DI9966-M

AEG DI9966-M Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AEG DI9966-M Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
FR
1
5
15
CARACTERISTIQUES
Encombrement
Min.
650mm
Min.
650mm
ES
4
7
47
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de
aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de
equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto.
INSTALACIÓN
El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por
una instalación incorrecta o no conforme con las reglas.
La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de
650mm (algunos modelos pueden ser instalados a una altura por debajo, se refie-
ren a los párrafos huella y la instalación).
Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en
el interior de la campana.
Para los aparatos de 1ª clase asegurarse de que la instalación eléctrica doméstica
posea una toma de tierra eficaz.
Conectar la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de
120mm de diámetro como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto po-
sible.
No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combus-
tión (calderas, chimeneas, etc.).
En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros
aparatos no eléctricos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de
ventilación suficiente para todo el ambiente. Si la cocina no posee un orificio que
comunique con el exterior, hay que realizarlo para garantizar el recambio del aire.
USO
La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico, para eli-
minar los olores de la cocina. No utilizarla de manera inadecuada.
No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionando.
Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con
respecto al fondo de las ollas.
Controlar las freídoras durante su uso: el aceite muy caliente se puede inflamar.
No preparar alimentos flambè debajo de la campana de la cocina; peligro de in-
cendio
Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capaci-
dades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin expe-
riencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el control, o
instruídos, por personas responsables de su seguridad.
Controlar que los niños no jueguen con el aparato.
MANTENIMIENTO
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campana
de la red eléctrica o apagar el interruptor general.
•• Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los filtros, según los inter-
valos de tiempo aconsejados (riesgo de incendio).
Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utilizar un trapo mojado y
detergente líquido neutro.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar
como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de
equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró
el producto.
650 mm min.
ES
4
9
49
Componentes
Ref. Cant. Componentes del Producto
1 1 Cuerpo Campana dotado con: mandos, luz, fil tros
2 1 Chimenea superior
7.1 1 Armazón metálico telescópico dotado de Aspirador,
formado por:
7.1a 1 Armazón superior
7.1b 1 Armazón inferior
9 1 Brida de reducción ø 150-120 mm
13 1 Guarnición adhesiva
14 1 Extensión de salida del aire del cuerpo de la campana
15 1 Racor de salida del aire
25 Braçadeiras para tubos (no incluido)
26 1 Enganche chimenea superior
29 1 Tubo Empalme Salida Aire
Ref. Cant. Componentes de Instalación
11 4 Tacos ø 10
12c 4 Tornillos 2,9 x 9,5
12f 2 Tornillos M6 x 15
12g 4 Tornillos M6 x 80
12h 4 Tornillos 5,2 x 70
12q 4 Tornillos 3,5 x 9,5
12w 2 Tornillos M3 x 8
21 1 Plantilla de perforación
22 8 Arandelas ø 6,4
23 4 Tuercas M6
24 2 Pomos sujeción Empalme Salida Aire
Cant. Documentación
1 Manual de instrucciones
23
22
12h
11
15
24
25
9
1
2
7.1
7.1b
7.1a
21
12g
12w
14
29
26
12c
13
12f
12q
22
ES
5
0
50
INSTALACIÓN
Taladrado del cielorraso/repisa y fijación del armazón metálico
TALADRADO CIELORRASO/REPISA
Con la ayuda de un hilo de plomo marcar en el cielorraso/repisa de soporte el centro del pla-
no de cocción.
Apoyar en el cielorraso/repisa la plantilla de taladrado 21 en dotación, haciendo coincidir su
centro con el centro proyectado y alineando los ejes de la plantilla con los ejes del plano de
cocción .
Marcar los centros de los orificios de la plantilla.
Taladrar los puntos marcados:
Cielo de hormigón macizo: según los tacos para hormigón empleados.
Cielo de ladrillos huecos, con espesor resistente de 20 mm: ø 10 mm (inserir rápidamente
los Tacos 11 en dotación).
Cielo con vigas de madera: según los tornillos para madera empleados.
Repisa de madera: ø 7 mm.
Paso del cable eléctrico de alimentación: ø 10 mm.
Salida aire (Versión Aspirante): según el diámetro de la conexión a la tubería de evacua-
ción externa.
Atornillar, cruzándolas y dejando 4-5 mms del techo, dos tornillos:
Para hormigón macizo, tacos para hormigón, no en dotación.
Para Ladrillo con cámaras de aire, con espesor resistente de unos 20 mms , Tornillos 12h,
en dotación.
Para vigas de madera, 4 tornillos para madera, no en dotación.
Para repisa de madera, 4 tornillos 12g con arandelas 22 y tuercas 23, en dotación.
ES
5
1
51
FIJACIÓN DEL ARMAZÓN
En el caso en que se desee regular la altura del arma-
zón, proceder de la siguiente manera:
Destornillar los tornillos métricos que unen las dos
columnas, situados a los lados del armazón.
Regular a la altura deseada al armazón y volver a
atornillar los tornillos que se han quitado previamen-
te.
Unir la fijación de la chimenea superior 26 al arma-
zón superior usando los dos tornillos 12w (M3 x 8).
Apretar los dos tornillos y atornillar los otros dos en
dotación; antes de apretar los tornillos definitivamen-
te es posible efectuar algunas regulaciones girando el
armazón, prestando atención a que los tornillos no
sobresalgan del centro del ojal de regulación.
A partir de este momento se pueden atornillar los 4
tornillos de seguridad. Para hacerlo seguir las sigien-
tes instrucciones:
• Agujerear con una punta de ø 10 el techo, usando
los agujeros situados en los lados del cierre dela
chimenea superior.
Colocar los 4 tacos incluídos en la dotación.
Colocar las Arandelas incluídas en la dotación en
los tornillos y apretarlos.
La sujeción del Armazón tiene que ser segura tenien-
do en cuenta el peso de la Campana y las solicitacio-
nes causadas por empujones ocasionales al aparato
una vez instalado. Una vez realizada la sujeción, ve-
rificar que la base sea estable aunque el Armazón sea
objeto de flexiones.
En todos los casos en los que el Techo no sea sufi-
cientemente robusto en el punto de suspensión, el
técnico tendrá que reforzarlo estructuralmente con
placas adecuadas y contraplacas fijadas a partes resis-
tentes.
12w
26
2
2
1
1
ES
5
2
52
Conexiones Salida del Aire Versión Aspirante
Para la instalación de la versión aspirante, conectar la campana al
tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de ø150 o 120
mm, a discreción del instalador.
Para la conexión con el tubo de ø120 mm, introducir la brida
de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana.
Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas 25 (no includo).
Quitar los filtros antiolor al carbón activo.
9
ø 150
ø 120
25
25
SALIDA DEL AIRE VERSIÓN FILTRANTE
Colocar la Arandela de reducción 9 en la salida del aspirador.
Aplicar la Guarnición Adhesiva Novastik 13 en el Empalme
Salida del Aire 15 y sujetarlo al armazón superior con los dos
Pomos 24.
Aplicar la Arandela Empalme Salida del Aire 14 al Empalme
Salida del Aire 15.
• Conectar las dos salidas con el Tubo Empalme Salida del Aire
29 .
14
15
24
15
14
15
9
29
ES
5
3
53
Montaje de la chimenea y fijación del cuerpo de la campana
• Introducir la Chimenea superior y fijarla en la parte superior a
la Conexión Chimenea Superior con los Tornillos 12c (2,9 x
9,5) suministrados en dotación.
Versión Filtrante
Asegurarse de que el Empalme Salida del Aire 15 coincida con
la Rejilla de la Chimenea.
Si no fuera así, quitar la chimenea y ajustar la posición del
Empalme Salida del Aire 15; volver a colocar las piezas como
se describe anteriormente.
Antes de fijar el cuerpo de la campana al armazón:
• Atornillar hasta la mitad los 2 tornillos 12f en la parte inferior del
poste en posición lateral en el punto correspondiente a los 2 orifi-
cios predispuestos.
Abra el Panel Aspirante pulsando.
Desenganchar el panel del cuerpo de la campana deslizando la
leva del perno de sujeción.
Quitar los filtros antigrasa del cuerpo de la campana.
Quitar eventuales filtros antiolor de carbón activo.
Levantar el cuerpo de la campana y encastrar los tornillos 12f (ref.
A) hasta el tope.
Fijar desde abajo con 4 tornillos 12q y 4 arandelas 22 en dotación
el cuerpo de la campana al poste predispuesto (ref. B) y apretar de-
finitivamente todos los tornillos.
A
B
12c
22
12f
12q
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica instalando un
interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como míni-
mo.
• Quitar el panel aspirante y los Filtros antigrasa y asegurase de que el
conector del Cable de acometida esté colocado correctamente en el en-
chufe del Aspirador.
Efectuar las conmutaciones delas conexiones.
Colocar ambos conectores en la caja de protección
24 cerrándola con los 2 tornillos 12e(2,9 x 9,5) en dotación.
En la Versione Filtrante colocar el Filtro Antiolor al Carbón activado.
Volver a colocar los filtros Antigrasa y sucesivamente el panel aspiran-
te.
24
12e
Cmd
Lux
ES
5
4
54
USO
Tablero de mandos
Te-
cla
Función Led
A
Enciende y apaga la instalación de ilumina-
ción.
-
B
Enciende y apaga la instalación de iluminación
de intensidad reducida.
-
C
Enciende y apaga el motor de aspiración a la
última velocidad utilizada.
Los leds se encienden o se apagan según la
velocidad implementada.
Velocidad 1, led V1 encendido.
Velocidad 2, led V1+V2 encendidos.
Velocidad 3, leds V1+V2+V3 encendidos.
D
Incrementa la velocidad de ejercicio. -
E
Decrementa la velocidad de ejercicio. -
F
Activa la velocidad intensiva desde cualquier
velocidad o desde motor apagado, dicha velo-
cidad está temporizada en 5 minutos, al final
del tiempo el sistema regresa a la velocidad
implementada precedentemente. Adecuada a
enfrentar las máximas emisiones de humos de
cocción.
Se desactiva presionando la Tecla o apagando
el Motor.
Se enciende el led F
G
Activa el apagado automático retrasado en 10
segundos del motor de la instalación de ilumi-
nación si la velocidad implementada es la ter-
cera, 15’ si es la segunda, 20’ si es la primera
Adecuado para completar la eliminación de
olores residuales, se desactiva presionando la
tecla o apagando el motor.
Se enciende el led G
H
Efectúa el reset de la alarma saturación filtros
sólo si está señalizado
Después de 100 horas de funcionamiento vi-
sualiza el led H para señalar la saturación de
los filtros metálicos.
Después de 200 horas de funcionamiento el led
H parpadea para señalar la saturación de los
filtros al carbono activo.
Atención : para activar la función presionar en el símbolo
A B C D E F G H
Led V1 V2 V3
F G H
ES
5
5
55
MANTENIMIENTO
Limpieza de los Confort Panel
Abrir el Confort Panel tirando de èl.
Desenganchar el panel del cuerpo de la campana deslizando la
leva del perno de sujeción.
El confort panel no se puede lavar en el lavavajillas.
Limpiarlo externamente con un paño húmedo y detergente lí-
quido neutro.
Limpiarlo internamente usando un paño húmedo y detergente
neutro; no usar paños o esponjas mojadas, ni chorros de agua;
no usar substancias abrasivas.
• Una vez finalizada la operación volver a enganchar el panel al
cuerpo de la campana y cerrarlo girando la manopla en sentido
contrario al de apertura .
ES
5
6
56
Filtros antigrasa metálicos
LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS
AUTOSOPORTANTES
Reset de la señal de alarma
. Apagar las luces y el motor de aspiración.
. Presionar la tecla H
Limpieza de los filtros
. Se pueden lavar en lavavajilla, y necesitan ser lava-
dos cuando el led H se enciende fijo o almenos cada
2 meses de uso aproximadamente o más frecuente-
mente, para un uso particularmente intenso.
. Abrir los comfort panels tirándolos.
. Quitar los filtros uno por vez, empujándolos hacia la
parte posterior del grupo y tirando simultáneamente
hacia abajo.
. Lavar los filtros evitando doblarlos, y dejarlos secar
antes de volverlos a montar. (Un eventual cambio de
color de la superficie del filtro, que podría verificarse
en el transcurso del tiempo, no perjudica absoluta-
mente la eficiencia del mismo.)
. Montarlos nuevamente teniendo cuidado de mantener
la manija hacia la parte visible externa.
. Cerrar los comfort panels.
ES
5
7
57
Filtros antiolor al carbono activo (Versión filtrante).
No es lavable y no es regenerable, debe ser sustituido cuando el led H parpadea o almenos ca-
da 4 meses. La señalización de alarma se verifica sólo cuando está activado el motor de aspira-
ción.
Activación de la señal de alarma
. En las campanas de versión filtrante, la señalización de alarma saturación filtros debe acti-
varse en el momento de la instalación o sucesivamente.
. Apagar las luces y el motor de aspiración.
. Presionar la tecla G
. Dentro de 5 presionar la Tecla H hasta el parpadeo de confirmación del Led H
. 2 parpadeos Led - Alarma de saturación filtro antiolor al carbono ACTIVADA.
. 1 parpadeo Led - Alarma de saturación filtro antiolor al carbono DESACTIVADA.
Sustitución filtro antiolor al carbono activo
Reset de la señal de alarma
. Apagar las luces y el motor de aspiración.
. Presionar la tecla H
Sustitución filtro
. Abrir los Comfort Panels tirándolos.
. Quitar los filtros antigrasa metálicos.
. Quitar el filtro antiolor al carbono activo saturado, operando en
los enganches específicos.
. Montar el nuevo filtro enganchándolo en su asiento.
. Montar los filtros antigrasa metálicos.
. Cerrar los comfort panels.
Iluminación
SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS
Lámparas halógenas de 20 W
Quitar los dos tornillos que fijan el soporte.
Extraer la lámpara desde el soporte.
Sustituirla con una nueva con las mismas características, po-
niendo cuidado en insertar correctamente los dos enchufes en
el asiento del soporte.
Montar nuevamente el soporte fijándolo con los dos tornillos
que se habían quitado precedentemente.
/