Bodum 11076-16 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Bienvenido a BODUM
®
Usted es ahora el/la feliz propietario/a de un hervidor
de agua eléctrico CHAMBORD de BODUM
®
, fabricado en
acero inoxidable de alta calidad y provisto de un dis-
positivo de regulación de la temperatura. Le rogamos
leer atentamente estas instrucciones antes de usar su
hervidor de agua.
MEDIDAS IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Antes de usar el molinillo de café por primera vez, le rogamos
lea atentamente todas estas instrucciones. El uso del aparato
puede ser peligroso si no se observan estas instrucciones y
las medidas de seguridad.
Controle el aparato tras extraerlo del embalaje para com-
probar que no presenta daños. En caso de duda, no lo use
y contacte con la tienda distribuidora.
Conserve el material de embalaje (cartón, bolsas de
plástico, etc.) fuera del alcance de los niños (peligro de
asfixia o lesiones).
Este aparato ha sido concebido para uso exclusivamente
doméstico en interiores. No lo utilice nunca al aire libre.
No lo coloque sobre o cerca de quemadores de gas o placas
eléctricas ni en un horno caliente.
No coloque el hervidor sobre o cerca de un quemador de
gas o eléctrico caliente, ni tampoco sobre un horno calentado.
El hervidor sólo debe utilizarse con la base suministrada.
El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños o
lesiones debidos al uso incorrecto o inconsciente del aparato.
No utilice el molinillo para otro uso que el previsto.
No permita que los niños jueguen con el aparato.
Es necesario vigilar atentamente el aparato, si es utilizado
en lugares donde hay niños o por personas no familiarizadas
con su uso.
Este aparato no debe ser usado por niños pequeños ni por
personas discapacitadas, salvo bajo la atenta vigilancia de
una persona responsable, para asegurar que lo utilizan de
forma segura.
Jamás toque el aparato con las manos húmedas. No toque
el cable de alimentación o enchufe con las manos húmedas.
No toque superficies calientes (en especial la superficie de
acero inoxidable). Levante el hervidor sólo por el asa.
No use accesorios no recomendados por el fabricante. Esto
puede causar incendios, electrocuciones o lesiones personales.
30
CHAMBORD
INSTRUCCIONES DE USO
Nunca llene el hervidor con agua mientras éste se encuentra
sobre la base.
No llene el hervidor por encima de la marca «MAX».
Pueden producirse quemaduras si se levanta la tapa mientras
hierve el agua. Si se llena excesivamente el hervidor, puede
salpicar agua hirviendo.
Jamás hierva agua sin la cubierta puesta.
Actúe siempre con precaución al verter agua caliente con
el hervidor. Proceda despacio y con cuidado, inclinando
lentamente el vertedor.
Para prevenir el riesgo de quemaduras, evite el contacto
con el vapor que sale por la la tapa mientras hierve el agua
o inmediatamente después de apagar el aparato. Tenga
cuidado al abrir la tapa para añadir agua, si el hervidor
todavía está caliente.
El agua hirviendo puede causar quemaduras.
Mueva el aparato con sumo cuidado cuando contiene
agua caliente.
Jamás sumerja el aparato en agua. Recuerde que se trata
de un aparato eléctrico.
Limpie el aparato sólo con un paño húmedo.
Pulse el interruptor de apagado «OFF» y retire el enchufe
del tomacorriente para apagar el hervidor.
Siempre desenchufe el aparato sujetando el enchufe y no
el cable.
No deje el cable colgando sobre el borde de la mesa o barra,
ni permita que toque superficies calientes.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente
de la pared cuando no usa el hervidor y antes de limpiarl.
Espere hasta que el hervidor se enfríe antes de limpiarlo.
No use nunca el hervidor si el cuerpo del aparato, la base,
el cable de alimentación o el enchufe están averiados.
Para excluir riesgos, todo daño en el aparato debe ser
reparado exclusivamente por el fabricante o un agente
autorizado.
Nunca intente conectar ningún otro aparato a la base ni
manipular el conector de ninguna forma (el diseño especial
de los obturadores de retención impide el acceso a las
clavijas con corriente, mientras el hervidor no está fijado
en la base).
Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no debe
desarmar el hervidor de agua ni la base.
Para proteger del fuego, descargas eléctricas o heridas, no
sumerja el cable, el enchufe y la base en agua o otras
sustancias líquidas.
31
INSTALACIÓN
Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable,
que no esté caliente ni cerca de una fuente de calor. La
superficie debe estar seca. Mantenga el aparato y el cable
de alimentación fuera del alcance de los niños.
Al usar el aparato, no coloque la base sobre una bandeja
metálica o superficie metálica.
Asegúrese de que la tensión indicada en el aparato coincide
con la de la red eléctrica en su hogar. Conecte el aparato
sólo a una toma de corriente puesta a tierra con una potencia
mínima de 6A. (para el uso de un dispositivo protector de
corriente residual (RCD) consulte a un electricista.)
Cuando se usa el aparato, el enchufe de alimentación
deben estar bien accesible para proceder en caso de
urgencia. El fabricante rechaza toda responsabilidad de
accidentes causados por una puesta a tierra defectuosa o
por la falta de puesta a tierra del aparato.
Si la toma de corriente no es adecuada para el enchufe
del aparato, solicite a un electricista autorizado que cambie
la toma.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
COMPONENTES DEL HERVIDOR
1 Tapa articulada
2 Filtro de partículas de sarro
3 Indicador del nivel de agua
4 Indicador de nivel max de agua
5 Indicador de nivel min de agua
6 Base
7 Interruptor de encendido y apagado (ON/OFF)
8 Selector de la temperatura
9 Botón mantener caliente
INSTRUCTIONES ESPECIALES
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Se suministra un cable de alimentación eléctrica corto
para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un
cable de mayor longitud.
Se dispone de cables de extensión, los cuales pueden
emplearse con la precaución necesaria.
Si se utiliza un cable de extensión, la potencia eléctrica del
cable de extensión indicada debe ser como mínimo tan
grande como la potencia eléctrica del aparato. Si el aparato
32
CHAMBORD
INSTRUCCIONES DE USO
es del tipo con toma de tierra, el cable de extensión debe
ser un cable de 3 hilos. El cable más largo debe disponerse
de tal forma que no cuelgue sobre el borde de la barra o
de la mesa, donde pueda ser tirado por niños o alguien
pueda tropezarse con el cable.
DESCONEXIÓN MANUAL DEL HERVIDOR
Con el interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) (7)
usted también puede desconectar el aparato antes de que el
agua alcance la temperatura deseada.
DESCONEXIÓN DE SEGURIDAD
El hervidor está protegido de los daños resultantes del uso
con un volumen insuficiente de agua. Un mecanismo de
seguridad desconecta automáticamente la alimentación
eléctrica si se calienta excesivamente el elemento calefactor.
Si el hervidor llegara a funcionar sin agua, déjelo enfriar
durante unos 10 minutos antes de volver a llenarlo con agua
fría. La desconexión de seguridad se desactivará automáti-
camente cuando el aparato se enfríe.
ANTES DEL PRIMER USO
Lave el hervidor antes del primer uso, llenándolo completa-
mente con agua (hasta la marca MAX). Hierva el agua y
deséchela después.
CÓMO UTILIZAR EL HERVIDOR DE AGUA
LLENAR
Retire el cuerpo del aparato de la base (6).
Abra la tapa (+), llene el hervidor con agua y ciérrelo de
nuevo con la tapa.
Llene el hervidor con 0.5 l de agua como mínimo y con no
más de 1,5 l (pero nunca por encima de la marca MAX). De
esta forma, evitará que el hervidor se desconecte antes de
que el agua hierva o alcance la temperatura deseada.
CONECTAR A LA RED
Después de llenar con agua el hervidor, coloque de nuevo
el cuerpo sobre la base (6). Preste atención al asiento cor-
recto del cuerpo del hervidor sobre la unidad de contacto
en la base (6).
Conecte el aparato a la red. Oirá entonces una señal acústica
que le indica que el hervidor está listo para funcionar.
33
Seleccione la temperatura a la que desea calentar el agua.
Gire el selector de la temperatura (8) y pulse después el
interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) (7). El inter-
ruptor parpadea hasta que el agua alcanza la temperatura
seleccionada o comienza a hervir, y después se apaga.
Una vez que el agua ha alcanzado la temperatura deseada,
suena una señal acústica indicándole que el agua está lista
para el uso.
Indicación: Si desea modificar la temperatura ajustada mien-
tras el agua se está calentando, solamente debe seleccionar
una nueva temperatura con el selector (8) y pulsar de nuevo
el interruptor de encendido y apagado (7).
Indicación: la temperatura de infusión varía según el tipo de
té. Si el agua está demasiado caliente para una variedad de
té delicada, la infusión puede desarrollar un sabor amargo.
Con el hervidor de agua BODUM
®
con regulación de tem-
peratura, usted puede preparar cualquier variedad de té a
la temperatura ideal.
Para ello tiene la posibilidad de seleccionar cinco temperat-
uras diferentes: (60°C; 70°C; 80°C; 90°C y ebullición)
MANTENER CALIENTE EL AGUA
Para mantener el agua a la temperatura deseada durante
30 minutos, pulse el botón Mantener caliente (9).
El botón permanece encendido hasta que usted retira el
hervidor de la base (6), hasta que pulsa de nuevo el botón
Mantener caliente, o durante 30 minutos.
Indicación: usted puede pulsar el botón Mantener caliente
(9) antes, durante y después del proceso de calentamiento
del agua.
DESCONECTAR
Su hervidor de agua posee un interruptor automático de
encendido y apagado que desconecta automáticamente
al aparato cuando el agua hierve o ha alcanzado la tem-
peratura deseada.
Usted puede apagar el aparato en cualquier momento,
pulsando el interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) (7).
Al retirar de la base el cuerpo del hervidor, el aparato se
desconecta automáticamente.
34
CHAMBORD
INSTRUCCIONES DE USO
VERTER EL AGUA
Sostenga el hervidor por el asa para levantarlo de la base (6).
No incline el cuerpo del hervidor al retirarlo de la base (6).
Con la tapa del hervidor cerrada (1), vierta el agua por el
pico de vertido.
Indicación: proceda con cuidado al verter el agua para evi-
tar quemaduras con el líquido muy caliente.
CONECTAR DE NUEVO EL HERVIDOR
Usted puede conectar de nuevo el hervidor de agua, después
de haberlo desconectado.
35
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
FILTRO DE PARTÍCULAS DE SARRO
El sarro, o calcio, es una sustancia natural que se forma al
hervir aguas duras. El filtro retiene las partículas de sarro
que se forman en el hervidor.
LIMPIEZA Y EXTRACCIÓN DEL FILTRO
Es importante limpiar periódicamente el filtro. El filtro se
ajusta a presión en la tapa y se puede retirar tirando de él
hacia abajo para separarlo de la tapa. El filtro se puede
limpiar con un cepillo suave bajo un chorro de agua.
LIMPIEZA Y DESCALCIFICACIÓN DEL HERVIDOR
Antes de limpiar el hervidor, siempre desconecte el enchufe
de la red.Para la limpieza regular de sedimentos del hervidor,
recomendamos utilizar el limpiador y descalcificador BODUM
®
(art. no. 05-3000CD2). Siga las siguientes instrucciones:
Agregue 25g de polvo por cada 1l (34oz) de agua caliente.
Remueva para disolver el polvo. Mantenga la solución en el
recipiente hasta por 30 minutos.Enjuague todas las piezas
cuidadosamente.
El omitir la descalcificación podría invalidar la garantía.
Jamás emplee productos químicos, estropajo de acero o
agentes abrasivos para limpiar el exterior del hervidor.
Limpie el aparato sólo con un paño húmedo.
Jamás sumerja el aparato en agua. Recuerde que se trata
de un aparato eléctrico.
FICHA TÉCNICA
Tensión nominal EURO 220-240 V ~50/60Hz
Tensión nominal USA 120 V/60 Hz
Potencia nominal EURO 18502200Watt
Potencia nominal USA 1500 Watt
Longitud del cable ca. 80cm /31.5 inch
Capacidad del hervidor 1.5 Liter / 51fl.oz
Certificación GS, CE, UL, CUL
36
CHAMBORD
CONDICIONES DE LA GARANTÍA Y SERVICIO
Todos los productos BODUM
®
se fabrican con materiales
duraderos de alta calidad. No obstante, si fuera necesario
sustituir algún componente, póngase en contacto con: Su
vendedor BODUM
®
autorizado, el establecimiento BODUM
®
,
el representante de BODUM
®
en su país, o nuestra página
web www.bodum.com
Garantía: BODUM
®
concede para el hervidor de agua
«CHAMBORD» con regulación de temperatura una garantía
de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre
vicios de material o desperfectos de funcionamiento que se
deben a defectos de fabricación o de diseño.
Requisitos de la garantía: El vendedor debe rellenar el cer-
tificado de garantía en el momento de la compra. Sólo los
representantes autorizados de BODUM
®
pueden llevar a
cabo reparaciones en garantía.
BODUM
®
no ofrece ninguna garantía por daños que puedan
atribuirse a usos para los que la unidad no ha sido concebida,
a manejo incorrecto, uso y desgaste normales, mantenimiento
o reparaciones inadecuados o incorrectos, utilización incorrecta
o manipulación por personas no autorizadas.
37
INSTRUCCIONES DE USO

Transcripción de documentos

CHAMBORD 30 Bienvenido a BODUM® Usted es ahora el/la feliz propietario/a de un hervidor de agua eléctrico CHAMBORD de BODUM®, fabricado en acero inoxidable de alta calidad y provisto de un dispositivo de regulación de la temperatura. Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes de usar su hervidor de agua. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Antes de usar el molinillo de café por primera vez, le rogamos lea atentamente todas estas instrucciones. El uso del aparato puede ser peligroso si no se observan estas instrucciones y las medidas de seguridad. – Controle el aparato tras extraerlo del embalaje para comprobar que no presenta daños. En caso de duda, no lo use y contacte con la tienda distribuidora. – Conserve el material de embalaje (cartón, bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños (peligro de asfixia o lesiones). – Este aparato ha sido concebido para uso exclusivamente doméstico en interiores. No lo utilice nunca al aire libre. No lo coloque sobre o cerca de quemadores de gas o placas eléctricas ni en un horno caliente. – No coloque el hervidor sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni tampoco sobre un horno calentado. – El hervidor sólo debe utilizarse con la base suministrada. – El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños o lesiones debidos al uso incorrecto o inconsciente del aparato. No utilice el molinillo para otro uso que el previsto. – No permita que los niños jueguen con el aparato. – Es necesario vigilar atentamente el aparato, si es utilizado en lugares donde hay niños o por personas no familiarizadas con su uso. – Este aparato no debe ser usado por niños pequeños ni por personas discapacitadas, salvo bajo la atenta vigilancia de una persona responsable, para asegurar que lo utilizan de forma segura. – Jamás toque el aparato con las manos húmedas. No toque el cable de alimentación o enchufe con las manos húmedas. – No toque superficies calientes (en especial la superficie de acero inoxidable). Levante el hervidor sólo por el asa. – No use accesorios no recomendados por el fabricante. Esto puede causar incendios, electrocuciones o lesiones personales. INSTRUCCIONES DE USO – Nunca llene el hervidor con agua mientras éste se encuentra sobre la base. – No llene el hervidor por encima de la marca «MAX». – Pueden producirse quemaduras si se levanta la tapa mientras hierve el agua. Si se llena excesivamente el hervidor, puede salpicar agua hirviendo. – Jamás hierva agua sin la cubierta puesta. – Actúe siempre con precaución al verter agua caliente con el hervidor. Proceda despacio y con cuidado, inclinando lentamente el vertedor. – Para prevenir el riesgo de quemaduras, evite el contacto con el vapor que sale por la la tapa mientras hierve el agua o inmediatamente después de apagar el aparato. Tenga cuidado al abrir la tapa para añadir agua, si el hervidor todavía está caliente. – El agua hirviendo puede causar quemaduras. – Mueva el aparato con sumo cuidado cuando contiene agua caliente. – Jamás sumerja el aparato en agua. Recuerde que se trata de un aparato eléctrico. – Limpie el aparato sólo con un paño húmedo. – Pulse el interruptor de apagado «OFF» y retire el enchufe del tomacorriente para apagar el hervidor. – Siempre desenchufe el aparato sujetando el enchufe y no el cable. – No deje el cable colgando sobre el borde de la mesa o barra, ni permita que toque superficies calientes. – Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared cuando no usa el hervidor y antes de limpiarl. Espere hasta que el hervidor se enfríe antes de limpiarlo. – No use nunca el hervidor si el cuerpo del aparato, la base, el cable de alimentación o el enchufe están averiados. Para excluir riesgos, todo daño en el aparato debe ser reparado exclusivamente por el fabricante o un agente autorizado. – Nunca intente conectar ningún otro aparato a la base ni manipular el conector de ninguna forma (el diseño especial de los obturadores de retención impide el acceso a las clavijas con corriente, mientras el hervidor no está fijado en la base). – Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no debe desarmar el hervidor de agua ni la base. – Para proteger del fuego, descargas eléctricas o heridas, no sumerja el cable, el enchufe y la base en agua o otras sustancias líquidas. 31 CHAMBORD INSTALACIÓN – Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, que no esté caliente ni cerca de una fuente de calor. La superficie debe estar seca. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. – Al usar el aparato, no coloque la base sobre una bandeja metálica o superficie metálica. – Asegúrese de que la tensión indicada en el aparato coincide con la de la red eléctrica en su hogar. Conecte el aparato sólo a una toma de corriente puesta a tierra con una potencia mínima de 6A. (para el uso de un dispositivo protector de corriente residual (RCD) consulte a un electricista.) Cuando se usa el aparato, el enchufe de alimentación deben estar bien accesible para proceder en caso de urgencia. El fabricante rechaza toda responsabilidad de accidentes causados por una puesta a tierra defectuosa o por la falta de puesta a tierra del aparato. – Si la toma de corriente no es adecuada para el enchufe del aparato, solicite a un electricista autorizado que cambie la toma. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMPONENTES DEL HERVIDOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tapa articulada Filtro de partículas de sarro Indicador del nivel de agua Indicador de nivel max de agua Indicador de nivel min de agua Base Interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) Selector de la temperatura Botón mantener caliente INSTRUCTIONES ESPECIALES CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA – Se suministra un cable de alimentación eléctrica corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable de mayor longitud. – Se dispone de cables de extensión, los cuales pueden emplearse con la precaución necesaria. – Si se utiliza un cable de extensión, la potencia eléctrica del cable de extensión indicada debe ser como mínimo tan grande como la potencia eléctrica del aparato. Si el aparato 32 es del tipo con toma de tierra, el cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos. El cable más largo debe disponerse de tal forma que no cuelgue sobre el borde de la barra o de la mesa, donde pueda ser tirado por niños o alguien pueda tropezarse con el cable. DESCONEXIÓN MANUAL DEL HERVIDOR Con el interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) (7) usted también puede desconectar el aparato antes de que el agua alcance la temperatura deseada. ANTES DEL PRIMER USO Lave el hervidor antes del primer uso, llenándolo completamente con agua (hasta la marca MAX). Hierva el agua y deséchela después. CÓMO UTILIZAR EL HERVIDOR DE AGUA LLENAR – Retire el cuerpo del aparato de la base (6). – Abra la tapa (+), llene el hervidor con agua y ciérrelo de nuevo con la tapa. Llene el hervidor con 0.5 l de agua como mínimo y con no más de 1,5 l (pero nunca por encima de la marca MAX). De esta forma, evitará que el hervidor se desconecte antes de que el agua hierva o alcance la temperatura deseada. INSTRUCCIONES DE USO DESCONEXIÓN DE SEGURIDAD El hervidor está protegido de los daños resultantes del uso con un volumen insuficiente de agua. Un mecanismo de seguridad desconecta automáticamente la alimentación eléctrica si se calienta excesivamente el elemento calefactor. Si el hervidor llegara a funcionar sin agua, déjelo enfriar durante unos 10 minutos antes de volver a llenarlo con agua fría. La desconexión de seguridad se desactivará automáticamente cuando el aparato se enfríe. CONECTAR A LA RED – Después de llenar con agua el hervidor, coloque de nuevo el cuerpo sobre la base (6). Preste atención al asiento correcto del cuerpo del hervidor sobre la unidad de contacto en la base (6). – Conecte el aparato a la red. Oirá entonces una señal acústica que le indica que el hervidor está listo para funcionar. 33 CHAMBORD – Seleccione la temperatura a la que desea calentar el agua. Gire el selector de la temperatura (8) y pulse después el interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) (7). El interruptor parpadea hasta que el agua alcanza la temperatura seleccionada o comienza a hervir, y después se apaga. – Una vez que el agua ha alcanzado la temperatura deseada, suena una señal acústica indicándole que el agua está lista para el uso. Indicación: Si desea modificar la temperatura ajustada mientras el agua se está calentando, solamente debe seleccionar una nueva temperatura con el selector (8) y pulsar de nuevo el interruptor de encendido y apagado (7). Indicación: la temperatura de infusión varía según el tipo de té. Si el agua está demasiado caliente para una variedad de té delicada, la infusión puede desarrollar un sabor amargo. Con el hervidor de agua BODUM® con regulación de temperatura, usted puede preparar cualquier variedad de té a la temperatura ideal. Para ello tiene la posibilidad de seleccionar cinco temperaturas diferentes: (60°C; 70°C; 80°C; 90°C y ebullición) MANTENER CALIENTE EL AGUA – Para mantener el agua a la temperatura deseada durante 30 minutos, pulse el botón Mantener caliente (9). – El botón permanece encendido hasta que usted retira el hervidor de la base (6), hasta que pulsa de nuevo el botón Mantener caliente, o durante 30 minutos. Indicación: usted puede pulsar el botón Mantener caliente (9) antes, durante y después del proceso de calentamiento del agua. DESCONECTAR – Su hervidor de agua posee un interruptor automático de encendido y apagado que desconecta automáticamente al aparato cuando el agua hierve o ha alcanzado la temperatura deseada. – Usted puede apagar el aparato en cualquier momento, pulsando el interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) (7). Al retirar de la base el cuerpo del hervidor, el aparato se desconecta automáticamente. 34 VERTER EL AGUA – Sostenga el hervidor por el asa para levantarlo de la base (6). No incline el cuerpo del hervidor al retirarlo de la base (6). – Con la tapa del hervidor cerrada (1), vierta el agua por el pico de vertido. Indicación: proceda con cuidado al verter el agua para evitar quemaduras con el líquido muy caliente. INSTRUCCIONES DE USO CONECTAR DE NUEVO EL HERVIDOR – Usted puede conectar de nuevo el hervidor de agua, después de haberlo desconectado. 35 CHAMBORD CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DE PARTÍCULAS DE SARRO El sarro, o calcio, es una sustancia natural que se forma al hervir aguas duras. El filtro retiene las partículas de sarro que se forman en el hervidor. LIMPIEZA Y EXTRACCIÓN DEL FILTRO Es importante limpiar periódicamente el filtro. El filtro se ajusta a presión en la tapa y se puede retirar tirando de él hacia abajo para separarlo de la tapa. El filtro se puede limpiar con un cepillo suave bajo un chorro de agua. LIMPIEZA Y DESCALCIFICACIÓN DEL HERVIDOR Antes de limpiar el hervidor, siempre desconecte el enchufe de la red.Para la limpieza regular de sedimentos del hervidor, recomendamos utilizar el limpiador y descalcificador BODUM® (art. no. 05-3000CD2). Siga las siguientes instrucciones: Agregue 25 g de polvo por cada 1l (34 oz) de agua caliente. Remueva para disolver el polvo. Mantenga la solución en el recipiente hasta por 30 minutos.Enjuague todas las piezas cuidadosamente. – El omitir la descalcificación podría invalidar la garantía. – Jamás emplee productos químicos, estropajo de acero o agentes abrasivos para limpiar el exterior del hervidor. – Limpie el aparato sólo con un paño húmedo. – Jamás sumerja el aparato en agua. Recuerde que se trata de un aparato eléctrico. FICHA TÉCNICA 36 Tensión nominal EURO 220-240 V ~50/60 Hz Tensión nominal USA 120 V/ 60 Hz Potencia nominal EURO 1850 – 2200 Watt Potencia nominal USA 1500 Watt Longitud del cable ca. 80 cm / 31.5 inch Capacidad del hervidor 1.5 Liter / 51 fl. oz Certificación GS, CE, UL, CUL CONDICIONES DE LA GARANTÍA Y SERVICIO Todos los productos BODUM® se fabrican con materiales duraderos de alta calidad. No obstante, si fuera necesario sustituir algún componente, póngase en contacto con: Su vendedor BODUM® autorizado, el establecimiento BODUM®, el representante de BODUM® en su país, o nuestra página web www.bodum.com Requisitos de la garantía: El vendedor debe rellenar el certificado de garantía en el momento de la compra. Sólo los representantes autorizados de BODUM® pueden llevar a cabo reparaciones en garantía. BODUM® no ofrece ninguna garantía por daños que puedan atribuirse a usos para los que la unidad no ha sido concebida, a manejo incorrecto, uso y desgaste normales, mantenimiento o reparaciones inadecuados o incorrectos, utilización incorrecta o manipulación por personas no autorizadas. INSTRUCCIONES DE USO Garantía: BODUM® concede para el hervidor de agua «CHAMBORD» con regulación de temperatura una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre vicios de material o desperfectos de funcionamiento que se deben a defectos de fabricación o de diseño. 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Bodum 11076-16 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para