LG SH2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El LG SH2 es una barra de sonido con un potente sonido que puede llenar cualquier habitación. Con su entrada óptica, puedes conectarlo fácilmente a tu televisor u otros dispositivos, lo que lo hace ideal para ver películas, programas de televisión o escuchar música. También cuenta con una entrada portátil, que te permite conectar tu smartphone u otro dispositivo portátil para reproducir música o podcasts.

El LG SH2 es una barra de sonido con un potente sonido que puede llenar cualquier habitación. Con su entrada óptica, puedes conectarlo fácilmente a tu televisor u otros dispositivos, lo que lo hace ideal para ver películas, programas de televisión o escuchar música. También cuenta con una entrada portátil, que te permite conectar tu smartphone u otro dispositivo portátil para reproducir música o podcasts.

MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido
Por favor, lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
MODELO
SH2 (SH2, SPH2B-P)
MFL69480235
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
www.lg.com/mx
1 Comenzando
Comenzando2
Comenzando
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O
RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES
INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR
EL USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO SOLICITE
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dento de un triángulo
equilátero,pretend alertar al usuario
acerca de la presencia de voltaje
peligroso, no aislado, dentro de la
carcasa del producto, que puede
ser de suciente magnitud para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero,pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no deben colocarse sobre
él objetos que contengan líquido, como oreros o
similares objetos llenos de líquidos, como oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o unidad
similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (Por ejemplo un matamoscas
eléctrico) ya que este producto puede experimentar
fallas de funcionamiento debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para
ventilación y para garantizar el funcionamiento
conable del producto y protegerlo del calentamiento
excesivo. Nunca se debe bloquear las aberturas por
colocar el producto sobre una cama. un sofá, una
alfombra u otra supercie similar. Este producto no
debe ubicarse en una instalación connada tal como
una biblioteca o un bastidor, salvo que se provee de la
ventilación
Comenzando 3
Comenzando
1
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas
condiciones pueden dar como resultado una descarga
eléctrica o un incendio. Periódicamente examine
el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica
daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso
del dispositivo y reemplace el cable por un recambio
exacto obtenido en un centro de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo,
atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial
atención a los enchufes, tomas de corriente y al
punto donde el cable sale del dispositivo.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base o la otra supercie del producto.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete
de pilas del equipo: Para extraer las pilas o el
paquete de pilas viejas, siga los pasos de montaje
en el orden inverso. Para evitar la contaminación del
medio ambiente y causar una posible amenaza para
la salud humana y/o animal, las pilas o el paquete
de pilas viejas deben colocarse en un recipiente
apropiado en los puntos de recogida designados. No
deseche las pilas o el paquete de pilas junto a otros
residuos. Se recomienda que utilice pilas o paquete
de pilas de sistemas de reembolso locales y gratuitos,
(puede que no estén disponibles en su área). Las pilas
o el paquete de pilas no deben exponerse al calor
excesivo del sol, fuego o similares.
Comenzando4
Comenzando
1
Símbolos
~
Signica corriente alterna (CA).
0
Signica corriente directa (CD).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica "ON" (encendido).
Signica alto voltaje.
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad
6 Características exclusivas
6 Introducción
6 Símbolos utilizados en este manual
6 Accesorios
7 Mando a distancia
8 Panel Frontal
9 Panel Posterior
10 Instalación de la barra de sonido
2 Conectando
11 Conexión del subwoofer
11 Unión del subwoofer con la unidad
11 Conexiones a su televisor
11 Uso de un cable ÓPTICO
12 Conexión opcional de equipos
12 Conexión de entrada Optical IN
12 Conexión de ENTRADA para PORTÁTIL
3 Operación
13 Operaciones
13 DRC (Dynamic Range Control, control de
rango dinámico)
13 Desactivar el sonido de forma temporal
13 Apagado automático de LED
13 Uso del control remoto de su TV
14 ENC./APAG. AUTO POWER
14 Cambio de función automática
15 LG Sound Sync (Sincronización de Sonido
LG)
16 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
16 Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH
17 Uso de la aplicación BLUETOOTH
17 Instalación de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo BLUETOOTH
18 Active el Bluetooth con la aplicación “Music
Flow Bluetooth
19 Ajuste del sonido
19 Ajuste del efecto de sonido
19 Ajuste las configuraciones del nivel del
woofer
4 Solución de problemas
20 Solución de problemas
21 NOTAS para el uso inalámbrico
5 Apéndice
22 Marcas y Licencias
23 Especificaciones
24 Mantenimiento
24 Manipulación de la unidad
Comenzando6
Comenzando
1
Características
exclusivas
Apagado automatico
Esta unidad admite el apago automatico para ahorrar
consumo de energía.
Entrada de portátil
Escuche música desde un dispositivo portátil. (MP3,
computadora portátil, etc)
LG Sound Sync (Sincronización de
Sonido LG)
Controla el nivel de volumen de la unidad con el
control remoto de su televisor LG compatible con la
LG Sound Sync .
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de operación.
>
Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños por
mal uso.
Accesorios
Por favor, verique e identique los accesorios
suministrados.
Los diseños y especicaciones de los accesorios están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Control remoto (1) Baterías (2)
Comenzando 7
Comenzando
1
Mando a distancia
Instalación de las baterías
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que y coincidan.
1
(Encendido/Apagado) : ENCIENDE o APAGA la
unidad.
F : Cambia las fuentes de entrada.
ASC : Selecciona el efecto de sonido ASC (Control de
sonido adaptable).
STANDARD : Selecciona el efecto de sonido
STANDARD.
CINEMA : Selecciona el efecto de sonido CINEMA.
(Silencio): Silencia el sonido.
VOL
o
/
p
: Ajusta el volumen de la bocina.
DRC ON/OFF :
- Enciende o apaga la función DRC.
(Consulte la página 13.)
- Controla esta unidad con el control remoto de la
TV (Consulte la página 13.)
WOOFER LEVEL
o
/
p
: Ajusta el nivel de sonido
del subwoofer.
AUTO POWER ON/OFF :
- Activa o desactiva la función AUTO POWER.
(Consulte la página 14.)
- Activa o desactiva la función de apagado
automático de LED. (Consulte la página 13.)
C/V
(Saltar) : Avance o retroceso rápido en la
función Bluetooth.
d/M
(Play/Pause) : Reproducir/Pausa): Inicia la
reproducción / Pausa la reproducción.
.
Comenzando8
Comenzando
1
Panel Frontal
C D E F G
B
A
A
Sensor remoto
B
F (Función)
Seleccione la función y la fuente de entrada.
p/o
(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
1
(Encendido/Apagado)
Cambia a encendido o modo de reposo.
Precauciones al utilizar los botones táctiles:
y Utilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En un ambiente con humedad, evite que
dicha humedad entre en contacto con los
botones táctiles.
y No pulse los botones táctiles con fuerza para
que funcionen.
- Si ejerce demasiada fuerza sobre ellos,
puede dañar el sensor de que están
provistos.
y Pulse el botón que quiera accionar para que
funcione correctamente.
y Asegúrese de no dejar ningún material
conductor, como un objeto metálico, sobre
los botones táctiles. Esto podría afectar
negativamente a su funcionamiento.
,
Nota
C
OPTICAL LED
D
BLUETOOTH LED
E
LG TV LED
F
PORTABLE LED
G
LED en espera
Se enciende en color rojo en el modo de espera.
y Puede comprobar la función actual a través
del LED.
y Esta unidad apaga el LED si no se presiona
ninguna tecla durante 20 segundos. Para
mostrar el LED, presione cualquier botón
(excepto el botón de encendido/apagado).
y El LED de standby (espera) parpadea
rápidamente cuando se presiona cualquier
botón.
y El LED Bluetooth parpadea cuando se
selecciona la función Bluetooth. Si conecta
un dispositivo Bluetooth se iluminará el LED.
y Cuando esta unidad alcance el volumen
máximo o mínimo, el LED de reposo se
iluminará 2 segundos.
y
Cuando se presiona el botón
(Silencio),
parpadea lentamente el LED de reposo.
y
El LED Optical parpadea dos veces y se
enciende cuando se selecciona la función LG
Sound Sync (óptica).
,
Nota
Comenzando 9
Comenzando
1
Panel Posterior
C D
A
B
A
Cable de alimentación
B
Conector SUB WOOFER(4
Ω
)
C
OPT. IN : Entrada óptica
D
PORT. IN : Entrada portátil
Comenzando10
Comenzando
1
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo : TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor de DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee.
(Consulte las páginas 11 - 12.)
y
Para el mejor desempeño de las conexiones
inalámbricas como Bluetooth, no instale
la unidad en muebles metálicos porque la
conexión inalámbrica se comunica a través de
un módulo ubicado en la parte inferior de la
unidad.
y
Tenga cuidado de no hacer rasgaduras en la
supercie de la unidad/subwoofer durante su
instalación o movimiento.
y
Tenga cuidado al manipular el Sub Woofer.
El altavoz en la parte trasera está expuesto.
Evite hacer contacto con el altavoz expuesto.
>
Precaución
2 Conectando
Conectando 11
Conectando
2
Conexión del subwoofer
Unión del subwoofer con la
unidad
Para conectar el cable con la unidad, presione cada
cojincillo de dedo de plástico para abrir las terminales
de conexión de la unidad. Inserte el alambre y libere el
cojincillo de dedo.
Conecte el cable con banda negra al terminal
marcado con - (menos) y el otro extremo al terminal
marcado (tubo rojo) marcado con + (más).
y
Ni inserte excesivamente el cable de la bocina
en el conector. Asegúrese de que la parte
expuesta del cable hace contacto con el
terminal de conexión.
y
Use solamente la bocina provista con esta
unidad. El uso de cualquier otra bocina puede
generar mal funcionamiento.
>
Precaución
Conexiones a su
televisor
Uso de un cable ÓPTICO
1. Conecte el conector OPT. IN en la parte posterior
de la unidad al conector OPTICAL OUT de la TV,
utilizando un cable optico.
Cable
óptico
2. Seleccione la fuente de entrada en OPTICAL
presionando el botón F repetidamente.
y
Antes de conectar el cable óptico asegúrese
de retirar la tapa del tapón de protección si su
cable la tiene.
y
Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y
Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[Altavoz
externo (Óptico)]
y
Los detalles del menú de conguración del TV
varían según el fabricante o el modelo de su
TV.
,
Nota
Conectando12
Conectando
2
Conexión opcional de
equipos
Conexión de entrada Optical IN
Conecte un conector de salida óptica de los
dispositivos externos al conector OPT. IN.
A la conexión de salida óptica
del dispositivo externo
Cable
óptico
1. Conecte el conector OPT. IN en la parte posterior
de la unida a la conexión de salida óptica de su TV
(o dispositivo digital, etc.).
2. Seleccione la fuente de entrada en OPTICAL
presionando el botón F repetidamente.
3. Escuche el sonido.
Antes de conectar el cable óptico asegúrese de
retirar la tapa del tapón de protección si su cable
la tiene.
,
Nota
Conexión de ENTRADA para
PORTÁTIL
Reproductor
MP3, etc...
Escuchar música desde un reproductor
portátil
La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la conexión
ENTRADA para PORTÁTIL de la unidad usando un
cable de 3.5 mm.
2. Encienda el equipo presionando
1
(Encendido/
Apagado).
3. Seleccione la fuente de entrada en PORTABLE
presionando el botón F repetidamente.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
3 Operación
Operación 13
Operación
3
Operaciones
DRC (Dynamic Range Control,
control de rango dinámico)
Aclara el sonido cuando disminuye el volumen y
evita aumentos súbitos de volumen (Dolby Digital
solamente). Esta función se apaga o se enciende
cuando se presiona DRC ON/OFF.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Presione (Silencio) para desactivar el sonido de
la unidad. Para cancelarlo, presione
(Silencio)
de nuevo en el control remoto o cambie el nivel de
volumen.
Apagado automático de LED
El LED de la unidad se apaga si no se presiona
ninguna tecla durante 20 segundos
Mantenga presionado el botón AUTO POWER ON
por unos 2 segundos para activar la función de
apagado automático de LED (por defecto: Encendido).
Para apagar esta función, mantenga presionado el
botón AUTO POWER OFF durante 2 segundos.
Uso del control remoto de su TV
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con uso del control remoto de su TV aun si
este es un producto de otras compañías.
Las funciones que controla son aumento/disminución
de volumen y silencio.
Mantenga presionado DRC ON en el control remoto
durante unos 2 segundos.
Para apagar esta función, mantenga presionado
DRC OFF unos 2 segundos.
y
Marcas de TV compatibles
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
y
Asegúrese que la salida de sonido de su TV
está congurada para [Altavoz externo].
y
Dependiendo del control remoto, puede ser
que esta función no trabaje bien.
y
Esta función no está disponible en el control
remoto magic de la TV LG.
y
Esta función podría no funcionar bien si usa
LG Sound Sync.
,
Nota
Aviso de Auto Apagado
Esta unidad se apagará por si sola para reducir el
consumo de electricidad, cuando la unidad principal
no esté conectada al dispositivo externo y cuando no
se haya usado durante 20 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad principal
haya estado conectada a otro dispositivo durante seis
horas a través de una entrada analógica. (Ejemplo :
Portátil, etc.)
Cómo desconectar la conexión
inalámbrica de red de este dispositivo
inalámbrico
Configure la función ENCENDIDO/APAGADO
AUTOMÁTICO de esta unidad en apagado.
Operación14
Operación
3
ENC./APAG. AUTO POWER
Este aparato se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: óptica, LG TV o Bluetooth.
Cuando encienda su TV o un equipo externo
conectado a este aparato, este reconoce la señal
de entrada y selecciona la función adecuada. Puede
escuchar el sonido desde su equipo.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su Bluetooth.
Esta función se apaga o se enciende cuando se
presiona AUTO POWER ON/OFF.
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente si
durante un periodo de tiempo no hay señal del
televisor conectado a través de Sincronizacion
de Sonido LG (Óptico/Inalámbrico).
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo no hay señal del
dispositivo externo de un equipo externo.
y
Si apaga la unidad directamente, no se podrá
encender automáticamente la función AUTO
POWER. Sin embargo, la unidad se puede
encender con la función AUTO POWER
cuando la señal óptica entra después de
5 segundos sin señal.
y
La función podría no activarse, dependiendo
del dispositivo conectado.
y
Si desconecta el Bluetooth para esta
unidad, algunos dispositivos con Bluetooth
intentarán conectarse continuamente con la
unidad. Por lo tanto, se recomienda hacer la
desconexión antes de apagar la unidad.
y
Cuando usted enciende esta unidad por
primera vez, la función Encendido/apagado
automático se congura en estado de
encendido.
y
Para usar esta función, la unidad principal
debe estar registrada en la lista de dispositivos
acoplados al dispositivo
Bluetooth
.
y
Puede seleccionar la función AUTO POWER
sólo cuando la unidad esté encendida.
,
Nota
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce las señales de entrada, como
las ópticas, Bluetooth y LG TV y luego cambia
automáticamente la función deseada.
Cuando entra la señal óptica
Cuando encienda el equipo externo conectado a este
aparato con un cable óptico, este cambia la función a
óptico. Puede escuchar el sonido desde su equipo.
Cuando intenta conectar el equipo
BLUETOOTH
Cuando intenta conectar su equipo Bluetooth a
este aparato, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el equipo Bluetooth.
Cuando entra la señal de LG TV
Cuando usted enciende su TV LG conectada por LG
Sound Sync (Conexión inalámbrica), esta unidad
cambia la función a TV LG. Usted podrá escuchar el
sonido en su TV.
Para cambiar la función óptica, es necesario que
pasen 5 segundos sin señal.
,
Nota
Operación 15
Operación
3
LG Sound Sync (Sincronización
de Sonido LG)
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con el control remoto del televisor con LG
Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG
compatibles con la LG Sound Sync. Asegúrese de que
el logo de LG Sound Sync aparece en su televisor.
Función controlable por control remoto del televisor
LG : Subir / bajar volumen, mute
Consulte el manual de instrucciones del televisor para
obtener los detalles de LG Sound Sync.
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de las capacidades de su equipo.
y
También puede utilizar el control remoto de
esta unidad durante el uso de la LG Sound
Sync. Si utiliza el control remoto del televisor
de nuevo, la unidad se sincroniza con el
televisor.
y
Si falla la conexión, compruebe que el televisor
esté encendido.
y
Asegúrese de la condición de la unidad y la
conexión en los casos siguientes cuando
utilice la LG Sound Sync.
- Apagado de la unidad.
- Cambio a otra función.
- Desconexión del cable óptico.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
y
El tiempo empleado para apagar esta unidad
es diferente en función del televisor cuando la
función AUTO POWER está activada.
y
Los detalles en el menú de conguración
varían dependiendo del modelo de su TV.
,
Nota
Con conexión por cable
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un cable
óptico.
Cable
óptico
2. Congure la salida de sonido del TV para escuchar
el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[Sincronizacion de
Sonido LG (Óptico)]
3. Encienda la unidad presionando
1
(Encendido/
Apagado) en el control remoto.
4. Seleccione la fuente de entrada en OPTICAL
presionando el botón F repetidamente.
Con la conexión inalámbrica
1. Encienda la unidad presionando
1
(Encendido/
Apagado) en el control remoto.
2. Seleccione la fuente de entrada en LG TV
presionando el botón F repetidamente.
3. Congure la salida de sonido del TV para escuchar
el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[Sincronizacion de
Sonido LG (Inalámbrico)]
y
Si ha apagado la unidad directamente pulsando
1
(Encendido/Apagado), se desconectará
Sincronizacion de Sonido LG (Inalámbrico).
Para utilizar esta función de nuevo, deberá
volver a conectar el televisor y la unidad.
y
Los detalles en el menú de conguración
varían dependiendo del modelo de su TV.
,
Nota
Operación16
Operación
3
Uso de la tecnología
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si hay interferencias de
otras ondas electrónicas en la misma frecuencia o si
conecta dispositivos Bluetooth en otras habitaciones
cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
y
Dispositivos disponibles : Teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA, etc.
y
Versión: 4.0
y
Códec: SBC
Perfiles de BLUETOOTH
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl
avanzado de distribución de audio)
Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH
Emparejar el dispositivo BLUETOOTH y
la unidad
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de vinculación no es necesario
volver a realizarla.
1. Seleccione la fuente de entrada en BLUETOOTH
presionando el botón F repetidamente.
Parpadea el LED BLUETOOTH.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo Bluetooth
y realice la operación de vinculación. Durante
la búsqueda de esta unidad con el dispositivo
Bluetooth, quizás se muestre una lista de los
dispositivos encontrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de
dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como
“LG SH2 (XX)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección de Bluetooth
como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá
“LG SH2 (08)” en el dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen
una forma de vinculación diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según
sea necesario.
,
Nota
3. Cuando la unidad se haya conectado con éxito
a su dispositivo Bluetooth, se iluminará el LED
BLUETOOTH.
4. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario
del dispositivo Bluetooth.
Operación 17
Operación
3
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Deberá conectar de nuevo el dispositivo
Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie.
y
El sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
y
No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
y
El acoplamiento se limita a un dispositivo
Bluetooth por cada unidad, no se admite
acoplamiento múltiple.
y
Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar de la función Bluetooth con
un smartphone, reproductor MP3, notebook,
etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad
del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la
unidad.
y
Cuando el Bluetooth no esté conectado, el
LED BLUETOOTH parpadeará.
y
Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar el
nivel de volumen de ambos dispositivos.
y
Puede controlar el dispositivo Bluetooth
con los botones
C/V
(Saltar) y
d/M
(Reproducir/Pausa) del control remoto.
,
Nota
Uso de la aplicación
BLUETOOTH
Sólo el sistema operativo Android está disponible
para usar la aplicación "Music Flow Bluetooth"
con esta unidad.
,
Nota
Uso de la aplicación “Music Flow
Bluetooth
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth.
Instalación de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo BLUETOOTH
Hay dos formas de instalar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” con el código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
búsqueda para buscar el código QR.
2. Toque el icono para la instalación.
3. Toque el icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté
conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tiene una aplicación de escaneo de software. Si
no la tiene, descargue una del "Google Android
Market (Google Play Store)".
y
Dependiendo del área, el código QR puede no
funcionar.
,
Nota
Operación18
Operación
3
Instalar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque en el icono "Google Android Market
(Google Store Play)".
2. Digite “Music Flow Bluetooth” en la barra de
búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación de Bluetooth.
4. Toque el icono para la instalación.
5. Toque el icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
Active el Bluetooth con
la aplicación “Music Flow
Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo
Bluetooth
con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Oprima [Menú] y seleccione la unidad que desea.
3. Si desea obtener información adicional sobre
el funcionamiento, toque el menú [Ajustes] y
[Ayuda].
y
La aplicación "Music Flow Bluetooth" estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera;
- Sistema operativo Android: Ver 4.0.3 (o
posterior).
y
Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth
habrá ciertas diferencias entre el
funcionamiento con “Music Flow Bluetooth
y con el control remoto que se suministra.
Utilice el control remoto que se suministra
cuando sea necesario.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “Music Flow
Bluetooth” no funcione.
y
Después de establecer la conexión con la
aplicación "Music Flow Bluetooth", la música
podrá escucharse desde su dispositivo. En
este caso, intente realizar nuevamente el
procedimiento de conexión.
y
Si opera las demás aplicaciones o cambie
la conguración en su equipo Bluetooth
mientras usa la aplicación “Music Flow
Bluetooth, es posible que esta aplicación no
funcione normalmente.
y
Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth
no funciona normalmente, revise el equipo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” y luego intente
conectar de nuevo.
y
En función del sistema operativo del teléfono,
tiene algunas diferencias para la operación de
“Music Flow Bluetooth.
y
Aun cuando la conexión Bluetooth estará
desconectada, usted puede usar la aplicación
“Music Flow Bluetooth” cuando cambia la
función.
y
Las características adicionales ofrecidas por
la aplicación "Music Flow Bluetooth" pueden
no estar disponibles según la distancia entre
esta unidad y el dispositivo Bluetooth y las
condiciones inalámbrica.
,
Nota
Operación 19
Operación
3
Ajuste del sonido
Ajuste del efecto de sonido
Este sistema tiene diferentes campos de sonido
envolvente predeterminados. Puede seleccionar el
modo de sonido deseado con cada efecto de sonido.
Efecto de
sonido
Descripción
ASC
(Control
de sonido
adaptable)
Analiza las propiedades
del sonido de entrada
y proporciona el sonido
optimizado para el contenido
en tiempo real.
STANDARD
Usted puede disfrutar un
sonido optimizado.
CINEMA
Usted puede disfrutar un
sonido surround envolvente y
cinemático.
y
En algunos modos de efecto de sonido, no
hay sonido en algunos altavoces, o el sonido
es muy bajo. Esto depende del modo de
sonido y la fuente de audio, no es un defecto.
y
Puede ser necesario reiniciar el modo de
efecto de sonido después de cambiar la
fuente de entrada, algunas veces aun después
de cambiar el archivo de sonido.
,
Nota
Ajuste las configuraciones del
nivel del woofer
Puede ajustar el nivel sonoro del woofer conforme a
su preferencia.
Presione WOOFER LEVEL
o
o WOOFER LEVEL
p
para ajustar el nivel de sonido del woofer.
Cuando el nivel del subwoofer llegue al máximo
o mínimo, el LED de reposo de la unidad principal
se iluminará 2 segundos.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de problemas20
Solución de problemas
4
Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
La unidad no funciona
correctamente.
y
Apague la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor de
DVD, amplicador, etc.) y enciéndalos de nuevo.
y
Desconecte el cable de alimentación de la unidad y el dispositivo externo conectado
(TV, Woofer, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y luego pruebe de conectarlos
nuevamente.
y
Hay posibilidad que no se guarde la conguración previa cuando se apaga el
dispositivo.
No hay energía.
y
El cable de alimentación está desconectado.
Conecte el cable de alimentación.
y
Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
y
Se seleccionó el origen de entrada incorrecto.
Revise el origen de entrada y seleccione el correcto.
y
La función de silencio está activada.
Presione
(Silencio) o ajuste el niel de volumen para cancelar la función de
silencio.
y
Cuando utilice la conexión con un dispositivo externo (Set-Top-Box, Bluetooth,
etc.), ajuste el volumen del dispositivo.
No hay sonido woofer
y
Conecte la unidad y el subwoofer. (Consulte la página 11.)
Sin pantalla
y
Se activa la función de apagado automático de LED.
Presione cualquier botón para comprobar la función actual o apagar la función de
apagado automático de LED. (Consulte la página 13.)
El control remoto
no trabaja
adecuadamente.
y
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Opere el control remoto dentro de un rango de 7 m
y
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
La batería en el control remoto se ha agotado.
Reemplace las baterías con una nueva.
La función AUTO
POWER no trabaja.
y
Compruebe la conexión del equipo externo como TV, reproductor DVD/Blu-Ray o el
equipo Bluetooth.
y
La función podría no activarse, dependiendo del dispositivo conectado.
LG Sound Sync
(Sincronización
de Sonido LG) no
funciona.
y
Compruebe si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.
y
Revise la conexión de LG Sound Sync (óptico o inalambrico).
y
Revise la conguración de sonido de su TV y de esta unidad.
Solución de problemas 21
Solución de problemas
4
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
El sonido de salida del
aparato es demasiado
bajo.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
y
Cambie el estado de la función DRC de [ON] a [OFF] utilizando el controlador
remoto.
y
Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la conguración de la AUDIO
DIGITAL OUT (SALIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración TV de [PCM]
a [AUTO] o [BITSTREAM].
y
Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la conguración de
la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración
Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
y
Cambie la conguración DRC Audio en el Menú de conguración del Reproductor al
estado [OFF].
NOTAS para el uso inalámbrico
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
Este dispositivo puede
tener interferencias
inalámbricas.
y
La conexión inalámbrica puede no funcionar correctamente en áreas donde la señal
es débil.
y
Para lograr un funcionamiento óptimo, no instale el dispositivo sobre mobiliario
metálico.
El dispositivo
Bluetooth podría
no funcionar
correctamente o
causar ruido en los
casos siguientes.
y
Cuando alguna parte de su cuerpo hace contacto con el transceptor del dispositivo
Bluetooth o la barra de sonido.
y
Cuando hay un obstáculo o pared, o si el dispositivo se ha instalado en punto
aislado.
y
Cuando haya un dispositivo (LAN inalámbrico, equipos médicos o un microondas)
que utiliza la misma frecuencia, separe los productos cuanto sea posible.
y
Cuando conecte el dispositivo al dispositivo Bluetooth, acerque los productos
cuanto sea posible.
y
Si se aleja demasiado el dispositivo del dispositivo Bluetooth, se interrumpirá la
conexión y pueden ocurrir fallos de funcionamiento.
5 Apéndice
Apéndice22
Apéndice
5
Marcas y Licencias
Todas las otras marcas registradas son marcas
registradas por sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby
y el símbolo de la doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
La marca mundial Bluetooth y los logotipos son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
Apéndice 23
Apéndice
5
Especicaciones
Generales
Requerimientos del adaptador de ca
120 V ~ 60 Hz
Consumo de energía 25 W
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 880 mm x 62 mm x 90 mm
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de operación 5 % a 90 %
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz
Formato de audio de entrada
digital disponible
Dolby Digital, PCM
Entradas
OPT. IN (Entrada de audio digital) 3 V (p-p), Conector Óptico x 1
PORT. IN (Entrada portátil) 0,5 Vraíz cuadrático medio (conector estereofónico de 3,5 mm) x 1
Amplicador (Salida de RMS)
Total 100 W Ecaz
Frente 25 W Ecaz x 2 (4
Ω
a 1 kHz ,THD 10%)
Altavoz de graves 50 W Ecaz (4
Ω
a 100 Hz ,THD 10%)
Altavoz de graves (S54A1-D)
Tipo 1 Vía 1 Altavoz
Impedancia 4
Ω
Potencia de régimen 50 W Ecaz
Máx. potencia de entrada 100 W Ecaz
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 156 mm x 300 mm x 281 mm
y
Los diseños y especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso
Apéndice24
Apéndice
5
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original del transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Limpieza de las superficies exteriores
y
No utilice líquidos inamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad.
y
La limpieza con presión excesiva puede dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en contacto
prolongado con la unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las supercies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la supercie de la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LG SH2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El LG SH2 es una barra de sonido con un potente sonido que puede llenar cualquier habitación. Con su entrada óptica, puedes conectarlo fácilmente a tu televisor u otros dispositivos, lo que lo hace ideal para ver películas, programas de televisión o escuchar música. También cuenta con una entrada portátil, que te permite conectar tu smartphone u otro dispositivo portátil para reproducir música o podcasts.