ROBLIN CYLINDRE El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario
ES
5
51
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto,
usted puede encontrar descripciones de características individuales que no
pertenecen a su aparato en concreto.
INSTALACIÓN
• El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una instalación o
uso indebido.
• La distancia mínima de seguridad entre el plano de cocción y
la campana extractora es de 650 mm (algunos modelos
pueden ser instalados a una altura inferior; véase el párrafo
relativo a las dimensiones de trabajo y la instalación).
Compruebe que la tensión de alimentación corresponda a la
indicada en la placa de datos colocada en el interior de la
campana.
Para los aparatos de Clase I, compruebe que la red eléctrica doméstica tenga una
conexión a tierra adecuada.
Conecte la campana extractora al conducto de humo a través de un tubo con un
diámetro mínimo de 120 mm. La trayectoria del humo debe ser lo más corta posible.
No conecte la campana extractora a los conductos de humo que transportan humo
de combustión (ej. calderas, chimeneas, etc.).
Si la campana extractora se utiliza en combinación con aparatos
no eléctricos (por ejemplo, aparatos de gas), debe garantizarse
un grado suficiente de ventilación en el recinto para evitar el
retorno del flujo de los gases de escape. La cocina debe tener
una abertura comunicante directamente con el exterior para
asegurar la entrada de aire fresco. Cuando se utiliza la campana
para cocina en combinación con aparatos no alimentados por corriente eléctrica, la
presión negativa en el recinto no debe superar los 0,04 mbar para evitar que el humo
sea reaspirado en el recinto por la campana.
El aire no se debe descargar a través del tubo flexible que se utiliza para la aspiración
de humos de equipos alimentados por gas u otros combustibles (no usar con
dispositivos que descargan solamente el aire en el local).
En caso de daños en el cable de alimentación, éste debe ser sustituido por el
fabricante o el departamento de servicio para evitar cualquier riesgo.
ES
5
52
Si las instrucciones de instalación del plano de cocción de gas especifican una
distancia mayor de la indicada anteriormente, es necesario tenerlo en cuenta. Se
tienen que respetar todas las normativas con respecto a la descarga del aire.
• Utilizar sólo los tornillos y accesorios metálicos de un tipo adecuado para la
campana.
Advertencia: No instalar tornillos o sujetadores de acuerdo con estas instrucciones
puede provocar descargas eléctricas.
Conectar la campana a la alimentación de red interponiendo un interruptor bipolar
con distancia entre los contactos de por lo menos 3 mm.
USO
La campana extractora está diseñada exclusivamente para uso doméstico, para
eliminar los olores de la cocina.
Nunca utilice la campana para fines distintos de aquellos para los que fue diseñada.
No deje nunca llamas altas bajo la campana cuando está en funcionamiento.
Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la parte inferior del recipiente de
cocción, asegurándose de que no llegue a los lados.
Las freidoras deben ser controladas continuamente
durante su uso: el aceite recalentado puede
incendiarse.
No realice flambeados bajo la campana: se podría
producir un incendio.
Este aparato puede ser usado por niños de edad no
inferior a 8 años y por personas con reducidas capacidades psicológicas, físicas y
sensoriales o con experiencia o conocimiento inadecuados, siempre que estén
cuidadosamente supervisados e instruidos sobre cómo utilizar de forma segura el
equipo y los peligros que esto implica. Asegúrese de que los niños no jueguen con
el aparato. La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben ser
realizados por los niños, a menos que sean supervisados.
Este equipo no está diseñado para su uso por personas (incluyendo a niños) con
disminución psico física sensorial o falta de experiencia y conocimiento, a menos
que se les haya supervisado o instruido por una persona responsable de su
seguridad.
ES
5
53
ATENCIÓN: las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso de
aparatos de cocción.
MANTENIMIENTO
Apague o desconecte el aparato de la red eléctrica antes de cualquier operación de
limpieza o mantenimiento.
Limpie y/o reemplace los filtros después del período de tiempo especificado (peligro
de incendio).
Los filtros de grasa deben limpiarse cada 2 meses de operación, o con mayor
frecuencia si se utilizan muy frecuentemente y se pueden lavar en el lavavajillas.
El filtro de carbón activo no se puede lavar ni regenerar, y se debe cambiar cada 4
meses de funcionamiento aproximadamente, o con mayor frecuencia si se utiliza
muy frecuentemente.
“Existe el riesgo de incendio si la limpieza no se realiza conforme a las
instrucciones”.
Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido suave.
