Dualit Classic Kettle Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2
DE
DK
ES
FI
FR
Classic Wasserkocher
Bedienungsanleitung 04
Classic Kettle
Vejledning 10
Jarra clásica
Manual 16
Classic-vedenkeitin
Käyttöopas 22
Bouilloire classique
Manual 28
IT
NL
NO
PT
SE
Bollitore classico
Manuale 34
Classic waterkoker
Handleiding 40
Klassisk vannkoker
Håndbok 46
Jarro Clássico
Manual 52
Vattenkokare Classic
Bruksanvisning 58
A
I
B
C
D
E
F
G
H
J
N
K
L
M
1716
Español
Español
16
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR LA
JARRA ELÉCTRICA, GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES PARA
EVENTUALES CONSULTAS
ESTE PRODUCTO REQUIERE SU
ATENCIÓN. No lo deje fuera de vigilancia
durante el uso, desenchúfelo después
de cada uso (si una unidad se deja en
funcionamiento y fuera de vigilancia, podría
producirse un incendio).
Este electrodoméstico no deberá ser
utilizado por niños menores de 8 años ni por
personas con discapacidades generalizadas
y complejas. Tampoco podrá ser utilizado
por niños de entre 8 y 14 años ni personas
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia
ni conocimientos, a menos que lo hagan
bajo una adecuada vigilancia o hayan sido
instruidos sobre cómo emplearlo de manera
segura y comprendan los riesgos que entraña
su uso. No permita que los niños jueguen
con este aparato. No permita que los niños
se ocupen de la limpieza y el mantenimiento
de este aparato a menos que sean mayores
de 8 años y lo hagan debidamente vigilados.
Mantenga este electrodoméstico y el cable
fuera del alcance de niños menores de 8
años.
Este electrodoméstico ha sido diseñado para
uso doméstico en interiores únicamente. Su
garantía quedará invalidada si se utiliza de
manera incorrecta, o con nes profesionales
o semiprofesionales, o si no se siguen estas
instrucciones de empleo, en cuyo caso Dualit
rechaza toda responsabilidad por los daños
que pudieran originarse.
Seguridad eléctrica
Verique que el voltaje indicado en el
electrodoméstico corresponde al voltaje de
alimentación.
NOTA: todo enchufe cortado del cable
de alimentación debe ser desechado
inmediatamente. Insertar un enchufe
separado del cable en una toma de corriente
13A representa un peligro.
Nunca utilice un enchufe sin la cubierta del
fusible. Asegúrese de que todo fusible de
recambio tenga el mismo valor de corriente
que el original. Existen fusibles de recambio
disponibles, que deben ser homologados por
ASTA para BS1362.
Debe utilizarse un cable de alimentación
corto a n de reducir el riesgo de enredarse
o tropezarse con un cable más largo.
No utilice ningún electrodoméstico con un
cable o enchufe dañado, o luego de que se
produzca un fallo o algún tipo de daño.
Si el cable de corriente se encuentra dañado,
debe ser remplazado por un electricista
competente por un juego de cables especial
disponible a través de la Línea de atención
al cliente de Dualit llamando al
+44 (0)1293 652 500
Para desconectarlo, apague por completo el
electrodoméstico y luego retire el enchufe de
la toma de corriente.
Desenchufe la base eléctrica de la toma de
corriente cuando no se encuentre en uso, o
antes de mover o limpiar el producto.
Asegúrese de que la jarra se encuentre
colocada en la posición correcta sobre la
base eléctrica antes de encenderla.
A n de evitar riesgos eléctricos, no sumerja
el cable de corriente, el enchufe, la base
eléctrica o la jarra en agua o en ningún otro
líquido.
Utilice la jarra únicamente con la base
eléctrica proporcionada, y viceversa
No mueva la jarra mientras se encuentre
encendida.
Evite derramar líquido en el conector.
Seguridad general
NOTA: Al levantar la jarra de la base, verá
que se han formado gotas de humedad en
la supercie de la base eléctrica. Se trata del
vapor utilizado para apagar la jarra eléctrica
de forma automática, que luego se condensa
y sale a través de los oricios de ventilación
de la parte inferior de la jarra. Esto es
perfectamente normal, y no debe ser motivo
de alarma o razón para devolver la jarra.
No utilice la jarra si el ltro de agua no se
encuentra en la posición correcta.
Este electrodoméstico solo debe ser
utilizado en una zona seca y con buena
ventilación.
No lo utilice sin cerrar la tapa.
No lo llene por el pico.
Al llenarlo, sostenga la jarra en posición
vertical (con una inclinación máxima de 15
o
).
Utilice la jarra con un contenido mínimo de
250 ml de agua, y cerciórese de que el piso
de la jarra se encuentre totalmente cubierto.
No coloque la jarra, la base eléctrica ni
el cable de corriente sobre supercies u
hornillos calientes o quemadores de gas, ni
alrededor de éstos.
No utilice la jarra eléctrica para ningún
otro n distinto del de calentar agua. De
lo contrario, ello podrá resultar en lesiones
provocadas por el uso indebido
No llene la jarra por encima de la parte
inferior de la marca “max” en el indicador del
nivel de agua.
No utilice la jarra sobre una supercie
inclinada.
Retire la jarra de su base eléctrica antes de
llenarla o verter el líquido.
No retire o abra la tapa mientras el agua
esté hirviendo
Utilice la manija o asidero; no toque las
supercies calientes.
Si la jarra rebalsa, puede salir agua hirviendo.
La jarra eléctrica despide vapor caliente al
hervir el agua.Puede sufrir quemaduras si está
a una distancia igual o inferior a 40 cm del
pico.
Tenga cuidado al verter el líquido; hágalo
lentamente y no incline demasiado la jarra.
El agua permanecerá caliente durante un
tiempo considerable luego de hervir, y existe
peligro de escaldarse. Mantenga la jarra, la
base eléctrica y el cable de corriente alejados
de encimeras y fuera del alcance de los niños.
Espere a que la jarra se enfríe
completamente antes de limpiarla y guardarla.
No guarde ni utilice el electrodoméstico
en un cobertizo para electrodomésticos ni
debajo de alacenas.
No utilice el producto en cuartos de baño
ni al aire libre.
Asegúrese de que la tapa se encuentre
totalmente cerrada antes de encender la jarra
eléctrica; de lo contrario es posible que no se
apague correctamente.
No lo utilice si se ha caída, rajado o dañado.
El uso de piezas accesorias no
recomendadas por Dualit puede ocasionar
un incendio, una descarga eléctrica o lesiones
a los usuarios.
No utilice una esponjilla metálica o
limpiador abrasivo en el cuerpo del
electrodoméstico.
PRECAUCIÓN: a n de evitar dañar el
producto, no utilice productos de limpieza
alcalinos. Para limpiarlo, utilice un paño y un
detergente suaves.
Corre peligro de escaldarse si se abre la
tapa mientras hierve el agua, y el cuerpo de la
jarra se calentará.
Evite el vapor que sale del pico mientras
la jarra se encuentre en funcionamiento, y
también luego de ello. Riesgo de escaldarse.
Noponga a hervir la jarra si contiene
solución antisarro.
Esta jarra está equipada con protección
contra hervido en seco. Si, de manera
fortuita, se encendiese la jarra sin agua
dentro, el dispositivo de hervido en seco
apagará la resistencia de calor para evitar que
se estropee. Espere unos 10 minutos a que
se enfríe la jarra antes de levantarla y llenarla
como de costumbre. Ya puede utilizarse de
nuevo la jarra. NOTA: si fuera preciso, puede
subsanarse fácilmente la decoloración de las
placas calefactoras descalcicando la jarra.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
1918
Español
Español
ENCENDIDO
Enchufe la jarra en la toma de corriente y enciéndala. Oprima el
pulsador de encendido/apagado. La luz de encendido se iluminará
y la jarra comenzará a calentar el agua. Si, de manera fortuita, la
jarra se enciende sin contener agua, el dispositivo de hervido en
seco apagará la resistencia de calor para evitar que se estropee.
POSICIÓN
Coloque la jarra lo más cerca posible de una toma de corriente.
No coloque la jarra debajo de los armarios de la cocina cuando la
esté utilizando. NO GUARDE NI UTILICE SU JARRA EN
UN COBERTIZO PARA ELECTRODOMÉSTICOS NI
DEBAJO DE ALACENAS.
MONTAJE
CONOZCA SU JARRA (CONSULTE LA PÁGINA 2)
A. Sello de la tapa
B. Pico
C. Filtro de agua
D. Visor del nivel
de agua
E. Marca "max"
del visor
F. Luz de encendido
(Roja)
G. Base eléctrica
H. Sistema recoge-
cables:
I. Tapa articulada
J. Anillo de la tapa
K. Manija segura
L. Pulsador de encen-
dido/apagado
M. Cable de alimen-
tación
N. Marcas de la tapa
LLENADO DE LA JARRA
ADVERTENCIA: SI LA JARRA ACABA DE HERVIR, ESTARÁ LLENA DE VAPOR
QUE SE ESCAPARÁ EN CUANTO SE ABRA LA TAPA.
ABRIR LA TAPA
Asegúrese de que la jarra
esté desenchufada. Retire la
jarra de la base eléctrica. Tire
suavemente hacia arriba y
hacia atrás del anillo para abrir
la tapa.
LLENADO
Llene la jarra por la abertura de la tapa. Utilice al menos una
taza de agua (250ml). El nivel de agua debe permanecer debajo
de la marca “max". Ahorre energía: hierva solo la cantidad
justa. Mantenga constantemente la jarra en posición vertical y
nivelada durante el llenado. No incline la jarra hacia atrás. No la
llene por el pico ni la deje rebalsar.
2.A 2.B
ADVERTENCIA:
Evite el vapor que sale del
pico mientras la jarra se
encuentre en funcionamiento,
y también luego de ello.
Riesgo de escaldarse.
2.C
SUPERFICIE INCLINADA
No utilice la jarra sobre una
supercie inclinada.
RECOGECABLES
Use el cable más corto
posible. Enrolle el cable
sobrante en el recogecables
de la base de la jarra.
1.A
1.C
1.B
LIMPIEZA Y CUIDADO
HERVIR AGUA
¡ATENCIÓN!
Desenchufe el
electrodoméstico cuando
no lo utilice
FILTRO DE AGUA
Desenchufe la jarra y déjela
enfriar Abra la tapa. Sujete
la parte superior del ltro y
extráigalo de la jarra tirando de
él. Lávelo con agua corriente
mientras le pasa ligeramente un
cepillo suave. Enjuague la jarra
con agua limpia.
NO UTILICE LA JARRA
SI EL FILTRO DE AGUA
NO SE ENCUENTRA
EN LA POSICIÓN
CORRECTA
ELIMINE EL SARRO REGULARMENTE
Utilice descalcicadores apropiados para electrodomésticos, que se encuentran disponibles en línea o
en la mayoría de los supermercados o almacenes comerciales. Siga las instrucciones del envase.
Siga estos simples pasos a n de minimizar la acumulación de cal en la jarra. Vacíela después de cada
uso; no deje agua dentro de la jarra de un día para otro. Use agua ltrada en lugar de agua del grifo.
Descalcique la jarra regularmente, al menos una vez al mes. Si vive en una zona de agua dura, tal vez
deba descalcicar la jarra más a menudo. Una vez que haya terminado de descalcicarla, vacíe la jarra
y enjuáguela tres veces como mínimo con agua limpia. A continuación, vuelva a llenarla de agua limpia,
hiérvala y deseche el agua hervida. DE LO CONTRARIO, PODRÍA SUFRIR LESIONES. NO
PONGA A HERVIR LA JARRA SI CONTIENE SOLUCIÓN ANTISARRO.
4.A 4.C
APAGAR
La jarra se apagará
automáticamente una vez haya
hervido el agua.
Para apagar la jarra antes de
que hierva el agua, levante
el pulsador de encendido/
apagado.
Siempre desenchufe la jarra
luego de utilizarla.
3.A 3.B
NO EN UNA BANDEJA
No encienda el electrodoméstico
en una bandeja.
1.D
VERTIDO
Retire la jarra de la base
eléctrica.
A n de evitar salpicaduras,
una vez que el agua haya
hervido, espere 10 segundos y
luego viértala lentamente.
No incline demasiado la jarra.
3.D
¡ATENCIÓN!
Desenchufe el
electrodoméstico cuando
no lo utilice
3.C
EL CUERPO
Desenchufe la jarra y deje
que se enfríe completamente
antes de limpiarla. Retire la
jarra de la base eléctrica.
Limpie las supercies internas
y externas de la jarra con un
paño húmedo.
4.B
CERRAR LA TAPA
Cierre la tapa con el anillo
de la tapa.
ADVERTENCIA: SI LA JARRA
ACABA DE HERVIR, LA
TAPA ESTARÁ CALIENTE.
CIERRE LA TAPA CON EL
ANILLO DE LA TAPA.
2.D
AJUSTE DE LA TAPA
Si la tapa está muy ajustada,
empuje hacia adentro las marcas
de la parte interior de la tapa
con el mango de una cuchara.
Si empuja las marcas de la tapa
hacia afuera nuevamente, la
tapa volverá a ajustarse más.
ADVERTENCIA: SI LA
TAPA ESTÁ MUY FLOJA,
PUEDE QUEMARSE
2.E
2120
Español
Español
REGISTRE SU JARRA
INSTRUCCIONES SOBRE PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
Al nal de su vida útil, no deseche este producto junto con los demás residuos
domésticos. Llévelo a un punto de recogida de electrodomésticos y aparatos
eléctricos para su posterior reciclado. Para informarse de cómo desechar este
producto, consulte el símbolo en el producto, las instrucciones de empleo o el
embalaje.
Los materiales indican sus modos de reciclado. Al reciclar productos y materiales
o usar otras formas de reutilizar aparatos viejos estará colaborando para proteger
el medio ambiente.
Para informarse de los lugares de eliminación de residuos de su comunidad, consulte con las
autoridades locales.
Desembale la caja con cuidado y conserve todos los materiales de embalaje hasta comprobar
que no falta nada y que el producto funciona correctamente. Una vez satisfecho, retire todas las
etiquetas del cuerpo del electrodoméstico y recicle el embalaje según corresponda. No retire
ninguna etiqueta del cable. Es posible que desee conservar la caja para guardar su electrodoméstico.
REPARACIÓN DE LA JARRA
¡Los componentes principales de su jarra pueden remplazarse!
La Jarra clásica ha sido diseñada para ser duradera, pero si ocurre cualquier falla en su jarra,
comuníquese con un agente de reparación autorizado. La Jarra clásica puede repararse, y cuenta
con una resistencia reparable patentada. Visite www.dualit.com/support para asesoramiento en
reparaciones y mantenimiento.
Todas las tareas de mantenimiento deben ser realizadas por un agente de reparación autorizado.
Para su protección, utilice únicamente repuestos Dualit originales en su jarra. Colocar pieza que
no sean de Dualit invalidará su garantía.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN (SOLUCIONES)
LA JARRA NO SE ENCIENDE.
1. Es posible que la jarra no esté bien conectada a
la fuente de alimentación o que se haya dañado el
fusible.
1. Verique que la jarra esté enchufada y encendida.
Remplace el fusible si es necesario.
2. Puede ser que la función de hervido en seco se
encuentre activada. Si, de manera fortuita, la jarra se
enciende sin contener agua, el dispositivo de hervido
en seco apagará la resistencia de calor para evitar
que se estropee.
2. Espere 10 segundos para que la jarra se restablezca.
3. Es posible que la resistencia se haya roto si la luz
de encendido se ilumina pero la jarra no hierve.
3. La resistencia puede remplazarse Comuníquese con
el lugar donde adquirió el producto o con un Centro
de Servicios Autorizado.
4. La jarra hierve pero la luz de encendido no se
ilumina.
4. Es posible que se haya quemado la luz de
encendido. Comuníquese con el lugar donde adquirió
el producto o con un Centro de Servicios Autorizado.
LA JARRA CHISPORROTEA POR EL PICO
1. Es posible que haya llenado la jarra de más. 1.1 Solo debe llenarla hasta la marca "max" (1,7L).
1.2 Espere 10 segundos para dejar que el agua
hirviendo se asiente antes de verterla.
2. Es posible que queden restos de solución antisarro
en el cuerpo de la jarra.
2. Siga las instrucciones de la sección de limpieza y
cuidados y enjuáguela bien.
3. Es posible que el ltro no se encuentre en la
posición correcta.
3. Asegúrese de que el ltro se encuentre en la
posición correcta. Para consultas sobre repuestos de
recambio, comuníquese con el lugar donde adquirió el
producto o con un Centro de Servicios Autorizado.
MI JARRA NO SE APAGA
1. Es posible que se haya acumulado sarro dentro
de la jarra.
1. Descalcique su jarra de manera regular (vea la
sección de limpieza y cuidado)
2. Verique que la tapa se encuentre bien cerrada
durante el uso.
2. Las marcas en el borde interno de la tapa pueden
empujarse hacia adentro para un mejor agarre.
3. Es posible que se haya ltrado agua por el tubo
de vapor durante el llenado. Es posible que haya
llenado la jarra en exceso, que la haya inclinado al
llenarla, o que la haya llenado por el pico.
3. Deje que la jarra se seque completamente durante
24 horas.
HAN APARECIDO MARCAS EN LA JARRA
1. Pueden formarse pequeñas manchas marrones
dentro de la jarra. No se trata de óxido, pueden
formarse pequeños depósitos de sarro que
contienen hierro dentro de la jarra.
1. Descalcique su jarra de manera regular (vea la
sección de limpieza y cuidado)
LA JARRA PIERDE POR LA TAPA
1. Puede ser que el sello de la tapa se encuentre
dañado o que se haya acumulado sarro.
1. Remplace el sello. Para consultas sobre repuestos
de recambio, comuníquese con el lugar donde
adquirió el producto o con un Centro de Servicios
Autorizado.
SE JUNTAN GOTAS DE AGUA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA BASE ELÉCTRICA
1. Se trata de condensación, y esto es perfectamente
normal.
1. Seque con un paño no abrasivo.
NO OLVIDE REGISTRAR SU JARRA EN
WWW.DUALIT.COM/REGISTER
O POR CORREO
5.A

Transcripción de documentos

DE Classic Wasserkocher IT Manuale Bedienungsanleitung 04 DK ES FR NO PT 40 Klassisk vannkoker 46 Jarro Clássico Manual 22 SE Bouilloire classique Manual Classic waterkoker Håndbok 16 Classic-vedenkeitin Käyttöopas 34 Handleiding 10 Jarra clásica Manual FI NL Classic Kettle Vejledning Bollitore classico 52 Vattenkokare Classic Bruksanvisning  58 28 A I B J N C D E K F L M G H 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR LA JARRA ELÉCTRICA, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EVENTUALES CONSULTAS STE PRODUCTO REQUIERE SU ATENCIÓN. No lo deje fuera de vigilancia durante el uso, desenchúfelo después de cada uso (si una unidad se deja en funcionamiento y fuera de vigilancia, podría producirse un incendio). ste electrodoméstico no deberá ser utilizado por niños menores de 8 años ni por personas con discapacidades generalizadas y complejas. Tampoco podrá ser utilizado por niños de entre 8 y 14 años ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia ni conocimientos, a menos que lo hagan bajo una adecuada vigilancia o hayan sido instruidos sobre cómo emplearlo de manera segura y comprendan los riesgos que entraña su uso. No permita que los niños jueguen con este aparato. No permita que los niños se ocupen de la limpieza y el mantenimiento de este aparato a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan debidamente vigilados. Mantenga este electrodoméstico y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. ste electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico en interiores únicamente. Su garantía quedará invalidada si se utiliza de manera incorrecta, o con fines profesionales o semiprofesionales, o si no se siguen estas instrucciones de empleo, en cuyo caso Dualit rechaza toda responsabilidad por los daños que pudieran originarse. eguridad eléctrica erifique que el voltaje indicado en el electrodoméstico corresponde al voltaje de alimentación. OTA: todo enchufe cortado del cable de alimentación debe ser desechado inmediatamente. Insertar un enchufe separado del cable en una toma de corriente 13A representa un peligro. •E •E Español •E S •V •N 16 • Nunca utilice un enchufe sin la cubierta del fusible. Asegúrese de que todo fusible de recambio tenga el mismo valor de corriente que el original. Existen fusibles de recambio disponibles, que deben ser homologados por ASTA para BS1362. ebe utilizarse un cable de alimentación corto a fin de reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. o utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, o luego de que se produzca un fallo o algún tipo de daño. i el cable de corriente se encuentra dañado, debe ser remplazado por un electricista competente por un juego de cables especial disponible a través de la Línea de atención al cliente de Dualit llamando al +44 (0)1293 652 500 ara desconectarlo, apague por completo el electrodoméstico y luego retire el enchufe de la toma de corriente. esenchufe la base eléctrica de la toma de corriente cuando no se encuentre en uso, o antes de mover o limpiar el producto. segúrese de que la jarra se encuentre colocada en la posición correcta sobre la base eléctrica antes de encenderla. fin de evitar riesgos eléctricos, no sumerja el cable de corriente, el enchufe, la base eléctrica o la jarra en agua o en ningún otro líquido. tilice la jarra únicamente con la base eléctrica proporcionada, y viceversa o mueva la jarra mientras se encuentre encendida. vite derramar líquido en el conector. eguridad general OTA: Al levantar la jarra de la base, verá que se han formado gotas de humedad en la superficie de la base eléctrica. Se trata del vapor utilizado para apagar la jarra eléctrica de forma automática, que luego se condensa y sale a través de los orificios de ventilación de la parte inferior de la jarra. Esto es perfectamente normal, y no debe ser motivo de alarma o razón para devolver la jarra. o utilice la jarra si el filtro de agua no se encuentra en la posición correcta. debajo de alacenas. • Este electrodoméstico solo debe ser • No utilice el producto en cuartos de baño utilizado en una zona seca y con buena ventilación. o lo utilice sin cerrar la tapa. o lo llene por el pico. l llenarlo, sostenga la jarra en posición vertical (con una inclinación máxima de 15o). tilice la jarra con un contenido mínimo de 250 ml de agua, y cerciórese de que el piso de la jarra se encuentre totalmente cubierto. o coloque la jarra, la base eléctrica ni el cable de corriente sobre superficies u hornillos calientes o quemadores de gas, ni alrededor de éstos. o utilice la jarra eléctrica para ningún otro fin distinto del de calentar agua. De lo contrario, ello podrá resultar en lesiones provocadas por el uso indebido o llene la jarra por encima de la parte inferior de la marca “max” en el indicador del nivel de agua. o utilice la jarra sobre una superficie inclinada. etire la jarra de su base eléctrica antes de llenarla o verter el líquido. o retire o abra la tapa mientras el agua esté hirviendo tilice la manija o asidero; no toque las superficies calientes. i la jarra rebalsa, puede salir agua hirviendo. a jarra eléctrica despide vapor caliente al hervir el agua.Puede sufrir quemaduras si está a una distancia igual o inferior a 40 cm del pico. enga cuidado al verter el líquido; hágalo lentamente y no incline demasiado la jarra. l agua permanecerá caliente durante un tiempo considerable luego de hervir, y existe peligro de escaldarse. Mantenga la jarra, la base eléctrica y el cable de corriente alejados de encimeras y fuera del alcance de los niños. spere a que la jarra se enfríe completamente antes de limpiarla y guardarla. o guarde ni utilice el electrodoméstico en un cobertizo para electrodomésticos ni ni al aire libre. • Asegúrese de que la tapa se encuentre •D •N •N •A •N •U •N •E •S •N •N •N •P •N •C •N •E •R • No •P •D •A •A •U •N •E S •N •N totalmente cerrada antes de encender la jarra eléctrica; de lo contrario es posible que no se apague correctamente. o lo utilice si se ha caída, rajado o dañado. l uso de piezas accesorias no recomendadas por Dualit puede ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a los usuarios. o utilice una esponjilla metálica o limpiador abrasivo en el cuerpo del electrodoméstico. RECAUCIÓN: a fin de evitar dañar el producto, no utilice productos de limpieza alcalinos. Para limpiarlo, utilice un paño y un detergente suaves. orre peligro de escaldarse si se abre la tapa mientras hierve el agua, y el cuerpo de la jarra se calentará. vite el vapor que sale del pico mientras la jarra se encuentre en funcionamiento, y también luego de ello. Riesgo de escaldarse. ponga a hervir la jarra si contiene solución antisarro. sta jarra está equipada con protección contra hervido en seco. Si, de manera fortuita, se encendiese la jarra sin agua dentro, el dispositivo de hervido en seco apagará la resistencia de calor para evitar que se estropee. Espere unos 10 minutos a que se enfríe la jarra antes de levantarla y llenarla como de costumbre. Ya puede utilizarse de nuevo la jarra. NOTA: si fuera preciso, puede subsanarse fácilmente la decoloración de las placas calefactoras descalcificando la jarra. •N •E •U •S •L •T •E GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES •E •N 17 Español LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CONOZCA SU JARRA (CONSULTE LA PÁGINA 2) E. Marca "max" del visor F. Luz de encendido (Roja) G. Base eléctrica H. Sistema recogecables: I. Tapa articulada J. Anillo de la tapa K. Manija segura L. Pulsador de encendido/apagado M. Cable de alimentación N. Marcas de la tapa MONTAJE HERVIR AGUA 3.A ENCENDIDO 3.B Enchufe la jarra en la toma de corriente y enciéndala. Oprima el pulsador de encendido/apagado. La luz de encendido se iluminará y la jarra comenzará a calentar el agua. Si, de manera fortuita, la jarra se enciende sin contener agua, el dispositivo de hervido en seco apagará la resistencia de calor para evitar que se estropee. La jarra se apagará automáticamente una vez haya hervido el agua. Para apagar la jarra antes de que hierva el agua, levante el pulsador de encendido/ apagado. Siempre desenchufe la jarra luego de utilizarla. 1.A POSICIÓN 1.B RECOGECABLES 3.C ¡ATENCIÓN! 3.D VERTIDO Coloque la jarra lo más cerca posible de una toma de corriente. No coloque la jarra debajo de los armarios de la cocina cuando la esté utilizando. NO GUARDE NI UTILICE SU JARRA EN UN COBERTIZO PARA ELECTRODOMÉSTICOS NI DEBAJO DE ALACENAS. Use el cable más corto posible. Enrolle el cable sobrante en el recogecables de la base de la jarra. Desenchufe el electrodoméstico cuando no lo utilice Retire la jarra de la base eléctrica. A fin de evitar salpicaduras, una vez que el agua haya hervido, espere 10 segundos y luego viértala lentamente. No incline demasiado la jarra. 1.C SUPERFICIE INCLINADA 1.D NO EN UNA BANDEJA No utilice la jarra sobre una superficie inclinada. No encienda el electrodoméstico en una bandeja. LIMPIEZA Y CUIDADO Español LLENADO DE LA JARRA ADVERTENCIA: SI LA JARRA ACABA DE HERVIR, ESTARÁ LLENA DE VAPOR QUE SE ESCAPARÁ EN CUANTO SE ABRA LA TAPA. 2.A ABRIR LA TAPA 2.B LLENADO Asegúrese de que la jarra esté desenchufada. Retire la jarra de la base eléctrica. Tire suavemente hacia arriba y hacia atrás del anillo para abrir la tapa. Llene la jarra por la abertura de la tapa. Utilice al menos una taza de agua (250ml). El nivel de agua debe permanecer debajo de la marca “max". Ahorre energía: hierva solo la cantidad justa. Mantenga constantemente la jarra en posición vertical y nivelada durante el llenado. No incline la jarra hacia atrás. No la llene por el pico ni la deje rebalsar. 2.C 2.D CERRAR LA TAPA ADVERTENCIA: Evite el vapor que sale del pico mientras la jarra se encuentre en funcionamiento, y también luego de ello. Riesgo de escaldarse. Cierre la tapa con el anillo de la tapa. ADVERTENCIA: SI LA JARRA ACABA DE HERVIR, LA TAPA ESTARÁ CALIENTE. CIERRE LA TAPA CON EL ANILLO DE LA TAPA. 18 APAGAR 2.E AJUSTE DE LA TAPA Si la tapa está muy ajustada, empuje hacia adentro las marcas de la parte interior de la tapa con el mango de una cuchara. Si empuja las marcas de la tapa hacia afuera nuevamente, la tapa volverá a ajustarse más. ADVERTENCIA: SI LA TAPA ESTÁ MUY FLOJA, PUEDE QUEMARSE 4.A ¡ATENCIÓN! 4.B Desenchufe el electrodoméstico cuando no lo utilice Desenchufe la jarra y deje que se enfríe completamente antes de limpiarla. Retire la jarra de la base eléctrica. EL CUERPO Limpie las superficies internas y externas de la jarra con un paño húmedo. 4.C FILTRO DE AGUA Desenchufe la jarra y déjela enfriar Abra la tapa. Sujete la parte superior del filtro y extráigalo de la jarra tirando de él. Lávelo con agua corriente mientras le pasa ligeramente un cepillo suave. Enjuague la jarra con agua limpia. NO UTILICE LA JARRA SI EL FILTRO DE AGUA NO SE ENCUENTRA EN LA POSICIÓN CORRECTA ELIMINE EL SARRO REGULARMENTE Utilice descalcificadores apropiados para electrodomésticos, que se encuentran disponibles en línea o en la mayoría de los supermercados o almacenes comerciales. Siga las instrucciones del envase. Siga estos simples pasos a fin de minimizar la acumulación de cal en la jarra. Vacíela después de cada uso; no deje agua dentro de la jarra de un día para otro. Use agua filtrada en lugar de agua del grifo. Descalcifique la jarra regularmente, al menos una vez al mes. Si vive en una zona de agua dura, tal vez deba descalcificar la jarra más a menudo. Una vez que haya terminado de descalcificarla, vacíe la jarra y enjuáguela tres veces como mínimo con agua limpia. A continuación, vuelva a llenarla de agua limpia, hiérvala y deseche el agua hervida. DE LO CONTRARIO, PODRÍA SUFRIR LESIONES. NO PONGA A HERVIR LA JARRA SI CONTIENE SOLUCIÓN ANTISARRO. 19 Español A. Sello de la tapa B. Pico C. Filtro de agua D. Visor del nivel de agua GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5.A NO OLVIDE REGISTRAR SU JARRA EN WWW.DUALIT.COM/REGISTER O POR CORREO REPARACIÓN DE LA JARRA ¡Los componentes principales de su jarra pueden remplazarse! La Jarra clásica ha sido diseñada para ser duradera, pero si ocurre cualquier falla en su jarra, comuníquese con un agente de reparación autorizado. La Jarra clásica puede repararse, y cuenta con una resistencia reparable patentada. Visite www.dualit.com/support para asesoramiento en reparaciones y mantenimiento. Todas las tareas de mantenimiento deben ser realizadas por un agente de reparación autorizado. Para su protección, utilice únicamente repuestos Dualit originales en su jarra. Colocar pieza que no sean de Dualit invalidará su garantía. Español INSTRUCCIONES SOBRE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Al final de su vida útil, no deseche este producto junto con los demás residuos domésticos. Llévelo a un punto de recogida de electrodomésticos y aparatos eléctricos para su posterior reciclado. Para informarse de cómo desechar este producto, consulte el símbolo en el producto, las instrucciones de empleo o el embalaje. Los materiales indican sus modos de reciclado. Al reciclar productos y materiales o usar otras formas de reutilizar aparatos viejos estará colaborando para proteger el medio ambiente. Para informarse de los lugares de eliminación de residuos de su comunidad, consulte con las autoridades locales. Desembale la caja con cuidado y conserve todos los materiales de embalaje hasta comprobar que no falta nada y que el producto funciona correctamente. Una vez satisfecho, retire todas las etiquetas del cuerpo del electrodoméstico y recicle el embalaje según corresponda. No retire ninguna etiqueta del cable. Es posible que desee conservar la caja para guardar su electrodoméstico. POSIBLE(S) CAUSA(S) LA JARRA NO SE ENCIENDE. SOLUCIÓN (SOLUCIONES) 1. Es posible que la jarra no esté bien conectada a la fuente de alimentación o que se haya dañado el fusible. 1. Verifique que la jarra esté enchufada y encendida. Remplace el fusible si es necesario. 2. Espere 10 segundos para que la jarra se restablezca. 2. Puede ser que la función de hervido en seco se encuentre activada. Si, de manera fortuita, la jarra se enciende sin contener agua, el dispositivo de hervido en seco apagará la resistencia de calor para evitar que se estropee. 3. Es posible que la resistencia se haya roto si la luz 3. La resistencia puede remplazarse Comuníquese con de encendido se ilumina pero la jarra no hierve. el lugar donde adquirió el producto o con un Centro de Servicios Autorizado. 4. La jarra hierve pero la luz de encendido no se 4. Es posible que se haya quemado la luz de ilumina. encendido. Comuníquese con el lugar donde adquirió el producto o con un Centro de Servicios Autorizado. LA JARRA CHISPORROTEA POR EL PICO 1. Es posible que haya llenado la jarra de más. 1.1 Solo debe llenarla hasta la marca "max" (1,7L). 1.2 Espere 10 segundos para dejar que el agua hirviendo se asiente antes de verterla. 2. Es posible que queden restos de solución antisarro 2. Siga las instrucciones de la sección de limpieza y en el cuerpo de la jarra. cuidados y enjuáguela bien. 3. Es posible que el filtro no se encuentre en la 3. Asegúrese de que el filtro se encuentre en la posición correcta. posición correcta. Para consultas sobre repuestos de recambio, comuníquese con el lugar donde adquirió el producto o con un Centro de Servicios Autorizado. MI JARRA NO SE APAGA 1. Es posible que se haya acumulado sarro dentro de la jarra. 1. Descalcifique su jarra de manera regular (vea la sección de limpieza y cuidado) 2. Verifique que la tapa se encuentre bien cerrada durante el uso. 2. Las marcas en el borde interno de la tapa pueden empujarse hacia adentro para un mejor agarre. 3. Es posible que se haya filtrado agua por el tubo de vapor durante el llenado. Es posible que haya llenado la jarra en exceso, que la haya inclinado al llenarla, o que la haya llenado por el pico. 3. Deje que la jarra se seque completamente durante 24 horas. HAN APARECIDO MARCAS EN LA JARRA 1. Pueden formarse pequeñas manchas marrones dentro de la jarra. No se trata de óxido, pueden formarse pequeños depósitos de sarro que contienen hierro dentro de la jarra. 1. Descalcifique su jarra de manera regular (vea la sección de limpieza y cuidado) LA JARRA PIERDE POR LA TAPA 1. Puede ser que el sello de la tapa se encuentre dañado o que se haya acumulado sarro. 1. Remplace el sello. Para consultas sobre repuestos de recambio, comuníquese con el lugar donde adquirió el producto o con un Centro de Servicios Autorizado. SE JUNTAN GOTAS DE AGUA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA BASE ELÉCTRICA 1. Se trata de condensación, y esto es perfectamente 1. Seque con un paño no abrasivo. normal. 20 21 Español REGISTRE SU JARRA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Dualit Classic Kettle Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario