Dell 2150cdn Color Printer Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

www.dell.com | support.dell.com
Guía del usuario de la impresora Dell™
2150cn/2150cdn Color Printer
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Contenido 1
Contenido
Guía del usuario de la impresora Dell™ 2150cn/2150cdn Color
Printer 1
Información Preliminar 19
A Notas, avisos y precauciones . . . . . . . . 21
1 Guía del usuario de la impresora Dell™
2150cn/2150cdn Color Printer 23
2 Búsqueda de Información . . . . . . . . . . . 25
3 Características del Producto . . . . . . . . . 29
4 Acerca de la impresora . . . . . . . . . . . . . 31
Vista frontal y trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vista frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Requisitos de espacio . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Panel del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Seguridad de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Solicitud de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuración de la impresora (Instalación de la impresora) 37
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
2 Contenido
5 Preparación del hardware de la impresora 39
Retirada de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Retirada de las cintas del dispositivo de cabezal de impresión (PHD)
40
Instalación de los cartuchos de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6 Instalación de accesorios opcionales . . 43
Instalando el módulo de memoria opcional . . . . . . 43
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
46
Actualización del controlador para detectar el módulo de
memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instalar el Alimentador Opcional de 250 hojas.. . . . . . . . 48
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
51
Actualización del controlador para detectar el alimentador de
250 hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instalar el Adaptador Inalámbrico opcional
. . . . . . 54
Comprobación del contenido de la caja
. . . . . 55
Instalar el Adaptador Inalámbrico usando el vídeo de
instrucciones (recomendado). . . . . . . . . . . 55
Instalar el Adaptador Inalámbrico Opcional
. . . 56
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
57
Determinación de la Configuración de red inalámbrica
58
Configurar el Adaptador Inalámbrico Opcional
. . . . 59
Uso del Asistente para configurar el adaptador inalámbrico
60
Uso de la Configuración avanzada para configurar el adaptador
inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Contenido 3
Creación de un nuevo entorno de red inalámbrica para su
ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7 Conectando su impresora . . . . . . . . . . . 83
Conexión de la impresora al ordenador o la red . . . . 84
Conexión Directa
. . . . . . . . . . . . . . . . 84
Conexión aRed . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Encendido de la impresora . . . . . . . . . . . . . . 86
8 Configuración de la dirección IP . . . . . 89
Asignación de dirección IP . . . . . . . . . . . . . . 89
Uso del Navegador de configuración fácil
. . . . 89
Uso del Panel del operador
. . . . . . . . . . . 90
Uso de la función Herramientas . . . . . . . . . 91
Verificación de Configuración IP . . . . . . . . . . . 92
Verificación de la configuración mediante el informe de
configuraciones de la impresora
. . . . . . . . . 92
Verificar la configuración utilizando el Comando ping
93
9 Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
10 Instalación de controladores de impresora en
ordenadores Windows 99
Identificación del estado previo de instalación del controlador de la
impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Si utiliza el panel del operador
. . . . . . . . . . 99
Si utiliza Herramientas
. . . . . . . . . . . . . 99
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
4 Contenido
Deshabilitar el firewall de Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows
Vista
®
, Windows Server
®
2008, Windows Server 2008 R2 o
Windows 7 antes de instalar el software de la impresora 100
Inserción del CD Controladores y utilidades
. . . . . 101
Confguración de conexión directa . . . . . . . . . . 101
Configuración de conexión de red
. . . . . . . . . . 105
Configuración de la impresora en una red local
. 105
Configuración de la impresora en una red remota
112
Configuración de la impresión compartida
. . . . . . 120
Apuntar e imprimir
. . . . . . . . . . . . . . . 122
Punto a punto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
11 Instalación de controladores de impresora en
ordenadores Macintosh 131
Instalación de los controladores y el software . . . . . 131
Adición de una impresora en Mac OS X 10.5 o 10.6
132
Adición de una impresora en Mac OS X 10.4.11
. 133
Adición de una impresora en Mac OS X 10.3.9
. 135
Configuración de los ajustes . . . . . . . . . . . 136
12 Instalación Instalación de controladores de
impresora en equipos Linux (CUPS) 139
Funcionamiento en Red Hat Enterprise Linux 4 WS/5 Client 139
Descripción general de la configuración
. . . . . 139
Instalación del controlador de impresora . . . . . . . .139
Configuraciónde la cola de impresión . . . . . . . . . .140
Configuración de la cola de impresión predeterminada 141
Especificarlas opciones de impresión . . . . . . . . . . .141
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Contenido 5
Desinstalación del controlador de impresora . . . . .142
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 10
142
Descripción general de la configuración
. . . . . 142
Instalación del controlador de impresora
. . . . . 143
Configuraciónde la cola de impresión . . . . . . 143
Configuración de la cola de impresión predeterminada
145
Especificarlas opciones de impresión
. . . . . . 145
Configuración de la contraseña para autorizar al administrador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Desinstalación del controlador de la impresora
. 146
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 11
147
Descripción general de la configuración
. . . . . 147
Instalación del controlador de impresora
. . . . . 147
Configuraciónde la cola de impresión . . . . . . 147
Configuración de la cola de impresión predeterminada
149
Especificarlas opciones de impresión
. . . . . . 150
Configuración de la contraseña para autorizar al administrador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Desinstalación del controlador de la impresora . 151
Uso de la impresora 153
13 Dell Printer Configuration Web Tool . 155
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Uso del Panel del operador
. . . . . . . . . . . 156
Uso de la función Herramientas
. . . . . . . . . 156
Uso de Dell Printer Configuration Web Tool . . . . . . . . 157
Estado de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . 157
Trabajos de la impresora
. . . . . . . . . . . . . 158
Configuración dela impresora
. . . . . . . . . . 158
. . . . . . . Configuración del servidor de impresión 158
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
6 Contenido
Copiar configuración de la impresora . . . . . . 158
Volumen de impresión
. . . . . . . . . . . . . . 158
Información de la impresora
. . . . . . . . . . . 158
Configuración de bandeja
. . . . . . . . . . . . 158
Aviso de e-mail
. . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Establecer contraseña
. . . . . . . . . . . . . . 159
Ayuda en línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Realice el pedido de suministros en: . . . . . . . 159
Póngase en contacto con la asistencia Dell en:
. . 159
Configuración de Dell Printer Configuration Web Tool
159
Configuración desde el navegador web
. . . . . 159
Configuración desde el panel del operador . . . . . . .162
Formato de presentación de la página . . . . . . . . . . . . . . 162
Cuadro superior
. . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Cuadro izquierdo
. . . . . . . . . . . . . . . . 164
Cuadro derecho
. . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Modificación de los valores de los elementos de menú. 167
Detalles de los elementos del menú . . . . . . . . . . . .167
Estado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Trabajos de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . .173
Configuración del servidor de impresión . . . . 194
Copiar configuración de la impresora . . . . . . . . . . .228
Volumen de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Configuración de bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
14 Instrucciones para el material de impresión 235
Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Características del papel
. . . . . . . . . . . . . 235
Papel recomendado . . . . . . . . . . . . . . . 237
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Contenido 7
Papel no recomendado . . . . . . . . . . . . . . 237
Selección del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Selección de materiales preimpresos y papel con membrete
238
Selección de papel con perforaciones
. . . . . . 239
Impresión en papel con membrete (papel preimpreso y con
perforaciones)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Almacenamiento del material de impresión . . . . . . . . . 243
Identificación del material de impresión y de las especificaciones
244
Tamaños de papel compatibles
. . . . . . . . . 244
Tipos de papel compatibles
. . . . . . . . . . . 245
Especificaciones del tipo de papel . . . . . . . . 245
15 Carga del material de impresión . . . . . 247
Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Dimensiones del material de impresión . . . . . . . . 247
Carga del material de impresión en la bandeja estándar de 250 páginas
y el alimentador opcional de 250 páginas . . . . . . . . . . . 247
Carga de sobres en la bandeja estándar de 250 hojas y el
alimentador opcional de 250 hojas
. . . . . . . . 250
Carga de papel con membrete (papel preimpreso y con
perforaciones)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Carga de material de impresión en el SSF. . . . . . . . . . . 254
Carga de un sobre en el SSF
. . . . . . . . . . . 255
Uso del SSF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Vinculación de bandejas
. . . . . . . . . . . . . . . 258
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
8 Contenido
16 Panel del operador . . . . . . . . . . . . . . . 259
Uso de los botones del panel del operador . . . . . . 259
Impresión de una página de configuraciones del panel
260
Si utiliza el panel del operador
. . . . . . . . . . 260
Al usar Herramientas
. . . . . . . . . . . . . . 260
Impresión 263
17 Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Sugerencias para imprimir correctamente . . . . . . . 265
Sugerencias sobre el almacenamiento de materiales de impresión
265
Cómo evitar atascos de papel . . . . . . . . . . 265
Envío de un trabajo a imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Cancelación de un trabajo de impresión . . . . . . . . . . . . 266
Cancelación de un trabajo desde el panel del operador
266
Cancelación de un trabajo desde el equipo con Windows 267
Impresión a doble cara . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Impresión dúplex con duplexador (solo Dell 2150cdn
Multifunction Color Printer)
. . . . . . . . . . . 268
Impresión dúplex sin duplexador (solo Dell 2150cn
Multifunction Color Printer)
. . . . . . . . . . . 268
Uso de la impresión en folleto (modelos Dell 2150cn y 2150cdn)
270
Uso de la función de impresión almacenada
. . . . . 272
Impresión Segura
. . . . . . . . . . . . . . . . 273
Impresión de Buzón Privado
. . . . . . . . . . . 273
Impresión de Buzón Público
. . . . . . . . . . . 273
Impresión de Prueba . . . . . . . . . . . . . . . 273
Almacenamiento de trabajos de impresión
. . . . 274
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Contenido 9
Impresión de los trabajos almacenados . . . . . 274
Especificación de contraseña en el panel del operador (Impresión
Segura/Impresión del Buzón Privado)
. . . . . . 275
Borrado de trabajos almacenados
. . . . . . . . 275
Impresión de una página de informe
. . . . . . . . . 276
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
276
Impresión de la lista de muestra de fuentes . . . 277
Configuraciones de la Impresora . . . . . . . . . . . 278
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
278
Uso del panel del operador para modificar las configuraciones de
la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Uso de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool para
modificar las configuraciones de la impresora . . 280
Restablecimiento de los valores predeterminados
282
Ajuste del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Conozca su impresora 285
18 Descripción de los menús de Herramientas 287
Informe de las Configuraciones de la Impresora. . . . . . 287
Información de la Impresora
. . . . . . . . . . . 287
Configuraciones del Menú
. . . . . . . . . . . . 288
Informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
Configuraciones TCP/IP
. . . . . . . . . . . . . 293
Mantenimiento de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Configuración del Sistema
. . . . . . . . . . . . 294
Fecha y Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299
Densidad del Papel
. . . . . . . . . . . . . . . 300
Ajuste de Registro de Color . . . . . . . . . . . 300
Ajustar Altitud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
10 Contenido
Rest Valor Pred . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Tóner no Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Inicializar Contador Impresión
. . . . . . . . . 303
Configuraciones de Bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
Configuraciones TCP/IP
. . . . . . . . . . . . . 306
Configuraciones de Red
. . . . . . . . . . . . . 307
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Impresión de Cuadros
. . . . . . . . . . . . . . 308
Verificación de la Máquina
. . . . . . . . . . . 309
Modo de Verificación de Papel Arrugado . . . . . . . .310
Información del sensor de entorno
. . . . . . . . 311
Limpieza del Revelador
. . . . . . . . . . . . . 311
Modo de Actualización
. . . . . . . . . . . . . 312
Restablecimiento de los valores predeterminados
. . . 312
Cuando se usa la función Herramientas
. . . . . 312
19 Descripción de los menús de la impresora 315
Informe/Lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Configuraciones de la Impresora
. . . . . . . . 315
Configuración del Panel
. . . . . . . . . . . . . 315
Lista de Fuentes PCL . . . . . . . . . . . . . . 315
Lista Macro PCL
. . . . . . . . . . . . . . . . 316
Hist Trabajos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Hist Errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Medidor Impres.
. . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Pág Prueba Color
. . . . . . . . . . . . . . . . 316
Doc. Almac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Menú Admin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Leng impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Contenido 11
Configuraciones USB . . . . . . . . . . . . . . 334
Configuración del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
Config segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353
Configuraciones de Bandeja
. . . . . . . . . . . . . 354
Idioma del panel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Menú Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Impresión Segura
. . . . . . . . . . . . . . . . 359
Buzón privado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Buzón público
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Imresión de Prueba
. . . . . . . . . . . . . . . 361
Bloqueo del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Activación del bloqueo del panel . . . . . . . . . . . . . .362
Inhabilitación del bloqueo de panel . . . . . . . . . . . .363
Restablecimiento de los valores predeterminados
. . . 364
Si utiliza el panel del operador
. . . . . . . . . . 364
20 Acerca del software de la impresora . . 365
Utilidad de configuraciones de la impresora . . . . . . . . . 367
Ventana de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . 368
Herramientas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Solución de Problemas
. . . . . . . . . . . . . 368
Widget de monitoreo de estado para Macintosh
. . . . 369
Función Widget de monitoreo de estado
. . . . . 369
Antes de instalar Widget de monitoreo de estado
369
Instalación de Widget de monitoreo de estado
. . 369
Abrir y cerrar Widget de monitoreo de estado . . 370
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
12 Contenido
Ventana Estado de la Impresora . . . . . . . . . 371
Ventana Order (Pedido)
. . . . . . . . . . . . . 373
Preferencias
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Consola de Monitoreo de Estado para Linux
. . . . . 375
Función Consola de Monitoreo de Estado
. . . . 375
Antes de instalar Consola de Monitoreo de Estado
376
Instalación de Consola de Monitoreo de Estado
. 376
Iniciar Consola de Monitoreo de Estado . . . . . 376
Ventana Selección de la impresora
. . . . . . . . 377
Ventana Estado de la Impresora
. . . . . . . . . 378
Ventana Sistema de Administración de Suministros Dell 379
Ventana Etiqueta de Servicio
. . . . . . . . . . 381
Ventana Configuración
. . . . . . . . . . . . . 381
21 Descripción de las fuentes . . . . . . . . . 385
Fuentes y tipos de letra . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Grosor y estilo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Tamaño del paso y tamaño en puntos . . . . . . 386
Fuentes en mapa de bits y escalables. . . . . . . . . . . . . . . 387
Fuentes residentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Juegos de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Juegos de símbolos para PCL 5/PCL 6
. . . . . 391
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Contenido 13
22 Descripción de los mensajes de la impresora 393
23 Impresión con Servicios Web en Dispositivos
(WSD) 399
Añadir Roles de Servicios de Impresión . . . . . . . 399
Configuración de la impresora
. . . . . . . . . . . . 400
Instalación de un Controlador de Impresora Utilizando el
Asistente para Agregar Impresora
. . . . . . . . 400
24 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Compatibilidad con sistemas operativos . . . . . . . 403
Alimentación eléctrica
. . . . . . . . . . . . . . . . 403
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Lenguaje de descripción de página (PDL)/Emulación, sistema
operativo e interfaz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Compatibilidad MIB
. . . . . . . . . . . . . . . 404
Entorno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Funcionamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Garantía de calidad de impresión
. . . . . . . . 404
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Altitud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Mantenimiento de la impresora 407
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
14 Contenido
25 Mantenimiento de la impresora . . . . . 409
Determinación del estado de los suministros. . . . . . . . . 409
Ahorro de Suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Solicitud de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Almacenamiento del Material de Impresión . . . . . . . . . 411
Almacenamiento de Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Sustitución de los cartuchos de tóner. . . . . . . . . . . . . . . 412
Retirada del Cartucho de Tóner
. . . . . . . . . 412
Instalación de un Cartucho de Tóner . . . . . . . 413
Reemplazar la Unidad Dispositivo del Cabezal de Impresión (PHD)
415
Retirada de la Unidad PHD
. . . . . . . . . . . 416
Instalación de una Unidad PHD
. . . . . . . . . 418
Sustitución del Rodillo de Retardo . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Extracción del rodillo de retardo de la bandeja estándar de 250
hojas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Instalación del Rodillo de Retardo de la Bandeja Estándar de 250
hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Limpieza del Interior de la Impresora . . . . . . . . . . . . . . 426
Limpieza del Rodillo de Alimentación
. . . . . . 426
Limpieza del Sensor CTD.
. . . . . . . . . . . . 431
Ajuste del Registro de Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Impresión del Cuadro del Registro de Color
. . . 435
Determinación de Valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436
Introducción de valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .437
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Contenido 15
26 Desinstalación de opciones . . . . . . . . . 441
Desinstalación del módulo de memoria opcional . . . 441
Retirada del alimentador opcional de 250 páginas . . . . 444
Retirada del adaptador inalámbrico opcional . . . . . . . . 446
27 Eliminación de atascos . . . . . . . . . . . . 451
Cómo evitar atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Identificación de la ubicación de atascos de papel . . . . 452
Eliminación de atascos de papel en el SSF . . . . . . . . . . 453
Eliminación de atascos de papel de la bandeja de 250 hojas estándar
456
Eliminación de atascos de papel en el fusor . . . . . . . . . 460
Eliminación de atascos de papel del duplexador . . . . . . 464
Eliminación de atascos de papel del alimentador de 250 hojas
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Solución de Problemas 471
28 Guía de solución de problemas . . . . . . 473
Problemas básicos de la impresora . . . . . . . . . . 473
Problemas en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Problemas de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . 474
Problemas de calidad de impresión
. . . . . . . . . . 476
El material de salida está demasiado claro.
. . . 477
Se producen manchas de tóner o el tóner se sale
. 481
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
16 Contenido
Manchas aleatorias/imágenes borrosas . . . . . . 482
El material de salida está todo en blanco
. . . . . 483
Aparecen líneas en el material de salida
. . . . . 486
Todo el material de salida, o parte del mismo, está negro
487
Puntos en color inclinados
. . . . . . . . . . . . 488
Espacios en blanco verticales
. . . . . . . . . . 489
Fantasma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Fatiga lumínica . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Niebla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Bead-Carry-Out (BCO)
. . . . . . . . . . . . . 495
Caracteres dentados . . . . . . . . . . . . . . . 496
Bandas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Marca de perforación
. . . . . . . . . . . . . . 498
Papel arrugado/sucio . . . . . . . . . . . . . . 500
Daños en el borde inicial del papel
. . . . . . . 502
Atasco/Problema de alineación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Los márgenes laterales y superiores no son correctos
503
El registro de color está desalineado
. . . . . . . 503
Las imágenes están torcidas . . . . . . . . . . . 505
Atasco por error de alimentación en la bandeja estándar de 250
hojas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
Atasco por error de alimentación del SSF . . . . 507
Atasco por error de alimentación del alimentador opcional de
250 hojas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Atasco en registro (atasco con sensor de salida habilitado) 511
Atasco de salida (atasco con sensor de salida deshabilitado)
511
Atasco de alimentación múltiple en la bandeja estándar de 250
hojas/alimentador opcional de 250 hojas . . . . . 511
Atasco por alimentación múltiple del SSF
. . . . 512
Ruido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
Problemas con los accesorios opcionales instalados . . 514
Otros problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
Contenido 17
Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica 517
Apéndice 521
B Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
Política de asistencia técnica de Dell™ . . . . . . . . 523
Servicios en línea
. . . . . . . . . . . . . . . . 523
Garantía y política de devolución . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Información de reciclado
. . . . . . . . . . . . 524
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . 525
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-UGTOC.fm
18 Contenido
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
19
Información Preliminar
20
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\sectionnote.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Notas, avisos y precauciones 21
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\sectionnote.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Notas, avisos y precauciones
NOTA:Una NOTA indica información importante que le ayudará a usar mejor la
impresora.
AV I S O : Un AV I S O indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le
informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN:Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que el
equipo resulte averiado, de sufrir lesiones personales o incluso la muerte.
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción de este material sin el permiso por
escrito de Dell Inc.
Las marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logo DELL son marcas comerciales de Dell
Inc.; Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista y Active Directory son marcas
comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros países;
Adobe y Photoshop son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe Systems Incorporated en
Estados Unidos o en otros países; Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance; Red Hat y Red
Hat Enterprise Linux son marcas registradas de Red Hat. Inc. En EE.UU. y en otros países; SUSE es
una marca registrada de Novell, Inc., en Estados Unidos y en otros países.
Especificación del papel en XML (XPS): Este producto puede incluir propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. Los términos y condiciones sobre la licencia de propiedad intelectual de
Microsoft pueden encontrarse en http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369; DES: Este
producto contiene software desarrollado por Eric Young (eay@mincom.oz.au); AES: Copyright (c)
2003, Dr Brian Gladman, Worcester, UK. Todos los derechos reservados. Este producto utiliza
software AES publicado suministrado por el Dr Brian Gladman bajo los términos de licencia BSD;
TIFF (libtiff): Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler y Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics,
Inc.; ICC Profile (Little cms): Copyright (c) 1998-2004 Marti Maria.
Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer
referencia a las entidades propietarias de dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc.
renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas comerciales y los nombres comerciales que
no sean los suyos propios.
Nuestro software de impresora utiliza algunos de los códigos definidos por el Independent JPEG
Group.
22 Notas, avisos y precauciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\sectionnote.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Sobre RSA BSAFE
el software RSA BSAFE, producido por RSA Security Inc. se ha instalado en esta
impresora.
____________________
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS
Este software y la documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, la
copia o la divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal y como se expresa en el
apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre derechos de datos técnicos y de software informático del
DFARS 252.227-7013 y en las normas aplicables del FAR:Dell Inc., One Dell Way, Round Rock,
Texas, 78682, USA.
Septiembre 2010 Rev. A01
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Guía del usuario de la impresora Dell™ 2150cn/2150cdn Color Printer 23
1
Guía del usuario de la impresora
Dell™ 2150cn/2150cdn Color Printer
Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las
funciones, las opciones y el funcionamiento de la impresora. Para obtener
información sobre el resto de la documentación incluida con la impresora,
consulte “Búsqueda de Información”.
Para solicitar cartuchos de tóner de repuesto o suministros a Dell:
NOTA:En Macintosh, inicie el widget Monitoreo de estado y, a continuación,
pulse el botón Solicitar suministros para abrir la ventana Pedido .
1
Haga doble clic en el icono del escritorio.
Si no encuentra el icono en el escritorio, lleve a cabo el siguiente
procedimiento.
a
Haga clic en
DLRMM.EXE
debajo de
x:\abc\Dell
Printers\Additional Color Laser
Software\Reorder
, en donde
x:\abc
es la ubicación en la que se
ha instalado el software de la impresora.
b
Haga clic en
Archivo
en la barra de herramientas y pulse
Crear acceso
directo
en el menú desplegable que aparece.
c
Haga clic con el botón derecho en el acceso directo.
d
Elija
Enviar a
en el menú desplegable y, a continuación, haga clic en
Escritorio
(crear acceso directo)
en el submenú que aparece.
Aparecerá la ventana
Sistema de Administración de Suministros Dell
.
También puede iniciar el Sistema de Aministración de Suministros Dell
haciendo clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Programas Adicionales Láser Color
Sistema de Administración de
Suministros Dell
.
24 Guía del usuario de la impresora Dell™ 2150cn/2150cdn Color Printer
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section01.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
2
Haga clic en el enlace
Visite el sitio Web de suministros de impresora Dell
en
(
www.dell.com/supplies
), o realice su pedido de suministros de
impresora Dell por teléfono.
Para obtener un mejor servicio, tenga a mano la Etiqueta de servicio de
impresora Dell.
Para obtener ayuda sobre cómo encontrar el número de la Etiqueta de
servicio, consulte
"
Código de Servicio Express y número de Etiqueta de
Servicio.
"
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Búsqueda de Información 25
2
Búsqueda de Información
NOTA:Los accesorios opcionales siguientes pueden comprarse por separado.
Memoria adicional (512 MB)
Alimentador de 250 Hojas
Adaptador inalámbrico
•Cable USB
Cable Ethernet
¿Qué busca? Encuéntrelo aq
Controladores para la
impresora
Guía del usuario
CD de Controladores y utilidades
El CD Controladores y Utilidades contiene un vídeo de
configuración, documentación y controladores para la
impresora. Puede utilizar el CD para instalar los
controladores o acceder al vídeo de configuración y a la
documentación.
Es posible que se incluyan archivos Readme (Léeme)
en el CD para proporcionar actualizaciones recientes
sobre cambios técnicos en la impresora o material de
referencia técnica avanzada para usuarios expertos o
técnicos.
26 Búsqueda de Información
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section02.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Información sobre el uso de
la impresora
Guía Rápida de Uso
Información de Seguridad
Información de garantía
Guía de Información del Producto
PRECAUCIÓN:Lea y siga todas las instrucciones de
seguridad de la Guía de información del producto antes
de configurar y utilizar la impresora.
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
Búsqueda de Información 27
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section02.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Información sobre la
configuración de la
impresora
Diagrama de configuración
Código de Servicio Express
y número de Etiqueta de
Servicio
El Código de Servicio Express y la Etiqueta de Servicio
se encuentran dentro de la tapa de acceso al tóner de la
impresora.
Controladores más recientes
para la impresora
Documentación de la
impresora
Visite support.dell.com.
¿Qué busca? Encuéntrelo aq
Etiqueta de Servicio Código de Servicio Express
xxxxxxx
000 000 000 00
28 Búsqueda de Información
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section02.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Respuestas a preguntas de
servicio y asistencia técnica
support.dell.com proporciona varias herramientas en
línea, entre las que se incluyen:
Soluciones – consejos y sugerencias para solucionar
problemas, artículos de técnicos y cursos en línea
Actualizaciones – información de actualización de
componentes, como los controladores de la
impresora
Atención al cliente – información de contacto,
estado de pedidos, garantía e información de
reparación
Descargas – controladores
Manuales – documentación de la impresora y
especificaciones del producto
Visite support.dell.com. Seleccione su región y
proporcione la información solicitada para acceder a las
herramientas de ayuda y a la información.
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Características del Producto 29
3
Características del Producto
Este capítulo describe las características del producto e indica sus enlaces.
Impresión a doble cara(Impresión
dúplex)
Puede imprimir dos o más páginas en
ambas caras de una hoja de papel. Los
modelos con duplexador (2150cdn
Color Printer) presentan impresión
dúplex automática. Los modelos sin
duplexador (2150cdn Color Printer)
presentan impresión dúplex manual.
Uso de la función de impresión
almacenada(Impresión
almacenada)
La función Impresión almacenada
permite almacenar temporalmente
datos de impresión en la memoria de
la impresora para imprimirlos cuando
desee. De esta manera, podrá imprimir
datos confidenciales o grandes
volúmenes de datos fuera de las horas
de máxima actividad cuando mejor le
convenga.
30 Características del Producto
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section03.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Múltiples en 1 en la pestaña
Disposición (Imprimir N-en 1)
La función Múltiples en 1 le permite
imprimir documentos como
documentos de tamaño reducido que
contienen 2, 4, 8, 16 o 32 páginas en
una sola hoja de papel mediante la
configuración del controlador de
impresora. Esta función ayuda a
ahorrar papel.
Instalar el Adaptador Inalámbrico
opcional(Impresión inalámbrica)
Con la LAN inalámbrica en la
impresora, puede instalar la impresora
allí donde desee e imprimir sin
necesidad de que esté conectada
directamente al equipo.
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Acerca de la impresora 31
4
Acerca de la impresora
En este capítulo se proporciona una descripción general de la Dell™
2150cn/2150cdn Color Printer.
NOTA:En este manual, Dell 2150cn Color Printer es la "impresora".
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell 2150cn Color Printer.
Vista frontal y trasera
Vista frontal
1 Panel del operador 6 Duplexador (sólo 2150cdn)
2 Botón lateral 7 Alimentador de 250 hojas opcional
3 Cubierta de acceso al tóner
(cartuchos de tóner en el
interior)
8 Alimentador de 250 hojas estándar
4 Fusor 9 Alimentador de hojas sueltas (SSF)
32 Acerca de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section04.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
AV I S O : Si utiliza la impresora con el alimentador de hojas sueltas abierto, no
coloque la impresora bajo la luz directa del sol. De hacerlo, podría producirse un
fallo o una imagen de pantalla anómala.
Vista trasera
Requisitos de espacio
Deje suficiente espacio para abrir las bandejas, las cubiertas y los accesorios
opcionales, así como para permitir una ventilación adecuada.
5 Unidad de correa 10 Cubierta frontal
NOTA:Puede abrir la cubierta frontal
pulsando el botón lateral (2).
1 Interruptor principal 6 Conector del adaptador inalámbrico
2 Conector de alimentación 7 Ranura de memoria
3 Cubierta trasera de la bandeja 8 Placa de control
4 Puerto Ethernet 9 Cubierta de la placa de control
5 Puerto USB
Acerca de la impresora 33
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section04.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Panel del operador
Para obtener más información sobre el panel del operador, consulte “Panel del
operador”.
Seguridad de la impresora
Para proteger la impresora frente a robo, podrá utilizar el candado Kensington
opcional.
Coloque el candado Kensington en la ranura de seguridad de la impresora.
200 mm/7.88 pulgadas
413 mm/16.26 pulgadas
100 mm/3.94 pulgadas
406 mm/15.98 pulgadas
600 mm/23.62 pulgadas
250 mm/9.84 pulgadas
400 mm/15.75 pulgadas
100 mm/3.94 pulgadas
34 Acerca de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section04.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Para obtener más información, consulte las instrucciones de empleo
suministradas con el candado Kensington.
Solicitud de suministros
Si la impresora está conectada a red, podrá solicitar consumibles a Dell a través
de Internet. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web, inicie
Dell Printer Configuration Web Tool y haga clic en la dirección web que aparece
debajo de Realice el pedido de suministros en: para solicitar tóner o
suministros para la impresora.
También puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto o suministros a Dell:
NOTA:En Macintosh, inicie el widget Monitoreo de estado y, a continuación,
pulse el botón Solicitar suministros para abrir la ventana Pedido .
1
Haga doble clic en el icono del escritorio.
Si no encuentra el icono en su escritorio:
a
Haga clic en
DLRMM.EXE
debajo de
x:\abc\Dell
Printers\Additional Color Laser
Software\Reorder
, en donde
x:\abc
es la ubicación en la que se
ha instalado el software de la impresora.
Ranura de seguridad
Acerca de la impresora 35
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section04.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
b
Haga clic en
Archivo
en la barra de herramientas y, a continuación, haga
clic en
Crear acceso directo
en el menú desplegable.
c
Haga clic con el botón derecho en el icono del acceso directo.
d
Seleccione
Enviar a
en el menú desplegable y, a continuación, haga clic
en
Escritorio (crear acceso directo)
en el submenú.
Aparecerá la ventana
Sistema de Administración de Suministros Dell
.
También puede iniciar el Sistema de Aministración de Suministros Dell
haciendo clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Programas Adicionales Láser Color
Sistema de Administración de
Suministros Dell
.
2
Haga clic en el vínculo
Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la
impresora Dell
(
www.dell.com/supplies
) o realice su pedido de suministros
de impresora Dell por teléfono.
Para obtener un mejor servicio, tenga disponible la Etiqueta de servicio de
impresora Dell.
Para obtener información sobre cómo encontrar la Etiqueta de servicio,
consulte
Código de Servicio Express y número de Etiqueta de Servicio”.
36 Acerca de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section04.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
37
Configuración de la
impresora (Instalación
de la impresora)
38
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section05_toner.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Preparación del hardware de la impresora 39
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section05_toner.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
5
Preparación del hardware de la
impresora
Retirada de la cinta
1
Retire las cintas y extraiga el material empaquetado de la impresora.
2
Retire la hoja de protección de la impresora.
40 Preparación del hardware de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section05_toner.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
PRECAUCIÓN:Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
Retirada de las cintas del dispositivo de cabezal
de impresión (PHD)
1
Abra la cubierta de acceso al tóner.
2
Retire completamente las ocho cintas amarillas.
Instalación de los cartuchos de tóner
1
Pulse y deslice las trabas azules de los cuatro cartuchos de tóner hasta la
posición de bloqueo.
Preparación del hardware de la impresora 41
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section05_toner.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
2
Cierre la cubierta de acceso al tóner.
42 Preparación del hardware de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section05_toner.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Instalación de accesorios opcionales 43
6
Instalación de accesorios
opcionales
Podrá mejorar la funcionalidad de su impresora instalando los accesorios
opcionales. En este capítulo se describe cómo instalar opciones de la impresora
tales como el módulo de memoria y alimentador de 250 hojas opcional.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
Instalando el módulo de memoria opcional
NOTA:La impresora admite módulo adicional de 512 MB de memoria.
1
Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2
Gire el tornillo de la cubierta de la placa de control en sentido contrario a las
agujas del reloj y abra la cubierta.
3
Retire la cubierta de la placa de control.
NOTA:Para retirar la cubierta de la placa de control, tire hacia arriba hasta
que la charnela inferior se salga de la ranura y, a continuación, tire de la
cubierta hacia usted y extráigala.
44 Instalación de accesorios opcionales
4
Alinear el conector del módulo de memoria con la ranura e insertar el módulo
de memoria en la ranura.
5
Empujar el módulo de memoria firmemente hacia el interior de la ranura.
Instalación de accesorios opcionales 45
NOTA:Asegúrese de que módulo de memoria está firmemente fijado en la
ranura y que no se mueve fácilmente.
6
Instale la cubierta de la placa de control.
NOTA:Inserte la charnela superior de la cubierta de la placa de control en la
ranura superior de la impresora. A continuación, inserte la charnela inferior
de la cubierta de la placa de control en la ranura inferior de la impresora.
7
Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo en el sentido de las
agujas del reloj.
46 Instalación de accesorios opcionales
8
Encienda la impresora.
9
Imprima el informe de configuraciones de la impresora para confirmar que
el módulo de memoria que acaba de instalar es detectado por la impresora.
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
Si utiliza el panel del operador
a
Pulse el botón
(Menú)
.
b
Asegúrese de que aparezca en la pantalla
Informe/Lista
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
c
Asegúrese de que aparece en la pantalla
Config. Impres.
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
Cuando se use la caja de herramientas
NOTA:
a
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell
2150 Color Printer
Herramientas
.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función
Herramientas
.
Instalación de accesorios opcionales 47
b
Asegúrese de que la pestaña
Informe de la configuración de la
impresora
está abierta.
c
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Informes
.
Se muestra la página
Informes
.
d
Haga clic en el botón
Configuraciones de la Impresora
.
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
10
Verifique que el valor de
Capacidad de memoria
aparece en las
configuraciones de la impresora en
General
.
Si la capacidad de la memoria no se ha incrementado, apague la impresora,
desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el módulo de
memoria.
11
Si ha instalado el módulo opcional de memoria después de instalar el
controlador de impresora, actualizar el controlador siguiendo las
instrucciones para el sistema operativo que esté utilizando. Si la impresora se
encuentra en una red, actualice el controlador para cada uno de los clientes.
Actualización del controlador para detectar el módulo de memoria
Microsoft
®
Windows
®
7/Windows 7 x64/
Windows Server
®
2008 R2 x64
1
Haga clic en
Inicio
Dispositivos e Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de
Dell 2150cdn Multifunction Color Printer y seleccione
Propiedades de la impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
OK
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e Impresoras
.
Windows Vista
®
Vista x64
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y
sonido
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de
Dell 2150cdn Multifunction Color Printer y seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
OK
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
48 Instalación de accesorios opcionales
Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener
Información desde la Impresora, lleve a cabo los pasos siguientes:
1
Haga clic en la ficha
Opciones
y seleccione
Capacidad de Memoria
en el
cuadro de lista
Elementos
.
2
Seleccione la cantidad total de memoria de impresora instalado para la
configuración de la capacidad de la memoria.
3
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
OK
.
4
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
(
Impresoras
, o
Dispositivos
e Impresoras
).
Instalar el Alimentador Opcional de 250 hojas.
PRECAUCIÓN:Si va a instalar el alimentador opcional de 250 hojas tras
configurar la impresora, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de
alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora
antes de llevar a cabo estas tareas.
1
Asegúrese que la impresora está apagada, y a continuación desconecte todos
los cables de la parte posterior de la impresora.
2
Quite todo el embalaje del alimentador opcional de 250 hojas.
Windows Server 2008
Server 2008 x64
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de
Dell 2150cdn Multifunction Color Printer y seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
OK
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Windows XP/XP x64/
Windows Server 2003/
Windows Server 2003
x64
1
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de
Dell 2150cdn Multifunction Color Printer y seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
OK
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
.
Instalación de accesorios opcionales 49
3
Coloque el alimentador opcional de 250 hojas en el lugar que la impresora
tiene destinado para tal fin.
4
Extraiga la bandeja estándar de 250 hojas fuera de la impresora alrededor de
200 mm. Sostenga la bandeja estándar de 250 hojas con ambas manos y
retírela de la impresora.
5
Levante la impresora y alinee las cinco patillas de guía del alimentador
opcional de 250 hojas con los orificios de la parte inferior de la impresora.
Baje con cuidado la impresora para colocarla sobre el alimentador opcional
de 250 hojas.
PRECAUCIÓN:Se necesitan dos personas para levantar la impresora. La
impresora debe levantarse sosteniendo el frontal y la parte trasera. Nunca levante la
impresora desde los lados.
50 Instalación de accesorios opcionales
PRECAUCIÓN:Tenga cuidado de no pillarse los dedos al bajar la impresora
sobre el alimentador opcional de 250 hojas.
6
Asegure el alimentador opcional de 250 hojas para la impresora, apretando
los dos tornillos suministrados con la alimentación, con una moneda u objeto
similar.
NOTA:El agujero del tornillo se encuentra a una separación de 216 mm
desde la parte frontal de la impresora.
7
Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
Instalación de accesorios opcionales 51
8
Reconectar todos los cables en la parte posterior de la impresora, y encender
la impresora.
NOTA:La impresora detectará automáticamente la bandeja acoplada pero no
detectará el tipo de papel.
9
Imprima el informe de configuraciones de la impresora para verificar que el
alimentador opcional de 250 hojas se ha instalado correctamente.
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
Si utiliza el panel del operador
a
Pulse el botón
(Menú)
.
b
Asegúrese de que aparezca en la pantalla
Informe/Lista
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
c
Asegúrese de que aparece en la pantalla
Config. Impres.
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
Cuando se use la caja de herramientas
NOTA:
a
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell
2150 Color Printer
Herramientas
.
52 Instalación de accesorios opcionales
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función
Herramientas
.
b
Asegúrese de que la pestaña
Informe de la configuración de la
impresora
está abierta.
c
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Informes
.
Se muestra la página
Informes
.
d
Haga clic en el botón
Configuraciones de la Impresora
.
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
10
Confirme que
Bandeja 2 (Alimentador de 250 hojas)
aparece entre las
configuraciones de la impresora, en
Opciones de Impresora
.
Si el alimentador no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de
alimentación y vuelva a instalar el alimentador de 250 hojas.
11
Tras cargar papel en el alimentador opcional de 250 hojas, especifique el tipo
de papel desde el panel del operador de la impresora.
a
Pulse el botón
(Menú)
.
b
Pulse el botón hasta que aparezca
Configs Bandeja
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
c
Pulse el botón hasta que aparezca
Bandeja 2
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
d
Pulse el botón hasta que aparezca
Tipo de papel
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
e
Pulse hasta que aparezca el tipo de papel para el alimentador
opcional de 250 hojas y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
f
Confirme que se muestra el tipo de papel seleccionado y, a continuación,
pulse el botón
(Menú)
.
12
Si instaló el alimentador de 250 hojas después de instalar el controlador de
impresora, actualice el controlador siguiendo las instrucciones de cada
sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el
controlador para cada uno de los clientes.
Instalación de accesorios opcionales 53
Actualización del controlador para detectar el alimentador de 250 hojas
Microsoft Windows 7/
Windows 7 x64/
Windows Server 2008
R2 x64
1
Haga clic en
Inicio
Dispositivos e Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de
Dell 2150cdn Multifunction Color Printer y seleccione
Propiedades de la impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
OK
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e Impresoras
.
Windows Vista/Vista
x64
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y
sonido
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de
Dell 2150cdn Multifunction Color Printer y seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
OK
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Windows Server 2008
Server 2008 x64
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de
Dell 2150cdn Multifunction Color Printer y seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
OK
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Windows XP/XP x64/
Windows Server 2003/
Windows Server 2003
x64
1
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora de
Dell 2150cdn Multifunction Color Printer y seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
OK
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
.
54 Instalación de accesorios opcionales
Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener
Información desde la Impresora, lleve a cabo los pasos siguientes:
1
Haga clic en la ficha
Opciones
y seleccione
Alimentador de 250 Hojas
en
el cuadro de lista
Elementos
.
2
Selecciones
Disponible
para el ajuste del alimentador opcional de 250 hojas.
3
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
OK
.
4
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
(
Impresoras
, o
Dispositivos
e Impresoras
).
Instalar el Adaptador Inalámbrico opcional
El adaptador inalámbrico le permite utilizar la impresora con la conexión de red
inalámbrica.
A continuación se describen las especificaciones del adaptador inalámbrico.
NOTA:Cuando esté instalado el adaptador inalámbrico, no podrá utilizar
autenticación IEEE 802.1x y/o el puerto Ethernet para una conexión cableada.
Elemento Especificación
Tecnología de
Conectividad
Inalámbrica
Cumplimiento de
Estándares
802.11b, 802.11g y 802.11n
Anchura de banda 2.4 GHz
Velocidad de transferencia
de datos
802.11n: 65 Mbps
802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbps
802.11b: 11, 5.5, 2 y 1 Mbps
Seguridad 64 (clave de 40 bits) / 128 (clave de 104 bits)
WEP,
WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES)
(la función de certificación IEEE 802.1x de
WPA 1x no corresponde)
Wi-Fi
®
Configuración
Protegida (WPS)
Configuración de Pulsador (PBC),
Número de Identificación Personal (PIN)
Instalación de accesorios opcionales 55
Comprobación del contenido de la caja
NOTA:Para completar la instalación inalámbrica, se necesita el correspondiente
CD Controladores y Utilidades CD que viene con la impresora, y que también
puede descargarse de support.dell.com.
Instalar el Adaptador Inalámbrico usando el vídeo de instrucciones
(recomendado).
Para instalar el adaptador inalámbrico Dell, siga uno de los métodos
siguientes:
1
Introduzca el CD
Controladores y utilidades
en el ordenador. El archivo
Navegador de Configuración Fácil
se inicia automáticamente.
2
Seleccione
Configuración de Accesorios Opcionales
en la ventana
Navegador de Configuración Fácil
.
Instalación del adaptador
inalámbrico opcional
Puede seguir estas instrucciones para:
Dell™ 5130cdn Color Laser Printer, Dell 2155cn/2155cdn Multifunction
Color Printer y Dell 2150cn/2150cdn Color Printer.
En Dell 5130cdn Color Laser Printer
El adaptador inalámbrico permite utilizar la impresora con la conexión de red
inalámbrica.
A continuación se describen las especificaciones del adaptador inalámbrico.
*1
:sólo PEAPV0 MS -CHAPV2
*2
: Este elemento únicamente se encue ntra disponible cuando está instalado el disco duro
opcional.
NOTA:
Cuando esté instalado el adaptador inal ámbrico, no podrá utilizar
autenticación IEEE 802.1x y/o el puerto Ethernet pa ra una conexión cableada.
E
Elemento Especificación
Conectividad Conexión inalámbrica
Estándar de conectividad IEEE 802.11b, 802.11g y 802.11n
Anchura de banda 2.4 GHz
Velocidad de
transferencia de datos
IEEE 802.11n: 65 Mbps
IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbps
IEEE 802.11b: 11, 5.5, 2 y 1 Mbps
Seguridad
64 (clave de 40 bits) / 128 (clave de 104 bits) WEP,
WPA-PSK(TKIP, AES), WPA2-PSK(AES),
WPA-Enterprise(TKIP, AES)
*1, *2
,
WPA2-Enterprise(AES)
*1, *2
Wi-Fi
®
Protected Setup
(WPS)
Control Botón Comando
Número de identificación personal (PIN)
Septiembre de 2010
Adaptador inalámbrico Dell
Instalar el Adaptador
Inalámbrico Opcional
56 Instalación de accesorios opcionales
3
Haga clic en
Adaptador inalámbrico
.
Comienza el vídeo explicativo.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos.
Instalar el Adaptador Inalámbrico Opcional
NOTA:Puede también instalarse el adaptador inalámbrico de Dell siguiendo las
instrucciones descritas en Instalando el Adaptador Inalámbrico Opcional
suministrado junto con el adaptador inalámbrico.
1
Asegúrese de que la impresora esté apagada.
Instalación de accesorios opcionales 57
2
Alinee el conector y las tres protuberancias del adaptador inalámbrico con los
cuatro orificios e inserte el adaptador.
NOTA:Asegúrese de que el adaptador queda totalmente insertado y seguro.
3
Encienda la impresora.
4
Imprima el informe de configuraciones de la impresora para verificar que el
adaptador inalámbrico está instalado correctamente.
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
Si utiliza el panel del operador
a
Pulse el botón
(Menú)
.
b
Asegúrese de que se muestra
Informe/Lista
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
c
Asegúrese de que aparece en la pantalla
Config. Impres.
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
Cuando se use la caja de herramientas
NOTA:
a
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2150 Color Printer
Herramientas
.
58 Instalación de accesorios opcionales
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función
Herramientas
.
b
Asegúrese de que la pestaña
Informe de la configuración de la
impresora
está abierta.
c
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Informes
.
Se muestra la página
Informes
.
d
Haga clic en el botón
Configuraciones de la Impresora
.
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
5
Verifique que existe la sección
Red (Conexión Inalámbrica)
.
NOTA:Para obtener más información sobre cómo configurar el adaptador
inalámbrico, consulte Configurar el Adaptador Inalámbrico Opcional.
Determinación de la Configuración de red inalámbrica
Necesita conocer los ajustes de la red inalámbrica para configurar la impresora
inalámbrica. Para obtener una información detallada sobre los valores, póngase
en contacto con su administrador de red.
Instalación de accesorios opcionales 59
Configurar el Adaptador Inalámbrico Opcional
En esta sección se describe el modo de configurar un adaptador inalámbrico
mediante el Navegador de Configuración Fácil.
Puede seleccionar un método de los siguientes para la configuración del
adaptador inalámbrico:
Configuracio
nes
Inalámbricas
SSID Especifica el nombre que identifica la red
inalámbrica con hasta un máximo de 32 caracteres
alfanuméricos.
Tipo de red Especifica el tipo de red entre Ad-hoc o
Infraestructura.
Configuracio
nes de
Seguridad
Seguridad Selecciona el método de seguridad entre Sin
Seguridad, WEP, WPA-PSK TKIP y WPA2-PSK-
AES/WPA-PSK-AES.
Transmitir
Clave
Especifica la clave de transmisión de la lista.
Clave WEP Especifica el conjunto de claves WEP utilizadas en
la red inalámbrica únicamente cuando WEP se
selecciona para Seguridad.
Frase de Paso Especifica la frase de paso de caracteres
alfanuméricos con una longitud de entre 8 y 63
bytes únicamente cuando se selecciona WPA-PSK
para Encriptado.
Asistente de configuración mediante conexión USB
60 Instalación de accesorios opcionales
NOTA:El adaptador inalámbrico opcional deberá instalarse en la impresora.
NOTA:Para obtener información sobre cómo instalar el adaptador inalámbrico,
consulte “Instalar el Adaptador Inalámbrico Opcional”.
Uso del Asistente para configurar el adaptador inalámbrico
1
Introduzca el CD
Controladores y utilidades
suministrado con la impresora
en su ordenador. El archivo
Navegador de configuración fácil
se inicia
automáticamente.
Configuración avanzada mediante
Conexión de red (Ethernet)
WPS-PIN
*1
WPS-PBC
*2
Panel del operador
Dell Printer Configuration Web Tool
*1 WPS-PIN (Configuración WI-FI protegida-Número de identificación personal) es
un método para autenticar y registrar los dispositivos necesarios para la
configuración inalámbrica, introduciendo asignaciones de PIN en una impresora y
en un ordenador. Esta configuración, realizada mediante punto de acceso, sólo está
disponible cuando los puntos de acceso de su router inalámbrico admiten WPS.
*2 WPS-PBC (Configuración WI-FI protegida-Configuración Botón Comando) es un
método para autenticar y registrar dispositivos necesarios para la configuración
inalámbrica, mediante la pulsación del botón suministrado en el punto de acceso a
través de los routers inalámbricos, y realizando a continuación la configuración
WPS-PBC en el panel de operador. Esta configuración sólo está disponible si el
punto de acceso admite WPS.
Instalación de accesorios opcionales 61
2
Haga clic en
Configuración guiada
.
3
Haga clic en
Conectar la impresora
.
62 Instalación de accesorios opcionales
4
Seleccione
Conexión inalámbrica
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Aparece la ventana
Conexión inalámbrica
.
5
Seleccione
Asistente
y, a continuación, haga clic en el botón
Siguiente
que
aparece.
Comienza el vídeo explicativo.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos.
Instalación de accesorios opcionales 63
Uso de la Configuración avanzada para configurar el adaptador
inalámbrico
Puede configurar el adaptador inalámbrico mediante los siguientes métodos de
conexión:
Redes
WPS-PIN
WPS-PBC
Panel del operador
Dell Printer Configuration Web Tool
1
Introduzca el CD
Controladores y utilidades
suministrado con la impresora
en su ordenador. El archivo
Navegador de configuración fácil
se inicia
automáticamente.
2
Haga clic en
Configuración guiada
.
64 Instalación de accesorios opcionales
3
Haga clic en
Conectar la impresora
.
4
Seleccione
Conexión inalámbrica
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Instalación de accesorios opcionales 65
Aparece la ventana
Conexión inalámbrica
.
Para Red, siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes
inalámbricos.
1
Seleccione
Cable de Red
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Comienza el vídeo explicativo.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos, y
a continuación haga clic en el botón
Siguiente
.
Se inicia la
Herramienta de configuración avanzada
.
2
Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se muestra la pantalla
Configuración de Red Inalámbrica
.
NOTA:Si la impresora no puede detectar la impresora y su impresora no está
listada, haga clic en el botón Introduzca la dirección IP de su impresora, y a
continuación haga clic en el botón OK.
3
Establezca los ajuste de red inalámbrica y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se muestra la pantalla
Configuración de Dirección IP
.
NOTA:Para obtener más información sobre cada elemento, consulte
"Asignación de dirección IP."
4
Establezca la dirección IP de la impresora y, a continuación, haga clic en el
botón
Siguiente
.
66 Instalación de accesorios opcionales
Se muestra la pantalla
Confirmar los ajustes
.
5
Confirmar los ajustes y, a continuación, haga clic en el botón
Aplicar
.
Se muestra la pantalla
Configuración Completa
6
Haga clic en el botón
Siguiente
.
Para
WPS-PIN
,
WPS-PBC
,
Panel de Operador
, y
Dell Printer Configuration
Web Tool
, siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes
inalámbricos.
Para configurar los ajustes inalámbricos sin usar el vídeo de instrucciones, siga
la siguientes
instrucciones.
WPS-PIN
El código PIN de WPS-PIN sólo puede ser configurado desde el panel de
operador.
NOTA:WPS-PIN (Configuración WI-FI protegida-Número de identificación
personal) es un método para autenticar y registrar los dispositivos necesarios para
la configuración inalámbrica, introduciendo asignaciones de PIN en una impresora
y en un ordenador. Esta configuración, realizada mediante punto de acceso, sólo
está disponible cuando los puntos de acceso de su router inalámbrico admiten
WPS.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca
Menú Admin
y, a continuación,
pulse el botón (Ajustar).
3
Pulse el botón hasta que aparezca
Red
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
4
Pulse el botón hasta que aparezca
Configuración inalámbrica
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
5
Asegúrese de que se muestra
WPS
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
6
Pulse el botón hasta que aparezca
Código PIN
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
7
Anote el código PIN de 8 dígitos que aparece en la primera línea del panel o
pulse el botón hasta que aparezca
Imprimir Código PIN
y a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Instalación de accesorios opcionales 67
Se imprime el código PIN.
8
Asegúrese de que aparezca en la pantalla
Informe/Lista
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
9
Asegúrese de que se muestra el mensaje
Por favor espere...
Configuración Inalámbrica
y a continuación introduzca el código
PIN que se mostró en el paso 7 en el punto de acceso LAN inalámbrico
(Registrar).
NOTA:Para las operaciones WPS en el punto de acceso LAN inalámbrico,
consulte el manual suministrado con el punto de acceso LAN inalámbrico.
10
Una vez que la operación WPS se ha realizado con éxito y se reinicia la
impresora, la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
WPS-PBC
Puede iniciar Control de Botón Comando sólo desde el panel de operador.
NOTA:WPS-PBC (Configuración WI-FI protegida-Configuración de botón de
comando) es un método para autenticar y registrar dispositivos necesarios para la
configuración inalámbrica, mediante la pulsación del botón suministrado en el
punto de acceso a través de los routers inalámbricos, y realizando a continuación la
configuración WPS-PBC en el panel de operador. Esta configuración sólo está
disponible si el punto de acceso admite WPS.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca
Menú Admin
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca
Red
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
4
Pulse el botón hasta que aparezca
Configuración inalámbrica
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
5
Asegúrese de que se muestra
WPS
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
6
Asegúrese de que aparezca
PBC
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
7
Pulse el botón hasta que aparezca
Iniciar
y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar)
.
68 Instalación de accesorios opcionales
8
Asegúrese de que se muestra el mensaje
Espere... Configuración
Inalámbrica
e inicie el WPS-PBC en el punto de acceso LAN
inalámbrico (registrar), dos minutos después de la operación del paso 7..
NOTA:Para las operaciones WPS en el punto de acceso LAN inalámbrico,
consulte el manual suministrado con el punto de acceso LAN inalámbrico.
9
Una vez que la operación WPS se ha realizado con éxito y se reinicia la
impresora, la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
Panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca
Menú Admin
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca
Red
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
4
Pulse el botón hasta que aparezca
Configuración inalámbrica
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
5
Asegúrese de que aparece
Configuración Manual
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
6
Introduzca el SSID y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
7
Seleccione el modo de red entre
Infraestructura
y
Ad-hoc
dependiendo de su entorno.
Si selecciona
Infraestructura
, vaya al paso 8.
Si selecciona
Ad-hoc
, vaya al paso 9.
8
Seleccione el tipo de encriptación entre
Sin Seguridad
,
WEP
(64Bit)
, y
WEP (128Bit)
.
Cuando no establezca seguridad para su red inalámbrica:
a
Asegúrese de que aparece
Sin Seguridad
y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar)
.
Para usar encriptación WEP de 64 bits o 128 bits:
a
Pulse el botón hasta que aparezca
WEP (64Bit)
o
WEP
(128Bit)
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
b
Introduzca la clave WEP y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Instalación de accesorios opcionales 69
c
Seleccione la clave de transmisión entre
Clave WEP 1
hasta
Clave
WEP 4
.
Para usar encriptación WPA-PSK-TKIP o WPA-PSK-AES:
a
Pulse el botón hasta que aparezca
WPA-PSK-TKIP
o
WPA-PSK-
AES
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
b
Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
9
Seleccione el tipo de encriptación entre
Sin Seguridad
,
WEP
(64Bit)
y
WEP (128Bit)
.
Cuando no establezca seguridad para su red inalámbrica:
a
Asegúrese de que aparece
Sin Seguridad
y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar)
.
Para usar encriptación WEP de 64 bits o 128 bits:
a
Pulse el botón hasta que aparezca
WEP (64Bit)
o
WEP
(128Bit)
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
b
Introduzca la clave WEP y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
c
Seleccione la clave de transmisión entre
Clave WEP 1
hasta
Clave
WEP 4
.
10
Una vez que la operación se ha realizado con éxito y se reinicia la impresora,
la configuración de la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
Dell Printer Configuration Web Tool
1
Para iniciar
Dell Printer Configuration Web Tool
, escriba la dirección IP
de la impresora en el navegador Web.
2
Seleccione
Configuraciones del Servidor de Impresión
.
3
Seleccione la pestaña
Configuraciones del Servidor de Impresión
.
4
Haga clic en
LAN Inalámbrica
, y a continuación introduzca el SSID.
5
Selecciones el tipo de red entre
Infraestructura
y
Ad-Hoc
.
6
Seleccione el tipo de encriptación entre
Sin Seguridad
,
WEP
,
WPA-PSK-
AES
, y
WPA-PSK-TKIP
, y a continuación establezca cada elemento para el
tipo de encriptación seleccionada.
NOTA:Para obtener más información sobre cada elemento, consulte "Dell
Printer Configuration Web Tool."
70 Instalación de accesorios opcionales
7
Haga clic en el botón
Aplicar Nuevas Configuraciones
para aplicar los
valores nuevos.
8
Una vez que la operación se ha realizado con éxito y se reinicia la impresora,
la configuración de la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
Creación de un nuevo entorno de red inalámbrica para su ordenador
Cuando configure la conexión inalámbrica por primera vez, se requieren los
siguientes ajustes en su computadora.
Para red DHCP:
1
Configuración del ordenador para conectividad inalámbrica:
NOTA:Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador inalámbrico,
cambie las configuraciones empleando esta herramienta. También podrá cambiar
las configuraciones inalámbricas utilizando la herramienta proporcionada con el
sistema operativo. Vea las siguientes instrucciones.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a
Seleccione
Conexiones de red
en el Panel de control.
b
Haga clic con el botón derecho en
Conexiones de red inalámbrica
y
seleccione
Propiedades
.
c
Seleccione la pestaña
Redes inalámbricas
.
d
Asegúrese de que la casilla de verificación
Usar Windows para
establecer mi configuración de red inalámbrica
está seleccionada.
NOTA:Asegúrese de anotar los valores actuales de la configuración del
equipo inalámbrico en los pasos e y g para poder restablecerlos
posteriormente.
e
Haga clic en el botón
Opciones Avanzadas
.
f
Seleccione
Sólo redes de equipo a equipo
(ad hoc) y cierre el cuadro de
diálogo
Opciones avanzadas
.
g
Haga clic en el botón
Agregar
para mostrar las
Propiedades de la
red
inalámbrica
.
h
En la pestaña
Asociación
, introduzca la siguiente información y haga
clic en
OK
.
Nombre de red (SSID): dell_device
Instalación de accesorios opcionales 71
Autenticación de red: Abierta
Encriptado de datos: inhabilitado
Red Ad hoc: marcada
i
Haga clic en el botón
Subir
para mover la SSID recién agregada a la
parte superior de la lista.
j
Haga clic en
OK
para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades
.
En Windows Vista:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Redes e Internet
.
c
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
d
Seleccione
Conectarse a una red
.
e
Seleccione
dell_device
en los elementos de red que aparecen en
Conectarse a una red
.
f
Seleccione
Conectarse de todas formas
en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una área no segura.
g
Haga clic en
Cerrar
en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
72 Instalación de accesorios opcionales
c
Seleccione
Conectarse a una red
.
d
Seleccione
dell_device
en los elementos de red que aparecen en
Conectarse a una red
.
e
Seleccione
Conectarse de todas formas
en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una área no segura.
f
Haga clic en
Cerrar
en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Redes e Internet
.
c
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
d
Seleccione
Conectarse a una red
.
e
Seleccione
dell_device
de los elementos de red mostrados en la lista de
redes disponibles, y haga clic en
Conectar
.
2
Verifique la dirección IP asignada por AutoIP en la impresora.
a
Pulse el botón
(Menú)
.
b
Pulse el botón hasta que aparezca
Menú Admin
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
c
Pulse el botón hasta que aparezca
Red
y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar)
.
d
Pulse el botón hasta que aparezca
TCP/IP
y, a continuación, pulse
el botón
(Ajustar)
.
e
Pulse el botón hasta que aparezca
IPv4
y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar)
.
Comprobar la dirección IP introducida en el panel del operador.
3
Compruebe que la dirección IP de su equipo es asignada por DHCP.
Instalación de accesorios opcionales 73
4
Abra la herramienta
Dell Printer Configuration Web Tool
utilizando el
navegador Web.
5
Cree la configuración inalámbrica de la impresora en la herramienta
Dell
Printer Configuration Web Tool
.
6
Reinicie la impresora.
74 Instalación de accesorios opcionales
7
Restablezca la configuración inalámbrica en su equipo.
NOTA:Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador
inalámbrico, cambie las configuraciones empleando esta herramienta.
También podrá cambiar las configuraciones inalámbricas utilizando la
herramienta proporcionada con el sistema operativo. Vea las siguientes
instrucciones.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.
b
Haga clic con el botón derecho en
Conexiones de red inalámbrica
y
seleccione
Propiedades
.
c
Seleccione la ficha
Red Inalámbrica
.
d
Asegúrese de que la casilla de verificación
Usar Windows para
establecer mi configuración de red inalámbrica
está seleccionada.
e
Haga clic en
Opciones avanzadas
.
f
Lleve a cabo una de las operaciones siguientes:
Si se configura el modo ad-hoc inalámbrico para la impresora:
Seleccione
Sólo redes de equipo a equipo
(ad hoc) y cierre el cuadro de
diálogo
Opciones avanzadas
.
Si se configura el modo de infraestructura inalámbrico para la
impresora:
Seleccione
Sólo redes de punto de acceso (infraestructura)
y cierre el
cuadro de diálogo
Opciones avanzadas
.
g
Haga clic en
Agregar
para visualizar las
Propiedades de red
inalámbrica
.
h
Introduzca el valor que desea enviar a la impresora y haga clic en
Aceptar
.
i
Haga clic en
Subir
para desplazar el valor a la parte superior de la lista.
j
Haga clic en
OK
para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades
.
En Windows Vista:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Redes e Internet
.
Instalación de accesorios opcionales 75
c
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
d
Seleccione
Conectarse a una red
.
e
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en
Conectarse a una red
.
f
Seleccione
Conectarse de todas formas
en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una área no segura.
g
Haga clic en
Cerrar
en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
c
Seleccione
Conectarse a una red
.
d
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en
Conectarse a una red
.
e
Seleccione
Conectarse de todas formas
en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una área no segura.
f
Haga clic en
Cerrar
en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Redes e Internet
.
c
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
d
Seleccione
Conectarse a una red
.
e
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en la lista de redes disponibles y haga clic en
Conectar
.
f
Introduzca la
Clave de seguridad
y haga clic en
OK
, si es necesario.
Para redes con IP fija:
1
Configuración del ordenador para conectividad inalámbrica:
76 Instalación de accesorios opcionales
NOTA:Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador
inalámbrico, cambie las configuraciones empleando esta herramienta.
También podrá cambiar las configuraciones inalámbricas utilizando la
herramienta proporcionada con el sistema operativo. Vea las siguientes
instrucciones.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a
Seleccione
Conexiones de red
en el Panel de control.
b
Haga clic con del botón derecho en
Conexiones de red inalámbrica
y
seleccione
Propiedades
.
c
Seleccione la pestaña
Redes inalámbricas
.
d
Asegúrese de que la casilla de verificación
Usar Windows para
establecer mi configuración de red inalámbrica
está seleccionada.
NOTA:Asegúrese de anotar los valores actuales de la configuración del
equipo inalámbrico en los pasos d y f para poder restablecerlos
posteriormente.
e
Haga clic en el botón
Opciones Avanzadas
.
f
Seleccione
Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc)
y cierre el cuadro de
diálogo
Opciones avanzadas
.
g
Haga clic en el botón
Agregar
para mostrar las
Propiedades de la
red
inalámbrica
.
h
En la pestaña
Asociación
, introduzca la siguiente información y haga
clic en
OK
.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Encriptado de datos: inhabilitado
Red Ad hoc: marcada
Instalación de accesorios opcionales 77
i
Haga clic en el botón
Subir
para mover la SSID recién agregada a la
parte superior de la lista.
j
Haga clic en
OK
para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades
.
En Windows Vista:
a
Abra el Panel de control.
b
Seleccione
Redes e Internet
.
c
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
d
Seleccione
Conectarse a una red
.
e
Seleccione
dell_device
en los elementos de red que aparecen en
Conectarse a una red
.
f
Seleccione
Conectarse de todas formas
en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una área no segura.
g
Haga clic en
Cerrar
en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
c
Seleccione
Conectarse a una red
.
d
Seleccione
dell_device
en los elementos de red que aparecen en
Conectarse a una red
.
78 Instalación de accesorios opcionales
e
Seleccione
Conectarse de todas formas
en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una área no segura.
f
Haga clic en
Cerrar
en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Redes e Internet
.
c
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
d
Seleccione
Conectarse a una red
.
e
Seleccione
dell_device
de los elementos de red mostrados en la lista de
redes disponibles, y haga clic en
Conectar
.
2
Compruebe la dirección IP en el equipo.
3
Configure la dirección IP en la impresora.
a
Pulse el botón
(Menú)
.
b
Pulse el botón hasta que aparezca
Menú Admin
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
c
Pulse el botón hasta que aparezca
Red
y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar)
.
d
Pulse el botón hasta que aparezca
TCP/IP
y, a continuación, pulse
el botón
(Ajustar)
.
Instalación de accesorios opcionales 79
e
Pulse el botón hasta que aparezca
IPv4
y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar)
.
f
Asegúrese de que se muestra
Obtener Dir IP
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
g
Pulse el botón hasta que aparezca
Panel
y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar)
.
h
Pulse el botón hasta que aparezca
Dirección IP
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
i
Introduzca manualmente la dirección IP usando los botones, , y
del panel de operador, y a continuación pulse el botón
(Ajustar)
.
4
Abra la herramienta
Dell Printer Configuration Web Tool
utilizando el
navegador Web.
5
Cambie la configuración inalámbrica de la impresora en la herramienta
Dell
Printer Configuration Web Tool
.
6
Reinicie la impresora.
80 Instalación de accesorios opcionales
7
Restablezca la configuración inalámbrica en su equipo.
NOTA:Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador
inalámbrico, cambie las configuraciones empleando esta herramienta.
También podrá cambiar las configuraciones inalámbricas utilizando la
herramienta proporcionada con el sistema operativo. Vea las siguientes
instrucciones.
a
En Windows XP y Windows Server 2003:
b
Seleccione
Conexiones de red
en el Panel de control.
c
Haga clic con el botón derecho en
Conexiones de red inalámbrica
y
seleccione
Propiedades
.
d
Seleccione la ficha
Red Inalámbrica
.
e
Asegúrese de que la casilla de verificación
Usar Windows para
establecer mi configuración de red inalámbrica
está marcada.
f
Haga clic en
Opciones avanzadas
.
g
Lleve a cabo una de las operaciones siguientes:
Si se configura el modo ad-hoc inalámbrico para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de
diálogo Opciones avanzadas.
Si se configura el modo de infraestructura inalámbrico para la
impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el
cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
h
Haga clic en
Agregar
para visualizar las
Propiedades de red
inalámbrica
.
i
Introduzca el valor que desea enviar a la impresora y haga clic en
Aceptar
.
j
Haga clic en
Subir
para desplazar el valor a la parte superior de la lista.
k
Haga clic en
OK
para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades
.
En Windows Vista:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Redes e Internet
.
Instalación de accesorios opcionales 81
c
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
d
Seleccione
Conectarse a una red
.
e
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en
Conectarse a una red
.
f
Seleccione
Conectarse de todas formas
en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una área no segura.
g
Haga clic en
Cerrar
en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
c
Seleccione
Conectarse a una red
.
d
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en
Conectarse a una red
.
e
Seleccione
Conectarse de todas formas
en el cuadro de diálogo de
aviso que indica que está entrando en una área no segura.
f
Haga clic en
Cerrar
en el cuadro de diálogo tras confirmar que la
conexión se ha realizado de forma satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a
Abra el
Panel de control
.
b
Seleccione
Redes e Internet
.
c
Seleccione
Centro de redes y recursos compartidos
.
d
Seleccione
Conectarse a una red
.
e
Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos
de red que aparecen en la lista de redes disponibles y haga clic en
Conectar
.
f
Introduzca la
Clave de seguridad
y haga clic en
OK
, si es necesario.
82 Instalación de accesorios opcionales
Conectando su impresora 83
7
Conectando su impresora
El cable de interconexión de la Dell™ 2150cn/2150cdn Color Printer debe
cumplir los siguientes requisitos:
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell 2150cn Color Printer.
Tipo de conexión Especificaciones de conexión
USB USB 2.0
Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T
Inalámbrico
(opcional)
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
1 Puerto USB
2 Puerto Ethernet
3 Conector del adaptador inalámbrico
84 Conectando su impresora
Conexión de la impresora al ordenador o la red
Conexión Directa
Una impresora local es una impresora que se conecta directamente al ordenador
mediante el cable USB. Si la impresora está conectada a una red y no al PC,
omita esta sección y vaya a "Conexión aRed."
Los siguientes sistemas operativos son compatibles con la conexión USB:
Microsoft
®
Windows
®
XP
Windows XP 64-bit Edition
Windows Server
®
2003
Windows Server 2003 x64 Edition
Windows Server 2008
Windows Server 2008 64-bit Edition
Windows Server 2008 R2 64-bit Edition
Windows Vista
®
Windows Vista 64-bit Edition
Windows 7
Windows 7 64-bit Edition
Mac OS X 10.3.9/10.4.11/10.5/10.6
•Red Hat
®
Enterprise Linux
®
4 WS/5 Client (x86)
•SUSE
®
Linux Enterprise Desktop 10/11 (x86)
Para conectar la impresora a un PC:
1
Conecte el conector USB más pequeño en el puerto USB de la parte trasera
de la impresora.
Conectando su impresora 85
NOTA:Haga coincidir el símbolo USB del cable con el símbolo USB de la
impresora.
2
Conecte el otro extremo del cable en un puerto USB del ordenador.
AV I S O : No conecte el cable USB al puerto USB disponible en el teclado.
Conexión aRed
Para conectar la impresora a la red:
1
Conecte el cable de red.
1 Puerto USB
86 Conectando su impresora
Para conectar la impresora a la red, conecte un extremo del cable Ethernet al
puerto Ethernet en la parte posterior de la impresora, y el otro extremo a una
interconexión o un concentrador LAN. Para configurar una conexión
inalámbrica, inserte el adaptador inalámbrico en la toma de adaptador
inalámbrico de la parte posterior de la impresora.
Para conexión inalámbrica, consulte "Instalar el Adaptador Inalámbrico
opcional."
NOTA:Para utilizar el adaptador inalámbrico, asegúrese de desconectar el cable
de red.
Encendido de la impresora
PRECAUCIÓN:No use cables alargadores ni regletas.
PRECAUCIÓN:La impresora no deberá enchufarse a un sistema SAI (Sistema
de alimentación ininterrumpida).
1
Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación en la parte
posterior de la impresora, y luego a una fuente de alimentación.
2
Encienda la impresora. Cuando la impresora se conecta a través de un cable
USB, se instala automáticamente un controlador USB.
1 Puerto Ethernet
Conectando su impresora 87
88 Conectando su impresora
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Configuración de la dirección IP 89
8
Configuración de la dirección IP
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
Asignación de dirección IP
Las direcciones IP son números únicos compuestos por cuatro secciones
separadas por puntos, que pueden incluir hasta tres dígitos en cada sección, por
ejemplo, 111.222.33.44.
Puede seleccionar el modo de la IP entre Dual Stack, IPv4 e IPv6 Si su red
admite tanto IPv4 como IPv6, seleccione Dual Stack.
Elija el modo IP de su entorno y a continuación configure la dirección IP, la
máscara de subred (sólo para IPv4) y la dirección de puerta de enlace.
AV I S O : La asignación de una dirección IP que ya se encuentre en uso puede
ocasionar problemas de funcionamiento de la red.
NOTA:La asignación de una dirección IP se considera como una función
avanzada, que normalmente realiza un administrador del sistema.
Uso del Navegador de configuración fácil
1
Introduzca en su equipo el CD
Controladores y utilidades
que viene
suministrado con la impresora. El
Navegador de configuración fácil
se
ejecuta automáticamente..
2
Haga clic en
Herramientas avanzadas
de la
ventana del
Navegador de
configuración fácil.
Se abrirá la ventana
Herramientas avanzadas
.
90 Configuración de la dirección IP
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section08.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
3
Haga clic en
Configuración IP
.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso del Panel del operador
Para más información acerca del panel del operador, consulte
"
Panel del
operador.
"
1
Encienda la impresora.
2
Pulse el botón
(Menu)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca
Menú
Admin
y, a continuación, pulse
el botón
(Ajustar)
.
4
Pulse el botón hasta que aparezca
Red
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
5
Pulse el botón hasta que aparezca
TCP/IP
y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar)
.
6
Pulse el botón hasta que aparezca
IPv4
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
7
Asegúrese de que aparece
Obtener Dirección IP
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
8
Pulse el botón hasta que aparezca
Panel
y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar)
.
Configuración de la dirección IP 91
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section08.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
9
Pulse los botones y hasta que aparezca
Dirección IP
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
El cursor se sitúa en el primer octeto de la dirección IP.
10
Utilice los botones y para introducir el primer octeto de la dirección
IP y, a continuación, pulse el botón .
El cursor se desplazará al siguiente dígito.
NOTA:Sólo puede introducir un octeto cada vez y debe pulsar el botón
tras introducir cada octeto.
11
Introduzca el resto de octetos y, a continuación, pulse el botón
(Set)
.
12
Pulse los botones y hasta que aparezca
Máscara de subred
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
13
Repita los pasos 10 y 11 para establecer la máscara de subred y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
14
Pulse los botones y hasta que aparezca
Dirección de
Pasarela
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
15
Repita los pasos 10 y 11 para establecer la dirección de pasarela y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
16
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Uso de la función Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2150
Color Printer
Herramientas
.
NOTA:En este paso aparecerá la ventana Seleccionar impresora si hay
diferentes controladores de impresora instalados en su equipo. En ese caso,
haga clic en el nombre de esta impresora en el listado Nombres de
impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Haga clic en la ficha
Mantenimiento de la impresora
.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Configuración TCP/IP
.
Aparecerá la página
Configuración TCP/IP
.
92 Configuración de la dirección IP
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section08.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Elija el modo en
Modo de dirección IP
y, a continuación, introduzca los
valores en Dirección IP, Máscara de subred y Dirección de puerta de enlace.
5
Haga clic en el botón
Aplicar nueva configuración
.
También puede asignar una dirección IP a la impresora al instalar los controladores
de la impresora. Cuando se utiliza la función
Instalación de red
y
Obtener
dirección IP
se establece como
AutoIP o DHCP
en el menú del panel del
operador, podrá establecer la dirección IP desde 0.0.0.0 a la dirección IP que desee
en la ventana de selección de impresora.
Verificación de Configuración IP
Puede confirmar la configuración imprimiendo el informe de configuración de
la impresora o utilizando el comando ping.
Verificación de la configuración mediante el informe de
configuraciones de la impresora
1
Imprima el informe de configuraciones de la impresora
Si utiliza el panel del operador
a
Pulse el botón
(Menu)
.
b
Asegúrese de que aparezca en la pantalla
Informe/Lista
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
c
Asegúrese de que aparece en la pantalla
Config. Impres.
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
Si utiliza Herramientas
NOTA:
a
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell
2150 Color Printer
Herramientas
.
NOTA:En este paso aparecerá la ventana Seleccionar impresora si hay
diferentes controladores de impresora instalados en su equipo. En ese caso,
haga clic en el nombre de esta impresora en el listado Nombres de
impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Se abrirá la función
Herramientas
.
Configuración de la dirección IP 93
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section08.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
b
Asegúrese de que la pestaña
Informe de la configuración de la
impresora
está abierta.
c
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Informes
.
Aparecerá la página
Informes
.
d
Haga clic en el botón
Configuraciones de la Impresora
.
Se imprime el informe de configuraciones de la impresora.
2
Compruebe que la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de
pasarela son correctas y que aparecen en el informe de configuración de la
impresora debajo de
Red (cableada)
.
Verificar la configuración utilizando el Comando ping
Envíe un comando ping a la impresora y compruebe que responde. Por
ejemplo, en el indicador de comandos de un equipo de red, escriba ping
seguido de la nueva dirección IP (por ejemplo, 192.168.0.11):
ping 192.168.0.11
Si la impresora está activa en la red, recibirá una respuesta.
94 Configuración de la dirección IP
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section08.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Carga del papel 95
9
Carga del papel
NOTA:Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja mientras se está
imprimiendo.
NOTA:Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel de inyección de
tinta en esta impresora.
1
Extraiga la bandeja de la impresora unos 200 mm. Agarre la bandeja con
ambas manos y extráigala de la impresora.
2
Ajuste las guías de papel.
96 Carga del papel
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section09.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Extienda la parte trasera de la bandeja cuando cargue papel de
tamaño Legal.
3
Antes de cargar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se
peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie plana.
4
Cargue el material de impresión en la bandeja con el lado de impresión
recomendado hacia arriba.
NOTA:No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace,
podría provocar atascos de papel en la bandeja.
5
Alinee las guías de anchura a los bordes del papel.
Carga del papel 97
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section09.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Al cargar un material de impresión definido por el usuario, ajuste las
guías de anchura y extienda la parte extensible de la bandeja deslizando la
guía de longitud hasta que toque ligeramente el borde del papel.
6
Después de asegurarse de que las guías se han ajustado correctamente, inserte
la bandeja en la impresora.
NOTA:Seleccione el tipo de papel en el panel del operador si el material de
impresión cargado no es papel normal estándar.
98 Carga del papel
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section09.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 - PARA SU REVISIÓN
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 99
10
Instalación de controladores de
impresora en ordenadores
Windows
Identificación del estado previo de instalación
del controlador de la impresora
Antes de instalar el controlador de impresora en su equipo, compruebe la
dirección IP de la impresora realizando uno de los siguientes procedimientos.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell
2150cn Color Printer.
Si utiliza el panel del operador
Si utiliza Herramientas
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón (
Menú)
.
2
Asegúrese de que aparezca en la pantalla
Informe/Lista
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
3
Asegúrese de que aparece en la pantalla
Config. Impres.
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
4
Fíjese en el encabezado
TCP/IP
del informe de configuraciones de la
impresora.
Si la dirección IP que se muestra es
0.0.0.0
(el valor predeterminado de
fábrica), esto significará que no se ha asignado una dirección IP. Para asignar
una a la impresora, consulte “Asignación de dirección IP”.
Si utiliza Herramientas
NOTA:
100 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2150
Color Printer
Herramientas
.
NOTA:Se muestra la ventana Seleccionar Impresora durante este paso
cuando existen múltiples controladores de impresora instalados en el
ordenador. En tal caso, haga clic en el nombre de esta impresora en la lista de
Nombre de la Impresora y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Asegúrese de que la pestaña
Informe de la configuración de la impresora
está abierta.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Configuraciones TCP/IP
.
Se mostrará la página
Configuraciones TCP/IP
.
Si la dirección IP que se muestra es
0.0.0.0
(el valor predeterminado de
fábrica), esto significará que no se ha asignado una dirección IP. Para asignar
una a la impresora, consulte “Asignación de dirección IP”.
Deshabilitar el firewall de Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows Vista
®
,
Windows Server
®
2008, Windows Server 2008 R2 o Windows 7 antes de
instalar el software de la impresora
NOTA:Este paso es necesario si tiene instalado Windows XP Service Pack 2 o 3.
Si la impresora está conectada directamente a una red y el firewall de Windows
XP, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 o
Windows 7 está habilitado, no podrá ver las impresoras conectadas a la red
cuando ejecute el software de instalación de la impresora Dell. Para evitar esto,
deshabilite el firewall antes de instalar el software de la impresora Dell. Para
habilitar o deshabilitar el firewall de Windows XP, Windows Vista, Windows
Server 2008, Windows Server 2008 R2 o Windows 7, siga estos pasos.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y luego en
Ayuda y soporte técnico
.
NOTA:En el caso de Windows Server 2008 R2 y Windows 7, si utiliza
Ayuda En Línea, active Offline Help (Ayuda fuera de línea) en la ventana
Windows Help and Support (Ayuda y soporte técnico de Windows).
2
En el cuadro
Buscar
, escriba
firewall
y, a continuación, pulse la tecla
Enter
.
En la lista, haga clic en
Activar o desactivar Firewall de Windows
y siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 101
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 - PARA SU REVISIÓN
Inserción del CD Controladores y utilidades
1
Inserte el CD
Controladores y utilidades
en el equipo y haga clic en
setup_assist.exe
para iniciar
Navegador de Configuración Fácil
.
NOTA:Si el CD no se inicia automáticamente, siga el procedimiento que se
indica a continuación.
En Windows XP, Windows Server 2008 y Windows Server 2008 R2
Haga clic en
Inicio
Ejecutar
, escriba
D:\setup_assist.exe
(donde D
es la letra de unidad del CD) en el cuadro de diálogo Ejecutar y, a continuación, haga
clic en
Aceptar
.
En Windows Vista y Windows 7
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Ejecutar
, escriba
D:\setup_assist.exe
(donde D es la letra de unidad del CD) en el cuadro
de diálogo Ejecutar y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Confguración de conexión directa
Instalación del controlador de impresora PCL
1
En la ventana
Navegador de Configuración Fácil
, haga clic en
Instalación
del software
para iniciar el software de instalación.
2
Seleccione
Instalación Personal
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
3
Seleccione el nombre del modelo de la impresora y, a continuación, haga clic
en
Siguiente
.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para conectar el ordenador y
la impresora con un cable USB y, a continuación, encienda la impresora.
Se iniciará la instalación Plug and Play y el software de instalación pasará a
la siguiente página automáticamente.
NOTA:Si el software de instalación no pasa automáticamente a la siguiente
página, haga clic en Instalar.
5
Seleccione
Instalación Típica
o
Instalación Personalizada
y, a
continuación, haga clic en
Instalar
. Si seleccionó
Instalación
Personalizada
, podrá seleccionar el software que desea instalar.
6
Haga clic en
Finalizar
para salir del asistente cuando aparezca la pantalla
¡Felicitaciones!
.
102 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
para imprimir una página de prueba, haga clic en
Imprimir página de
prueba
.
Impresión en USB
Una impresora personal es una impresora conectada al equipo o a un servidor de
impresión mediante un cable USB. Si la impresora está conectada a una red y no
a su equipo, consulte “Configuración de conexión de red”.
Instalación del controlador de impresora XPS (especificación del papel en XML)
NOTA:El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos:
Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7
64-bit Edition.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_VistaXP2K\XPS_2150.zip
(donde D es
la letra de la unidad del CD)
2
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
5
Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar desde
disco
.
7
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
8
Haga clic en
Aceptar
.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
10
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic
en
Siguiente
. Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione
la casilla que se muestra bajo
Nombre de la impresora
y, a continuación,
haga clic en
Siguiente
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 103
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 - PARA SU REVISIÓN
Se iniciará la instalación.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic
en
Continuar
.
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la
acción deseada.
11
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página
de prueba
para imprimir una página de prueba.
12
Haga clic en
Finalizar
.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
NOTA:Debe iniciar la sesión como administrador.
1
Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_VistaXP2K\XPS_2150.zip
(donde D es
la letra de la unidad del CD)
2
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
5
Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar desde
disco
.
7
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
8
Haga clic en
Aceptar
.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
10
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic
en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada
y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
.
104 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
11
Si no desea compartir la impresora, seleccione
No compartir esta
impresora
. Si decide compartir la impresora, seleccione
Compartir esta
impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla
.
12
Haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página
de prueba
para imprimir una página de prueba.
14
Haga clic en
Finalizar
.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_VistaXP2K\XPS_2150.zip
(donde D es
la letra de la unidad del CD)
2
Haga clic en
Inicio
Devices and Printers (Dispositivos e impresoras)
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
Si utiliza Windows Server 2008 R2, haga clic en
Add a local or network
printer as an administrator (Agregar una impresora local o de red como
administrador)
.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic
en
.
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en ; en caso contrario,
póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción
deseada.
4
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
5
Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar desde
disco
.
7
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
8
Haga clic en
Aceptar
.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 105
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 - PARA SU REVISIÓN
10
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic
en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada
y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
.
11
Si no desea compartir la impresora, seleccione
No compartir esta
impresora
. Si decide compartir la impresora, seleccione
Compartir esta
impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla
.
12
Haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página
de prueba
para imprimir una página de prueba.
14
Haga clic en
Finalizar
.
Configuración de conexión de red
NOTA:Para utilizar esta impresora en un entorno Linux, necesitará instalar un
controlador de Linux. Para obtener más información sobre cómo instalar y utilizar
éstos, consulte “Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos
Linux (CUPS)”.
NOTA:Cuando utilice una unidad de CD en un entorno Linux, necesitará montar
el CD de acuerdo con el entorno del sistema. Las cadenas de comandos son
mount/media/CD-ROM.
Configuración de la impresora en una red local
Instalación del controlador de impresora PCL
1
En la ventana
Navegador de Configuración Fácil
, haga clic en
Instalación
del software
para iniciar el software de instalación.
2
Haga clic en
Instalación en Red
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
3
Seleccione el nombre del modelo de la impresora y, a continuación, haga clic
en
Siguiente
.
4
Haga clic en
Instalación Local
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
106 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
5
Seleccione la impresora que desea instalar en la lista de impresoras y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la impresora no aparece en la lista,
haga clic en
Refrescar
para actualizar la lista o haga clic en
Agregar
Impresora
para agregar una impresora a la lista manualmente. Podrá
especificar la dirección de IP y el nombre de puerto en este momento.
Si ha instalado esta impresora en un equipo servidor, active la casilla de
verificación
Estoy instalando esta impresora en el servidor
.
NOTA:Si utiliza AutoIP, aparecerá 0.0.0.0 en el instalador. Antes de poder
continuar, deberá especificar una dirección IP válida.
NOTA:En algunos casos, aparece
Alerta de seguridad de Windows
en
este paso cuando se utiliza Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition,
Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows
Server 2008 R2, Windows 7 o Windows 7 64-bit Edition. En este caso,
seleccione
Desbloquear
(Permitir acceso para Windows Server 2008 R2 y
Windows 7) y continúe con el procedimiento.
6
Especifique la configuración de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
a
Escriba el nombre de la impresora.
b
Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a la impresora,
seleccione
Compartir esta impresora con otros ordenadores en la red
y especifique un nombre compartido que los usuarios puedan identificar
fácilmente.
c
Si desea definir la impresora como impresora predeterminada, active la
casilla de verificación
Configurar esta impresora como
predeterminada
.
d
Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción
Dell
ColorTrack
correspondiente. Escriba la contraseña cuando esté
seleccionado
Color – Contraseña Habilitada
para
Dell ColorTrack
.
7
Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a
continuación, haga clic en
Instalar
. Si desea cambiar el destino de
instalación, haga clic en
Examinar
y especifique una nueva ubicación.
8
Haga clic en
Finalizar
para salir del asistente cuando aparezca la pantalla
¡Felicitaciones!
.
para imprimir una página de prueba, haga clic en
Imprimir página de
prueba
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 107
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 - PARA SU REVISIÓN
Instalación del controlador de impresora XPS (especificación del papel XML)
NOTA:El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos:
Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7
64-bit Edition.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_VistaXP2K\XPS_2150.zip
(donde D es
la letra de la unidad del CD)
2
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
.
5
Seleccione la impresora o haga clic en
La impresora deseada no está en la
lista
.
6
Seleccione
Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o
un nombre de host
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
7
Seleccione
TCP/IP Device (Dispositivo TCP/IP)
en
Device type (Tipo de
dispositivo)
, especifique la dirección IP en
Nombre de host o dirección IP
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic
en
Continuar
.
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la
acción deseada.
8
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar desde
disco
.
9
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
10
Haga clic en
Aceptar
.
11
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
108 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
12
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic
en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada
y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página
de prueba
para imprimir una página de prueba.
14
Haga clic en
Finalizar
.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
NOTA:Debe iniciar la sesión como administrador.
1
Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_VistaXP2K\XPS_2150.zip
(donde D es
la letra de la unidad del CD)
2
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
.
5
Seleccione la impresora o haga clic en
La impresora deseada no está en la
lista
.
Cuando seleccione la impresora, vaya al paso 8.
Cuando haga clic en
La impresora deseada no está en la lista
, vaya al paso
6.
6
Seleccione
Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o
un nombre de host
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
7
Seleccione
TCP/IP Device (Dispositivo TCP/IP)
en
Device type (Tipo de
dispositivo)
, especifique la dirección IP en
Nombre de host o dirección IP
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic
en
Continuar
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 109
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 - PARA SU REVISIÓN
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la
acción deseada.
8
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar desde
disco
.
9
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
10
Haga clic en
Aceptar
.
11
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
12
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic
en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada
y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
.
13
Si no desea compartir la impresora, seleccione
No compartir esta
impresora
. Si decide compartir la impresora, seleccione
Compartir esta
impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla
.
14
Haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
15
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página
de prueba
para imprimir una página de prueba.
16
Haga clic en
Finalizar
.
Windows Server 2008 R2
1
Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_VistaXP2K\XPS_2150.zip
(donde D es
la letra de la unidad del CD)
2
Haga clic en
Inicio
Dispositivos e
impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
.
5
Seleccione la impresora o haga clic en
La impresora deseada no está en la
lista
.
110 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Cuando haga clic en
La impresora deseada no está en la lista,
aparecerá la pantalla Find a printer by name or TCP/IP address (Buscar
una impresora por nombre o dirección TCP/IP)
. Busque su impresora en la
pantalla.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic
en
Continuar
.
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la
acción deseada.
6
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar desde
disco
.
7
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
8
Haga clic en
Aceptar
.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
10
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic
en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada
y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
.
11
Si no desea compartir la impresora, seleccione
No compartir esta
impresora
. Si decide compartir la impresora, seleccione
Compartir esta
impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla
.
12
Haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página
de prueba
para imprimir una página de prueba.
14
Haga clic en
Finalizar
.
Windows 7 o Windows 7 64-bit Edition
1
Extraiga el siguiente archivo .zip en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_VistaXP2K\XPS_2150.zip
(donde D es
la letra de la unidad del CD)
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 111
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 - PARA SU REVISIÓN
2
Haga clic en
Inicio
Devices and Printers (Dispositivos e impresoras)
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
.
5
Seleccione la impresora o haga clic en
La impresora deseada no está en la
lista
.
Cuando seleccione la impresora, vaya al paso 8.
Cuando haga clic en
La impresora deseada no está en la lista
, vaya al paso
6.
6
Seleccione
Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o
un nombre de host
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
7
Seleccione
TCP/IP Device (Dispositivo TCP/IP)
en
Device type (Tipo de
dispositivo)
, especifique la dirección IP en
Nombre de host o dirección IP
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic
en
.
NOTA:Si es usted administrador del PC, haga clic en ; en caso contrario,
póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción
deseada.
8
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar desde
disco
.
9
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el
paso 1.
10
Haga clic en
Aceptar
.
11
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
12
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la
impresora en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic
en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada
.
13
Si no desea compartir la impresora, seleccione
No compartir esta
impresora
. Si decide compartir la impresora, seleccione
Compartir esta
impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla
.
14
Haga clic en
Siguiente
.
112 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Se iniciará la instalación.
15
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página
de prueba
para imprimir una página de prueba.
16
Haga clic en
Finalizar
.
Utilice la herramienta
Dell Printer Configuration Web Tool
para supervisar el
estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y modificar la
configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y saber cuándo ha
llegado el momento de solicitar consumibles de repuesto. Puede hacer clic en el
enlace de suministros de Dell para solicitar suministros.
NOTA:
Dell Printer Configuration Web Tool
no estará disponible cuando la
impresora esté directamente conectada a un ordenador o a un servidor de
impresión.
Para iniciar
Dell Printer
Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador web. La configuración de la impresora aparecerá en
pantalla.
Podrá definir
Dell Printer Configuration Web Tool
para que le envíe un e-mail
cuando la impresora necesite suministros o intervención del usuario.
Para configurar alertas de e-mail:
1
Ejecute
Dell Printer Configuration Web Tool
.
2
Haga clic en el enlace
Alerta de E-Mail
.
3
En
Configuraciones de Servidor de E-Mail
, especifique la
Pasarela SMTP
Primaria
, la
Dirección de Respuesta
y su dirección de e-mail o la dirección
de e-mail del operador principal en el cuadro de lista de e-mail.
4
Haga clic en
Aplicar nuevas configuraciones
.
NOTA:Se mostrará
La conexión está pendiente hasta que la
impresora envíe una alerta
en el servidor SMTP hasta que se produzca un
error.
Configuración de la impresora en una red remota
Antes de realizar la instalación
Antes de iniciar la instalación remota, realice los procedimientos siguientes.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 113
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 - PARA SU REVISIÓN
Permitir que el controlador de impresión diferida acepte conexiones de
clientes.
NOTA:Este procedimiento es obligatorio para Windows XP 64-bit Edition,
Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Vista,
Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit
Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
En Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista y Windows Server
2008:
1
Abra el cuadro de diálogo Ejecutar.
En Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008, haga clic
en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Ejecutar
.
En Windows Vista, haga clic en
Inicio
Ejecutar
.
2
Escriba
gpedit.msc
y luego haga clic en
Aceptar
.
3
Haga clic en
Configuración del equipo
Plantillas administrativas
Impresoras
.
4
Haga clic con el botón derecho en
Permitir que el administrador de
trabajos de impresión acepte conexiones cliente
y seleccione
Propiedades
.
5
En la ficha
Configuración
, seleccione
Habilitada
y haga clic en
Aceptar
.
6
Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
1
Abra el cuadro de diálogo Ejecutar.
En Windows Server 2008 R2, haga clic en
Inicio
Ejecutar
.
En Windows 7, haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Ejecutar
.
2
Escriba
gpedit.msc
y luego haga clic en
Aceptar
.
3
Haga clic en
Configuración del equipo
Plantillas administrativas
Impresoras
.
4
Haga clic con el botón derecho en
Permitir que el administrador de
trabajos de impresión acepte conexiones cliente
y seleccione
Editar
.
5
Seleccione
Habilitado
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Reinicie el equipo.
114 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Compartir el archivo del servidor de seguridad y la impresora.
NOTA:Este procedimiento es obligatorio para Windows XP, Windows XP 64-bit
Edition, Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008,
Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y
Windows 7 64-bit Edition.
En Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
Centro de seguridad
.
3
Haga clic en
Firewall de Windows
.
4
En la ficha
Excepciones
, active la casilla de verificación
Compartir
archivos e impresoras
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
En Windows Vista:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
Seguridad
.
3
Haga clic en
Firewall de Windows
.
4
Haga clic en
Cambiar la configuración
.
5
Haga clic en
Continuar
.
6
En la ficha
Excepciones
, active la casilla de verificación
Compartir
archivos e impresoras
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
En Windows Server 2008:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Haga doble clic en
Firewall de Windows
.
3
Haga clic en
Cambiar la configuración
.
4
En la ficha
Excepciones
, active la casilla de verificación
Compartir
archivos e impresoras
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
System and Security (Sistema y seguridad)
.
3
Haga clic en
Firewall de Windows
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 115
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 - PARA SU REVISIÓN
4
Haga clic en
Allow a program or feature through Windows Firewall
(Permitir un programa o una característica a través de Firewall de
Windows)
.
5
Si las casillas de verificación de
Allowed programs and features
(Programas y características permitidos):
se muestran atenuadas, haga clic
en
Cambiar la configuración
.
6
Active la casilla de verificación
Compartir archivos e impresoras
. La
casilla de verificación
Home/Work (Private) (Doméstica/trabajo
(privada))
o
Public (Pública)
se marcará automáticamente conforme a su
configuración.
Si aparece el cuadro de diálogo
File and Printer Sharing Properties
(Propiedades de Compartir archivos e impresoras)
, haga clic en
Aceptar
.
7
Haga clic en
Aceptar
.
