compresor de inflado dispone de un indicador de presión
incorporado (2) que apaga automáticamente el aparato
cuando se alcanza una determinada presión de aire.
El indicador, que se encuentra en la parte superior del
compresor de inflado, expresa la presión en psi, bar o kPa.
En el caso de los neumáticos de vehículos, se recomienda
comprobar la presión con otro manómetro.
Alimentación de la unidad (figs. C y D)
¡Atención! No utilice la unidad con ambas fuentes
de alimentación conectadas simultáneamente.
Modo de 230 V de ca
Antes de utilizar el aparato, extienda completamente
el cable de 230 V de ca.
X Conecte el cable de 230 V (5) a una fuente
de suministro eléctrico adecuada.
Modo de 12 V de cc
¡Atención! No utilice el compresor de inflado cuando
el motor del automóvil esté en funcionamiento.
Nota: Compruebe que la toma accesoria de 12 V esté
activa. En algunos vehículos, es posible que la llave de
contacto tenga que encontrarse en la posición de accesorios
para que se active la toma de corriente.
X Antes de utilizar el aparato, extienda completamente
el cable de 12 V de cc.
X Conecte el cable de 12 V a la toma (8) del
compartimiento de almacenamiento y conecte
el adaptador de 12 V (4) a la toma accesoria de
12 V de su vehículo.
Ajuste de la presión necesaria (fig. C)
¡Atención! No deje el compresor de inflado en
funcionamiento sin vigilancia. Los neumáticos u otros
artículos podrían estallar.
Nota: Debe ajustar la función de apagado automático antes
de que la unidad empiece a funcionar.
Cuando conecte una fuente de alimentación de ca o de cc,
se encenderá la pantalla digital.
X Mantenga pulsados los botones - y + de forma
simultánea para seleccionar las unidades deseadas:
psi, bar o kPa.
¡Atención! Una presión de aire excesiva puede producir
peligro de explosión o daños personales. Compruebe la
indicación de presión máxima del fabricante de los artículos
que se están inflando.
X Pulse los botones - o + para ajustar la presión
necesaria.
X Una vez ajustada, la pantalla LCD parpadeará durante
3 segundos y la pantalla digital mostrará cero.
X Conecte el adaptador de válvula universal y los
accesorios, si fuera necesario, al artículo que desea
inflar, asegurándose de que la palanca del adaptador
de válvula se encuentra hacia abajo y bloqueada.
X Para encender el compresor de inflado pulse el
interruptor de encendido/apagado (7) situado en
el indicador digital.
Nota: Si se desconecta la fuente de alimentación, se
perderán todos los ajustes y deberán volverse a introducir
siguiendo las instrucciones que se incluyen en el apartado
titulado “Ajuste de la presión necesaria”.
X Cuando el artículo que debía inflar haya alcanzado
el valor preajustado, la unidad se apagará
automáticamente.
Nota: Para apagar el compresor de inflado en cualquier
momento, pulse el interruptor de encendido/apagado (7)
situado en el indicador digital.
X Quite el adaptador de válvula o accesorio del artículo
inflable y desconecte la unidad de la fuente de
alimentación.
Uso del compresor de inflado como indicador
de presión
X Compruebe que la unidad recibe alimentación tal
como se ha descrito en el apartado “Alimentación
de la unidad”.
30
ESPAÑOL
X Conecte el adaptador de válvula universal y los
accesorios, si fuera necesario, al artículo que desea
inflar, asegurándose de que el adaptador de válvula se
encuentra en posición hacia abajo y bloqueada.
X La pantalla mostrará el valor de presión real del artículo.
Mantenimiento
La herramienta de Black & Decker se ha diseñado para
que funcione durante un largo período de tiempo con un
mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio
continuado depende de un cuidado apropiado y una
limpieza periódica de la herramienta.
¡Atención! Para realizar el mantenimiento o limpieza
del aparato, antes debe desenchufarlo.
X Limpie el aparato de vez en cuando con un paño
húmedo. No utilice limpiadores de base abrasiva
o disolventes. No introduzca el aparato en agua.
Solución de problemas
Sustitución del enchufe de red eléctrica (solo para
Reino Unido e Irlanda)
Si es necesario colocar un nuevo enchufe para la red
eléctrica:
X Deseche el enchufe anterior según las normas
de seguridad.
X Conecte el cable marrón al terminal conductor
del nuevo enchufe.
X Conecte el cable azul al terminal neutro.
¡Atención! No se debe realizar ninguna conexión al terminal
de conexión a tierra. Siga las instrucciones de montaje que
se suministran con los enchufes de buena calidad. Fusible
recomendado: 3 A.
Protección del medio ambiente
Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su
producto Black & Decker o si este dejase de tener utilidad
para usted, no lo deseche junto con los residuos
domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva.
La recogida selectiva de productos y embalajes
usados permite el reciclaje de materiales y su
reutilización. La reutilización de materiales
reciclados contribuye a evitar la contaminación
medioambiental y reduce la demanda de
materias primas.
Las normativas municipales deben ofrecer la recogida
selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos
municipales previstos para tal fin o a través del distribuidor
cuando adquiera un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y
reciclado de los productos Black & Decker que han llegado
al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le
rogamos que entregue el producto a cualquier agente de
servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en
nuestro nombre.
Para consultar la dirección del agente de servicio técnico
más cercano, póngase en contacto con la oficina local de
Black & Decker en la dirección que se indica en este manual.
Como alternativa, se puede consultar en Internet la lista de
servicios técnicos autorizados e información completa de
nuestros servicios de postventa y contactos en la dirección
siguiente: www.2helpU.com.
Características técnicas
Problema Causa posible Posible solución
El aparato
no arranca.
El cable no está
enchufado.
Enchufe la herramienta
en una toma de
corriente que funcione.
El valor del
apagado
automático no
está ajustado.
Ajuste la función de
apagado automático.
Es posible que el
valor preajustado
esté por debajo de
la presión real.
Ajuste el valor
preajustado a un
valor superior.
El fusible del
adaptador de
12 voltios se
ha fundido.
Sustituya el fusible por
uno del mismo tipo y
tamaño (8 A/250 V).
El cable o el
interruptor están
dañados.
Póngase en contacto
con un centro de
asistencia técnica de
Black & Decker o un
centro de asistencia
técnica autorizado
para sustituir dicho
cable o interruptor.
Recogida selectiva. No se debe desechar este
producto con el resto de residuos domésticos.
ASI300
Voltaje de entrada V de ca/ V de cc 230/12
Corriente de entrada A 0,5/8
Valor de ruido db 84
Presión (máx.) kPa / psi / bar 1103 / 160 / 11,03
Peso kg 1,93
31
ESPAÑOL
Declaración de conformidad CE
ASI300 TIPO 2
Black & Decker declara que estos productos cumplen
las normas siguientes:
Normativas y legislación.
EN60335, 2006/95/CE
La persona que firma a continuación es responsable de
la recopilación del archivo técnico y realiza esta declaración
en nombre de Black & Decker.
Kevin Hewitt
Director de Ingeniería del Consumidor
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG
Reino Unido
0
6-0
7-2009
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus
productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta
declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso
un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es
válida dentro de los territorios de los Estados miembros de
la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre
Comercio.
Si cualquier producto de Black & Decker resultara
defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos
o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro
de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la
sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de
los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables
o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente
el mínimo de inconvenientes, a menos que:
X El producto se haya utilizado con propósitos
comerciales, profesionales o de alquiler.
X El producto se haya sometido a un uso inadecuado
o negligente.
X El producto haya sufrido daños causados por objetos,
sustancias extrañas o accidentes.
X Se hayan realizado reparaciones por parte de personas
que no sean agentes de servicio técnico autorizado
o personal de servicios de Black & Decker.
Para reclamar en garantía, será necesario que presente
la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio
técnico autorizado. Puede consultar la dirección de su
agente de servicio técnico más cercano si se pone en
contacto con la oficina local de Black & Decker en la
dirección que se indica en este manual. Como alternativa,
se puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos
autorizados e información completa de nuestros servicios
de postventa y contactos en la dirección siguiente:
www.2helpU.com.
Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar
su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre
productos y ofertas especiales. Encontrará información
adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama
de productos en www.blackanddecker.eu.
TYP.
www.2helpU.com
18 - 06 - 09
E15752
1
ASI300
Partial support - Only parts shown available
Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles
Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate
Solo estan disponibles las peizas listadas
So se encontram disponiveis as pecas listadas
Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen
zijn beschikbaar
1
2
3
4
5
/