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no se debe
considerar un desecho doméstico normal. El producto a eliminar se debe llevar a un
centro de recogida apropiado para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos.
Mediante la eliminación de este producto de manera apropiada, se contribuye a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud, que pudieran
derivarse de una eliminación inadecuada del producto. Para obtener informaciones
más detalladas sobre el reciclaje de este producto, ponerse en contacto con el
ayuntamiento, el servicio local de eliminación de desechos o la tienda donde se
compró el producto.
ES
5
54
CARACTERÍSTICAS
Componentes
Ref. Cant. Componentes del Producto
1 1 Cuerpo Campana completo de: Mandos, Iluminación, Filtros, Chi-
menea Inferior
2 1 Chimenea superior
7.1 1 Armazón telescópico completo de Aspirador, formado por:
7.1a 1 Armazón superior
7.1b 1 Armazón inferior
9 1 Arandela de reducción ø 150-120 mm
10 1 Arandela ø 120 mm
10a 1 Arandela con válvula (opcional)
15 1 Empalme Salida Aire Filtrante
25 Fajillas (no incluido)
Ref. Cant. Componentes de Instalación
11 4 Tacos ø 10
12c 4 Tornillos 2,9 x 6,5
12f 4 Tornillos M6 x 15
12g 4 Tornillos M6 x 80
12h 4 Tornillos 5,2 x 70
21 1 Máscara
22 4 Arandelas ø 6,4
23 4 Tuercas M6
Cant. Documentación
1 Manual instrucciones
2
11
12h
22
23
21
7.1
1
12g
9
25
7.1a
7.1b
15
12f
10
12c
10a
ES
5
55
Dimensiones
*
**
*
**
* Dimensiones de la campana en versión aspirante.
* * Dimensiones de la campana en versión filtrante.
ES
5
56
INSTALACIÓN
Taladrado del cielorraso/repisa y fijación del armazón metálico
TALADRADO CIELORRASO/REPISA
Con la ayuda de un hilo de plomo marcar en el cielorraso/repisa de soporte el centro del pla-
no de cocción.
Apoyar en el cielorraso/repisa la plantilla de taladrado 21 en dotación, haciendo coincidir su
centro con el centro proyectado y alineando los ejes de la plantilla con los ejes del plano de
cocción .
Marcar los centros de los orificios de la plantilla.
Taladrar los puntos marcados:
Cielo de hormigón macizo: según los tacos para hormigón empleados.
Cielo de ladrillos huecos, con espesor resistente de 20 mm: ø 10 mm (inserir rápidamente
los Tacos 11 en dotación).
Cielo con vigas de madera: según los tornillos para madera empleados.
Repisa de madera: ø 7 mm.
Paso del cable eléctrico de alimentación: ø 10 mm.
Salida aire (Versión Aspirante): según el diámetro de la conexión a la tubería de evacua-
ción externa.
Atornillar, cruzándolas y dejando 4-5 mms del techo, dos tornillos:
Para hormigón macizo, tacos para hormigón, no en dotación.
Para Ladrillo con cámaras de aire, con espesor resistente de unos 20 mms , Tornillos 12h,
en dotación.
Para vigas de madera, 4 tornillos para madera, no en dotación.
Para repisa de madera, 4 tornillos 12g con arandelas 22 y tuercas 23, en dotación.
ES
5
57
PREPARACIÓN DEL ARMAZON PARA LA CONEXION
FILTRANTE
En el caso de que se instale la campana en versión fil-
trante hace falta predisponer en el armazón todos los
empalmes necesarios para tal versión. Para facilitar la
instalación de los particulares para la versión filtrante,
es necesario alargar el armazón, Proceder de la siguien-
te manera:
• Destornillar los dos tornillos que sujetan la chimenea
superior 2.1 al armazón y sacar la chimenea.
Destornillar los cuatro tornillos de seguridad situados
en la parte superior de la zona de separación del ar-
mazón. (A)
Destornillar los ocho tornillos métricos que unen las
dos columnas, situados a los lados del armazón. (B)
Instalación de los componentes para la versión filtrante:
Fijar el empalme filtrante 15 a la parte superior del
armazón utilizándo los 4 tornillos 12c en dotación.
Enganchar con un movimiento rotativo la arandela
(ø120) 10 a la parte inferior del empalme filtrante 15.
• Insertar la arandela de reducción 9 sobre la salida del
aspirador.
A este punto es necesario conectar las dos arandelas
con un tubo, para calcular la altura del tubo hace falta
calcular la altura de la campana (mm) y quitarle 615
mm. (H tubo = H campana-615).
Alargar el armazón hasta que permita la inserción del
tubo y volver a colocarlo bloqueando el tubo entre las
dos arandelas. Controlar si la altura del armazón es la
adecuada a la altura deseada de la campana (H arma-
zón = H campana–184). Regular la altura deseada del
armazón y volver colocar los tornillos anteriormente
quitados. Para garantizar una mayor estabilidad al
armazón volver a colocar los cuatro tornillos de segu-
ridad en el último agujero disponible.
Sujetar el tubo con las fajas 25 en dotación.
A
B
15
12c
10
ES
5
58
FIJACION ARMAZON
Levantar el armazón teniendo cuidado de que el índice puesto
sobre la lámina de éste se encuentre en la parte anterior.
Encajar los ojales del armazón en los dos tornillos colocados
anteriormente en el techo y girar hasta el centro del ojal de re-
gulación.
Apretar los dos tornillos y atornillar los otros dos en dotación;
antes de atornillar definitivamente los tornillos es posible efec-
tuar regulaciones girando el armazón, teniendo cuidado que los
tornillos no se salgan de la sede del ojal de regulación.
El fijado del armazón tiene que ser seguro en relación sea al
peso de la Campana sea a los movimientos causados por oca-
sionales empujones laterales al aparato una vez montado. A fi-
jado realizado controlar por lo tanto que la base sea estable
aunque el armazón sea sometido a flexiones.
En todos los casos en que el Techo no fuera suficientemente
robusto en el punto de suspensión, el instalador tendrá que
proveer a robustecerlo con oportunas láminas y contraplacas
ancladas a partes estructuralmente resistentes.
2
1
1
2
Conexiones
SALIDA DEL AIRE VERSION ASPIRANTE
Para instalar la campana en versión aspirante conectarla a la tube-
ría de salida mediante un tubo rígido ó flexible de 150 ó 120
mm, cuya elección se deja al instalador.
Conexión mediante tubo de Ø 150
Insertar la arandela Ø 150 10a en la salida del cuerpo de la
campana.
Sujetar el tubo con unas fajillas. El material necesario no está
incluído en la dotación.
Conexión mediante tubo de Ø 120
Para conectarla mediante un tubo de Ø 120 mm, insertar la
arandela de reducción 9 en la arandela Ø 150 10a que hemos
colocado antes.
Sujetar el tubo con unas fajillas. El material necesario no está
incluído en la dotación.
En los dos casos, quitar el filtro antiolor al cabón activado si
estubiera colocado.
9
ø 120
ø 150
10a
10a
ES
5
59
Montaje Chimenea y Sujeción Cuerpo Campana
Es necesario girar la chimenea hacia arriba con los ojales hacia
arriba en caso de instalación de la campana en versión filtrante,
viceversa, con los ojales hacia abajo en caso de instalación en
versión aspirante.
• Meter desde abajo hacia arriba la Chimenea superior y sujetar-
la en la parte superior al armazón con los 2 Tornillos quitados
precedentemente, teniendo cuidado, en caso de instalación fil-
trante de que los ojales de la chimenea se encuentren en co-
rrespondencia de la salida del empalme filtrante 15.
Abrir el grupo de iluminación tirándo de él sobre la adecuada
marca, desengancharlo del cuerpo de la campana deslizando el
perno de sujeción.
Sacar el Filtro Antigrasa, empujándolo hacia la parte posterior
del grupo y tirando al mismo tiempo hacia abajo.
Quitar los eventuales Filtros Antiolor al Carbón activado.
Predisponer la sujeción del cuerpo de la campana al armazón
atornillándo los 4 Tornillos 12f en las sedes adecuadas. Dejar
por lo menos 4-5 mm de espacio entre la cabeza del tornillo y
la lámina del armazón.
• Enganchar el cuerpo de la campana al armazón y girar hacia la
izquierda hasta el fondo, proceder enseguida al bloqueo de los
tornillos para evitar una caída accidental del cuerpo de la cam-
pana.
2
1
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica insta-
lando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3
mm como mínimo.
Asegurarse de que el conector del Cable de alimentación esté
correctamente metido en la toma del Aspirador.
Conectar el conector de los mandos Cmd.
Conectar el conector de los Focos Lux a la toma existente de-
trás de la tapa del grupo iluminación.
Para la versión filtrante montar el filtro antiolor de carbón acti-
vo.
Volver a montar los Filtros y el grupo iluminación.
Cmd
Lux
ES
6
60
L
T1
T2
T3
T4
S1
L
S1
T1 T2 T3 T4
L
T3
S1
T2
T1 T4
USO
Tablero de mandos
Tecla Led Función
L
-
Enciende/Apaga las luces a la máxima velocidad.
T1
Fijo Enciende/Apaga el motor a la primera velocidad
T2
Fijo Enciende el motor a la segunda velocidad.
Manteniendo presionada la tecla por aproximadamente 5 segundos, cuando todas
las cargas están apagadas (Motor+Luz) se activa la alarma de los filtros al
carbono activo visualizando un doble parpadeo del led correspondiente.
Para desactivarlo, se presiona de nuevo la tecla por otros 5 segundos visualizando
un parpadeo simple del led correspondiente.
T3
Fijo Enciende el motor a la tercera velocidad.
Manteniendo presionada la tecla por aproximadamente 3 segundos, cuando todas
las cargas están apagadas (Motor+Luz) se efectúa el reset visualizando el triple
parpadeo del led S1.
T4
Fijo Enciende el motor a la velocidad INTENSIVA.
Esta velocidad está temporizada en 6 minutos. Una vez terminado el tiempo, el
sistema vuelve automáticamente a la velocidad seleccionada precedentemente. Si
se activa desde motor apagado una vez terminado el tiempo pasa a la modalidad
OFF.
Manteniendo presionada por 5 segundos se habilita el telemando visualizando un
doble parpadeo del mismo led.
Manteniendo presionada la tecla por 5 segundos se deshabilita el telemando
visualizando el parpadeo del led correspondiente una sola vez.
S1
Fijo Señala la alarma de saturación filtros antigrasa metálicos y la necesidad de
lavarlos. La alarma entra en función después de 100 horas de trabajo efectivo de
la campana (Reset ver párr. Mantenimiento)
Intermitente Señala, cuando está activada, la alarma de saturación filtro antiolor al carbono
activo que debe ser sustituido;deben lavarse además los filtros antigrasa
metálicos. La alarma de saturación filtro antiolor al carbono activo entra en
función después de 200 horas de trabajo efectivo de la campana (Activación y
reset ver párr. Mantenimiento)
ES
6
61
MANTENIMIENTO
MANDO A DISTANCIA (OPCIONAL)
El aparato puede comandarse con un mando a distancia que fun-
ciona con pilas alcalinas zinkcarbón de 1,5 V del tipo standard
LR03-AAA (no incluido).
No dejar el mando a distancia cerca de una fuente de calor.
Tirar las pilas, cuando se hayan agotado, en los contenedores
especiales colocados con dicho fin.
Filtros antigrasa metálicos
Se pueden lavar en lavavajilla, y necesitan ser lavados cuando el
led S1 se enciende o almenos cada 2 meses de uso aproximada-
mente o más frecuentemente, para un uso particularmente inten-
so.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS
Reset de la señal de alarma
Apagar las luces y el motor de aspiración.
Presionar la tecla T3 por almenos 3 segundos, hasta el triple
parpadeo de confirmación del led.
Limpieza de los filtros
Abrir el grupo de iluminación hasta la muesca.
Quitar el filtro empujándolo hacia la parte posterior del grupo y
tirando simultáneamente hacia abajo.
Lavar el filtro evitando doblarlo y dejarlo secar antes de vol-
verlo a montar (un eventual cambio de color de la superficie
del filtro, que podría verificarse en el transcurso del tiempo, no
perjudica absolutamente la eficiencia del mismo).
Montar nuevamente el filtro teniendo cuidado de mantener la
manija hacia la parte visible externa.
Volver a montar el grupo de iluminación.
ES
6
62
Filtros antiolor al carbono activo (versión filtrante)
No es lavable y no es regenerable, debe ser sustituido cuando el led S1parpadea o por lo menos
cada 4 meses. La señalización de alarma si ha sido previamente activada, se verifica sólo
cuando está activado el motor de aspiración.
Activación de la señal de alarma
En las campanas de versión filtrante, la señalización de alarma saturación filtros debe acti-
varse en el momento de la instalación o sucesivamente.
Apagar las luces y el motor de aspiración.
• Presionar por 5 segundos la tecla T2 hasta el doble parpadeo de confirmación del led:
SUSTITUCIÓN
Reset de la señal de alarma
Apagar las luces y el motor de aspiración.
Presionar la tecla T3 por almenos 3 segundos hasta el triple parpadeo
de confirmación del led
Sustitución filtro
Abrir el grupo de iluminación hasta la muesca.
Quitar el filtro antigrasa.
Quitar el filtro antiolor de carbón activo saturado, operando en los
enganches correspondientes.
Montar el nuevo filtro enganchándolo en su asiento.
Quitar el filtro antigrasa.
Volver a montar el grupo de iluminación.
Iluminación
• Para la sustitución ponerse en contacto con la Asistencia
Técnica ("Para la compra dirigirse a la asistencia técnica").

Transcripción de documentos

CONSEJOS Y SUGERENCIAS Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descripciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto. INSTALACIÓN • El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una instalación o uso indebido. • La distancia mínima de seguridad entre el plano de cocción y la campana extractora es de 650 mm (algunos modelos pueden ser instalados a una altura inferior; véase el párrafo relativo a las dimensiones de trabajo y la instalación). • Compruebe que la tensión de alimentación corresponda a la indicada en la placa de datos colocada en el interior de la campana. • Para los aparatos de Clase I, compruebe que la red eléctrica doméstica tenga una conexión a tierra adecuada. Conecte la campana extractora al conducto de humo a través de un tubo con un diámetro mínimo de 120 mm. La trayectoria del humo debe ser lo más corta posible. • No conecte la campana extractora a los conductos de humo que transportan humo de combustión (ej. calderas, chimeneas, etc.). • Si la campana extractora se utiliza en combinación con aparatos no eléctricos (por ejemplo, aparatos de gas), debe garantizarse 2° un grado suficiente de ventilación en el recinto para evitar el retorno del flujo de los gases de escape. La cocina debe tener una abertura comunicante directamente con el exterior para asegurar la entrada de aire fresco. Cuando se utiliza la campana para cocina en combinación con aparatos no alimentados por corriente eléctrica, la presión negativa en el recinto no debe superar los 0,04 mbar para evitar que el humo sea reaspirado en el recinto por la campana. • El aire no se debe descargar a través del tubo flexible que se utiliza para la aspiración de humos de equipos alimentados por gas u otros combustibles (no usar con dispositivos que descargan solamente el aire en el local). • En caso de daños en el cable de alimentación, éste debe ser sustituido por el fabricante o el departamento de servicio para evitar cualquier riesgo. ES 515 • Si las instrucciones de instalación del plano de cocción de gas especifican una distancia mayor de la indicada anteriormente, es necesario tenerlo en cuenta. Se tienen que respetar todas las normativas con respecto a la descarga del aire. • Utilizar sólo los tornillos y accesorios metálicos de un tipo adecuado para la campana. Advertencia: No instalar tornillos o sujetadores de acuerdo con estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas. • Conectar la campana a la alimentación de red interponiendo un interruptor bipolar con distancia entre los contactos de por lo menos 3 mm. USO • La campana extractora está diseñada exclusivamente para uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina. • Nunca utilice la campana para fines distintos de aquellos para los que fue diseñada. • No deje nunca llamas altas bajo la campana cuando está en funcionamiento. • Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la parte inferior del recipiente de cocción, asegurándose de que no llegue a los lados. • Las freidoras deben ser controladas continuamente durante su uso: el aceite recalentado puede incendiarse. • No realice flambeados bajo la campana: se podría producir un incendio. • Este aparato puede ser usado por niños de edad no inferior a 8 años y por personas con reducidas capacidades psicológicas, físicas y sensoriales o con experiencia o conocimiento inadecuados, siempre que estén cuidadosamente supervisados e instruidos sobre cómo utilizar de forma segura el equipo y los peligros que esto implica. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por los niños, a menos que sean supervisados. • Este equipo no está diseñado para su uso por personas (incluyendo a niños) con disminución psico física sensorial o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les haya supervisado o instruido por una persona responsable de su seguridad. ES 525 • ATENCIÓN: las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso de aparatos de cocción. MANTENIMIENTO • Apague o desconecte el aparato de la red eléctrica antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento. • Limpie y/o reemplace los filtros después del período de tiempo especificado (peligro de incendio). • Los filtros de grasa deben limpiarse cada 2 meses de operación, o con mayor frecuencia si se utilizan muy frecuentemente y se pueden lavar en el lavavajillas. • El filtro de carbón activo no se puede lavar ni regenerar, y se debe cambiar cada 4 meses de funcionamiento aproximadamente, o con mayor frecuencia si se utiliza muy frecuentemente. • “Existe el riesgo de incendio si la limpieza no se realiza conforme a las instrucciones”. • Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido suave. El símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no se debe considerar un desecho doméstico normal. El producto a eliminar se debe llevar a un centro de recogida apropiado para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Mediante la eliminación de este producto de manera apropiada, se contribuye a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud, que pudieran derivarse de una eliminación inadecuada del producto. Para obtener informaciones más detalladas sobre el reciclaje de este producto, ponerse en contacto con el ayuntamiento, el servicio local de eliminación de desechos o la tienda donde se compró el producto. ES 535 CARACTERÍSTICAS Componentes Ref. Cant. Componentes del Producto 1 1 Cuerpo Campana completo de: Mandos, Iluminación, Filtros, Chimenea Inferior 2 1 Chimenea superior 7.1 1 Armazón telescópico completo de Aspirador, formado por: 7.1a 1 Armazón superior 7.1b 1 Armazón inferior 9 1 Arandela de reducción ø 150-120 mm 10 1 Arandela ø 120 mm 10a 1 Arandela con válvula (opcional) 15 1 Empalme Salida Aire Filtrante 25 Fajillas (no incluido) Ref. Cant. Componentes de Instalación 11 4 Tacos ø 10 12c 4 Tornillos 2,9 x 6,5 12f 4 Tornillos M6 x 15 12g 4 Tornillos M6 x 80 12h 4 Tornillos 5,2 x 70 21 1 Máscara 22 4 Arandelas ø 6,4 23 4 Tuercas M6 Cant. Documentación 1 Manual instrucciones ES 21 12c 23 22 12g 11 15 12h 10 25 7.1a 9 7.1 10a 7.1b 2 1 12f 545 Dimensiones ** * ** * * Dimensiones de la campana en versión aspirante. * * Dimensiones de la campana en versión filtrante. ES 555 INSTALACIÓN Taladrado del cielorraso/repisa y fijación del armazón metálico TALADRADO CIELORRASO/REPISA • Con la ayuda de un hilo de plomo marcar en el cielorraso/repisa de soporte el centro del plano de cocción. • Apoyar en el cielorraso/repisa la plantilla de taladrado 21 en dotación, haciendo coincidir su centro con el centro proyectado y alineando los ejes de la plantilla con los ejes del plano de cocción . • Marcar los centros de los orificios de la plantilla. • Taladrar los puntos marcados: • Cielo de hormigón macizo: según los tacos para hormigón empleados. • Cielo de ladrillos huecos, con espesor resistente de 20 mm: ø 10 mm (inserir rápidamente los Tacos 11 en dotación). • Cielo con vigas de madera: según los tornillos para madera empleados. • Repisa de madera: ø 7 mm. • Paso del cable eléctrico de alimentación: ø 10 mm. • Salida aire (Versión Aspirante): según el diámetro de la conexión a la tubería de evacuación externa. • Atornillar, cruzándolas y dejando 4-5 mms del techo, dos tornillos: • Para hormigón macizo, tacos para hormigón, no en dotación. • Para Ladrillo con cámaras de aire, con espesor resistente de unos 20 mms , Tornillos 12h, en dotación. • Para vigas de madera, 4 tornillos para madera, no en dotación. • Para repisa de madera, 4 tornillos 12g con arandelas 22 y tuercas 23, en dotación. ES 565 PREPARACIÓN DEL ARMAZON PARA LA CONEXION FILTRANTE En el caso de que se instale la campana en versión filtrante hace falta predisponer en el armazón todos los empalmes necesarios para tal versión. Para facilitar la instalación de los particulares para la versión filtrante, es necesario alargar el armazón, Proceder de la siguiente manera: • Destornillar los dos tornillos que sujetan la chimenea superior 2.1 al armazón y sacar la chimenea. • Destornillar los cuatro tornillos de seguridad situados en la parte superior de la zona de separación del armazón. (A) • Destornillar los ocho tornillos métricos que unen las dos columnas, situados a los lados del armazón. (B) Instalación de los componentes para la versión filtrante: • Fijar el empalme filtrante 15 a la parte superior del armazón utilizándo los 4 tornillos 12c en dotación. • Enganchar con un movimiento rotativo la arandela (ø120) 10 a la parte inferior del empalme filtrante 15. • Insertar la arandela de reducción 9 sobre la salida del aspirador. • A este punto es necesario conectar las dos arandelas con un tubo, para calcular la altura del tubo hace falta calcular la altura de la campana (mm) y quitarle 615 mm. (H tubo = H campana-615). • Alargar el armazón hasta que permita la inserción del tubo y volver a colocarlo bloqueando el tubo entre las dos arandelas. Controlar si la altura del armazón es la adecuada a la altura deseada de la campana (H armazón = H campana–184). Regular la altura deseada del armazón y volver colocar los tornillos anteriormente quitados. Para garantizar una mayor estabilidad al armazón volver a colocar los cuatro tornillos de seguridad en el último agujero disponible. • Sujetar el tubo con las fajas 25 en dotación. ES A B 12c 15 10 575 FIJACION ARMAZON • Levantar el armazón teniendo cuidado de que el índice puesto sobre la lámina de éste se encuentre en la parte anterior. • Encajar los ojales del armazón en los dos tornillos colocados anteriormente en el techo y girar hasta el centro del ojal de regulación. • Apretar los dos tornillos y atornillar los otros dos en dotación; antes de atornillar definitivamente los tornillos es posible efectuar regulaciones girando el armazón, teniendo cuidado que los tornillos no se salgan de la sede del ojal de regulación. 1 2 1 2 • El fijado del armazón tiene que ser seguro en relación sea al peso de la Campana sea a los movimientos causados por ocasionales empujones laterales al aparato una vez montado. A fijado realizado controlar por lo tanto que la base sea estable aunque el armazón sea sometido a flexiones. • En todos los casos en que el Techo no fuera suficientemente robusto en el punto de suspensión, el instalador tendrá que proveer a robustecerlo con oportunas láminas y contraplacas ancladas a partes estructuralmente resistentes. Conexiones SALIDA DEL AIRE VERSION ASPIRANTE Para instalar la campana en versión aspirante conectarla a la tubería de salida mediante un tubo rígido ó flexible de 150 ó 120 mm, cuya elección se deja al instalador. Conexión mediante tubo de Ø 150 • Insertar la arandela Ø 150 10a en la salida del cuerpo de la campana. • Sujetar el tubo con unas fajillas. El material necesario no está incluído en la dotación. Conexión mediante tubo de Ø 120 • Para conectarla mediante un tubo de Ø 120 mm, insertar la arandela de reducción 9 en la arandela Ø 150 10a que hemos colocado antes. • Sujetar el tubo con unas fajillas. El material necesario no está incluído en la dotación. • En los dos casos, quitar el filtro antiolor al cabón activado si estubiera colocado. ES 10a ø 150 10a 9 ø 120 585 Montaje Chimenea y Sujeción Cuerpo Campana Es necesario girar la chimenea hacia arriba con los ojales hacia arriba en caso de instalación de la campana en versión filtrante, viceversa, con los ojales hacia abajo en caso de instalación en versión aspirante. • Meter desde abajo hacia arriba la Chimenea superior y sujetarla en la parte superior al armazón con los 2 Tornillos quitados precedentemente, teniendo cuidado, en caso de instalación filtrante de que los ojales de la chimenea se encuentren en correspondencia de la salida del empalme filtrante 15. • Abrir el grupo de iluminación tirándo de él sobre la adecuada marca, desengancharlo del cuerpo de la campana deslizando el perno de sujeción. • Sacar el Filtro Antigrasa, empujándolo hacia la parte posterior del grupo y tirando al mismo tiempo hacia abajo. • Quitar los eventuales Filtros Antiolor al Carbón activado. • Predisponer la sujeción del cuerpo de la campana al armazón atornillándo los 4 Tornillos 12f en las sedes adecuadas. Dejar por lo menos 4-5 mm de espacio entre la cabeza del tornillo y la lámina del armazón. • Enganchar el cuerpo de la campana al armazón y girar hacia la izquierda hasta el fondo, proceder enseguida al bloqueo de los tornillos para evitar una caída accidental del cuerpo de la campana. 1 2 CONEXIÓN ELÉCTRICA • Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica instalando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo. • Asegurarse de que el conector del Cable de alimentación esté correctamente metido en la toma del Aspirador. • Conectar el conector de los mandos Cmd. • Conectar el conector de los Focos Lux a la toma existente detrás de la tapa del grupo iluminación. • Para la versión filtrante montar el filtro antiolor de carbón activo. • Volver a montar los Filtros y el grupo iluminación. Lux Cmd ES 595 USO L S1 T1 T2 L T1 T2 T3 T4 T3 T4 S1 S1 L T1 T2 T3 T4 Tablero de mandos Tecla Led Función L - Enciende/Apaga las luces a la máxima velocidad. T1 Fijo Enciende/Apaga el motor a la primera velocidad T2 Fijo Enciende el motor a la segunda velocidad. Manteniendo presionada la tecla por aproximadamente 5 segundos, cuando todas las cargas están apagadas (Motor+Luz) se activa la alarma de los filtros al carbono activo visualizando un doble parpadeo del led correspondiente. Para desactivarlo, se presiona de nuevo la tecla por otros 5 segundos visualizando un parpadeo simple del led correspondiente. T3 Fijo Enciende el motor a la tercera velocidad. Manteniendo presionada la tecla por aproximadamente 3 segundos, cuando todas las cargas están apagadas (Motor+Luz) se efectúa el reset visualizando el triple parpadeo del led S1. T4 Fijo Enciende el motor a la velocidad INTENSIVA. Esta velocidad está temporizada en 6 minutos. Una vez terminado el tiempo, el sistema vuelve automáticamente a la velocidad seleccionada precedentemente. Si se activa desde motor apagado una vez terminado el tiempo pasa a la modalidad OFF. Manteniendo presionada por 5 segundos se habilita el telemando visualizando un doble parpadeo del mismo led. Manteniendo presionada la tecla por 5 segundos se deshabilita el telemando visualizando el parpadeo del led correspondiente una sola vez. S1 ES Fijo Señala la alarma de saturación filtros antigrasa metálicos y la necesidad de lavarlos. La alarma entra en función después de 100 horas de trabajo efectivo de la campana (Reset ver párr. Mantenimiento) Intermitente Señala, cuando está activada, la alarma de saturación filtro antiolor al carbono activo que debe ser sustituido;deben lavarse además los filtros antigrasa metálicos. La alarma de saturación filtro antiolor al carbono activo entra en función después de 200 horas de trabajo efectivo de la campana (Activación y reset ver párr. Mantenimiento) 606 MANTENIMIENTO MANDO A DISTANCIA (OPCIONAL) El aparato puede comandarse con un mando a distancia que funciona con pilas alcalinas zinkcarbón de 1,5 V del tipo standard LR03-AAA (no incluido). • No dejar el mando a distancia cerca de una fuente de calor. • Tirar las pilas, cuando se hayan agotado, en los contenedores especiales colocados con dicho fin. Filtros antigrasa metálicos Se pueden lavar en lavavajilla, y necesitan ser lavados cuando el led S1 se enciende o almenos cada 2 meses de uso aproximadamente o más frecuentemente, para un uso particularmente intenso. LIMPIEZA DE LOS FILTROS Reset de la señal de alarma • Apagar las luces y el motor de aspiración. • Presionar la tecla T3 por almenos 3 segundos, hasta el triple parpadeo de confirmación del led. Limpieza de los filtros • Abrir el grupo de iluminación hasta la muesca. • Quitar el filtro empujándolo hacia la parte posterior del grupo y tirando simultáneamente hacia abajo. • Lavar el filtro evitando doblarlo y dejarlo secar antes de volverlo a montar (un eventual cambio de color de la superficie del filtro, que podría verificarse en el transcurso del tiempo, no perjudica absolutamente la eficiencia del mismo). • Montar nuevamente el filtro teniendo cuidado de mantener la manija hacia la parte visible externa. • Volver a montar el grupo de iluminación. ES 616 Filtros antiolor al carbono activo (versión filtrante) No es lavable y no es regenerable, debe ser sustituido cuando el led S1parpadea o por lo menos cada 4 meses. La señalización de alarma si ha sido previamente activada, se verifica sólo cuando está activado el motor de aspiración. Activación de la señal de alarma • En las campanas de versión filtrante, la señalización de alarma saturación filtros debe activarse en el momento de la instalación o sucesivamente. • Apagar las luces y el motor de aspiración. • Presionar por 5 segundos la tecla T2 hasta el doble parpadeo de confirmación del led: SUSTITUCIÓN Reset de la señal de alarma • Apagar las luces y el motor de aspiración. • Presionar la tecla T3 por almenos 3 segundos hasta el triple parpadeo de confirmación del led Sustitución filtro • Abrir el grupo de iluminación hasta la muesca. • Quitar el filtro antigrasa. • Quitar el filtro antiolor de carbón activo saturado, operando en los enganches correspondientes. • Montar el nuevo filtro enganchándolo en su asiento. • Quitar el filtro antigrasa. • Volver a montar el grupo de iluminación. Iluminación • Para la sustitución ponerse en contacto con la Asistencia Técnica ("Para la compra dirigirse a la asistencia técnica"). ES 626
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

ROBLIN CYLINDRE El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario