LG SPH5-W El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Por favor, lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
MODELO
SH5 (SH5, SPH5-W)
MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido
inalámbrica
www.lg.com/mx
*MFL69465025*
Comenzando 3
Comenzando
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O
RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES
INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR
EL USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO SOLICITE
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dento de un triángulo
equilátero,pretend alertar al usuario
acerca de la presencia de voltaje
peligroso, no aislado, dentro de la
carcasa del producto, que puede
ser de suciente magnitud para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero,pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no deben colocarse sobre
él objetos que contengan líquido, como oreros o
similares objetos llenos de líquidos, como oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o unidad
similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (Por ejemplo un matamoscas
eléctrico) ya que este producto puede experimentar
fallas de funcionamiento debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas
abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas
abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para
ventilación y para garantizar el funcionamiento
conable del producto y protegerlo del calentamiento
excesivo. Nunca se debe bloquear las aberturas por
colocar el producto sobre una cama. un sofá, una
alfombra u otra supercie similar. Este producto no
debe ubicarse en una instalación connada tal como
una biblioteca o un bastidor, salvo que se provee de la
ventilación
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los artefactos recomiendan que se
ubiquen en un circuito dedicado;
es decir, un circuito con un único tomacorriente
que alimenta solo a ese artefacto y no tiene otros
tomacorrientes ni ramales. Verique la página de
especicaciones de este manual del propietario para
estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes
de la pared. Los tomacorrientes y extensiones
de cables sobrecargados, sueltos o dañados,
los cables de alimentación deshilachados y los
aislamientos de los cables dañados o cuarteados son
peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede
provocar descargas eléctricas o incendios. Examine
periódicamente el cable de su artefacto y, si su
aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje
de usar el artefacto y haga que un centro de servicios
autorizado sustituya el cable por un repuesto
idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso
físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y
pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen
encima. Preste especial atención a los enchufes y
tomacorrientes de pared en los puntos donde el
cable sale del artefacto. El enchufe de corriente es el
dispositivo de desconexión. En caso de emergencia,
el enchufe de corriente debe permanecer fácilmente
accesible.
Comenzando4
Comenzando
1
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base o la otra supercie del producto.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar la contaminación
ambiental y las posibles amenazas a la salud humana
o animal, coloque la batería anterior en un contenedor
adecuado en el punto de recolección designado. no
se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a un calor excesivo como el sol, fuego
o similares.
Para los modelos que usan un adaptador
Use sólo el adaptador CA suministrado con este
dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de
otro dispositivo o de otro fabricante. El uso de otros
cables o unidades de alimentación puede causar
daños a la unidad e invalidar la garantía.
Instrucciones
importantes de
seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un
tomacorriente polarizado tiene una cuchilla
más ancha que la otra. Un tomacorriente con
tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra
sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para que
lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos y
en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, trípode,
soporte o mesa especificados por el fabricante
o que haya sido vendido junto con el aparato.
Cuando use un carro, tenga cuidado cuando
mueva la unidad / carro para evitar accidentes por
vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos
prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado
solamente por personal técnico cualificado.
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya
sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el tomacorriente están
dañados, cuando se haya derramado líquido sobre
el aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando
haya sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no
funcione con normalidad o cuando haya sufrido
una caída.
Símbolos
~
Signica corriente alterna (CA).
0
Signica corriente directa (CD).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica "ON" (encendido).
Signica alto voltaje.
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
Tabla del Contenido
1 Comenzando
3 Información de seguridad
6 Características exclusivas
6 Introducción
6 Símbolos utilizados en este manual
6 Accesorios
7 Mando a distancia
8 Panel Frontal
8 Panel Posterior
9 Instalación de la barra de sonido
10 Montaje mural de la unidad principal
2 Conectando
12 Conexión del adaptador CA
12 Conexión del subwoofer inalámbrico
14 Conexiones a su televisor
14 Uso de un cable ÓPTICO
14 Mediante un cable HDMI
15 Disfrute la emisión del sonido del canal con
la barra de sonido
15 ¿Qué es SIMPLINK?
16 Función ARC (Audio Return Channel)
16 Información Adicional de HDMI
17 Conexión opcional de equipos
17 Conexión HDMI
18 Conexión de entrada OPTICAL IN
18 Conexión de ENTRADA para PORTÁTIL
19 Conexión USB
19 Dispositivos USB Compatibles
19 Requerimiento de dispositivos USB
20 Archivo reproducible
3 Operación
21 Funcionamiento básico
21 Funcionamiento del USB
22 Otras funciones
22 Sincronización AV
22 Desactivar el sonido de forma temporal
22 Pantalla automática/Atenuador
automático
22 Uso del control remoto de su TV
24 Cambio de función automática
24 LG Sound Sync
26 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
26 Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH
28 Uso de la aplicación BLUETOOTH
28 Instalación de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo BLUETOOTH
28 Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth
29 Ajuste del sonido
29 Ajuste del efecto de sonido
30 Ajuste el nivel de volumen
automáticamente
30 Ajuste del subwoofer/agudos/graves
30 Modo nocturno
4 Solución de problemas
31 Solución de problemas
32 NOTAS para uso inalámbrico
5 Apéndice
33 Marcas y Licencias
34 Especificaciones
36 Mantenimiento
36 Manipulación de la unidad
Comenzando6
Comenzando
1
Características
exclusivas
Apagado automatico
Esta unidad admite el apago automatico para ahorrar
consumo de energía.
Entrada de portátil
Escuche música desde un dispositivo portátil. (MP3,
computadora portátil, etc)
Sincronización de Sonido LG
Controla el nivel de volumen de la unidad con el
control remoto de su televisor LG compatible con la
sincronización de sonido LG.
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de operación.
>
Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños por
mal uso.
Accesorios
Por favor, verique e identique los accesorios
suministrados.
Los diseños y especicaciones de los accesorios están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Control remoto (1) Baterías (2)
Adaptador CA (1) Cable de alimentación
(2)
Soportes de pared (2) Guía de instalación de
los soportes de pared
(1)
Tornillos (2) Cable óptico (1)
Comenzando 7
Comenzando
1
Mando a distancia
Instalación de las baterías
Retire la cubierta de la batería de la parte trasera del
control remoto, e introduzca batería (tamaño AAA)
de 1,5 Vcc con y colocados correctamente.
• • • • • • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • • • • •
1
(Encendido/Apagado) : ENCIENDE y APAGA la
unidad. / Cambia al modo de espera.
F : Selecciona la función y la fuente de entrada.
SOUND EFFECT : Selecciona un modo de efecto de
sonido.
VOL
o
/
p
: Ajusta el volumen del altavoz.
(Modo nocturno): Enciende o apaga el modo
nocturno.
(Silencio): Silencia el sonido.
: Ajusta el nivel de agudos, graves y subwoofer.
• • • • • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • • • • •
C/V
(Saltar/Buscar) :
- Salto rápido hacia adelante o hacia atrás.
- Busca una sección dentro del archivo.
dM
(Reproducir/Pausa): Inicia la reproducción. /
Pausa en la reproducción.
FOLDER
o
/
p
: Busca una carpeta en el dispositivo
USB.
REPEAT : Permite escuchar los archivos con
repetición o en forma aleatoria.
AUTO VOL : Enciende o apaga el modo VOLUMEN
AUTOMÁTICO.
AV SYNC :
- Sincroniza el audio y el video.
- Controla esta unidad con el control remoto de la
televisión. (Consulte la página 22.)
AUTO POWER :
- Activa o desactiva la función AUTO POWER.
(Consulte la página 23.)
- Activa o desactiva la función de pantalla automática.
(Consulte la página 22.)
Comenzando8
Comenzando
1
A
Sensor remoto
B
Ventana de visualización
C
Los botones están en la parte trasera.
Panel Frontal
A
p/o
(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
F (Función)
Seleccione la función y la fuente de entrada.
1/!
(En espera / Encendido)
B
DC IN : Entrada de adaptador CA
C
OPTICAL IN : Entrada óptica
D
PORTABLE IN : Entrada portátil
E
Puerto USB
F
HDMI IN / OUT (TV ARC) : Entrada/salida HDMI
Panel Posterior
Comenzando 9
Comenzando
1
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo : TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor de DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 14 - 20.)
y
Para un mejor desempeño de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o el altavoz
para graves inalámbrico, no instale la unidad
en muebles metálicos ya que la conexión
inalámbrica se comunica a través de un
módulo que se encuentra en la parte de
abajo de la unidad.
y
Tenga cuidado de no hacer rasgaduras en la
supercie de la unidad/subwoofer durante
su instalación o movimiento.
>
Precaución
Comenzando10
Comenzando
1
Montaje mural de la
unidad principal
Puede montar la unidad principal sobre una pared.
Debido a que es difícil hacer una conexión
después de instalar esta unidad, usted debe
conectar los cables antes de la instalación.
>
Precaución
Materiales de preparación
Unidad
Guía de instalación de los
soportes de pared
Tornillos
Tornillos (A)
Enchufe de la pared
Soporte de pared
(No suministrados)
1. Haga coincidir el BOTTOM EDGE del televisor
de la guía de instalación en la pared con la parte
inferior del televisor y colóquelo en su posición.
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice taquetes
de pared. Deberá taladrar algunos orificios. Se
suministra una ficha guía (Guía de instalación de
los soportes de pared) para taladrar. Use dicha
guía para verificar el punto a taladrar.
3. Retire la guía de instalación del soporte de pared.
Comenzando 11
Comenzando
1
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se
muestra en la ilustración de abajo.
No se suministran los taquetes y tornillos
(A) para muro para colocar la unidad.
Recomendamos el Hilti (HUD-1 6 x 30) para el
montaje.
,
Nota
5. Ponga la unidad en los soportes para hacer
coincidir los agujeros para los tornillos en la parte
de debajo de la unidad.
6. Fije l a unidad firmemente con los tornillos.
Para separar la unidad, realícelo en orden inverso.
,
Nota
y
No instale la unidad boca abajo. Se pueden
dañar las partes de esta unidad o causar
lesiones personales.
y
No se cuelgue de la unidad instalada y evite
cualquier impacto a la unidad.
y
Asegure la unidad rmemente a la pared de
modo que no se caiga. Si la unidad se cae,
puede ocasionar una lesión o un daño al
producto.
y
Cuando la unidad esté instalada en una pared,
asegúrese de que ningún niño pueda jalar del
cable, pues esto puede ocasionar que se caiga.
>
Precaución
Conectando12
Conectando
2
Conexión del adaptador
CA
Conecte la bocina al suministro eléctrico con el
adaptador CA proporcionado.
1. Conecte el cable de alimentación de CA
suministrado al adaptador de CA.
2. Conecte el cable del adaptador de CA a la entrada
del adaptador DC IN.
3. Enchufe el cable de CA en una tomacorriente de
CA.
Conexión del subwoofer
inalámbrico
Indicador LED del subwoofer
inalámbrico
Color del LED Estado
Verde
(Destellos)
Se está intentando la conexión.
Verde Se ha completado la conexión.
Red El subwoofer inalámbrico está
en modo de espera o falló la
conexión.
Rojo/Verde
(parpadeo
intermitente)
Se inicializa la conexión del
subwoofer inalámbrico.
Apagado
(Sin pantalla)
El cable de alimentación
del altavoz de graves está
desconectado.
Configuración inicial del subwoofer
inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación al subwoofer
y después enchufe el otro extremo a un
tomacorriente.
2. Encienda la unidad principal: La barra de sonido
y el subwoofer inalámbrico se conectarán
automáticamente.
-
Se ilumina el LED verde de la parte trasera del
subwoofer inalámbrico.
Conectando 13
Conectando
2
Vinculación manual del subwoofer
inalámbrico
Cuando su conexión no se haya completado, puede
ver el LED rojo o el LED parpadeante verde en el
subwoofer inalámbrico, y este no emite ningún
sonido. Para resolver este problema, siga estos pasos.
1. Ajuste el nivel de volumen de la unidad principal al
mínimo.
- ”VOL MIN” aparece en la ventana de la pantalla.
2. Oprima sin soltar (Silencio) en el control
remoto por tres segundos.
- “SUB-WF RESET” aparece brevemente en la
ventana de la pantalla y la luz LED roja parpadea
en la unidad principal
3. Mantenga presionado Pairing en la parte trasera
del subwoofer inalámbrico durante más de 5
segundos.
-
El LED del subwoofer inalámbrico se enciende
en rojo y verde de forma alterna.
4. Desconecte el cordón eléctrico de la unidad y el
subwoofer inalámbrico.
5. Encienda la unidad principal: La barra de sonido
y el subwoofer inalámbrico se conectarán
automáticamente.
- Se ilumina el LED verde de la parte trasera del
subwoofer inalámbrico.
y
Pueden transcurrir varios segundos (e
incluso más tiempo) para que la unidad y el
subwoofer inalámbrico se comuniquen entre
sí y hagan sonidos.
y
Entre más cerca esté la unidad y el subwoofer,
mejor será la calidad de la música. Se
recomienda instalar la unidad y el subwoofer
lo más cerca posible y evitar las casos de
abajo.
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
subwoofer.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia que esta conexión inalámbrica,
como un aparato médico, un microondas o
un dispositivo LAN inalámbrico.
,
Nota
Conectando14
Conectando
2
Conexiones a su
televisor
Conecte esta unidad y el televisor con cable óptico o
cable HDMI, según el estado del televisor.
Uso de un cable ÓPTICO
1. Conecte el conector OPT. IN en la parte posterior
de la unidad al conector OPTICAL OUT de la TV,
utilizando un cable optico.
Cable
óptico
2. Seleccione la fuente de entrada en OPT (Óptica)
presionando el botón F repetidamente.
y
Antes de conectar el cable óptico asegúrese
de retirar la tapa del tapón de protección si su
cable la tiene.
y
Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y
Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[Altavoz
externo (Óptico)]
y
Los detalles del menú de conguración del TV
varían según el fabricante o el modelo de su
TV.
,
Nota
Mediante un cable HDMI
Si conecta esta unidad y un televisor compatible con
HDMI CEC y ARC (Audio Return Channel), puede
disfrutar del sonido del televisor a través de los
altavoces de la unidad sin conectar un cable óptico.
Por favor consulte su Manual de usuario de TV para
vericar la función HDMI CEC/ARC de su TV.
Cable
HDMI
y
HDMI CEC (El control de productos
electrónicos de consumo) : Se pueden
utilizar con un simple mando a distancia. Los
aparatos compatibles con CEC (televisor,
barra de sonido, reproductor Blu-ray, etc.)
y
También puede acceder a funciones
adicionales como USB / Bluetooth pulsando
el botón F del mando a distancia o la unidad.
Cuando regrese al canal de TV en vivo después
de usar las funciones extras (USB/Bluetooth)
de este sistema de audio, debe elegir sus
altavoz preferido en la TV para disfrutar del
sonido de este sistema de audio de nuevo.
,
Nota
Conectando 15
Conectando
2
Lista de comprobación de cable HDMI
Algunos cables HDMI no son compatibles con la
función ARC y la salida de sonido puede causar
problemas.
Si no hay sonido o se interrumpe y hay ruido al
conectar esta unidad y el televisor, hay un problema
con el cable HDMI. Por lo tanto, conecte esta unidad
y el televisor tras comprobar el cable HDMI™ de alta
velocidad, tipo A con Ethernet.
STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET
HIGH SPEED HDMI CABLE
HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET
(X)
(X)
(O)
Disfrute la emisión del sonido
del canal con la barra de sonido
Conexión a través del cable HDMI
TV Su televisión debe ser compatible con las
funciones más nuevas de HDMI (HDMI CEC
1)
/ ARC (Audio Return Channel)) para disfrutar
completamente del canal de transmisión en vivo con
el sistema de audio a través del cable HDMI. A menos
que su televisión sea compatible con las funciones
HDMI, este sistema de audio deberá conectarse a
través de un cable óptico en lugar de un cable HDMI a
su TV disfrutando del sonido en vivo del canal de TV.
1) HDMI CEC (Interfaz multimedia de alta denición
Control de productos electrónicos de consumo)
El control de productos electrónicos de consumo
(CEC) es una función de HDMI diseñada para
permitirle al usuario ordenar y controlar los
dispositivos habilitados con CEC, que estén
conectados a través de la HDMI usando solo sus
controles remotos.
Las marcas comerciales para CEC son SimpLink
(LG), Anynet+ (Samsung), BRAVIA Sync/ Link (Sony),
EasyLink (Philips), EZ-Sync/ VIERA Link (Panasonic),
etc.
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad son controladas
mediante el control remoto del televisor siempre
y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK
estén conectados a través de una conexión HDMI.
Funciones controlables mediante el control remoto
del televisor de LG: Encendido/apagado, aumento/
reducción de volumen, silencio, etc.
Examine el manual de usuario del televisor para
conocer los detalles de la función SIMPLINK.
El televisor LG con función SIMPLINK muestra el
logotipo indicado anteriormente.
y
Dependiendo del estado de la unidad, alguna
operación SIMPLINK puede diferir de su
objetivo o no trabajar.
y
En función de la TV o del reproductor que
estén conectados a esta unidad, la operación
SIMPLINK puede ser diferente de su
propósito.
,
Nota
Conectando16
Conectando
2
Función ARC (Audio Return
Channel)
La función ARC habilita a un TV, compatible con
HDMI, a enviar el ujo de audio a la HDMI OUT de la
unidad.
Para utilizar esta función:
- Su TV debe soportar el HDMI-CEC y la función
ARC y el HDMI-CEC y la ARC deben estar
activadas.
- El método de ajuste el HDMI-CEC y la ARC podrían
diferir dependiendo del TV. Para detalles acerca de
la función ARC, consulte su manual de TV.
- Debe utilizar el cable HDMI (Tipo A, cable HDMI™
de alta velocidad con Ethernet).
- Debe conectar el HDMI OUT de la unidad con el
HDMI IN de la TV compatible con la función ARC,
utilizando un cable HDMI.
- Puede conectar solamente una barra de Sonido al
TV compatible con ARC.
y
La función ARC se selecciona
automáticamente cuando la señal ARC
proviene de la TV, independientemente de qué
tipo de función esté usando.
y
Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y
Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[Altavoz
externo (HDMI ARC)]
y
Los detalles del menú de conguración del TV
varían según el fabricante o el modelo de su
TV.
y
Si usted cambia a otra función mientras usa la
función ARC, deberá ajustar la conguración
ARC en su TV nuevamente para volver a usar
la función ARC.
,
Nota
Información Adicional de HDMI
y
Cuando conecte un dispositivo compatible con
HDMI o DVI asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI / DVI y
este reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI / DVI por unos 30 segundos, y
luego encienda el reproductor.
- La conexión de entrada de video del dispositivo
está establecido correctamente para esta
unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con
entradas de video de Entrada de video de 720 x
576p (o 480p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i o
1920 x 1080p.
y
No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán con este reproductor.
- La imagen no se desplegará correctamente en
dispositivos que no sean HDCP.
y
Si un dispositivo HDMI no acepta la salida de
audio del reproductor, el sonido de audio del
dispositivo HDMI puede estar distorsionado o
puede no escucharse.
y
Cambiar la resolución cuando la conexión ya
se ha establecido puede ocasionar fallas. Para
resolver el problema apague el reproductor y
enciéndalo luego de nuevo.
y
Cuando la conexión HDMI con HDCP no
está vericada, la pantalla de la TV cambia
a pantalla negra. En este caso, revise la
conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
y
Si hay ruido o líneas en la pantalla, compruebe
el cable HDMI (normalmente, la longitud se
limita a 4,5 m o 15 pies).
y
No se puede cambiar la resolución de video
en el modo HDMI IN. Cambie la resolución de
video del componente conectado.
y
Si la señal de salida de video es anormal
cuando su PC está conectada a la conexión
HDMI IN, cambie la resolución de su PC a
576p (o 480p), 720p, 1080i o 1080p.
,
Nota
Conectando 17
Conectando
2
Conexión opcional de
equipos
Conexión HDMI
Usted puede disfrutar el sonido y la imagen de la
conexión HDMI en su dispositivo externo.
Solamente para disfrutar sonido
Puede disfrutar el sonido del dispositivo externo que
conecte.
Al reproductor de discos Blu-ray,
reproductor de DVD, etc.
Cable
HDMI
1. Conecte el conector HDMI IN en la parte posterior
de la unidad al conector HDMI OUT del dispositivo
de audio, tal como reproductor de discos Blu-ray,
DVD, etc.
2. Seleccione la fuente de entrada en HDMI
presionando el botón F repetidamente.
Para disfrutar tanto el sonido como la
imagen
Puede disfrutar tanto el sonido como la imagen del
dispositivo externo que conecte.
Cable
HDMI
Cable
HDMI
1. Conecte el conector HDMI IN en la parte posterior
de la unidad al conector HDMI OUT del dispositivo
externo, tal como reproductor de discos Blu-ray,
DVD, etc.
2.
Conecte el conector HDMI OUT en la parte
posterior de la unidad al conector HDMI IN del TV.
3. Seleccione la fuente de entrada en HDMI
presionando el botón F repetidamente.
y
No se puede transferir la señal de audio y
video si esta unidad está apagada.
y
La conexión de salida HDMI es para conexión
de TV. Aun cuando se suministran múltiples
canales a la unidad a través de un cable
HDMI, la unidad puede proporcionar salida
solamente para 2 canales a la TV.
,
Nota
Conectando18
Conectando
2
Conexión de entrada OPTICAL
IN
Conecte un conector de salida óptica de los
dispositivos externos al conector OPTICAL IN.
A la conexión de salida óptica
del dispositivo externo
Óptica
Cable
1. Conecte el conector OPTICAL IN en la parte
posterior de la unida a la conexión de salida óptica
de su TV (o dispositivo digital, etc.).
2. Seleccione la fuente de entrada en OPT (Óptica)
presionando el botón F repetidamente.
3. Escuche el sonido.
Antes de conectar el cable óptico asegúrese de
retirar la tapa del tapón de protección si su cable
la tiene.
,
Nota
Conexión de ENTRADA para
PORTÁTIL
Reproductor
MP3, etc...
portátil
Cable
Escuchar música desde un reproductor
portátil
La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la conexión
ENTRADA para PORTÁTIL de la unidad usando un
cable de 3.5 mm.
2. Encienda el equipo presionando
1
(Encendido).
3. Seleccione la fuente de entrada en PORT. (Entrada
portátil) presionando el botón F repetidamente.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
Conectando 19
Conectando
2
Conexión USB
Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto
USB en la parte posterior de la unidad.
Si el cable HDMI está conectado en la unidad,
la inserción de un dispositivo USB podría no ser
posible, dependiendo de la forma del dispositivo
USB.
,
Nota
Para más información sobre los archivos de
reproducción, consulte la página 21.
Desconexión del dispositivo USB de la unidad.
1.
Elija una función/modo diferente.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
Dispositivos USB Compatibles
y
Reproductor MP3 : Reproductor MP3 tipo Flash.
y
Unidad Flash USB : Dispositivos compatibles con
USB2.0.
y
La función USB de esta unidad no acepta algunos
dispositivos USB.
Requerimiento de dispositivos
USB
y
Los dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una
computadora no son soportados.
y
No retire el dispositivo USB mientras está en
operación.
y
Para USB de gran capacidad, la búsqueda puede
tomar más de unos cuantos minutos.
y
Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus
datos.
y
Esta unidad no es aceptada cuando el total de
archivos es 2 000 o más.
y
No se puede conectar el puerto USB de la unidad a
la PC. La unidad no puede usarse como dispositivo
de almacenamiento.
y
El sistema de archivos exFAT no es compatible
con esta unidad. (Están disponibles los sistemas
FAT16/FAT32/NTFS).Dependiendo de algunos
dispositivos, puede no estar disponible para
reconocer los siguientes en esta unidad.
- HDD Externo
- Lectores de tarjetas
- Dispositivos bloqueados
- Dispositivos USB de tipo duro
- Centro USB
- Uso de un cable de extensión USB
- iPhone/iPod/iPad
- Equipo Android
Conectando20
Conectando
2
Archivo reproducible
Frecuencia de Muestreo
MP3 : entre 32 y 48 kHz
WMA : entre 32 y 48 kHz
OGG : entre 32 y 48 kHz
FLAC : entre 32 y 192 kHz
WAV : entre 32 y 48 kHz
Bitrate
MP3 : entre 80 y 320 kb/s
WMA : entre 56 y 128 kb/s
OGG : entre 64 y 500 kb/s
FLAC : entre 500 y 5 000 kb/s
WAV : entre 500 y 5 000 kb/s
y
Maximo numero de archivos : Menor a 2 000
y
Directorios máximos: Menos de 200
y
Un archivo protegido por DRM (Gestión de
derechos digitales) no se puede reproducir en la
unidad.
y
No se pueden reproducir archivos de vídeo en el
dispositivo de almacenaje USB.
y
En función del funcionamiento de su equipo USB,
es posible que la reproducción no funcione bien.
y
Las carpetas y los archivos del USB son
reconocidos como se indica a continuación.
A
: Archivo
: Carpeta
*ROOT
B
C
D
E
F
G
H
I
J
a
c
b
d
y
Si no hay archivos en la carpeta, la carpeta no
aparecerá.
y
El archivo se reproducirá del archivo
$A
al
archivo
$J
, uno por uno.
y
Esta unidad puede mostrar el nombre del
archivo o de la carpeta con números o
caracteres ingleses únicamente.
y
*ROOT: La primera pantalla que puede ver
cuando la computadora reconoce el USB es
"ROOT" (raíz).
,
Nota
Operación 21
Operación
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento del USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la fuente de entrada en USB
presionando el botón F repetidamente.
Para Hacer esto
Reproducción
Presione
dM
.
Pausa
Durante la reproducción,
presione
dM
.
Saltar al archivo
siguiente/
anterior
Durante la reproducción, opir-
ma V en el control remoto
para ir al siguiente archivo.
Con menos de 2 segundos
de reproducción, oprima C
en el control remoto para ir al
archivo anterior.
Cuando la reproducción lleve
más de 3 segundos, oprima
C para ir al comienzo del
archivo.
Buscar una
sección dentro
de un archivo
Mantenga presionado
C
/
V
durante la reproducción y
suéltelo en el punto que desea
escuchar.
Reproducción
repetida o
aleatoria
Presione REPEAT en el control
remoto repetidas veces,
la pantalla cambiará en el
siguiente orden, OFF ONE
FOLDER ALL SHUFFLE.
Buscar una
carpeta
Presione FOLDER
o
/
p
en el
control remoto.
Reanudar la
reproducción
Esta unidad memoriza
la canción que se esté
reproduciendo actualmente
antes de cambiar la función o
apagar la unidad.
y
El punto de reanudación se borra cuando
se desconecta el cable de alimentación o se
retira el dispositivo USB de la unidad.
y
La función Repetir/Aleatorio funciona de la
siguiente manera.
En Pantalla Descripción
OFF
Reproduce las canciones
del USB en orden.
ONE
Reproduce
continuamente una
misma canción.
FOLDER
Reproduce
continuamente las
canciones de una
carpeta.
ALL
Reproduce
continuamente todas las
canciones del USB.
SHUFFLE
Reproduce las canciones
de forma aleatoria.
,
Nota
Operación22
Operación
3
Otras funciones
Sincronización AV
Cuando recibe señales de audio desde la TV, es
posible que no haya correspondencia entre los
sonidos y las imágenes. En este caso, esta función
puede ajustar el tiempo de retardo.
1. Presione AV SYNC.
2. Use
C/V
para desplazarse hacia abajo y
hacia arriba por el tiempo de retardo; se puede
establecer en cualquier valor entre 0 y 300 ms
y
Esta función no opera en función USB.
y
Puede ajustar el tiempo de retardo 10 ms.
,
Nota
Desactivar el sonido de forma
temporal
Presione (Silencio) para desactivar el sonido de la
unidad.
Puede silenciar la unidad; por ejemplo, para responder
el teléfono, se muestra el “MUTE” en la ventana de
visualización.
Para cancelarlo, presione (Silencio) de nuevo en el
control remoto o cambie el nivel de volumen.
Pantalla automática/Atenuador
automático
Esta unidad apaga o atenúa la pantalla
automáticamente. Mantenga presionado AUTO
POWER en el control remoto unos dos segundos y
aparecerá, "ON - AUTO DISPLAY" en la función de
pantalla automática. (Por defecto: ON)
OPT, HDMI, LG TV, ARC : Si no se presiona ninguna
tecla por unos 15 segundos, se oscurecerá la
pantalla. Después de aproximadamente 5 segundos,
la pantalla se apagará.
USB, PORT. , BT : Si no se presiona ninguna tecla por
unos 15 segundos, se oscurecerá la pantalla. Para
desactivar esta función, mantenga presionado AUTO
POWER y presiónelo de nuevo una vez mientras
se desplaza "ON - AUTO DISPLAY". La pantalla se
oscurecerá si no se presiona ninguna tecla por unos
15 segundos en todas las funciones.
Uso del control remoto de su TV
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con uso del control remoto de su TV aun si
este es un producto de otras compañías.
Las funciones que controla son aumento/disminución
de volumen y silencio.
Presiona y mantenga oprimido el botón AV SYNC de
su control remoto por aproximadamente 3 segundos.
Aparecerá “ON - TV REMOTE” y entonces podrá
controlar esta unidad con su control remoto.
Para verificar el estado de esta función, presione y
mantenga oprimido el botón AV SYNC.
Para desactivar esta función, presione y mantenga
oprimido el botón AV SYNC y presiónelo una vez más
mientras se desplaza “ON - TV REMOTE”.
y
Marcas de TV compatibles
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
y
Asegúrese que la salida de sonido de su TV
está congurada para [Altavoz externo].
y
Dependiendo del control remoto, puede ser
que esta función no trabaje bien.
y
Esta función no es compatible con el control
remoto magic de la televisión LG.
y
Puede ser que esta función no trabaje bien
cuando algunas funciones de su TV como
CEC, SIMPLINK y LG Sound Sync están
encendidas.
,
Nota
Operación 23
Operación
3
Aviso de Auto Apagado
Esta unidad se apagará por si sola para reducir el
consumo de electricidad, cuando la unidad principal
no esté conectada al dispositivo externo y cuando no
se haya usado durante 20 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad principal
haya estado conectada a otro dispositivo durante seis
horas a través de una entrada analógica. (Ejemplo :
Portátil, etc.)
Cómo desconectar la conexión
inalámbrica de red de este dispositivo
inalámbrico
Configure la función ENCENDIDO/APAGADO
AUTOMÁTICO de esta unidad en apagado.
ENC./APAG. AUTO POWER
Este aparato se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: óptica, LG TV o Bluetooth.
Cuando encienda su TV o un equipo externo
conectado a este aparato, este reconoce la señal
de entrada y selecciona la función adecuada. Puede
escuchar el sonido desde su equipo.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth.
Esta función se enciende o apaga cada vez que
presione el AUTO POWER.
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente si
durante un periodo de tiempo no hay señal del
televisor conectado a través de Sincronizacion
de Sonido LG (Óptico/Inalámbrico).
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo no hay señal del
dispositivo externo de un equipo externo.
y
Si apaga la unidad directamente, no se podrá
encender automáticamente la función AUTO
POWER. Sin embargo, la unidad se puede
encender con la función AUTO POWER
cuando la señal óptica entra después de 5
segundos sin señal.
y
La función podría no activarse, dependiendo
del dispositivo conectado.
y
Si desconecta el Bluetooth para esta
unidad, algunos dispositivos con Bluetooth
intentarán conectarse continuamente con la
unidad. Por lo tanto, se recomienda hacer la
desconexión antes de apagar la unidad.
y
Si desea utilizar AUTO POWER, SIMPLINK
debe estar apagado. Apagar o encender
SIMPLINK toma unos 30 segundos
y
Cuando usted enciende esta unidad por
primera vez, la función Encendido/apagado
automático se congura en estado de
encendido.
y
Para usar esta función, la unidad principal
debe estar registrada en la lista de
dispositivos emparejados del dispositivo
Bluetooth.
y
Puede seleccionar la función AUTO POWER
solo cuando la unidad está encendida.
,
Nota
Operación24
Operación
3
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce señales de entrada como
óptica, Bluetooth, televisión LG y Portátil cambia a la
función adecuada automáticamente.
Cuando entra la señal óptica
Cuando encienda el equipo externo conectado a este
aparato con un cable óptico, este cambia la función a
óptico. Puede escuchar el sonido desde su equipo.
Cuando intenta conectar el equipo
BLUETOOTH
Cuando intenta conectar su equipo Bluetooth a
este aparato, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el equipo Bluetooth.
Cuando entra la señal de LG TV
Cuando usted enciende su TV LG conectada por LG
Sound Sync (Conexión inalámbrica), esta unidad
cambia la función a TV LG. Usted podrá escuchar el
sonido en su TV.
Cuando se conecta a un dispositivo
portátil
Cuando se conecta un dispositivo portil usando
un cable portátil, esta unidad cambia a la función
Portátil. Puede escuchar la música de su dispositivo.
y
Para cambiar la función óptica, es necesario
que pasen 5 segundos sin señal.
y
Esta unidad no cambia la función a óptica
si se activa la función SIMPLINK de la TV,
reproductor de discos Blu-ray, decodicador,
etc conectado, dispositivo puesto en
encendido o dispositivo compatible con CEC
conectado.
y
Si desea usar el cambio automático de
función, SIMPLINK debe estar apagado. Toma
alrededor de 30 segundos apagar SIMPLINK.
,
Nota
LG Sound Sync
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con el control remoto del televisor con LG
Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG
compatibles con la LG Sound Sync. Asegúrese de que
el logo de LG Sound Sync aparece en su televisor.
Función controlable por control remoto del televisor
LG : Subir / bajar volumen, mute
Consulte el manual de instrucciones del televisor para
obtener los detalles de LG Sound Sync.
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de las capacidades de su equipo.
y
También puede utilizar el control remoto de
esta unidad durante el uso de la LG Sound
Sync. Si utiliza el control remoto del televisor
de nuevo, la unidad se sincroniza con el
televisor.
y
Si falla la conexión, compruebe que el televisor
esté encendido.
y
Asegúrese de la condición de la unidad y la
conexión en los casos siguientes cuando
utilice la LG Sound Sync.
- Apagado de la unidad.
- Cambio a otra función.
- Desconexión del cable óptico.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
y
El tiempo empleado para apagar esta unidad
es diferente en función del televisor cuando la
función AUTO POWER está activada.
y
Los detalles en el menú de conguración
varían dependiendo del modelo de su TV.
,
Nota
Operación 25
Operación
3
Con conexión por cable
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un cable
óptico.
Cable
óptico
2. Congure la salida de sonido del TV para escuchar
el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[Sincronizacion de
Sonido LG (Óptico)]
3. Encienda la unidad presionando
1
(Encendido)
en el control remoto.
4. Seleccione la fuente de entrada en LG TV
presionando el botón F repetidamente.
Usted puede ver "LG OPT" en la ventana de la
pantalla si se conecta normalmente entre esta
unidad y el televisor.
Con la conexión inalámbrica
1. Encienda la unidad presionando
1
(Encendido)
en el control remoto.
2. Seleccione la fuente de entrada para LG TV
pulsando el botón F repetidamente.
3. Congure la salida de sonido del TV para escuchar
el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[LG Sound Sync
(Inalámbrico)]
"PAIRED" aparecerá en la ventana durante unos
3 segundos y luego se podrá ver "LG TV" en la
ventana de la pantalla si se conecta normalmente
entre esta unidad y el televisor.
Si ha apagado la unidad directamente pulsando
1
(Encendido), se desconectará Sincronizacion
de Sonido LG (Inalámbrico). Para utilizar esta
función de nuevo, deberá volver a conectar el
televisor y la unidad.
,
Nota
Operación26
Operación
3
Uso de la tecnología
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si hay interferencias de
otras ondas electrónicas en la misma frecuencia o si
conecta dispositivos Bluetooth en otras habitaciones
cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
y
Dispositivos disponibles : Teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA, etc.
y
Versión: 4.0
y
Códec: SBC
Perfiles de BLUETOOTH
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl
avanzado de distribución de audio)
Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH
Emparejar el dispositivo BLUETOOTH y
la unidad
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de vinculación no es necesario
volver a realizarla.
1. Seleccione la fuente de entrada en BT
(Bluetooth) pulsando el botón F repetidamente.
Aparece "BT" "READY" en la pantalla en orden.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo Bluetooth
y realice la operación de vinculación. Durante
la búsqueda de esta unidad con el dispositivo
Bluetooth, quizás se muestre una lista de los
dispositivos encontrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de
dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como
“LG SH5 (XX)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección de Bluetooth
como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG
SH5 (08)” en el dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen
una forma de vinculación diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según
sea necesario.
,
Nota
Operación 27
Operación
3
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito con
su dispositivo Bluetooth, aparece "PAIRED"
Nombre de su dispositivo "BT" en la pantalla en
orden.
y
Si no puede desplegar el nombre del
dispositivo en la unidad, se desplegará "_".
y
Para comprobar el nombre del dispositivo
conectado, mantenga presionado REPEAT
en el control remoto. Se muestra el último
dispositivo utilizado.
,
Nota
4. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario
del dispositivo Bluetooth.
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth, como
un aparato médico, un microondas o un
dispositivo LAN inalámbrico.
y
Deberá conectar de nuevo el dispositivo
Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie.
,
Nota
y
El sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
y
El emparejamiento está limitado a un
dispositivo Bluetooth por cada unidad y no se
admite el emparejamiento múltiple.
y
Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar de la función Bluetooth con
un teléfono, MP3, notebook, etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad
del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la
unidad.
y
Cuando el Bluetooth no está conectado,
aparecen “READY” en el panel de control.
y
Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar el
nivel de volumen de ambos dispositivos.
y
Puede controlar el dispositivo Bluetooth
con los botones
C/V
(Saltar) y
dM
(Reproducir/Pausa) del control remoto.
,
Nota
Operación28
Operación
3
Uso de la aplicación
BLUETOOTH
Sólo el sistema operativo Android está disponible
para usar la aplicación "Music Flow Bluetooth"
con esta unidad.
,
Nota
Uso de la aplicación “Music Flow
Bluetooth
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth.
Instalación de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo BLUETOOTH
Hay dos formas de instalar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” con el código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
búsqueda para buscar el código QR.
2. Toque el icono para la instalación.
3. Toque el icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté
conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tiene una aplicación de escaneo de software. Si
no la tiene, descargue una del "Google Android
Market (Google Play Store)".
y
Dependiendo del área, el código QR puede no
funcionar.
,
Nota
Instalar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque en el icono "Google Android Market
(Google Store Play)".
2. Digite “Music Flow Bluetooth” en la barra de
búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación de Bluetooth.
4. Toque el icono para la instalación.
5. Toque el icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
Active el Bluetooth con
la aplicación “Music Flow
Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Oprima [Menú] y seleccione la unidad que desea.
3. Si desea obtener información adicional sobre el
funcionamiento, toque [Ajustes] y toque el botón
[Ayuda].
Operación 29
Operación
3
y
La aplicación "Music Flow Bluetooth" estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera;
- Sistema operativo Android: Ver 4.0.3 (o
posterior).
y
Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth
habrá ciertas diferencias entre el
funcionamiento con “Music Flow Bluetooth”
y con el control remoto que se suministra.
Utilice el control remoto que se suministra
cuando sea necesario.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “Music Flow
Bluetooth” no funcione.
y
Después de establecer la conexión con la
aplicación "Music Flow Bluetooth", la música
podrá escucharse desde su dispositivo. En
este caso, intente realizar nuevamente el
procedimiento de conexión.
y
Si opera las demás aplicaciones o cambie
la conguración en su equipo Bluetooth
mientras usa la aplicación “Music Flow
Bluetooth, es posible que esta aplicación no
funcione normalmente.
y
Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth
no funciona normalmente, revise el equipo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” y luego intente
conectar de nuevo.
y
En función del sistema operativo del teléfono,
tiene algunas diferencias para la operación de
“Music Flow Bluetooth.
y
Aun cuando la conexión Bluetooth estará
desconectada, usted puede usar la aplicación
“Music Flow Bluetooth” cuando cambia la
función.
y
Las funciones adicionales ofrecidas por la
aplicación "Music Flow Bluetooth" podrían no
funcionar dependiendo de la distancia entre
esta unidad y el dispositivo Bluetooth y las
condiciones inalámbricas.
,
Nota
Ajuste del sonido
Ajuste del efecto de sonido
Este sistema tiene un número de efectos de sonido
envolvente predenidos. Puede seleccionar un modo
de sonido que desee, por medio de SOUND EFFECT.
Los elementos mostrados para el ecualizador pueden
ser diferentes dependiendo de las fuentes de sonido
y los efectos.
En Pantalla Descripción
ASC
(Control de
sonido
adaptable)
Analiza las propiedades
del sonido de entrada y
proporciona sonido optimizado
para el contenido en tiempo
real.
STANDARD
Usted puede disfrutar un
sonido optimizado.
CINEMA
Usted puede disfrutar un
sonido surround envolvente y
cinemático.
y
En algunos modos de efecto de sonido, no
hay sonido en algunos altavoces, o el sonido
es muy bajo. Esto depende del modo de
sonido y la fuente de audio, no es un defecto.
y
Puede ser necesario reiniciar el modo de
efecto de sonido después de cambiar la
fuente de entrada, algunas veces aun después
de cambiar el archivo de sonido.
,
Nota
Operación30
Operación
3
Ajuste el nivel de volumen
automáticamente
Esta unidad es compatible con la función de volumen
automático que ajusta automáticamente el nivel de
volumen.
Cuando el sonido de salida es demasiado alto o
demasiado bajo, apretar AUTO VOL en el control
remoto. De esta manera puede disfrutar del sonido
con niveles adecuados.
Para cancelar esta función, pulse el botón de nuevo.
Ajuste del subwoofer/agudos/
graves
Usted puede ajustar el nivel de sonido de agudos,
graves, y subwoofer como lo preera.
WF (Subwoofer): -15 dB a 6 dB
TRE (AGUDOS) / BAS (GRAVES) : -5 dB a 5 dB
1. Presione el botón repetidamente para
seleccionar WF (Subwoofer), TRE (Agudos) o BAS
(Graves).
2. Presione VOL
o
/
p
para ajustar el nivel de
sonido.
Modo nocturno
Esta función es útil cuando desea ver películas a bajo
volumen en la noche.
Presione el botón en el control remoto para que
pueda activar el modo nocturno.
Para cancelarlo, presiona el botón nuevamente.
4 Solución de problemas
Solución de problemas 31
Solución de problemas
4
Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
La unidad no funciona
correctamente.
y
Apague la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor de
DVD, amplicador, etc.) y enciéndalos de nuevo.
y
Desconecte el cable de alimentación de la unidad y el dispositivo externo conectado
(TV, Woofer, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y luego pruebe de conectarlos
nuevamente.
y
Hay posibilidad que no se guarde la conguración previa cuando se apaga el
dispositivo.
No hay energía.
y
El cable de alimentación está desconectado.
Conecte el cable de alimentación.
y
Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
y
Se seleccionó el origen de entrada incorrecto.
Revise el origen de entrada y seleccione el correcto.
y
La función de silencio está activada.
Presione (Silencio) o ajuste el niel de volumen para cancelar la función de
silencio.
y
Cuando utilice la conexión con un dispositivo externo (Set-Top-Box, Bluetooth,
etc.), ajuste el volumen del dispositivo.
No hay sonido woofer
y
El cordón eléctrico del subwoofer no está conectado.
Conecte el cordón eléctrico al enchufe de manera segura.
y
El pareo entre la unidad y el subwoofer se desconecta.
Conecte la unidad y el usbwoofer. (Consulte la página 12.)
Sin visualización
y
Se activa la función de pantalla automática.
y
Presione cualquier botón para comprobar la función actual o apagar la función de
pantalla automática. (Consulte la página 22.)
El control remoto
no trabaja
adecuadamente.
y
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Opere el control remoto dentro de un rango de 7 m.
y
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
La batería en el control remoto se ha agotado.
Reemplace las baterías con una nueva.
La función AUTO
POWER no trabaja.
y
Compruebe la conexión del equipo externo como TV, reproductor DVD/Blu-Ray o el
equipo Bluetooth.
y
Revise el estado de SIMPLINK y apague SIMPLINK.
y
La función podría no activarse, dependiendo del dispositivo conectado.
Sincronizacion de
Sonido LG no funciona.
y
Compruebe si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.
y
Revise la conexión de LG Sound Sync. (óptico o inalambrico).
y
Revise la conguración de sonido de su TV y de esta unidad.
Solución de problemas32
Solución de problemas
4
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
El sonido de salida del
aparato es demasiado
bajo.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
y
Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la conguración de la AUDIO
DIGITAL OUT (SALIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración TV de [PCM]
a [AUTO] o [BITSTREAM].
y
Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la conguración de
la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración
Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
y
Cambie la conguración DRC Audio en el Menú de conguración del Reproductor al
estado [OFF].
y
Asegúrese de que el modo nocturno no esté activado. Apague [OFF] el modo
nocturno.
NOTAS para uso inalámbrico
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
Este dispositivo puede
recibir interferencia
inalámbrica.
y
Es posible que la función inalámbrica no opere normalmente en áreas con señal
débil.
y
Instale el dispositivo sucientemente cerca al subwoofer inalámbrico.
y
Para un rendimiento óptimo, no instale el dispositivo sobre muebles metálicos.
Es posible que
el dispositivo
Bluetooth funcione
defectuosamente o
produzca ruidos en los
siguientes casos.
y
Cuando cualquier parte de su cuerpo contacta el transceptor del dispositivo
Bluetooth o la barra de sonido.
y
Cuando hay un obstáculo o muro, o el dispositivo se instala en un área aislada.
y
Cuando hay un dispositivo (un LAN inalámbrico, equipo médico o un microondas)
usando la misma frecuencia, haga que la distancia entre los productos sea lo más
alejada posible entre ellos.
y
Al conectar el dispositivo al Bluetooth, haga que la distancia entre los productos
sea lo más cercana posible entre ellos.
y
Cuando el dispositivo se aleja demasiado del Bluetooth, la conexión se interrumpe
y también es posible que ocurra un funcionamiento defectuoso.
5 Apéndice
Apéndice 33
Apéndice
5
Marcas y Licencias
Todas las otras marcas registradas son marcas
registradas por sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby
y el símbolo de la doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, visite http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licencias limitadas.
DTS, el símbolo y DTS y el símbolo juntos, son
marcas registradas, y DTS Digital Surround es una
marca registrada de DTS, Inc. ©DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
La marca mundial Bluetooth y los logotipos son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
HDMI, el logo HDMI y High-Denition Multimedia
Interface son marcas o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en
otros países.
Apéndice34
Apéndice
5
Especicaciones
Generales
Consumo de energía
25 Vcc 22 W
Modo de espera en red : 0,5 W
(Si todos los puertos se encuentran activos.)
Adaptador CA
y
Modelo: DA-38A25
y
Fabricante: Asian Power Devices Inc.
y
Entrada: 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz 1,2 A
y
Salida: 25 V
0
1,52 A
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 945 mm X 53 mm X 85 mm Sin pie
Peso neto Aprox. 2,6 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de operación 5 % a 90 %
Suministro de Energía del Puerto 5 V
0
500 mA
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Formato de audio de entrada digital
disponible
Dolby Digital, DTS Digital Surround, PCM
Entradas/Salidas
OPTICAL IN (Entrada de audio
digital)
3 V (p-p), Conector Óptico x 1
PORTABLE IN (Entrada de audio
digital)
0,5 Vraíz cuadrático medio x 1
HDMI IN 19 pines (Tipo A, HDMI™ Conector) x 1
HDMI OUT 19 pines (Tipo A, HDMI™ Conector) x 1
Amplicador (Salida de RMS)
Total 320 W
Frente 60 W x 2 (4
Ω
a 1 kHz, THD 10%)
Subwoofer 200 W (3
Ω
a 80 Hz, THD 10%)
Apéndice 35
Apéndice
5
Subwoofer inalámbrico
Requisitos de alimentación 120 V ~ 60 Hz
Consumo de energía 33 W
Tipo 1 Vía 1 Altavoz
Impedancia 3
Ω
Potencia de régimen 200 W
Máx. potencia de entrada 400 W
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 171 mm X 320 mm X 252 mm
Peso neto (Aprox.) Aprox. 4,2 kg
y
Los diseños y especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso
Aviso para México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y,
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación
no deseada.
Apéndice36
Apéndice
5
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original del transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Limpieza de las superficies exteriores
y
No utilice líquidos inamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad.
y
La limpieza con presión excesiva puede dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en contacto
prolongado con la unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las supercies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la supercie de la unidad.
Sor Juana Inés de la Cruz No 555
Col. San Lorenzo Industrial
Tlalnepantla de Baz Estado de México C.P. 54033
Tel. (55) 5321-1919
Lada sin costo 01 (800) 347 1919
LG Electronics México S.A. de C.V.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

LG SPH5-W El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para