Olympia CPD 425 El manual del propietario

Categoría
Calculadoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

14
ESPAÑOL
Manual de instrucciones
¡Lea la información que se indica
a continuación y conserve este
manual de instrucciones para futuras
consultas!
Advertencias de seguridad
¡CUIDADO!
¡Peligro de explosión!
Æ ¡Utilice solo las fuentes de alimentación con
clavija suministradas!
Æ ¡Utilice solo las baterías suministradas u otras
del mismo tipo!
¡CAUTELA!
¡Peligro de tropezarse con cables mal colocados!
Æ ¡Coloque los cables de forma que nadie pueda
tropezarse con ellos!
¡Las baterías recargables y pilas suponen un
riesgo para la salud y el medio ambiente!
Æ Nunca abrir, dañar, ingerir ni arrojar al medio
ambiente las baterías recargables y las pilas. Pue
den contener metales pesados tóxicos y dañinos
para el medio ambiente.
Uso previsto
Esta calculadora impresora ha sido concebida únicamen
te para realizar cálculos en interiores. Cualquier otro uso
será considerado no previsto.
Uso exclusivo en entornos adecuados
Evite cualquier carga producida por humo, polvo, vibra
ciones, sustancias químicas, humedad, calor o radiación
solar directa.
Elementos de manejo
Una vez realizado el cálculo, se debe pulsar una vez
esta tecla para borrar el valor introducido. Al volver a
pulsar esta tecla se borran todos los valores introducidos,
pero se conserva el contenido de la memoria. Esta tecla
también se utiliza para borrar los fallos producidos por tra
tarse de valores demasiado altos.
- , , , Teclas numéricas
, , , , , Teclas de función
Techa de desplazamiento a la derecha (desplaza a
la derecha el valor mostrado y borra la última cifra del lado
derecho).
Avance de papel
, , Márgenes / Beneficio (p. ej., determina
ción del margen de beneficios introduciendo los precios
de compra y venta).
, Memorización del tasa de impuesto / cálculo
de impuestos
Tecla de no adición: para imprimir información que
no repercute sobre el cálculo, p. ej., la fecha y el número
en curso. Los números se imprimen en el borde izquierdo.
Memoria menos
Memoria más
Consultar/borrar memoria
5/4 = sin redondeo
CUT = redondeo hacia abajo
Tecla para dígitos decimales /
Tecla de selección de coma
Activar/desactivar impresora (PRINT)
Introducir las pilas
Æ Abra el compartimento de pilas en la parte inferior.
Æ Coloque 4 pilas AA (R6). ¡Preste atención a la polari
dad correcta!
Æ Cierre el compartimento de pilas.
15
Sustituir el rollo impresor
¡Si la impresión está descolorida, se debe sustituir el rollo
impresor!
Æ Apagar la calculadora.
Æ Abra la cubierta superior empujándola hacia atrás
(figura 1).
Æ Retire el rollo impresor antiguo, tirando de él hacia
arriba (figura 2).
Æ Inserte el rollo impresor nuevo y apriete con cuidado
hasta encajarlo. IR-40 (figura 3).
Æ Si el rollo impresor está bien colocado, volver a abrir la
cubierta de la carcasa empujando e introducir la tira de
papel (figura 4).
Insertar el rollo de papel
¡ATENCIÓN!
Daños en la cabeza impresora
Æ Estando la impresora activada, no pulse
ninguna tecla (excepto la tecla de avance de pa
pel), si no hay papel introducido.
Æ Abra la cubierta superior empujándola hacia atrás.
Æ Despliegue el soporte de papel.
Æ Con unas tijeras, realice un corte recto en el borde del
rollo de papel.
Æ Introduzca el extremo del papel por la abertura en la
parte trasera de la calculadora y deslícelo por la ranura.
Æ Introduzca el rollo de papel en el soporte.
Æ Mantenga pulsada la tecla de avance de papel hasta
que la tira de papel salga por la parte superior de la cal
culadora.
Æ Pase la tira de papel por la abertura de la cubierta de
la carcasa y vuelva a abrirla empujando.
Características técnicas
Suministro de
energía
Adaptador de red o 4 pilas AA
(R6)
Adaptador de red 6 V
DC
, 300 mA
Consumo de ener
gía
1,8 W
Indicación 12 dígitos
Dimensiones (lon
gitud x anchura x
altura)
199 mm x 102 mm x 44 mm
Rollo impresor IR-40
Rollo de papel Ancho: 57 mm
Diámetro: 50 mm hasta 80 mm
16
Situación de fallo o valor demasiado
alto
Si en los 3 posibles casos de fallo que se describen a con
tinuación se muestra “E”, no se pueden realizar más cál
culos/operaciones. Pulse entonces la tecla CE/C y podrá
seguir trabajando.
- Si el resultado del cálculo supera los 12 dígitos deci
males, se muestra “E” en la pantalla.
- Al dividir por cero, se muestra “E”.
- La introducción se realiza más rápido que la operación
de cálculo a través de la impresora.
En cuanto surja algún problema durante las opera
ciones de cálculo, pulsar la tecla de reset en el
compartimento de pilas de la calculadora. En este caso,
debe volver a introducirse la tasa de impuesto.
Advertencias de cuidado
Æ Limpiar las superficies de la carcasa con un paño sua
ve y libre de hilachas.
Æ No utilizar detergentes ni disolventes.
Eliminación
Si desea eliminar el aparato, llévelo al punto de re
cogida del organismo de eliminación local (por
ejemplo, al centro de reciclaje). Según la ley sobre
aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios de
aparatos antiguos están obligados por ley a clasificar los
aparatos eléctricos y electrónicos para su eliminación.
¡El símbolo adjunto significa que en ningún caso se debe
tirar el aparato a las basuras domésticas!
Usted está obligado por ley a eliminar las baterías
recargables y pilas a través del comercio de dis
tribución de baterías o a través de los puntos de
recogida en los recipientes correspondientes
puestos a disposición. La eliminación no supone
coste alguno. Los símbolos significan que en nin
gún caso se debe tirar el aparato a las basuras domésti
cas y que debe ser llevado a puntos de recogida para la
eliminación.
Los materiales de embalaje se deben eliminar de forma
correspondiente siguiendo las prescripciones locales.
Garantía
Estimado cliente,
nos alegramos de que Usted se haya decidido por este
aparato.
En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el
justificante de compra y el embalaje original al lugar don
de lo ha adquirido.
Declaración de conformidad
Este aparato cumple los requisitos de las directi
vas:
2004/108/CE sobre la aproximación de las legisla
ciones de los Estados miembros en materia de
compatibilidad electromagnética y por la que se deroga la
Directiva 89/336/CEE.
2006/95/CE relativa a la aproximación de las legislacio
nes de los Estados miembros sobre el material eléctrico
destinado a utilizarse con determinados límites de ten
sión.
La conformidad con las directivas mencionadas queda
afirmada mediante el símbolo CE en el aparato. Puede
descargar gratis la declaración de conformidad completa
en nuestra Web www.olympia-vertrieb.de
.
20
Rechenbeispiele, Calculation Examples, Exemples, Esempi di calcolo,
Ejemplos de cálculos, Rekenvoorbeelden
A. Four fundamental arithmetic calculations
Beispiel, Example, Exemple,
Esempio, Ejemplo, Voorbeeld
Bedienung, Operation,
Fonctionnement, Funzionamento,
Manejo, Invoerstappen
Ausdruck, Printout, Impression,
Stampa, Impresión, Afdruk op
papierstrook

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Manual de instrucciones ¡Lea la información que se indica a continuación y conserve este manual de instrucciones para futuras consultas! Advertencias de seguridad  ¡CUIDADO! • ¡Peligro de explosión! Æ ¡Utilice solo las fuentes de alimentación con clavija suministradas! Æ ¡Utilice solo las baterías suministradas u otras del mismo tipo! Elementos de manejo Una vez realizado el cálculo, se debe pulsar una vez esta tecla para borrar el valor introducido. Al volver a pulsar esta tecla se borran todos los valores introducidos, pero se conserva el contenido de la memoria. Esta tecla también se utiliza para borrar los fallos producidos por tra­ tarse de valores demasiado altos. , , , , , , , Teclas numéricas , Teclas de función Techa de desplazamiento a la derecha (desplaza a la derecha el valor mostrado y borra la última cifra del lado derecho). Avance de papel , , Márgenes / Beneficio (p. ej., determina­ ción del margen de beneficios introduciendo los precios de compra y venta).  ¡CAUTELA! , Memorización del tasa de impuesto / cálculo de impuestos • ¡Peligro de tropezarse con cables mal colocados! Æ ¡Coloque los cables de forma que nadie pueda Tecla de no adición: para imprimir información que tropezarse con ellos! no repercute sobre el cálculo, p. ej., la fecha y el número en curso. Los números se imprimen en el borde izquierdo. • ¡Las baterías recargables y pilas suponen un riesgo para la salud y el medio ambiente! Memoria menos Æ Nunca abrir, dañar, ingerir ni arrojar al medio ambiente las baterías recargables y las pilas. Pue­ Memoria más den contener metales pesados tóxicos y dañinos Consultar/borrar memoria para el medio ambiente. Uso previsto Esta calculadora impresora ha sido concebida únicamen­ te para realizar cálculos en interiores. Cualquier otro uso será considerado no previsto. Uso exclusivo en entornos adecuados 5/4 = sin redondeo CUT = redondeo hacia abajo Tecla para dígitos decimales / Tecla de selección de coma Activar/desactivar impresora (PRINT) Evite cualquier carga producida por humo, polvo, vibra­ Introducir las pilas ciones, sustancias químicas, humedad, calor o radiación Æ Abra el compartimento de pilas en la parte inferior. solar directa. Æ Coloque 4 pilas AA (R6). ¡Preste atención a la polari­ dad correcta! Æ Cierre el compartimento de pilas. 14 Sustituir el rollo impresor ¡Si la impresión está descolorida, se debe sustituir el rollo impresor! Æ Apagar la calculadora. Æ Abra la cubierta superior empujándola hacia atrás (figura 1). Æ Retire el rollo impresor antiguo, tirando de él hacia arriba (figura 2). Æ Inserte el rollo impresor nuevo y apriete con cuidado hasta encajarlo. IR-40 (figura 3). Æ Si el rollo impresor está bien colocado, volver a abrir la cubierta de la carcasa empujando e introducir la tira de papel (figura 4). Insertar el rollo de papel ¡ATENCIÓN! • Daños en la cabeza impresora Æ Estando la impresora activada, no pulse ninguna tecla (excepto la tecla de avance de pa­ pel), si no hay papel introducido. Æ Abra la cubierta superior empujándola hacia atrás. Æ Despliegue el soporte de papel. Æ Con unas tijeras, realice un corte recto en el borde del rollo de papel. Æ Introduzca el extremo del papel por la abertura en la parte trasera de la calculadora y deslícelo por la ranura. Æ Introduzca el rollo de papel en el soporte. Æ Mantenga pulsada la tecla de avance de papel hasta que la tira de papel salga por la parte superior de la cal­ culadora. Æ Pase la tira de papel por la abertura de la cubierta de la carcasa y vuelva a abrirla empujando. Características técnicas Suministro de energía Adaptador de red Consumo de ener­ gía Indicación Dimensiones (lon­ gitud x anchura x altura) Rollo impresor Rollo de papel Adaptador de red o 4 pilas AA (R6) 6 VDC, 300 mA 1,8 W 12 dígitos 199 mm x 102 mm x 44 mm IR-40 Ancho: 57 mm Diámetro: 50 mm hasta 80 mm 15 Situación de fallo o valor demasiado alto Si en los 3 posibles casos de fallo que se describen a con­ tinuación se muestra “E”, no se pueden realizar más cál­ culos/operaciones. Pulse entonces la tecla CE/C y podrá seguir trabajando. - Si el resultado del cálculo supera los 12 dígitos deci­ males, se muestra “E” en la pantalla. - Al dividir por cero, se muestra “E”. - La introducción se realiza más rápido que la operación de cálculo a través de la impresora. En cuanto surja algún problema durante las opera­ ciones de cálculo, pulsar la tecla de reset en el compartimento de pilas de la calculadora. En este caso, debe volver a introducirse la tasa de impuesto. Advertencias de cuidado Æ Limpiar las superficies de la carcasa con un paño sua­ ve y libre de hilachas. Æ No utilizar detergentes ni disolventes. Eliminación Si desea eliminar el aparato, llévelo al punto de re­ cogida del organismo de eliminación local (por ejemplo, al centro de reciclaje). Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos antiguos están obligados por ley a clasificar los aparatos eléctricos y electrónicos para su eliminación. ¡El símbolo adjunto significa que en ningún caso se debe tirar el aparato a las basuras domésticas! Usted está obligado por ley a eliminar las baterías recargables y pilas a través del comercio de dis­ tribución de baterías o a través de los puntos de recogida en los recipientes correspondientes puestos a disposición. La eliminación no supone coste alguno. Los símbolos significan que en nin­ gún caso se debe tirar el aparato a las basuras domésti­ cas y que debe ser llevado a puntos de recogida para la eliminación. Los materiales de embalaje se deben eliminar de forma correspondiente siguiendo las prescripciones locales. 16 Garantía Estimado cliente, nos alegramos de que Usted se haya decidido por este aparato. En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar don­ de lo ha adquirido. Declaración de conformidad Este aparato cumple los requisitos de las directi­ vas: 2004/108/CE sobre la aproximación de las legisla­ ciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética y por la que se deroga la Directiva 89/336/CEE. 2006/95/CE relativa a la aproximación de las legislacio­ nes de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de ten­ sión. La conformidad con las directivas mencionadas queda afirmada mediante el símbolo CE en el aparato. Puede descargar gratis la declaración de conformidad completa en nuestra Web www.olympia-vertrieb.de. Rechenbeispiele, Calculation Examples, Exemples, Esempi di calcolo, Ejemplos de cálculos, Rekenvoorbeelden A. Four fundamental arithmetic calculations Beispiel, Example, Exemple, Esempio, Ejemplo, Voorbeeld 20 Bedienung, Operation, Fonctionnement, Funzionamento, Manejo, Invoerstappen Ausdruck, Printout, Impression, Stampa, Impresión, Afdruk op papierstrook
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Olympia CPD 425 El manual del propietario

Categoría
Calculadoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para