Toro E-Z Vac Complete Twin Bagger, TimeCutter HD Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3414-384RevB
EnsacadordoblecompletoE-Z
Vac
CortacéspedconconductorTimeCutter
®
HD
demodelo79345—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3414-384*B
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
g005673
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................3
Seguridadduranteelremolcado.........................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Montaje.....................................................................6
1Preparacióndelamáquina..............................7
2Instalacióndelpeso.........................................7
3Retiradadeldeectordehierbayla
cubiertadelacorrea........................................8
4Instalacióndeldeectoryelsoportedel
soplador..........................................................9
5Instalacióndelconjuntodelapolea,la
cubiertadelacorreayelpernodecuello
largo..............................................................10
6Instalacióndelaplacadeenganche................11
7Instalacióndelavarilladecierre.....................13
8Ensamblajedelatapadelensacador.............13
9Instalacióndelatapadelensacador...............14
10Instalacióndelconjuntodelsoplador............15
11Instalacióndelacorreadelsopladoryla
cubiertadelensacadormotorizado...............16
12Instalacióndelostubosdedescarga............18
Operación...............................................................20
Vaciadodelasbolsasderecogida....................20
Cómodespejarobstruccionesenelsistema
deensacado.................................................21
Cómoretirarelensacador................................22
Consejosdeoperación....................................22
Mantenimiento........................................................24
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................24
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Preparaciónparaelmantenimiento..................24
Limpiezadelarejilladelatapa..........................25
Limpiezadelensacadorydelasbolsas............25
Inspeccióndelacorreadesoplador..................25
Sustitucióndelacorreadelsoplador
......................................................................25
Inspeccióndelensacador.................................25
Inspeccióndelascuchillasdel
cortacésped..................................................26
Almacenamiento.....................................................26
Almacenamientodelaccesorio
ensacador.....................................................26
Solucióndeproblemas...........................................27
Seguridad
ADVERTENCIA
Cuandoelensacadorestáfuncionando,el
sopladorestágirando,ypodríaseccionaro
lesionarlasmanosolosdedos.
Antesderealizarcualquierajuste,limpieza,
reparaciónoinspeccióndelsoplador,y
antesdedesatascarelconducto,pareel
motoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.Retirelallave.
Utiliceunpalo,nolasmanos,pararetirar
obstruccionesdelsopladorydeltubo.
Mantengalasmanosylospiesalejadosde
laspiezasenmovimiento.Nohagaajustes
mientraselmotorestáfuncionando.
ADVERTENCIA
Losresiduoscomohojas,hierbaymaleza
puedenincendiarse.Unincendioenlazona
delmotorpuedecausarlesionespersonalesy
dañosmateriales.
Mantengalazonadelmotoryelsilenciador
libresderesiduos.
Tengacuidadoalabrirlatapadel
ensacadorquenocaiganresiduossobre
lazonadelmotoryelsilenciador.
Dejequeseenfríelamáquinaantesde
almacenarla.
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
losproductosToroyotrainformaciónsobreseguridad
queusteddebesaber.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
conloscontrolesdeloperadoryconlasseñales
deseguridad.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogedoruotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidadylascaracterísticasde
operacióndelamáquina.
Sigalasrecomendacionesparaañadiroretirar
pesosdescritasenelmanualdeloperadordela
máquina.
Noutiliceunrecogedorenpendientesocuestas
empinadas.Unrecogedordehierbapesado
podríacausarunapérdidadecontrolounvuelco
delamáquina.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónen
laspendientes.Sieguedetravésenlascuestas.
Lascondicionesdelcéspedpuedenafectar
3
alaestabilidaddelamáquina.Extremelas
precaucionesaloperarcercadeterraplenes.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga
girosbruscos,ocambiosbruscosdevelocidad
odedirección.
Elrecogedorpuedeobstruirlavistahaciaatrás.
Tengauncuidadoespecialalutilizarlamáquina
enmarchaatrás.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeuncamiónounremolque.
Noutilicelacarcasadecortesintenerinstaladoel
deectordedescargaoelrecogedor.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelastransmisiones,pongaelfreno
deestacionamientoypareelmotorantesde
abandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparadesatascarovaciarel
recogedor.
Siustedretiraelrecogedor,instaleeldeectorde
descargaoelprotectorqueseretiróparainstalar
elrecogedor.Nohagafuncionarlamáquina
sintenercolocadoelrecogedorcompletooel
deectordehierba.
Nodejehierbaenelrecogedorduranteperiodos
extendidosdetiempo.
Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetos
adesgaste,dañosydeterioro,locualpodría
dejaraldescubiertopiezasenmovimientoo
permitirquesearrojenobjetos.Compruebe
frecuentementeloscomponentesysustitúyalos
porpiezasrecomendadasporelfabricantecuando
seanecesario.
Seguridadduranteel
remolcado
Engancheelequipoaremolcarúnicamenteenel
puntodeenganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantedel
accesoriosobreloslímitesdepesodelosequipos
remolcadosysobreremolcarenpendientes.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlos
equiposremolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcado
puedecausarunapérdidadetracciónydecontrol.
Reduzcaelpesoremolcadoyvayamásdespacio.
Ladistanciadeparadaaumentaconelpesodela
cargaremolcada.Conduzcalentamenteydeje
unadistanciadeparadamayor.
Hagagirosabiertosparamantenerelaccesorio
alejadodelamáquina.
Noremolqueunacargaquepesemásqueel
vehículoderemolque.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal136-4164
136-4164
1.Advertencialeaelmanualdeloperador.
4.Peligrodecorte/desmembramiento;impulsornoseacerque
alaspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslos
protectoresydefensas.
2.Advertenciadebellevarseprotecciónauditiva.
5.Peligrodecorte/desmembramiento,impulsordesengrane
laTDF,retirelallaveyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Peligrodeobjetosarrojadosnoutiliceelsopladoramenos
queelsistemacompletoestéinstaladoybloqueado.
6.Advertencia;pérdidadetracciónnoutilizarúnicamente
conloscontrapesosinstalados;noutilizarúnicamentecon
elE-ZVacinstalado;utilizarúnicamenteconelE-ZVacy
loscontrapesosinstalados.
decal109-6809
109-6809
1.Peligrodeaplastamientodelamanonoretireelensacadorenterodelamáquina.Paso1:Abralatapadelensacador.Paso
2:Retirela(s)bolsa(s)delensacador.Paso3:Noretirelatapadelensacadorsiestácerrada;abralatapadelensacadory
luegoretírela.
decal133-8061
133-8061
5
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
1
Nosenecesitanpiezas
Preparacióndelamáquina.
Bandejadelpeso1
Soportedelabandejadelpeso
izquierdo
1
Soportedelabandejadelpesoderecho
1
Pesodemaletín16kg1
Varilladeretención1
Perno(⅜"x1¼")
2
Tuercaconarandelaprensada(⅜")
4
Pernodecuellocuadrado(⅜"x1")
2
2
Pernoautorroscante(5/16"x¾")
2
Instaleelpeso.
3
Nosenecesitanpiezas
Retireeldeectordehierbaylacubierta
delacorrea.
Soportedelsoplador
1
Tornillodecabezahexagonalcon
arandelaprensada(⅜"x¾")
2
Deector
1
Pernodecuellocuadrado(5/16"x¾")
4
4
Tuercaconarandelaprensada(5/16")
4
Instaleeldeectoryelsoportedel
soplador.
Conjuntodelapolea
1
5
Cubiertadelacorrea
1
Instaleelconjuntodelapoleayla
cubiertadelacorrea.
Soportedeestabilización
1
Pernodecuellocuadrado(5/16"x¾")
2
Contratuerca(5/16")
4
Tornilloautorroscante(5/16"x¾")
2
Perno(5/16"x1")
2
Bastidordegiro1
Chaveta
2
Varilla2
6
Arandela2
Instalelaplacadeenganche.
Varilladecierre1
7
Chaveta
1
Instalacióndelavarilladecierre.
Tapadelensacador1
Rejilladelensacador1
8
Chaveta
2
Ensamblelatapadelensacador.
9
Bolsaderecogida2Instalelatapadelensacador.
10
Conjuntodelsoplador
1Instaleelconjuntodelsoplador.
Cubiertadelensacadormotorizado
1
11
Correadelsoplador
1
Instalelacorreadelsopladoryla
cubiertadelensacadormotorizado.
6
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
Tubosuperior1
Tornillo(¼"x¾")
2
Arandela(¼")
2
Contratuerca(¼")
2
12
Tuboinferior
1
Instalacióndelostubosdedescarga.
Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1
Preparacióndelamáquina
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Realiceelprocedimientosiguienteparaprepararla
máquinaparalainstalacióndelsopladoryelkitde
acabado.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,pongaelfrenodeestacionamientoy
muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO.
3.Pareelmotoryretirelallave.
4.Asegúresedequelamáquinaseencuentra
inmovilizadaantesdeempezaratrabajaren
ella.
5.Reparelaszonasdobladasodañadasdela
carcasadelamáquinayrepongalaspiezas
quefalten.
6.Limpielosresiduosdelacarcasaydelaparte
traseradelamáquinaparafacilitarlainstalación.
2
Instalacióndelpeso
Piezasnecesariasenestepaso:
1Bandejadelpeso
1
Soportedelabandejadelpesoizquierdo
1
Soportedelabandejadelpesoderecho
1Pesodemaletín16kg
1Varilladeretención
2
Perno(⅜"x1¼")
4
Tuercaconarandelaprensada(⅜")
2
Pernodecuellocuadrado(⅜"x1")
2
Pernoautorroscante(5/16"x¾")
Procedimiento
CUIDADO
Elensacadorcambialadistribucióndepeso
delamáquina.Lautilizacióndelamáquina
sinlospesosdelanterospuedecausar
inestabilidad,quepodríadarlugarauna
pérdidadecontrol.
Asegúresedequelospesosdelanterosestán
correctamenteinstaladosantesdeusarla
máquinaconelensacador.
1.Retireelpernoylatuercadelosladosizquierdo
yderechodelaplataforma,dondeseinstalarán
lossoportesdelabandejadepesos.
2.Utilicelos2pernosautorroscantes(5/16"x¾"),
2pernos(⅜"x1¼")ytuercasconarandela
prensada(⅜")parasujetarlossoportes
izquierdoyderechodelabandejadepesosa
lamáquina(Figura3).
7
g196533
Figura3
Vistarecortada
1.Soportesdelabandejade
pesos
3.Tuercaconarandela
prensada(⅜")
2.Perno(⅜"x1¼")
4.Pernoautorroscante
(5/16"x¾")
3.Utilicelos2pernosdecuellocuadrado(⅜"x1")
ytuercasconarandelaprensadaparasujetarla
bandejadepesosalossoportes(Figura4).
g196549
Figura4
1.Pernodecuellocuadrado
(⅜"x1")
3.Bandejadelpeso
2.Soportedelabandejade
pesos
4.Tuercaconarandela
prensada(⅜")
4.Inserteelpesodemaletínenlabandejade
pesosconelladodelaranurahacialaparte
delanteradelamáquina(Figura5).
g196560
Figura5
1.Varilladeretención3.Pesodemaletín
2.Bandejadelpeso
5.Introduzcalavarilladeretenciónenlabandejay
gírelaalaposicióndebloqueado(Figura5).
Importante:Retireelpesodemaletíncadavez
queretireelaccesoriodeensacado.
3
Retiradadeldeectorde
hierbaylacubiertadela
correa
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
eloperadorohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaber
instaladounaplacademulching,undeector
dedescargaounsistemaderecogidade
hierba.
8
Compruebequeeldeectordehierbanoestá
deterioradoantesdecadauso.Sustituyacualquier
piezadañadaantesdeutilizarlamáquina.
1.Desengancheelmuelledelamuescadel
soportedeldeectoryretirelachaveta(modelos
CEsolamente),deslicehaciafueralavarillade
lossoportessoldadosdecarcasa,elmuelleyel
deectordedescarga(Figura6).
g190642
Figura6
1.Varilla4.Muelle
2.Pasador(modelosCE
solamente)
5.Soportesdelacarcasa
3.Deector
6.Muelleinstaladoenla
varilla
2.Retireeldeector(Figura6).
3.Retirelos4tornillos(¼"x½")quesujetanla
cubiertaderechadelacorrea,yretirelacubierta
delacorrea(Figura7).
Nota:Guardelos4tornillos(¼"x½")parasu
instalaciónenelProcedimiento5Instalacióndel
conjuntodelapolea,lacubiertadelacorreay
elpernodecuellolargo(página10).
g200974
Figura7
1.Tornillo(¼"x½")2.Cubiertadelacorrea
4
Instalacióndeldeectory
elsoportedelsoplador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Soportedelsoplador
2
Tornillodecabezahexagonalconarandelaprensada
(⅜"x¾")
1
Deector
4
Pernodecuellocuadrado(5/16"x¾")
4
Tuercaconarandelaprensada(5/16")
Procedimiento
1.Instaleelsoportedelsopladorenlacarcasade
corteusando2tornillosdecabezahexagonal
conarandelaprensada(⅜"x¾"),segúnse
muestraenFigura8.
9
g201299
Figura8
1.Tornillodecabeza
hexagonalconarandela
prensada(⅜"x¾")
2.Soportedelsoplador
2.Retireelpernoylatuercaexistentesdela
carcasadecorte(Figura9).
Importante:Encarcasasdecortede122cm
y152cm,sólohayunpernoyunatuerca
queretirar.
Encarcasasdecortede137cm,retireel
pernoylatuerca,segúnsemuestraen
Figura9.
g206498
Figura9
1.Pernoexistente2.Tuercaexistente
3.Instaleelladoizquierdodeldeectorconun
pernodecuellocuadrado(5/16"x¾")yuna
tuercaconarandelaprensada(5/16"),segúnse
muestraenFigura10.
4.Aojelos2pernosdecuellocuadrado(5/16"
x¾")enlasranurasdeldeector,ydesliceel
deectorhastaqueeloricioestéalineadocon
eloriciodelacarcasadecorte(Figura10).
5.InstaleeldeectorsegúnsemuestraenFigura
10.
Importante:Asegúresedeusareloricio
correctoparaeldeector;consulteFigura
10.
6.Aprietelos2pernosdecuellocuadrado(5/16"x
¾")enlasranurasdeldeector(Figura10).
g206496
Figura10
Carcasadecortede137cmilustrada
1.Deectorinterior
6.Instaleestepernode
cuellocuadrado(5/16"
x¾")yunatuercacon
arandelaprensada(5/16")
despuésdedeslizarel
deector.
2.Oricioparalainstalación
encarcasasdecortede
122cmy152cm.
7.Ranurasdeldeector
3.Oricioparalainstalación
encarcasasdecortede
137cm.
8.Aojeestos2pernosde
cuellocuadrado(5/16"
x¾")y2tuercascon
arandelaprensada(5/16").
4.Cuchilladerecha
9.Instaleestepernode
cuellocuadrado(5/16"
x¾")yunatuercacon
arandelaprensada(5/16")
primero.
5.Deectorexterior
10
5
Instalacióndelconjuntode
lapolea,lacubiertadela
correayelpernodecuello
largo
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodelapolea
1
Cubiertadelacorrea
Procedimiento
1.Retirelatuercaylaarandeladelapolea
derechadelacarcasadecorte.
2.Instaleelconjuntodelapoleaenlapolea
derechadelacarcasadecorteconlatuercay
laarandelaqueretiróanteriormente(Figura11).
Importante:Encarcasasdecortede
122cm,utilicelapoleadesopladorpequeña.
Encarcasasde137cmy152cm,utilicela
poleadesopladorgrande.
3.Aprietelatuercaa136–149N∙m.
g201880
Figura11
Carcasadecortede137cmilustrada
1.Tuercadelapolea
existente
4.Poleaexistentedela
carcasa(eje)
2.Arandelaexistente5.Eje
3.Poleadelsoplador
4.Instalelacubiertanuevasobrelapoleaconlos
4tornillos(¼"x½")queretiróanteriormente,
segúnsemuestraenFigura12.
g201435
Figura12
1.Cubiertadelacorrea2.Tornillo(¼"x½")
6
Instalacióndelaplacade
enganche
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Soportedeestabilización
2
Pernodecuellocuadrado(5/16"x¾")
4
Contratuerca(5/16")
2
Tornilloautorroscante(5/16"x¾")
2
Perno(5/16"x1")
1Bastidordegiro
2
Chaveta
2Varilla
2Arandela
Procedimiento
1.Retirelos2pernos,las2tuercasyelsoporte
delenganchedelaparteinferiordelprotector
delmotor(Figura13).
11
g201215
Figura13
1.Tuerca3.Perno
2.Soportedeenganche
existente
2.Instaleelsoportedelestabilizadorenel
protectordelmotorusandodospernosdecuello
cuadrado(5/16"x¾")y2contratuercas(5/16"),
segúnsemuestraenFigura14.
g030494
Figura14
1.Soportedeestabilización3.Contratuerca(5/16")
2.Pernodecuellocuadrado
(5/16"x¾")
3.Retirelos2tornillosautorroscantesexistentes
delaparteinferiordelbastidordelamáquina
(Figura16).
4.Sujeteprovisionalmenteelbastidordegiroal
bastidordelamáquinausando2pernos(5/16"x
1")y2contratuercas(5/16"),segúnsemuestra
enFigura15.
g201214
Figura15
1.Bastidordelamáquina
4.Perno(5/16x1")
2.Contratuerca(5/16")
5.Bastidordegiro
3.Taladro
5.Levanteelbastidordegiroysujételoalaparte
inferiordelbastidordelamáquinausando2
tornillosautorroscantes(5/16"x¾"),segúnse
muestraenFigura16.
g028174
Figura16
1.Tornilloautorroscante
(5/16"x¾")
2.Bastidordegiro
6.Aprietelos2pernos(5/16"x1")ylas2
contratuercas(5/16"),segúnsemuestraen
Figura15.
7.Instaleelextremodobladoyabocinadodeuna
varillaenlaranuraenformedebocallavedel
ladoizquierdodelbastidordelamáquina,y
muevalavarillahaciaatrásparaencajarlaen
elbastidor(Figura17).
12
Nota:Repitaestepasoenelladoderechode
lamáquina.
g028306
Figura17
Ladoizquierdoilustrado
1.Taladrodelbastidorde
giro
4.Varilladesoporte
2.Arandela
5.Ranuraenformade
bocallaveexistente
3.Chaveta
6.Extremodobladoy
abocinadodelavarilla
8.Introduzcalosextremosdobladosdelasvarillas
enlaplacadeenganche,segúnseindicaen
Figura17,ysujeteelextremodecadavarilla
conunaarandelayunachaveta.
7
Instalacióndelavarillade
cierre
Piezasnecesariasenestepaso:
1Varilladecierre
1
Chaveta
Procedimiento
Instalelavarilladecierreconunachaveta(Figura18).
g201213
Figura18
1.Chaveta
2.Varilladecierre
8
Ensamblajedelatapadel
ensacador
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tapadelensacador
1Rejilladelensacador
2
Chaveta
Procedimiento
1.Pongalatapadelensacadorbocaabajo.
2.InstalelarejillasegúnsemuestraenFigura19,
demaneraquequedeinclinadahaciaabajo,
hacialasbolsasderecogida.
Nota:Asegúresedeencajarbienlasrejillas
conun“clic”,ydeengancharlaspestañasen
latapadelensacador.
13
g201881
Figura19
1.Tapadelensacador4.Ranuradelatapadel
ensacador
2.Rejilla
5.Chaveta
3.Pestañadelarejilla
9
Instalacióndelatapadel
ensacador
Piezasnecesariasenestepaso:
2Bolsaderecogida
Procedimiento
1.Instalelatapadelensacadorenelbastidordel
ensacador.
2.Coloquelossoportessobrelasclavijasdel
bastidordelensacador,einstalelachaveta
circulareneltaladrodelaclavijaderecha
(Figura20).
3.Bajelatapadelensacadorasuposiciónde
funcionamiento.
Nota:Pararetirarlachavetacircular,siga
girándolaenelmismosentidodelainstalación.
14
g016265
Figura20
1.Tapadelensacador
4.Chavetacircular
2.Bastidordelensacador
5.Clavija
3.Tapadelensacador
4.Levantelatapadelensacadoreinstalelas
bolsas,colocandoelenganchedelbastidorde
cadabolsasobrelossoportesderetención
(Figura21).
g033032
Figura21
1.Bolsa
3.Soportedesujeción
2.Bastidordelensacador4.Enganchedelbastidorde
labolsa
5.Bajelatapadelensacadorsobrelasbolsas
(Figura22).
g033030
Figura22
6.Sujetelatapaconelcierre(Figura22).
15
10
Instalacióndelconjuntodel
soplador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodelsoplador
Procedimiento
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,
elcortacéspedpuedearrojarobjetoshacia
ustedohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsintener
instaladounatapa,unaplacadepicadoo
unconductodehierbaybolsaderecogida.
Asegúresedeinstalareldeectordehierba
despuésderetirarelconductodehierba
yelrecogedor.
Importante:Instaleelconductodedescarga
lateralalretirarelensacadoryelsoplador.
Importante:Guardetodoslosherrajesyel
conductodedescargalateral.
1.Siesnecesario,instalelacorreaalrededordela
poleadelsoplador(Figura25).
2.Introduzcaelpasadordegirodelsopladoral
soportedelsopladorygireelsopladorhacia
dentro,hacialamáquina(Figura23).
Nota:Elsopladordebebloquearse
automáticamente,segúnsemuestraenFigura
24.
g201514
Figura23
1.Conjuntodelsoplador3.Soportedelsoplador
2.Pasadordegirodel
soplador
g201893
Figura24
1.Cierredelsoplador
16
11
Instalacióndelacorreadel
sopladorylacubiertadel
ensacadormotorizado
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Cubiertadelensacadormotorizado
1
Correadelsoplador
Procedimiento
1.Instalelacorreaalrededordelapoleadel
soplador(Figura25yFigura26);consulte10
Instalacióndelconjuntodelsoplador(página
15).
Utiliceunadelascorreassiguientes,
dependiendodeltamañodelacarcasade
corte:
Carcasadecorte
de122cm
Carcasadecorte
de137cm
Carcasadecorte
de152cm
PiezaToro
127-0074
PiezaToro
127-0075
PiezaToro
127-0076
g201516
Figura25
Enrutadodelacorreadelsoplador
1.Poleatensora
3.Correadelsoplador
2.Poleadelsoplador4.Poleamotriz
g201513
Figura26
1.Poleadelsoplador5.Brazodelapoleatensora
2.Sopladorcolocado(parte
delacarcasaeliminada
paranesilustrativos)
6.Poleamotriz
3.Muelle7.Poleatensora
4.Anclajedelapoleatensora
8.Correadelsoplador
2.Asegúresedequelacorreapermanezca
alineadaconlapoleadelsopladordurantela
instalacióndelconjuntodelsoplador.
3.Alejelapoleatensoradelanclajejodelmuelle
yenrutelacorreaalrededordelapoleadela
carcasadecorte(Figura26).
Nota:Asegúresedequelacorreapasa
correctamentealrededordelapoleadel
soplador.
4.Enrutelacorreaalrededordelapoleamotriz,
segúnsemuestraenFigura25yFigura26.
5.Instalelacubiertadelensacadormotorizado
sobrelacubiertadelacorreayaprieteelpomo
parasujetarlo(Figura27).
17
g201515
Figura27
1.Pomo
3.Cubiertadelacorrea
2.Cubiertadelensacador
motorizado
12
Instalacióndelostubosde
descarga
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tubosuperior
2
Tornillo(¼"x¾")
2
Arandela(¼")
2
Contratuerca(¼")
1
Tuboinferior
Procedimiento
Importante:Asegúresedequelacarcasade
corteestáenlaposicióndealturadecortemás
bajaantesdeinstalarlostubosdedescarga.
Nota:Recuerdeinstalareldeectordehierba
despuésderetirarelensacadordelcortacésped.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Bajelacarcasadecortealaalturadecortemás
baja.
4.Retirelasbolsasparapodervereltubodebajo
delatapa.
5.Cierreybloqueeelcapó.
6.Utiliceamboscierresparasujetareltuboinferior
alconjuntodelsoplador(Figura28).
Nota:Asegúresedequelamuescadeltubo
inferiorquedaabajounavezinstaladoeltubo
(Figura30).
g018444
Figura28
Enganchedeltubodedescargainferior
1.Conjuntodelsoplador
3.Enganche
2.Cierresuperior
7.Observelaposicióndelosdospernosdeltubo
superior.
Nota:Eltaladromáspróximoalasdosechas
moldeadasnoseutilizará.
8.Retirelos2pernosdelextremoinferiordeltubo
superior.
9.Utilicelos2taladroscomoplantillaparaeltubo
inferior.
Nota:Guardelosherrajes.
10.Introduzcaelextremosuperior(sintaladros)del
tubosuperioratravésdelajuntadeltubodela
tapa,empujandoeltubohaciadentrohastaque
eltubotoqueelinteriordelatapa.
11.Retireunpocoeltubosuperiorhastaquela
juntasobresalgaporencimadeltuboinferior
(Figura29).
18
g018440
Figura29
1.Tubosuperior
3.Capódelensacador
2.Juntadegomahaciafuera
12.Alineelostaladrosdeltubosuperiorparaque
coincidanconloshoyuelosdeltuboinferior.
Nota:Asegúresedequeelperllateral
coincideconlailustracióndelaFigura30.
Nota:Noutiliceeltaladroabiertomáspróximo
alasechasmoldeadas.
g020776
Figura30
1.Tubosuperior3.Muescaenelextremo
inferiordeltubounavez
instalado
2.Taladroexistente(sin
perno)
4.Tuboinferior
13.Usandolostaladrosexistentesdeltubosuperior
comoplantilla,perfore2taladrosde6,5mm
dediámetroatravésdeloshoyuelosdeltubo
inferior(Figura31).
g018439
Figura31
Perforacióndeltubodedescargainferior
1.Hoyuelos4.Tubosuperior
2.Tuboinferior5.Instaleeltornillo(¼"x¾"),
unaarandela(¼")yuna
contratuerca(¼")aquí.
3.Perforaruntaladrode
6,5mmdediámetro
6.Tubosuperior—taladros
existentes
14.Retirelostubossuperioreinferiordelamáquina.
15.Juntelostubosyalineelostaladros.
16.Instalelasarandelas(¼")enlospernos(Figura
31).
17.Utilizandounallavehexagonal,instalelos
tornillos(¼"x¾"),ylasarandelas(¼")desde
elinteriordeltuboinferior,yatravésdelos
taladrosexistentesdeltubosuperior(Figura31).
18.Sujetelostubosconlastuercas(¼"),segúnse
muestraenFigura31.
19
19.Introduzcaeltubodedescargasuperioratravés
delajuntadeltubodelatapa.
20.Retireunpocoeltubosuperiorhastaquela
juntasobresalgaporencimadelconjuntodel
soplador(Figura29).
21.Utiliceamboscierresparasujetareltuboinferior
alconjuntodelsoplador(Figura28).
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionespersonales,sigaestos
procedimientos:
Familiarícesecontodaslasinstrucciones
deoperaciónyseguridadqueaparecenen
elmanualdeloperadordelcortacésped
antesdeutilizaresteaccesorio.
Noretirenuncaeltubodedescarga,las
bolsas,latapadelensacadoroelconducto
conelmotorenmarcha.
Siemprepareelmotoryespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdedespejarunaobstrucciónenel
sistemadeensacado.
Nuncarealicetareasdemantenimientoo
reparaciónconelmotorenmarcha.
Vaciadodelasbolsasde
recogida
Tengacuidadoallevantaromanejarunabolsade
recogidallena.Paravaciarlasbolsasderecogida:
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,pongaelfrenodeestacionamientoy
muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO.
3.Pareelmotoryretirelallave.
4.Levantelatapadelensacador(Figura32).
g005758
Figura32
5.Comprimalosresiduosenlasbolsas.
20
6.Levantelabolsaconambasmanos,
desengáncheladelsoportederetenciónyvacíe
labolsa.
7.Repitaelprocedimientoconlaotrabolsa.
8.Instalelasbolsas,colocandoelenganchedel
bastidordecadabolsasobrelossoportesde
retención(Figura33).
g005672
Figura33
1.Bolsa
3.Soportedesujeción
2.Bastidordelensacador4.Enganchedelbastidorde
labolsa
9.Bajelatapadelensacadorsobrelasbolsas.
Cómodespejar
obstruccionesenelsistema
deensacado
ADVERTENCIA
Cuandoelensacadorestáfuncionando,el
sopladorestágirando,ypodríaseccionaro
lesionarlasmanosolosdedos.
Antesderealizarcualquierajuste,limpieza,
reparaciónoinspeccióndelsoplador,y
antesdedesatascarelconducto,pareel
motoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.Retirelallave.
Utiliceunpalo,nolasmanos,pararetirar
obstruccionesdelsopladorydeltubo.
Mantengalacara,lasmanos,los
piesyotraspartesdelcuerpoodela
ropaalejadosdepiezasocultasoen
movimiento.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,pongaelfrenodeestacionamientoy
muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO.
3.Pareelmotoryretirelallave.
4.Vacíelasbolsas.
5.Desengancheelcierredeltuboinferior.
6.Retirelostubosdelensacador.
7.Utiliceunpalouotroobjetosimilar,nolas
manos,pararetirarylimpiarlaobstruccióndel
conjuntodeltubo.
Nota:Enlamayoríadeloscasos,esposible
sacudirlostubosparaeliminarresiduos.
8.Sielconjuntodelsopladorestáatascado,
retirelacubiertadeplásticodelacorrea,
desengancheelconjuntodelsopladordel
ensacador,retirelacorrea,yábralo.
9.Utiliceunpalouotroobjetosimilar,nolas
manos,pararetirarylimpiarlaobstruccióndel
conjuntodelsoplador.
10.Unavezeliminadoelatasco,instaleelsistema
deensacadocompletoycontinúetrabajando.
21
Cómoretirarelensacador
ADVERTENCIA
Loscomponentesqueseencuentran
alrededordelmotorestaráncalientessi
lamáquinahaestadofuncionando.Si
ustedtocauncomponentecalientepuede
quemarse.
Notoqueloscomponentesdelmotorsi
estáncalientes.
Dejequeelmotorseenfríeantesderetirar
elensacador.
CUIDADO
Utilizarlamáquinasinelensacadorsinhaber
retiradolospesosdelanterospuedecausar
inestabilidadquepodríadarlugarauna
pérdidadecontrol.
Retiresiemprelospesosdelanterosalretirar
elensacador.
Retireelensacadorsiguiendolosprocedimientos
demontajedelasInstruccionesdeinstalaciónydel
manualdeloperadorenordeninverso.Retiresiempre
losdeectoresdelanterosylospesosdelanterosal
retirarlosaccesoriosdelensacador.
Importante:Instaleelconductodedescarga
lateralalretirarelensacadoryelsoplador.
Nota:Sóloesnecesarioretirareltabiquesivaa
utilizarunkitdepicado.
Consejosdeoperación
ConsejosdeEnsacado
Noseolvidedeltamañode
lamáquinaconelaccesorio
instalado
Recuerdequelamáquinaesmáslargaymás
anchacuandoestáinstaladoesteaccesorio.Tenga
cuidadoalgirarenlugaresestrechosparanodañar
elaccesorio.
Perlar
Perlesiempreconelladoizquierdodelcortacésped.
Noperleconelladoderechodelcortacéspedporque
podríadañarelconductoyeltubodedescargadel
ensacador.
Alturadecorte
Noutiliceunaalturadecortedemasiadobajaporque
sielcortacéspedestárodeadodehierbaalta,no
puedeentrarairepordebajodelcortacéspedyenel
sistemadeensacado.Sinoentraairesucientepor
debajodelcortacésped,elsistemadeensacadose
taponará.
Frecuenciadecorte
Siegueamenudo,sobretodocuandocrecedeprisa.
Tendráquesegarendospasadassilahierballega
aestardemasiadolarga.
Técnicadecorte
Paraobtenerelmejoraspectodecorte,asegúresede
solaparligeramentelazonacortadaanteriormente.
Estoayudaareducirlacargadelmotoryreducela
posibilidaddequeseobstruyaelconductoyeltubo
dedescarga.
Velocidaddeensacado
Normalmenteseensacaconelaceleradordel
cortacéspedenlaposicióndeRÁPIDO,conduciendo
aunavelocidaddeavancenormal.Noobstante,
silahierbaesextremadamentesecaypolvorienta,
puedeserconvenientereducirunpocolavelocidad
delaceleradoryaumentarlavelocidadsobreel
terrenodelcortacésped.Elsistemadeensacado
puedeatascarsesiconducedemasiadodeprisaycae
demasiadolavelocidaddelmotor.Encuestas,puede
sernecesarioreducirlavelocidadsobreelterrenodel
cortacésped.Estoayudaamantenerlavelocidaddel
motorylaecaciadelensacado.Sieguecuestaabajo
siemprequeseaposible.
22
CUIDADO
Amedidaquesellenaelensacador,seañade
máspesoalapartetraseradelamáquina.
Siustedsedetieneyemprendelamarcha
súbitamenteenunacuesta,puedeperderel
controldeladirecciónolamáquinapuede
volcar.
Nopareniarranquederepentelamáquina
alconducircuestaarribaocuestaabajo.
Evitearrancarensentidocuestaarriba.
Sitienequedetenerlamáquinamientras
vacuestaarriba,desengraneelmando
decontroldelascuchillas.Luegobajela
cuestaenmarchaatrásavelocidadlenta.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
direcciónenlaspendientes.
Noutilicelamáquinanuncasinensacador
yconlospesosdelanterosaúninstalados.
Ensacadodehierbaalta
Lahierbaexcesivamentelargapesamuchoyes
posiblequenoseaimpulsadacorrectamentealas
bolsasderecogida.Siestoocurre,puedentaponarse
eltubodedescargayelconducto.Paraevitarque
seobstruyaelsistemadeensacado,sieguecon
unaalturadecortealta,luegobajeelcortacésped
alaalturadecortenormalyrepitaelprocesode
ensacado.
Ensacadodehierbamojada
Siempreintentecortarlahierbacuandoestáseca,
porquesucéspedtendráunaspectomáscuidado.Si
esimprescindiblecortarhierbamojada,utiliceelmodo
dedescargalateralconvencionaldelcortacésped.
Variashorasmástarde,cuandolosrecortessehayan
secado,instaleelensacadorcompletoyrecojalos
recortesdehierbausandoelaspirador.
Señalesdetaponamiento
Durantelarecogida,esnormalquesalgaexpulsada
unapequeñacantidadderecortesdehierbadelante
delcortacésped.Sisaleexpulsadaunacantidad
anormalderecortes,lasbolsaspuedenestarllenaso
elsistemapuedeestaratascado.
23
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Inspeccióndelacorreadesoplador.
Inspeccióndelensacador.
Despuésdecadauso
Limpiezadelarejilladelatapa.
Limpieelensacador.
Cada25horas
Inspeccionelacorreadelsoplador.
Cada100horas
Inspeccióndelensacador.
ADVERTENCIA
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallaveydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
ADVERTENCIA
Losmotorespuedencalentarsemientrasestánenmarcha.Elcontactoconsupercies
calientespuedecausargravesquemaduras.
Dejequelosmotores,sobretodoelsilenciador,seenfríenantesdetocarlos.
ADVERTENCIA
Losresiduoscomohojas,hierbaymalezapuedenincendiarse.Unincendioenlazonadel
motorpuedecausarlesionespersonalesydañosmateriales.
Mantengalazonadelmotoryelsilenciadorlibresderesiduos.
Tengacuidadoalabrirlatapadelensacadorquenocaiganresiduossobrelazonadel
motoryelsilenciador.
Dejequeseenfríelamáquinaantesdealmacenarla.
Preparaciónparael
mantenimiento
Realicelospasossiguientesantesderealizartareas
demantenimientoenlamáquina:
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotoryretirelallave.
4.Eliminecualquierresiduodelacarcasaydela
partetraseradelcortacéspedparafacilitarel
mantenimiento.
24
Limpiezadelarejilladela
tapa
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
1.Abralatapadelensacador.
2.Limpielasrejillasderesiduos.
3.Cierrelatapadelensacador.
Limpiezadelensacadory
delasbolsas
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
1.Laveelinterioryelexteriordelatapadel
ensacador,lasbolsas,eltuboylosbajosdel
cortacésped.
Nota:Utiliceundetergentesuavepara
automóvilesparaeliminarlasuciedad.
2.Asegúresedeeliminarlahierbaapelmazadade
todaslaspiezas.