Iniciar Registro Remoto
NOTA:Este procedimiento es obligatorio para Windows Vista, Windows Vista 64-
bit Edition, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
Sistema y mantenimiento
(System and Security (Sistema y
seguridad) en Windows 7).
3
Haga clic en
Herramientas administrativas
.
4
Haga doble clic en
Servicios
.
5
Haga clic en
Continuar
(sólo en Windows Vista).
6
Haga clic con el botón derecho en
Registro remoto
y seleccione
Iniciar
.
7
Haga clic con el botón derecho en
Registro remoto
y seleccione
Propiedades
.
8
Cambie
Tipo de inicio
a
Automático
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Deshabilitar Control de Cuenta de Usuario
AV I S O : La deshabilitación del Control de cuentas de usuario podría dejar el
sistema desprotegido frente a ataques de virus.
116 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Este procedimiento es obligatorio para Windows Vista, Windows Vista 64-
bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows
Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
En Windows Vista:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
Cuentas de usuario y protección infantil
.
3
Haga clic en
Cuentas de usuario
.
4
Haga clic en
Activar o desactivar el Control de
cuentas de
usuario
.
5
Haga clic en
Continuar
.
6
Desactive la casilla de verificación
Usar el Control de cuentas de usuario
(UAC) para ayudar a proteger el equipo
.
7
Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Haga doble clic en
Cuentas de usuario
.
3
Haga clic en
Activar o desactivar el Control de cuentas de usuario
.
4
Desactive la casilla de verificación
Usar el Control de cuentas de usuario
(UAC) para ayudar a proteger el equipo
.
5
Haga clic en
Aceptar
.
6
Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008 R2:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
Cuentas de usuario
.
3
Haga clic en
Change User Account Control Settings (Cambiar
configuración de Control de cuentas de usuario)
.
4
Mueva el control deslizante totalmente hacia abajo y haga clic en
Aceptar
.
5
Reinicie el equipo.
En Windows 7:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
Cuentas de usuario y protección infantil
.
3
Haga clic en
Cuentas de usuario
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 117
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 - PARA SU REVISIÓN
4
Haga clic en
Change User Account Control Settings (Cambiar
configuración de Control de cuentas de usuario)
.
5
Mueva el control deslizante totalmente hacia abajo y haga clic en
Aceptar
.
6
Haga clic en
en el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
.
7
Reinicie el equipo.
Activar la detección de redes y el uso compartido de archivos para todas las
redes públicas
Puede omitir “Deshabilitar Control de Cuenta de Usuario” en este
procedimiento.
NOTA:Este procedimiento es obligatorio cuando se utiliza Windows Vista,
Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit
Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition para el
equipo servidor.
1
Haga clic en
Inicio
Red
(
Inicio
su nombre de usuario
Red
en
Windows 7).
2
Haga clic en
La detección de redes y el uso compartido de archivos están
desactivados
. No se podrá ver ningún equipo ni dispositivo de red. Haga clic
aquí para cambiar esto.
3
Haga clic en
Activar la detección de redes y el uso compartido de
archivos
.
4
Haga clic en
Sí, permitir la detección de redes y el uso compartido de
archivos para todas las redes públicas
.
Deshabilitar el uso compartido simple de archivos
NOTA:Este procedimiento es necesario para Windows XP y Windows XP 64-bit
Edition.
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
Apariencia y temas
.
3
Seleccione
Opciones de carpeta
.
4
En la ficha
Ver
, desactive la casilla de verificación
Utilizar uso compartido
simple de archivos
(recomendado)
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
6
Seleccione
Rendimiento y mantenimiento
.
118 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
7
Seleccione
Herramientas administrativas
.
8
Haga clic en
Directiva de seguridad local
.
9
Haga clic en
Directivas locales
Opciones de seguridad
.
10
Haga clic con el botón derecho en
Acceso de red: modelo de seguridad y
para compartir para cuentas locales
y seleccione
Propiedades
.
11
Asegúrese de que
Clásico: usuarios locales autenticados como ellos
mismos está seleccionado
está seleccionado.
Instalación del controlador de impresora
NOTA:No se admite la instalación en Windows XP Home Edition, Windows Vista
Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Home Basic 64-bit
Edition, Windows Vista Home Premium 64-bit Edition, Windows 7 Starter,
Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Home Basic 64-
bit Edition y Windows 7 Home Premium 64-bit Edition.
1
En la ventana
Navegador de Configuración Fácil
, haga clic en
Instalación
del software
para iniciar el software de instalación.
2
Haga clic en
Instalación en Red
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
3
Seleccione el nombre del modelo de la impresora y, a continuación, haga clic
en
Siguiente
.
4
Haga clic en
Instalación Remota
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
a
Escriba el nombre del equipo, el ID de usuario y la contraseña y, a
continuación, haga clic en
Agregar
.
b
Haga clic en
Siguiente
.
NOTA:Puede aparecer
Alerta de seguridad de Windows
en Windows
Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server
2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 o Windows 7 64-
bit Edition. En este caso, seleccione
Desbloquear
(Permitir acceso para
Windows Server 2008 R2 y Windows 7) y continúe con el procedimiento.
5
Seleccione una impresora en la lista de impresoras y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
. Si la impresora no aparece en la lista, haga clic en
Refrescar
para actualizar la lista o haga clic en
Agregar Impresora
para
agregar una impresora a la lista manualmente. Podrá especificar la dirección
de IP y el nombre de puerto en este momento.
NOTA:Si utiliza AutoIP, aparecerá 0.0.0.0 en el instalador. Para poder
continuar, deberá especificar una dirección IP válida.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 119
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 - PARA SU REVISIÓN
6
Especifique la configuración de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
a
Escriba el nombre de la impresora.
b
Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a esta impresora,
seleccione
Compartir esta impresora con otros ordenadores en la red
y especifique un nombre compartido que los usuarios puedan identificar
fácilmente.
c
Si desea definir la impresora como predeterminada, active la casilla de
verificación
Configurar esta impresora como predeterminada
.
d
Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción
Dell
ColorTrack
correspondiente. Escriba la contraseña cuando esté
seleccionado
Color – Contraseña Habilitada
para
Dell ColorTrack
.
7
Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a
continuación, haga clic en
Instalar
.
Si desea cambiar el destino de instalación, haga clic en
Ingresar
y
especifique una nueva ubicación.
8
Haga clic en
Finalizar
para salir del asistente cuando aparezca la pantalla
¡Felicitaciones!
.
Utilice la herramienta
Dell Printer Configuration Web Tool
para supervisar el
estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y modificar la
configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y saber cuándo ha
llegado el momento de solicitar consumibles de repuesto. Puede hacer clic en el
enlace de suministros de Dell para solicitar suministros.
NOTA:
Dell Printer Configuration Web Tool
no estará disponible cuando la
impresora esté directamente conectada a un ordenador o a un servidor de
impresión.
Para iniciar
Dell Printer Configuration Web Tool
, escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador web. La configuración de la impresora aparecerá en
pantalla.
Podrá definir
Dell Printer Configuration Web Tool
para que le envíe un e-mail
cuando la impresora necesite suministros o intervención del usuario.
Para configurar alertas de e-mail:
1
Ejecute
Dell Printer Configuration Web Tool
.
2
Haga clic en el enlace
Alerta de E-Mail
.
120 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
3
En
Configuraciones de Servidor de E-Mail
, especifique la
Pasarela SMTP
Primaria
, la
Dirección de Respuesta
y su dirección de e-mail o la dirección
de e-mail del operador principal en el cuadro de lista de e-mail.
4
Haga clic en
Aplicar nuevas configuraciones
.
NOTA:Se mostrará
La conexión está pendiente hasta que la
impresora envíe una alerta
en el servidor SMTP hasta que se produzca un
error.
Configuración de la impresión compartida
Podrá compartir la nueva impresora en la red mediante el CD Controladores y
utilidades incluido con la impresora o mediante el método apuntar e imprimir o
punto a punto de Microsoft
®
. Sin embargo, si utiliza uno de los métodos de
Microsoft, es posible que no estén disponibles algunas funciones, como el
monitor de estado y otras utilidades de la impresora, que se instalan con el CD
Controladores y utilidades.
Si desea usar la impresora en una red, comparta la impresora e instale los
controladores en todos los ordenadores de la red.
NOTA:Deberá adquirir un cable Ethernet para la impresión compartida.
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server
2003 x64 Edition
1
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades
.
3
En la ficha
Compartir
, marque la casilla de verificación
Compartir
impresora
y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto
Recurso compartido
.
4
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas operativos
de todos los clientes de red que van a imprimir en la impresora.
5
Haga clic en
Aceptar
.
Si faltan archivos, se le solicitará que inserte el CD del sistema operativo del
servidor.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 121
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 - PARA SU REVISIÓN
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Compartir
.
3
Haga clic en
Cambiar opciones de uso compartido
.
Aparecerá el mensaje
Windows necesita su permiso para continuar
.
4
Haga clic en
Continuar
.
5
Marque la casilla de verificación
Compartir impresora
y, a continuación,
escriba un nombre en el cuadro de texto
Recurso compartido
.
6
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas operativos
de todos los clientes de red que van a imprimir en la impresora.
7
Haga clic en
Aceptar
.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Compartir
.
3
Haga clic en
Cambiar opciones de uso compartido
, si existe.
4
Marque la casilla de verificación
Compartir impresora
y, a continuación,
escriba un nombre en el cuadro de texto
Recurso compartido
.
5
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas operativos
de todos los clientes de red que van a imprimir en la impresora.
6
Haga clic en
Aceptar
.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Haga clic en
Inicio
Devices and Printers (Dispositivos e impresoras)
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades de impresora
.
3
En la ficha
Compartir
, haga clic en
Cambiar opciones de uso compartido
,
si existe.
Haga clic en la casilla de verificación
Compartir impresora
y, a
continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto
Recurso compartido
.
122 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas operativos
de todos los clientes de red que van a imprimir en la impresora.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
OK
.
Para confirmar que la impresora se comparte correctamente:
Asegúrese de que el objeto de impresora de la carpeta
Impresoras
,
Impresoras y faxes
o
Devices and Printers (Dispositivos e impresoras)
esté compartido. El icono de uso compartido aparece debajo del icono de
impresora.
Vaya a
Red
o
Mis sitios de red
. Busque el nombre del host del servidor y el
nombre compartido que ha asignado a la impresora.
Ahora que la impresora está compartida, podrá instalarla en los clientes de red
utilizando los métodos apuntar e imprimir o punto a punto.
Apuntar e imprimir
Apuntar e imprimir es una tecnología de Microsoft que le permite conectarse a
una impresora remota. Esta función descarga e instala automáticamente el
controlador de la impresora.
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server
2003 x64 Edition
1
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga doble clic en
Mis sitios
de red
.
2
Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble
clic en el nombre del host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a
continuación, haga clic en
Conectar
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 123
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 - PARA SU REVISIÓN
4
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor
al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta
Impresoras y faxes
. El tiempo que copiado variará según el tráfico de la red
y otros factores.
5
Cierre
Mis sitios de red
.
6
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
b
Seleccione la impresora que acaba de crear.
c
Haga clic en
Archivo
Propiedades
.
d
En la ficha
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en
Inicio
Red
.
124 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
2
Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble
clic en el nombre del host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a
continuación, haga clic en
Conectar
.
4
Haga clic en
Instalar controlador
.
5
Haga clic en
Continuar
en el cuadro de diálogo
Control de cuentas de
usuario
.
6
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor
al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta
Impresoras. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y
otros factores.
7
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y Sonido
.
b
Seleccione
Impresoras
.
c
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de
crear y, a continuación, haga clic en
Propiedades
.
d
En la ficha
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
1
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en
Inicio
Red
.
2
Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble
clic en el nombre del host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a
continuación, haga clic en
Conectar
.
4
Haga clic en
Instalar controlador
.
5
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor
al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta
Impresoras
. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y
otros factores.
6
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 125
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 - PARA SU REVISIÓN
b
Seleccione
Impresoras
.
c
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de
crear y seleccione
Propiedades
.
d
En la ficha
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en
Inicio
su
nombre de usuario
Red
(
Inicio
Red
en Windows Server 2008 R2).
2
Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble
clic en el nombre del host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a
continuación, haga clic en
Conectar
.
4
Haga clic en
Instalar controlador
.
5
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor
al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta
Devices and Printers (Dispositivos e impresoras)
. El tiempo de esta
operación variará según el tráfico de la red y otros factores.
6
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en
Inicio
Devices and Printers (Dispositivos e
impresoras)
.
b
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de
crear y seleccione
Propiedades de impresora
.
c
En la ficha
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
Punto a punto
Si utiliza el método punto a punto, el controlador de la impresora se instalará
completamente en cada equipo cliente. Los clientes de red seguirán controlando
las modificaciones de los controladores. El equipo cliente gestionará el proceso
de los trabajos de impresión.
126 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server
2003 x64 Edition
1
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
4
Seleccione
Una impresora de red o una impresora conectada a otro
equipo
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la impresora no está en
la lista, escriba su ruta de acceso en el cuadro de texto.
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo
identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre
asignado durante el proceso de instalación del servidor.
5
Haga clic en
Buscar una impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un
controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema
disponible, tendrá que especificar la ruta de acceso a los controladores
disponibles.
6
Seleccione
si desea establecer esta impresora como impresora
predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 127
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 - PARA SU REVISIÓN
Si desea verificar la instalación, haga clic en
para imprimir una página de
prueba.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá
finalizado.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
para iniciar el asistente
Agregar
impresora
.
3
Seleccione
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la impresora aparece en la lista,
selecciónela y haga clic en
Siguiente
, o bien seleccione
La impresora
deseada no está en la lista
y escriba la ruta de acceso de la impresora en el
cuadro de texto
Seleccionar una impresora compartida por nombre
y
haga clic en
Siguiente
.
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo
identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre
asignado durante el proceso de instalación del servidor.
128 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un
controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema
disponible, tendrá que especificar la ruta de acceso a los controladores
disponibles.
4
Seleccione
si desea establecer esta impresora como impresora
predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Si desea verificar la instalación, haga clic en
Imprimir una página de
prueba
.
6
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá
finalizado.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Impresoras
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
.
3
Seleccione
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la impresora aparece en la lista,
selecciónela y haga clic en
Siguiente
, o bien seleccione
La impresora
deseada no está en la lista
y escriba la ruta de acceso a la impresora en el
cuadro de texto
Seleccionar una impresora compartida por nombre
y
haga clic en
Siguiente
.
Por ejemplo:
\\<nombre del host del servidor>\<nombre
de la impresora compartida>
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo
identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre
asignado durante el proceso de instalación del servidor.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un
controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema
disponible, tendrá que proporcionar una ruta de acceso a los controladores
disponibles.
4
Seleccione
si desea establecer esta impresora como impresora
predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Haga clic en
Imprimir una página de prueba
si desea verificar la
instalación.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows 129
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 - PARA SU REVISIÓN
6
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá
finalizado.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Haga clic en
Inicio
Devices and Printers (Dispositivos e impresoras)
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
.
3
Seleccione
Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth
. Si la
impresora aparece en la lista, selecciónela y haga clic en
Siguiente
, o bien
seleccione
La impresora deseada no está en la lista
. Haga clic en
Seleccionar una impresora compartida por nombre
, escriba la ruta de
acceso de la impresora en el cuadro de texto y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Por ejemplo:
\\<nombre del host del servidor>\<nombre
de la impresora compartida>
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo
identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre
asignado durante el proceso de instalación del servidor.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un
controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema
disponible, tendrá que proporcionar la ruta de acceso al controlador
disponible.
4
Confirme el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Seleccione
si desea establecer esta impresora como impresora
predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Imprimir una página de prueba
si desea verificar la
instalación.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá
finalizado.
130 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section10.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh 131
11
Instalación de controladores de
impresora en ordenadores
Macintosh
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
Instalación de los controladores y el software
1
Ejecute el CD
Controladores y utilidades
en el ordenador Macintosh.
2
Haga doble clic en el icono
Dell 2150 Installer
.
3
Cuando el cuadro de diálogo emergente le solicite que confirme el programa
incluido en el paquete de instalación, haga clic en
Continuar
.
4
Haga clic en
Continuar
en la pantalla de
Bienvenida
.
5
Después de leer el contrato de licencia del software,
haga clic en
Continuar
.
6
Si está de acuerdo con los términos del contrato de licencia del software,
haga clic en
Aceptar
para continuar con el proceso de instalación.
7
Haga clic en
Instalar
para realizar la instalación estándar.
Si desea cambiar el volumen de instalación, haga clic en
Change Install
Location
(Cambiar la ubicación de instalación). Si desea seleccionar una
instalación personalizada, haga clic en
Personalizar
para seleccionar los
elementos que desea instalar.
Dell 2150cn Color Printer
Widget de monitoreo de estado de Dell
8
Escriba el nombre y la contraseña del administrador y luego haga clic en
OK
.
9
Cuando aparezca la pantalla
Install Succeeded
(Instalación realizada con
éxito), haga clic en
Cerrar
para finalizar la instalación.
132 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section11.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Adición de una impresora en Mac OS X 10.5 o 10.6
Cuando se utilice una conexión USB
1
Encienda la impresora.
2
Conecte el cable USB entre la impresora y el ordenador Macintosh.
La impresora se añade automáticamente a su ordenador Macintosh.
Cuando se utilice impresión IP
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3
Abra las
Preferencias del Sistema
y haga clic en
Impresora y Fax
.
4
Haga clic en el signo (+) y haga clic en
IP
.
5
Seleccione
Line Printer Daemon (LPD)
en
Protocolo
.
6
Escriba la dirección IP de la impresora en el campo
Dirección
.
7
En
Print Using
(Uso de impresión), seleccione
Dell 2150cn Color Printer
.
NOTA:Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre
de la cola se mostrará en blanco. No necesitará especificarlo.
8
Haga clic en
Añadir
.
9
Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en
Continuar
.
10
Compruebe que la impresora aparece en el cuadro de diálogo
Impresión y
Fax
.
Cuando se utilice Bonjour
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh 133
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section11.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3
Abra las
Preferencias del Sistema
y haga clic en
Impresora y Fax
.
4
Haga clic en el signo (+) y haga clic en
Predeterminado
.
5
Seleccione la impresora conectada mediante Bonjour en la lista
Nombre de
la Impresora
.
6
Los valores de
Nombre
e
Imprimir con
se introducen automáticamente.
7
Haga clic en
Añadir
.
8
Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en
Continuar
.
9
Compruebe que la impresora aparece en el cuadro de diálogo
Impresión y
Fax
.
Adición de una impresora en Mac OS X 10.4.11
Cuando se utilice una conexión USB
1
Encienda la impresora.
2
Conecte el cable USB entre la impresora y el ordenador Macintosh.
3
Inicie la
Utilidad de configuración de impresora
.
NOTA:Puede encontrar la Utilidad de configuración de impresora en la
carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
.
5
Haga clic en
Navegador por omisión
en el cuadro de diálogo
Navegador de
impresoras
.
6
Seleccione la impresora conectada mediante USB en la lista de impresoras.
7
Los valores de
Nombre
e
Imprimir con
se introducen automáticamente.
8
Haga clic en
Añadir
.
Cuando se utilice impresión IP
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
134 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section11.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3
Inicie la
Utilidad de configuración de impresora
.
NOTA:Puede encontrar la Utilidad de configuración de impresora en la
carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
.
5
Haga clic en
Impresora
IP
en el cuadro de diálogo
Navegador de
impresoras
.
6
Seleccione
Line Printer Daemon (LPD)
en
Protocolo
.
7
Escriba la dirección IP de la impresora en el campo
Dirección
.
8
En
Print Using
(Uso de impresión), seleccione
Dell 2150cn Color Printer
.
NOTA:Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre
de la cola se mostrará en blanco. No necesitará especificarlo.
NOTA:Es opcional introducir la ubicación.
9
Haga clic en
Añadir
.
Cuando se utilice Bonjour
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3
Inicie la
Utilidad de configuración de impresora
.
NOTA:Puede encontrar la Utilidad de configuración de impresora en la
carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
.
5
Haga clic en
Navegador por omisión
en el cuadro de diálogo
Navegador de
impresoras
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh 135
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section11.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
6
Seleccione la impresora conectada mediante Bonjour en la lista
Nombre de
la Impresora
.
7
Los valores de
Nombre
e
Imprimir con
se introducen automáticamente.
8
Haga clic en
Añadir
.
9
Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en
Continuar
.
10
Compruebe que la impresora aparece en el cuadro de diálogo
Lista de
impresoras
.
Adición de una impresora en Mac OS X 10.3.9
Cuando se utilice una conexión USB
1
Encienda la impresora.
2
Conecte el cable USB entre la impresora y el ordenador Macintosh.
3
Inicie la
Utilidad de configuración de impresora
.
NOTA:Puede encontrar la
Utilidad de configuración de impresora
en la
carpeta
Utilidades
en
Aplicaciones
.
4
Haga clic en
Añadir
.
5
Seleccione
USB
en el menú.
Se selecciona automáticamente el
Modelo de impresora
.
6
Haga clic en
Añadir
.
Cuando se utilice impresión IP
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3
Inicie la
Utilidad de configuración de impresora
.
NOTA:Puede encontrar la
Utilidad de configuración de impresora
en la
carpeta
Utilidades
en
Aplicaciones
.
136 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section11.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Haga clic en
Añadir
en el cuadro de diálogo
Lista de impresoras
.
5
Seleccione
Impresión IP
en el menú.
6
Seleccione
LPD/LPR
para el
Tipo de impresora
.
7
Escriba la dirección IP de la impresora en el campo
Dirección
.
8
Seleccione
Dell
en
Modelo de impresora
y, a continuación, seleccione
Dell
2150cn Color Printer
.
NOTA:Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre
de la cola se mostrará en blanco. No necesitará especificarlo.
9
Haga clic en
Añadir
.
Cuando se utilice Rendezvous (Bonjour)
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el ordenador Macintosh y la impresora estén conectados.
Si utiliza una conexión por cable, conecte el cable LAN entre la impresora y
la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que la conexión inalámbrica
esté bien configurada en el ordenador Macintosh y la impresora.
3
Inicie la
Utilidad de configuración de impresora
.
NOTA:Puede encontrar la
Utilidad de configuración de impresora
en la
carpeta
Utilidades
en
Aplicaciones
.
4
Haga clic en
Añadir
en el cuadro de diálogo
Lista de impresoras
.
5
Seleccione
Rendezvous
en el menú.
6
Seleccione
Dell
en
Modelo de impresora
y, a continuación, seleccione
Dell
2150cn Color Printer
.
7
Haga clic en
Añadir
.
Configuración de los ajustes
Todos los accesorios opcionales se verifican como instalados
.
Mac OS X 10.5 o 10.6
1
Abra
Preferencias del Sistema
,
y haga clic en
Impresora y fax
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh 137
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section11.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
2
Seleccione la impresora en la lista
Nombre de la impresora
y haga clic en
Options & Supplies
.
3
Seleccione
Driver
y seleccione las opciones que se han instalado en la
impresora y, a continuación, haga clic en
OK
.
Mac OS X 10.3.9 o 10.4.11
1
Inicie la
Utilidad de configuración de impresora
.
2
Seleccione la impresora en el cuadro de diálogo
Lista de impresoras
y haga
clic en
Mostrar información
.
3
Seleccione
Opciones instlables
, seleccione las opciones que se hayan
instalado en la impresora y, después, haga clic en
Aplicar cambios
.
138 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Macintosh
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section11.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 139
12
Instalación Instalación de
controladores de impresora en
equipos Linux (CUPS)
En esta sección se proporciona información sobre la instalación y configuración
del controlador de impresora con CUPS (Sistema de impresión de UNIX
común) en Red Hat
®
Enterprise Linux
®
4 WS/5 Client or SUSE
®
Linux
Enterprise Desktop 10/11.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell 2150cn Color Printer.
Funcionamiento en Red Hat Enterprise Linux 4
WS/5 Client
Descripción general de la configuración
Red Hat Enterprise Linux 4 WS/5 Client:
1
Instale el controlador de impresora.
2
Configure la cola de impresión.
3
Especifique la cola predeterminada.
4
Especifique las opciones de impresión.
Instalación del controlador de impresora
AV I S O : Antes de instalar el controlador de la impresora en Red Hat Enterprise
Linux 4, confirme que tiene instalado la actualización 5 o superior de su sistema
operativo. Consulte con su distribuidor de Linux sobre la actualización de su
sistema.
1
Haga doble clic en
Dell-2150-Color-Printer-x.x-x.i686.rpm
en el CD
Controladores y utilidades
.
2
Escriba la contraseña del administrador.
140 Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
3
Haga clic en
Continuar
en la ventana
Completed System Preparation
.
(Preparación completa del sistema)
Se iniciará la instalación. Una vez finalizada la instalación, la ventana se
cerrará automáticamente.
Configuraciónde la cola de impresión
Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación
de trabajo.
1
Abra la dirección URL “
http://localhost:631
” utilizando un navegador web.
2
Haga clic en
Administration
.
3
Escriba
root
como nombre de usuario e introduzca la contraseña del
administrador.
4
Haga clic en
Agregar impresora.
Escriba el nombre de la impresora en el cuadro
Nombre
en la ventana
Agregar nueva impresora
y, a continuación, haga clic en
Continuar
.
Puede especificar la ubicación y la descripción de la impresora como
información añadida.
Para conexiones de red:
a
Seleccione
LPD/LPR Host or Printer (Impresora o host LDP/LPR)
en el menú
Dispositivo
y, a continuación, haga clic en
Continuar
.
b
Escriba la dirección IP de la impresora en
Device URI (Dispositivo
URI).
.
c
Formato:
lpd://xxx.xxx.xxx.xxx
(la dirección IP de la
impresora)
Para realizar conexiones USB con
Red Hat Enterprise Linux 4 WS
:
a
Seleccione
USB Printer #1 (1ª impresora USB)
en el menú
Dispositivo
.
Para realizar conexiones USB con
Red Hat Enterprise Linux 5 Client:
a
Seleccione
Dell 2150cn Color Laser USB #1
o
Dell 2150cn Color
Laser
en el me
Dispositivo
.
5
Seleccione
Dell
del menú
Make
y haga clic en
Continuar
.
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 141
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
6
Seleccione
Dell 2150cn Color Printer
en el menú
Modelo
y haga clic en
Continuar
.
Aparece el mensaje
La impresora xxx se ha agregado correctamente
.
La instalación habrá finalizado.
Impresión desde las aplicaciones
Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir
trabajos desde las aplicaciones. Inicie el trabajo de impresión desde una
aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de
diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión
predeterminada según la aplicación (por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes
de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola
predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola
predeterminada, consulte “Configuración de la cola de impresión
predeterminada.”
Configuración de la cola de impresión predeterminada
1
Seleccione
Aplicaciones
Herramientas del sistema
Terminal
.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
Especificarlas opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color o la impresión
a doble cara.
1
Abra la dirección URL “
http://localhost:631
” utilizando un navegador web.
2
Haga clic en
Manage Printers
.
3
Haga clic en
Configure Printer
en la cola para la que desea especificar las
opciones de impresión.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
lpadmin -d (Escriba el nombre de la cola de impresión)
142 Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Escriba
root
como nombre de usuario e introduzca la contraseña del
administrador.
5
Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en
Continuar
.
Aparecerá el mensaje
La impresora xxx se ha agregado correctamente
.
La configuración ha finalizado.
Desinstalación del controlador de impresora
1
Seleccione
Aplicaciones
Herramientas del sistema
Terminal
.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal para borrar la cola de
impresión.
3
Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo
modelo.
4
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
El controlador de impresora se ha desinstalado.
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise
Desktop 10
Descripción general de la configuración
SUSE Linux Enterprise Desktop 10:
su
(Escriba la contraseña del administrador)
/usr/sbin/lpadmin -x (Escriba el nombre de la cola de
impresión)
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-2150cn-Color-Printer
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 143
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
1
Instale el controlador de impresora.
2
Configure la cola de impresión.
3
Especifique la cola predeterminada.
4
Especifique las opciones de impresión.
Instalación del controlador de impresora
1
Haga doble clic en
Dell-2150-Color-Printer-x.x-x.i686.rpm
en el CD
Controladores y utilidades
.
2
Escriba la contraseña del administrador y haga clic en
Instalar
.
Se iniciará la instalación. Una vez finalizada la instalación, la ventana se
cerrará automáticamente.
Configuraciónde la cola de impresión
Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación
de trabajo.
1
Seleccione
Computer
More Applications...
y seleccione
Ya ST
en el
navegador de aplicaciones.
2
Escriba la contraseña del administrador.
YaST Control Center
se activa.
3
Seleccione
Hardware
en
YaST Control Center
y seleccione
Impresora
.
4
Se activa
Configuración de la impresora: Autodetected printers
.
Para conexiones de red:
a
Haga clic en
Añadir
.
b
Seleccione
Impresoras de red
como
Tipo de impresora
y haga clic en
Siguiente
.
c
Seleccione
Print via LPD-Style Network Server (Imprimir a través
de servidor de red tipo LPD)
en
Tipo de impresora
y, a continuación,
haga clic en
Siguiente
.
d
Escriba la dirección IP de la impresora en
Host name of the printer
server (Nombre host del servidor de la impresora)
.
144 Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
e
Escriba el nombre de la cola de impresora en
Name of the remote
queue (Nombre de la cola de impresión remota)
y, a continuación,
haga clic en
Siguiente
.
f
Escriba el nombre de la impresora en
Name for printing
.
NOTA:No tiene que especificar Description of Printer y Location of
Printer.
g
Active la casilla de verificación
Do Local Filtering (Realizar filtrado
local)
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
h
Seleccione
DELL
en
Select manufacturer
. Seleccione
2150cn Color
Laser
en
Elegir modelo
y haga clic en
Siguiente
.
i
Confirme los valores en
Edit configuration (Editar configuración)
y, a
continuación, haga clic en
Aceptar
.
Para conexiones USB:
a
En
Dell 2150cn Color Printer on USB
(//Dell/2150cn%20Color%20Printer o /dev/usblp*)
, seleccione
Disponible
, y haga clic en
Configure…
.
b
Confirme los valores en
Edit configuration (Editar configuración)
y, a
continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Finalizar
.
Impresión desde las aplicaciones
Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir
trabajos desde las aplicaciones. Inicie el trabajo de impresión desde una
aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de
diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión
predeterminada según la aplicación (por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes
de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola
predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola
predeterminada, consulte “Configuración de la cola de impresión
predeterminada.”
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 145
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Configuración de la cola de impresión predeterminada
1
Para activar
Configuración de la impresora: Autodetected printers
haga
lo siguiente.
a
Seleccione
Computer
More Applications...
y seleccione
YaS T
en el
navegador de aplicaciones.
b
Escriba la contraseña del administrador.
YaST Control Center
se activa.
c
Seleccione
Hardware
en
YaST Control Center
y seleccione
Impresora
.
2
Seleccione la impresora que desea establecer como predeterminada en
Printer Configuration
y seleccione
Set default
en el menú
Other button
.
3
Haga clic en
Finalizar
.
Especificarlas opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color o la impresión
a doble cara.
1
Abra un navegador web.
2
Escriba
http://localhost:631/admin
en
Ubicación
y, a continuación, pulse la
tecla <Intro>.
3
Escriba
root
como nombre de usuario e introduzca la contraseña del
administrador.
Aparece la ventana
CUPS
.
NOTA:
Defina la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora
antes de definir la cola de la impresora. Si no la ha definido, vaya a “Configuración de
la contraseña para autorizar al administrador de la impresora.”
4
Haga clic en
Manage Printers
.
5
Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en
Continuar
.
Aparecerá el mensaje
La impresora xxx se ha agregado correctamente
.
La configuración ha finalizado. Ejecute la impresión desde la aplicación.
146 Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Configuración de la contraseña para autorizar al administrador de la
impresora
Debe definir la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora
para trabajar como administrador de la impresora.
1
Seleccione
Computer
More Applications...
y seleccione
Konsole
en el
navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
Desinstalación del controlador de la impresora
1
Seleccione
Computer
More Applications...
y seleccione
Konsole
en el
navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal para borrar la cola de
impresión.
3
Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo
modelo.
4
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
lppasswd -g sys -a root
(Defina la contraseña para autorizarse como administrador de la
impresora después del indicador de introducción de la contraseña.)
(Vuelva a introducir la contraseña para autorizarse como administrador
de la impresora después del indicador de introducción de la contraseña.)
su
(Escriba la contraseña del administrador)
/usr/sbin/lpadmin -x (Escriba el nombre de la cola de
impresión)
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 147
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
El controlador de impresora se ha desinstalado.
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise
Desktop 11
Descripción general de la configuración
SUSE Linux Enterprise Desktop 11:
1
Instale el controlador de impresora.
2
Configure la cola de impresión.
3
Especifique la cola predeterminada.
4 Especifique las opciones de impresión.
Instalación del controlador de impresora
1
Haga doble clic en
Dell-2150-Color-Printer-x.x-x.i686.rpm
en el CD
Controladores y utilidades
.
2
Escriba la contraseña del administrador y haga clic en
Continuar
.
Se iniciará la instalación. Una vez finalizada la instalación, la ventana se
cerrará automáticamente.
Configuraciónde la cola de impresión
Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación
de trabajo.
1
Seleccione
Equipo
More Applications...(Otras aplicaciones)
,
y
seleccione
YaST
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba la contraseña del administrador.
YaST Control Center
se activa.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-2150cn-Color-Printer
148 Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
3
Seleccione
Hardware
en
YaST Control Center
y seleccione
Impresora
.
Se abre el cuadro de diálogo
Configuración de la impresora
.
Para conexiones de red:
a
Haga clic en
Añadir
.
Se abre el cuadro de diálogo
Add New Printer Configuration
(Configuración de agregar nueva impresora)
.
b
Haga clic en
Asistente de conexión
.
Se abre el cuadro de diálogo
Asistente de conexión
.
c
Seleccione
Line Printer Daemon (LPD) Protocol (Protocolo LDP)
de
Access Network Printer or Printserver Box via (Acceder a
impresora de red o a servidor de impresión)
.
d
Escriba la dirección IP de la impresora en
IP Address or Host Name:
(Nombre host o dirección IP)
.
e
Seleccione
Dell
en el menú desplegable
Select the printer
manufacturer: (Seleccionar fabricante de impresora)
.
f
Haga clic en
Aceptar
.
Se abre el cuadro de diálogo
Add New Printer Configuration
(Configuración de agregar nueva impresora)
.
g
Seleccione
Dell 2150cn Color Printer vx.x
[Dell/Dell_2150cn_Color_Printer.ppd.gz]
de la lista
Search for
Drivers:
(Buscar controladores).
NOTA:Puede especificar el
nombre de la impresora en
Set Name:
(Definir nombre)
.
h
Confirme la configuración y haga clic en
Aceptar
.
Para conexiones USB:
a
Haga clic en
Añadir
.
Se abre el cuadro de diálogo
Add New Printer Configuration
(Configuración de agregar nueva impresora)
.
El nombre de la impresora se muestra en la lista
Determine Connection
(Determinar conexión)
.
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 149
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
b
Seleccione
Dell 2150cn Color Printer vx.x.
[Dell/Dell_2150cn_Color_Printer.ppd.gz]
de la lista
Search for
Drivers:
(Buscar controladores).
NOTA:Puede especificar el nombre de la impresora en Set Name: (Definir
nombre).
Impresión desde las aplicaciones
Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir
trabajos desde las aplicaciones. Inicie el trabajo de impresión desde una
aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de
diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión
predeterminada según la aplicación (por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes
de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola
predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola
predeterminada, consulte “Configuración de la cola de impresión
predeterminada.”
Configuración de la cola de impresión predeterminada
Puede definir la cola de impresión predeterminada cuando agrega la impresora.
1
Seleccione
Equipo
More Applications...
(Otras aplicaciones),
y
seleccione
Ya ST
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba la contraseña del administrador.
YaST Control Center
se activa.
3
Seleccione
Hardware
en
YaST Control Center
y seleccione
Impresora
.
Se abre el cuadro de diálogo
Configuración de la impresora
.
4
Haga clic en
Editar
.
Se abre un cuadro de diálogo para modificar la cola de impresión
especificada.
5
Confirme que la impresora que desea establecer está seleccionada en la lista
Conexión
.
6
Seleccione la casilla de verificación
Impresora predeterminada
.
7
Confirme la configuración y haga clic en
Aceptar
.
150 Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Especificarlas opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color o la impresión
a doble cara.
1
Abra un navegador web.
2
Escriba
http://localhost:631/admin
en
Ubicación
y, a continuación, pulse la
tecla <Intro>.
3
Escriba
root
como nombre de usuario e introduzca la contraseña del
administrador.
Aparece la ventana
CUPS
.
NOTA:
Defina la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora
antes de definir la cola de la impresora. Si no la ha definido, vaya a “Configuración de
la contraseña para autorizar al administrador de la impresora.”
4
Haga clic en
Manage Printers
.
5
Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en
Continuar
.
Aparecerá el mensaje
La impresora xxx se ha agregado correctamente
.
La configuración ha finalizado. Ejecute la impresión desde la aplicación.
Configuración de la contraseña para autorizar al administrador de la
impresora
Debe definir la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora
para trabajar como administrador de la impresora.
1
Seleccione
Equipo
More Applications... (Otras aplicaciones)
y elija
GNOME Terminal
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
lppasswd -g sys -a root
(Defina la contraseña para autorizarse como administrador de la
impresora después del indicador de introducción de la contraseña.)
(Vuelva a introducir la contraseña para autorizarse como administrador
de la impresora después del indicador de introducción de la contraseña.)
Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 151
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Desinstalación del controlador de la impresora
1
Seleccione
Equipo
More Applications... (Otras aplicaciones)
y elija
GNOME Terminal
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal para borrar la cola de
impresión.
3
Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo
modelo.
4
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
El controlador de impresora se ha desinstalado.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
/usr/sbin/lpadmin -x (Escriba el nombre de la cola de
impresión)
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-2150cn-Color-Printer
152 Instalación Instalación de controladores de impresora en equipos Linux
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section12.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
153
Uso de la impresora
154
Dell Printer Configuration Web Tool 155
13
Dell Printer Configuration Web Tool
Descripción general
NOTA:Esta herramienta web sólo está disponible si la impresora está conectada a
una red mediante un cable de red o el adaptador inalámbrico.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell
2150cn Color Printer.
Una de las funciones de Dell™ Printer Configuration Web Tool es la
Configuración de Aviso de e-mail, que le envía a usted, o a la persona
encargada, un e-mail cuando la impresora necesita suministros o la intervención
del usuario.
156 Dell Printer Configuration Web Tool
Para rellenar informes de inventario de impresoras donde se pida el número de
etiqueta de activo de todas las impresoras de su área, utilice la función
Información de la Impresora de Dell Printer Configuration Web Tool.
Introduzca la dirección IP de cada impresora de la red para mostrar su número
de etiqueta de activo.
La función Dell Printer Configuration Web Tool también le permite cambiar
valores de la impresora y realizar un seguimiento de las tendencias de
impresión. Si es administrador de red, podrá copiar fácilmente los valores de la
impresora a otra o a todas las impresoras de la red con el navegador web.
Para iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima un informe de
configuraciones de la impresora o abra la página Configuraciones TCP/IP,
donde se indica la dirección IP.
Uso del Panel del operador
1
Pulse el botón
(Menu)
.
2
Asegúrese de que aparezca en la pantalla
Informe/Lista
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
3
Asegúrese de que aparece en la pantalla
Config. Impres.
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
Si la dirección IP que se muestra es
0.0.0.0
(el valor predeterminado de
fábrica), esto significará que no se ha asignado una dirección IP. Para
asignarle una a la impresora, consulte
"
Asignación de dirección IP.
"
Uso de la función Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2150
Color Printer
Herramientas
.
NOTA:En este paso aparecerá la ventana Seleccionar impresora si hay
diferentes controladores de impresora instalados en su equipo. En ese caso,
haga clic en el nombre de esta impresora en el listado Nombres de
impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Dell Printer Configuration Web Tool 157
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Asegúrese de que la pestaña
Informe de la configuración de la impresora
está abierta.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Configuración TCP/IP
.
Aparecerá la página
Configuración TCP/IP
.
Si la dirección IP que se muestra es
0.0.0.0
(el valor predeterminado de
fábrica), esto significará que no se ha asignado una dirección IP. Para
asignarle una a la impresora, consulte
"
Asignación de dirección IP.
"
Uso de Dell Printer Configuration Web Tool
La utilidad Dell Printer Configuration Web Tool consta de los siguientes
menús:
Estado de la impresora
Trabajos de la impresora
Configuración dela impresora
Configuración del servidor de impresión
Copiar configuración de la impresora
Volumen de impresión
Información de la impresora
Configuración de bandeja
Aviso de e-mail
Establecer contraseña
Ayuda en línea
Realice el pedido de suministros en:
Póngase en contacto con la asistencia Dell en:
Estado de la impresora
Use el menú Estado de la Impresora para obtener información inmediata sobre
el estado de los suministros de la impresora. Cuando se esté agotando el
cartucho de tóner, haga clic en el enlace de solicitud de suministros de la
primera pantalla para solicitar cartuchos de tóner adicionales.
158 Dell Printer Configuration Web Tool
Trabajos de la impresora
Use el menú Trabajos de la Impresora que contiene información sobre la
página Lista de Trabajos y la página Trabajos Completados.
Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada protocolo
o cada trabajo.
Configuración dela impresora
Use el menú Configuración de la Impresora para cambiar la configuración de
la impresora y poder ver dicha configuración en el panel del operador de forma
remota.
Configuración del servidor de impresión
Utilice el menú Configuración del servidor de impresión para definir el tipo
de interfaz de la impresora y las condiciones necesarias de comunicación.
Copiar configuración de la impresora
Use el menú Copiar configuración de la impresora para copiar los valores de
la impresora a otra u otras impresoras de la red escribiendo simplemente la
dirección IP de cada impresora.
NOTA:Deberá iniciar la sesión como administrador para utilizar esta función.
Volumen de impresión
Use la opción Volumen de impresión para comprobar los historiales de
impresión, como, por ejemplo, el consumo de papel y los tipos de trabajos que
se imprimen y limite los usuarios que pueden utilizar el modo a color y el
número máximo de hojas que pueden imprimir.
Información de la impresora
Use el menú Información de la impresora para obtener información sobre las
solicitudes de servicio, los informes de inventario o el estado de la memoria
actual y los niveles de código de motor.
Configuración de bandeja
Use el menú Configuraciones de bandeja para obtener información sobre el
tamaño y el tipo de papel de cada bandeja.
Dell Printer Configuration Web Tool 159
Aviso de e-mail
Use el menú Aviso de e-mail para recibir un correo electrónico cuando la
impresora necesite suministros o la intervención del usuario. Introduzca en el
cuadro de listado de e-mail su nombre o el de la persona encargada para recibir
notificaciones.
Establecer contraseña
Use el menú Establecer contraseña para bloquear la herramienta Dell Printer
Configuration Web Tool con una contraseña para que los demás usuarios no
cambien accidentalmente los valores de impresora que ha seleccionado.
NOTA:Deberá iniciar la sesión como administrador para utilizar esta función.
Ayuda en línea
Haga clic en Ayuda en línea para visitar el sitio Web de asistencia de Dell.
Realice el pedido de suministros en:
www.dell.com/supplies
Póngase en contacto con la asistencia Dell en:
support.dell.com
Configuración de Dell Printer Configuration Web
Tool
Antes de usar la función Dell Printer Configuration Web Tool, asegúrese de
que JavaScript está activado en su navegador.
Se recomienda configurar los valores de entorno de su navegador web antes de
utilizar Dell Printer Configuration Web Tool.
NOTA:Es posible que las páginas de Dell Printer Configuration Web Tool
resulten ilegibles si fueron configuradas con un idioma distinto al del navegador
web.
Configuración desde el navegador web
Se recomienda configurar los valores de entorno de su navegador web y del
panel de operador antes de utilizar Dell Printer Configuration Web Tool.
160 Dell Printer Configuration Web Tool
Para Internet Explorer® 6.0, Internet Explorer 7.0, Internet Explorer 8.0
Configuración del idioma de interfaz
1
En la barra de menús, seleccione
Herramientas
y luego
Opciones de
Internet
.
2
Seleccione
Idiomas
en la ficha
General
.
3
Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista
Idioma
.
Por ejemplo:
Italiano
(
Italia
) [
it-IT
]
Español
(
Alfabetización tradicional
) [
es-ES tradnl
]
Alemán
(
Alemania
) [
de-DE
]
Francés
(
Francia
) [
fr-FR
]
Inglés
(
Estados Unidos
) [
en-US
]
Danés
[
da-DK]
Neerlandés
(
Países Bajos
) [
nl-NL
]
Noruego
(
Bokmal
) [
no
]
Sueco
[
sv-SE
]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
1
Seleccione
Opciones de Internet
en el menú
Herramientas
.
2
Haga clic en
Configuración de LAN
bajo
Configuración de LAN
en la
ficha
Opciones avanzadas
.
3
Lleve a cabo una de las operaciones siguientes:
Desactive la casilla de verificación
Utilizar un servidor proxy para su
LAN
bajo
Servidor proxy
.
Haga clic en
Avanzadas
y especifique la dirección IP de la impresora en
el campo
Usar el mismo servidor proxy para todos los protocolos
dentro de
Excepciones
.
Una vez definido el idioma y el proxy, escriba
<http://nnn.nnn.nnn.nnn/> (la dirección IP de la impresora) en el
campo de entrada de URL del navegador para activar Dell Printer
Configuration Web Tool.
Dell Printer Configuration Web Tool 161
Si utiliza Firefox 2.0 o versión posterior
Configuración del idioma de interfaz
1
Seleccione
Opciones
en el menú
Herramientas
.
2
Haga clic en
Opciones avanzadas
.
3
Si utiliza Firefox 2.0, haga clic en
Seleccionar
en la ficha
General
. Si utiliza
Firefox 3.0, haga clic en
Seleccionar
en la ficha
Contenido
.
4
Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista
Idioma
en orden de preferencia
.
Por ejemplo:
Inglés
[
en
] o
Inglés/Estados Unidos
[
en-us
]
Italiano
[
it
]
Español
[
es
]
Alemán
[
de
]
Francés
[
fr
]
Neerlandés
[
nl
]
Noruego
[
no
]
Sueco
[
sv
]
Danés
[
da
]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
1
Seleccione
Opciones
en el menú
Herramientas
.
2
Haga clic en la ficha
Avanzado
.
3
Haga clic en
Red
en el cuadro de diálogo
Opciones
.
4
Haga clic en
Conexión
Configuración
.
5
Si utiliza Firefox 2.0, siga uno de los siguientes métodos:
Active la casilla de verificación
Conexión directa a internet
.
Active la casilla de verificación
Autodetectar configuración de proxy
para esta red
.
162 Dell Printer Configuration Web Tool
Active la casilla de verificación
Configuración manual de proxy
y, a
continuación, especifique la dirección IP de la impresora en el cuadro de
edición
Sin proxy
para
.
Active la casilla de verificación
URL para la configuración
automática del proxy
.
Si utiliza Firefox 3.0, siga uno de los siguientes métodos:
Seleccione la casilla
Sin proxy
si no quiere utilizar un proxy.
Active la casilla de verificación
Autodetectar configuración de proxy
para esta red
.
Seleccione la casilla de verificación
Configuración manual del proxy
e
introduzca un nombre de host y un número de puerto si tiene una lista
con varios servidores proxy. Si tiene una dirección IP sin proxy,
introduzca la dirección IP de la impresora en la casilla de edición
No
usar proxy para
.
Active la casilla de verificación
URL para la configuración
automática del proxy
.
Una vez definido el idioma y el proxy, escriba
<http://nnn.nnn.nnn.nnn/> (la dirección IP de la impresora) en el
campo de entrada de URL del navegador para activar Dell Printer
Configuration Web Tool.
Configuración desde el panel del operador
Puede iniciar Dell Printer Configuration Web Tool sólo si se estableció EWS
en Habilitar (el valor predeterminado de fábrica) en el panel del operador.
