LG SH3B Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido
inalámbrica
Lea este manual detenidamente antes de utilizar
el aparato y guárdelo como referencia para el futuro.
MODELO
LAS454B (LAS454B, S55A3-D)
*MFL69466685*
Copyright © 2017 LG Electronics. Todos los derechos reservados
www.lg.com
1 Inicio
Inicio 3
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA), YA QUE NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO; ACUDA A UN SERVICIO TÉCNICO
Este símbolo de un rayo con una
cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia
de voltaje peligroso no aislado en
el producto, y que puede tener la
magnitud suciente para constituir
un riesgo de descargas eléctricas
para las personas.
El punto de exclamación dentro de
un triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones de
uso y mantenimiento (servicio)
en la literatura que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO
DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alta tensión
alrededor de este producto.
(ej. matamoscas eléctrico) Este producto podría no
funcionar correctamente debido a las descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas
abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la
ventilación y para garantizar un funcionamiento able
del producto y para protegerlo de un calentamiento
excesivo. No bloquee las aberturas colocando el
aparato sobre una cama, sofá, alfombra o supercie
similar. Este producto no se colocará en una
instalación empotrada, por ejemplo, en una estantería,
a menos que se disponga de la ventilación adecuada
y siempre se hará siguiendo las instrucciones del
fabricante.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente. No sobrecargue las tomas
eléctricas de pared. Son peligrosas las tomas de
pared sobrecargadas, ojas o dañadas, los cables de
alargadera, los cables de alimentación deshilachados
o los aislamientos de cable dañados o agrietados.
Cualquiera de estas condiciones pueden dar como
resultado una descarga eléctrica o un incendio.
Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y
si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo,
interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable
por un recambio exacto obtenido en un centro de
servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo,
doblarlo, aplastarlo, atraparlo con una puerta o
pisarlo. Ponga especial atención a los enchufes,
tomas de corriente y al punto donde el cable sale del
dispositivo.
Inicio4
Inicio
1
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Modo seguro de retirada de las pilas o la batería
del equipo: Retire las baterías usadas o el pack
de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al
montaje. Para evitar la contaminación del entorno y
posibles peligros para el ser humano y la salud de los
animales, la pila o pack de pilas se eliminarán en los
contenedores de los puntos designados para ello. No
elimine las pilas o packs de pilas con otros residuos.
Recomendamos la utilización de los sistemas locales
de recogida de pilas y acumuladores. No exponga
las pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar
directa, fuego, etc.
Índice 5
1
2
3
4
5
Índice
1 Inicio
3 Información de seguridad
6 Funciones únicas
6 Apagado automático
6 Portable In
6 Introducción
6 Símbolos utilizados en este manual
6 Accesorios
7 Mando a distancia
8 Panel frontal
8 Panel trasero
9 Instalación de la barra de sonido
2 Conectando
10 Conexión del subwoofer inalámbrico
11 Conexiones al televisor
11 Utilización de un cable ÓPTICO
12 Conexión de equipos opcionales
12 Conexión OPTICAL IN
12 Conexión ENTRADA PORTÁTIL
3 Funcionamiento
13 Funcionamiento
13 DRC (Control de rango dinámico)
13 Apagado temporal del sonido
13 Uso del mando a distancia del televisor
14 Encendido/Apagado automático
14 Cambio de función automático
15 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
15 Escuchar música almacenada en dispositivos
BLUETOOTH
16 Ajuste de la calidad del sonido
16 Ajustes del efecto de sonido
16 Ajuste de la configuración del nivel del
woofer
4 Solución de problemas
17 Solución de problemas
18 NOTAS para el uso inalámbrico
5 Apéndice
19 Marcas comerciales y licencia
20 Especificaciones
21 Mantenimiento
21 Manejo de la unidad
Inicio6
Inicio
1
Funciones únicas
Apagado automático
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar
consumo de energía.
Portable In
Escuche música desde tu dispositivo portátil.
(reproductor MP3, notebook, smartphone, etc..)
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
>
Precaución
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Mando a distancia (1) Pilas (2)
Inicio 7
Inicio
1
Mando a distancia
Sustitución de la pila
Retire la protección de la batería de la parte trasera
del control remoto, e introduzca dos baterías R03
(tamaño AAA) con la polaridad y correcta.
• • • • • • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • • • • •
1
(Encendido/Apagado): Enciende o apaga la unidad.
F : Cambia las fuentes de entrada.
STANDARD : Selecciona el efecto de sonido
ESTÁNDAR.
VOICE : Selecciona el efecto de sonido VOZ.
CINEMA : Selecciona el efecto de sonido CINE.
(Silencio) : Silencia el sonido.
VOL
o
/
p
: Ajusta el volumen del altavoz.
• • • • • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • • • • •
DRC ON/OFF : Activa o desactiva la función DRC.
(Consulte la página 13.)
WOOFER LEVEL
o
/
p
: Ajusta el nivel de sonido
del subwoofer.
AUTO POWER ON/OFF: Enciende y apaga la función
de AUTO POWER. (Consulte la página 14.)
Inicio8
Inicio
1
A 1/!
(En espera/Encendido)
B
F (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
C
p/o
(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
D
LED de modo de espera
Se enciende en rojo cuando está en modo de
espera.
E
Sensor remoto
F
LED de función
y
Puede comprobar la función actual a
través del LED.
y
Esta unidad apaga el LED si no se pulsa
ninguna tecla durante 20 segundos. Para
mostrar el LED, pulse cualquier botón.
y
El LED de standby (espera) parpadea
rápidamente cuando se pulsa cualquier
botón, y parpadea lentamente en el
estado de Silencio o Volumen mínimo.
y
El LED Bluetooth parpadea cuando
se selecciona la función Bluetooth. Si
conecta un dispositivo Bluetooth se
encenderá el LED.
,
Nota
G
Altavoces
Panel frontal
A
PORT.IN : Entrada portátil
B
OPTICAL IN : Entrada óptica
Panel trasero
A
B
C
D E F
G
G
B
A
Inicio 9
Inicio
1
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 11 - 12)
y
Para un mejor rendimiento de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o subwoofer
inalámbrico, no instale la unidad en muebles
metálicos ya que la conexión inalámbrica se
comunica a través de un módulo situado en
la parte inferior de la unidad.
y
Tenga cuidado de no arañar la supercie de
la unidad/subwoofer al realizar la instalación
o si los mueve.
>
Precaución
Conectando10
Conectando
2
Conexión del subwoofer
inalámbrico
Indicador LED de subwoofer
inalámbrico
Color de LED Funcionamiento
Amarillo-verde
(parpadea)
Se está intentando la conexión.
Amarillo-verde La conexión se ha completado.
Rojo El subwoofer inalámbrico está en
modo de espera o la conexión ha
fallado.
Apagado (sin
pantalla)
El cable de alimentación del
subwoofer inalámbrico está
desconectado.
Ajuste inicial de una ID para el
subwoofer inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación del subwoofer
inalámbrico a la red.
2. Encendido de la unidad principal: la unidad
principal y el subwoofer inalámbrico se conectarán
automáticamente.
Conexión inalámbrica manual
Cuando su conexión no está completada, el LED rojo
o el LED amarillo-verde parpadean en el subwoofer
inalámbrico y éste no emite ningún sonido. Para
resolver este problema, siga estos pasos.
1. Ajuste el nivel del volumen de la unidad al mínimo
pulsando el botón VOL
p
repetidamente hasta
que el LED de standby de la unidad parpadee
lentamente.
2. Mantenga presionado (Silencio) en el mando a
distancia durante unos 3 segundos.
- El LED de standby de la unidad principal
comenzará a parpadear rápidamente.
3. Si el LED del subwoofer inalámbrico está ya
parpadeando en color amarillo-verde y de forma
continua, puede saltarse este paso.
Mantenga pulsando PAIRING en la parte trasera
del subwoofer inalámbrico durante más de 5
segundos.
- El LED del subwoofer inalámbrico se enciende
de forma alterna en color rojo y amarillo-verde.
4. Desconecte el cable de alimentación de la unidad
y del subwoofer inalámbrico.
5. Conéctelos de nuevo después de que el LED de
la unidad principal y el del subwoofer inalámbrico
estén completamente apagados.
La unidad y el subwoofer inalámbrico se asociarán
automáticamente al encender la unidad.
- Cuando se haya completado la conexión, podrá
ver en el subwoofer el LED amarillo-verde.
y
Transcurren unos segundos (o más tiempo)
hasta que el subwoofer y la unidad se
comunican entre ellos y producen sonido.
y
Cuanto más cerca estén la unidad y el
subwoofer, mejor será la calidad del sonido. Se
recomienda instalar la unidad y el subwoofer
lo más cerca posible y evitar los casos a
continuación.
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
subwoofer.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con esta conexión inalámbrica,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
,
Nota
Conectando 11
Conectando
2
Conexiones al televisor
Utilización de un cable ÓPTICO
1. Conecte el OPTICAL IN de la parte trasera de
la unidad al conector OPTICAL OUT de la TV
utilizando un cable OPTICAL.
Cable óptico
2. Configure la fuente de entrada en OPTICAL.
Pulse el botón F repetidamente hasta que se
seleccione la función.
y
Antes de conectar el cable óptico, asegúrese
de quitar el tapón de protección, si su cable lo
tiene.
y
Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y
Establezca la salida de sonido de la TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajuste de TV
[
[Sonido]
[
[Salida de Sonido de TV]
[
[Altavoz Externo
(Óptico)]
y
Los detalles del menú de ajustes de TV
pueden variar dependiendo de los fabricantes
o de los modelos de TV.
,
Nota
Conectando12
Conectando
2
Conexión de equipos
opcionales
Conexión OPTICAL IN
Conecte un conector óptico de salida para
dispositivos externos al OPTICAL IN Conector.
Al conector óptico de
salida del dispositivo
externo
1. Conecte el conector OPTICAL IN de la parte
trasera de la unidad al conector de salida óptica
del TV (o dispositivo digital, etc.).
2. Seleccione la fuente de entrada OPTICAL
pulsando el botón F repetidamente hasta que se
seleccione la función.
3. Escuche el sonido.
4. Pulse F para salir de OPTICAL.
La función ARC se selecciona automáticamente
cuando la señal ARC viene de la TV, sin importar
qué tipo de función esté utilizando.
,
Nota
Conexión ENTRADA PORTÁTIL
Reproductor de
MP3, etc.
Escuchar música desde un reproductor
externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores o componentes
portátiles.
1. Conecte el reproductor portil en el conector
PORTABLE IN de la unidad con un cable estéreo
de 3,5 mm.
2. Desconecte la corriente pulsando
1
(Potencia).
3. Seleccione la fuente de PORTABLE pulsando el
botón F repetidamente hasta que se seleccione la
función.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience su reproducción.
Funcionamiento 13
Funcionamiento
3
Funcionamiento
DRC (Control de rango dinámico)
Hace que el sonido sea claro cuando se baja el
volumen y evita subidas repentinas de volumen (sólo
Dolby Digital). Esta función se apaga o se enciende
cuando se pulsa DRC ON/OFF.
Apagado temporal del sonido
Pulse (Silencio) para que el equipo quede en
silencio.
Para cancelarlo, pulse (Silencio) de nuevo en el
mando a distancia o cambie el nivel del volumen.
Uso del mando a distancia del
televisor
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor, incluso si el
producto es de otra empresa.
Las funciones controlables son la subida/bajada de
volumen y el silencio.
Mantenga pulsado DRC ON en el mando a distancia
durante unos 3 segundos.
Para apagar esta función, mantenga pulsando
DRC OFF unos 3 segundos.
y
Marcas de televisores compatibles
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
y
Asegúrese de que la salida de sonido del
televisor está seleccionada en [Altavoz
externo].
y
Dependiendo del mando a distancia, está
función podría no funcionar correctamente.
,
Nota
AUTO DESCONEXIÓN
Esta unidad se auto apagará para ahorrar consumo
eléctrico en caso que la unidad principal no esté
conectada a un dispositivo externo y no se utilice
durante 20 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad principal
haya estado conectada a otro dispositivo durante seis
horas a través de una entrada analógica.
(Ej: Portátil, etc.)
Modo de desconexión de la conexión
de red inalámbrica o el dispositivo
inalámbrico
Ponga la función ENCENDIDO/APAGADO
AUTOMÁTICO en apagado y apague la unidad.
Funcionamiento14
Funcionamiento
3
Encendido/Apagado automático
Una fuente de entrada enciende automáticamente
esta unidad. Óptico o Bluetooth.
Cuando enciende su TV o un dispositivo externo
conectado a esta unidad, ésta reconoce la señal de
entrada y selecciona la función adecuada. Puede
escuchar el sonido desde su dispositivo.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su Bluetooth.
Esta función se apaga o se enciende cuando se pulsa
AUTO POWER ON/OFF.
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER , se apagará automáticamente si
durante un periodo de tiempo no hay señal
desde el dispositivo externo.
y
Si apaga la unidad directamente, no se podrá
encender automáticamente la función AUTO
POWER. Sin embargo, la unidad se puede
encender con la función AUTO POWER
cuando la señal óptica entra después de 5
segundos sin señal.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, puede
no estar disponible esta función.
y
Si desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
intentarán continuamente conectarse
a la unidad. Por esto es recomendable
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad.
y
Cuando se enciende la unidad por primera vez,
la función de encendido/apagado automático
se pone en estado encendido.
y
Para usar esta función, la unidad principal
debe estar registrada en la lista de
dispositivos emparejados del dispositivo
Bluetooth.
,
Nota
Cambio de función automático
Esta unidad reconoce señales de entrada tales
como óptica y Bluetooth. Y entonces cambia
automáticamente a la función adecuada.
Cuando entra la señal óptica
Cuando enciende el dispositivo externo conectado
a esta unidad mediante un cable óptico, esta unidad
cambia la función a óptica. Puede escuchar el sonido
desde su dispositivo.
Cuando intenta conectar un dispositivo
Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Para cambiar a la función óptica son necesarios
5 segundos sin señal.
,
Nota
Funcionamiento 15
Funcionamiento
3
Uso de la tecnología
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
Puede interrumpirse el sonido cuando hay
interferencias causadas por otras ondas electrónicas
de la misma frecuencia o si se conectan dispositivos
Bluetooth en otras habitaciones cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no causa ningún
cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología
inalámbrica Bluetooth a través de Cascade si las
conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica
Bluetooth.
Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA etc.
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el
perfil siguiente.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Códec: SBC
Escuchar música almacenada en
dispositivos BLUETOOTH
Acoplar su equipo y un aparato
Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de
acoplamiento, asegúrese de que se haya activado la
función Bluetooth del aparato Bluetooth. Consulte
la guía de usuario del aparato Bluetooth. Una vez
realizado con éxito el acoplamiento, no es necesario
volver a realizarlo.
1. Encienda la unidad.
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la búsqueda
del aparato Bluetooth, quizás se muestre una
lista de los dispositivos encontrados en la pantalla
del aparato Bluetooth, dependiendo del tipo de
aparato de que se trate. Su unidad aparece como
“LG LAS454B (XX)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
dispone de una dirección Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, verá
“LG LAS454B (08)” en su dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de aparato de se trate,
el modo de acoplamiento puede ser diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según sea
necesario.
,
Nota
3. Cuando la unidad se haya conectado con éxito
a su dispositivo Bluetooth, se iluminará el LED
BLUETOOTH
j
.
4. Escuche la música.
Para reproducir la música almacenada en el
aparato Bluetooth, consulte la guía de usuario
del aparato Bluetooth.
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Debe conectar su dispositivo Bluetooth de
nuevo a esta unidad cuando la reinicie.
y
El sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiera en la conexión.
y
Puede no ser posible controlar el dispositivo
Bluetooth con esta unidad.
y
El emparejamiento está limitado a un
dispositivo Bluetooth por cada unidad y no se
admite el emparejamiento múltiple.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar de la función Bluetooth con
un smartphone, reproductor MP3, notebook,
etc..
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad
del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la
unidad.
y
Cuando no esté conectado el Bluetooth,
parpadeará el LED Bluetooth .
,
Nota
Ajuste de la calidad del
sonido
Ajustes del efecto de sonido
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido surround predeterminados. Puede seleccionar
el modo de sonido deseado con cada efecto de
sonido.
Botón Descripción
STANDARD
Puede disfrutar de un sonido
optimizado.
CINEMA
Puede disfrutar de un sonido
más envolvente y cinemático.
VOICE
Este programa hace que la
voz suene clara, mejorando la
calidad del sonido de la voz.
y
En alguno de los modos de efecto de sonido,
algunos altavoces pueden no emitir sonido, o
un sonido bajo.
Depende del modo de sonido y la fuente de
audio; no se trata de un defecto.
y
Puede ser necesario reiniciar el modo de
efectos de sonido, tras cambiar la entrada, en
ocasiones incluso tras cambiar el archivo de
sonido.
,
Nota
Ajuste de la configuración del
nivel del woofer
Puede ajustar el nivel de sonido del woofer pulsando
el botón WOOFER LEVEL
o
/
p
.
4 Solución de problemas
Solución de problemas 17
Solución de problemas
4
Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
La unidad no funciona
correctamente.
y
Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor
DVD, Amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplicador, etc.) e intente de nuevo la
conexión.
y
Los ajustes previos podrían no guardarse cuando se apaga el dispositivo.
Sin alimentación
eléctrica
y
No está enchufado el cable de alimentación.
Conecte el cable de alimentación
y
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
y
Está seleccionada una fuente de entrada incorrecta.
Compruebe la fuente de entrada y seleccione la fuente de entrada correcta.
y
La función de silenciamiento del audio está activada.
Pulse (Silencio) o ajuste el nivel del volumen para cancelar la función de
silenciamiento del audio.
y
Cuando esté utilizando la conexión con un dispositivo externo (establezca el cuadro
superior, dispositivo Bluetooth, etc.), ajuste el nivel de volumen del dispositivo.
No hay sonido
procedente del woofer
y
El cable de alimentación del subwoofer no está conectado.
Enchufe, de manera segura, el cable de alimentación a la toma de pared.
y
Se ha desconectado la asociación entre la unidad y el subwoofer.
Conecte la unidad y el subwoofer. (Consulte la página 10.)
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
y
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a una distancia no superior a 7 metros.
y
Hay un obstáculo en el espacio entre el mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
Las baterías del mando a distancia están descargadas.
Reemplace las pilas por unas nuevas.
La función AUTO
POWER no funciona.
y
Compruebe la conexión de los dispositivos externos tales como TV, DVD/
Reproductor Blu-Ray o dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, puede no estar disponible esta función.
Solución de problemas18
Solución de problemas
4
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
Cuando sienta que el
sonido de salida de la
unidad es bajo.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
y
Cambie el estado de la función DRC de [ON] a [OFF] utilizando el controlador
remoto.
y
Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la conguración de la AUDIO
DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración TV de [PCM]
a [AUTO] o [BITSTREAM].
y
Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la conguración de
la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración
Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
y
Cambie la conguración DRC Audio en el Menú de conguración del Reproductor al
estado [OFF].
NOTAS para el uso inalámbrico
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
Este dispositivo puede
tener interferencias
inalámbricas.
y
La conexión inalámbrica puede no funcionar correctamente en áreas donde la señal
es débil.
y
Instale el dispositivo lo bastante cerca del subwoofer inalámbrico.
y
Para lograr un funcionamiento óptimo, no instale el dispositivo sobre mobiliario
metálico.
El dispositivo
Bluetooth podría
no funcionar
correctamente o
causar ruido en los
casos siguientes.
y
Cuando alguna parte de su cuerpo hace contacto con el transceptor del dispositivo
Bluetooth o la barra de sonido.
y
Cuando hay un obstáculo o pared, o si el dispositivo se ha instalado en punto
aislado.
y
Cuando haya un dispositivo (LAN inalámbrico, equipos médicos o un microondas)
que utiliza la misma frecuencia, separe los productos cuanto sea posible.
y
Cuando conecte el dispositivo al dispositivo Bluetooth, acerque los productos
cuanto sea posible.
y
Si se aleja demasiado el dispositivo del dispositivo Bluetooth, se interrumpirá la
conexión y pueden ocurrir fallos de funcionamiento.
5 Apéndice
Apéndice 19
Apéndice
5
Marcas comerciales y
licencia
Las restantes marcas comerciales y otras marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo Doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.
com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el Símbolo, y DTS y el Símbolo juntos
son marcas registradas, y DTS Digital Surround es
una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos
los derechos reservados.
La tecnología inalámbrica Bluetooth es un sistema
que permite el contacto por radio de dispositivo
electrónicos.
La conexión de aparatos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través
de Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
que Pioneer Corporation haga de ellos estará bajo
licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Apéndice20
Apéndice
5
Especificaciones
General
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Consumo de energía
Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Reposo conectado en red : 0,5 W
(Si están activados todos los puertos de red.)
Dimensiones (An x Al x F) Aprox. 950 mm x 71 mm x 47 mm
Peso neto Aprox. 2,47 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Entradas
Entrada de audio digital (OPTICAL IN)
3 V (p-p), toma óptica x 1
Entrada portátil (PORT. IN) 0,32 Vrms (toma estéreo 3,5 mm) x 1
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Formato de audio de entrada digital
disponible
Dolby Digital, DTS Digital Surround, PCM
Amplicador (Potencia de salida RMS)
Total 300 W RMS
Frontal 50 W +50 W RMS (4
Ω
a 1 kHz, THD 10%)
Surround 200 W RMS (3
Ω
a 80 Hz, THD 10%)
Subwoofer inalámbrico
Requisitos de alimentación Consultar la etiqueta principal del subwoofer.
Consumo de energía Consultar la etiqueta principal del subwoofer.
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 3
Ω
Potencia nominal de entrada 200 W RMS
Potencia Máxima de entrada 400 W RMS
Dimensiones (An x Al x F) Aprox. 171 mm x 390 mm x 261mm
Peso neto Aprox. 5,6 kg
y
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso de mejoras.
Apéndice 21
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío del aparato
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales.
Si necesita enviar la unidad, para la máxima
protección, vuelva a embalarla como la recibió
originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
y
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato.
y
Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en contacto
con el aparato durante un periodo prolongado de
tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco.
Si las supercies están muy sucias, utilice un trapo
suave ligeramente humedecido con una solución de
detergente suave. No utilice productos fuertes, como
alcohol, bencina o disolvente, porque podrían dañar la
supercie de la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG SH3B Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para