LG SH3B El manual del propietario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Por favor, lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
MODELO
SH3B (SH3B, SPH3B-W)
www.lg.com/mx
MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido
inalámbrica
*MFL69465229*
1 Comenzando
Comenzando 3
Comenzando
1
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA
(O RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO
SOLICITE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dento de un triángulo
equilátero,pretend alertar al usuario
acerca de la presencia de voltaje
peligroso, no aislado, dentro de la
carcasa del producto, que puede
ser de suciente magnitud para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero,pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no deben colocarse sobre
él objetos que contengan líquido, como oreros o
similares objetos llenos de líquidos, como oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o unidad
similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (Por ejemplo un matamoscas
eléctrico) ya que este producto puede experimentar
fallas de funcionamiento debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas
abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para
ventilación y para garantizar el funcionamiento
conable del producto y protegerlo del calentamiento
excesivo. Nunca se debe bloquear las aberturas por
colocar el producto sobre una cama. un sofá, una
alfombra u otra supercie similar. Este producto no
debe ubicarse en una instalación connada tal como
una biblioteca o un bastidor, salvo que se provee de la
ventilación
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los artefactos recomiendan que se
ubiquen en un circuito dedicado;
es decir, un circuito con un único tomacorriente
que alimenta solo a ese artefacto y no tiene otros
tomacorrientes ni ramales. Verique la página de
especicaciones de este manual del propietario para
estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes
de la pared. Los tomacorrientes y extensiones
de cables sobrecargados, sueltos o dañados,
los cables de alimentación deshilachados y los
aislamientos de los cables dañados o cuarteados son
peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede
provocar descargas eléctricas o incendios. Examine
periódicamente el cable de su artefacto y, si su
aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje
de usar el artefacto y haga que un centro de servicios
autorizado sustituya el cable por un repuesto
idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso
físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y
pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen
encima. Preste especial atención a los enchufes y
tomacorrientes de pared en los puntos donde el
cable sale del artefacto. El enchufe de corriente es el
dispositivo de desconexión. En caso de emergencia,
el enchufe de corriente debe permanecer fácilmente
accesible.
Comenzando4
Comenzando
1
principal de la base parte inferior de la Unidad.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar la contaminación
ambiental y las posibles amenazas a la salud humana
o animal, coloque la batería anterior en un contenedor
adecuado en el punto de recolección designado. no
se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a un calor excesivo como el sol, fuego
o similares.
Instrucciones
importantes de
seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un
tomacorriente polarizado tiene una cuchilla
más ancha que la otra. Un tomacorriente con
tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra
sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para que
lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos y
en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, trípode,
soporte o mesa especificados por el fabricante
o que haya sido vendido junto con el aparato.
Cuando use un carro, tenga cuidado cuando
mueva la unidad / carro para evitar accidentes por
vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos
prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado
solamente por personal técnico cualificado.
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya
sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el tomacorriente están
dañados, cuando se haya derramado líquido sobre
el aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando
haya sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no
funcione con normalidad o cuando haya sufrido
una caída.
Símbolos
~
Signica corriente alterna (CA).
0
Signica corriente directa (CD).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica "ON" (encendido).
Signica alto voltaje.
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
Tabla del Contenido
1 Comenzando
3 Información de seguridad
4 Instrucciones importantes de seguridad
6 Características exclusivas
6 Apagado automatico
6 Entrada de portátil
6 LG Sound Sync
6 Introducción
6 Símbolos utilizados en este manual
6 Accesorios
7 Mando a distancia
8 Panel Frontal
8 Panel Posterior
9 Sobre la condición de LED
10 Instalación de la barra de sonido
2 Conectando
11 Conexión del subwoofer inalámbrico
12 Conexiones a su televisor
12 Uso de un cable ÓPTICO
13 Conexión opcional de equipos
13 Conexión de entrada
OPTICAL IN
13 Conexión de ENTRADA para PORTÁTIL
3 Operación
14 Operaciones
14 DRC (control de rango dinámico)
14 Desactivar el sonido de forma temporal
14 Apagado automático de LED
14 Uso del control remoto de su TV
15 ENC./APAG. AUTO POWER
15 Cambio de función automática
16 LG Sound Sync (Sincronización de Sonido
LG)
17 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
17 Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH
18 Uso de la aplicación BLUETOOTH
18 Instalación de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo BLUETOOTH
19 Active el Bluetooth con la aplicación “Music
Flow Bluetooth
20 Ajuste del sonido
20 Ajuste del efecto de sonido
20 Ajuste de la configuración del nivel del
woofer
4 Solución de problemas
21 Solución de problemas
22 NOTAS para el uso inalámbrico
5 Apéndice
23 Marcas y Licencias
24 Especificaciones
25 Mantenimiento
25 Manipulación de la unidad
Comenzando6
Comenzando
1
Características
exclusivas
Apagado automatico
Esta unidad admite el apago automatico para ahorrar
consumo de energía.
Entrada de portátil
Escuche música desde un dispositivo portátil. (MP3,
computadora portátil, etc)
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad con el
control remoto de su televisor LG compatible con la
LG Sound Sync (sincronización de sonido LG).
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de operación.
>
Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños por
mal uso.
Accesorios
Por favor, verique e identique los accesorios
suministrados.
Control remoto (1) Baterías (2)
Cable óptico (1)
Comenzando 7
Comenzando
1
Mando a distancia
Instalación de las baterías
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que y coincidan.
• • • • • • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • • • • •
1
(Encendido/Apagado) : ENCIENDE y APAGA la
unidad.
F : Selecciona la función y la fuente de entrada.
ASC : Selecciona el efecto de sonido ASC (Control de
sonido adaptable).
STANDARD : Selecciona el efecto de sonido
ESTÁNDAR.
CINEMA : Selecciona el efecto de sonido CINE.
(Silencio): Silencia el sonido.
VOL
o
/
p
: Ajusta el volumen del altavoz.
• • • • • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • • • • •
DRC ON/OFF : Activa o desactiva la función DRC.
(Consulte la página 14.)
WOOFER LEVEL
o
/
p
: Ajusta el nivel de sonido
del subwoofer.
AUTO POWER ON/OFF : Activa o desactiva la
función AUTO POWER. (Consulte la página 15.)
Comenzando8
Comenzando
1
Panel Frontal
A
PORT.IN : Entrada portátil
B
OPTICAL IN : Entrada óptica
Panel Posterior
A
1/!
(Modo de espera/Encendido)
B
F (Función)
Seleccione la función y la fuente de entrada.
C
p/o
(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
D
LED en espera
Se enciende en color rojo en el modo de espera.
E
Sensor remoto
F
LED de función
G
Bocinas
A
B
C
D E F
G
G
B
A
Comenzando 9
Comenzando
1
Sobre la condición de LED
LED Condición Descripción
Se enciende el LED OPTICAL. Se selecciona la función OPTICAL.
El LED OPTICAL parpadea dos
veces y se enciende.
Se selecciona la función LG Sound Sync
(óptica).
Se enciende el LED Bluetooth. Emparejado con dispositivo Bluetooth.
Parpadea el LED Bluetooth. Esperando la conexión Bluetooth.
Se enciende el LED PORTABLE. Se selecciona la función PORTABLE.
Se encienden los LED OPTICAL,
Bluetooth y PORTABLE.
Se selecciona la función LG Sound Sync
(inalámbrica).
y
Cuando se presiona cualquier botón, parpadea el LED (rojo) de reposo de la unidad principal.
y
Cuando se presiona el botón
(Silencio), parpadea lentamente el LED (rojo) de reposo.
y
Cuando esta unidad alcanza el volumen mínimo, se enciende el LED (rojo) de reposo por 2 segundos y
parpadea lentamente.
y
Cuando esta unidad alcanza el volumen máximo, se enciende el LED (rojo) de reposo por 2 segundos.
,
Nota
Comenzando10
Comenzando
1
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo : TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor de DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 12 - 13.)
y
Para lograr el mejor desempeño de una
conexión inalámbrica, por ejemplo, Bluetooth,
no instale la unidad en muebles metálicos,
porque la conexión inalámbrica se comunica
a través de un módulo situado en la parte
inferior de la unidad.
y
Tenga cuidado de no hacer rasgaduras en la
supercie de la unidad/subwoofer durante su
instalación o movimiento.
>
Precaución
Conectando 11
Conectando
2
Conexión del subwoofer
inalámbrico
Indicador LED del subwoofer
inalámbrico
Color del LED Estado
Amarillo-verde
(Destellos)
Intentando realizar la conexión.
Amarillo-verde Se ha completado la conexión.
Rojo/
Verde-amarillo
(parpadea
alternativamente)
El subwoofer inalámbrico está
en modo de espera o falló la
conexión.
Apagado
(Sin pantalla)
El cable de alimentación
del altavoz de graves está
desconectado.
Configuración inicial del subwoofer
inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación del subwoofer
inalámbrico al tomacorriente.
2. Encienda la unidad principal: La unidad principal
y el subwoofer inalámbrico se conectarán
automáticamente.
Vinculación manual del subwoofer
inalámbrico
Cuando su conexión no se haya completado, puede
ver el LED rojo o el LED parpadeante amarillo-verde
en el subwoofer inalámbrico, y éste no emite ningún
sonido. Para resolver el problema, siga los pasos
siguientes.
1. Ajuste el nivel del volumen de la unidad principal
al mínimo presionando el botón VOL
p
repetidamente hasta que el LED (rojo) de reposo
de la unidad se encienda por 2 segundos y
parpadee lentamente.
2. Oprima sin soltar (Silencio) en el control
remoto por tres segundos.
- El LED de espera de la unidad principal
comenzará a parpadear rápidamente.
3. Si la LED del subwoofer ya parpadea en amarillo-
verde continuamente, puede saltar este paso.
Mantenga presionado PAIRING en la parte
trasera del subwoofer inalámbrico durante más
de 5 segundos.
- La LED del subwoofer inalámbrico se ilumina
alternativamente en rojo y amarillo-verde.
4. Desconecte el cordón eléctrico de la unidad y el
subwoofer inalámbrico.
5. Vuelva a conectarnos después que la LED de la
unidad principal y el subwoofer inalámbrico se
hayan apagado completamente.
La unidad y el subwoofer inalámbrico se parearán
automáticamente cuando encienda la unidad.
- Cuando se haya completado la conexión, puede
ver la LED amarilla-verde en el subwoofer.
y
Pueden transcurrir varios segundos (e
incluso más tiempo) para que la unidad y el
subwoofer inalámbrico se comuniquen entre
sí y hagan sonidos.
y
Entre más cerca esté la unidad y el subwoofer,
mejor será la calidad de la música. Se
recomienda instalar la unidad y el subwoofer
lo más cerca posible y evitar las casos de
abajo.
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
subwoofer.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia que esta conexión inalámbrica,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
,
Nota
Conectando12
Conectando
2
Conexiones a su
televisor
Uso de un cable ÓPTICO
1. Conecte el conector OPTICAL IN en la parte
posterior de la unidad al conector OPTICAL OUT
de la TV, utilizando un cable optico.
Cable óptico
2. Seleccione la fuente de entrada en OPTICAL
pulsando el botón F repetidamente.
y
Antes de conectar el cable óptico asegúrese
de retirar la tapa del tapón de protección si su
cable la tiene.
y
Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y
Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[Altavoz
externo (Óptico)]
y
Los detalles del menú de conguración del TV
varían según el fabricante o el modelo de su
TV.
,
Nota
Conectando 13
Conectando
2
Conexión opcional de
equipos
Conexión de entrada
OPTICAL IN
Conecte un conector de salida óptica de los
dispositivos externos al conector OPTICAL IN.
A la conexión de salida
óptica del dispositivo
externo
1. Conecte el conector OPTICAL IN en la parte
posterior de la unida a la conexión de salida óptica
de su TV (o dispositivo digital, etc.).
2. Seleccione la fuente de entrada en OPTICAL
pulsando el botón F repetidamente.
3. Escuche el sonido.
4. Pulse F para salir de OPTICAL.
Antes de conectar el cable óptico asegúrese de
retirar la tapa del tapón de protección si su cable
la tiene.
,
Nota
Conexión de ENTRADA para
PORTÁTIL
Reproductor MP3, etc...
Escuchar música desde un reproductor
portátil
La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la conexión
ENTRADA para PORTÁTIL de la unidad usando un
cable de 3.5 mm.
2. Encienda el equipo presionando
1
(Encendido).
3. Seleccione la fuente de entrada en PORTABLE
pulsando el botón F repetidamente.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
Cable óptico
Operación14
Operación
3
Operaciones
DRC (control de rango dinámico)
Hace que el sonido sea claro cuando se baja el
volumen y evita subidas repentinas de volumen (sólo
Dolby Digital). Esta función se apaga o se enciende
cuando se presiona DRC ON/OFF.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Presione (Silencio) para desactivar el sonido de la
unidad.
Para cancelarlo, presione (Silencio) de nuevo en el
control remoto o cambie el nivel de volumen.
Apagado automático de LED
Esta unidad apaga automáticamente el LED.
Mantenga presionado AUTO POWER ON en el
control remoto por unos 2 segundos. A continuacion
se apaga LED de apagado automático. (Por defecto:
ENCENDIDO)
OPTICAL, LG TV: Si no se toca ninguna tecla durante
unos 20 segundos, se apagará el LED de función.
Para desactivar esta función, mantenga presionado
el botón AUTO POWER OFF del control remoto por
unos 2 segundos. LED de función siempre encendido.
Incluso si activa la función de apagado
automático de LED, el LED Bluetooth y
PORTABLE no se apagará.
,
Nota
Uso del control remoto de su TV
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con uso del control remoto de su TV aun si
este es un producto de otras compañías.
Las funciones que controla son aumento/disminución
de volumen y silencio.
Mantenga presionado DRC ON en el control remoto
durante unos 2 segundos.
Para apagar esta función, mantenga presionado DRC
OFF unos 2 segundos.
y
Marcas de TV compatibles
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
y
Asegúrese que la salida de sonido de su TV
está congurada para [Altavoz externo].
y
Dependiendo del control remoto, puede ser
que esta función no trabaje bien.
,
Nota
Aviso de Auto Apagado
Esta unidad se apagará por si sola para reducir el
consumo de electricidad, cuando la unidad principal
no esté conectada al dispositivo externo y cuando no
se haya usado durante 20 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad principal
haya estado conectada a otro dispositivo durante seis
horas a través de una entrada analógica. (Ejemplo :
Portátil, etc.)
Cómo desconectar la conexión
inalámbrica de red de este dispositivo
inalámbrico
Configure la función ENCENDIDO/APAGADO
AUTOMÁTICO de esta unidad en apagado.
Operación 15
Operación
3
ENC./APAG. AUTO POWER
Esta unidad se enciende y se apaga automáticamente
con una fuente de entrada: Óptica, LG TV o
Bluetooth.
Cuando encienda su TV o un equipo externo
conectado a este aparato, este reconoce la señal
de entrada y selecciona la función adecuada. Puede
escuchar el sonido desde su equipo.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su Bluetooth.
Esta función se enciende o apaga cada vez que
presione el AUTO POWER ON/OFF.
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo no hay señal del
dispositivo externo de un equipo externo.
y
Si apaga la unidad directamente, no se podrá
encender automáticamente la función AUTO
POWER. Sin embargo, la unidad se puede
encender con la función AUTO POWER
cuando la señal óptica entra después de
5 segundos sin señal.
y
La función podría no activarse, dependiendo
del dispositivo conectado.
y
Si desconecta el Bluetooth para esta
unidad, algunos dispositivos con Bluetooth
intentarán conectarse continuamente con la
unidad. Por lo tanto, se recomienda hacer la
desconexión antes de apagar la unidad.
y
Cuando usted enciende esta unidad por
primera vez, la función AUTO POWER se
congura en estado de encendido.
y
Para usar esta función, la unidad principal
debe estar registrada en la lista de dispositivos
acoplados del dispositivo Bluetooth.
y
Puede seleccionar la función
AUTO POWER
sólo cuando la unidad esté encendida.
,
Nota
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce señales de entrada como
óptica, Bluetooth, LG TV y Portátil cambia a la
función adecuada automáticamente.
Cuando entra la señal óptica
Cuando encienda el equipo externo conectado a este
aparato con un cable óptico, este cambia la función a
óptico. Puede escuchar el sonido desde su equipo.
Cuando intenta conectar el equipo
BLUETOOTH
Cuando intenta conectar su equipo Bluetooth a
este aparato, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el equipo Bluetooth.
Cuando entra la señal LG TV
Cuando enciende su LG TV conectado con LG Sound
Sync (conexión inalámbrica), esta unidad cambia la
función al LG TV. Puede oír el sonido del televisor.
Cuando se conecta a un dispositivo
portátil
Cuando se conecta un dispositivo portátil usando
un cable portátil, esta unidad cambia a la función
Portátil. Puede oír la música de su dispositivo.
Para cambiar la función óptica, es necesario que
pasen 5 segundos sin señal.
,
Nota
Operación16
Operación
3
LG Sound Sync (Sincronización
de Sonido LG)
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con el control remoto del televisor con LG
Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG
compatibles con la LG Sound Sync. Asegúrese de que
el logo de LG Sound Sync aparece en su televisor.
Función controlable por control remoto del televisor
LG : Subir / bajar volumen, mute
Consulte el manual de instrucciones del televisor para
obtener los detalles de LG Sound Sync.
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de las capacidades de su equipo.
y
También puede utilizar el control remoto de
esta unidad durante el uso de la LG Sound
Sync. Si utiliza el control remoto del televisor
de nuevo, la unidad se sincroniza con el
televisor.
y
Si falla la conexión, compruebe que el televisor
esté encendido.
y
Asegúrese de la condición de la unidad y la
conexión en los casos siguientes cuando
utilice la LG Sound Sync.
- Apagado de la unidad.
- Cambio a otra función.
- Desconexión del cable óptico.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
y
El tiempo empleado para apagar esta unidad
es diferente en función del televisor cuando la
función AUTO POWER está activada.
y
Los detalles en el menú de conguración
varían dependiendo del modelo de su TV.
,
Nota
Con conexión por cable
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un cable
óptico.
Cable
óptico
2. Congure la salida de sonido del TV para escuchar
el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[LG Sound Sync
(Óptico)]
3. Encienda la unidad presionando
1
(Encendido/
Apagado) en el control remoto.
4. Seleccione la fuente de entrada en OPTICAL
presionando el botón F repetidamente.
Con la conexión inalámbrica
1. Encienda la unidad presionando
1
(Encendido/
Apagado) en el control remoto.
2. Seleccione la fuente de entrada en LG TV
presionando el botón F repetidamente.
3. Congure la salida de sonido del TV para escuchar
el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[LG Sound Sync
(Inalámbrico)]
y
Si ha apagado la unidad directamente pulsando
1
(Encendido/Apagado), se desconectará LG
Sound Sync (Inalámbrico). Para utilizar esta
función de nuevo, deberá volver a conectar el
televisor y la unidad.
y
Los detalles en el menú de conguración
varían dependiendo del modelo de su TV.
,
Nota
Operación 17
Operación
3
Uso de la tecnología
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si hay interferencias de
otras ondas electrónicas en la misma frecuencia o si
conecta dispositivos Bluetooth en otras habitaciones
cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
y
Dispositivos disponibles : Teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA, etc.
y
Códec: SBC
Perfiles de BLUETOOTH
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl
avanzado de distribución de audio)
Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH
Emparejar el dispositivo BLUETOOTH y
la unidad
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de vinculación no es necesario
volver a realizarla.
1. Encienda la unidad.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación.
Durante la búsqueda de esta unidad con el
dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una
lista de los dispositivos encontrados en la pantalla
del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo
de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece
como “LG SH3B (XX)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección de Bluetooth
como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá
“LG SH3B (08)” en el dispositivo
Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen
una forma de vinculación diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según
sea necesario.
,
Nota
3. Cuando la unidad se haya conectado con éxito
a su dispositivo Bluetooth, se iluminará el LED
Bluetooth.
4. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario
del dispositivo Bluetooth.
Operación18
Operación
3
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Deberá conectar de nuevo el dispositivo
Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie.
y
El sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
y
No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
y
Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar de la función Bluetooth con
un smartphone, reproductor MP3, notebook,
etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad
del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la
unidad.
y
Cuando no esté conectado el Bluetooth,
parpadeará el LED Bluetooth.
,
Nota
Uso de la aplicación
BLUETOOTH
Sólo el sistema operativo Android está disponible
para usar la aplicación "Music Flow Bluetooth"
con esta unidad.
,
Nota
Uso de la aplicación “Music Flow
Bluetooth
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth.
Instalación de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo BLUETOOTH
Hay dos formas de instalar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” con el código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
búsqueda para buscar el código QR.
2. Toque el icono para la instalación.
3. Toque el icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté
conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tiene una aplicación de escaneo de software. Si
no la tiene, descargue una del "Google Android
Market (Google Play Store)".
y
Dependiendo del área, el código QR puede no
funcionar.
,
Nota
Operación 19
Operación
3
Instalar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque en el icono "Google Android Market
(Google Store Play)".
2. Digite “Music Flow Bluetooth” en la barra de
búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación de Bluetooth.
4. Toque el icono para la instalación.
5. Toque el icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
Active el Bluetooth con
la aplicación “Music Flow
Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo
Bluetooth
con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Oprima [Menú] y seleccione la unidad que desea.
3. Si desea obtener información adicional sobre
el funcionamiento, toque el menú [Ajustes] y
[Ayuda].
y
La aplicación "Music Flow Bluetooth" estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera;
- Sistema operativo Android: Ver 4.0.3 (o
posterior).
y
Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth
habrá ciertas diferencias entre el
funcionamiento con “Music Flow Bluetooth”
y con el control remoto que se suministra.
Utilice el control remoto que se suministra
cuando sea necesario.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “Music Flow
Bluetooth” no funcione.
y
Después de establecer la conexión con la
aplicación "Music Flow Bluetooth", la música
podrá escucharse desde su dispositivo. En
este caso, intente realizar nuevamente el
procedimiento de conexión.
y
Si opera las demás aplicaciones o cambie
la conguración en su equipo Bluetooth
mientras usa la aplicación “Music Flow
Bluetooth, es posible que esta aplicación no
funcione normalmente.
y
Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth
no funciona normalmente, revise el equipo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” y luego intente
conectar de nuevo.
y
En función del sistema operativo del teléfono,
tiene algunas diferencias para la operación de
“Music Flow Bluetooth.
y
Aun cuando la conexión Bluetooth estará
desconectada, usted puede usar la aplicación
“Music Flow Bluetooth” cuando cambia la
función.
y
Las características adicionales ofrecidas por
la aplicación "Music Flow Bluetooth" pueden
no estar disponibles según la distancia entre
esta unidad y el dispositivo Bluetooth y las
condiciones inalámbrica.
,
Nota
Operación20
Operación
3
Ajuste del sonido
Ajuste del efecto de sonido
Este sistema tiene diferentes campos de sonido
envolvente predeterminados. Puede seleccionar el
modo de sonido deseado con cada efecto de sonido.
Botón Descripción
ASC
(Control
de sonido
adaptable)
Analiza las propiedades
del sonido de entrada y
proporciona sonido optimizado
para el contenido en tiempo
real.
STANDARD
Usted puede disfrutar un
sonido optimizado.
CINEMA
Usted puede disfrutar un
sonido surround envolvente y
cinemático.
y
En algunos modos de efecto de sonido, no
hay sonido en algunos altavoces, o el sonido
es muy bajo. Esto depende del modo de
sonido y la fuente de audio, no es un defecto.
y
Puede ser necesario reiniciar el modo de
efecto de sonido después de cambiar la
fuente de entrada, algunas veces aun después
de cambiar el archivo de sonido.
,
Nota
Ajuste de la configuración del
nivel del woofer
Puede ajustar el nivel de sonido del subwoofer según
sus preferencias. Pulse el botón WOOFER LEVEL
o
/
p
para ajustar el nivel del woofer.
Cuando el nivel del subwoofer llegue al máximo
o mínimo, el LED (rojo) de reposo de la unidad
principal se iluminará 2 segundos.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de problemas 21
Solución de problemas
4
Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
La unidad no funciona
correctamente.
y
Apague la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor de
DVD, amplicador, etc.) y enciéndalos de nuevo.
y
Desconecte el cable de alimentación de la unidad y el dispositivo externo conectado
(TV, Woofer, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y luego pruebe de conectarlos
nuevamente.
y
Hay posibilidad que no se guarde la conguración previa cuando se apaga el
dispositivo.
No hay energía.
y
El cable de alimentación está desconectado.
Conecte el cable de alimentación.
y
Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
y
Se seleccionó el origen de entrada incorrecto.
Revise el origen de entrada y seleccione el correcto.
y
La función de silencio está activada.
Presione (Silencio) o ajuste el niel de volumen para cancelar la función de
silencio.
y
Cuando utilice la conexión con un dispositivo externo (Set-Top-Box, Bluetooth,
etc.), ajuste el volumen del dispositivo.
No hay sonido
procedente del woofer
y
El cable de alimentación del subwoofer no está conectado. Enchufe, de manera
segura, el cable de alimentación a la toma de pared.
y
Se ha desconectado la asociación entre la unidad y el subwoofer.Conecte la unidad
y el subwoofer. (Consulte la página 11.)
El control remoto
no trabaja
adecuadamente.
y
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Opere el control remoto dentro de un rango de 7 m.
y
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
La batería en el control remoto se ha agotado.
Reemplace las baterías con una nueva.
La función AUTO
POWER no trabaja.
y
Compruebe la conexión del equipo externo como TV, reproductor DVD/Blu-Ray o el
equipo Bluetooth.
y
La función podría no activarse, dependiendo del dispositivo conectado.
LG Sound Sync no
funciona.
y
Compruebe si su LG TV soporta LG Sound Sync.
y
Compruebe la conexión de LG Sound Sync (Óptica o inalámbrica).
y
Compruebe el ajuste de sonido de su TV y de esta unidad.
Solución de problemas22
Solución de problemas
4
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
El sonido de salida del
aparato es
demasiado bajo.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
y
Cambie el estado de la función DRC de [ON] a [OFF] utilizando el controlador
remoto.
y
Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la conguración de la AUDIO
DIGITAL OUT (SALIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración TV de [PCM]
a [AUTO] o [BITSTREAM].
y
Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la conguración de
la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración
Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
y
Cambie la conguración DRC Audio en el Menú de conguración del Reproductor al
estado [OFF].
NOTAS para el uso inalámbrico
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
Este dispositivo puede
tener interferencias
inalámbricas.
y
La conexión inalámbrica puede no funcionar correctamente en áreas donde la señal
es débil.
y
Instale el dispositivo lo bastante cerca del subwoofer inalámbrico.
y
Para lograr un funcionamiento óptimo, no instale el dispositivo sobre mobiliario
metálico.
El dispositivo
Bluetooth podría
no funcionar
correctamente o
causar ruido en los
casos siguientes.
y
Cuando alguna parte de su cuerpo hace contacto con el transceptor del dispositivo
Bluetooth o la barra de sonido.
y
Cuando hay un obstáculo o pared, o si el dispositivo se ha instalado en punto
aislado.
y
Cuando haya un dispositivo (LAN inalámbrico, equipos médicos o un microondas)
que utiliza la misma frecuencia, separe los productos cuanto sea posible.
y
Cuando conecte el dispositivo al dispositivo Bluetooth, acerque los productos
cuanto sea posible.
y
Si se aleja demasiado el dispositivo del dispositivo Bluetooth, se interrumpirá la
conexión y pueden ocurrir fallos de funcionamiento.
5 Apéndice
Apéndice 23
Apéndice
5
Marcas y Licencias
Todas las otras marcas registradas son marcas
registradas por sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby
y el símbolo de la doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, visite http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licencias limitadas.
DTS, el símbolo y DTS y el símbolo juntos, son
marcas registradas, y DTS Digital Surround es una
marca registrada de DTS, Inc. ©DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
La marca mundial Bluetooth y los logotipos son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
Apéndice24
Apéndice
5
Especicaciones
Generales
Requerimientos del adaptador de ca
120 V~ 60 Hz
Consumo de energía
27 W
Modo de espera en red : 0,5 W
(Si todos los puertos se encuentran activos.)
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 950 mm x 71 mm x 47 mm
Peso neto Aprox. 2,47 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de operación 5 % a 90 %
Entradas
OPTICAL IN (Entrada de audio digital)
3 V (p-p), Conector Óptico x 1
PORT. IN (Entrada portátil ) 0,5 Vraíz cuadrático medio (conector estereofónico de 3,5 mm) x 1
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Formato de audio de entrada digital
disponible
Dolby Digital, DTS Digital Surround, PCM
Amplicador (Potencia de salida RMS)
Total 300 W
Altavoz central/ Tweeter 50 W+ 20 W (4
Ω
a 1 kHz, 10% THD)
Subwoofer 200 W (3
Ω
a 80 Hz, THD 10%)
Subwoofer inalámbrico
Requerimientos del adaptador de ca
120 V~ 60 Hz
Consumo de energía
33 W
1 altavoz de 1 vía
Impedancia 3
Ω
Potencia nominal de entrada 200 W
Potencia Máxima de entrada 400 W
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 171 mm x 390 mm x 261mm
Peso neto Aprox. 5,6 kg
y
Los diseños y especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Aviso para México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y,
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación
no deseada.
Apéndice 25
Apéndice
5
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original del transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Limpieza de las superficies exteriores
y
No utilice líquidos inamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad.
y
La limpieza con presión excesiva puede dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en contacto
prolongado con la unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las supercies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la supercie de la unidad.
Sor Juana Inés de la Cruz No 555
Col. San Lorenzo Industrial
Tlalnepantla de Baz Estado de México C.P. 54033
Tel. (55) 5321-1919
Lada sin costo 01 (800) 347 1919
LG Electronics México S.A. de C.V.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG SH3B El manual del propietario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para