3.Despuésdelavartodaslaspiezas,dejequese
sequendeltodo.
Nota:Contodaslaspiezasinstaladas,arranqueel
motorydejefuncionarlamáquinaduranteunminuto
parafacilitarelsecado.
Inspeccióndelacorreade
soplador
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada25horas
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.
Sustituyacualquiercorreadañada.
Sustitucióndelacorreadel
soplador
1.Retirelacubiertadeplásticodelacorrea.
2.Tirehaciaatrásdelapoleatensoratensada
conmuelleparaaliviarlatensióndelacorrea
(Figura34).
g202246
Figura34
1.Poleadelsoplador
4.Carcasadelcortacésped
2.Sopladorcolocado(parte
delacarcasaeliminada
paranesilustrativos)
5.Poleatensora
3.Poleamotriz
6.Correadelsoplador
3.Retirelacorreadeensacadorexistentedela
poleadelacarcasadecorte.
4.Separeelsopladordelacarcasadecorte.
5.Retirelacorreaexistentedelensacadordelas
poleasdelsoplador.
6.Instalelacorreanuevaalrededordelaspoleas
delsoplador(Figura34).
7.Conecteelsopladoralsoportedelsoplador.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleade
lacarcasadecorte(Figura34).
9.Tirehaciaatrásdelapoleatensadaconmuelle
einstalelacorreaenlapolea(Figura34).
Inspeccióndelensacador
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Despuésdelasprimeras8horas
1.Compruebeeltubosuperior,eltuboinferior,la
tapadelensacadoryelconjuntodelsoplador.
Nota:Cambieestaspiezassiestánagrietadas
orotas.
2.Compruebelasbolsas,elbastidordelensacador
ylarejilla.
Nota:Cambiecualquierpiezaagrietadaorota.
3.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
25
Inspeccióndelascuchillas
delcortacésped
1.Inspeccionelascuchillasdelcortacésped
regularmente,ysiemprequeunacuchillahaya
golpeadoalgúnobjetoextraño.
2.Silascuchillasestánmuydesgastadaso
dañadas,instalecuchillasnuevas;consulte
elmanualdeloperadordelamáquinalos
procedimientoscompletosdemantenimientode
lascuchillas.
Almacenamiento
Almacenamientodel
accesorioensacador
1.Limpieelaccesorioensacador;consulte
Limpiezadelaccesorioensacador.
2.Inspeccioneelaccesorioensacadorenbuscade
desperfectos;consulteInspeccióndelaccesorio
ensacador.
3.Asegúresedequelasbolsasderecogidaestán
vacíasytotalmentesecas.
4.Almaceneelensacadorenunlugarlimpioy
seco,protegidodelaluzsolardirecta.Esto
protegelaspiezasdeplásticoyaumentalavida
delensacador.Siesimprescindiblealmacenar
elensacadoralairelibre,cúbraloconunafunda
impermeable.
26
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillano
estáapretado.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Unadelaspoleasounconjuntode
poleadelsopladorestásuelto.
3.Aprietelapoleacorrespondiente.
4.Lacorreadelensacadorestá
desgastada.
4.Sustituyalacorrea.
Hayunavibraciónanormal.
5.La(s)palasdelventiladordelsoplador
está(n)doblada(s)odesequilibrada(s).
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lavelocidaddelmotoresdemasiado
baja.
1.Siemprehagafuncionarelmotora
velocidadmáxima.
2.Larejilladelatapadelensacadorestá
obstruida.
2.Retirelosresiduos,lashojasylos
recortesdehierbadelarejilla.
3.Lacorreadelensacadorestá
destensada.
3.Sustituyalacorreadelensacador.
4.Unodelostubosoelsopladorestá
obstruido.
4.Localiceyeliminelosresiduos
atascados.
Rendimientoderecogidareducido
5.Lasbolsasestánllenas.5.Vacíelatolva.
1.Lasbolsasestándemasiadollenas.
1.Vacíelatolvaconmásfrecuencia.
2.Lavelocidaddelmotoresdemasiado
baja.
2.Siemprehagafuncionarelmotora
velocidadmáxima.
3.Lahierbaestádemasiadohúmeda.
3.Cortelahierbacuandoestáseca.
4.Lahierbaestádemasiadoalta.
4.Nocortemásde51–76mmodela
alturadelahierba,loqueseamenor.
5.Larejilladelatapadelensacadorestá
obstruida.
5.Retirelosresiduos,lashojasylos
recortesdehierbadelarejilla.
6.Lavelocidaddeavanceesdemasiado
alta.
6.Conduzcamáslentamenteconel
aceleradorabiertodeltodo.
Elsopladorylostubosseobstruyencon
demasiadafrecuencia.
7.Lacorreadelensacadorestá
desgastada.
7.Sustituyalacorrea.
1.Lasbolsasestándemasiadollenas.
1.Vacíelatolvaconmásfrecuencia.
2.Lavelocidaddeavanceesdemasiado
alta.
2.Conduzcalamáquinaaunavelocidad
deavancelentaconelmotora
velocidadmáxima.
Seexpulsanresiduos
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.
3.Consulteenelmanualdeloperadorde
lamáquinalasinstruccionessobrela
nivelacióndelacarcasadecorte.
1.Elsopladorestáobstruido.1.Retiretodoslosresiduos,lashojasy
losrecortesdehierbadelimpulsorde
soplador.
Elimpulsordelsopladornogira
libremente.
2.Elimpulsornoestáalineado.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
27
Notas:
Notas:
Notas:
AvisosobreprivacidadenelEEE/ReinoUnido
UsodesusdatospersonalesporpartedeToro
TheToroCompany(“Toro”)respetasuprivacidad.Aladquirirnuestrosproductos,podemosrecopilarciertosdatospersonalessobreusted,yasea
deformadirectaatravésdeustedodenuestraempresaonuestrorepresentantelocaldeToro.Toroutilizaestosdatosparacumplirobligaciones
contractuales,comoregistrarsugarantía,procesarunareclamacióndegarantíaoponerseencontactoconustedencasodelaretiradadeunproducto,
asícomoparanescomercialeslegítimos,comovalorarlasatisfaccióndelosclientes,mejorarnuestrosproductosuofrecerleinformacióndeproductos
quepuedanserdesuinterés.Toropuedecompartirsusdatosconliales,concesionariosuotrossocioscomercialesdeToroenrelaciónconcualquiera
delasactividadesantesmencionadas.Tambiénpodemosrevelarsusdatospersonalescuandoserequieraporleyoenrelaciónconlaventa,la
adquisiciónolafusióndeunaempresa.Novenderemossusdatospersonalesaningunaotraempresaconnesdemarketing.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Toroconservarásusdatospersonaleshastaqueseanrelevantesparalasnalidadesindicadasanteriormenteysegúnlosrequisitoslegales.Para
obtenermásinformaciónsobrelosperiodosderetenciónaplicables,póngaseencontactocon[email protected].
CompromisodeToroconlaseguridad
SusdatospersonalessepuedenprocesarenEstadosUnidosoenotropaísqueapliqueleyesdeproteccióndedatosmenosestrictasquelasdesupaís
deresidencia.Cuandotransramossusdatospersonalesfueradesupaísderesidencia,daremoslospasoslegalmentepertinentesparagarantizarque
seaplicanlasmedidasadecuadasparaprotegersuinformaciónyparagarantizarquesetrataconseguridad.
Accesoycorrección
Puedetenerderechoacorregirorevisarsusdatospersonales,obienanegarsealprocesamientodesusdatosorestringirlo.Paraello,póngase
encontactoconnosotrosenladirección[email protected].SitienealgunapreocupaciónacercadecómohagestionadoTorosuinformación,le
instamosaquesepongaencontactoconnosotrosdirectamente.Recuerdequelosresidenteseuropeostienenderechoapresentarquejasantela
autoridadresponsabledelaproteccióndedatos.
374-0282RevC
InformaciónsobreadvertenciasdelaPropuesta65deCalifornia
¿Dequétratanestasadvertencias?
Esposiblequeveaunproductoalaventaconunaetiquetadeadvertenciaconelsiguientetexto:
ADVERTENCIA:Cáncerydañoreproductivowww.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaPropuesta65?
LaPropuesta65seaplicaacualquierempresaqueopereenCalifornia,quevendaproductosenCaliforniaoquefabriqueproductosquepuedan
venderseollevarseaCalifornia.EstipulaqueelgobernadordeCaliforniadebemantenerypublicarunalistadesustanciasquímicasconocidaspor
causarcáncer,defectoscongénitosy/odañosreproductivos.Lalista,queseactualizacadaaño,incluyecientosdesustanciasquímicaspresentesen
muchosartículosdeusodiario.LanalidaddelaPropuesta65esinformaralpúblicosobrelaexposiciónaestassustanciasquímicas.
LaPropuesta65noprohíbelaventadeproductosquecontienenestassustancias,perorequierelainclusióndeadvertenciasencualquierproducto,
embalajeodocumentaciónconelproducto.Porotrolado,laadvertenciadelaPropuesta65nosignicaqueunproductoinfrinjalosrequisitoso
estándaresdeseguridaddelosproductos.Dehecho,elGobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciadelaPropuesta65“noequivaleauna
decisiónnormativadequeunproductosea‘seguro’o‘noseguro’”.Muchasdeestassustanciasquímicassehanutilizadoenproductosdeusodiario
duranteaños,sinquesehayandocumentadodaños.Paraobtenermásinformación,visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
UnaadvertenciadelaPropuesta65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesupera“elnivelderiesgono
signicativo”,obien(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensucomprensiónsobrelapresenciadeunasustanciaquímica
incluidaenlalistasinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyseaplicaentodosloslugares?
LasadvertenciasdelaPropuesta65solosonobligatoriasenvirtuddelaleydeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunavariedad
deentornos,incluidosatítuloenunciativoynolimitativo,restaurantes,establecimientosdealimentación,hoteles,centroseducativosyhospitales,así
comoenunaampliavariedaddeproductos.Porotrolado,algunosminoristasdeventaonlineyporcorreoincluyenadvertenciasdelaPropuesta
65ensussitioswebyensuscatálogos.
¿EnquésediferencianlasadvertenciasyloslímitesfederalesenCalifornia?
LasnormasdelaPropuesta65confrecuenciasonmásestrictasquelasnormasfederaleseinternacionales.Existendistintassustanciasquerequieren
unaadvertenciadelaPropuesta65anivelesmuchomásbajosqueloslímitesfederales.Porejemplo,lanormadelaPropuesta65deadvertencias
relativasalplomoesde0,5μg/día,queesunvalormuypordebajodelasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevareletiquetadodelaPropuesta65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevenden
enotroslugaresnotienenquellevarlos.
EsposiblequeaunaempresaimplicadaenunlitigiosobrelaPropuesta65quellegueaunacuerdoseleobligueautilizaradvertenciasdela
Propuesta65ensusproductos,mientrasqueotrasempresasquefabriquenproductossimilarespuedequenotenganquecumpliresterequisito.
LaaplicacióndelaPropuesta65noescoherente.
LasempresaspuedenoptarpornoofreceradvertenciasporqueconcluyanquenotienenquehacerloenvirtuddelaPropuesta65;lafaltade
advertenciasparaunproductonosignicaqueelproductonocontengasustanciasquímicasincluidasenlalistaennivelessimilares.
¿PorquéToroincluyeestaadvertencia?
Torohaoptadoporofreceralosconsumidoreselmáximodeinformaciónposible,paraquepuedantomardecisionesinformadassobrelosproductosque
adquierenyutilizan.Toroofreceadvertenciasenalgunoscasossegúnsuconocimientodelapresenciadeunaomássustanciasquímicasincluidasen
lalista,sinevaluarelniveldeexposición,yaquenotodaslassustanciasquímicasdelalistaincluyenrequisitosdelímitesdeexposición.Sibienla
exposicióndelosproductosdeToropuedeserinsignicanteodentrodelrangode“riesgonosignicativo”,paramayorcautelaT orohaoptadoporincluir
lasadvertenciasdelaPropuesta65.Además,siToronoincluyeestasadvertencias,podríaenfrentarseademandasinterpuestasporelEstadode
CaliforniaobienpartesprivadasquedeseenaplicarlaPropuesta65ylaempresapodríaenfrentarseaimportantessanciones.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro E-Z Vac Complete Twin Bagger, TimeCutter HD Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario