AEG DI9966-M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FR
1
5
15
CARACTERISTIQUES
Encombrement
Min.
650mm
Min.
650mm
ES
4
7
47
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de
aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de
equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto.
INSTALACIÓN
El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por
una instalación incorrecta o no conforme con las reglas.
La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de
650mm (algunos modelos pueden ser instalados a una altura por debajo, se refie-
ren a los párrafos huella y la instalación).
Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en
el interior de la campana.
Para los aparatos de 1ª clase asegurarse de que la instalación eléctrica doméstica
posea una toma de tierra eficaz.
Conectar la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de
120mm de diámetro como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto po-
sible.
No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combus-
tión (calderas, chimeneas, etc.).
En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros
aparatos no eléctricos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de
ventilación suficiente para todo el ambiente. Si la cocina no posee un orificio que
comunique con el exterior, hay que realizarlo para garantizar el recambio del aire.
USO
La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico, para eli-
minar los olores de la cocina. No utilizarla de manera inadecuada.
No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionando.
Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con
respecto al fondo de las ollas.
Controlar las freídoras durante su uso: el aceite muy caliente se puede inflamar.
No preparar alimentos flambè debajo de la campana de la cocina; peligro de in-
cendio
Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capaci-
dades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin expe-
riencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el control, o
instruídos, por personas responsables de su seguridad.
Controlar que los niños no jueguen con el aparato.
MANTENIMIENTO
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campana
de la red eléctrica o apagar el interruptor general.
•• Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los filtros, según los inter-
valos de tiempo aconsejados (riesgo de incendio).
Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utilizar un trapo mojado y
detergente líquido neutro.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar
como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de
equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró
el producto.
650 mm min.
ES
4
9
49
Componentes
Ref. Cant. Componentes del Producto
1 1 Cuerpo Campana dotado con: mandos, luz, fil tros
2 1 Chimenea superior
7.1 1 Armazón metálico telescópico dotado de Aspirador,
formado por:
7.1a 1 Armazón superior
7.1b 1 Armazón inferior
9 1 Brida de reducción ø 150-120 mm
13 1 Guarnición adhesiva
14 1 Extensión de salida del aire del cuerpo de la campana
15 1 Racor de salida del aire
25 Braçadeiras para tubos (no incluido)
26 1 Enganche chimenea superior
29 1 Tubo Empalme Salida Aire
Ref. Cant. Componentes de Instalación
11 4 Tacos ø 10
12c 4 Tornillos 2,9 x 9,5
12f 2 Tornillos M6 x 15
12g 4 Tornillos M6 x 80
12h 4 Tornillos 5,2 x 70
12q 4 Tornillos 3,5 x 9,5
12w 2 Tornillos M3 x 8
21 1 Plantilla de perforación
22 8 Arandelas ø 6,4
23 4 Tuercas M6
24 2 Pomos sujeción Empalme Salida Aire
Cant. Documentación
1 Manual de instrucciones
23
22
12h
11
15
24
25
9
1
2
7.1
7.1b
7.1a
21
12g
12w
14
29
26
12c
13
12f
12q
22
ES
5
0
50
INSTALACIÓN
Taladrado del cielorraso/repisa y fijación del armazón metálico
TALADRADO CIELORRASO/REPISA
Con la ayuda de un hilo de plomo marcar en el cielorraso/repisa de soporte el centro del pla-
no de cocción.
Apoyar en el cielorraso/repisa la plantilla de taladrado 21 en dotación, haciendo coincidir su
centro con el centro proyectado y alineando los ejes de la plantilla con los ejes del plano de
cocción .
Marcar los centros de los orificios de la plantilla.
Taladrar los puntos marcados:
Cielo de hormigón macizo: según los tacos para hormigón empleados.
Cielo de ladrillos huecos, con espesor resistente de 20 mm: ø 10 mm (inserir rápidamente
los Tacos 11 en dotación).
Cielo con vigas de madera: según los tornillos para madera empleados.
Repisa de madera: ø 7 mm.
Paso del cable eléctrico de alimentación: ø 10 mm.
Salida aire (Versión Aspirante): según el diámetro de la conexión a la tubería de evacua-
ción externa.
Atornillar, cruzándolas y dejando 4-5 mms del techo, dos tornillos:
Para hormigón macizo, tacos para hormigón, no en dotación.
Para Ladrillo con cámaras de aire, con espesor resistente de unos 20 mms , Tornillos 12h,
en dotación.
Para vigas de madera, 4 tornillos para madera, no en dotación.
Para repisa de madera, 4 tornillos 12g con arandelas 22 y tuercas 23, en dotación.
ES
5
1
51
FIJACIÓN DEL ARMAZÓN
En el caso en que se desee regular la altura del arma-
zón, proceder de la siguiente manera:
Destornillar los tornillos métricos que unen las dos
columnas, situados a los lados del armazón.
Regular a la altura deseada al armazón y volver a
atornillar los tornillos que se han quitado previamen-
te.
Unir la fijación de la chimenea superior 26 al arma-
zón superior usando los dos tornillos 12w (M3 x 8).
Apretar los dos tornillos y atornillar los otros dos en
dotación; antes de apretar los tornillos definitivamen-
te es posible efectuar algunas regulaciones girando el
armazón, prestando atención a que los tornillos no
sobresalgan del centro del ojal de regulación.
A partir de este momento se pueden atornillar los 4
tornillos de seguridad. Para hacerlo seguir las sigien-
tes instrucciones:
• Agujerear con una punta de ø 10 el techo, usando
los agujeros situados en los lados del cierre dela
chimenea superior.
Colocar los 4 tacos incluídos en la dotación.
Colocar las Arandelas incluídas en la dotación en
los tornillos y apretarlos.
La sujeción del Armazón tiene que ser segura tenien-
do en cuenta el peso de la Campana y las solicitacio-
nes causadas por empujones ocasionales al aparato
una vez instalado. Una vez realizada la sujeción, ve-
rificar que la base sea estable aunque el Armazón sea
objeto de flexiones.
En todos los casos en los que el Techo no sea sufi-
cientemente robusto en el punto de suspensión, el
técnico tendrá que reforzarlo estructuralmente con
placas adecuadas y contraplacas fijadas a partes resis-
tentes.
12w
26
2
2
1
1
ES
5
2
52
Conexiones Salida del Aire Versión Aspirante
Para la instalación de la versión aspirante, conectar la campana al
tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de ø150 o 120
mm, a discreción del instalador.
Para la conexión con el tubo de ø120 mm, introducir la brida
de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana.
Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas 25 (no includo).
Quitar los filtros antiolor al carbón activo.
9
ø 150
ø 120
25
25
SALIDA DEL AIRE VERSIÓN FILTRANTE
Colocar la Arandela de reducción 9 en la salida del aspirador.
Aplicar la Guarnición Adhesiva Novastik 13 en el Empalme
Salida del Aire 15 y sujetarlo al armazón superior con los dos
Pomos 24.
Aplicar la Arandela Empalme Salida del Aire 14 al Empalme
Salida del Aire 15.
• Conectar las dos salidas con el Tubo Empalme Salida del Aire
29 .
14
15
24
15
14
15
9
29
ES
5
3
53
Montaje de la chimenea y fijación del cuerpo de la campana
• Introducir la Chimenea superior y fijarla en la parte superior a
la Conexión Chimenea Superior con los Tornillos 12c (2,9 x
9,5) suministrados en dotación.
Versión Filtrante
Asegurarse de que el Empalme Salida del Aire 15 coincida con
la Rejilla de la Chimenea.
Si no fuera así, quitar la chimenea y ajustar la posición del
Empalme Salida del Aire 15; volver a colocar las piezas como
se describe anteriormente.
Antes de fijar el cuerpo de la campana al armazón:
• Atornillar hasta la mitad los 2 tornillos 12f en la parte inferior del
poste en posición lateral en el punto correspondiente a los 2 orifi-
cios predispuestos.
Abra el Panel Aspirante pulsando.
Desenganchar el panel del cuerpo de la campana deslizando la
leva del perno de sujeción.
Quitar los filtros antigrasa del cuerpo de la campana.
Quitar eventuales filtros antiolor de carbón activo.
Levantar el cuerpo de la campana y encastrar los tornillos 12f (ref.
A) hasta el tope.
Fijar desde abajo con 4 tornillos 12q y 4 arandelas 22 en dotación
el cuerpo de la campana al poste predispuesto (ref. B) y apretar de-
finitivamente todos los tornillos.
A
B
12c
22
12f
12q
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica instalando un
interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como míni-
mo.
• Quitar el panel aspirante y los Filtros antigrasa y asegurase de que el
conector del Cable de acometida esté colocado correctamente en el en-
chufe del Aspirador.
Efectuar las conmutaciones delas conexiones.
Colocar ambos conectores en la caja de protección
24 cerrándola con los 2 tornillos 12e(2,9 x 9,5) en dotación.
En la Versione Filtrante colocar el Filtro Antiolor al Carbón activado.
Volver a colocar los filtros Antigrasa y sucesivamente el panel aspiran-
te.
24
12e
Cmd
Lux
ES
5
4
54
USO
Tablero de mandos
Te-
cla
Función Led
A
Enciende y apaga la instalación de ilumina-
ción.
-
B
Enciende y apaga la instalación de iluminación
de intensidad reducida.
-
C
Enciende y apaga el motor de aspiración a la
última velocidad utilizada.
Los leds se encienden o se apagan según la
velocidad implementada.
Velocidad 1, led V1 encendido.
Velocidad 2, led V1+V2 encendidos.
Velocidad 3, leds V1+V2+V3 encendidos.
D
Incrementa la velocidad de ejercicio. -
E
Decrementa la velocidad de ejercicio. -
F
Activa la velocidad intensiva desde cualquier
velocidad o desde motor apagado, dicha velo-
cidad está temporizada en 5 minutos, al final
del tiempo el sistema regresa a la velocidad
implementada precedentemente. Adecuada a
enfrentar las máximas emisiones de humos de
cocción.
Se desactiva presionando la Tecla o apagando
el Motor.
Se enciende el led F
G
Activa el apagado automático retrasado en 10
segundos del motor de la instalación de ilumi-
nación si la velocidad implementada es la ter-
cera, 15’ si es la segunda, 20’ si es la primera
Adecuado para completar la eliminación de
olores residuales, se desactiva presionando la
tecla o apagando el motor.
Se enciende el led G
H
Efectúa el reset de la alarma saturación filtros
sólo si está señalizado
Después de 100 horas de funcionamiento vi-
sualiza el led H para señalar la saturación de
los filtros metálicos.
Después de 200 horas de funcionamiento el led
H parpadea para señalar la saturación de los
filtros al carbono activo.
Atención : para activar la función presionar en el símbolo
A B C D E F G H
Led V1 V2 V3
F G H
ES
5
5
55
MANTENIMIENTO
Limpieza de los Confort Panel
Abrir el Confort Panel tirando de èl.
Desenganchar el panel del cuerpo de la campana deslizando la
leva del perno de sujeción.
El confort panel no se puede lavar en el lavavajillas.
Limpiarlo externamente con un paño húmedo y detergente lí-
quido neutro.
Limpiarlo internamente usando un paño húmedo y detergente
neutro; no usar paños o esponjas mojadas, ni chorros de agua;
no usar substancias abrasivas.
• Una vez finalizada la operación volver a enganchar el panel al
cuerpo de la campana y cerrarlo girando la manopla en sentido
contrario al de apertura .
ES
5
6
56
Filtros antigrasa metálicos
LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS
AUTOSOPORTANTES
Reset de la señal de alarma
. Apagar las luces y el motor de aspiración.
. Presionar la tecla H
Limpieza de los filtros
. Se pueden lavar en lavavajilla, y necesitan ser lava-
dos cuando el led H se enciende fijo o almenos cada
2 meses de uso aproximadamente o más frecuente-
mente, para un uso particularmente intenso.
. Abrir los comfort panels tirándolos.
. Quitar los filtros uno por vez, empujándolos hacia la
parte posterior del grupo y tirando simultáneamente
hacia abajo.
. Lavar los filtros evitando doblarlos, y dejarlos secar
antes de volverlos a montar. (Un eventual cambio de
color de la superficie del filtro, que podría verificarse
en el transcurso del tiempo, no perjudica absoluta-
mente la eficiencia del mismo.)
. Montarlos nuevamente teniendo cuidado de mantener
la manija hacia la parte visible externa.
. Cerrar los comfort panels.
ES
5
7
57
Filtros antiolor al carbono activo (Versión filtrante).
No es lavable y no es regenerable, debe ser sustituido cuando el led H parpadea o almenos ca-
da 4 meses. La señalización de alarma se verifica sólo cuando está activado el motor de aspira-
ción.
Activación de la señal de alarma
. En las campanas de versión filtrante, la señalización de alarma saturación filtros debe acti-
varse en el momento de la instalación o sucesivamente.
. Apagar las luces y el motor de aspiración.
. Presionar la tecla G
. Dentro de 5 presionar la Tecla H hasta el parpadeo de confirmación del Led H
. 2 parpadeos Led - Alarma de saturación filtro antiolor al carbono ACTIVADA.
. 1 parpadeo Led - Alarma de saturación filtro antiolor al carbono DESACTIVADA.
Sustitución filtro antiolor al carbono activo
Reset de la señal de alarma
. Apagar las luces y el motor de aspiración.
. Presionar la tecla H
Sustitución filtro
. Abrir los Comfort Panels tirándolos.
. Quitar los filtros antigrasa metálicos.
. Quitar el filtro antiolor al carbono activo saturado, operando en
los enganches específicos.
. Montar el nuevo filtro enganchándolo en su asiento.
. Montar los filtros antigrasa metálicos.
. Cerrar los comfort panels.
Iluminación
SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS
Lámparas halógenas de 20 W
Quitar los dos tornillos que fijan el soporte.
Extraer la lámpara desde el soporte.
Sustituirla con una nueva con las mismas características, po-
niendo cuidado en insertar correctamente los dos enchufes en
el asiento del soporte.
Montar nuevamente el soporte fijándolo con los dos tornillos
que se habían quitado precedentemente.

Transcripción de documentos

CARACTERISTIQUES Encombrement Min. Min. 650mm 650mm FR 1 15 5 CONSEJOS Y SUGERENCIAS Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. INSTALACIÓN • El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una instalación incorrecta o no conforme con las reglas. • La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de 650mm (algunos modelos pueden ser instalados a una altura por debajo, se refieren a los párrafos huella y la instalación). • Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en el interior de la campana. • Para los aparatos de 1ª clase asegurarse de que la instalación eléctrica doméstica posea una toma de tierra eficaz. • Conectar la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de 120mm de diámetro como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible. • No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combustión (calderas, chimeneas, etc.). • En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros aparatos no eléctricos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de ventilación suficiente para todo el ambiente. Si la cocina no posee un orificio que comunique con el exterior, hay que realizarlo para garantizar el recambio del aire. USO • La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina. No utilizarla de manera inadecuada. • No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionando. • Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas. • Controlar las freídoras durante su uso: el aceite muy caliente se puede inflamar. • No preparar alimentos flambè debajo de la campana de la cocina; peligro de incendio • Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capacidades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el control, o instruídos, por personas responsables de su seguridad. • Controlar que los niños no jueguen con el aparato. 650 mm min. MANTENIMIENTO • Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campana de la red eléctrica o apagar el interruptor general. •• Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los filtros, según los intervalos de tiempo aconsejados (riesgo de incendio). • Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utilizar un trapo mojado y detergente líquido neutro. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. ES 4 47 7 Componentes Ref. Cant. Componentes del Producto 1 1 Cuerpo Campana dotado con: mandos, luz, fil tros 2 1 Chimenea superior 7.1 1 Armazón metálico telescópico dotado de Aspirador, formado por: 7.1a 1 Armazón superior 7.1b 1 Armazón inferior 9 1 Brida de reducción ø 150-120 mm 13 1 Guarnición adhesiva 14 1 Extensión de salida del aire del cuerpo de la campana 15 1 Racor de salida del aire 25 Braçadeiras para tubos (no incluido) 26 1 Enganche chimenea superior 29 1 Tubo Empalme Salida Aire 12w 21 23 26 22 11 7.1a 12g 12h 13 15 7.1 24 7.1b 14 12c 29 2 Ref. Cant. Componentes de Instalación 11 4 Tacos ø 10 12c 4 Tornillos 2,9 x 9,5 12f 2 Tornillos M6 x 15 12g 4 Tornillos M6 x 80 12h 4 Tornillos 5,2 x 70 12q 4 Tornillos 3,5 x 9,5 12w 2 Tornillos M3 x 8 21 1 Plantilla de perforación 22 8 Arandelas ø 6,4 23 4 Tuercas M6 24 2 Pomos sujeción Empalme Salida Aire 9 25 1 12f 22 12q Cant. Documentación 1 Manual de instrucciones ES 4 49 9 INSTALACIÓN Taladrado del cielorraso/repisa y fijación del armazón metálico TALADRADO CIELORRASO/REPISA • Con la ayuda de un hilo de plomo marcar en el cielorraso/repisa de soporte el centro del plano de cocción. • Apoyar en el cielorraso/repisa la plantilla de taladrado 21 en dotación, haciendo coincidir su centro con el centro proyectado y alineando los ejes de la plantilla con los ejes del plano de cocción . • Marcar los centros de los orificios de la plantilla. • Taladrar los puntos marcados: • Cielo de hormigón macizo: según los tacos para hormigón empleados. • Cielo de ladrillos huecos, con espesor resistente de 20 mm: ø 10 mm (inserir rápidamente los Tacos 11 en dotación). • Cielo con vigas de madera: según los tornillos para madera empleados. • Repisa de madera: ø 7 mm. • Paso del cable eléctrico de alimentación: ø 10 mm. • Salida aire (Versión Aspirante): según el diámetro de la conexión a la tubería de evacuación externa. • Atornillar, cruzándolas y dejando 4-5 mms del techo, dos tornillos: • Para hormigón macizo, tacos para hormigón, no en dotación. • Para Ladrillo con cámaras de aire, con espesor resistente de unos 20 mms , Tornillos 12h, en dotación. • Para vigas de madera, 4 tornillos para madera, no en dotación. • Para repisa de madera, 4 tornillos 12g con arandelas 22 y tuercas 23, en dotación. ES 5 50 0 FIJACIÓN DEL ARMAZÓN En el caso en que se desee regular la altura del armazón, proceder de la siguiente manera: • Destornillar los tornillos métricos que unen las dos columnas, situados a los lados del armazón. • Regular a la altura deseada al armazón y volver a atornillar los tornillos que se han quitado previamente. • Unir la fijación de la chimenea superior 26 al armazón superior usando los dos tornillos 12w (M3 x 8). • Apretar los dos tornillos y atornillar los otros dos en dotación; antes de apretar los tornillos definitivamente es posible efectuar algunas regulaciones girando el armazón, prestando atención a que los tornillos no sobresalgan del centro del ojal de regulación. • A partir de este momento se pueden atornillar los 4 tornillos de seguridad. Para hacerlo seguir las sigientes instrucciones: • Agujerear con una punta de ø 10 el techo, usando los agujeros situados en los lados del cierre dela chimenea superior. • Colocar los 4 tacos incluídos en la dotación. • Colocar las Arandelas incluídas en la dotación en los tornillos y apretarlos. • La sujeción del Armazón tiene que ser segura teniendo en cuenta el peso de la Campana y las solicitaciones causadas por empujones ocasionales al aparato una vez instalado. Una vez realizada la sujeción, verificar que la base sea estable aunque el Armazón sea objeto de flexiones. • En todos los casos en los que el Techo no sea suficientemente robusto en el punto de suspensión, el técnico tendrá que reforzarlo estructuralmente con placas adecuadas y contraplacas fijadas a partes resistentes. ES 12w 26 1 2 1 2 5 51 1 Conexiones Salida del Aire Versión Aspirante Para la instalación de la versión aspirante, conectar la campana al tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de ø150 o 120 mm, a discreción del instalador. • Para la conexión con el tubo de ø120 mm, introducir la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana. • Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas 25 (no includo). • Quitar los filtros antiolor al carbón activo. ø 150 ø 120 25 9 25 SALIDA DEL AIRE VERSIÓN FILTRANTE • Colocar la Arandela de reducción 9 en la salida del aspirador. • Aplicar la Guarnición Adhesiva Novastik 13 en el Empalme Salida del Aire 15 y sujetarlo al armazón superior con los dos Pomos 24. • Aplicar la Arandela Empalme Salida del Aire 14 al Empalme Salida del Aire 15. • Conectar las dos salidas con el Tubo Empalme Salida del Aire 29 . 24 15 15 14 15 14 29 9 ES 5 52 2 Montaje de la chimenea y fijación del cuerpo de la campana 12c • Introducir la Chimenea superior y fijarla en la parte superior a la Conexión Chimenea Superior con los Tornillos 12c (2,9 x 9,5) suministrados en dotación. Versión Filtrante • Asegurarse de que el Empalme Salida del Aire 15 coincida con la Rejilla de la Chimenea. • Si no fuera así, quitar la chimenea y ajustar la posición del Empalme Salida del Aire 15; volver a colocar las piezas como se describe anteriormente. 12f Antes de fijar el cuerpo de la campana al armazón: • Atornillar hasta la mitad los 2 tornillos 12f en la parte inferior del poste en posición lateral en el punto correspondiente a los 2 orificios predispuestos. • Abra el Panel Aspirante pulsando. • Desenganchar el panel del cuerpo de la campana deslizando la leva del perno de sujeción. • Quitar los filtros antigrasa del cuerpo de la campana. • Quitar eventuales filtros antiolor de carbón activo. • Levantar el cuerpo de la campana y encastrar los tornillos 12f (ref. A) hasta el tope. • Fijar desde abajo con 4 tornillos 12q y 4 arandelas 22 en dotación el cuerpo de la campana al poste predispuesto (ref. B) y apretar definitivamente todos los tornillos. 22 12q B A CONEXIÓN ELÉCTRICA • Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica instalando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo. • Quitar el panel aspirante y los Filtros antigrasa y asegurase de que el conector del Cable de acometida esté colocado correctamente en el enchufe del Aspirador. • Efectuar las conmutaciones delas conexiones. 24 12e Lux Cmd • Colocar ambos conectores en la caja de protección 24 cerrándola con los 2 tornillos 12e(2,9 x 9,5) en dotación. • En la Versione Filtrante colocar el Filtro Antiolor al Carbón activado. • Volver a colocar los filtros Antigrasa y sucesivamente el panel aspirante. ES 5 53 3 USO Led V1 A B C D V2 V3 E F G H F G H Tablero de mandos Tecla A B C D E F G H Función Led Enciende y apaga la instalación de iluminación. Enciende y apaga la instalación de iluminación de intensidad reducida. Enciende y apaga el motor de aspiración a la última velocidad utilizada. - Incrementa la velocidad de ejercicio. Decrementa la velocidad de ejercicio. Activa la velocidad intensiva desde cualquier velocidad o desde motor apagado, dicha velocidad está temporizada en 5 minutos, al final del tiempo el sistema regresa a la velocidad implementada precedentemente. Adecuada a enfrentar las máximas emisiones de humos de cocción. Se desactiva presionando la Tecla o apagando el Motor. Activa el apagado automático retrasado en 10 segundos del motor de la instalación de iluminación si la velocidad implementada es la tercera, 15’ si es la segunda, 20’ si es la primera Adecuado para completar la eliminación de olores residuales, se desactiva presionando la tecla o apagando el motor. Efectúa el reset de la alarma saturación filtros sólo si está señalizado Los leds se encienden o se apagan según la velocidad implementada. Velocidad 1, led V1 encendido. Velocidad 2, led V1+V2 encendidos. Velocidad 3, leds V1+V2+V3 encendidos. Se enciende el led F Se enciende el led G Después de 100 horas de funcionamiento visualiza el led H para señalar la saturación de los filtros metálicos. Después de 200 horas de funcionamiento el led H parpadea para señalar la saturación de los filtros al carbono activo. Atención : para activar la función presionar en el símbolo ES 5 54 4 MANTENIMIENTO Limpieza de los Confort Panel • Abrir el Confort Panel tirando de èl. • Desenganchar el panel del cuerpo de la campana deslizando la leva del perno de sujeción. • El confort panel no se puede lavar en el lavavajillas. • Limpiarlo externamente con un paño húmedo y detergente líquido neutro. • Limpiarlo internamente usando un paño húmedo y detergente neutro; no usar paños o esponjas mojadas, ni chorros de agua; no usar substancias abrasivas. • Una vez finalizada la operación volver a enganchar el panel al cuerpo de la campana y cerrarlo girando la manopla en sentido contrario al de apertura . ES 5 55 5 Filtros antigrasa metálicos LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS AUTOSOPORTANTES Reset de la señal de alarma . Apagar las luces y el motor de aspiración. . Presionar la tecla H Limpieza de los filtros . Se pueden lavar en lavavajilla, y necesitan ser lavados cuando el led H se enciende fijo o almenos cada 2 meses de uso aproximadamente o más frecuentemente, para un uso particularmente intenso. . Abrir los comfort panels tirándolos. . Quitar los filtros uno por vez, empujándolos hacia la parte posterior del grupo y tirando simultáneamente hacia abajo. . Lavar los filtros evitando doblarlos, y dejarlos secar antes de volverlos a montar. (Un eventual cambio de color de la superficie del filtro, que podría verificarse en el transcurso del tiempo, no perjudica absolutamente la eficiencia del mismo.) . Montarlos nuevamente teniendo cuidado de mantener la manija hacia la parte visible externa. . Cerrar los comfort panels. ES 5 56 6 Filtros antiolor al carbono activo (Versión filtrante). No es lavable y no es regenerable, debe ser sustituido cuando el led H parpadea o almenos cada 4 meses. La señalización de alarma se verifica sólo cuando está activado el motor de aspiración. Activación de la señal de alarma . En las campanas de versión filtrante, la señalización de alarma saturación filtros debe activarse en el momento de la instalación o sucesivamente. . Apagar las luces y el motor de aspiración. . Presionar la tecla G . Dentro de 5 presionar la Tecla H hasta el parpadeo de confirmación del Led H . 2 parpadeos Led - Alarma de saturación filtro antiolor al carbono ACTIVADA. . 1 parpadeo Led - Alarma de saturación filtro antiolor al carbono DESACTIVADA. Sustitución filtro antiolor al carbono activo Reset de la señal de alarma . Apagar las luces y el motor de aspiración. . Presionar la tecla H Sustitución filtro . Abrir los Comfort Panels tirándolos. . Quitar los filtros antigrasa metálicos. . Quitar el filtro antiolor al carbono activo saturado, operando en los enganches específicos. . Montar el nuevo filtro enganchándolo en su asiento. . Montar los filtros antigrasa metálicos. . Cerrar los comfort panels. Iluminación SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS Lámparas halógenas de 20 W • Quitar los dos tornillos que fijan el soporte. • Extraer la lámpara desde el soporte. • Sustituirla con una nueva con las mismas características, poniendo cuidado en insertar correctamente los dos enchufes en el asiento del soporte. • Montar nuevamente el soporte fijándolo con los dos tornillos que se habían quitado precedentemente. ES 5 57 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG DI9966-M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados