Transcripción de documentos
Capítulo 1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock Q87M vPro, una placa base fiable fabricada
según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente
con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de
ASRock.
Ya que las especificaciones de la placa base y el software del BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modificaciones sin previo aviso. Si
este manual sufre alguna modificación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web
de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite
nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté utilizando. Podrá
encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio
web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
•
•
•
•
•
Español
60
Placa base ASRock Q87M vPro (Factor de forma Micro ATX)
Guía de instalación rápida de ASRock Q87M vPro
CD de soporte de ASRock Q87M vPro
2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
1 escudo panel I/O
Q87M vPro
1.2 Especificaciones
Plataforma
• Factor de forma Micro ATX
• Diseño de los Condensadores: All Solid
A-Style
• Home Cloud
CPU
• Compatible con 4.ª Generación de Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 /
Xeon® / Pentium® / Celeron® en Paquete LGA1150
• Diseño de 4 fases de alimentación
• Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0
• Intel® Q87
• Compatible con la Tecnología vProTM de Intel®
• Compatible con la Tecnología Active Management 9.0 de Intel®
• Compatible con Intel® Small Business Advantage 2.0
* Intel® Small Business Advantage, la Tecnología vProTM de
Intel® y la Tecnología Active Management 9.0 de Intel® pueden ser
compatibles únicamente con la familia de procesadores vProTM
de Intel® CoreTM
Memoria
• Tecnología de Memoria de Doble Canal DDR3
• 4 ranuras DDR3 DIMM
• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3
1600/1333/1066
• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB
• Compatible con Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2 de
Intel®
Ranura de
expansión
• 1 ranura PCI Express 3.0 x16
• 2 ranuras PCI Express 2.0 x1
• 1 ranura PCI
Gráficos
• La Tecnología visual integrada de gráficos HD de Intel® y las
salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores
con GPU integrado.
• Compatible con la Tecnología visual integrada de gráficos HD
de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y
MPEG-2 Full HW Encode1,
• Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel®
InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
Español
Conjunto de
chips
61
Español
62
Gráficos
• Memoria compartida máxima: 1792MB
• Cuatro opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D, HDMI y
DisplayPort
• Compatible con monitores triples
• Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución
hasta 1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con DisplayPort con máxima resolución hasta
3840x2160 @ 60Hz
• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
• Compatible con función HDCP con puertos DVI-D, HDMI y
DisplayPort
• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puertos DVI-D, HDMI y DisplayPort
Audio
• 5.1 Audio CH HD (Realtek ALC662 Audio Codec)
LAN
• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I217LM
• Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel® y la
Tecnología iSCSI Remote Boot
• Compatible con Wake-On-LAN
• Compatible con Ethernet de consumo eficiente de energía
802.3az
• Compatible con PXE
Q87M vPro
1 puerto de ratón PS/2
1 puerto de teclado PS/2
1 puerto D-Sub
1 puerto DVI-D
1 puerto HDMI
1 DisplayPort
2 puertos USB 2.0
4 puertos USB 3.0
1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
Micrófono
Panel trasero I/O
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Almacenamiento
• 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con RAID (RAID
0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid Storage 12 de
Intel y
• Tecnología Smart Response de Intel), NCQ, AHCI y funciones
“Hot Plug”
Conectores
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Características del BIOS
Español
•
1 cabezal de puerto de impresión
1 cabezal de puerto COM
1 cabezal de indicador LED de alimentación
1 cabezal de intrusión de chasis
1 cabezal TPM
2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3
pines)
2 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 1 de 3
pines)
1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
1 conector de alimentación ATX de 24 pines
1 conector de alimentación de 12V de 8 pines
1 conector de audio del panel frontal
2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)
1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)
• BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz gráfica
de usuario multilingüe
• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
• Compatible con SMBIOS 2.3.1
• Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
63
CD de
soporte
• Controladores, Utilidades, Software AntiVirus (Versión de
prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5,
Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8,
MeshCentral y Splashtop Streamer
Monitor del
hardware
• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
• Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
• Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar
automáticamente la velocidad del ventilador del chasis
mediante la temperatura de la CPU)
• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
• Detección de CUBIERTA ABIERTA
• Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
SO
• Compatible con Microsoft® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de
64 bits
Certificaciones
• FCC, CE, WHQL
• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
compatible con ErP/EuP)
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Español
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración),
incluyendo el ajuste de la configuración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no
vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking
podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de
su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera
responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar
espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas
operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de
ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.
64
Q87M vPro
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin
1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 12)
Predeterminado Borrado de CMOS
Español
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y
el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el perfil de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS.
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
65
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre
estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará
de forma permanente la placa base.
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 16)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador
del estado del sistema del
chasis a los valores de este
cabezal, según los valores
asignados a los pines como
se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son
los pines positivos y los
negativos antes de conectar
los cables.
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá configurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
Español
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones
de los cables y los pines coinciden correctamente.
66
Q87M vPro
SATA_5
SATA_4
SATA_3
SATA_2
SATA_1
SATA_0
Cabezales USB 2.0
(USB_4_5 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 23)
(USB_6_7 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 24)
USB_PWR
PP+
1
GND
DUMMY
GND
P+
PUSB_PWR
IntA_P_D+
IntA_P_DGND
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTXGND
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRXVbus
Cabezales USB 3.0
(USB3_4_5 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 21)
1
ID
Vbus
IntA_P_SSRXIntA_P_SSRX+
GND
IntA_P_SSTXIntA_P_SSTX+
GND
IntA_P_DIntA_P_D+
Estos seis conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s.
Además de dos puertos
USB 2.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
dos cabezales. Cada
cabezal USB 2.0 admite
dos puertos.
Además de cuatro puertos
USB 3.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene un
cabezal. Cada cabezal USB
3.0 admite dos puertos.
Español
Conectores Serie ATA3
(SATA_0:
consulte la pág.1, N.º 15)
(SATA_1:
consulte la pág.1, N.º 18)
(SATA_2:
consulte la pág.1, N.º 14)
(SATA_3:
consulte la pág.1, N.º 19)
(SATA_4:
consulte la pág.1, N.º 11)
(SATA_5:
consulte la pág.1, N.º 20)
67
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 27)
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de
audio al panel de audio
frontal.
1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para
que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual
y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario
que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la ficha “micrófono frontal” (FrontMic) en el
panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Cabezal de altavoces del
chasis
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 13)
Español
Conectores del ventilador
de alimentación y del
chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 10)
(CHA_FAN2 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 9)
(PWR_FAN1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 2)
68
DUMMY SPEAKER
1
+5V
Conecte el altavoz del
chasis a este cabezal.
DUMMY
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+ 12V
CHA_ FAN_SPEED
Conecte los cables del
ventilador a los conectores
del ventilador y haga
coincidir el cable negro
con el pin de conexión a
tierra.
Q87M vPro
(CPU_FAN2 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 5)
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, N.º 8)
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 8 pines)
(consulte la pág.1, N.º 3)
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 26)
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
12
24
1
13
5
1
8
4
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un
ventilador de CPU de 3
pines, conéctelo al Pin 1-3.
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 24 pines. Para
utilizar una toma de
alimentación ATX de 20
pines, conéctela en los
Pines del 1 al 13.
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 12V y 8 pines.
Para utilizar una toma
de alimentación ATX de
4 pines, conéctela en los
Pines del 1 al 5.
Español
Conectores del ventilador
de la CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 4)
Este cabezal COM1 admite
un módulo de puerto serie.
1
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
Cabezal de intrusión de
chasis(CI1 de 2 pines)
(consulte la pág.1, N.º 22)
1
GND
Signal
Esta placa base es compatible
con la función de detección de
CUBIERTA ABIERTA que detecta
si se ha retirado la cubierta del
chasis. Esta función requiere un
chasis diseñado para la detección
de intrusión del chasis.
69
1
CK_33M_TPM
GND
LFRAME#_L
SMB_CLK_MAIN
PM_RST#
SMB_DATA_MAIN
T
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 pines)
(consulte la pág.1, N.º 1)
LAD3_L
LAD2_L
+3V
LAD1_L
LAD0_L
GND
S_PWRDWN#
+3VSB
GND
Cabezal de puerto de
impresión
(LPT1 de 25 pines)
(consulte la pág.1,
N.º 25)
Español
70
AFD#
ERROR#
PINIT#
SLIN#
1
SERIRQ#
F_CLKRUN#
GND
SPD7
SPD6 ACK#
SPD5
BUSY
SPD4
PE
SPD3
SLCT
SPD2
SPD1
SPD0
STB#
Este conector es compatible con
el sistema Módulo de Plataforma
Segura (TPM, en inglés), que
puede almacenar de forma segura
claves, certificados digitales,
contraseñas y datos. Un sistema
TPM también ayuda a aumentar
la seguridad en la red, protege las
identidades digitales y garantiza la
integridad de la plataforma.
Ésta es una interfaz para el cable
del puerto de impresión que
permite una cómoda conexión de
dispositivos de impresión.