Compruebe esta configuración del panel del operador en caso de que no pueda
iniciar Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información,
consulte "Descripción de los menús de la impresora.
"
Formato de presentación de la página
La página se distribuye en tres secciones que se describen a continuación:
Cuadro superior
Cuadro izquierdo
Cuadro derecho
Dell Printer Configuration Web Tool 163
Cuadro superior
El cuadro superior está situado en la parte superior de todas las páginas. Cuando
Dell Printer Configuration Web Tool esté activada, el estado actual y
especificaciones de la impresora se mostrarán en el cuadro superior de cada
página.
El cuadro superior contiene los siguientes elementos.
1 Dell 2150cn
Color Printer
Muestra el nombre de producto de la impresora.
2IPv4 Muestra la dirección IP de la impresora.
IPv6
3Ubicación Muestra la ubicación de la impresora. La ubicación se puede
cambiar en Información Básica en la página Configuración del
Servidor de Impresión.
164 Dell Printer Configuration Web Tool
Cuadro izquierdo
El cuadro izquierdo está situado en el lateral izquierdo de todas las páginas. Los
títulos de menús que aparecen en el cuadro izquierdo tienen vínculos a los
menús y páginas correspondientes. Puede ir a la página en cuestión haciendo
clic en el nombre correspondiente.
El cuadro izquierdo contiene los siguientes menús.
4Persona de
Contacto
Muestra el nombre del administrador de la impresora. El nombre
se puede cambiar en Información Básica en la página
Configuración del Servidor de Impresión.
5 Panel de
eventos
Muestra las condiciones de la impresora.
6 Imagen de la
máquina
Muestra la imagen de mapa de bits de la impresora. Al hacer clic
en la imagen, aparecerá el menú Estado de la Impresora en el
cuadro derecho.
1 Estado de la
impresora
Enlaza con el menú Estado de la Impresora.
Dell Printer Configuration Web Tool 165
Cuadro derecho
El cuadro derecho está situado en el lateral derecho de todas las páginas. El
contenido del cuadro derecho corresponde al menú que seleccione en el cuadro
izquierdo. Para obtener información detallada sobre los elementos que aparecen
en el cuadro derecho, consulte "Detalles de los elementos del menú."
2Trabajos de la
impresora
Enlaza con el menú Trabajos de la Impresora.
3 Config. Impres. Enlaza con el menú Informe de las Configuraciones de la
Impresora.
4 Configuración del
servidor de
impresión
Enlaza con el menú Informes del servidor de Impresión.
5Copiar
configuración de la
impresora
Enlaza con el menú Copiar Configuraciones de Impresora.
6 Volumen de
impresión
Enlaza con el menú Volumen de Impresión.
8 Información de la
impresora
Enlaza con el menú Estado de la Impresora.
9 Configuración de
bandeja
Enlaza con el menú Configuración de bandeja.
10 Alerta E-mail Enlaza con el menú Configuración del servidor de impresión.
11 Establecer
contraseña
Enlaza con el menú Seguridad.
12 Ayuda en línea Enlaza con el sitio Web de asistencia de Dell.
13 Realice el pedido de
suministros en:
Enlaza con la página web de Dell.
14 Póngase en
contacto con
asistencia Dell en:
Enlaza con la página web de asistencia de Dell:
http://support.dell.com/
166 Dell Printer Configuration Web Tool
Botones del cuadro derecho
1 Botón Refrescar Recibe la configuración actual de la impresora y actualiza la
información más reciente en el cuadro derecho.
2 Botón Aplicar
nueva
configuración
Envía a la impresora los nuevos valores definidos en Dell Printer
Configuration Web Tool. Los valores de impresora antiguos se
sustituyen por los nuevos.
3 Botón Restaurar
configuración
Recupera los valores antiguos existentes antes de que se realizaran
los cambios. Los valores nuevos no se enviarán a la impresora.
Dell Printer Configuration Web Tool 167
Modificación de los valores de los elementos de
menú
Algunos menús le permiten modificar los valores de la impresora mediante la
herramienta Dell Printer Configuration Web Tool. Al acceder a dichos menús,
aparece en pantalla el diálogo de autenticación. Escriba un nombre de usuario y
una contraseña para el administrador de la impresora siguiendo las peticiones
del cuadro de diálogo.
El nombre de usuario predeterminado es admin, y la contraseña predeterminada
es en blanco (NULL). Sólo se puede modificar la contraseña en la página
Establecer Contraseña del menú Seguridad. El nombre de usuario es
invariable. Consulte "Establecer contraseña" para obtener más información.
Detalles de los elementos del menú
"Estado de la
impresora"
"Estado de la impresora" "Estado de la impresora"
"Sucesos de la impresora"
"Información de la impresora"
"Trabajos de la
impresora"
"Trabajos de la
impresora"
"Lista de trabajos"
"Trabajos completados"
168 Dell Printer Configuration Web Tool
"Configuración
de la impresora"
"Informe de las
Configuraciones de la
Impresora"
"Configuración del menú"
"Informes"
"Config. Impres." "Configuración del Sistema"
"Configuraciones USB"
"Configuración PCL"
"Configuración segura"
"Mantenimiento de la
Impresora"
"Densidad del Papel"
"Ajustar BTR"
"Ajustar Fusor"
"Ajuste de Registro Automático"
"Ajustes de registro de color"
"Limpieza del Revelador"
"Restaurar valores predeterminados"
"Iniciar Contador de impresión"
"Almacenamiento"
*1
"Tóner no Dell"
"Ajustar altitud"
"Configuración del reloj"
"Personalización de enlace web"
Dell Printer Configuration Web Tool 169
"Configuración
del servidor de
impresión"
"Iformes del servidor de
impresión"
"Página de configuración del servidor de
impresión"
"Página de configuración de aviso de e-
mail"
"Configuración del
servidor de impresión"
"Información Básica"
"Configuración de puerto"
"TCP/IP"
"SMB"
"Alerta E-mail"
"Bonjour (mDNS)"
"SNMP"
"LLTD"
"LAN inalámbrica"
*2
"Restablecer servidor de impresión"
"Seguridad" "Establecer contraseña"
"SSL/TLS"
"IPsec"
"802.1x"
*3
"Filtro IP (IPv4)"
"Copiar
configuración de
la impresora"
"Copiar configuración de
la impresora"
"Copiar configuración de la impresora"
"Informe de Configuraciones de Copia de
la Impresora"
"Volumen de
impresión"
"Volumen de impresión" "Volumen de impresión"
"Dell ColorTrack"
"Configuración
de bandeja"
"Configuración de
bandeja"
*1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando el duplexador está
habilitado.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red
inalámbrica.
*3
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable
LAN.
170 Dell Printer Configuration Web Tool
Estado de la impresora
Utilice el menú Estado de la Impresora para consultar el estado de los
consumibles, el hardware y las especificaciones de la impresora.
El menú Estado de la Impresora contiene las siguientes páginas.
Estado de la impresora
Uso:
Comprobar el estado de los consumibles y bandejas.
Valores:
Nivel del cartucho de cian
Nivel del cartucho de
magenta
Nivel del cartucho de
amarillo
Nivel del cartucho de
negro
OK Indica que queda suficiente cantidad en el
tóner para su uso.
Reemplaz
ar pronto
Se debe cambiar el cartucho de tóner pronto.
Reemplaz
ar Ahora
Se debe cambiar el cartucho de tóner ahora.
Consumibles Estado OK Indica el buen estado de la unidad PHD para su
uso.
Reemplaz
ar pronto
Indica que se debe cambiar la unidad PHD
pronto.
Reemplaz
ar Ahora
Indica que se debe cambiar la unidad PHD
ahora.
Bandejas de
papel
Estado OK Indica que hay algo de papel en la bandeja,
pero se desconoce la cantidad.
Añadir
papel
Indica que no hay papel en la bandeja.
Bajo nivel
de papel
Indica que queda poco papel en la bandeja.
Capacidad Muestra la capacidad máxima de la bandeja de
papel.
Tamaño Muestra el tamaño del papel de la bandeja.
Dell Printer Configuration Web Tool 171
Sucesos de la impresora
Uso:
Cuando se producen fallos, como Sin papel o La cubierta frontal está abierta.,
los detalles de todos los avisos o indicaciones de fallos se muestran en la página
Sucesos de la Impresora.
Valores:
Información de la impresora
Uso:
Comprobar los datos de la impresora, como la configuración de hardware y la
versión de software. Esta página también puede verse haciendo clic en
Información de la impresora en el cuadro izquierdo.
Valores:
Bandeja de
salida
Estado OK Indica que la bandeja está disponible.
Completo Indica que la bandeja no está disponible.
Capacidad Muestra la capacidad máxima de la bandeja de
papel.
Cubierta Estado Cerrada Indica que la bandeja está cerrada.
Abierta Indica que la bandeja está abierta.
Tipo de Impresora Muestra el tipo de impresora. Láser Color es
el valor normal.
Velocidad de impresión Muestra la velocidad de impresión.
Ubicación Muestra la ubicación donde se produjo el
error.
Detalles Muestra los detalles del error.
Número de etiqueta de servicio Dell Muestra el número de etiqueta de servicio de
Dell.
Código de Servicio express Muestra el código de servicio express de
Dell.
172 Dell Printer Configuration Web Tool
Trabajos de la impresora
El menú Trabajos de la Impresora contiene información sobre las páginas
Lista de Trabajos y Trabajos Completados. Estas páginas muestran
información detallada sobre el estado de cada protocolo o los trabajos de
impresión.
Lista de trabajos
Uso:
Confirmar que se están procesando los trabajos de impresión. Haga clic en el
botón Refrescar para actualizar la pantalla.
Valores:
Trabajos completados
Uso:
Número de etiqueta de propiedad Muestra el número de etiqueta de activo de
la impresora.
Número de Serie de la Impresora Muestra el número de serie de la impresora.
Capacidad de Memoria Muestra la capacidad de memoria.
Velocidad de Procesador Muestra la velocidad de procesado.
Niveles de
revisión de la
impresora
Versión del
Firmware
Muestra la fecha de revisión (nivel de
revisión).
Versión de
Firmware de Red
Muestra la fecha de revisión (nivel de
revisión).
ID Muestra el ID del trabajo.
Nombre de trabajo
Muestra el nombre de archivo del trabajo de impresión en curso
.
Propietario Muestra el nombre del propietario del trabajo.
Nombre de host Muestra el nombre del equipo host.
Estado de trabajo Muestra el estado del trabajo de impresión en curso.
Anfitrión I/F Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de entrega del
trabajo
Muestra la fecha en que se envió el trabajo de impresión.
Dell Printer Configuration Web Tool 173
Comprobar los trabajos completados. Aparecerán los 20 últimos trabajos. Haga
clic en el botón Refrescar para actualizar la pantalla.
Valores:
Configuración de la impresora
Utilice el menú Configuración de la impresora para ver las fichas Informe de
la configuración de la impresora, Configuración de la impresora y
Mantenimiento de la impresora y para configurar la impresora.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con
fichas.
Informe de las Configuraciones de la Impresora
La ficha Informe de la configuración de la impresora contiene las páginas
Configuración del menú e Informes.
Configuración del menú
Uso:
Mostrar los valores actuales de los menús del panel del operador.
Valores:
ID Muestra el ID del trabajo.
Nombre de trabajo Muestra el nombre de archivo del trabajo.
Propietario Muestra el nombre del propietario del trabajo.
Nombre de host Muestra el nombre del equipo host.
Resultado de salida Muestra el estado del trabajo.
Número de impresión Muestra el número total de páginas del trabajo.
Nº de hojas Muestra el número total de hojas del trabajo.
Anfitrión I/F Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de entrega del
trabajo
Muestra la fecha en que se envió el trabajo.
174 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración
del Sistema
Tiempo de
ahorro de
energía:
Suspensión
Muestra el tiempo necesario para que la
impresora entre en modo Suspensión tras la
finalización de un trabajo.
Tiempo de
ahorro de
energía:
Suspensión
completa
Muestra el tiempo necesario para que la
impresora entre en modo Suspensión completa
tras la finalización de un trabajo.
Reini auto Muestra el tiempo previo al restablecimiento
automático de la configuración predeterminada
de la impresora en el panel del operador cuando
no se realizan configuraciones adicionales.
Tiempo de espera
de error
Muestra la cantidad de tiempo tras la cual la
impresora cancelará la impresión de un trabajo
que se detenga anormalmente.
Tiempo de espera
de trabajo
Muestra el período de tiempo que la impresora
espera para recibir datos del equipo.
Tono de Panel de
Control
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando la entrada en el panel del operador
es correcta. Deshabilitado indica que el tono
está desactivado.
Tono de tecla
incorrecta
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando la entrada en el panel del operador
no es correcta. Deshabilitado indica que el tono
está desactivado.
Tono de máquina
preparada
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando la impresora está lista.
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de trabajo
completado
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando un trabajo está completo.
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Dell Printer Configuration Web Tool 175
Tono fallo Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando un trabajo de impresión finaliza de
manera anormal. Deshabilitado indica que el
tono está desactivado.
Tono de Alerta Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando haya un problema. Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Tono sin papel Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando la impresora no tenga papel.
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de Alerta
Poco Tóner
Permite especificar si se activará el tono que se
emite cuando el nivel del tóner está bajo.
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono Alarma de
Borrado
Automático
Permite especificar si se activará el tono 5
segundos antes de que se realice un borrado
automático en la impresora.. Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Todos los tonos Muestra el volumen de todos los tonos de aviso.
Deshabilitado indica que todos los tonos están
desactivados.
mm/pulg Muestra la unidad de medida que se utilizará en
la pantalla del panel del operador.
Tamaño de papel
predeterminado
Especificar el tamaño de papel predeterminado.
Impr Registro
Automática
Muestra si se imprimirá un informe de historial
de trabajos automáticamente cada 20 trabajos.
ID de impresión Muestra dónde se imprimirá el ID de usuario en
el papel impreso.
Imprimir texto Muestra si en la impresora se imprimirán datos
PDL (Lenguaje de descripción de páginas), que
no admite la impresora, como texto cuando la
impresora los reciba.
Posición de
inserción de hoja
panorámica
*1
Muestra si se inserta la hoja panorámica en el
papel de salida.
176 Dell Printer Configuration Web Tool
Bandeja de
especificación de
hojas
panorámicas
*1
Muestra si se insertará una hoja panorámica.
Disco RAM
*2
Muestra la cantidad de memoria asignada para el
sistema de archivos y las funciones Impresión
Segura e Impresión de Prueba.
Bandeja repuesto Muestra si se utilizará otro tamaño de papel
cuando el papel cargado en la bandeja
especificada no coincida con los valores de
tamaño de papel del trabajo actual.
Modo Dúplex
Papel con
Membrete
*3
Muestra si se imprimirá por ambas caras en el
papel con membrete.
Mensaje de aviso
de tóner bajo
Muestra si se presenta el mensaje cuando queda
poco tóner.
Idioma del panel Muestra el idioma utilizado en la pantalla del
panel del operador.
Configuraciones
USB
Puerto USB Permite especificar si se activará la interfaz
USB.
Dell Printer Configuration Web Tool 177
Configuración
PCL
Bandeja de papel Muestra la configuración de la bandeja de papel.
Tamaño de Papel Muestra el valor de tamaño de papel.
Tamaño
personalizado - Y
Muestra la longitud del papel tamaño
personalizado.
Tamaño
personalizado - X
Muestra la anchura del papel tamaño
personalizado.
Orientación Muestra la orientación del texto y los gráficos en
la página.
Fuente Muestra la fuente seleccionada en la lista de
fuentes registradas.
Conjunto de
símbolos
Muestra un juego de símbolos para la fuente
especificada.
Tamaño de
fuente
Muestra el tamaño para fuentes tipográficas
escalables.
Inclinación de
fuente
Muestra el tamaño de paso para fuentes de
monoespaciado escalables.
Línea de forma Muestra el número deneas que hay en una
página.
Cantidad Muestra el número de copias que se van a
imprimir.
Mejora de
imagen
Permite especificar si se activará la función
Mejora de imagen.
Hex Dump Permite especificar si se activará la función Hex
Dump.
Modo borrador Muestra si se imprimirá en modo borrador.
Terminación de
línea
Muestra si se definirá el fin de línea.
Color
predeterminado
Muestra el valor de modo de color.
178 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración
segura
Aj bloqueo de
panel
Muestra si se bloqueará Menú Admin mediante
contraseña.
Configurar
tiempo
disponible
Muestra si se establece el período de
disponibilidad del servicio de impresión.
Hora de Inicio Muestra la hora de inicio del período de
disponibilidad del servicio de impresión.
Hora de
finalización
Muestra la hora de finalización del período de
disponibilidad del servicio de impresión.
Periodicidad Muestra el día de la semana para repetir el
parámetro.
Error de Inicio
de Sesión:
Intentos
Muestra el número de veces que un
administrador puede intentar iniciar la sesión en
Bloqueo de panel.
Densidad del
Papel
Normal Muestra la densidad de papel para papel normal.
Etiqueta Muestra la densidad de papel para etiquetas.
Dell Printer Configuration Web Tool 179
Ajustar BTR Normal Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel normal.
Normal Grueso Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel normal
grueso.
Portadas Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel de portadas.
Portadas
Gruesas
Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel de portadas
gruesas.
Etiqueta Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para etiquetas.
Encapado Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel encapado.
Encapado
Grueso
Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel encapado
grueso.
Sobre Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para sobres.
Reciclado Muestra el valor de voltaje del rodillo de
transferencia (de -6 a 6) para papel reciclado.
180 Dell Printer Configuration Web Tool
Ajustar fusor Normal Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel normal.
Normal Grueso Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel normal grueso.
Portadas Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel de portadas.
Portadas
Gruesas
Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel de portadas gruesas.
Etiqueta Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para etiquetas.
Encapado Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel encapado.
Encapado
Grueso
Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel encapado grueso.
Sobre Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a
2) para sobres.
Reciclado Muestra el valor de temperatura del fusor (-2 a 2)
para papel reciclado.
Ajuste de Registro Automático Muestra si el ajuste de registro de color se
realizará automáticamente.
Ajustar Altitud Especifica la altitud del lugar donde está
instalada la impresora.
Tóner no Dell Muestra si se utiliza o no un cartucho de tóner de
otro fabricante.
Configuración
del reloj
Formato fecha Muestra el formato de fecha predeterminado.
Formt hora Muestra el formato horario predeterminado: 24H
o 12H.
Huso hora Muestra la zona horaria predeterminada.
Aj fecha Muestra el parámetro de fecha.
Aj hora Muestra el parámetro de hora.
Dell Printer Configuration Web Tool 181
Personalización
de enlace web
Seleccionar URL
de Pedidos
Nuevos
Muestra un enlace utilizado para pedir
suministros, al que se puede tener acceso desde
Realice el pedido de suministros en: en el
cuador izquierdo.
Habitual Muestra la dirección URL habitual
(http://accessories.us.dell.com/sna) que se
puede vincular a Realice el pedido de
suministros en:.
Preferente Muestra la dirección URL preferente
(http://premier.dell.com) que se puede vincular
a Realice el pedido de suministros en:.
Dell ColorTrack Modo
ColorTrack
Muestra si ColorTrack está habilitado.
Impresión de
usuario sin
cuenta
Muestra si se permite la impresión de datos sin
información de autenticación.
Informe de Error
de ColorTrack
Muestra si se imprime el informe de error en el
modo ColorTrack.
182 Dell Printer Configuration Web Tool
Informes
Uso:
Imprimir varios tipos de informes y listas.
Valores:
Configuración
de bandeja
Bandeja 1
Tamaño de Papel
Muestra el ajuste de tamaño de papel de la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1 Tipo
de Papel
Muestra el ajuste del tipo de papel de la bandeja
estándar de 250 hojas.
Bandeja 1
Tamaño Personal
- Y
Muestra la longitud del papel de tamaño
personalizado cargado la bandeja estándar de
250 hojas.
Bandeja 1
Tamaño Personal
- X
Muestra la anchura del papel de tamaño
personalizado cargado la bandeja estándar de
250 hojas.
Bandeja 1
Mostrar Otras
Opciones
Permite definir si se mostrará un menú
emergente en el que se solicita ajustar el tipo y
tamaño de papel cuando se cargue papel en la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 2
Tamaño papel
*4
Muestra el ajuste de tamaño de papel del
alimentador opcional de 250 hojas.
Bandeja 2 Tipo
de Papel
*4
Muestra el ajuste del tipo de papel del
alimentador opcional de 250 hojas.
Bandeja 2
Mostrar Otras
Opciones
*4
Permite definir si se mostrará un menú
emergente en el que se solicita ajustar el tipo y
tamaño de papel cuando se cargue papel en el
alimentador opcional de 250 hojas.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador opcional de
250 hojas en la impresora Dell 2150cdn Color Printer.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se instala el módulo de memoria opcional
de 512 MB.
*3
Este elemento sólo está disponible para la impresora Dell 2150cdn Color Printer.
*4
Este elemento sólo está disponible cuando se instala el alimentador opcional de 250
hojas.
Dell Printer Configuration Web Tool 183
Config. Impres.
La ficha Configuraciones de la Impresora incluye las páginas Configuración
del Sistema, Configuraciones USB, Configuraciones PCL y Config segura.
Configuración del Sistema
Uso:
Configurar los valores básicos de la impresora.
Valores:
Config. Impres. Haga clic en el botón Inicio para imprimir la página de
configuraciones de la impresora.
Configuración del
panel
Haga clic en el botón botón Inicio para imprimir la página de
configuración del panel.
Lista de Fuentes PCL Haga clic en el botón Inicio para imprimir la lista de fuentes
PCL (Lenguaje de control de impresoras de Hewlett-Packard).
Lista Macro PCL Haga clic en el botón Inicio para imprimir la lista de macros
PCL.
Hist Trabajos Haga clic en el botón Inicio para imprimir el informe del
historial de trabajos.
Hist Errores Haga clic en el botón Iniciar para imprimir el informe del
historial de errores.
Medidor Impres. Haga clic en el botón Inicio para imprimir el informe del
Contador de impresiones.
Pág Prueb Color Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la Página de prueba
del color.
Doc. Almac.
*1
Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la lista de
Documentos almacenados.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando el disco RAM está activado
Tiempo de ahorro de energía:
Suspensión
Se establece el tiempo necesario para que la
impresora entre en modo Suspensión tras la
finalización de un trabajo.
184 Dell Printer Configuration Web Tool
Tiempo de ahorro de energía:
Suspensión completa
Se establece el tiempo necesario para que la
impresora entre en modo Suspensión completa tras
la finalización de un trabajo.
Reini auto Se establece el tiempo previo al restablecimiento
automático de la configuración predeterminada de
la impresora en el panel del operador cuando no se
realizan configuraciones adicionales.
Tiempo de espera de error Se establece la cantidad de tiempo tras la cual la
impresora cancelará la impresión de un trabajo que
se detenga anormalmente.
Tiempo de espera de trabajo Se establece el período de tiempo que la impresora
espera para recibir datos del equipo.
Tono de Panel de Control Se establece el volumen del tono que se emite
cuando la entrada en el panel del operador es
correcta, o desactiva el tono.
Tono de tecla incorrecta Se establece el volumen del tono que se emite
cuando la entrada en el panel del operador es
incorrecta, o desactiva el tono.
Tono de máquina preparada Se establece el volumen del tono que se emite
cuando la impresora está lista, o desactiva el tono.
Tono de trabajo completado Permite establecer el volumen del tono que se emite
cuando se completa un trabajo, o deshabilitar el
tono.
Tono fallo Se establece el volumen del tono que se emite
cuando un trabajo finaliza e manera anormal, o
desactiva el tono.
Tono de Alerta Se establece el volumen del tono que se emite
cuando hay un problema, o desactiva el tono.
Tono sin papel Se establece el volumen del tono que se emite
cuando la impresora se queda sin papel, o desactiva
el tono.
Tono de Alerta Poco Tóner Se establece el volumen del tono que se emite
cuando el tóner está bajo, o desactiva el tono.
Tono Alarma de Borrado
Automático
Se establece el volumen del tono que se emite 5
segundos antes de que se realice un borrado
automático en la impresora, o desactiva el tono.
Dell Printer Configuration Web Tool 185
Todos los tonos Se establece el volumen de todos los tonos de aviso,
o desactiva todos los tonos.
mm/pulg Se establece la unidad de medida que se usa en la
pantalla del panel del operador en milímetros o
pulgadas.
Tamaño de papel
predeterminado
Se establece el tamaño de papel predeterminado.
Impr Registro Automática Especifica si se debe imprimir un historial de
trabajo cada 20 trabajos.
ID de impresión Se establece dónde se imprime el ID de usuario en
el papel impreso.
Imprimir texto Se establece si la impresora imprimirá datos PDL,
que no admite la impresora, como texto cuando ésta
los reciba.
Posición de inserción de hoja
panorámica
*1
Muestra si se inserta la hoja panorámica en el papel
de salida.
Bandeja de especificación de
hojas panorámicas
*1
Se establece la bandeja desde la que se alimenta una
hoja panorámica.
Disco RAM
*2
Se establece si se le asigna RAM al sistema de
archivo para las funciones Impresión segura e
Impresión de almacenamiento.
Bandeja repuesto Se establece si se utilizará otro tamaño de papel
cuando el papel cargado en la bandeja especificada
no coincida con los valores de tamaño de papel del
trabajo actual.
Modo Dúplex Papel con
Membrete
*3
Se establece si se imprimirá por ambas caras en el
papel con membrete.
Mensaje de Alerta de Tóner
Bajo
Indica que el nivel de tóner es bajo.
Idioma del panel Permite definir el idioma que se usa en el panel del
operador.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador opcional de
250 hojas en la impresora Dell 2150cdn Color Printer.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se instala el módulo de memoria opcional
de 512 MB.
*3
Este elemento sólo está disponible para la impresora Dell 2150cdn Color Printer.
186 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuraciones USB
Uso:
Cambiar los valores de USB en su impresora.
Valores:
Configuración PCL
Uso:
Modificar la configuración PCL.
Valores:
Puerto
USB
Activa la interfaz USB de la impresora.
Bandeja de
papel
Se establece la bandeja de entrada de papel.
Tamaño de
Papel
Se establece el tamaño de papel.
Tamaño
personalizado -
Y
Se establece la longitud del papel tamaño personalizado. El rango
disponible incluye desde 127 mm (5.0 pulgadas) to 355 mm (14.0
pulgadas).
Tamaño
personalizado -
X
Se establece la anchura del papel tamaño personalizado. El rango
disponible incluye desde 77 mm (3.0 pulgadas) to 215 mm (8.5
pulgadas).
Orientación Se establece la orientación del texto y los gráficos en la página.
Fuente Se establece la fuente de la lista de fuentes registradas.
Conjunto de
símbolos
Se establece un juego de símbolos para la fuente especificada.
Tamaño de
Fuente
Se establece el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Inclinación de
Fuente
Se establece el tamaño de paso para fuentes de monoespaciado
escalables.
Línea de Forma Se establece el número de líneas en una página.
Dell Printer Configuration Web Tool 187
Configuración segura
Llave del Panel
Uso:
Definir un acceso limitado a Menú Admin con una contraseña y definir o
modificar la contraseña.
Establecer la contraseña de Dell Printer Configuration Web Tool desde
Establecer contraseña en Configuración del servidor de la impresora.
Valores:
NOTA:Este menú permite definir una contraseña para bloquear el panel del
operador. Al cambiar la contraseña de Dell Printer Configuration Web Tool, haga
clic en Establecer Contraseña en el cuadro izquierdo y especifique la contraseña.
Error de inicio de sesión
Cantidad Se establece el número de copias que se va a imprimir.
Mejora de
imagen
Se establece si se activará la función Mejora de imagen.
Hex Dump Se establece si se ayuda a aislar el origen de un problema de trabajo
de impresión. Si Hex Dump está activo, todos los datos enviados a la
impresora se imprimirán en formato hexadecimal y de caracteres. No
se ejecutarán los códigos de control.
Modo Borrador Se establece si se imprimirá en modo borrador.
Terminación de
línea
Se establece cómo realizar los fines de línea.
Color
Predeterminado
Se establece el modo de color de impresión en Color o Negro. Este
ajuste se utiliza para imprimir trabajos sin un modo de impresión en
color definido.
Aj bloqueo de panel Activa/desactiva la protección por contraseña de Admin
Menu.
Contraseña nueva Se establece una contraseña necesaria para acceder a Menú
Admin.
Volver a introducir
contraseña
Confirma la contraseña establecida.
188 Dell Printer Configuration Web Tool
Uso:
Mostrar el número de veces que un administrador puede intentar iniciar la sesión
en Bloqueo de panel.
Valores:
Configurar tiempo disponible
Uso:
Especificar el tiempo que se habilitará la configuración segura para el servicio
de impresión.
Valores:
Caducidad trabajo protegido
NOTA:
La función Caducidad del trabajo protegido sólo está disponible cuando se
instala el módulo de memoria opcional de 512 MB.
Uso:
Especificar la fecha y hora en que se borran los archivos almacenados como
Impresión Segura en el disco RAM.
Valores:
Intentos de inicio
de sesión
Muestra el número de veces que un administrador puede intentar
iniciar la sesión en Bloqueo de panel.
Configurar tiempo
disponible
Permite establecer el período de disponibilidad del servicio de
impresión.
Hora de inicio Permite establecer la hora de inicio del período de disponibilidad
del servicio de impresión.
Hora de finalización Permite establecer la hora de finalización del período de
disponibilidad del servicio de impresión.
Periodicidad Establece el día de la semana para repetir el parámetro.
Dell Printer Configuration Web Tool 189
Mantenimiento de la Impresora
La ficha Mantenimiento de la impresora contiene las páginas Densidad del
papel, Ajustar BTR, Ajustar Fuser, Ajuste automático del registro, Ajuste
automático del registro de color, Limpiar revelador, Restaurar valores
predeterminados, Iniciar contador de impresión, Almacenamiento,Tóner
no Dell, Ajustar altitud, Configuración del reloj, y Personalización del
enlace web.
Densidad del Papel
Uso:
Especificar la densidad del papel.
Valores:
Ajustar BTR
Uso:
Especificar la configuración del voltaje de referencia para el rodillo de
transferencia.
Modo de
caducidad
Permite establecer la fecha para borrar los archivos almacenados
como Impresión Segura en el módulo opcional de memoria de 512
MB..
Hora de
caducidad
Se establece la hora para borrar los archivos almacenados como
Impresión Segura en el módulo opcional de memoria de 512 MB..
Periodicidad Se establece el periodo en que se repite el parámetro.
Configuración
Semanal
Establece el día de la semana para repetir el parámetro.
Configuración
Mensual
Se establece el día del mes para repetir el parámetro.
Normal Permite definir la densidad del papel normal en
Ligero o Normal.
Etiquet
a
Permite definir la densidad de las etiquetas en Ligero
o Normal.
190 Dell Printer Configuration Web Tool
Valores:
Ajustar Fusor
Uso:
Especificar las configuraciones de temperatura para el fusor.
Valores:
Normal Se establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel normal dentro del rango de -6 a 6.
Normal Grueso Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel normal grueso dentro del rango de -6 a 6.
Portadas Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel de portadas dentro del rango de -6 a 6.
Portadas
Gruesas
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel de portadas grueso dentro del rango de -6 a 6.
Etiqueta Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para etiquetas dentro del rango de -6 a 6.
Encapado Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel encapado dentro del rango de -6 a 6.
Encapado
Grueso
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel encapado grueso dentro del rango de -6 a 6.
Sobre Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para sobres dentro del rango de -6 a 6.
Reciclado Se establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de
transferencia para papel reciclado en un rango de -6 a 6.
Normal Se establece los valores de temperatura del fusor para papel normal en
un rango de -2 a 2.
Normal Grueso Se establecen los valores de temperatura del fusor para papel normal
grueso en un rango de -2 a 2.
Portadas Se establece los valores de temperatura del fusor para papel de
portada en un rango de -2 a 2.
Portadas
Gruesas
Se establece los valores de temperatura del fusor para papel de
portada gruesa en un rango de -2 a 2.
Dell Printer Configuration Web Tool 191
Ajuste de Registro Automático
Uso:
Definir si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente.
Ajustes de registro de color
Uso:
Especificar si el ajuste de registro de color se realiza manualmente.
Los ajustes de registro de color manuales deben realizarse cuando la impresora
se instala primero en un lugar y luego se traslada a otro.
NOTA:La función Ajustar registro de color automático se puede configurar
cuando Ajustar registro automático está Deshabilitado.
Valores:
Etiqueta Se establece los valores de temperatura del fusor para etiquetas en un
rango de -2 a 2.
Encapado Se establece los valores de temperatura del fusor para papel encapado
en un rango de -2 a 2.
Encapado
Grueso
Se establece los valores de temperatura del fusor para papel encapado
grueso en un rango de -2 a 2.
Sobre Se establece los valores de temperatura del fusor para sobres en un
rango de -2 a 2.
Reciclado Se establece los valores de temperatura del fusor para papel reciclado
en un rango de -2 a 2.
Corrección
Auto
Haga clic en el botón Inicio para corregir el registro de color
automáticamente.
Cuadro de
registro del
color
Haga clic en el botón inicio para imprimir un cuadro de registro de
colores. El cuadro de registro de colores imprime un patrón de
entramado de líneas en amarillo, magenta y cian. En el cuadro,
busque los valores de la parte derecha que están al lado de la línea
más recta para cada uno de los tres colores. Si el valor de esta línea es
0, no es necesario realizar el ajuste de registro de color. Si el valor de
la línea más recta no es 0, especifique los valores de ajuste en Ajustes
de registro de color.
192 Dell Printer Configuration Web Tool
Limpieza del Revelador
Uso:
Limpiar cada cartucho de tóner o unidad PHD, o vaciar el tóner en un nuevo
cartucho.
Valores:
Restaurar valores predeterminados
Uso:
Iniciar los datos de la red cableada almacenados en la memoria no volátil
(NVM). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los
parámetros de la de red cableada se restablecerán a sus valores predeterminados.
Iniciar Contador de impresión
Uso:
Inicializar el contador de impresión de la impresora. Cuando se inicializa el
contador de impresión, el recuento se pone a 0.
Ajustes de
registro de
color
Se establece los valores de ajuste de color lateral (perpendicular a la
dirección de entrada del papel) y proceso (misma dirección de entrada
del papel) de forma invidual para amarillo, magenta y cian en un
rango de -9 a 9.
Limpieza del Revelador Vaciar el toner en un nuevo cartucho de tóner
Actualizar el tóner
amarillo
Limpia el toner en el cartucho de tóner amarillo.
Actualizar el tóner
magenta
Limpia el toner en el cartucho de tóner magenta.
Actualizar el tóner cyan Limpia el toner en el cartucho de tóner cian.
Actualizar el tóner negro Limpia el toner en el cartucho de tóner negro.
Actualizar tambor Limpie la superficie de la unidad PHD.
Rest Valor Pred y reinicie la
impresora.
Haga clic en el botón Inicio para restablecer los
parámetros del sistema.
Dell Printer Configuration Web Tool 193
Almacenamiento
NOTA:La función Almacenamiento sólo está disponible cuando se instala el
módulo de memoria opcional de 512 MB.
Uso:
Borrar los archivos almacenados en el módulo opcional de memoria de 512 MB.
Valores:
Tóner no Dell
Uso:
Mostrar si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante.
AV I S O : El uso de un cartucho de tóner que no sea Dell puede dañar su impresora.
La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean Dell.
Ajustar altitud
Uso:
Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
El fenómeno de descarga para cargar la unidad fotoconductora varía con la
presión barométrica. Los ajustes se realizan especificando la altitud del lugar
donde se va a utilizar la impresora.
Configuración del reloj
Uso:
Especificar la configuración del reloj.
Borrar Almac. Borrar todo Haga clic en el botón Inicio para borrar los archivos
almacenados como Impresión segura e Impresión de
prueba en el módulo opcional de memoria de 512 MB..
Documento
Seguro
Haga clic en el botón Iniciopara borrar los archivos
almacenados como Impresión segura en el módulo
opcional de memoria de 512 MB..
Documento
almacenado
Haga clic en el botón Inicio para borrar los archivos
almacenados en el módulo opcional de memoria de 512
MB..
194 Dell Printer Configuration Web Tool
Valores:
Personalización de enlace web
Uso:
Especifica un enlace utilizado para pedir suministros, al que se puede tener
acceso desde Realice el pedido de suministros en: en el cuadro izquierdo.
Valores:
Configuración del servidor de impresión
Utilice el menú Configuración del servidor de impresión para definir el tipo
de interfaz de la impresora y las condiciones necesarias para la comunicación.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con
fichas.
Formato de
fecha
Se establece el formato de fecha: aa/mm/dd, mm/dd/aa o
dd/mm/aa.
Formato de
hora
Muestra el formato horario predeterminado: 24H ó 12H.
Huso horario Se establece la zona horaria.
Ajustar fecha Especifica la fecha actual.
Ajustar hora Especifica la hora actual.
Seleccionar
URL de
pedidos nuevos
Se establece la dirección URL que se va a vincular a Realice el
pedido de Suministros en:.
Habitual Muestra la dirección URL habitual
(http://accessories.us.dell.com/sna) que se puede vincular a Realice
el pedido de suministros en:.
Preferente Muestra la dirección URL preferente (http://premier.dell.com) que
se puede vincular a Realice el pedido de suministros en:.
Dell Printer Configuration Web Tool 195
Iformes del servidor de impresión
La ficha Informes del servidor de impresión contiene la Página de
configuración del servidor de impresión y la Página de configuración de
Aviso de e-mail.
Página de configuración del servidor de impresión
Uso:
Comprobar los valores actuales de TCP/IP (Protocolo de control de
transmisión/Protocolo de Internet) y los puertos de impresión. En esta página
sólo podrá comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los
valores, vaya a las páginas de la ficha Configuraciones del Servidor de
Impresión.
Valores:
Ethernet
*1
Configuraciones
de Ethernet
Muestra los valores actuales de velocidad de
transmisión Ethernet y los valores de dúplex.
Configuraciones
Ethernet
Actuales
Muestra los valores actuales de Ethernet.
Dirección MAC Muestra el acceso MAC de la impresora.
Configuración
inalámbrica
*2
SSID Muestra la dirección MAC de la impresora.
Tipo de red Muestra el nombre que identifica la red.
Dirección MAC Muestra el tipo de red del modo Ad-Hoc o
Infraestructura.
Canal de enlace Muestra la dirección MAC del adaptador
inalámbrico de la impresora.
Calidad de
enlace
Muestra el número de canal de la conexión.
196 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuracione
s TCP/IP
Modo IP Muestra el modo de IP.
Nombre de host Muestra el nombre del host.
IPv4
*3
Modo dirección
IP
Muestra el modo de dirección
IP.
Dirección IP Muestra la dirección IP.
Máscara subred Muestra la máscara de subred.
Dirección de
puerta de enlace
Muestra la dirección de la
puerta de enlace
IPv6
*4
Actualizar
dirección sin
estado
Muestra si se habilita la
dirección sin estado.
Usar dirección
manual
Muestra si la dirección IP se
establece manualmente.
Dirección
manual
*5
Muestra la dirección IP.
Dirección sin
estado 1-3
*6
Muestra las direcciones sin
estado.
Dirección local
del enlace
*6
Muestra las direcciones locales
de los enlaces.
Dirección
manual de la
puerta de
enlace
*5
Muestra la dirección de la
puerta de enlace
Dirección de
puerta de enlace
de configuración
automática
*6
Muestra la dirección de la
puerta de enlace
Dell Printer Configuration Web Tool 197
DNS IPv4
*3
Obtener
dirección de
servidor DNS de
DHCP
Muestra si se establece la
dirección del servidor DNS
automáticamente a través de
DHCP.
Dirección de
servidor DNS
actual
Muestra la dirección del
servidor DNS actual.
IPv6
*4
Obtener
dirección de
servidor DNS de
DHCPv6-lite
Muestra si la impresora recibe
la dirección del servidor DNS
automáticamente del servidor
de DHCPv6-lite.
Dirección de
servidor DNS
actual
Muestra la dirección del
servidor DNS actual.
Prioridad a
Resolución de
Nombres IPv6
DNS
*7
Muestra si se utilizará la
función de Resolución de
nombres de DNS.
WINS Modo WINS Muestra si se establecen auntomáticamente las
direcciones del servidor WINS primario y
secundario a través de DHCP.
Servidor
primario WINS
Muestra la dirección del servidor primario WINS.
Servidor
secundario
WINS
Muestra la dirección del servidor secundario
WINS.
LPD Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto del protocolo Line
Printer Daemon (LPD).
Tiempo de
espera máximo
de conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
198 Dell Printer Configuration Web Tool
Port9100 Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
Número de
puerto
Muestra el número del puerto.
Tiempo de
espera máximo
de conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
IPP Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
Impresora URI Muestra el URI de la impresora.
Tiempo de
espera máximo
de conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
Número de
puerto
Muestra el número del puerto.
Sesiones
máximas
Muestra el número máximo de conexiones
recibidas simultáneamente por el cliente.
WSD Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto WSD.
Número de
puerto
Muestra el número del puerto WSD.
Tiempo de
espera máximo
de recepción
Muestra el periodo de tiempo de espera máximo de
recepción.
Tiempo de
espera de
notificación
Muestra el periodo de tiempo de espera de
notificación.
Número
máximo de TTL
Muestra el número máximo de TTLs.
Número
Máximo de
Notificación
Muestra el número máximo de notificaciones.
Dell Printer Configuration Web Tool 199
HTTP Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
Número de
puerto
Muestra el número del puerto.
Conexiones
simultáneas
Muestra el número máximo de conexiones
simultáneas.
Tiempo de
espera máximo
de conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
SMB Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
Nombre de host Muestra el nombre del host.
Grupo de
trabajo
Muestra el grupo de trabajo.
Sesiones
máximas
Muestra el número máximo de sesiones.
Soporte
Unicode
Muestra si se notifica el nombre del host y del
grupo de trabajo en caracteres Unicode durante la
transmisión SMB.
Modo Master
Auto
Muestra si el Modo Master Auto está habilitado.
Contraseña
encriptada
Muestra si la contraseña se encripta durante la
transmisión SMB.
Tiempo de
espera de
trabajo
Muestra el período de tiempo de espera de trabajo.
Tiempo de
espera máximo
de conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
Bonjour
(mDNS)
Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
Nombre de host Muestra el nombre del host.
Nombre de la
impresora
Muestra el nombre de la impresora.
200 Dell Printer Configuration Web Tool
Telnet Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
Tiempo de
espera máximo
de conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la
conexión.
SNMP Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
Habilitar
protocolo
SNMP v1/v2c
Muestra el estado de la función SNMP v1/v2c .
Habilitar
protocolo
SNMP v3
Muestra el estado de la función SNMP v3 .
LLTD Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
SSL/TLS HTTP:
Comunicación
SSL/TLS
Muestra el estado de HTTP: Comunicación
SSL/TLS.
HTTP: Número
de puerto de
comunicación
SSL/TLS
Muestra el valor para HTTP: Número de puerto de
comunicación SSL/TLS
Configuración
IPsec
Protocolo Muestra el estado del protocolo.
IKE Muestra la autenticación IKE.
802.1x
*1
Habilitar IEEE
802.1x
Muestra el estado de IEEE 802.1x.
Método de
autenticación
Muestra el valor del método de autenticación para
IEEE 802.1x.
Filtro IP
(IPv4)
*8
Lista de Acceso Muestra la lista de direcciones IP que tienen
permitido o denegado el acceso a la impresora.
Dell Printer Configuration Web Tool 201
Página de configuración de aviso de e-mail
Uso:
Comprobar los valores actuales de SMTP/POP (Protocolo simple de
transferencia de correo/Protocolo de oficina de correos) empleados para las
funciones de e-mail y avisos de e-mail. En esta página sólo puede comprobar los
valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas de la
ficha Configuraciones del Servidor de Impresión.
Valores:
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable
LAN.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red
inalámbrica.
*3
Este elemento se muestra cuando se selecciona el Modo IPv4.
*4
Este elemento se muestra cuando se selecciona el Modo IPv6.
*5
Este elemento sólo se muestra cuando se ha habilitado la función Usar Dirección
Manual.
*6
Este elemento se muestra sólo cuando se ha asignado una dirección IP
*7
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando se utiliza el modo IPv6
doble.
*8
Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100.
202 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuracione
s de servidor de
e-mail
Estado del
puerto
Muestra el estado del puerto.
Puerta de
enlace SMTP
primaria
Muestra la puerta de enlace SMTP (Protocolo
simple de transferencia de correo) principal.
Número de
puerto SMTP
Muestra el número del puerto SMTP.
Autenticación
de envío de e-
mail
Muestra el método de autenticación del correo
electrónico de salida.
Dirección de
servidor POP3
Muestra la dirección del servidor POP3 (Protocolo
de oficina de correos 3).
Número de
puerto POP3
Muestra el número del puerto POP3.
Dirección de
respuesta
Muestra la dirección IP de los servidores
conectados mediante protocolo SMTP cuando los
datos están entrando.
Conexión de
servidor SMTP
Muestra el estado de la conexión de servidor SMTP.
Dell Printer Configuration Web Tool 203
Configuración del servidor de impresión
La ficha Configuración del servidor de impresión incluye las páginas
Información Básica, Configuración de Puerto, TCP/IP, SMB, Aviso de e-
Mail, Bonjour (mDNS), SNMP, LLTD, LAN inalámbrica y Restablecer
servidor de impresión .
Información Básica
Uso:
Configurar la información básica de la impresora.
Configuración
de Aviso de e-
mail
Lista e-mail 1 Muestra las direcciones de
correo electrónico aceptables
para la función Aviso de e-mail
especificadas en Lista E-Mail
1.
Seleccionar
avisos para
Lista 1
Avisos de
suministros
Muestra el aviso de e-mail
recibido con el estado de los
consumibles.
Avisos de
utilización de
papel
Muestra el Aviso de e-mail
recibido con el estado de los
consumibles.
Solicitud de
servicio
Muestra el Aviso de e-mail
recibido con el estado de la
solicitud de servicio.
Lista e-mail 2 Muestra las direcciones de
correo electrónico aceptables
para la función Aviso de e-mail
especificadas en Lista e-mail 2.
Seleccionar
Avisos para
Lista 2
Avisos de
suministros
Muestra el aviso de e-mail
recibido con el estado de los
consumibles.
Avisos de
utilización de
papel
Muestra el Aviso de e-mail
recibido con el estado de los
consumibles.
Solicitud de
servicio
Muestra el Aviso de e-mail
recibido con el estado de la
solicitud de servicio.
204 Dell Printer Configuration Web Tool
Valores:
NOTA:La función Refrescar automáticamente surte efecto sobre el contenido
del cuadro superior, la página Estado de la impresora, la página Lista de trabajos
y la página Trabajos completados.
Configuración de puerto
Uso:
Activar o desactivar los puertos de impresión y las funciones de los protocolos
de administración.
Valores:
Configuración
del Sistema
Nombre de la
impresora
Se establece el nombre de la impresora.
Ubicación Se establece el lugar en el que está instalada la
impresora.
Persona de
contacto
Se establece el nombre, número y demás datos de
contacto del administrador y el centro de asistencia
de la impresora.
Dirección de
correo
electrónico del
administrador
Se establece la dirección de contacto del
administrador y el centro de asistencia de la
impresora.
Número de
etiqueta de
propiedad
Introduzca el número de etiqueta de activo de la
impresora.
Configuracione
s EWS
Refrescar
automáticamen
te
Refresca automáticamente el contenido de las
páginas que muestran el estado.
Intervalo de
Actualización
Automático
Permite definir el intervalo de tiempo para
actualizar el contenido de las páginas de
visualización de estado automáticamente desde 15
hasta 600 segundos.
Dell Printer Configuration Web Tool 205
Ethernet
*1
Configuración
de Ethernet
Automático Detecta la tasa de transmisión
de Ethernet y los valores de
dúplex automáticamente.
10Base-T Half-
Duplex
Permite seleccionar 10Base-T
Half-Duplex como valor
predeterminado.
10Base-T Full-
Duplex
Permite seleccionar 10Base-T
Full-Duplex como valor
predeterminado.
100Base-TX
Half-Duplex
Permite seleccionar 100Base-
TX Half-Duplex como valor
predeterminado.
100Base-TX
Full-Duplex
Permite seleccionar 100Base-
TX Full-Duplex como valor
predeterminado.
1000BASE-T
Full-Duplex
Permite seleccionar 1000Base-
T Full-Duplex como valor
predeterminado.
Configuraciones Ethernet
actuales
Muestra los valores actuales de
Ethernet.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la
impresora.
Estado del
puerto
LPD Se establece si se habilita el LPD.
Port9100 Se establece si se habilita el Port9100.
IPP Se establece si se habilita el IPP.
WSD Se establece si se habilita el WSD.
SMB Se establece si se habilita el SMB.
Bonjour
(mDNS)
Se establece si se habilita Bonjour (mDNS).
Aviso de e-mail Se establece si se habilita Aviso de e-mail.
Telnet Se establece si se habilita Telnet.
SNMP Se establece si se habilita el SNMP.
LLTD Se establece si se habilita LLTD.
206 Dell Printer Configuration Web Tool
NOTA:Los valores de la página Configuraciones de Puerto surtirán efecto
cuando se reinicie la impresora. Cuando cambie o configure los valores, haga clic
en el botón Aplicar nueva configuración para que surta efecto la nueva
configuración.
TCP/IP
Uso:
Configurar la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de puerta de
enlace de la impresora.
Valores:
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable
LAN.
Dell Printer Configuration Web Tool 207
Configur
aciones
TCP/IP
Modo IP Se establece el modo de IP.
Nombre de
host
Se establece el nombre del host.
IPv4 Modo
dirección IP
Se establece el método para adquirir la
dirección IP.
Dirección IP
Manual
Cuando se establece manualmente una
dirección IP, esta se le asigna a la
impresora usando el formato
nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que
conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en
el rango de 0 a 254. Ni 127 ni ningún valor
en el rango de 224 a 254 pueden puede ser
específicos para el primer octeto de una
dirección de puerta de enlace.
Máscara
Subred
Manual
Cuando se fija una dirección IP
manualmente, la máscara de subred sigue
el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto
que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor
en el rango de 0 a 255. 255.255.255.255 no
se puede especificar como máscara de
subred.
Dirección de
puerta de
enlace manual
Cuando se establece manualmente una
dirección IP, la dirección de la puerta de
enlace tiene el formato nnn.nnn.nnn.nnn.
Cada octeto que conforma
nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de
0 a 254. Ni 127 ni ningún valor en el rango
de 224 a 254 pueden puede ser específicos
para el primer octeto de una dirección de
puerta de enlace.
208 Dell Printer Configuration Web Tool
IPv6 Actualizar
dirección sin
estado
Seleccione la casilla de verificación para
activar la dirección sin estado.
Usar dirección
manual
Marque la casilla de verificación para
establecer la dirección IP manualmente.
Dirección
manual
Se Establece la dirección IP. Para
especificar una dirección IPv6, introduzca
la dirección seguida por una barra
inclinada (/) y a continuación “64”. Para
obtener información detallada, consulte al
administrador del sistema.
Dirección de
puerta de
enlace manual
Se establece la dirección de puerta de
enlace.
DNS Nombre de
Dominio DNS
Se establece el nombre de dominio DNS.
IPv4 Obtener
dirección de
servidor DNS
de DHCP
Permite habilitar o deshabilitar la
configuración automática de la dirección
del servidor DNS a través de DHCP.
Dirección de
Servidor DNS
Manual
Se establece manualmente la dirección de
servidor DNS en formato xxx.xxx.xxx.xxx
cuando no está seleccionado Obtener
dirección de servidor DNS desde DHCP.
IPv6 Obtener
dirección de
servidor DNS
de DHCPv6-
lite
Marque la casilla de verificación para
obtener la dirección del servidor DNS
automáticamente del servidor de DHCPv6-
lite.
Dirección de
Servidor DNS
Manual
Se establece la dirección del servidor
DNS.
Prioridad a
resolución de
nombres IPv6
DNS
Seleccione la casilla de verificación para
activar la función de Resolución de
nombres de DNS.
Dell Printer Configuration Web Tool 209
WINS Modo WINS Permite habilitar o deshabilitar la configuración automática
de las direcciones de los servidores primario y secundario
WINS a través de DHCP.
Servidor
primario
WINS
Se establece manualmente la dirección de servidor primario
WINS en formato xxx.xxx.xxx.xxx cuando no está
seleccionado Modo WINS.
Servidor
secundario
WINS
Se establece manualmente la dirección de servidor
secundario WINS en formato xxx.xxx.xxx.xxx cuando no
está seleccionado Modo WINS.
LPD Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Se establece el período de tiempo de espera de conexión
entre 1 y 1000 segundos.
Filtro IP
(IPv4)
Haga clic en Filtro IP (IPv4) para establecer la
configuración del filtro IP en la página Filtro IP (IPv4) .
Port9100 Número de
puerto
Se establece el número de puerto entre 9000 y 9999.
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Se establece el período de tiempo de espera de conexión
entre 1 y 1000 segundos.
Filtro IP
(IPv4)
Haga clic en Filtro IP (IPv4) para establecer la
configuración del filtro IP en la página Filtro IP (IPv4) .
IPP Impresora
URI
Muestra el URI de la impresora.
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Se establece el período de tiempo de espera de conexión
entre 1 y 1000 segundos.
Número de
puerto
Muestra el número de puerto para recibir peticiones del
cliente.
Sesiones
máximas
Muestra el número máximo de conexiones recibidas
simultáneamente por el cliente.
210 Dell Printer Configuration Web Tool
Para configurar la función Filtro IP, introduzca una dirección IP en el campo
Dirección y la máscara de subred en el campo Máscara de dirección. Escriba en
cada campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255. "*" está adjunto al
valor actual.
Configuración del Filtro IP
WSD Número de
puerto
Se establece el número de puerto en 80 o entre 8000 y 9999.
Recepción
Tiempo de
espera
Define el periodo de tiempo de espera de recepción entre 1 y
65.535 segundos.
Tiempo de
espera
notificación
Define el período de tiempo de espera de notificación entre 1
y 60 segundos.
Número
máximo de
TTL
Se establece el número máximo de TTLs entre 1 y 10.
Número
Máximo de
Notificación
Se establece el número máximo de notificaciones entre 10 y
20.
HTTP Número de
puerto
Se establece el número de puerto en 80 o entre 8000 y 9999.
Conexiones
simultáneas
Muestra el número máximo de conexiones simultáneas.
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Define el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y
255 segundos.
Telnet Contraseña Se establece la contraseña para Telnet.
Volver a
introducir
contraseña
Confirma la contraseña establecida.
Tiempo de
espera
máximo de
conexión
Se establece el período de tiempo de espera de conexión
entre 1 y 1000 segundos.
Dell Printer Configuration Web Tool 211
Puede configurar hasta un máximo de cinco elementos y el primer elemento
tendrá prioridad. Cuando instale varios filtros, introduzca la dirección más corta
primero seguida de la que sea un poco más larga y esta seguida de otra más larga
y así en adelante.
Activación de la impresión desde un usuario específico
A continuación se describe el proceso de activación de la impresión sólo desde
la dirección IP "192.168.100.10".
1
Haga clic en la primera columna de
Lista de acceso
columna
1
.
2
Introduzca "
192.168.100.10
" en el campo
Dirección
y
"
255.255.255.255
" en el campo
Máscara de dirección
.
3
Seleccione
Permitir
.
4
Haga clic en
Aplicar nuevas configuraciones
.
Desactivación de la impresión desde un usuario específico
A continuación se describe el proceso de desactivación de la impresión sólo
desde la dirección IP "192.168.100.10".
1
Haga clic en la primera columna de
Lista de acceso
columna
1
.
2
Introduzca "
192.168.100.10
" en el campo
Dirección
y
"
255.255.255.255
" en el campo
Máscara de dirección
.
3
Seleccione
Rechazar
.
4
Haga clic en la primera columna de
Lista de acceso
columna
2
.
5
Introduzca "
0.0.0.0
" en el campo
Dirección
y "
0.0.0.0
" en el campo
Máscara de dirección
.
6
Seleccione
Permitir
.
7
Haga clic en
Aplicar nuevas configuraciones
.
Activación y desactivación de la impresión desde direcciones de red
Puede activar la impresión desde la dirección de red "192.168" y desactivar la
impresión desde la dirección de red "192.168.200".
A continuación se describe el proceso de activación de la impresión sólo desde
la dirección IP "192.168.200.10".
1
Haga clic en la primera columna de
Lista de acceso
columna
1
.
2
Introduzca "
192.168.200.10
" en el campo
Dirección
y
"
255.255.255.255
" en el campo
Máscara de dirección
.
212 Dell Printer Configuration Web Tool
3
Seleccione
Permitir
.
4
Haga clic en la primera columna de
Lista de acceso
columna
2
.
5
Introduzca "
192.168.200.0
" en el campo
Dirección
y
"
255.255.255.0
" en el campo
Máscara de dirección
.
6
Seleccione
Rechazar
.
7
Haga clic en la primera columna de
Lista de acceso
columna
3
.
8
Introduzca "
192.168.0.0
" en el campo
Dirección
y "
255.255.0.0
" en
el campo
Máscara de dirección
.
9
Seleccione
Permitir
.
10
Haga clic en
Aplicar nuevas configuraciones
.
SMB
Uso:
Especificar la configuración del protocolo Server Message Block (SMB).
Valores:
Alerta E-mail
Uso:
Configurar los valores detallados de aviso de e-mail. Esta página también puede
verse haciendo clic en Aviso de e-mailen el cuadro izquierdo.
Nombre de host Se establece el nombre del equipo host del equipo del servidor.
Grupo de trabajo Se establece el grupo de trabajo.
Sesiones máximas Se establece el número máximo de sesiones.
Soporte Unicode Se establece si se notifica el nombre del host y del grupo de
trabajo en caracteres Unicode durante la transmisión SMB.
Modo Master Auto Se establece si el Modo Master Auto está habilitado.
Contraseña encriptada Se establece si la contraseña se encriptan.
Tiempo de espera de
trabajo
Se establece el período de tiempo de espera de conexión entre
60 y 3600 segundos.
Tiempo de espera
máximo de conexión
Se establece el período de tiempo de espera de conexión entre
60 y 3600 segundos.
Dell Printer Configuration Web Tool 213
Valores:
Configuracione
s de servidor de
e-mail
Puerta de enlace
SMTP primaria
Permite definir la puerta de enlace SMTP
principal.
Número de
puerto SMTP
Se establece el número del puerto SMTP. Debe ser
25, 587 o un valor comprendido entre 5.000 y
65.535.
Autenticación
de envío de e-
mail
Se establece el método de autenticación del e-mail
saliente.
214 Dell Printer Configuration Web Tool
Usuario de
Inicio de Sesión
SMTP
Se establece el usuario de inicio de sesión de
SMTP. Se pueden utilizar hasta 63 caracteres
alfanuméricos, puntos, guiones, subrayados y el
símbolo @. Si especifica más de una dirección,
sepárelas mediante comas.
Contraseña de
Inicio de Sesión
SMTP
Se establece la contraseña de la cuenta SMTP
utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Repitir
contraseña de
inicio de sesión
SMTP
Confirma la contraseña de cuenta SMTP
establecida.
Dirección de
Servidor
POP3
*1
Se establece la dirección del servidor POP3 en
formato de dirección IP “aaa.bbb.ccc.ddd” o como
un nombre de host DNS utilizando hasta 63
caracteres.
Número de
Puerto POP3
*1
Se establece el número del puerto del servidor
POP3. Debe ser 110 o un valor comprendido entre
5.000 y 65.535.
Nombre de
Usuario POP
*1
Se establece el nombre de usuario de la cuenta
POP3. Se pueden utilizar hasta 63 caracteres
alfanuméricos, puntos, guiones, subrayados y el
símbolo @. Si especifica más de una dirección,
sepárelas mediante comas.
Contraseña de
Usuario POP
*1
Se establece la contraseña de la cuenta POP3
utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Repetir
contraseña de
usuario POP
*1
Confirma la contraseña establecida.
Dirección de
respuesta
Designa la dirección de correo electrónico de
respuesta que se envía con cada Aviso de e-mail.
Conexión de
servidor SMTP
Muestra el estado de la conexión de servidor
SMTP.
Dell Printer Configuration Web Tool 215
Bonjour (mDNS)
Uso:
Configurar los valores detallados de Bonjour.
Configuración
de Aviso de e-
mail
Lista e-mail 1 Permite definir direcciones de
correo electrónico válidas de
hasta 255 caracteres
alfanuméricos para la función
Aviso de e-mail.
Seleccionar
avisos para
Lista 1
Avisos de
suministros
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para los consumibles.
Avisos de
utilización de
papel
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para el manejo de papel.
Solicitud de
servicio
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para las llamadas al servicio.
Lista e-mail 2 Permite definir direcciones de
correo electrónico válidas de
hasta 255 caracteres
alfanuméricos para la función
Aviso de e-mail.
Seleccionar
Avisos para
Lista 2
Avisos de
suministros
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para los consumibles.
Avisos de
utilización de
papel
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para el manejo de papel.
Solicitud de
servicio
Active la casilla de verificación
para recibir un Aviso de e-mail
para las llamadas al servicio.
*1
Este elemento está disponible cuando está seleccionado POP before SMTP (Plain)
o POP before SMTP (APOP) para la Autenticación de envío de e-mail.
216 Dell Printer Configuration Web Tool
SNMP
Uso:
Configurar los valores detallados de SNMP.
Valores:
SNMP v1/v2c
Uso:
Editar las configuraciones detalladas del protocolo SNMP v1/v2.
Para entrar en esta página, haga clic en Editar propiedades de SNMP v1/v2 en
la página SNMP.
Nombre de host Se establece el nombre del host con un máximo de 63 caracteres
alfanuméricos y "-" (guión). Si no se especifica ningún valor, se
utilizará el valor original.
Nombre de la
impresora
Se establece el nombre de la impresora con un máximo de 63
caracteres alfanuméricos y juegos de símbolos. Si no se especifica
ningún valor, se utilizará el valor original.
Configuración
SMTP
Habilitar
protocolo
SNMP v1/v2c
Seleccione la casilla de verificación para activar el
protocolo SNMP v1/v2c.
Editar
propiedades
de SNMP
v1/v2c
Haga clic para visualizar la página SNMP v1/v2c y
editar el valor del protocolo SNMP v1/v2c desde la
página.
Habilitar
protocolo
SNMP v3
Seleccione la casilla de verificación para activar el
protocolo SNMP v3.
Editar
propiedades
SNMP v3
Haga clic para visualizar la página SNMP v3 y
editar el valor del protocolo SNMP v3 desde la
página.
Puede hacer clic en este elemento sólo cuando esté
activada la comunicación SSL.
Dell Printer Configuration Web Tool 217
Valores:
Nombre de la
comunidad
Nombre de la
Comunidad
(sólo Lectura)
*1
Se establece el nombre de comunidad para acceder
(sólo lectura) a los datos utilizando hasta 31
caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor
original. Los caracteres especificados para el
nombre de la comunidad en los valores anteriores
no aparecerán en pantalla. La comunidad de lectura
predeterminada es pública.
Repetir nombre
de la
comunidad
(sólo lectura)
*1
Introduce el nombre de la comunidad para acceder
(sólo lectura) a los datos y confirmarlos.
Nombre de la
Comunidad
(lectura/escritu
ra)
*1
Se establece el nombre de comunidad para acceder
(lectura y escritura) a los datos, utilizando hasta 31
caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor
original. Los caracteres especificados para el
nombre de la comunidad en los valores anteriores
no aparecerán en pantalla. La comunidad de
lectura/escritura predeterminada es privada.
Repetir nombre
de la
comunidad
(lectura/escritu
ra)
*1
Introduce el nombre de la comunidad para acceder
(lectura y escritura) a los datos para confirmarlos.
Nombre de la
Comunidad
(Trap)
*1
Se establece el nombre de comunidad utilizado para
trap con hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor
original. Los caracteres especificados para Nombre
de la Comunidad (Trap) en los valores anteriores no
aparecerán en la pantalla. La comunidad trap
predeterminada es “ ” (NADA)
Repetir nombre
de la
comunidad
(trap)
*1
Se vuelve a introducir el nombre de la comunidad
utilizado para trap para confirmarlo.
218 Dell Printer Configuration Web Tool
SNMP v3
Uso:
Editar las configuraciones detalladas del protocolo SNMP v3. Para entrar en
esta página, haga clic en Editar propiedades SNMP v3 en la página SNMP.
Valores:
Notificación
Trap 1-4
Tipo de
Dirección Trap
Dirección Trap
Número de
puerto
Notificar
Active las casillas de verificación para notificar que
se ha producido un trap. En este caso, especifique la
dirección IP y el socket IP en el siguiente formato:
IPv4
Especifique la dirección IP y el socket IP con el
formato nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm. Cada sección
de “nnn” es una variable con un valor comprendido
entre 0 y 255. Tenga presente que los valores 127 y
224–254 no son válidos sólo para los primeros tres
dígitos. El socket IP mmmmm es una variable con
un valor comprendido entre 0 y 65.535.
IPv6
Especifique la dirección IP y el socket IP con el
formato
xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmm
mm. Cada sección de “xxxx” es una variable
hexadecimal con un valor comprendido entre 0 y
ffff. El socket IP mmmmm es una variable con un
valor comprendido entre 0 y 65.535.
Autenticar
Trap Error
Active la casilla de verificación para notificar
Autenticar Trap Error.
*1
El valor predeterminado de cada opción puede cambiarse utilizando la herramienta
Dell Printer Configuration Web Tool.
Dell Printer Configuration Web Tool 219
LLTD
Uso:
Especificar el número máximo de dispositivos.
Valores:
Cuenta de
administrador
Cuenta
habilitada
Seleccione la casilla de verificación para activar la
cuenta del administrador.
Nombre
usuario
Introduce el nombre de usuario de la cuenta del
administrador.
Contraseña de
autenticación
Se establece la contraseña de autenticación de la
cuenta del administrador utilizando de 8 a 32
caracteres alfanuméricos.
Repetir
contraseña de
autenticación
Confirma la contraseña establecida.
Contraseña de
privacidad
Se establece la contraseña de privacidad de la
cuenta del administrador utilizando de 8 a 32
caracteres alfanuméricos.
Repetir
contraseña de
privacidad
Confirma la contraseña establecida.
Cuenta de
controladores
de impresión /
cliente remoto
Cuenta
habilitada
Marque la casilla de verificación para activar la
cuenta de controladores de impresión y de cliente
remoto.
Restablecer la
contraseña
predeterminad
a
Haga clic para restablecer la contraseña para la
cuenta de controladores de impresión y de cliente
remoto al valor predeterminado.
Número máximo de
dispositivos
Se establece el número máximo de dispositivos entre 64 y
1024.
220 Dell Printer Configuration Web Tool
LAN inalámbrica
NOTA:La función de LAN inalámbrica sólo está disponible cuando se conecta la
impresora con una red inalámbrica.
Uso:
Configurar los valores detallados para la red inalámbrica. Para utilizar el
adaptador inalámbrico, asegúrese de desconectar el cable de red.
NOTA:Una vez que se activa LAN inalámbrica, se desactiva el protocolo de LAN.
Valores:
Configuración
inalámbrica
SSID Se establece el nombre que identifica la red
inalámbrica. Puede especificar hasta 32 caracteres
alfanuméricos.
Tipo de red Se establece el tipo de red entre Ad-Hoc o
Infraestructura.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC del adaptador
inalámbrico de la impresora.
Canal de enlace Muestra el número de canal del adaptador
inalámbrico de la impresora.
Calidad de
enlace
Muestra calidad de la conexión del adaptador
inalámbrico de la impresora.
Configuracione
s de Seguridad
Encriptado Seleccione el método de seguridad en la lista.
Sin seguridad Se establece Sin seguridad
para configurar los valores
inalámbricos sin especificar un
método de seguridad de WEP,
WPA-PSK y WPA-Enterprise.
WEP Se establece el valor WEP para
usarlo a través de la red
inalámbrica.
WPA-
PSK(WPA2-
PSK)
*1, 2
Se establece WPA-PSK para
usarlo a través de la red
inalámbrica.
Dell Printer Configuration Web Tool 221
NOTA:El adaptador inalámbrico opcional admite WEP, WPA-PSK-TKIP, WPA-
PSK-AES y WPA-PSK-AES.
Restablecer servidor de impresión
Uso:
WEP Encriptado Seleccione el código de clave WEP entre Hex o
Ascii.
Clave WEP 1 Se establece el conjunto de claves WEP utilizado en
la red inalámbrica únicamente cuando se selecciona
WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado.
Repetir clave
WEP 1
Se introduce de nuevo la clave WEP 1 para
confirmarla.
Clave WEP 2 Se establece el conjunto de claves WEP utilizado en
la red inalámbrica únicamente cuando se selecciona
WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado.
Repetir clave
WEP 2
Se introduce de nuevo la clave WEP 2 para
confirmarla.
Clave WEP 3 Se establece el conjunto de claves WEP utilizado en
la red inalámbrica únicamente cuando se selecciona
WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado.
Repetir clave
WEP 3
Se introduce de nuevo la clave WEP 3 para
confirmarla.
Clave WEP 4 Se establece el conjunto de claves WEP utilizado en
la red inalámbrica únicamente cuando se selecciona
WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado.
Repetir clave
WEP 4
Se introduce de nuevo la clave WEP 4 para
confirmarla.
Clave de
transmisión
Se establece el tipo de clave de transmisión de la
lista.
WPA-PSK Frase de paso Se establece la frase de paso.
Repetir frase de
paso
Se introduce de nuevo la frase de paso para
confirmarla.
*1
Para el encriptado se utiliza el método AES o TKIP.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se selecciona el modo Infraestructura
para el Tipo de red.
222 Dell Printer Configuration Web Tool
Iniciar la memoria NVRAM (RAM no volátil) para la función de red y reiniciar
la impresora. También podrá iniciar la NVRAM de la impresora desde
Restablecer valores predeterminados en el menú Configuración de la
impresora.
Valores:
Seguridad
La ficha Seguridad contiene las páginas Establecer Contraseña, SSL/TLS,
IPsec, 802.1x and Filtro IP (IPv4).
Establecer contraseña
Uso:
Definir o cambiar la contraseña necesaria para acceder a los parámetros de
configuración de la impresora desde la herramienta Dell Printer Configuration
Web Tool.
Defina la contraseña del panel del operador en Llave del panel en
Configuración de la Impresora. Esta página también puede verse haciendo
clic en Establecer Contraseña en el cuadro izquierdo.
NOTA:Para restaurar la contraseña predeterminada (NULL), inicialice la memoria
no volátil (NVM).
Valores:
Inicialice la memoria
NIC NVRAM y
reinicie la impresora.
Hag click en el botón Inicio para iniciar NVRAM, vuelva a
configurar red con sus valores predeterminados de fábrica y
reinicie la función de red.
Reiniciar impresora Haga clic en el botón Inicio para reiniciar la impresora.
Contraseña del
administrador
Permite definir la contraseña utilizando hasta 10 caracteres
alfanuméricos.
Confirmar Contraseña del
Administrador
Confirma la contraseña establecida.
Dell Printer Configuration Web Tool 223
SSL/TLS
Uso:
Especificar la configuración de la comunicación de encriptado SSL con la
impresora.
Valores:
SSL/TLS (Generar certificado con firma automática)
Uso:
Generar un certificado con firma automática.
Acceso denegado por
error de autenticación del
Administrador
Se establece el tiempo que debe esperar el administrador
para acceder a la configuración de la impresora desde Dell
Printer Configuration Web Tool. Define este periodo de
tiempo entre 5 y 255 segundos. Se deniega el acceso si se
supera el tiempo de espera. Si se establece como 0, se
deshabilita este modo.
SSL/TLS
HTTP:
Comunicación
SSL/TLS
*1
Seleccione la casilla de verificación para activar
HTTP: Comunicación SSL/TLS.
HTTP:
Número de
puerto de
comunicación
SSL/TLS
Se establece el número de puerto, que no es
idéntico al de HTTP para SSL/TLS. Debe ser 443
o un valor comprendido entre 8000 y 9999.
Certificado
digital de la
máquina
Generar certificado
con firma
automática
*2
Haga clic en este botón para mostrar la página
Generar certificado con firma automática .
Detalles del
certificado
*3
Haga clic en este botón para mostrar la página
Detalles del certificado con los contenidos del
certificado o para borrar el certificado.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se ha generado el certificado con firma
automática en la página Generar certificado con firma automática.
*2
Este botón se queda sombreado una vez que se haya generado un certificado con
firma automática en la página Generar certificado con firma automática.
*3
Este botón sólo está disponible cuando se cambia HTTP: Comunicación SSL/TLS
a Habilitar.
224 Dell Printer Configuration Web Tool
Valores:
SSL/TLS (Detalles del certificado)
Uso:
Consultar el contenido del certificado o borrar el certificado.
Valores:
Generar
certificado
con firma
automática
Tamaño de clave
pública
Se fija el tamaño de la clave pública.
Emisor
Se establece el emisor del certificado con firma
automática.
Generar Certificado con Firma Haga clic en este botón para generar el
certificado con firma.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página
anterior.
Detalles
del
certificado
Categoría
Muestra la categoría del dispositivo para el
certificado.
Emitido Para
Se muestra el dispositivo para el certificado.
Emisor Se muestra el emisor del certificado con firma
automática.
Número de Serie Muestra el número de serie del dispositivo.
Tamaño de clave
pública
Se muestra el tamaño de la clave pública.
Vigente desde Muestra el momento a partir del cual el
certificado está vigente.
Vigente hasta Muestra el momento a partir del cual el
certificado ya no está vigente.
Estado Se muestra si el certificado es válido.
Propósitos del
Certificado
Muestra la finalidad del certificado.
Estado de Selección
de Certificados
Muestra el tipo de certificado de dispositivo
seleccionado.
Dell Printer Configuration Web Tool 225
IPsec
Uso:
Especificar las configuraciones de Arquitectura de Seguridad para el Protocolo
de Internet (IPsec) para la comunicación encriptada con la impresora.
Valores:
Borrar Haga clic en este botón para borrar el certificado
con firma automática.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página
anterior.
226 Dell Printer Configuration Web Tool
NOTA:Si IPsec está habilitado con valores incorrectos, deberá deshabilitarlo
utilizando el menú IPsec en el panel del operador.
802.1x
Uso:
Especificar los valores para la autenticación IEEE 802.1x para comunicación
encriptada con la impresora.
Valores:
Configuración
IPsec
Protocolo Seleccione la casilla de verificación para activar
el protocolo.
IKE Se establece la autenticación IKE. Se establece
IKE como Clave compartida inicial.
Clave
Compartida
Inicial
Se establece una clave compartida Pueden
utilizarse hasta 255 caracteres alfanuméricos,
puntos y guiones.
Reingresar Clave
Compartida
Inicial
Se introduce de nuevo la clave compartida para
confirmarla.
Vida de IKE SA Establece la vida útil para IKE SA entre 5 y
28.800 minutos.
Vida de IPsec SA Establece la vida útil para IPsec SA entre 5 y
2.880 minutos.
Grupo DH Se establece el grupo DH.
PFS Seleccione la casilla de verificación para activar
la configuración de PFS.
Dirección IPv4
de equipos
remotos
Se establece la dirección IP para la conexión.
Dirección IPv6
de equipos
remotos
Se establece la dirección IP para la conexión.
Política de
comunicación no
IPsec
Permite la comunicación o no con un dispositivo
que no admita IPsec.
Dell Printer Configuration Web Tool 227
Filtro IP (IPv4)
Uso:
Especificar la dirección IP y la máscara de subred para permitir o denegar
acceso a la impresora.
Valores:
Configurar
802.1x
Habilitar IEEE
802.1x
Seleccione la casilla de verificación para activar la
autenticación IEEE 802.1x.
Método de
autenticación
EAP-MD5 Se selecciona el método de
autenticación que se utilizará para la
autenticación IEEE 802.1x.
EAP-MS-
CHAPv2
PEAP/MS-
CHAPv2
Nombre de
inicio de sesión:
(Nombre del
dispositivo)
Se establece el nombre de inicio de sesión (nombre
del dispositivo) para la autenticación IEEE 802.1x
utilizando hasta 128 caracteres alfanuméricos.
Contraseña Se establece la contraseña de inicio de sesión para
la autenticación IEEE 802.1x utilizando hasta 128
caracteres alfanuméricos.
Volver a
introducir
contraseña
Confirma la contraseña establecida.
228 Dell Printer Configuration Web Tool
Copiar configuración de la impresora
El menú Copiar Configuraciones de Impresora contiene las páginas Copiar
Configuraciones de Impresora e Informe de Configuraciones de Copia de la
Impresora.
Copiar configuración de la impresora
Uso:
Copiar la configuración de la impresora a una o varias impresoras del mismo
modelo.
Para copiar los valores en otra impresora, especifique la dirección IP y la
contraseña de la impresora de destino en los cuadros de texto Dirección IP y
Contraseña. A continuación, haga clic en el botón Copiar las configuraciones
al Anfitrión en la lista de arriba. La copia de valores se habrá completado. El
tiempo de espera de la conexión es de 60 segundos. A continuación, podrá
comprobar si los valores se han copiado a esta página. Para comprobar si los
valores se han copiado o no, haga clic en el botón Copiar las configuración al
host en la lista de arriba y reiniciar la impresora. de la herramienta Dell
Printer Configuration Web Tool en la impresora de destino.
Si los valores se pueden copiar pero la configuración de la impresora es distinta,
sólo se copiarán los valores de los mismos elementos. Los valores de la
impresora se copian simultáneamente a impresoras de hasta 10 direcciones IP.
Lista de
Acceso
Dirección Se establece la lista de direcciones IP que tienen
permitido o denegado el acceso a la impresora. Escriba
en cada campo un valor numérico comprendido entre 0
y 255.
Máscara
Dirección
Se establece la máscara de subred que tiene permitido o
denegado el acceso a la impresora. Escriba en cada
campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255.
Modo Activo Rechazar Rechaza la impresión desde direcciones de
red específicas.
Permitir Permite la impresión desde direcciones de
red específicas.
Deshabilit
ado
Se desactiva la función Filtro IP para la
dirección IP especificada.
Dell Printer Configuration Web Tool 229
Informe de Configuraciones de Copia de la Impresora
Uso:
Verificar si la configuración de la impresora se copia correctamente en otras
impresoras.
NOTA:El historial se borra cuando se apaga la impresora.
Volumen de impresión
El menú Volumen de impresión contiene las páginas Volumen de impresión y
Dell ColorTrack.
Volumen de impresión
Uso:
Comprobar el número de páginas impresas. Esta página también puede verse
haciendo clic en Volumen de impresión en el cuadro izquierdo.
Valores:
Dell ColorTrack
Uso:
Especificar qué usuarios tienen acceso a la impresión en color y limitar el
volumen de impresión por usuario.
Valores:
Contador de Páginas
de la Impresora
Muestra el número total de páginas impresas desde que la
impresora salió de fábrica.
Papel Utilizado
Muestra el número de páginas impresas en cada tamaño de
papel.
Modo
ColorTrack
Se establece si se habilita el modo ColorTrack, que especifica quién
tiene acceso a la impresión a color.
Impresión de
usuario sin
cuenta
Se establece si se permite la impresión de datos sin información de
autenticación. Para permitir la impresión a un usuario sin cuenta,
establezca esta opción como Habilitado.
230 Dell Printer Configuration Web Tool
Editar registro de usuarios de impresión: Lista
Uso:
Editar la configuración del contador de impresión para cada usuario.
Valores:
Configuración del usuario de impresión (Confirmar/Modificar, Crear)
Uso:
Informe de
Error de
ColorTrack
Se establece si se imprime la información de errores automáticamente
cuando se producen errores en la impresión con ColorTrack.
Registro de
usuario
*1
Haga clic en Editar Registro de Usuarios para editar el registro de
usuarios de impresión.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se establece ColorTrack Mode como
Habilitado.
Lista de Nº de
usuario a:
Al seleccionar cada botón se muestra una lista de configuraciones
del contador de impresión para el grupo de números de registro de
usuarios indicados en el botón.
Muestra el número de registro del usuario.
Nombre de
usuario
Se muestra el nombre de usuario. Aparece (No en uso) en Nombre
de usuario cuando no existe registro.
ContadorMonocr
omo (Límite)
Se muestra el número total de páginas monocromo impresas hasta la
fecha y el número máximo de páginas monocromo que puede
imprimir el usuario.
ContadorColor
(Límite)
Se muestra el número total de páginas a color impresas hasta la
fecha y el número máximo de páginas a color que puede imprimir el
usuario.
Borrar Se elimina la entrada del número de registro de usuario
seleccionado.
Confirmar /
Modificar
Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá editar el número de
registro de usuario seleccionado.
Crear Se muestra un cuadro de diálogo en el que podrá crear el número de
registro de usuario seleccionado.
Dell Printer Configuration Web Tool 231
Ver o editar las entradas de usuario en la página Editar registro de usuario de
impresión o crear una nueva entrada. Cuando seleccione el botón
Confirmar/Modificar o Crear en la página Editar registro de usuario de
impresiónaparecerá un cuadro de diálogo con los siguientes elementos
Valores:
de registro de
usuario
Se muestra el número de registro del usuario.
Borrar usuario
*1
Haga click en este botón para mostrar la página Configuración
de usuario de impresión: Borrar para borrar al usuario del
registro.
Nombre de usuario Permite ver o editar el nombre del usuario registrado con el
número de registro de usuario seleccionado, o introducir un
nombre de usuario para una nueva entrada.
Contraseña Se muestra la contraseña asociada con el nombre de usuario
con un asterisco o permite introducir una contraseña para la
nueva entrada.
Volver a introducir
contraseña
Confirma la contraseña establecida.
Limitación de modo
color
Se establece si se permite sólo la impresión monocromo o la
impresión monocromo y a color.
Límite superior de
Impresión en Color
Se establece el número máximo de páginas a color que puede
imprimir el usuario.
Contador
acumulativo de
páginas a color
Se muestra el número total de páginas impresas a color hasta la
fecha.
Límite superior de
impresión monocromo
Se establece el número máximo de páginas monocromo que
puede imprimir el usuario.
Contador
acumulativo de
páginas monocromo
Se muestra el número total de páginas monocromo impresas
hasta la fecha.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic este botón para aplicar la nueva configuración.
Restaurar
configuración
Haga clic este botón para restablecer la configuración previa.
232 Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración de usuario de impresión (Borrar)
Uso:
Borrar las entradas de usuario registradas en la página Editar registro de
usuario de impresión. Cuando seleccione el botón Borrar en la página Editar
registro de usuario de impresión aparecerá un cuadro de diálogo con los
siguientes elementos.
Valores:
Configuración de bandeja
Utilice el menú Configuración de bandeja para ajustar el tamaño y tipo de
papel del papel cargado en la bandeja estándar de 250 hojas y en el alimentador
opcional de 250 hojas.
Valores:
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página Editar registro
de usuario de impresión : Lista.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando haga clic en el botón
Confirmar/Modificar.
de registro de
usuario
Se muestra el número de registro del usuario.
Nombre de usuario Se muestra el nombre de usuario registrado debajo del
número de registro de usuario.
Aplicar nueva
configuración
Haga clic este botón para aplicar la nueva configuración.
Atrás Haga clic en este botón para volver a la página Editar
registro de usuario de impresión.
Bandeja 1
Tamaño de
Papel
Se establece el tamaño del papel cargado en la bandeja estándar de
250 hojas.
Bandeja 1 Tipo
de Papel
Se establece el tipo de papel cargado en la bandeja estándar de 250
hojas.
Dell Printer Configuration Web Tool 233
Bandeja 1
Tamaño
Personal - Y
Se establece la longitud del papel de tamaño personalizado cargado la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1
Tamaño
Personal - X
Se establece la anchura del papel de tamaño personalizado cargado la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1
Mostrar otras
opciones
Se establece si se mostrará un mensaje emergente en el que se solicita
ajustar el tipo y tamaño de papel cuando se cargue papel en la bandeja
estándar de 250 hojas.
Bandeja 2
Tamaño
papel
*1
Se establece el tamaño del papel cargado en el alimentador opcional
de 250 hojas.
Bandeja 2 Tipo
de papel
*1
Se establece el tipo del papel cargado en el alimentador opcional de
250 hojas.
Bandeja 2
Mostrar
mensaje
emergente
*1
Se establece si se mostrará un mensaje emergente en el que se solicita
ajustar el tipo y tamaño de papel cuando se cargue papel en el
alimentador opcional de 250 hojas.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se instala el alimentador opcional de 250
hojas.
234 Dell Printer Configuration Web Tool
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Instrucciones para el material de impresión 235
14
Instrucciones para el material de
impresión
Material de impresión se refiere al papel, etiquetas, sobres y papel encapado,
entre otros. La impresora proporciona una alta calidad de impresión en una gran
variedad de materiales de impresión. Seleccionar el material de impresión
adecuado para la impresora le ayudará a evitar problemas de impresión. En esta
sección se describe cómo seleccionar el material de impresión, cómo cuidarlo y
cómo cargarlo en la bandeja estándar de 250 hojas.
Papel
Para obtener la mejor calidad de impresión en color, utilice papel xerográfico de
75 g/m
2
de fibra larga. Para obtener la mejor calidad de impresión en blanco y
negro, utilice papel xerográfico de 90 g/m
2
de fibra larga. Se recomienda que
pruebe con una muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier
material de impresión.
Al cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada en el paquete y
cárguelo correctamente. Para obtener instrucciones de carga detalladas, consulte
"
Carga del material de impresión en la bandeja estándar de 250 páginas y el
alimentador opcional de 250 páginas
"
y
"
Carga de material de impresión en el
SSF
"
.
Características del papel
Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y
fiabilidad de la impresión. Se recomienda tener presentes estas instrucciones al
planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Peso
La bandeja carga automáticamente papel con pesos de 60 g/m
2
a 216 g/m
2
de
fibra larga. El alimentador de hojas sueltas carga automáticamente papel con
pesos de 60 g/m
2
a 216 g/m
2
de fibra larga. El papel con un peso menor de 60
g/m
2
podría no cargarse correctamente y producir atascos. Para obtener los
mejores resultados, utilice papel de 75 g/m
2
de fibra larga.
236 Instrucciones para el material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Curvatura
La curvatura es la tendencia del material de impresión a curvarse por los bordes.
La curvatura excesiva puede provocar problemas de alimentación del papel. La
curvatura suele producirse después de que el papel pase por la impresora, donde
es sometido a altas temperaturas. Almacenar el papel sin empaquetar, incluso en
la bandeja de papel, puede causar curvaturas en el papel antes de su impresión y
provocar problemas de alimentación sea cual sea el grado de humedad. Si
imprime en papel abarquillado, alíselo e introdúzcalo en el alimentador de hojas
sueltas.
Suavidad
El grado de suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si
el papel es demasiado áspero, el tóner no impregnará el papel de forma
adecuada, lo que tendrá como resultado una mala calidad de impresión. Si el
papel es demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación. La
suavidad comprendida entre 150 y 250 puntos Sheffield proporciona la mejor
calidad de impresión.
Contenido de humedad
La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a
la capacidad que tiene la impresora para cargar el papel correctamente. Deje el
papel en el envoltorio original hasta que vaya a utilizarlo. De este modo, se
evitarán problemas de impresión derivados de una exposición innecesaria del
papel a la humedad.
Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra
puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta,
en el sentido de la anchura del papel. Para el papel de 60 a 135 g/m
2
, se
recomienda la fibra larga. Para papel con un peso superior a 135 g/m
2
, es
aconsejable la fibra corta.
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado con pulpa de
madera 100 % química. El papel que contenga fibras como algodón podría
ocasionar un manejo deficiente del papel.
Instrucciones para el material de impresión 237
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Papel recomendado
Para garantizar la mejor calidad de impresión y fiabilidad en la alimentación,
utilice papel xerográfico de 75 g/m
2
. El papel de tipo comercial diseñado para
uso genérico también proporciona una calidad de impresión aceptable. Utilice
únicamente papel que pueda soportar altas temperaturas sin perder el color,
provocar manchas de tinta o tóner o liberar emisiones peligrosas. El proceso de
impresión láser calienta el papel a altas temperaturas. Consulte con el fabricante
o distribuidor si el papel elegido es aceptable para impresoras láser.
Se recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes cantidades
de cualquier material de impresión. Cuando seleccione un material de
impresión, tenga en cuenta el peso, el contenido en fibra y el color.
Papel no recomendado
No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:
Papel tratado químicamente, utilizado para hacer copias sin papel carbón,
también denominado papel sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel
que no necesita carbón (NCR).
Papel preimpreso con productos químicos que puedan contaminar la
impresora.
Papel preimpreso que se pueda ver afectado por la temperatura del fusor de la
impresora.
Papel preimpreso que necesite un registro (ubicación exacta de la impresión
en la página) superior a ±0,09 pulgadas, como los formularios de
reconocimiento óptico de caracteres (OCR)
En algunos casos se puede ajustar el registro con el programa de software
para imprimir correctamente en estos formularios.
Papel tratado (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico.
Papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con
curvaturas.
Papel reciclado que contenga más de un 25 % de material de desecho que no
cumpla con los requisitos de la norma DIN 19 309.
Formularios o documentos multicopia.
238 Instrucciones para el material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
La calidad de impresión podría reducirse (es posible que aparezcan espacios
en blanco o manchas en el texto) cuando se imprima en papel ácido o de
talco.
Selección del papel
La selección correcta del papel evita atascos y asegura una impresión sin
problemas.
Para evitar atascos o una baja calidad de impresión:
Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
Antes de cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada del
papel. Esta información suele venir indicada en el embalaje del papel.
No utilice papel que haya cortado o recortado.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo
origen. Esto podría producir atascos de papel.
No extraiga la bandeja cuando haya una impresión en curso.
Asegúrese de que el papel se carga correctamente en la bandeja.
Doble ligeramente las hojas hacia delante y hacia atrás y airéelas. Alinee los
bordes de la pila sobre una superficie plana.
Selección de materiales preimpresos y papel con membrete
Siga estas instrucciones cuando seleccione material preimpreso y papel con
membrete para la impresora:
Para obtener el mejor resultado, utilice papel de fibra larga.
Utilice únicamente formularios y papel con membrete impresos mediante un
proceso de impresión con offset litográfico o de grabado.
Instrucciones para el material de impresión 239
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Elija un tipo de papel que absorba la tinta sin provocar manchas.
Evite utilizar papel con superficie de textura áspera o gruesa.
Utilice papel impreso con tintas resistentes al calor, diseñado para su uso en
copiadoras xerográficas. La tinta deberá soportar temperaturas de 225 °C sin
fundirse ni liberar emisiones peligrosas.
Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner o por la silicona
del fusor. Las tintas que se imprimen mediante un proceso de oxidación o
tintas oleosas deben cumplir estos requisitos, las de látex puede que no. Si
tiene alguna duda, póngase en contacto con el proveedor de papel.
Selección de papel con perforaciones
Siga estas instrucciones cuando seleccione papel con perforaciones para la
impresora:
Pruebe papel de distintos fabricantes antes de solicitar y utilizar grandes
cantidades de papel con perforaciones.
El papel se deberá perforar durante el proceso de fabricación y no agujerear
cuando ya estén las resmas empaquetadas. El papel perforado puede provocar
atascos cuando se cargan varias hojas en la impresora. Esto podría producir
atascos de papel.
El papel con perforaciones puede contener más partículas de polvo que el
papel normal. Es posible que tenga que limpiar la impresora más veces y que
la fiabilidad de carga no sea tan buena como con papel normal.
Las instrucciones de peso para el papel con perforaciones son las mismas que
para el papel sin perforaciones.
Impresión en papel con membrete (papel preimpreso y con
perforaciones)
Consulte con el fabricante o distribuidor si el papel con membrete preimpreso
elegido es aceptable para impresoras láser.
La orientación de la página es importante al imprimir en papel preimpreso,
como papel con membrete o papel con perforaciones. La tabla siguiente muestra
la orientación al cargar papel con membrete en la bandeja o los alimentadores.
Para otro papel preimpreso o con perforaciones, cargue el papel en referencia a
la tabla siguiente.
240 Instrucciones para el material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Origen del material
de impresión
Cara de impresión Orientación de
página
Bandeja estándar de
250 páginas y
alimentador
opcional de 250
páginas
Dell 2150cn Color Printer
Boca arriba
El membrete entra
en la impresora en
último lugar
Dell 2150cdn Color Printer
Boca abajo
NOTA:Defina Modo Dúplex Papel
con Membrete en Habilitar y Tipo
de Papel en Papel con Membrete,
Preimpreso o Preperforado desde el
panel del operador o el controlador de la
impresora, incluso aunque imprima una sola
cara del papel con membrete, preimpreso o
con perforaciones.
El membrete entra
en la impresora en
primer lugar
Instrucciones para el material de impresión 241
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Sobres
Según el sobre, es posible se produzcan arrugas de intensidad variable. Se
recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes cantidades de
cualquier material de impresión. Consulte
"
Carga de sobres en la bandeja
estándar de 250 hojas y el alimentador opcional de 250 hojas
"
o
"
Carga de un
sobre en el SSF
"
para obtener instrucciones sobre cómo cargar un sobre.
Al imprimir en sobres:
Utilice sólo sobres de alta calidad diseñados para impresoras láser.
Ajuste la fuente del material de impresión en el alimentador de hojas sueltas
o la bandeja estándar de 250 hojas. Ajuste el tipo de papel en
Sobre
y
seleccione el tamaño correcto de sobre en el controlador de la impresora.
Utilice sobres fabricados con papel de 75 g/m
2
. Podrá cargar papel de hasta
105 g/m
2
de peso en el alimentador de sobres siempre que el contenido de
algodón sea inferior o igual a 25 %. Los sobres con un contenido de algodón
del 100 % no deberán exceder los 90 g/m
2
.
Utilice únicamente sobres recién desempaquetados, sin daños.
Utilice sobres que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse,
curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. Si
tiene alguna duda acerca de los sobres que piensa utilizar, consulte a su
proveedor de sobres.
Alimentador de
páginas sueltas
(SSF)
Boca abajo El membrete entra
en la impresora en
primer lugar
Origen del material
de impresión
Cara de impresión Orientación de
página
242 Instrucciones para el material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Ajuste la guía a la anchura de los sobres.
Para cargar un sobre en el alimentador de hojas sueltas, inserte el sobre con la
solapa cerrada y el borde corto del sobre mirando hacia la impresora. La cara
de impresión deberá estar boca abajo.
Consulte "
Carga de sobres en la bandeja estándar de 250 hojas y el
alimentador opcional de 250 hojas
" o "
Carga de un sobre en el SSF
" para
obtener instrucciones sobre cómo cargar un sobre.
Utilice sobres de un mismo tamaño en un trabajo de impresión.
Asegúrese de que la humedad sea baja, ya que una humedad alta (más del 60
%) y las elevadas temperaturas de impresión podrían sellar los sobres.
Para obtener los mejores resultados, no utilice sobres que:
Tengan excesivos dobleces o curvaturas.
Estén pegados entre sí o dañados de cualquier forma.
Contengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados
Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez metálicas.
Tengan un diseño de trabado.
Tengan pegados sellos de correo.
Tengan algún adhesivo visible cuando la solapa esté en posición de
sellado o cerrado.
Tengan bordes con muescas o esquinas dobladas.
Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas.
Etiquetas
La impresora puede imprimir en muchas etiquetas diseñadas solo para las
impresoras láser.
Al seleccionar etiquetas:
El adhesivo de la etiqueta, la cara recomendada del paquete de impresión y
las capas de protección deben poder soportar una temperatura de 205 °C y
una presión de 25 libras por pulgada cuadrada (psi).
Utilice etiquetas que puedan sin sellarse, curvarse de forma excesiva,
arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
No utilice hojas de etiquetas con un material de soporte liso.
Instrucciones para el material de impresión 243
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
AV I S O : Se recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes
cantidades de cualquier material de impresión.
Al imprimir en etiquetas:
Utilice etiquetas que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse,
curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
Defina el tipo de papel
Etiqueta
en el controlador de impresora.
Use la bandeja estándar para la etiqueta.
No imprima mediante el alimentador de hojas sueltas para la etiqueta.
No cargue etiquetas juntas con papel en la misma bandeja.
No imprima dentro del margen de separación de 1 mm.
No imprima dentro del borde de la etiqueta de 1 mm, de las perforaciones o
entre márgenes de separación de la etiqueta.
No imprima una etiqueta a través de la impresora más de una vez.
Es preferible utilizar la orientación vertical, en especial al imprimir códigos
de barras.
No utilice etiquetas que tengan el adhesivo visible.
Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden
provocar que las etiquetas se despeguen durante la impresión, causando un
atasco.
No utilice hojas de etiquetas que tengan adhesivo hasta el borde de la hoja.
Se recomienda la aplicación por zonas del adhesivo con una separación de al
menos 1 mm de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora y
podría anular la garantía.
PRECAUCIÓN:De lo contrario, la impresora podría atascarse y contaminar la
impresora y los cartuchos con adhesivo. Como resultado, podrían anularse las
garantías de su impresora y cartucho.
Almacenamiento del material de impresión
Las siguientes instrucciones le ayudarán a evitar problemas de carga del
material de impresión y de calidad de impresión desigual.
Almacene el material de impresión en un entorno donde la temperatura sea
de aproximadamente 21 °C y la humeda relativa del 40 %.
244 Instrucciones para el material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o
palé que en el suelo directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja
original, compruebe que estén sobre una superficie plana de forma que los
bordes y esquinas no se curven.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Identificación del material de impresión y de las
especificaciones
Las siguientes tablas muestran información sobre el material de impresión.
Tamaños de papel compatibles
Tamaño de papel Alimentador
de hojas
sueltas
Alimentador
de 250 hojas
estándar
Alimentador
de 250 hojas
opcional
Duplexa
dor
Lado
1
Lado
2
Lado
1
Lado
2
Lado
1
Lado
2
A4 (210 x 297 mm) Y Y Y Y Y Y Y
B5 (182 x 257 mm) Y Y Y Y Y Y N
A5 (148 x 210 mm) Y Y Y Y Y Y N
Carta (8,5 x 11 pulg.) Y Y Y Y Y Y Y
Folio (8,5 x 13 pulg.) Y Y Y Y Y Y Y
Legal (8,5 x 14 pulg.) Y Y Y Y Y Y Y
Executive (7,25 x 10,5 pulg.) Y Y Y Y Y Y N
Sobre #10 (4,125 x 9,5 pulg.) Y N Y N N N N
Monarch (3,875 x 7,5 pulg.) Y
*2
NYNNN N
DL (110 x 220 mm) Y
*2
NYNNN N
C5 (162 x 229 mm) Y N Y N N N N
Personalizar
*1
YYYNNN N
*1: Personalizar: anchura: de 76,2 mm a 215,9 mm (de 3,00 a 8,5 pulg.)
longitud: de 127 mm a 355,6 mm (de 5,00 a 14,00 pulg.)
*2: Monarch LEF y DL LEF no están disponibles.
Instrucciones para el material de impresión 245
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Tipos de papel compatibles
NOTA:Para papel normal y etiquetas, puede ajustar la densidad del papel
seleccionando Densidad del Papel (Ligero o Normal) en Mantenimiento de la
Impresora desde el panel del operador o Dell Configuration Web Tool. Después de
ajustar la configuración de Densidad del Papel, la impresora utiliza la
configuración para papel normal y etiquetas.
Especificaciones del tipo de papel
Tipo de papel Alimentador
de hojas
sueltas
Bandeja
estándar de
250 hojas
Alimentador
opcional de
250 hojas
Duplexador
Lado
1
Lado
2
Lado
1
Lado
2
Lado
1
Lado
2
Lado
1
Lado
2
Normal Ligero YYYYYYYN
Normal YYYYYYYN
Grueso YYYYYYYN
Portadas NormalY-Y-N-N-
Grueso Y-Y-N-N-
EncapadoNormalY-N-N-N-
Grueso Y-N-N-N-
Etiqueta NormalN-Y-N-N-
Grueso N-Y-N-N-
Sobre Y-Y-N-N-
Reciclado YYYYYYYN
Papel con Membrete Y-Y-Y-Y-
Preimpreso Y-Y-Y-Y-
Preperforado Y-Y-Y-Y-
Color YYYYYYYN
Tipo de papel Peso (g/m
2
) Observaciones
Normal 60–90 -
Normal grueso 80/90–105 -
246 Instrucciones para el material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section14.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Reciclado 60–105 -
Etiquetas - No se puede utilizar papel
para impresora de
inyección de tinta.
Portadas 106–163 -
Portadas gruesas 164–216 -
Sobre - -
Encapado 106–163 No se puede utilizar papel
para impresora de
inyección de tinta.
Encapado grueso 164–216 No se puede utilizar papel
para impresora de
inyección de tinta.
Papel con Membrete - -
Preimpreso 64 -
Preperforado 64 -
Color 64 -
Tipo de papel Peso (g/m
2
) Observaciones
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Carga del material de impresión 247
15
Carga del material de impresión
La carga correcta del material de impresión evita atascos y asegura una
impresión sin problemas.
Antes de cargar cualquier material de impresión, deberá conocer la cara de
impresión recomendada del material. Esta información suele indicarse en el
embalaje del material de impresión.
Capacidad
La bandeja estándar de 250 páginas y el alimentador opcional de 250 páginas
pueden alojar:
250 hojas de papel estándar.
El SSF puede alojar:
1 hoja de papel estándar.
Dimensiones del material de impresión
Las dimensiones máximas del material de impresión que admite la bandeja
estándar de 250 páginas, el alimentador opcional de 250 páginas y el SSF son:
Anchura: de 76,2 mm a 215,9 mm (de 3,00 a 8,5 pulg.)
Longitud: de 127 mm a 355,6 mm (de 5,00 a 14,00 pulg)
Carga del material de impresión en la bandeja
estándar de 250 páginas y el alimentador
opcional de 250 páginas
NOTA:Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja mientras se está
imprimiendo.
NOTA:Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel de inyección de
tinta en la impresora.
248 Carga del material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
1
Extraiga la bandeja de la impresora unos 200 mm. Agarre la bandeja con
ambas manos y extráigala de la impresora.
2
Ajuste las guías de papel.
NOTA:Extienda la parte trasera de la bandeja cuando cargue papel de
tamaño Legal.
3
Antes de cargar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se
peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie plana.
Carga del material de impresión 249
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Cargue el material de impresión en la bandeja con el lado de impresión
recomendado hacia arriba.
NOTA:No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace,
podría provocar atascos de papel en la bandeja.
5
Alinee las guías de anchura a los bordes del papel.
NOTA:Al cargar un material de impresión definido por el usuario, ajuste las
guías de anchura y extienda la parte extensible de la bandeja deslizando la
guía de longitud hasta que toque ligeramente el borde del papel.
6
Después de asegurarse de que las guías se han ajustado correctamente, inserte
la bandeja en la impresora.
250 Carga del material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
7
En el panel del operador, pulse el botón o hasta que aparezca el
tamaño de papel que desee y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
8
Pulse Pulse el botón o hasta que aparezca el tipo de papel deseado y,
a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Carga de sobres en la bandeja estándar de 250 hojas y el alimentador
opcional de 250 hojas
Use las siguientes indicaciones al cargar sobres en la bandeja estándar de 250
páginas y el alimentador opcional de 250 páginas:
NOTA:Si no carga los sobres en la bandeja estándar de 250 páginas y el
alimentador opcional de 250 páginas inmediatamente después de haberlos sacado
del paquete, estos podrían hincharse. Para evitar atascos, aplánelos según se
muestra a continuación antes de cargar los sobres en la bandeja.
Carga del material de impresión 251
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Sobre #10
Cargue los sobres con el borde corto hacia delante, con las solapas cerradas y el
lado de impresión hacia arriba. Compruebe que las solapas queden a la derecha,
mirando hacia la impresora.
Monarch o DL
Los sobres Monarch o DL pueden cargarse de una de las siguientes formas:
Cargue los sobres con el borde corto hacia delante, con las solapas cerradas y el
lado de impresión hacia arriba. Compruebe que las solapas queden a la derecha,
mirando hacia la impresora.
o bien
Cargue los sobres con el borde largo hacia delante, con las solapas abiertas y el
lado de impresión hacia arriba. Compruebe que las solapas queden hacia arriba,
mirando hacia la impresora.
252 Carga del material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
C5
Cargue los sobres con el borde corto hacia delante, con las solapas cerradas y el
lado de impresión hacia arriba. Compruebe que las solapas queden hacia abajo,
mirando hacia la impresora.
Carga de papel con membrete (papel preimpreso y con perforaciones)
Cuando use la bandeja estándar de 250 hojas y el alimentador opcional de 250
hojas, el papel preimpreso, como papel con membrete, entra en la impresora con
el lado de impresión hacia arriba para Dell 2150cn Color Printer. Para Dell
2150cdn Color Printer, el papel preimpreso, como el papel con membrete, y el
papel con perforaciones, entra en la impresora con el lado de impresión hacia
abajo, como se muestra a continuación.
NOTA:Para Dell 2150cdn Color Printer, defina Modo Dúplex Papel con
Membrete en Habilitar y Tipo de Papel en Papel con Membrete,
Preimpreso o Preperforado desde el panel del operador o el controlador de
la impresora, incluso aunque imprima una sola cara del papel con membrete,
preimpreso o con perforaciones.
Cuando use el alimentador de hojas sueltas, el papel preimpreso, como el papel
con membrete, entra en la impresora con el lado de impresión hacia abajo.
Carga del material de impresión 253
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
La tabla siguiente muestra la orientación al cargar papel con membrete en la
bandeja o los alimentadores. Para otro papel preimpreso o con perforaciones,
cargue el papel en referencia a la tabla siguiente.
Origen del material
de impresión
Cara de impresión Orientación de
página
Bandeja estándar de
250 páginas y
alimentador
opcional de 250
páginas
Dell 2150cn Color Printer
Boca arriba
El membrete entra
en la impresora en
último lugar
Dell 2150cdn Color Printer
Boca abajo
NOTA:Defina Modo Dúplex Papel
con Membrete en Habilitar y Tipo
de Papel en Papel con Membrete,
Preimpreso o Preperforado desde el
panel del operador o el controlador de la
impresora, incluso aunque imprima una sola
cara del papel con membrete, preimpreso o
con perforaciones.
El membrete entra
en la impresora en
primer lugar
254 Carga del material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Carga de material de impresión en el SSF
1
Ajuste las guías de anchura según la anchura del material de impresión.
2
Sujete ambas caras del material de impresión boca abajo cerca del
alimentador de páginas sueltas e introdúzcalo de 8 a 9 cm (4 pulg.) en la
impresora hasta que se introduzca automáticamente.
Alimentador de
páginas sueltas
(SSF)
Boca abajo El membrete entra
en la impresora en
primer lugar
Origen del material
de impresión
Cara de impresión Orientación de
página
Carga del material de impresión 255
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:No fuerce la entrada del material de impresión en el alimentador de
páginas sueltas.
NOTA:Cargue el membrete hacia abajo e introduzca en la impresora primero
la parte superior de la página.
NOTA:Si tiene algún problema al introducir el papel, gírelo.
Carga de un sobre en el SSF
Sobre #10, Monarch o DL
Para cargar un sobre en el alimentador de páginas sueltas, introduzca el borde
corto del sobre con la solapa cerrada y el lado de impresión hacia abajo.
Compruebe que la solapa quede a la derecha, mirando hacia la impresora.
256 Carga del material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
AV I S O : No utilice nunca sobres con ventanas, revestimientos oleosos o
autoadhesivos. Éstos podrían ocasionar atascos de papel y producir daños a la
impresora.
NOTA:Asegúrese de colocar el sobre con la solapa totalmente cerrada.
NOTA:Inserte un sobre con el lado de la solapa hacia arriba y con la zona del sello
en la parte superior derecha.
C5
Para cargar un sobre en el alimentador de páginas sueltas, introduzca el borde
corto del sobre con la solapa abierta y el lado de impresión hacia abajo.
Compruebe que la solapa queden hacia abajo, mirando hacia la impresora.
Carga del material de impresión 257
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
O
AV I S O : No utilice nunca sobres con ventanas, revestimientos oleosos o
autoadhesivos. Éstos podrían ocasionar atascos de papel y producir daños a la
impresora.
NOTA:Asegúrese de colocar el sobre con la solapa totalmente abierta.
NOTA:Inserte un sobre con el lado de la solapa hacia arriba y con la zona del sello
en la parte inferior derecha.
Uso del SSF
Cargue únicamente un tamaño y tipo de material de impresión durante un
trabajo de impresión sencillo.
258 Carga del material de impresión
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section15.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Para lograr la mejor calidad de impresión posible, emplee únicamente
material de impresión de alta calidad diseñado para su uso en impresoras
láser. Para obtener más instrucciones sobre el material de impresión, consulte
“Instrucciones para el material de impresión.”
No agregue ni retire material de impresión cuando la impresora esté
imprimiendo desde el SSF. Esto podría producir atascos de papel.
El material de impresión deberá cargarse con la cara de impresión
recomendada hacia abajo y la parte superior del mismo deberá entrar en el
SSF en primer lugar.
No coloque objetos sobre el SSF. Asimismo, evite presionar hacia abajo o
ejercer una fuerza excesiva sobre el mismo.
Los iconos existentes en el SSF indican cómo cargarlo con papel y cómo
girar un sobre para impresión.
Vinculación de bandejas
La impresora vincula automáticamente las bandejas cuando carga el mismo
tamaño y tipo de material de impresión en ellas. La primera bandeja se utilizará
hasta que se acabe el material de impresión; después, se utilizará la siguiente
bandeja.
NOTA:El material de impresión debe ser del mismo tipo y tamaño en cada
bandeja.
El SSF no puede vincularse con ninguna de las otras bandejas.
Después de cargar las bandejas seleccionadas con material de impresión del
mismo tamaño y tipo, seleccione el ajuste Tipo de Papel en el componente
Configs. Bandeja para cada origen (bandeja).
Para deshabilitar la vinculación de bandejas, cambie el tipo de papel en uno de
los orígenes (bandejas) a un valor único.
NOTA:Si se cargan distintos tipos de material de impresión del mismo tamaño en
cada bandeja, la impresora los vincula automáticamente si el tipo de papel no se
especifica en las propiedades/preferencias del controlador de la impresora.
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Panel del operador 259
16
Panel del operador
Uso de los botones del panel del operador
El panel del operador dispone de una pantalla de cristal líquido (LCD) de 2
líneas por 16 caracteres, siete botones y dos indicadores que parpadean cuando
la impresora está lista para imprimir o cuando se produce un error.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell 2150cn Color Printer.
1
Panel LCD
Muestra varios ajustes, instrucciones y mensajes de error.
2
Botón
En el modo Menú, muestran los menús o elementos. Pulse estos botones
para introducir números o contraseñas para trabajos de impresión segura.
3 Botón
En el modo Menú, permiten seleccionar submenús o valores de
configuración.
4
Botón
(Menu)
En el modo de Impresión, cambia al modo de Menú.
En el modo de Menú, cambia al modo de Impresión.
5
LED de preparado/error
260 Panel del operador
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section16.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Se ilumina en verde cuando la impresora está lista o suspendida y
parpadea cuando se reciben datos. (LED de preparado)
Se ilumina en color naranja cuando se produce un error y parpadea
cuando se produce un error de impresión irrecuperable. (LED de error)
6
Botón
(Ajustar)
En el modo de Menú, muestra el menú o el elemento seleccionado y
determina el valor seleccionado.
7
Botón
(Cancel)
Cancela el trabajo de impresión en curso.
En el menú superior del modo de Menú, cambia al modo de impresión.
En el submenú del modo de Menú, cambia al nivel anterior.
NOTA:Al cambiar a otro menú o regresar a una pantalla anterior, se cancela la
entrada o el ajuste actual. No olvide pulsar el botón (Set) para guardar la
entrada o el ajuste actual.
Impresión de una página de configuraciones del
panel
La página de configuraciones del panel muestra los valores actuales de los
menús del panel del operador.
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Asegúrese de que aparezca en la pantalla
Informe/Lista
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca
Configuración del Panel
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Se imprimirá la página de configuraciones del panel.
Al usar Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2150
Color Printer
Herramientas
.
Panel del operador 261
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section16.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:En este paso aparece la ventana Seleccionar impresora cuando hay
instalados varios controladores de impresora en su equipo. En tal caso, haga clic en
el nombre de esta impresora que aparece en Nombres de impresora y, después,
haga clic en Aceptar.
Se abrirá
Herramientas
.
2
Compruebe que la ficha
Informes de configuración de la impresora
esté
abierta.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Informes
.
Se muestra la página
Informes
.
4
Haga clic en el botón
Configuración del Panel
.
Se imprimirá la página de configuraciones del panel.
262 Panel del operador
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section16.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
263
Impresión
264
Impresión 265
17
Impresión
En este capítulo se incluyen sugerencias de impresión, métodos para imprimir
determinada información de la impresora y métodos para cancelar un trabajo.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
Sugerencias para imprimir correctamente
Sugerencias sobre el almacenamiento de materiales de impresión
Almacene el material de impresión de forma correcta. Para obtener más
información, consulte
Almacenamiento del material de impresión.
.
Cómo evitar atascos de papel
AV I S O : Se recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes
cantidades de cualquier material de impresión.
Si selecciona el material de impresión adecuado y lo carga correctamente,
evitará que se produzcan atascos de papel. Consulte las instrucciones siguientes
sobre cómo cargar el material de impresión:
"Carga del material de impresión en la bandeja estándar de 250 páginas y el
alimentador opcional de 250 páginas"
"Carga de material de impresión en el SSF"
"Cómo evitar atascos"
Si sufre un atasco de papel, consulte
"
Eliminación de atascos.
"
266 Impresión
Envío de un trabajo a imprimir
Para admitir todas las funciones de la impresora, utilice el controlador de
impresora. Cuando seleccione Imprimir desde un programa de software, se
abrirá una ventana que representa el controlador de la impresora. Seleccione los
valores adecuados para el trabajo específico que está enviando a imprimir. Los
valores de impresión seleccionados desde el controlador anulan los valores de
menú predeterminados seleccionados desde el panel del operador o
Herramientas.
Tal vez tenga que hacer clic en Preferencias en el cuadro de diálogo Imprimir
inicial para ver todos los valores del sistema disponibles que puede modificar. Si
no está familiarizado con una función de la ventana del controlador de la
impresora, abra la Ayuda en línea para obtener más información.
Para imprimir un trabajo desde una aplicación típica de
Microsoft
®
Windows
®
:
1
Abra el archivo que desee imprimir.
2
En el menú
Archivo
, seleccione
Imprimir
.
3
Verifique que está seleccionada la impresora correcta en el cuadro de diálogo.
Modifique la configuración del sistema según sea necesario (como, por
ejemplo, las páginas que desea imprimir o el número de copias).
4
Haga clic en
Preferencias
para ajustar los valores del sistema que no están
disponibles en la primera pantalla y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aceptar
o en
Imprimir
para enviar el trabajo a la impresora
seleccionada.
Cancelación de un trabajo de impresión
Existen varios métodos que se pueden utilizar para cancelar un trabajo.
Cancelación de un trabajo desde el panel del operador
Cancelación de un trabajo desde el equipo con Windows
Cancelación de un trabajo desde el panel del operador
Para cancelar un trabajo después de que haya empezado:
1
Pulse el botón
(Cancelar)
.
La impresión sólo se cancelará para el trabajo en curso. Todos los trabajos
siguientes seguirán imprimiéndose.
Impresión 267
Cancelación de un trabajo desde el equipo con Windows
Cancelación de un trabajo desde la barra de tareas
Cuando envíe un trabajo a imprimir, aparecerá un pequeño icono de la
impresora en la esquina inferior derecha de la barra de tareas.
1
Haga doble clic en el icono de la impresora.
Aparecerá una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
2
Seleccione el trabajo que desea cancelar.
3
Pulse la tecla
Suprimir
del teclado.
Cancelación de un trabajo desde el escritorio
1
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
Para Windows XP
®
: haga clic en
inicio
Impresoras y faxes
.
Para Windows Vista
®
: haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware
y sonido
Impresoras
.
Para Windows Server
®
2008: haga clic en
Inicio
Panel de control
Impresoras
.
Para Windows Server 2008 R2/Windows 7: haga clic en
Inicio
Dispositivos e impresoras
.
Se mostrará una lista de las impresoras disponibles.
2
Haga doble clic en la impresora que seleccionó cuando envió el trabajo a
imprimir.
Aparecerá una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
3
Seleccione el trabajo que desea cancelar.
4
Pulse la tecla
Suprimir
del teclado.
Impresión a doble cara
La impresión dúplex (o impresión a doble cara) permite imprimir en ambas
caras de una hoja de papel. Para los tamaños aceptables para la impresión
dúplex, consulte
"
Tamaños de papel compatibles.
"
268 Impresión
Impresión dúplex con duplexador (solo Dell 2150cdn Multifunction Color
Printer)
1
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
En Windows XP: Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
En Windows Vista: Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y
sonido
Impresoras
.
En Windows Server 2008: Haga clic en
Inicio
Panel de control
Impresoras
.
Para Windows Server 2008 R2/Windows 7: haga clic en
Inicio
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión
.
Aparece la ficha
Papel/Salida
.
3
Seleccione la
Fuente de Papel Bandeja 1
,
Bandeja 2
o
Auto
.
4
En
Dúplex
, seleccione
Encuad. Borde Largo
o
Encuad. Borde corto
.
NOTA:Para obtener detalles sobre las opciones Encuad. Borde Largo y
Encuad. Borde Corto, consulte
"
Encuad. Borde Largo
"
y
"
Encuad. Borde
Corto.
"
5
Haga clic en
Aceptar
.
Impresión dúplex sin duplexador (solo Dell 2150cn Multifunction Color
Printer)
La impresión dúplex (o impresión a doble cara) manual permite imprimir
manualmente en ambas caras de una hoja de papel. Para obtener información
sobre los tamaños de papel que admiten la impresión dúplex manual, consulte
"
Tamaños de papel compatibles.
"
NOTA:Puede usar la función de dúplex manual mediante el controlador de
impresora PCL 6.
NOTA:Para usar la función de dúplex manual, seleccione una Fuente de Papel
distinta de Auto o SSF.
1
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
En Windows XP: Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
Impresión 269
En Windows Vista: Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y
sonido
Impresoras
.
En Windows Server 2008: Haga clic en
Inicio
Panel de control
Impresoras
.
Para Windows Server 2008 R2/Windows 7: haga clic en
Inicio
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión
.
Aparece la ficha
Papel/Salida
.
3
En
Fuente de Papel
, seleccione
Bandeja 1
o
Bandeja 2
.
4
En
Dúplex
, seleccione
Encuad. Borde Largo
o
Encuad. Borde corto
.
NOTA:Para obtener detalles sobre las opciones Encuad. Borde Largo y
Encuad. Borde Corto, consulte
"
Encuad. Borde Largo
"
y
"
Encuad. Borde
Corto.
"
5
Haga clic en
Aceptar
.
Aparece una ventaja que muestra las instrucciones para la impresión dúplex
manual.
La impresora imprime las páginas pares.
Al hacer clic en el botón
Aceptar
del controlador de impresora se imprimen
primero las páginas pares del documento. Si el documento consta de seis
páginas, las páginas pares se imprimen en el siguiente orden: páginas 6, 4 y
2. Después de imprimir las páginas pares, aparece el mensaje
Inserte
salida en la bandeja 1
(
bandeja 2
) (
071-920
o
072-920
)
en el panel del operador
.
6
Retire la pila de hojas de la bandeja de salida. Vuelva a cargar la pila en la
bandeja sin darle la vuelta (con la parte en blanco hacia arriba).
270 Impresión
7
Aparece el mensaje
Pulse para continuar la impresión
(
071-921
o
072-921
) en el panel del operador. Pulse el botón
(Ajustar)
.
Las páginas impares se imprimen en el siguiente orden: página 1, 3 y 5.
NOTA:No es posible imprimir a doble cara documentos con distintos tamaños de
papel.
Uso de la impresión en folleto (modelos Dell 2150cn y 2150cdn)
Para usar la función de impresión en folleto, seleccione Creación de folleto en
el cuadro de diálogo Folleto/Póster/Documento Mixto que se muestra al pulsar
el botón Folleto/Póster/Documento Mixto. La posición de encuadernación
Encuad. Borde Largo se selecciona de forma predeterminada. Si desea
cambiar la posición, seleccione Encuad. Borde Corto en el menú Dúplex en el
cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
NOTA:Para Dell 2150cdn Color Printer, seleccione Fuente de Papel o Auto para
usar la función de impresión en folleto. Para Dell 2150cn Color Printer, seleccione
Fuente de Papel. No es posible seleccionar Auto ni SSF para la impresión en
folleto.
NOTA:Cuando se utiliza el controlador XPS, la impresión de folletos no está
disponible.
Impresión 271
Encuad. Borde Largo La encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde
izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la
orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra una
encuadernación por el borde largo para páginas verticales y
horizontales:
272 Impresión
Uso de la función de impresión almacenada
Cuando envíe un trabajo a la impresora, podrá especificar en el controlador que
desea que la impresora almacene el trabajo en la memoria. Cuando esté
preparado para imprimir el trabajo, deberá ir a la impresora y utilizar los menús
del panel del operador para identificar qué trabajo contenido en la memoria
desea imprimir. Puede utilizar esta función para la Impresión Segura, Impresión
del Buzón Público, Impresión del Buzón Privado e Impresión de Prueba.
NOTA:La función de impresión almacenada está disponible cuando:
Está instalado el módulo de memoria opcional.
El disco RAM está habilitado en el menú del panel del operador.
Disco RAM está configurado en Disponible en el controlador de la impresora.
NOTA:Los datos en memoria se borrarán cuando se apague la impresora.
La función de impresión almacenada comprende los siguientes tipos de trabajos:
Impresión Segura
Encuad. Borde Corto La encuadernación se realiza en el extremo corto de la página
(borde superior para la orientación vertical y borde izquierdo para
la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra una
encuadernación por el borde corto para páginas verticales y
horizontales:
Impresión 273
Impresión de Buzón Privado
Impresión de Buzón Público
Impresión de Prueba
Impresión Segura
Es posible almacenar temporalmente trabajos de impresión en la memoria de la
impresora e imprimirlos después desde el panel del operador. Esta característica
se puede usar para imprimir documentos confidenciales. Un trabajo de
impresión almacenado se borrará después de que se imprima o una vez
transcurrido el tiempo definido.
NOTA:La impresión segura está disponible cuando se usa el controlador PCL.
Impresión de Buzón Privado
Es posible almacenar temporalmente trabajos de impresión en la memoria de la
impresora e imprimirlos en un momento más oportuno desde el panel del
operador. Esta característica se puede usar para imprimir documentos
confidenciales. Los trabajos almacenados permanecerán en la memoria de la
impresora hasta que los elimine en el panel del operador o apague la impresora.
NOTA:La impresión de buzón privado está disponible cuando se usa el
controlador PCL.
Impresión de Buzón Público
Es posible almacenar temporalmente trabajos de impresión en la memoria de la
impresora e imprimirlos en un momento más oportuno desde el panel del
operador o apagar la impresora. Un trabajo de impresión se almacena hasta que
se borra de la memoria de la impresora en el panel del operador. No puede
utilizar contraseña con esta opción. Esta función no requiere de contraseña para
imprimir un trabajo almacenado.
NOTA:La impresión de buzón público está disponible cuando se usa el
controlador PCL.
Impresión de Prueba
Si se selecciona copias múltiples, esta característica le permite imprimir sólo la
primera copia para revisarla antes de proceder a imprimir las copias restantes en
la impresora.
274 Impresión
NOTA:Si un trabajo de impresión es demasiado grande para la memoria
disponible, la impresora puede mostrar un mensaje de error.
NOTA:Si no se asigna un nombre de documento al trabajo de impresión en el
controlador de la impresora, el nombre del trabajo se identificará con la hora y la
fecha de la impresora en que se envió, para así diferenciarlo de otros trabajos que
tenga almacenados con su nombre.
NOTA:La impresión de prueba está disponible cuando se usa el controlador PCL.
Almacenamiento de trabajos de impresión
Cuando se selecciona un tipo de trabajo que no sea Impresión Normal en la
ficha Papel/Salida del controlador de la impresora, el trabajo se almacena en la
memoria temporal hasta que solicita su impresión desde el panel del operador o
apaga la impresora.
NOTA:Impresión Segura e Impresión del Buzón Privado requieren la
especificación de una contraseña a efectos de confidencialidad.
Impresión de los trabajos almacenados
Una vez que los trabajos se han almacenado, puede utilizar el panel del operador
para especificar su impresión. Seleccione el tipo de trabajo que está utilizando
de entre Impresión Segura, Impresión del Buzón Privado, Impresión del Buzón
Público e Impresión de Prueba. A continuación, seleccione su nombre de
usuario en la lista. Impresión Segura e Impresión del Buzón Privado necesitan la
contraseña que especificó en el controlador cuando envió el trabajo.
Use el siguiente procedimiento para imprimir documentos almacenados.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca
Menú Imprimir
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca el tipo de trabajo deseado y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Se imprimirá el documento almacenado.
Impresión 275
Especificación de contraseña en el panel del operador (Impresión
Segura/Impresión del Buzón Privado)
Al seleccionar Impresión Segura o Impresión del Buzón
Privado en el Menú Imprimir tras seleccionar su nombre de usuario,
aparecerá el siguiente mensaje de solicitud:
Utilice los botones del panel del operador para introducir la contraseña numérica
especificada en el controlador de la impresora. La contraseña que introduzca se
mostrará como asteriscos (*******) para asegurar la confidencialidad.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje Ctrsña Incorrec.
Espere tres segundos o bien pulse el botón (Set) o (Cancelar) para
volver a la pantalla de selección de usuario.
Cuando haya introducido una contraseña válida, tendrá acceso a todos los
trabajos de impresión que coincidan con el nombre de usuario y la contraseña
introducidos. Los trabajos de impresión correspondientes a la contraseña
introducida aparecerán en la pantalla. A continuación, podrá elegir entre
imprimir o eliminar los trabajos correspondientes a la contraseña introducida
(Consulte
"
Impresión de los trabajos almacenados
"
para obtener más
información).
Borrado de trabajos almacenados
Un trabajo almacenado con Impresión Segura se borrará después de que se
imprima, una vez transcurrido el tiempo definido en el panel del operador o al
apagar la impresora.
El resto de trabajos permanecerán almacenados hasta que los elimine en el panel
del operador o apague la impresora.
[∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗]
276 Impresión
Impresión de una página de informe
El menú
Informes
le permite imprimir diversas configuraciones relativas a su
impresora, como la configuración del sistema, la configuración del panel y la lista
de fuentes. Las siguientes secciones ofrecen dos ejemplos de impresión desde el
menú
Informes
.
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
Impresión de la lista de muestra de fuentes
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
Para comprobar los valores detallados de la impresora, imprima un informe de
configuraciones de la impresora. El informe de configuraciones de la impresora
le permite comprobar si las opciones se han instalado correctamente o no.
Consulte
"
Descripción de los menús de la impresora
"
para identificar los
botones de la pantalla y del panel del operador si necesita ayuda.
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Asegúrese de que aparezca en la pantalla
Informe/Lista
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
3
Asegúrese de que aparece en la pantalla
Config. Impres.
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
Si utiliza Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2150
Color Printer
Herramientas
.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función
Herramientas
.
Impresión 277
2
Asegúrese de que la pestaña
Informe de la configuración de la impresora
está abierta.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Informes
.
Se muestra la página
Informes
.
4
Haga clic en el botón
Configuraciones de la Impresora
.
Se imprime el informe de configuraciones de la impresora.
Aparece el mensaje
Enviar Información de la impresora
mientras
se imprime la página. Una vez impreso el informe de configuraciones de la
impresora, la impresora volverá al modo de espera.
Si aparece cualquier otro mensaje al imprimir esta página, consulte la Ayuda en
línea para obtener más información.
Impresión de la lista de muestra de fuentes
Para imprimir muestras de todas las fuentes disponibles actualmente en la
impresora:
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Asegúrese de que aparezca en la pantalla
Informe/Lista
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca
Lista de fuentes PCL
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Se imprime la lista de fuentes PCL.
Si utiliza Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2150
Color Printer
Herramientas
.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función
Herramientas
.
278 Impresión
2
Asegúrese de que la pestaña
Informe de la configuración de la impresora
está abierta.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Informes
.
Se muestra la página
Informes
.
4
Haga clic en el botón
Lista de fuentes PCL
.
Se imprime la lista de fuentes PCL.
Aparece el mensaje
Enviar Información de la impresora
mientras
se imprime la página.
Una vez impresa la lista de muestra de fuentes, la
impresora volverá al modo de espera.
Configuraciones de la Impresora
La mayoría de los parámetros del sistema se pueden modificar desde su
programa de software. Si la impresora está conectada a la red, podrá modificar
los valores desde la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool. Para
iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador web. Para averiguar la dirección IP de la impresora,
consulte
"
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora.
"
Los valores del programa de software actualizan los parámetros
predeterminados del sistema. Los valores del controlador de la impresora sólo
son aplicables al trabajo que está enviando a la impresora.
Si no puede modificar un valor desde el programa de software, utilice el panel
del operador, Herramientas o la Dell Printer Configuration Web Tool. Si
modifica un parámetro del sistema desde el panel del operador, Herramientas o
desde Dell Printer Configuration Web Tool, dicho parámetro se convertirá en
el valor predeterminado del usuario.
Impresión del Informe de las Configuraciones de la Impresora
Podrá comprobar los parámetros detallados del sistema imprimiendo un
informe
de configuración de la impresora
.
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Asegúrese de que aparezca en la pantalla
Informe/Lista
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Impresión 279
3
Asegúrese de que aparece en la pantalla
Config. Impres.
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
Si utiliza Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2150
Color Printer
Herramientas
.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Asegúrese de que la pestaña
Informe de la configuración de la impresora
está abierta.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Informes
.
Se muestra la página
Informes
.
4
Haga clic en el botón
Configuraciones de la Impresora
.
Se imprime el informe de configuraciones de la impresora.
Uso del panel del operador para modificar las configuraciones de la
impresora
Podrá seleccionar elementos de menú y los valores correspondientes desde el
panel del operador.
La primera vez que explore los menús del panel del operador, verá un asterisco
(*) junto a un elemento de menú.
El asterisco indica la configuración de menú predeterminado de fábrica. Estos
parámetros son los valores originales de la impresora.
NOTA:Los valores predeterminados de fábrica podrían variar según el país.
Al seleccionar un nuevo valor desde el panel del operador, el asterisco aparecerá
junto al valor seleccionado para identificarlo como el valor de menú
predeterminado del usuario actual.
280 Impresión
Estos valores estarán activos hasta que se seleccionen otros o se restauren los
valores predeterminados de fábrica.
Para seleccionar un nuevo valor:
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse Pulse el botón o hasta que aparezca el menú deseado y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
3
Pulse el botón o hasta que aparezca el menú o elemento de menú
deseado y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Si la selección es un menú, este se abrirá y aparecerá el primer parámetro
del sistema en el menú.
Si la selección es un elemento de menú, aparecerá el valor de menú
predeterminado de dicho elemento (el valor de menú predeterminado
actual del usuario aparecerá con un asterisco [*] a su lado).
Cada elemento de menú dispone de una lista de valores. Un valor puede ser:
Una frase o palabra que describa un valor
Un valor numérico que se puede modificar
Un valor de activación o desactivación
4
Pulse el botón o hasta que aparezca el valor deseado y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
5
Pulse el botón
(Cancelar)
o para regresar al menú anterior.
Para seguir configurando otros valores, seleccione el menú en cuestión. Si no
desea configurar nuevos valores, pulse el botón
(Cancelar)
.
Los valores del controlador pueden anular los cambios previamente realizados y
es posible que deba modificar la configuración predeterminada del panel del
operador.
Uso de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool para
modificar las configuraciones de la impresora
Si la impresora está conectada a la red, podrá modificar los valores de la
impresora desde el navegador web. Si es administrador de red, podrá clonar las
configuraciones del sistema de una impresora en otra o todas las impresoras de
la red.
Impresión 281
Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web. Seleccione
Configuraciones de la Impresora en la lista de temas y, a continuación,
seleccione los valores de Configuraciones del sistema que desee modificar.
Para cambiar el tipo y tamaño de papel, seleccione Configuraciones de
Bandeja de la lista de temas. Para cambiar las configuraciones de Color Track,
seleccione Volumen de Impresión de la lista de temas y acceda a la ficha Dell
Color Track.
Para copiar los valores del sistema a otra impresora de la red, seleccione Copiar
Configuraciones de Impresora en la lista de temas y, a continuación, escriba la
dirección IP de la otra impresora.
Si no conoce la dirección IP de su impresora, consulte el
informe de
configuraciones de la impresora o acceda a las configuraciones de TCP/IP
.
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Asegúrese de que aparezca en la pantalla
Informe/Lista
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
3
Asegúrese de que aparece en la pantalla
Config. Impres.
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Se imprimirá el informe de configuraciones de la impresora.
Si utiliza Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2150
Color Printer
Herramientas
.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Asegúrese de que la pestaña
Informe de la configuración de la impresora
está abierta.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Configuración TCP/IP
.
282 Impresión
Aparece la página
Configuraciones de TCP/IP
.
Restablecimiento de los valores predeterminados
Después de restablecer los valores predeterminados y reiniciar la impresora,
todos los parámetros de menús, salvo los de red, se restablecerán a sus valores
predeterminados.
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca
Menú Admin
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca
Mantenimiento
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
4
Pulse el botón hasta que aparezca
Rest Valor Pred
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Aparece el mensaje
¿Está seguro?
en el panel del operador.
5
Pulse el botón
(Ajustar)
.
NOTA:Para cancelar el restablecimiento de los valores predeterminados,
pulse el botón (Cancelar).
La impresora se apagará automáticamente para aplicar las configuraciones.
Si utiliza Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2150
Color Printer
Herramientas
.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Haga clic en la ficha
Mantenimiento de la Impresora
.
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Rest Valor Pred
.
Aparece la página
Restbl. valores predets
.
Impresión 283
4
Haga clic en el botón
Sección sistema
.
La impresora se apagará automáticamente para aplicar las configuraciones.
Ajuste del idioma
Para mostrar un idioma diferente en el panel del operador:
Uso del panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca
Idioma del Panel
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca el idioma deseado y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
Si utiliza Herramientas
NOTA:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2150
Color Printer
Herramientas
.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Haga clic en la ficha
Mantenimiento de la Impresora
.
3
Seleccione
Configuraciones del sistema
en la lista a la izquierda de la
página.
Aparece la página
Configuraciones del sistema
.
4
Seleccione el idioma que desee en
Idioma del Panel
y, a continuación, pulse
el botón
Aplicar Nuevas Configuraciones
.
284 Impresión
285
Conozca su impresora
286
Descripción de los menús de Herramientas 287
18
Descripción de los menús de
Herramientas
Herramientas permite ver, especificar y diagnosticar las configuraciones del
sistema.
Consta de las fichas Informe de las Configuraciones de la Impresora,
Mantenimiento de la Impresora y Diagnóstico.
NOTA:La primera vez que intente modificar la configuración, aparecerá un
cuadro de diálogo Contraseña en Herramientas si Llave del Panel está activado
en la impresora. En tal caso, escriba la contraseña que ya ha especificado y haga
clic en OK para aplicar la configuración.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
Informe de las Configuraciones de la Impresora
La ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora incluye las páginas
Información de la Impresora, Configuraciones del Menú, Informes,
Configuraciones TCP/IP.
Información de la Impresora
Uso:
Mostrar la información del sistema de la impresora.
Valores:
Número de Etiqueta de
Servicio
Dell
Indica el número de la etiqueta de servicio de la
impresora.
Código de Servicio Express Indica el número del código de servicio Express.
288 Descripción de los menús de Herramientas
Configuraciones del Me
Uso:
Mostrar las configuraciones del menú de la impresora.
Número de Serie de la
Impresora
Indica el número de serie de la impresora.
Tipo de Impresora Indica el tipo de impresión de la impresora. Láser Color
es el valor normal.
Número de etiqueta de
propiedad
Indica el número de etiqueta de propiedad de la
impresora.
Capacidad de Memoria Muestra la capacidad de memoria.
Velocidad de Procesador Muestra la velocidad de procesado.
Versión del Firmware Indica la versión de la controladora.
Versión de Firmware de Red Indica la versión de NIC.
Versión de Firmware de
MCU
Indica la versión del firmware de la unidad de control de
la máquina (MCU).
Velocidad de Impresión
(Color)
Indica la velocidad de la impresión en color.
Velocidad de Impresión
(Monocromática)
Indica la velocidad de la impresión monocroma.
Descripción de los menús de Herramientas 289
Valores:
Configuración
del Sistema
Temp. ahorro energía:
Suspensión
Indica la cantidad de tiempo de
transición al modo de suspensión
después de que la impresora termina un
trabajo.
Temp. ahorro energía:
Susp. Comp.
Indica la cantidad de tiempo de
transición del modo de suspensión al
modo de suspensión completa.
Reini auto Muestra el tiempo previo al
restablecimiento automático de la
configuración predeterminada de la
impresora en el panel del operador
cuando no se realizan configuraciones
adicionales.
Tono de Panel de Control Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando la entrada en
el panel del operador es
correcta.Deshabilitado indica que el
tono está desactivado.
Tono de tecla incorrecta Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando la entrada en
el panel del operador no es correcta.
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de máquina
preparada
Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando la impresora
está lista. Deshabilitado indica que el
tono está desactivado.
Tono de trabajo
completado
Indica el volumen del tono que se emite
cuando finaliza un trabajo que no es
una operación de copia. Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Tono fallo Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando un trabajo de
impresión finaliza de manera anormal.
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
290 Descripción de los menús de Herramientas
Tono de Alerta Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando haya un
problema. Deshabilitado indica que el
tono está desactivado.
Tono de Alerta Sin Papel Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando la impresora
no tenga papel. Deshabilitado indica
que el tono está desactivado.
Tono Alerta Poco Tóner Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando el nivel del
tóner está bajo. Deshabilitado indica
que el tono está desactivado.
Tono Alerta Borrado
Automático
Permite especificar si se activará el
tono 5 segundos antes de que se realice
un borrado automático en la impresora..
Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tiempo de espera de fallo Muestra la cantidad de tiempo tras la
cual la impresora cancelará la
impresión de un trabajo que se detenga
anormalmente.
Tiempo de Espera de
Trabajo
Muestra el período de tiempo que la
impresora espera para recibir datos del
equipo.
Idioma del panel Indica el idioma utilizado en la pantalla
del panel del operador.
Impr Registro Automática Muestra si se imprimirá un informe de
historial de trabajos automáticamente
cada 20 trabajos.
ID de impresión Muestra dónde se imprimirá el ID de
usuario en el papel impreso.
Imprimir
Texto
Muestra si en la impresora se
imprimirán datos PDL (Lenguaje de
descripción de páginas), que no admite
la impresora, como texto cuando la
impresora los reciba.
Posición de Inserción de la
Hoja Panorámica
*3
Indica dónde se insertará la hoja
panorámica.
Descripción de los menús de Herramientas 291
Bandeja de Especificación
de Hojas Panorámicas
*3
Indica la bandeja de hojas panorámicas.
Disco RAM
*1
Indica si se asigna memoria RAM en el
sistema de archivos de disco para las
funciones Impresión Segura e
Impresión de Prueba.
Bandeja repuesto Muestra una indicación para utilizar
otro tamaño de papel cuando el papel
cargado en la bandeja especificada no
coincida con los valores de tamaño de
papel del trabajo actual.
mm/pulg Indica la unidad de medida utilizada en
el panel del operador.
Tamaño de papel de
impresión predeterminado
Especificar el tamaño de papel
predeterminado.
Informe de Error de
ColorTrack
Indica si se imprime el informe de error
en el modo ColorTrack.
Modo Dúplex Papel con
Membrete
*3
Indica si se imprimen ambas caras de
una hoja de papel con membrete.
Mensaje de Alerta de
Tóner Bajo
Permite especificar si se activará el
tono que se emite cuando el nivel del
tóner está bajo. Deshabilitado indica
que el tono está desactivado.
Fecha y Hora Formato fecha Indica el formato de fecha
seleccionado.
Formt hora Indica el formato de hora seleccionado;
24H o 12H.
Huso hora Indica la zona horaria seleccionada.
Aj fecha Muestra el parámetro de fecha.
Aj hora Muestra el parámetro de hora.
Densidad del
Papel
Normal Indica la configuración de densidad del
panel normal.
Etiqueta Indica la configuración de densidad del
papel de etiqueta.
292 Descripción de los menús de Herramientas
Informes
Uso:
Ajuste de
Registro
Automático
Ajuste de Registro
Automático
Indica si el ajuste de registro de color se
realiza automáticamente.
Ajustar Altitud Ajustar Altitud Especifica la altitud del lugar donde
está instalada la impresora.
Tóner no Dell Tóner no Dell Muestra si se utiliza o no un cartucho
de tóner de otro fabricante.
Configuración
de bandeja
Bandeja 1 Tipo de Papel Muestra el ajuste del tipo de papel de la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1 Tamaño de
Papel
Muestra el ajuste de tamaño de papel de
la bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1 Tamaño
Personal – Y
Muestra la longitud del papel de
tamaño personalizado cargado la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 1 Tamaño
Personal – X
Muestra la anchura del papel de tamaño
personalizado cargado la bandeja
estándar de 250 hojas.
Bandeja 1 Mostrar Otras
Opciones
Muestra un menú emergente en el que
se solicita ajustar el tipo y tamaño de
papel cuando se carga papel en la
bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 2 Tipo de Papel
*2
Muestra el ajuste del tipo de papel del
alimentador opcional de 250 hojas.
Bandeja 2 Tamaño de
Papel
*2
Muestra el ajuste de tamaño de papel
del alimentador opcional de 250 hojas.
Bandeja 2 Mostrar Otras
Opciones
*2
Muestra un menú emergente en el que
se solicita ajustar el tipo y tamaño de
papel cuando se carga papel en el
alimentador opcional de 250 hojas.
*1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el módulo
opcional de memoria de 512 MB.
*2
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el
alimentador opcional de 250 hojas.
*3
Este elemento sólo está disponible para la impresora Dell 2150cdn Color Printer.
Descripción de los menús de Herramientas 293
Mostrar la información del historial y de configuración de la impresora.
Los informes se imprimen en el tamaño de papel especificado en la
configuración del sistema. El valor predeterminado es A4.
Valores:
Configuraciones TCP/IP
Uso:
Mostrar la configuración actual de TCP/IP (Protocolo de control de
transmisión/Protocolo de Internet).
Valores:
Config. Impres. Haga clic en este botón para imprimir una lista detallada de la
configuración de la impresora.
Configuraciones de
Panel
Haga clic en este botón para imprimir una lista detallada de la
configuración del panel.
Lista de Fuentes
PCL
Haga clic en este botón para imprimir una lista de las fuentes
PCL (Lenguaje de control de impresoras de Hewlett-Packard).
Lista Macro PCL Haga clic en este botón para imprimir una lista de macros PCL.
Hist Trabajos Haga clic en este botón para imprimir el historial de trabajos
completados de la impresora.
Hist Errores Haga clic en este botón para imprimir el historial de errores de la
impresora.
Medidor Impres. Haga clic en este botón para imprimir el informe del número
total de páginas impresas.
Pág Prueb Color Haga clic en este botón para imprimir una página de prueba de
color.
Doc. Almac.
*1
Haga clic en este botón para imprimir una lista los documentos
almacenados.
*1
Sólo puede imprimir la lista cuando el disco RAM esté habilitado.
Modo Dirección IP Indica el método de adquirir la dirección IP.
Dirección IP Muestra la dirección IP de la impresora.
Máscara Subred Muestra la máscara de subred.
294 Descripción de los menús de Herramientas
Mantenimiento de la Impresora
La ficha Mantenimiento de la Impresora incluye las páginas Configuración
del Sistema, Fecha y Hora, Densidad del Papel, Ajuste de Registro de Color,
Ajustar Altitud, Res Valor Pred, Tóner no Dell, Inicializar Contador de
Impresión, Configuraciones de bandeja, Configuraciones TCP/IP y
Configuraciones de Red.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Configuración del Sistema
Uso:
Configurar la gestión de energía de la impresora, la hora de borrado automático,
los tonos de alarma, el tiempo de espera, la configuración de mm/pulg., la
impresión automática del registro de trabajos, la posición del ID de impresión, el
valor de la impresión Hex Dump, la configuración de la memoria adicional, la
configuración de la hoja de repuesto y la configuración de idioma del panel del
operador.
Valores:
Dirección de
Pasarela
Muestra la dirección de la puerta de enlace
Tempor
izador
de
ahorro
de
energía
Suspens
ión
*1
1-30 minutos Permite establecer la cantidad de
tiempo de transición al modo de
suspensión después de que la impresora
termina un trabajo.
3 minutos
*
Suspens
ión
complet
a
*1
5 - 60 minutos Permite establecer la cantidad de
tiempo de transición del modo de
suspensión al modo de suspensión
completa.
10 minutos
*
Reini auto 45 segundos
*
Se establece el tiempo previo al
restablecimiento automático de la
configuración predeterminada de la
impresora en el panel del operador
cuando no se realizan configuraciones
adicionales.
1 minuto
2 minutos
3 minutos
4 minutos
Descripción de los menús de Herramientas 295
Tono audio Panel de
control
Deshabilita
r
*
No se emite ningún tono cuando la
entrada al panel del operador es
correcta.
Habilitar Se emite un tono al volumen
especificado cuando la entrada al panel
del operador es correcta.
Tecla
incorrecta
Deshabilita
do
*
No se emite ningún tono cuando la
entrada al panel del operador es
incorrecta.
Habilitar Se emite un tono al volumen
especificado cuando la entrada al panel
del operador es incorrecta.
Máquina
lista
Deshabilita
r
No se emite ningún tono cuando la
impresora está lista.
Habilitado
*
Se emite un tono al volumen
especificado cuando la impresora está
lista.
Trab.compl
etado
Deshabilita
r
No se emite ningún tono cuando se
completa una operación de copia.
Habilitar
*
Se emite un tono al volumen
especificado cuando se completa una
operación de copia.
Tono fallo Deshabilita
r
No se emite ningún tono cuando
finaliza un trabajo de forma anómala.
Habilitar
*
Se emite un tono al volumen
especificado cuando un trabajo finaliza
de forma anómala.
Tono de
Alerta
Deshabilita
r
No se emite ningún tono cuando se
produce un problema.
Habilitar
*
Se emite un tono al volumen
especificado cuando se produce un
problema.
Sin papel Deshabilita
r
No se emite ningún tono cuando la
impresora se queda sin papel.
Habilitar
*
Se emite un tono al volumen
especificado cuando la impresora se
queda sin papel.
296 Descripción de los menús de Herramientas
Alerta de
poco tóner
Deshabilita
r
No se emite ningún tono cuando el
tóner está bajo.
Habilitar
*
Se emite un tono al volumen
especificado cuando el tóner está bajo.
Alrm
borrdo auto
Deshabilita
do
*
No se emite ningún tono antes de que la
impresora realice el borrado
automático.
Habilitar Se emite un tono al volumen
especificado 5 segundos antes de que la
impresora realice el borrado
automático.
Tiempo de espera
de fallo
0 Permite establecer la cantidad de
tiempo que espera la impresora antes de
cancelar un trabajo que se detiene
anormalmente.
3-300 segundos
60 segundos
*
Tiempo de
Espera de
Trabajo
0 Permite establecer la cantidad de
tiempo que la impresora espera datos
adicionales del equipo antes de cancelar
el trabajo.
5-300 segundos
30 segundos
*
Impr Registro
Automática
Deshabilitado
*
No se imprime automáticamente un
informe histórico de trabajos cada 20
trabajos.
Habilitar Se imprime automáticamente un
informe histórico de trabajos cada 20
trabajos.
ID de impresión Deshabilitado
*
No se imprime el ID de usuario.
Sup izquierda Se imprime el ID de usuario en la
ubicación especificada.
Sup derecha
Inf izquierda
Inf derecha
Imprimir texto Deshabilitar Los datos PDL recibidos no se
imprimen como datos de texto.
Habilitado
*
Los datos PDL recibidos se imprimen
como datos de texto.
Descripción de los menús de Herramientas 297
Hoja
Panorámica
*3
Pos.
Inserción
Deshabilita
do
*
No se inserta la hoja panorámica.
Frontal Permite establecer dónde se insertará la
hoja panorámica.
Atrás
Frontal y
Posterior
Espec
bandeja
Bandeja1
*
Permite establecer la bandeja para la
hoja panorámica.
Bandeja2
*2
Disco RAM
*4
Deshabilitado No se asigna memoria RAM al sistema
de archivos de disco. Los trabajos de
Impresión Segura e Impresión de
Prueba se cancelarán y se registrarán en
el registro de trabajos.
50-500 MB Se asigna memoria RAM al sistema de
archivos de disco de manera
automática.
(en incrementos de 50 MB)
300 MB
*
Bandeja repuesto Deshabilitar No se acepta sustitución de tamaño de
bandeja
Tamaño mayor Sustituye el papel del siguiente tamaño
mayor Si no hay un tamaño de papel
mayor, la impresora sustituirá el papel
por el del tamaño más próximo.
Tamaño Más Aprx
*
Sustituye el papel del tamaño más
cercano
mm/pulg mm (mm)
*
Permite seleccionar milímetros o
pulgadas como unidad de medida
predeterminada.
pulg (")
Tamaño de papel
de impresión
predeterminado
A4
*
Se establece el tamaño de papel
predeterminado.
Carta
298 Descripción de los menús de Herramientas
Informe de Error
de ColorTrack
Deshabilitado
*
No se imprime automáticamente la
información de error cuando se
producen errores en la impresión con
ColorTrack.
Habilitar Se imprime automáticamente la
información de error cuando se
producen errores en la impresión con
ColorTrack.
Modo Dúplex
Papel con
Membrete
*3
Deshabilitado
*
No se imprime en ambas caras de una
hoja de papel con membrete.
Habilitado Se imprime en ambas caras de una hoja
de papel con membrete.
Mensaje de
Alerta de Tóner
Bajo
Habilitado
*
Se muestra el mensaje de alerta cuando
el nivel del tóner es bajo.
Deshabilitar No se muestra el mensaje de alerta
cuando el nivel del tóner es bajo.
Idioma del panel Inglés
*
Permite definir el idioma que se usa en
el panel del operador.
Francés
Italiano
Alemán
Español
Danés
Holandés
Noruego
Sueco
Aplicar nueva configuración Después de cambiar las
configuraciones, haga clic en este botón
para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para aplicar las
nuevas configuraciones
Haga clic en este botón para aplicar los
cambios.
Descripción de los menús de Herramientas 299
Fecha y Hora
Uso:
Especificar la fecha y la hora.
Valores:
*1
Especifique 3 para activar el modo de ahorro de energía de la impresora tres
minutos después de que termine un trabajo. De esta forma, se utilizará menos
energía pero la impresora necesitará más tiempo de calentamiento. Introduzca 3 si la
impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación y nota
que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si la impresora se utiliza constantemente. En la mayoría de
las situaciones, este valor mantiene la impresora lista para trabajar con el mínimo
tiempo de calentamiento. Seleccione un valor entre 1 y 30 minutos para el modo de
ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía y un menor
tiempo de calentamiento.
La impresora volverá automáticamente al modo de espera desde el modo de ahorro
de energía cuando reciba datos del equipo. También podrá hacer que la impresora
vuelva al modo de espera pulsando cualquier botón en el panel del operador.
*2
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el
alimentador opcional de 250 hojas.
*3
Este elemento sólo está disponible para la impresora Dell 2150cdn Color Printer.
*4
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el módulo
opcional de memoria de 512 MB.
Formato fecha Establece el formato de fecha.
Formt hora Permite establecer el formato de hora en 24H o 12H.
Huso hora Se establece la zona horaria.
Aj fecha Permite establecer la fecha.
Aj hora Establece la hora. Cuando el formato de hora está
establecido en 12H, puede seleccionar AM o PM.
Aplicar Nuevas
Configuraciones
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en
este botón para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para
aplicar las nuevas
configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar los cambios.
300 Descripción de los menús de Herramientas
Densidad del Papel
Uso:
Especificar la configuración de densidad del papel.
Valores:
Ajuste de Registro de Color
Uso:
Establecer los valores de Ajuste de Registro de Color (corrección individual de
amarillo, magenta y cian). Cuando la opción Ajuste de Registro Automático
está establecida en Habilitado, la impresora imprime el cuadro de registro del
color y ajusta el registro del color mediante el cuadro. Los ajustes de registro de
color se han de realizar durante la configuración inicial de la impresora o cuando
la impresora se traslada a un lugar diferente.
Valores:
Normal Ligero Permite establecer la densidad del papel normal.
Normal
*
Etiqueta Ligero Permite establecer la densidad del papel de etiqueta.
Normal
*
Aplicar Nuevas
Configuraciones
Tras cambiar la configuración, haga clic en este botón
para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para
aplicar las nuevas
configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar los cambios.
Ajuste de
Registro
Automático
Ajuste de Registro
Automático
Deshabili
tar
El ajuste del registro de color
no se realiza automáticamente.
Habilitad
o
*
El ajuste de registro de color se
realiza automáticamente.
Descripción de los menús de Herramientas 301
Ajustes de
registro
manuales
*1
Corrección
Auto
Haga clic en Iniciar para
realizar el ajuste de registro de
color automáticamente.
Imprimir Cuadro de
Registro del Color
Haga clic en Iniciar para
imprimir un cuadro de registro
de colores.
Ajustes de
Registro
PY(Amarill
o Proceso)
-9 a +9 Permite establecer los valores
de ajuste de color lateral
(perpendicular a la dirección de
alimentación del papel) y de
proceso (dirección de
alimentación del papel) que se
encuentran en el cuadro de
registro de color, de forma
individual para Amarillo,
Magenta y Cian.
0
*
PM(Magen
ta Proceso)
-9 a +9
0
*
PC(Cian
Proceso)
-9 a +9
0
*
LY(Amarill
o izquierda)
-9 a +9
0
*
LM(Magen
ta
izquierda)
-9 a +9
0
*
LC(Cian
Izquierda)
-9 a +9
0
*
RY(Amarill
o derecha)
-9 a +9
0
*
RM(Magen
ta derecha)
-9 a +9
0
*
RC(Cian
derecha)
-9 a +9
0
*
Aplicar Nuevas Configuraciones Tras finalizar los cambios en la
configuración, haga clic en este
botón para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas
configuraciones
Haga clic en este botón para
reiniciar la impresora y aplicar
los cambios.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando Ajuste de Registro Automático está
establecido en Deshabilitado.
302 Descripción de los menús de Herramientas
Ajustar Altitud
Uso:
Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
El método de carga de la unidad fotoconductora varía con la presión
barométrica. Los ajustes se realizan especificando la altitud del lugar donde se
va a utilizar la impresora.
Valores:
Rest Valor Pred
Uso:
Inicializar los datos de la red cableada almacenados en la memoria no volátil
(NV). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los
parámetros de la de red cableada se restablecerán a sus valores predeterminados.
Valores:
Tóner no Dell
AV I S O : El uso de un cartucho de tóner que no sea Dell puede dañar su impresora.
La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean Dell.
Uso:
Mostrar si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante.
Valores:
Ajustar Altitud 0 metros
*
Establece la altitud del lugar donde está
instalada la impresora.
1000 metro
2000 metro
3000 metro
Aplicar Nuevas Configuraciones Después de cambiar las configuraciones, haga
clic en este botón para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para aplicar
las nuevas configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la
impresora y aplicar los cambios.
Sección sistema Inicializa los parámetros del sistema.
Descripción de los menús de Herramientas 303
Inicializar Contador Impresión
Uso:
Inicializar el contador de impresión. Cuando se inicializa el contador de
impresión, el recuento se pone a 0.
Valores:
Configuraciones de Bandeja
Uso:
Especificar los tipos y tamaños de papel para la bandeja estándar de 250 hojas y
el alimentador opcional de 250 hojas, respectivamente.
Valores:
Tóner no Dell Deshabilitad
o
*
Deshabilita el uso de cartuchos de tóner de otro
fabricante.
Habilitar Habilita el uso de cartuchos de tóner de otro fabricante.
Aplicar Nuevas
Configuraciones
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en
este botón para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para
aplicar las nuevas
configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar los cambios.
Inicializar Contador
Impresión
Haga clic en Inicio para inicializar
Medidor impres..
304 Descripción de los menús de Herramientas
Bandeja 1 Tipo de
Papel
Normal
*
Se establece el tipo de papel cargado en la
bandeja estándar de 250 hojas.
Normal Grueso
Portadas
Portadas Gruesas
Etiqueta
Sobre
Reciclado
Papel con Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal - Cara 2
Normal Grues - Cara
2
Reciclado - Cara 2
Color - Cara 2
Bandeja 1 Tamaño
de Papel
A4
*
Se establece el tamaño del papel cargado
en la bandeja estándar de 250 hojas.
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Sobre #10
Monarch
Monarch Horizontal
DL
DL Horizontal
C5
Tamaño Personal
Descripción de los menús de Herramientas 305
Bandeja 1 Tamaño
Personal - Y
127-355 mm
(5,0 - 14,0 pulgadas)
Se establece la longitud del papel de
tamaño personalizado cargado la bandeja
estándar de 250 hojas.
297 mm
*
(11,7
pulgadas)
Bandeja 1 Tamaño
Personal - X
77-215 mm
(3,0-8,5 pulgadas)
Se establece la anchura del papel de
tamaño personalizado cargado la bandeja
estándar de 250 hojas.
210 mm
*
(8,3
pulgadas)
Bandeja 1 Mostrar
Otras Opciones
Habilitado
*
Muestra un mensaje que indica al usuario
que establezca el Tipo de Papel y el
Tamaño de Papel cuando se cargue papel
en la bandeja estándar de 250 hojas.
Bandeja 2 Tipo de
Papel
*1
Normal
*
Se establece el tipo del papel cargado en
el alimentador opcional de 250 hojas.
Normal Grueso
Reciclado
Papel con Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal - Cara 2
Normal Grues - Cara
2
Reciclado - Cara 2
Color - Cara 2
Bandeja 2 Tamaño
de Papel
*1
A4
*
Se establece el tamaño del papel cargado
en el alimentador opcional de 250 hojas.
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
306 Descripción de los menús de Herramientas
Configuraciones TCP/IP
Uso:
Configurar los parámetros de TCP/IP.
Valores:
Bandeja 2 Mostrar
Otras Opciones
*1
Habilitado
*
Muestra un mensaje que indica al usuario
que establezca el Tipo de Papel y el
Tamaño de Papel cuando se cargue papel
en el alimentador opcional de 250 hojas.
Aplicar Nuevas Configuraciones Después de cambiar las configuraciones,
haga clic en este botón para aplicar los
cambios.
Reiniciar la impresora para aplicar las
nuevas configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la
impresora y aplicar los cambios.
*1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el
alimentador opcional de 250 hojas.
Modo
Dirección IP
AutoIP
*
Permite definir la dirección IP de forma automática.
Se establece como dirección IP un valor aleatorio
comprendido en el intervalo entre 169.254.1.0 y
169.254.254.255 que no se utilice actualmente en la red.
La máscara de subred se establece como 255.255.0.0.
BOOTP Establece la dirección IP mediante BOOTP.
RARP Establece la dirección IP mediante RARP.
DHCP Establece la dirección IP mediante DHCP.
Panel Permite establecer manualmente la dirección IP.
Dirección IP Permite establecer manualmente la dirección IP
asignada a la impresora.
La asignación se realiza utilizando el formato
nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que constituye
nnn.nnn.nnn.nnn es un valor del rango comprendido
entre 0 y 254. No se puede especificar 127 ni ningún
valor en el rango entre 224 y 254 como el primer octeto
de una dirección de pasarela.
Descripción de los menús de Herramientas 307
Configuraciones de Red
NOTA:Esta opción no está disponible cuando la impresora está conectada
mediante un cable USB.
Uso:
Configurar la impresora mediante el navegador web.
Valores:
Máscara Subred Permite establecer manualmente la máscara de subred.
Se especifica usando el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada
octeto que constituye nnn.nnn.nnn.nnn es un valor del
rango comprendido entre 0 y 255. 255.255.255.255 no
se puede especificar como máscara de subred.
Dirección de Pasarela Permite establecer manualmente la dirección de
pasarela.
Se especifica utilizando el formato nnn.nnn.nnn.nnn.
Cada octeto que constituye nnn.nnn.nnn.nnn es un valor
del rango comprendido entre 0 y 254. No se puede
especificar 127 ni ningún valor en el rango entre 224 y
254 como el primer octeto de una dirección de pasarela.
Aplicar Nuevas
Configuraciones
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en
este botón para aplicar los cambios.
Reiniciar la impresora para
aplicar las nuevas
configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar los cambios.
Configuracio
nes del
Servidor de
Impresión
*1
Visualización Haga clic para mostrar la página Configuraciones del
Servidor de Impresión de Dell Printer Configuration
Web Tool.
Visualización
de EWS
Deshabilitar No se muestra la configuración del servidor de Dell
Printer Configuration Web Tool.
Habilitado
*
Se muestra la configuración del servidor de Dell Printer
Configuration Web Tool.
Aplicar Nuevas
Configuraciones
Después de cambiar las configuraciones, haga clic en
este botón para aplicar los cambios.
308 Descripción de los menús de Herramientas
Diagnóstico
La ficha Diagnóstico incluye las páginas Impresión de Cuadros, Verificación
de la Máquina, Modo de Verificación de Papel Arrugado, Información del
sensor de entorno, Limpieza del Revelador y Modo de Actualización.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Impresión de Cuadros
Uso:
Se utiliza para imprimir varios cuadros que se pueden utilizar para el
diagnóstico de la impresora. El cuadro se imprime en un tamaño de papel A4 o
carta.
Valores:
Reiniciar la impresora para
aplicar las nuevas
configuraciones
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar los cambios.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando Visualización de EWS está establecido
en Habilitado.
Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada
Imprime páginas completas a media tinta para amarillo,
magenta, cian y negro. También imprime páginas para
comprobar los caracteres por pulgada. Se imprimen un
total de cinco páginas.
Cuadro de Configuración
Fantasma
Imprime un cuadro para comprobar la impresión
fantasma. Se imprime una página.
Cuadro de Configuración de
4 Colores
Se imprimen bandas de color amarillo, magenta, cian y
negro de diversa densidad. Se imprime una página.
Cuadro MQ Imprime cuadros para comprobar la encuadernación en
A4 o Carta.
Cuadro de Alineación Imprime un cuadro para comprobar la correcta
alineación de la imagen de impresión en el papel. Se
imprime una página.
Cuadro de Configuración de
Actualización de Tambor
Imprime un cuadro para comprobar la fatiga de claro del
cartucho de tambor.
Descripción de los menús de Herramientas 309
Verificación de la Máquina
Uso:
Se utiliza para comprobar el funcionamiento de los componentes de la
impresora.
Valores:
Verificación
de la
Máquina
Verificación de
Funcionamiento del
Motor Principal
*
Haga clic en Iniciar para poner en marcha el
motor principal del interior de la impresora.
Compruebe el sonido del motor.
Verificación de
Funcionamiento del
Motor del Fusor
Haga clic en Iniciar para poner en marcha el
motor del fusor. Compruebe el sonido del motor.
Verificación de
Funcionamiento del
Rodillo de
Alimentación
*
1
Haga clic en Iniciar para poner en marcha el
rodillo de alimentación. Compruebe el sonido
del motor.
Verificación de
Funcionamiento de
REGI CLUTCH
Haga clic en Iniciar para poner en marcha el
REGI CLUTCH. Confirme que puede oír el clic
de la sujeción.
Verificación del
Motor de
Dosificación(Amarill
o)
Haga clic en Iniciar para poner en marcha el el
motor de dosificación de cada cartucho de tóner.
Compruebe el sonido del motor.
Verificación del
Motor de
Dosificación(Magent
a)
Verificación del
Motor de
Dosificación(Cyan)
Verificación del
Motor de
Dosificación(Negro)
Reproducir Sonido A través de los altavoces del equipo se
reproduce una grabación del sonido normal del
elemento Verificación de la Máquina
seleccionado actualmente.
310 Descripción de los menús de Herramientas
Modo de Verificación de Papel Arrugado
Uso:
Se utiliza para determinar si el papel está arrugado o no en el fusor.
Esta función detiene la impresión antes de que el papel entre en el fusor. Una
vez retirado el papel del interior de la impresora, realice las siguientes
comprobaciones:
Si el papel está arrugado, la arruga se produje en otra parte, no en el fusor.
Si el papel no está arrugado, la arruga se produjo en el fusor.
Valores:
Iniciar Haga clic en este botón para comprobar el
funcionamiento de los elementos seleccionados
con Verificación de la Máquina y volcar el
resultado en Resultado.
Resultado Muestra los resultados de los elementos
comprobados.
*1
Cuando realice la comprobación del funcionamiento del rodillo de alimentación,
quite la bandeja de papel de la impresora.
Tamaño de
Papel
A4
*
Permite especificar el tamaño del papel que
se utiliza en el Modo de Verificación de
Papel Arrugado.
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Sobre #10
Monarch
DL
C5
Descripción de los menús de Herramientas 311
Información del sensor de entorno
Uso:
Se utiliza para volcar la información del sensor de entorno interno de la
impresora a Resultado.
Valores:
Limpieza del Revelador
Uso:
Tipo de Papel Normal
*
Permite especificar el tipo del papel que se
utiliza en el Modo de Verificación de Papel
Arrugado.
Normal Grueso
Portadas
Portadas Gruesas
Etiqueta
Reciclado
Sobre
Papel con Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Parte trasera Deshabilitar
*
No se usa el lado de impresión 2 del papel.
Habilitar Permite usar el lado de impresión 2 del
papel.
Modo Color Color
*
Se imprime en modo de color.
Blanco y Negro Se imprime en modo monocromo.
Iniciar Haga clic en este botón para imprimir en papel del tamaño y tipo
especificados y en modo color.
Obtener
Información del
Sensor de
Entorno
Haga clic en este botón para confirmar la
información del sensor
de entorno interno de la impresora, como la temperatura y la
humedad.
312 Descripción de los menús de Herramientas
Se utiliza para girar el motor del revelador y agitar el tóner del cartucho de
impresión.
Valores:
Modo de Actualización
Uso:
Se utiliza para aprovechar el cartucho de tóner o la unidad PHD cuando hay que
sustituirlos antes de que se agote su vida útil, o agitar el tóner de un cartucho
nuevo.
NOTA:El uso de Modo de Actualización consume más tóner.
Valores:
Restablecimiento de los valores predeterminados
Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros
del menú, excepto los parámetros de la red, se restablecerá a sus valores
predeterminados.
Cuando se usa la función Herramientas
NOTA:
1 Haga clic en Inicio
Todos los programas Impresoras Dell Dell
2150 Color Printer
Herramientas.
Limpieza del Revelador Haga clic en Iniciar para agitar el tóner.
Modo de
Actualización del
Tóner
Amarillo Haga clic en Amarillo para limpiar el cartucho
amarillo.
Magenta Haga clic en Magenta para limpiar el cartucho
magenta.
Cyan Haga clic en Cyan para limpiar el cartucho cian.
Negro Haga clic en Negro para limpiar el cartucho
negro.
Modo de
Actualización del
Tambor
Tambor Haga clic en Tambor para limpiar el tambor.
Descripción de los menús de Herramientas 313
NOTA:La ventana Seleccionar impresora se mostrará en este paso si tiene
varios controladores de impresora instalados en el ordenador. En tal caso,
haga clic en el nombre de esta impresora en la lista de Printer Names
(Nombres de impresora) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Se abrirá Herramientas.
2 Asegúrese de que la ficha Mantenimiento de la Impresora esté abierta.
3 En la lista a la izquierda de la página seleccione Rest Valor Pred.
Aparecerá la página Rest Valor Pred.
4 Haga clic en el botón Sección sistema.
La impresora se reinicia automáticamente para aplicar las configuraciones.
314 Descripción de los menús de Herramientas
Descripción de los menús de la impresora 315
19
Descripción de los menús de la
impresora
Cuando la impresora esté conectada a una red y esté disponible para varios
usuarios, el acceso al Menú Admin podrá estar limitado. Esto evitará que otros
usuarios utilicen el panel del operador para cambiar accidentalmente un valor
predeterminado de usuario que haya configurado el administrador.
Sin embargo, puede utilizar el controlador de impresora para anular valores
predeterminados de usuario y seleccionar valores para trabajos de impresión
individuales.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
Informe/Lista
Utilice el menú Informe/Lista para imprimir distintos tipos de informes y
listas.
Configuraciones de la Impresora
Uso:
Imprimir una lista de los valores predeterminados actuales del usuario, las
opciones instaladas, la cantidad de memoria de impresión instalada y el estado
de los suministros de la impresora.
Configuración del Panel
Uso:
Imprimir una lista detallada de todos los valores de los menús del panel del
operador.
Lista de Fuentes PCL
Uso:
Imprimir una muestra de las fuentes PCL disponibles.
316 Descripción de los menús de la impresora
Consulte también:
"Descripción de las fuentes", "Impresión de la lista de muestra de fuentes"
Lista Macro PCL
Uso:
Imprimir la información de la macro PCL descargada.
Hist Trabajos
Uso:
Imprimir una lista detallada de los trabajos de impresión procesados. Esta lista
contiene los últimos 20 trabajos.
Hist Errores
Uso:
Imprimir una lista detallada de atascos de papel y errores graves.
Medidor Impres.
Uso:
Imprimir los informes del número total de páginas impresas.
Pág Prueba Color
Uso:
Imprimir una página para comprobar los colores.
Doc. Almac.
NOTA:La función de documentos almacenados sólo está disponible si se ha
instalado el módulo de memoria opcional de 512 MB en la impresora y se ha
habilitado la opción
Disco RAM en Configuración del Sistema.
Uso:
Imprimir una lista de todos los archivos almacenados para Impresión
Segura, Impresión de Buzón Privado, Impresión de Buzón
Público e Impresión de Prueba en el disco RAM.
Descripción de los menús de la impresora 317
Menú Admin
Utilice el menú Menú Admin para configurar una gran variedad de funciones
de la impresora.
Leng impresión
Uso:
Especificar la configuración de PCL.
PCL
Utilice el menú PCL para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo
afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de impresora de emulación PCL.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Bandeja de papel
Uso:
Especificar la bandeja de papel predeterminada.
Valores:
Tamaño del papel
Uso:
Especificar el tamaño de papel predeterminado.
Valores:
Serie en mm
Automático
*
Bandeja 1
Bandeja 2
*1
SSF
*1
Este elemento únicamente se
encuentra disponible cuando está
instalado el alimentador opcional
de 250 hojas.
318 Descripción de los menús de la impresora
Serie en pulgadas
A4
*1
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Sobre #10
Monarch
DL
C5
Tamaño Personal
*1
Indica un valor predeterminado
de fábrica específico del país.
Carta
*1
Folio
Legal
A4
A5
B5
Ejecutivo
Sobre #10
Monarch
DL
C5
Tamaño Personal
*1
Indica un valor predeterminado
de fábrica específico del país.
Descripción de los menús de la impresora 319
NOTA:Al seleccionar un tamaño personalizado como tamaño de papel, él
programa le pedirá que especifique una longitud y una anchura personalizadas.
Orientación
Uso:
Especificar la orientación del texto y los gráficos en la página.
Valores:
2 caras
NOTA:La función de impresión a doble cara sólo está disponible para la
impresora Dell 2150cdn Color Printer.
Uso:
Especificar si se imprimirá en las dos caras de una hoja.
Valores:
Vertical
*
Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto del
papel.
Horizontal Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo del
papel.
Impresión a
Dos Caras
Deshabilitar
*
No se imprime en las dos caras de una hoja.
Habilitar Se imprime en las dos caras de una hoja.
Borde Encuad Encuad B Largo
*
Imprime en ambas caras de una hoja de papel
para ser encuadernado por el borde largo.
Encuad B Corto Imprime en ambas caras de una hoja de papel
para ser encuadernado por el borde corto.
320 Descripción de los menús de la impresora
Fuente
Uso:
Especificar la fuente predeterminada entre las fuentes registradas en la
impresora.
Valores:
CG Times LetterGothic CourierPS
CG Times It LetterGothic It CourierPS Ob
CG Times Bd LetterGothic Bd CourierPS Bd
CG Times BdIt Albertus Md CourierPS BdOb
Univers Md Albertus XBd SymbolPS
Univers MdIt Clarendon Cd Palatino Roman
Univers Bd Coronet Palatino It
Univers BdIt Marigold Palatino Bd
Univers MdCd Arial Palatino BdIt
Univers MdCdIt Arial It ITCBookman Lt
Univers BdCd Arial Bd ITCBookman LtIt
Univers BdCdIt Arial BdIt ITCBookmanDm
AntiqueOlv Times New ITCBookmanDm It
AntiqueOlv It Times New It HelveticaNr
AntiqueOlv Bd Times New Bd HelveticaNr Ob
CG Omega Times New BdIt HelveticaNr Bd
CG Omega It Symbol HelveticaNrBdOb
CG Omega Bd Wingdings N C Schbk Roman
CG Omega BdIt Line Printer N C Schbk It
GaramondAntiqua Times Roman N C Schbk Bd
Garamond Krsv Times It N C Schbk BdIt
Garamond Hlb Times Bd ITC A G Go Bk
GaramondKrsvHlb Times BdIt ITC A G Go BkOb
Courier
*
Helvetica ITC A G Go Dm
Courier It Helvetica Ob ITC A G Go DmOb
Descripción de los menús de la impresora 321
Juego de símbolos
Uso:
Especificar un juego de símbolos para un nombre de fuente especificado.
Valores:
Tamaño de Fuente
Uso:
Especificar el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Valores:
El tamaño de fuente se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto
es aproximadamente igual a 1/72 de pulgada.
Courier Bd Helvetica Bd ZapfC MdIt
Courier BdIt Helvetica BdOb ZapfDingbats
DESKTOP ISO L5 PC-8 TK
DNGBTSMS ISO L6 PI FONT
ISO-11 LEGAL PS MATH
ISO-15 MATH-8 PS TEXT
ISO-17 MC TEXT ROMAN-8
*
ISO-21 MS PUB SYMBOL
ISO-4 PC-1004 WIN 3.0
ISO-6 PC-775 WINBALT
ISO-60 PC-8 WINGDINGS
ISO-69 PC-850 WIN L1
ISO L1 PC-852 WIN L2
ISO L2 PC-8 DN WIN L5
12.00
*
Establece el valor en incrementos de
0,25.
4.00 – 50.00
322 Descripción de los menús de la impresora
NOTA:El menú Tamaño de Fuente sólo se muestra para fuentes
tipográficas.
Consulte también:
"Tamaño del paso y tamaño en puntos"
Inclinación de Fuente
Uso:
Especificar la inclinación de las fuentes de monoespaciado escalable.
Valores:
La inclinación de fuente se refiere al número de caracteres de espacio fijo en una
pulgada horizontal de tipo de fuente. En el caso de fuentes de monoespaciado no
escalable, se muestra la inclinación, pero no se puede cambiar.
NOTA:El menú Inclinación de Fuente sólo se muestra para fuentes
de monoespaciado o fuentes fijas.
Consulte también:
"Tamaño del paso y tamaño en puntos"
Línea de forma
Uso:
Definir el número de líneas en una página.
Valores:
Serie en mm
Serie en pulgadas
10.00
*
Establece el valor en incrementos de
0,01.
6.00–24.00
64
*1
Establece el valor en incrementos de 1.
5–128
*1
Indica valores predeterminados de fábrica
específicos del país.
Descripción de los menús de la impresora 323
La impresora configura la cantidad de espacio entre líneas (espacio entre líneas
vertical) según los elementos de menú Línea de Forma y Orientación.
Seleccione los valores de Línea de Forma y Orientación correctos
antes de cambiar Línea de Forma.
Consulte también:
"Orientación"
Cantidad
Uso:
Definir la cantidad de copias predeterminada (defina el número de copias
necesarias para un trabajo determinado desde el controlador de impresora. Los
valores seleccionados desde el controlador de la impresora siempre anulan los
valores seleccionados desde el panel del operador).
Valores:
Mejora Imagen
Uso:
Especificar si se habilitará la función de mejora de la imagen, que suaviza la
línea límite entre blanco y negro para reducir los bordes irregulares y mejorar el
aspecto visual.
Valores:
60
*1
Establece el valor en incrementos de 1.
5–128
*1
Indica valores predeterminados de fábrica
específicos del país.
1
*
Establece el valor en incrementos
de 1.
1999
Desha
bilitar
Deshabilita la función de mejora de la
imagen.
Habili
tar
*
Habilita la función de mejora de la
imagen.
324 Descripción de los menús de la impresora
Hex Dump
Uso:
Ayudar a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Hex Dump
está activo, todos los datos enviados a la impresora se imprimirán en formato
hexadecimal y de caracteres. No se ejecutarán los códigos de control.
Valores:
Modo Borrador
Uso:
Ahorrar tóner imprimiendo en modo borrador. La calidad de impresión
disminuye cuando se imprime en modo borrador.
Valores:
Terminación de línea
Uso:
Añadir los comandos de fin de línea.
Valores:
Deshabilit
ar
*
Desactiva la función Hex Dump.
Habilitar Activa la función Hex Dump.
Deshabilit
ar
*
No se imprime en modo borrador.
Habilitar Se imprime en modo borrador.
Deshabilitar
*
No se añade el comando de terminación de línea.
CR=CR, LF=LF, FF=FF
Agregar-LF Se añade el comando LF.
CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF
Agregar CR Se añade el comando CR.
CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF
Descripción de los menús de la impresora 325
Color Predeterminado
Uso:
Especificar el modo de color en Color o Negro. Este ajuste se utiliza para
trabajos de impresión en los que no se especifica un modo de impresión.
Valores:
Red
Utilice el menú Red para cambiar aquellos valores de la impresora que afectan a
los trabajos enviados a la misma a través de la red cableada o la red inalámbrica.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Ethernet
Uso:
Especificar la velocidad de comunicación y los valores dúplex de Ethernet. El
cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
CR-XX Se añaden los comandos CR y LF.
CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF
Negro
*
Se imprime en modo blanco y negro.
Color Se imprime en modo color.
Automático
*
Detecta los valores Ethernet
automáticamente.
10BASE- T Half Utiliza 10BASE-T Half-duplex.
10BASE- T Full Utiliza 10BASE-T Full-duplex.
100BASE- TX Half Utiliza 100BASE-TX Half-duplex.
100BASE- TX Full Utiliza 100BASE-TX Full-duplex.
1000BASE- T Full Utiliza 1000BASE-T Full-duplex.
326 Descripción de los menús de la impresora
Estado inalámbrico
NOTA: La función Estado inalámbrico sólo está disponible si la impresora está
conectada mediante la red inalámbrica.
Uso:
Confirmar el estado de la comunicación inalámbrica.
Valores:
Configuración Inalámbrica
NOTA:La opción Configuración Inalámbrica sólo está disponible si la impresora
está conectada mediante la red inalámbrica.
Uso:
Configurar la interfaz de red inalámbrica.
Valores:
Conexión Buena
Aceptable
Bajo
Sin Recepción
Descripción de los menús de la impresora 327
328 Descripción de los menús de la impresora
Config.
Manual
Introducir (SSID) Especifica un nombre para identificar la red
inalámbrica. Puede especificar hasta 32
caracteres alfanuméricos.
Infraestr
uctura
Seleccione el momento de configurar los valores inalámbricos a
través del punto de acceso, como un router inalámbrico.
Sin Seguridad Especifique Sin Seguridad para configurar los
valores inalámbricos sin especificar un método
de seguridad de WEP, WPA-PSK-TKIP y
WPA-PSK-AES.
WEP(64Bit) Especifica la clave WEP de 64 bits que se
utiliza en la red inalámbrica. Puede especificar
hasta 10 caracteres hexadecimales.
Clave de
Transmisió
n
Especifica la clave de
transmisión de Clave WEP 1,
Clave WEP 2, Clave WEP 3 y
Clave WEP 4.
WEP(128Bit) Especifica la clave WEP de 128 bits que se
utiliza en la red inalámbrica. Puede especificar
hasta 26 caracteres hexadecimales.
Clave de
Transmisió
n
Especifica la clave de
transmisión de Clave WEP 1,
Clave WEP 2, Clave WEP 3 y
Clave WEP 4.
WPA-PSK-
TKIP
Seleccione este valor para la configuración
inalámbrica con el método de seguridad WPA-
PSK-TKIP.
Entrada
PassPhrase
Especifica la frase de paso de
caracteres alfanuméricos con una
longitud de entre 8 y 63
caracteres únicamente cuando se
selecciona WPA-PSK-TKIP
para el encriptado.
WPA2-PSK-
AES
Seleccione este valor para la configuración
inalámbrica con el método de seguridad WPA2-
PSK-AES.
Entrada
PassPhrase
Especifica la frase de paso de
caracteres alfanuméricos con una
longitud de entre 8 y 63
caracteres únicamente cuando se
selecciona WPA-PSK-AES para
el encriptado.
Descripción de los menús de la impresora 329
Rest. inalámbrica
NOTA:La función Rest. inalámbrica sólo está disponible si la impresora está
conectada mediante la red inalámbrica.
Uso:
Ad-hoc Seleccione la configuración de los valores inalámbricos sin el
punto de acceso, como un router inalámbrico.
Sin Seguridad Seleccione este valor para definir la
configuración inalámbrica sin especificar el
método de seguridad de WEP.
WEP(64Bit) Especifica la clave WEP de 64 bits que se
utiliza en la red inalámbrica. Puede especificar
hasta 10 caracteres hexadecimales.
Clave de
Transmisió
n
Especifica la clave de
transmisión de Clave WEP 1,
Clave WEP 2, Clave WEP 3 y
Clave WEP 4.
WEP(128Bit) Especifica la clave WEP de 128 bits que se
utiliza en la red inalámbrica. Puede especificar
hasta 26 caracteres hexadecimales.
Clave de
Transmisió
n
Especifica la clave de
transmisión de Clave WEP 1,
Clave WEP 2, Clave WEP 3 y
Clave WEP 4.
WPS PB C Inicio PBC Cancelar
*
Deshabilita el método de
seguridad de WPS-PBC.
Iniciar Configura el parámetro
inalámbrico con el método de
seguridad WPS-PBC.
Código
PIN
Inicio
Configuración
*
Configura los valores inalámbricos con el
código PIN asignado automáticamente por la
impresora.
Imp. Código
PIN
Imprime el código PIN. Confírmelo
introduciendo el PIN asignado a la impresora en
su ordenador.
330 Descripción de los menús de la impresora
Inicializar los valores de la red inalámbrica. Después de ejecutar esta función y
reiniciar la impresora, todos los parámetros de la de red inalámbrica se
restablecerán a sus valores predeterminados.
Valores:
TCP/IP
Uso:
Configurar los parámetros de TCP/IP.
Valores:
¿Está Seguro? Pulse el botón (Ajustar) para restablecer la
configuración inalámbrica.
Modo IP Doble Pila
*
Usa tanto IPv4 como IPv6 para configurar las
direcciones de IP.
Modo IPv4 Usa IPv4 para establecer la dirección IP.
Modo IPv6 Usa IPv6 para establecer la dirección IP.
Descripción de los menús de la impresora 331
Protocolo
Uso:
IPv4 Obtener Dir IP AutoIP
*
Establece la dirección IP automáticamente.
Se establece como dirección IP un valor
aleatorio comprendido en el intervalo entre
169.254.1.0 y 169.254.254.255 que no se
utilice actualmente en la red. La máscara de
subred se establece como 255.255.0.0.
BOOTP Establece la dirección IP mediante BOOTP.
RARP Establece la dirección IP mediante RARP.
DHCP Establece la dirección IP mediante DHCP.
Panel Utilice esta opción cuando desee establecer la
dirección IP manualmente en el panel del
operador.
Dirección IP Cuando se establece manualmente una
dirección IP, esta se le asigna a la impresora
usando el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada
octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un
valor en el rango de 0 a 254. Ni 127 ni ningún
valor en el rango de 224 a 254 pueden puede
ser específicos para el primer octeto de una
dirección de puerta de enlace.
Máscara Subred Cuando se fija una dirección IP
manualmente, la máscara de subred sigue el
formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que
conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el
rango de 0 a 255. 255.255.255.255 no se
puede especificar como máscara de subred.
Dirección de Pasarela Cuando se establece manualmente una
dirección IP, la dirección de la puerta de
enlace tiene el formato nnn.nnn.nnn.nnn.
Cada octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn
es un valor en el rango de 0 a 254. Ni 127 ni
ningún valor en el rango de 224 a 254 pueden
puede ser específicos para el primer octeto de
una dirección de puerta de enlace.
IPsec Deshabilitar
*
Desactiva IPsec.
332 Descripción de los menús de la impresora
Activar o desactivar cada protocolo. El cambio surtirá efecto tras apagar y
encender la impresora.
Valores:
LPD Deshabilita
r
Desactiva el puerto LPD.
Habilitar
*
Habilita el puerto LPD (Line Printer Daemon).
Port9100 Deshabilita
r
Desactiva el puerto Port9100.
Habilitar
*
Activa el puerto Port9100.
IPP Deshabilita
r
Deshabilita el puerto IPP.
Habilitar
*
Habilita el puerto IPP.
SMB TCP/IP Deshabilita
r
Deshabilita el puerto SMB TCP/IP.
Habilitar
*
Habilita el puerto SMB TCP/IP.
SMB NetBEUI Deshabilita
r
Deshabilita el puerto SMB NetBEUI.
Habilitar
*
Habilita el puerto SMB NetBEUI.
WSD Deshabilita
r
Deshabilita el puerto WSD.
Habilitar
*
Habilita el puerto WSD.
SNMP UDP Deshabilita
r
Deshabilita el puerto SNMP UDP.
Habilitar
*
Habilita el puerto del protocolo simple de
administración de red (SNMP) UDP.
Alerta E-mail Deshabilita
r
Deshabilita la función Alerta de E-Mail.
Habilitar
*
Habilita la función Alerta de E-Mail.
EWS Deshabilita
r
Permite desactivar un acceso a Dell Printer
Configuration Web Tool incorporado en la
impresora.
Habilitar
*
Permite activar un acceso a Dell Printer
Configuration Web Tool incorporado en la
impresora.
Descripción de los menús de la impresora 333
Filtro IP
NOTA:La función Filtro IP sólo está disponible para LPD o Port9100
Uso:
Bloquear los datos recibidos de determinadas direcciones IP a través de la red
cableada o inalámbrica. Se pueden configurar hasta cinco direcciones IP. El
cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Bonjour (mDNS) Deshabilita
r
Deshabilita Bonjour (mDNS).
Habilitar
*
Habilita Bonjour (mDNS).
Telnet Deshabilita
r
Deshabilita Telnet.
Habilitar
*
Habilita Telnet.
LLTD Deshabilita
r
Deshabilita LLTD.
Habilitar
*
Habilita LLTD.
HTTP-
SSL/TLS
*1
Deshabilita
r
Deshabilita HTTP-SSL/TLS.
Habilitar
*
Habilita HTTP-SSL/TLS.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se publica un certificado mediante Dell
Printer Configuration Web Tool.
Nº n/Dirección (n es un valor
entre 1 y 5.)
Establece la dirección IP para el filtro n.
Nº n/Máscara (n es un valor
entre 1 y 5.)
Establece la máscara de dirección para el filtro n.
Nº n/Modo (n es un
valor entre 1 y 5.)
Deshab
ilitar
*
Deshabilita la función Filtro IP para el filtro n.
Acepta
r
Permite aceptar un acceso desde la dirección IP
especificada.
Rechaz
ar
Permite rechazar un acceso desde la dirección IP
especificada.
334 Descripción de los menús de la impresora
IEEE 802.1x
NOTA:La función IEEE 802.1x sólo está disponible cuando la impresora está
conectada mediante el cable de LAN y se ha habilitado la autenticación IEEE
802.1.
Uso:
Deshabilitar la autenticación IEEE 802.1x. El cambio surtirá efecto tras apagar y
encender la impresora.
Valores:
Restblecer LAN
Uso:
Inicializar los datos de la red cableada almacenados en la memoria no volátil
(NVM). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los
parámetros de la de red cableada se restablecerán a sus valores predeterminados.
Valores:
Configuraciones USB
Utilice el menú Configuraciones USB para cambiar los valores de la
impresora que afectan a un puerto USB.
Puerto USB
Uso:
Especificar si se habilitará el puerto USB. El cambio surtirá efecto tras apagar y
encender la impresora.
Valores:
Deshabi
litar
Deshabilita IEEE
802.1x.
¿Está Seguro? Pulse el botón (Ajustar) para inicializar los datos de red
cableada almacenados en NVM.
Deshabilit
ar
Deshabilita la interfaz USB.
Descripción de los menús de la impresora 335
Configuración del Sistema
Utilice Configuración del Sistema para configurar el modo de ahorro
de energía, los tonos de advertencia, la duración del tiempo de espera, el idioma
de las pantallas del dispositivo y la configuración de la impresión automática del
registro de trabajos.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Temporizador de ahorro de energía
Uso:
Especificar el tiempo de transición al modo de ahorro de energía.
Valores:
Especifique 3 para que el modo de ahorro de energía de la impresora se active 3
minutos después de que termine un trabajo. De esta forma, se utilizará menos
energía pero la impresora necesitará más tiempo de calentamiento. Introduzca 3
si la impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación
y nota que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si la impresora se utiliza constantemente. En la mayoría
de las situaciones, este valor mantiene la impresora lista para trabajar con el
mínimo tiempo de calentamiento. Seleccione un valor entre 1 y 30 minutos para
el modo de ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía
y un menor tiempo de calentamiento.
La impresora volverá automáticamente al modo de espera desde el modo de
ahorro de energía cuando reciba datos del equipo. También podrá cambiar el
estado de la impresora al modo de espera pulsando cualquier botón en el panel
del operador.
Habilitar
*
Habilita la interfaz USB.
Suspensión 3min.
*
Especifica el tiempo que tarda la impresora en entrar en el
modo de suspensión después de finalizar un trabajo.
1–30 min.
Suspensión
Completa
10min.
*
Especifica el tiempo que tarda la impresora en entrar en el
modo de suspensión completa después de que haya entrado
en el modo de suspensión.
5–60 min.
336 Descripción de los menús de la impresora
Auto restablecer
Uso:
Restablecer automáticamente la configuración predeterminada y volver al modo
de espera si no indica ningún valor para el tiempo especificado.
Valores:
Tiempo de espera de fallo
Uso:
Especificar el período de tiempo que la impresora espera antes de cancelar un trabajo que
se detiene de forma anómala. El trabajo de impresión se cancela si se supera el tiempo de
espera.
Valores:
Tiempo de Espera de Trabajo
Uso:
Especificar el período de tiempo que la impresora espera para recibir datos del equipo. El
trabajo de impresión se cancela si se supera el tiempo de espera.
Valores:
45seg
*
1min
2min
3min
4min
Deshabilitar Permite desactivar el tiempo de espera de fallo.
Habilit
ar
*
60seg
*
Se establece la cantidad de tiempo tras la cual la impresora
cancelará la impresión de un trabajo que se detenga
anormalmente.
3-300 seg
Deshabi
litar
Permite desactivar el tiempo de espera.
Habilit
ar
*
30seg
*
Establece el tiempo que la impresora espera para recibir datos
del equipo.
5–300 seg
Descripción de los menús de la impresora 337
Fecha y Hora
Uso:
Especificar los formatos de fecha y hora.
Valores:
Tono audio
Uso:
Configurar los parámetros de los tonos que emite la impresora durante su
funcionamiento o cuando aparece un mensaje de advertencia.
Valores:
Ajustar fecha y
hora
Huso
horario
Se establece la zona horaria.
Ajustar
fecha
Permite establecer la fecha.
Ajustar
hora
Establece la hora.
Formato fecha Establece el formato de fecha.
Formt hora 12H Establece la hora en formato de 12
horas.
24H
*
Establece la hora en formato de 24
horas.
Panel de control Desha
bilitad
o
*
No se emite ningún tono cuando la entrada al panel del
operador es correcta.
Habili
tar
Se emite un tono cuando la entrada al panel del operador es
correcta.
Tecla incorrecta Desha
bilitar
*
No se emite ningún tono cuando la entrada al panel del
operador es incorrecta.
Habili
tar
Se emite un tono cuando la entrada al panel del operador es
incorrecta.
338 Descripción de los menús de la impresora
Máquina lista Desha
bilitar
No se emite ningún tono cuando la impresora está lista para
procesar un trabajo.
Habili
tar
*
Se emite un tono cuando la impresora está lista para
procesar un trabajo.
Trab.completado Desha
bilitad
o
No se emite ningún tono cuando se completa un trabajo.
Habili
tado
*
Se emite un tono cuando se completa un trabajo.
Tono fallo Desha
bilitad
o
No se emite ningún tono cuando finaliza un trabajo de
forma anómala.
Habili
tado
*
Se emite un tono cuando un trabajo finaliza de forma
anómala.
Tono de Alerta Desha
bilitad
o
No se emite ningún tono cuando se produce un problema.
Habili
tado
*
Se emite un tono cuando se produce un problema.
Sin papel Desha
bilitad
o
No se emite ningún tono cuando la impresora se queda sin
papel.
Habili
tado
*
Se emite un tono cuando la impresora se queda sin papel.
Alerta de poco
tóner
Desha
bilitad
o
No se emite ningún tono cuando el nivel de un tóner es
bajo.
Habili
tado
*
Se emite un tono cuando el nivel de un tóner es bajo.
Alrm borrdo auto Desha
bilitad
o
*
No se emite ningún tono 5 segundos antes de que la
impresora realice el borrado automático.
Habili
tar
Se emite un tono 5 segundos antes de que la impresora
realice el borrado automático.
Descripción de los menús de la impresora 339
mm/pulg
Uso:
Especificar la unidad de medida predeterminada que se muestra después del
valor numérico en el panel del operador.
Valores:
NOTA:El valor predeterminado de mm/pulg varía según el valor de otros
parámetros, como País y Tamaño documento.
Def. tam. papel
Uso:
Especificar el tamaño de papel predeterminado.
Valores:
Serie en mm
Serie en pulgadas
Todos los tonos Desha
bilitad
o
Deshabilita todos los tonos de alerta.
Habili
tado
*
Establece el volumen de todos los tonos de alerta a la vez.
mm (mm)
*
Selecciona milímetro como la unidad de medida
predeterminada.
pulg (") Selecciona pulgada como la unidad de medida
predeterminada.
A4
*1
Carta
*1
Indica valores predeterminados de fábrica
específicos del país.
A4
Carta
*1
340 Descripción de los menús de la impresora
Impr Registro Automática
Uso:
Imprimir automáticamente un informe del historial de trabajos después de cada
20 trabajos.
Valores:
Los registros de impresión también se pueden imprimir con el menú Admin
informes .
ID de impresión
Uso:
Especificar una ubicación donde se imprime el ID de usuario.
Valores:
NOTA:Si imprime en papel tamaño DL, es posible que parte del ID de usuario no
se imprima correctamente.
*1
Indica valores predeterminados de fábrica
específicos del país.
Desha
bilitar
*
No imprime automáticamente un informe del
historial de trabajos
.
Habili
tar
Imprime automáticamente un informe del
historial de trabajos
.
Deshabilitar
*
No se imprime el ID de usuario.
Sup izquierda El ID de usuario se imprime en la esquina superior izquierda de la
página.
Sup derecha El ID de usuario se imprime en la esquina superior derecha de la
página.
Inf izquierda El ID de usuario se imprime en la esquina inferior izquierda de la
página.
Inf derecha El ID de usuario se imprime en la esquina inferior derecha de la
página.
Descripción de los menús de la impresora 341
Imprimir Texto
Uso:
Especificar si la impresora imprimirá datos PDL, que no admite la impresora,
como texto cuando ésta los reciba. Los datos de texto se imprimen en un tamaño
de papel A4 o Carta.
Valores:
Hoja Panorámica
NOTA:La función de hoja panorámica sólo está disponible cuando se ha instalado
el alimentador opcional de 250 hojas en la impresora Dell 2150cdn Color Printer.
Uso:
Especificar la posición de la hoja panorámica y también especificar la bandeja
en la que se carga la hoja panorámica.
Valores:
Disco RAM
NOTA:La función Disco RAM sólo está disponible cuando se ha instalado el
módulo de memoria opcional de 512 MB en la impresora.
Desha
bilita
r
Los datos recibidos no se imprimen.
Habil
itar
*
Los datos recibidos se imprimen
como datos de texto.
Pos. Inserción Deshabilitar
*
No imprime la hoja panorámica.
Frontal Se inserta delante de la primera página de cada
trabajo.
Posterior Se inserta detrás de la última página de cada trabajo.
Frontal y
Posterior
Se inserta delante de la primera página y detrás de la
última página de cada trabajo.
Espec bandeja Bandeja 1
*
La hoja panorámica se carga en la bandeja estándar
de 250 hojas.
Bandeja 2 La hoja panorámica se carga en el alimentador
opcional de 250 hojas.
342 Descripción de los menús de la impresora
Uso:
Asignar memoria al sistema de archivos de disco RAM para las funciones
Impresión Segura, Impresión del Buzón e Impresión de Prueba. El cambio
surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
NOTA:Reinicie la impresora cuando modifique la configuración del menú
Disco RAM.
Bandeja de repuesto
Uso:
Permite especificar si se utilizará papel de un tamaño distinto cuando el papel
cargado en la bandeja especificada no coincida con los valores de tamaño de
papel del trabajo actual.
Valores:
Config. hora
Uso:
Permite definir el período de disponibilidad del servicio de impresión.
Valores:
Deshabili
tar
No se asigna memoria al sistema de archivos de disco RAM.
Los trabajos de Impresión Segura e Impresión de Prueba se
cancelarán y se registrarán en el registro de trabajos.
Habilitar
*
300MB
*
Establece la asignación de memoria al sistema de archivos de
disco RAM en incrementos de 50 MB.
50-500MB
Deshabilitar No se acepta sustitución de tamaño de bandeja
Tamaño
mayor
Sustituye el papel del siguiente tamaño mayor Si no hay un tamaño de
papel mayor, la impresora sustituirá el papel por el del tamaño más
próximo.
Tamaño Más
Aprx
*
Sustituye el papel del tamaño más cercano
Descripción de los menús de la impresora 343
Cad.trab.proteg.
NOTA:La función Cad.trab.proteg. sólo está disponible si Disco RAM se ha
establecido en Habilitar.
Uso:
Especificar la fecha y hora en que se borran los archivos almacenados como
Impresión Segura en el disco RAM.
Valores:
Desha
bilitar
*
No especifica el tiempo en el que la impresión está disponible.
Habili
tar
Especifica el tiempo en el que la impresión está disponible.
Hora de
Inicio
Establece la hora de inicio del tiempo disponible.
Hora de
Finalizació
n
Establece la hora de finalización del tiempo
disponible.
Periodicida
d
Establece el día de la semana para repetir el
parámetro.
Modo de
caducidad
Deshabilitar
*
No especifica la fecha y la hora a la que se
eliminarán los archivos almacenados como
Impresión Segura en el disco RAM.
Habilitar Especifica la fecha y la hora a la que se eliminarán
los archivos almacenados como Impresión Segura en
el disco RAM.
Hora de
caducidad
Especifica la hora a la que se eliminarán los archivos almacenados
como Impresión Segura en el disco RAM.
344 Descripción de los menús de la impresora
Modo ColorTrack
Uso:
Especificar quién tiene acceso a la impresión en color.
Valores:
Impr.us.sin cta.
Uso:
Especificar si se permitirá la impresión de datos sin información de autenticación.
Periodicidad Diariamente Especifica la periodicidad con la que se eliminarán
los archivos almacenados como Impresión Segura en
el disco RAM diariamente.
Semanalmen
te
*
Especifica la periodicidad con la que se eliminarán
los archivos almacenados como Impresión Segura en
el disco RAM semanalmente.
Mensualmen
te
Establece la periodicidad con la que se eliminarán
los archivos almacenados como Impresión Segura
mensualmente.
Configuración
Semanal
Lunes Establece el día de la semana en el que se eliminarán
los archivos almacenados como Impresión Segura.
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
*
Configuración
Mensual
Día 1
*
Especifica el día del mes en el que se eliminarán los
archivos almacenados como Impresión Segura en el
disco RAM.
Días 2 a 28
Desha
bilitar
*
No se limita el acceso a la impresión en
color.
Habili
tar
Se limita el acceso a la impresión en
color.
Descripción de los menús de la impresora 345
Valores:
Informe de errores de ColorTrack
Uso:
Especificar si se imprimirá automáticamente la información relativa a los errores si se
producen errores en la impresión con ColorTrack.
Valores:
Modo Dúplex Papel con Membrete
NOTA:La función del modo dúplex de papel con membrete sólo está disponible
para la impresora Dell 2150cdn Color Printer.
Uso:
Especificar si se imprimirá en las dos caras cuando se utiliza papel con
membrete.
Valores:
Deshab
ilitar
*
No se permite que ningún usuario sin cuenta imprima los datos.
Habilit
ado
*1
Se permite que un usuario sin cuenta imprima los datos.
*1
Defina la opción Contraseña de Usuario sin Cuenta con Dell Printer
Configuration Web Tool.
Desh
abilit
ar
*
No se imprime el informe de errores cuando se produce un error en la impresión
con ColorTrack.
Habil
itar
Se imprime el informe de errores cuando se produce un error en la impresión con
ColorTrack.
Deshabilit
ar
*
No se imprime en las dos caras del papel
con membrete.
Habilitar Se imprime en las dos caras del papel con
membrete.
346 Descripción de los menús de la impresora
Mensaje de Alerta de Tóner Bajo
Uso:
Especificar si se mostrará el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner sea bajo.
Valores:
Mantenimiento
Utilice el menú Mantenimiento para inicializar la memoria NV (no volátil),
configurar los valores de ajuste de la calidad del papel normal y configurar los
valores de seguridad.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Versión del F/W
Uso:
Confirmar la versión actual del F/W.
Etiq.Servicio
Uso:
Confirmar la etiqueta de servicio.
Código Express
Uso:
Confirmar el código de servicio Express.
Densidad del Papel
Uso:
Especificar los valores de densidad del papel.
Valores:
Desha
bilitar
No se muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del
tóner es bajo.
Habili
tar
*
Se muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner
es bajo.
Descripción de los menús de la impresora 347
Ajustar BTR
NOTA:La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de
configuración que seleccione en esta opción.
Uso:
Especificar el ajuste de voltaje del rodillo de transferencia para cada tipo de
papel.
Valores:
Normal Ligero
Normal
*
Etiquet
a
Ligero
Normal
*
Normal 0
*
Establece el voltaje del rodillo de transferencia en
incrementos de 1. Es posible que el valor predeterminado
no ofrezca el mejor resultado en todos los tipos de papel. Si
ve motas en el resultado de la impresión, pruebe
aumentando el voltaje. Si ve manchas blancas en el
resultado de la impresión, pruebe disminuyendo el voltaje.
-6 a +6
Normal
Grueso
0
*
-6 a +6
Portadas 0
*
-6 a +6
Portadas
Gruesas
0
*
-6 a +6
Etiqueta 0
*
-6 a +6
Encapado 0
*
-6 a +6
Encapado
Grueso
0
*
-6 a +6
Sobre 0
*
-6 a +6
Reciclado 0
*
-6 a +6
348 Descripción de los menús de la impresora
Ajustar Fusor
NOTA:La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de
configuración que seleccione en esta opción.
Uso:
Ajustar el valor de temperatura del fusor para cada tipo de papel.
Valores:
Just. autoreg.
Uso:
Definir si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente.
Valores:
Normal 0
*
Establece la temperatura del fusor en incrementos de 1. Es
posible que el valor predeterminado no ofrezca el mejor
resultado en todos los tipos de papel. Si el papel de
impresión se riza, pruebe a la temperatura. Cuando el tóner
no se fusiona en el papel adecuadamente, pruebe a subir la
temperatura.
-6 a +6
Normal
Grueso
0
*
-6 a +6
Portadas 0
*
-6 a +6
Portadas
Gruesas
0
*
-6 a +6
Etiqueta 0
*
-6 a +6
Encapado 0
*
-6 a +6
Encapado
Grueso
0
*
-6 a +6
Sobre 0
*
-6 a +6
Reciclado 0
*
-6 a +6
Descripción de los menús de la impresora 349
Ajust Reg Color
Uso:
Realizar manualmente el ajuste del registro de color.
Los ajustes del registro de color manuales deben realizarse cuando la impresora
se instala en un principio en un lugar y luego se traslada a otro.
NOTA:La función Ajust Reg Color se puede configurar cuando Aj.
Reg. Auto.
está establecida en Deshabilitar.
Valores:
Desha
bilitar
No se realiza automáticamente el ajuste del registro de color.
Habili
tado
*
Permite realizar el ajuste del registro de color
automáticamente
.
Corrección
Auto
¿Está Seguro? Pulse el botón
(Ajustar)
para corregir el
registro de color automáticamente.
Cdro reg color ¿Está Seguro? Pulse el botón
(Ajustar)
para imprimir un
cuadro de registro de colores. El cuadro de
registro de colores imprime un patrón de
entramado de líneas en amarillo, magenta y
cian. En el cuadro, busque los valores de la
parte derecha que están al lado de la línea
totalmente recta para cada uno de los tres
colores. Si el valor de esta línea es 0, no es
necesario realizar el ajuste de registro de color.
Si el valor de la línea más recta no es 0,
especifique los valores de ajuste en Ajustes de
registro de color.
350 Descripción de los menús de la impresora
NOTA:Asegúrese de retirar el papel del alimentador de hojas sueltas antes de
realizar la corrección automática.
Limpiar revelador
Uso:
Agitar el tóner en un cartucho de tóner nuevo.
Valores:
Actualizar tóner
Uso:
Limpiar el tóner de cada cartucho de tóner.
Valores:
Ingresar
Número
Enter (LY,
LM, LC)
(Introducir
[LY, LM,
LC])
-9 a +9 Establece los valores de ajuste de color lateral
(perpendicular a la dirección de alimentación
del papel) y de proceso (dirección de
alimentación del papel) individualmente para
amarillo, magenta y cian. Introduzca un
número en el orden siguiente: ajuste lateral
(izquierda), ajuste lateral (derecha) y ajuste de
proceso. Pulse el botón
(SET)
para guardar
todos los valores.
Enter (RY,
RM, RC)
(Introducir
[RY, RM,
RC])
-9 a +9
Enter (PY,
PM, PC)
(Introducir
[PY, PM,
PC])
-9 a +9
¿Está Seguro? Pulse el botón
(Ajustar)
para
agitar el tóner de un nuevo cartucho
de tóner.
Amarillo,
Magenta, Cian y
Negro
¿Está
Seguro?
Pulse el botón
(Ajustar)
para
limpiar el tóner del
cartucho de tóner seleccionado.
Descripción de los menús de la impresora 351
Actualizar tambor
Uso:
Limpiar la superficie de la unidad PHD.
Valores:
Restaurar valores predeterminados
Uso:
Inicializar la memoria no volátil (NV). Después de ejecutar esta función y
reiniciar la impresora, todos los parámetros de los menús se restablecerán a sus
valores predeterminados.
Valores:
Inic. ContImpr.
Uso:
Inicializar el contador de impresión de la impresora. Cuando se inicializa el
medidor de impresión, el recuento se pone a cero.
Valores:
Borrar almacenamiento
NOTA:La función de borrado de almacenamiento sólo está disponible cuando se
instala el módulo de memoria opcional de 512 MB.
Uso:
Borrar todos los archivos almacenados como Impresión Segura, Impresión del
Buzón, Impresión de Prueba e impresión almacenada en el disco RAM.
Valores:
¿Está Seguro? Pulse el botón
(Ajustar)
para
limpiar la superficie de la
unidad PHD.
¿Está Seguro? Pulse el botón
(Ajustar)
para inicializar los parámetros del
sistema.
¿Está Seguro? Pulse el botón
(Ajustar)
para inicializar el medidor de
impresión.
352 Descripción de los menús de la impresora
Tóner no Dell
Uso:
Mostrar si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante.
AV I S O : El uso de un cartucho de tóner que no sea Dell puede dañar su impresora.
La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean Dell.
Valores:
Ajustar altitud
Uso:
Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
El fenómeno de descarga para cargar la unidad fotoconductora varía con la
presión barométrica. Los ajustes se realizan especificando la altitud del lugar
donde se va a utilizar la impresora.
NOTA:Si el ajuste de altitud se configura de forma incorrecta se obtendrá una baja
calidad de impresión, una indicación errónea del tóner que queda, etc.
Valores:
Borrar Todo ¿Está
Seguro?
Pulse el botón
(Ajustar)
para eliminar todos los
archivos almacenados como Impresión Segura,
Impresión del Buzón e Impresión de Prueba en el
disco RAM.
Documento
Seguro
¿Está
Seguro?
Pulse el botón
(Ajustar)
para eliminar todos los
archivos almacenados como Impresión Segura e
Impresión del Buzón en el disco RAM.
Doc. Almacenado ¿Está
Seguro?
Pulse el botón
(Ajustar)
para eliminar todos los
archivos almacenados como Impresión almacenada en
el disco RAM.
Desha
bilitar
*
No se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
Habili
tar
Se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
Descripción de los menús de la impresora 353
Config segura
Utilice el menú Config segura para definir una contraseña a fin de limitar
el acceso a los menús. Esto evita que se cambien elementos accidentalmente.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Consulte también:
"Bloqueo del panel"
Bloqueo del panel
Uso:
Establecer el acceso limitado a Menú Admin mediante contraseña y establecer
o modificar la contraseña.
Valores:
Error de inicio de sesión
NOTA:La función Error de Inicio de Sesión sólo está disponible si Aj bloqueo
panel se ha establecido en Habilitar.
Uso:
0m
*
Establece la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
1000m
2000m
3000m
Aj bloqueo panel Deshabilita
r
*
Deshabilita la protección por contraseña para
Menú Admin.
Habilitar Habilita la protección por contraseña para
Menú
Admin
.
Cambiar Contras
*1
00009999 Permite definir o cambiar la contraseña necesaria
para acceder a
Menú Admin.
*1
Este elemento sólo está disponible si Aj bloqueo panel se ha establecido en
Habilitar.
354 Descripción de los menús de la impresora
Especificar el número de intentos de entrada incorrectos permitidos al iniciar
sesión como administrador en Menú Admin y en el menú Informe/Lista.
Valores:
Configuraciones de Bandeja
Utilice el menú Configuraciones de Bandeja para definir el material
de impresión cargado en la bandeja estándar de 250 hojas y en el alimentador
opcional de 250 hojas.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Bandeja 1
Uso:
Especificar el papel cargado en la bandeja estándar de 250 hojas.
Valores:
Deshabilitar
*
No permite que un administrador inicie sesión tras un intento de entrada
incorrecto.
Habil
itar
5 Establece el número de intentos de entrada incorrectos permitidos cuando
un administrador inicia sesión.
1-10
Descripción de los menús de la impresora 355
Tamaño de
Papel
Series en mm
A4
*1
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Sobre #10
Monarch
Monarch BLP
DL
DL BLP
C5
Tamaño Personal
Series en
pulgadas
Carta
*1
Folio
Legal
A4
A5
B5
Ejecutivo
Sobre #10
Monarch
Monarch BLP
DL
DL BLP
C5
Tamaño Personal
356 Descripción de los menús de la impresora
NOTA:Para obtener más información sobre los tamaños de papel admitidos,
consulte “Tamaños de papel compatibles”.
Bandeja 2
NOTA:La función Bandeja 2 únicamente se encuentra disponible cuando está
instalado el alimentador opcional de 250 hojas.
Uso:
Tipo de Papel Normal
*
Normal Grueso
Portadas
Portadas Gruesas
Etiqueta
Sobre
Reciclado
Papel con Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal Cara 2
Normal Grueso Cara 2
Reciclado C2
Color C2
Mostr Txt
Emerg
Deshabilitar No se muestra un mensaje emergente en el
que se solicita que defina
Tipo de
Papel
y Tamaño de Papel cuando
el papel está cargado en la bandeja estándar
de 250 hojas.
Habilitar
*
Se muestra un mensaje emergente en el que
se solicita que defina Tipo de Papel
y Tamaño de Papel cuando el papel
está cargado en la bandeja estándar de 250
hojas.
*1
Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.
Descripción de los menús de la impresora 357
Especificar el papel cargado en el alimentador opcional de 250 hojas.
Valores:
Tamaño de
Papel
Series en mm
A4
*1
A5
B5
Carta
Folio
Legal
Ejecutivo
Series en
pulgadas
Carta
*1
Folio
Legal
A4
A5
B5
Ejecutivo
Tipo de Papel Normal
*
Normal Grueso
Reciclado
Papel con
Membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal Cara 2
Normal Grueso
Cara 2
Reciclado C2
Color C2
358 Descripción de los menús de la impresora
Idioma del panel
Uso:
Determinar el idioma del texto en la pantalla del panel del operador.
Valores:
Menú Imprimir
Utilice el menú Imprimir para imprimir un trabajo mediante las funciones
Impresión Segura, Impresión de Buzón Privado, Impresión de Buzón Público e
Impresión de Prueba.
NOTA:Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú
predeterminados de fábrica.
Mostr Txt
Emerg
Deshabilitar No se muestra un mensaje emergente en el que se
solicita que defina
Tipo de Papel y
Tamaño de Papel cuando el papel está
cargado en el alimentador estándar de 250 hojas.
Habilitar
*
Se muestra un mensaje emergente en el que se
solicita que defina Tipo de Papel y
Tamaño de Papel cuando el papel está
cargado en el alimentador estándar de 250 hojas.
*1
Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.
English
*
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Norsk
Svenska
Descripción de los menús de la impresora 359
Impresión Segura
NOTA:La función Impresión Segura sólo está disponible si Disco RAM se ha
establecido en Habilitar.
Uso:
Imprimir trabajos confidenciales. La impresora puede mantener el trabajo en la
memoria hasta que el usuario llegue a la impresora y escriba la contraseña en el
panel del operador.
Valores:
Buzón privado
NOTA:La función Buzón privado sólo está disponible si Disco RAM se ha
establecido en Habilitar.
Uso:
Especificar si se imprimirá el trabajo almacenado en el buzón privado y cómo se
imprimirá.
Valores:
Selecc ID
Usuar
Introduzca la contraseña especificada en el controlador de la
impresora.
Todos los
docs
*1
Imprimir y
borrar
Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión después de
imprimirlos.
Eliminar Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión.
documento
n
*2
Imprimir y
borrar
Elimina el documento especificado de
la memoria de impresión después de
imprimirlo.
Eliminar Elimina el documento especificado de
la memoria de impresión.
*
1
Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de
impresión.
*
2
Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del
documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.
360 Descripción de los menús de la impresora
Buzón público
NOTA:La función Buzón público sólo está disponible si Disco RAM se ha
establecido en Habilitar.
Uso:
Especificar si se imprimirá el trabajo almacenado en el buzón público y cómo se
imprimirá.
Valores:
Selecc ID
Usuar
Introduzca la contraseña especificada en el controlador de la
impresora.
Todos los
docs
*1
Imprimir y
borrar
Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión después de
imprimirlos.
Imprimir Imprime todos los documentos y los
guarda en la memoria.
Eliminar Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión.
documento n
*2
Imprimir y
borrar
Elimina el documento especificado de
la memoria de impresión después de
imprimirlo.
Imprimir Imprime el documento especificado y
lo guarda en la memoria.
Eliminar Elimina el documento especificado de
la memoria de impresión.
*
1
Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de
impresión.
*
2
Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del
documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.
Descripción de los menús de la impresora 361
Imresión de Prueba
NOTA:La función Impresión de Prueba sólo está disponible si Disco RAM se ha
establecido en Habilitar.
Uso:
Imprimir sólo una copia y comprobar el resultado de la impresión antes de
imprimir todas las copias. De este modo, se evita que se impriman numerosas
copias incorrectas a la vez.
Valores:
Selecc ID
Usuar
Todos los
docs
*1
Imprimir y
borrar
Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión después de
imprimirlos.
Imprimir Imprime todos los documentos y los
guarda en la memoria.
Eliminar Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión.
documento n
*2
Imprimir y
borrar
Elimina el documento especificado
de la memoria de impresión después
de imprimirlo.
Imprimir Imprime el documento especificado
y lo guarda en la memoria.
Eliminar Elimina el documento especificado
de la memoria de impresión.
*
1
Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de
impresión.
*
2
Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del
documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.
362 Descripción de los menús de la impresora
Bloqueo del panel
Esta función evita que personal no autorizado pueda modificar los valores
configurados por el administrador de la impresora. Para los trabajos de
impresión habituales, las opciones se pueden seleccionar desde el menú,
permaneciendo los valores de la impresora invariables. Para impresión normal,
los elementos se pueden configurar utilizando el controlador de impresora.
NOTA:La desactivación de los menús del panel del operador no impide el acceso
a los menús Impr Almacenada y Configs Bandeja.
Activación del bloqueo del panel
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca
Menú Admin
y, a continuación, pulse
el botón
(Ajustar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca
Config segura
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
Selecc ID
Usuar
Todos los
docs
*1
Imprimir y
borrar
Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión después de
imprimirlos.
Imprimir Imprime todos los documentos y los
guarda en la memoria.
Eliminar Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión.
documento n
*2
Imprimir y
borrar
Elimina el documento especificado
de la memoria de impresión después
de imprimirlo.
Imprimir Imprime el documento especificado
y lo guarda en la memoria.
Eliminar Elimina el documento especificado
de la memoria de impresión.
*
1
Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de
impresión.
*
2
Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del
documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha guardado.
Descripción de los menús de la impresora 363
4
Asegúrese de que aparece
Bloqueo del panel
y, a continuación, pulse
el botón
(Ajustar)
.
5
Asegúrese de que aparece
Aj bloqueo panel
y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar)
.
6
Pulse el botón hasta que aparezca
Habilitar
y, a continuación, pulse
el botón
(Ajustar)
.
7
Introduzca la contraseña nueva y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
8
Vuelva a introducir la contraseña para confirmar la contraseña introducida y,
a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
La contraseña se habrá modificado.
NOTA:Si olvida la contraseña, apague la impresora. A continuación, manteniendo
pulsado el
botón
(Menú)
, encienda la impresora. Siga los pasos 7 y 8 para
restablecer la contraseña.
NOTA:Si cambia la contraseña mientras Bloqueo del panel está
establecido en Habilitar, siga los siguientes pasos. Realice los pasos 1 a 4
anteriormente descritos. Pulse
hasta que aparezca Cambiar Contras y, a
continuación, pulse el botón (Ajustar). Siga los pasos 7 y 8 anteriores para
cambiar la contraseña. De este modo se cambiará la contraseña
..
Inhabilitación del bloqueo de panel
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca
Menú Admin
y, a continuación, pulse
el botón
(Ajustar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca
Config segura
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
4
Asegúrese de que aparece
Bloqueo del panel
y, a continuación, pulse
el botón
(Ajustar)
.
5
Asegúrese de que aparece
Aj bloqueo panel
y, a continuación, pulse el
botón
(Ajustar)
.
6
Asegúrese de que aparece
Deshabilitar
y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
7
Introduzca la contraseña nueva y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
364 Descripción de los menús de la impresora
La configuración se habrá modificado.
Restablecimiento de los valores predeterminados
Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros
del menú, excepto los parámetros de la red, se restablecerá a sus valores
predeterminados.
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón (
Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca
Menú Admin
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca
Mantenimiento
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
4
Pulse el botón hasta que aparezca
Rest Valor Pred
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
5
Asegúrese de que aparece en la pantalla
¿Está seguro?
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
La impresora se reinicia automáticamente.
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Acerca del software de la impresora 365
20
Acerca del software de la
impresora
Utilice el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora para instalar
una combinación de programas de software, según el sistema operativo que
utilice.
Ventana Estado de la Impresora
La ventana Estado de la Impresora le avisa cuando hay un advertencia o se
produce un error, por ejemplo, cuando se produce un atasco de papel o cuando
queda poco tóner.
De forma predeterminada, la ventana Estado de la Impresora sólo aparece
cuando se produce un error. Cuando se produce un error, la ventana Estado de
la Impresora muestra el mensaje de error. Puede configurar la ventana Estado
de la Impresora para que se abra siempre que se imprima en Propiedades de la
Ventana Estado de Impresión.
También puede comprobar el nivel de tóner, la cantidad de papel que queda o la
configuración de las opciones de la impresora local.
Consola de Monitoreo de Estado
Utilice la Consola de Monitoreo de Estado para administrar varias sesiones de
la Ventana de estado de una impresora en particular.
Seleccione una impresora en la vista de lista (o Selección de la impresora)
haciendo clic en su nombre para abrir una Ventana de estado para una
impresora concreta.
Sistema de Administración de Suministros Dell
El cuadro de diálogo Sistema de Administración de Suministros Dell se
puede abrir desde el menú Todos los programas o el icono del escritorio.
Podrá solicitar consumibles por teléfono o desde la Web.
366 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Programas Adicionales Láser Color
Sistema de Administración de
Suministros Dell
.
Aparecerá la ventana
Sistema de Administración de Suministros Dell
.
2
Seleccione su impresora en la lista
Seleccionar Modelo de Impresora
.
3
Si realiza el pedido desde la Web:
a
Cuando no sea posible obtener información de la impresora de manera
automática
mediante comunicación bidireccional, aparecerá una ventana en la que
se solicita que escriba el número de la etiqueta de servicio. Escriba el
número de la etiqueta de servicio de la impresora Dell en el campo
habilitado.
El número de etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la
cubierta de acceso al tóner de la impresora.
b
Seleccione una dirección URL de la lista
Seleccionar URL para
pedidos nuevos
.
c
Haga clic en
Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la
impresora Dell
.
4
Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en la sección
Solicitar por teléfono
.
User Setup Disk Creating Tool
El programa User Setup Disk Creating Tool que se encuentra en la carpeta
MakeDisk de la carpeta Utilities del CD Controladores y utilidades y los
controladores de impresora que se encuentran en el CD Controladores y
utilidades se utilizan para crear paquetes de instalación del controlador que
contienen valores de controlador personalizados. Los paquetes de instalación del
controlador pueden contener un grupo guardado de valores del controlador de
impresora y otros datos como:
Orientación de impresión y Multiple Up (configuración del documento).
Marcas de Agua
Referencias de fuentes
Acerca del software de la impresora 367
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Si desea instalar el controlador de impresora con los mismos valores en varios
equipos con el mismo sistema operativo, cree un disco de instalación en un
disquete o en un servidor de la red. Al usar el disco de instalación que ha creado,
reducirá la cantidad de trabajo necesaria para instalar el controlador de
impresora.
Instale el controlador de impresora de Dell™ 2150cn Color Printer en el
equipo donde se vaya a crear el disco de instalación.
El disco de instalación sólo se podrá utilizar en el sistema operativo en el que
se creó o en aquellos equipos que ejecuten dicho sistema operativo. Cree un
disco de instalación diferente para cada sistema operativo.
Actualización de software
Las actualizaciones del firmware y/o del controlador pueden descargarse del
sitio Web de asistencia de Dell en support.dell.com.
Utilidad de configuraciones de la impresora
Utilizando la ventana Utilidad de inicio rápido, podrá abrir Ventana de
Estado, Actualizar, Herramientas y Solución de problemas.
NOTA:La Utilidad de inicio rápido sólo es compatible con Windows.
Para poder utilizar la Utilidad de inicio rápido, debe seleccionar la instalación
de la Utilidad de inicio rápido cuando instale los programas de software de
Dell.
Para obtener más información sobre la instalación de los programas de software,
consulte “Configuración de la impresión compartida”.
Para abrir la ventana Utilidad de inicio rápido:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Programas Adicionales Láser Color
Utilidad de inicio rápido
.
368 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
La ventana Utilidad de inicio rápido proporciona cuatro botones; Ventana de
estado, Herramientas, Actualizar y Solución de problemas.
Para salir de la ventana Utilidad de inicio rápido:
1
Haga clic en el botón X situado en la esquina superior derecha de la ventana.
Para obtener más información, haga clic en el botón
Ayuda
de cada
aplicación.
Ventana de estado
El botón Ventana de Estado abre la ventana Estado de la Impresora. Para
obtener más información sobre la forma de usar la ventana de estado, consulte
“Ventana Estado de la Impresora”.
Herramientas
El botón Herramientas abre las Herramientas. Para obtener más información
sobre la forma de usar las Herramientas, consulte “Descripción de los menús de
Herramientas”.
Actualizar
El botón Actualizar actualiza el firmware de la impresora y los programas de
Dell.
Solución de Problemas
El botón Solución de problemas abre la Guía de solución de problemas, que le
permite resolver los problemas de la impresora.
Acerca del software de la impresora 369
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Widget de monitoreo de estado para Macintosh
Widget de monitoreo de estado es una utilidad de la impresora que garantiza
un uso eficaz de la impresora a través del intercambio de información entre el
Macintosh y la impresora.
Función Widget de monitoreo de estado
Supervisión de impresoras Dell
Le permite comprobar el estado de las impresoras Dell actualmente
conectadas al Macintosh
Recepción de alertas
Le avisa de problemas, como atascos de papel o que se está agotando el tóner
Solicitud de suministros
Le permite acceder al sitio web para solicitar suministros
Antes de instalar Widget de monitoreo de estado
Sistemas operativos
Mac OS X 10.4.11
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6
Interfaces y protocolos de red
•LPR
Socket 9100
Bonjour
USB 2.0 y 1.1 (Si se establecen conexiones con varias impresoras del mismo
modelo a través de distintos cables USB, sólo podrá supervisarse en
Widget
de monitoreo de estado
la primera impresora reconocida.)
Instalación de Widget de monitoreo de estado
1
Haga doble clic en el icono
Status Monitor Installer (Instalador de
monitoreo de estado)
en la ventana del
Finder
.
370 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
2
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando aparezca la pantalla
Install Succeeded (Instalación correcta)
significará que ha finalizado la instalación.
NOTA:Durante el proceso de instalación, se solicitará al usuario que
introduzca el nombre de inicio de sesión y contraseña administrativos.
Abrir y cerrar Widget de monitoreo de estado
Abrir Widget de monitoreo de estado
1
Haga clic en el icono de Dashboard del Dock para iniciar Dashboard.
2
Haga clic en el signo más (+) para visualizar la barra de widgets.
3
Haga clic en el icono de
Status Monitor (Monitoreo de Estado)
en la barra
de widgets. Aparece la ventana
Estado de la Impresora
.
NOTA:Si se muestra el mensaje Select a printer (Seleccione una
impresora), seleccione su impresora en Preferencias. (Para obtener más
información sobre Preferencias, consulte “Preferencias”.)
Acerca del software de la impresora 371
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Cerrar Widget de monitoreo de estado
1
Haga clic en el botón Cerrar (x) en la esquina superior izquierda de la
ventana
Estado de la Impresora
.
Ventana Estado de la Impresora
Cuando se activa la función Widget de monitoreo de estado, aparece la
ventana Estado de la Impresora en Dashboard.
Área de mensajes de Estado de la Impresora
Muestra un mensaje del estado actual de la impresora.
NOTA:La función Widget de monitoreo de estado obtiene la información de la
impresora automáticamente a intervalos regulares de actualización cuyo valor
puede especificarse en Preferencias. Además, el estado de la impresora se
actualiza al iniciar Dashboard o al cerrar Preferencias.
372 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Si Widget de monitoreo de estado no recibe ninguna respuesta de la
impresora, se muestra el mensaje No se puede obtener información de la
impresora.
NOTA:Si la impresora se conecta a través de un cable USB, no será posible
comprobar el estado de la impresora durante un trabajos de impresión.
Área de imagen de Estado de la Impresora
Muestra una imagen del estado de la impresora.
Imagen de Nivel estimado de tóner
Muestra el nivel estimado de tóner de cada color si el funcionamiento de la
impresora es correcto.
NOTA:Si la utilidad no recibe ninguna respuesta de la impresora, se muestra
la imagen de tóner Desconocido.
Imagen de error de la impresora
Muestra una imagen de indicación cuando se produce un error.
Se ha producido un error y la impresora exige su atención para
corregir el problema.
Se ha producido un error y no puede utilizarse la impresora.
Se ha producido un error desconocido y no puede utilizarse la
impresora.
Menos del 29% Menos del 9% Desconocido
Acerca del software de la impresora 373
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Botón Realizar pedidos
Haga clic en este botón para mostrar la ventana Order (Pedido).
Para ocultar la ventana Order (Pedido), vuelva a hacer clic en Realizar
pedidos.
Botón Info (i) (Información)
Haga clic en este botón para abrir Preferencias.
NOTA:El botón Info (Información) (i) aparece en la esquina inferior derecha de
la ventana cuando el cursor es encuentra sobre la ventana Estado de la Impresora.
El botón Info (Información) (i) es un botón estándar que se utiliza en todos los
widgets.
Ventana Order (Pedido)
Esta ventana le ofrece la información necesaria para realizar pedidos de
suministros de la impresora por teléfono o desde el sitio web.
Para abrir la ventana Order (Pedido):
1
Haga clic en
Realizar pedidos
en la ventana
Estado de la Impresora
.
Aparece la ventana
Order (Pedido)
.
NOTA:La ventana Order (Pedido) también aparece cuando se detecta que
se está agotando el tóner.
Solicitar en línea
Hipervínculo
Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la
impresora Dell
374 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Haga clic en el hipervínculo
Visite el sitio Web de pedidos de suministros
de la impresora Dell
para acceder al sitio web y solicitar suministros de la
impresora Dell.
Lista de direcciones URL
Muestra una lista de direcciones URL disponibles desde las que se pueden
solicitar suministros de la impresora Dell.
Seleccione una dirección URL para utilizarla cuando se haga clic en el
hipervínculo
Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la impresora
Dell
.
Solicitar por teléfono
Lista de números de teléfono
Muestra una lista de números de teléfono disponibles a los que puede llamar
para solicitar suministros de la impresora Dell.
Preferencias
Para abrir Preferencias:
1
Haga clic en el botón
Info (i)
(Información)
en la ventana
Estado de la
Impresora
.
Aparece
Preferencias
.
NOTA:El botón Info (Información) (i) aparece en la esquina inferior
derecha de la ventana cuando el cursor es encuentra sobre la ventana Estado
de la Impresora. El botón Info (Información) (i) es un botón estándar que
se utiliza en todos los widgets.
Acerca del software de la impresora 375
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Impresora
Muestra una lista de nombres de impresora disponibles en el menú desplegable.
La primera impresora que se muestra en esta lista es la que está establecida
como predeterminada.
Intervalo de actualización de estado
Puede especificar el intervalo de actualización de estado de la impresora. De
forma predeterminada, está establecido para obtener la información de la
impresora cada 10 segundos. Puede establecerse en un valor comprendido de 0 a
600 segundos.
Nombre de la comunidad SNMP
Puede cambiar el nombre de la comunidad SNMP (Protocolo simple de
administración de redes) si utiliza el nombre de comunidad predeterminado
(pública). Puede introducir hasta 31 caracteres.
Botón Etiqueta de Servicio
Haga clic en este botón para obtener la etiqueta de servicio.
NOTA:No es posible recuperar la etiqueta de servicio cuando la impresora está
conectada a través de un cable USB.
Botón Done (Aceptar)
Haga clic en este botón para regresar a la ventana Estado de la Impresora.
Consola de Monitoreo de Estado para Linux
Consola de Monitoreo de Estado es una utilidad de la impresora que garantiza
un uso eficaz de la impresora a través del intercambio de información entre
Linux y la impresora.
Función Consola de Monitoreo de Estado
Supervisión de impresoras Dell
Le permite comprobar el estado de las impresoras Dell actualmente
conectadas a Linux.
Recepción de alertas
376 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Le avisa de problemas, como atascos de papel o que se está agotando el tóner.
Solicitud de suministros
Le permite acceder al sitio web para solicitar suministros.
Antes de instalar Consola de Monitoreo de Estado
NOTA:Consola de Monitoreo de Estado exige la instalación previa de los
siguientes módulos.
- Python, PyGTK, Net-SNMP, cups-libs y xog-open
Confirme que estos módulos estén instalados antes de instalar Consola de Monitoreo
de Estado.
NOTA:Consola de Monitoreo de Estado estará disponible cuando la impresora
esté conectada a la red (LPR o Socket 9100). No se admite la conexión USB.
Distribuciones
•Red Hat
®
Enterprise Linux
®
WS 4
Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop
•SUSE
®
Linux Enterprise Desktop 10
SUSE Linux Enterprise Desktop 11
Sistema de impresión
CUPS (Sistema de impresión de UNIX común)
Instalación de Consola de Monitoreo de Estado
1
Active terminal e inicie sesión como superusuario.
2
Escriba el siguiente comando rpm en la ventana de terminal.
Iniciar Consola de Monitoreo de Estado
1
Haga clic en
Impresoras Dell
Consola de Monitoreo de Estado
Aparece la ventana
Selección de la impresora
.
# rpm -ivh (Escriba el nombre de archivo del paquete)
Acerca del software de la impresora 377
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Para obtener más información sobre Selección de la impresora, consulte
“Ventana Selección de la impresora”.
2
Seleccione su impresora.
Aparece la ventana
Estado de la Impresora
.
Para obtener más información sobre la ventana Estado de la Impresor,
consulte “Ventana Estado de la Impresora”.
Puede solicitar consumibles desde la ventana
Sistema de
Administración de Suministros Dell
. Consulte "Ventana Sistema de
Administración de Suministros Dell".
Ventana Selección de la impresora
Lista de impresoras
Todas las impresoras registradas en el CUPS (Sistema de impresión de UNIX
común) se muestran en una lista.
Iconos de estado:
Lista
Desconocido/Fuera de línea/Tóner Escaso/Papel escaso
Puerta abierta/Atasco Papel/Sin tóner/Sin papel
Botón Configuración
Haga clic en este botón para abrir la ventana Configuración.
378 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Botón Detalles
Haga clic en este botón para abrir la ventana Estado de la Impresora. Si se
selecciona una impresora que no es compatible, se abre Dell Printer
Configuration Web Tool. Para obtener información detallada sobre Dell Printer
Configuration Web Tool, consulte "Dell Printer Configuration Web Tool".
Botón Refrescar
Haga clic en este botón para actualizar la información de las impresoras.
Botón Cerrar
Haga clic en este botón para cerrar la ventana
Selección de la impresora
.
Ventana Estado de la Impresora
Cuando la impresora se especifica en la ventana
Selección de la impresora
,
aparece la ventana Estado de la Impresora.
Área de mensajes de Estado de la Impresora
Muestra un mensaje del estado actual de la impresora.
NOTA:La función Consola de Monitoreo de Estado obtiene la información de la
impresora automáticamente a intervalos regulares de actualización cuyo valor
puede especificarse en la ventana Configuración. Además, el estado de la
impresora se actualiza cuando se hace clic en Refrescar.
Acerca del software de la impresora 379
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Si Consola de Monitoreo de Estado no recibe ninguna respuesta de la
impresora, se muestra el mensaje No se puede obtener información de la
impresora.
Área de imagen de Estado de la Impresora
Iconos de Current Toner Status (Estado actual del tóner)
Muestra iconos del estado actual de cada tóner.
El nivel de tóner es superior al 30%.
El nivel de tóner es inferior al 29%.
El nivel de tóner es inferior al 9%.
Se desconoce el nivel del tóner.
Imágenes de Nivel estimado de tóner
Le mantiene informado de la cantidad de tóner restante para cada color.
Alerta de tóner
Muestra un mensaje de alerta cuando el estado de alguno de los tóners restantes
es escaso, vacío o desconocido.
Solicitar en línea
Botón
Solicitar suministros en línea
Haga clic en este botón para acceder al sitio web y solicitar suministros de la
impresora Dell.
Este botón aparece cuando el nivel de los tóners pasa a ser
inferior al 30%.
Botón Refrescar
Haga clic en este botón para actualizar el estado de la impresora.
Botón Cerrar
Haga clic en este botón para cerrar la ventana Estado de la Impresora.
Ventana Sistema de Administración de Suministros Dell
Esta ventana le ofrece la información necesaria para realizar pedidos de
suministros de la impresora por teléfono o desde el sitio web.
Para abrir la ventana Sistema de Administración de Suministros Dell:
380 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
1
Haga clic en
Solicitar suministros en línea
en la ventana
Estado de la
Impresora
.
O
Haga clic en
Impresoras Dell
Sistema de Administración de
Suministros Dell
.
Seleccionar Modelo de Impresora
Seleccione el nombre de su modelo de impresora.
Solicitar en línea
Botón
Solicitar suministros en línea
Si está seleccionada la opción URL normal en
Seleccionar URL para
pedidos nuevos
:
Haga clic en este botón para abrir la ventana
Etiqueta de Servicio
.
Si está seleccionada la opción URL Preferente en
Seleccionar URL
para pedidos nuevos
:
Haga clic en este botón para abrir el sitio web de compras y asistencia.
Seleccionar URL de Pedidos Nuevos
Acerca del software de la impresora 381
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Muestra una lista de direcciones URL disponibles desde las que se pueden
solicitar suministros de la impresora Dell. Seleccione una dirección URL
para utilizarla cuando se haga clic en el botón
Solicitar suministros en línea
.
URL normal: http://Accessories.us.dell.com/sna/PrinterSeg.aspx
URL Preferente: http://premier.dell.com
Solicitar por teléfono
Para solicitar suministros de impresoras Dell, llame a
Seleccione su país en la lista de países con número de teléfono y llame al
número de teléfono que se muestra para solicitar suministros.
Botón Cerrar
Haga clic en este botón para ver la ventana Sistema de Administración de
Suministros Dell.
Ventana Etiqueta de Servicio
1
Escriba el número de la etiqueta de servicio de su impresora Dell.
NOTA:Para obtener información sobre la etiqueta de servicio, consulte
“Código de Servicio Express y número de Etiqueta de Servicio”.
Ventana Configuración
Para abrir la ventana Configuración:
1
Haga clic en el botón
Configuración
de la ventana
Selección de la
impresora
.
Aparece la ventana
Configuración
.
382 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Actualizar estado
Casilla de verificación
El Estado de Impresora se actualiza
periódicamente
Active esta casilla de verificación para habilitar/deshabilitar la actualización
de Estado de la Impresora en el intervalo de tiempo especificado.
Cuadro de texto
Intervalo de actualización
Especifique el intervalo de actualización de estado de la impresora.
Configuración del número de puerto
Número de Puerto
Especifique el número de puerto en el cuadro de texto
Número de Puerto
para abrir la página de configuraciones de la impresora en un navegador web.
Configuraciones de Protocolo - SNMP
Nombre de la comunidad
Escriba el nombre de la comunidad de SNMP en el cuadro de texto
Nombre
de la comunidad
.
Acerca del software de la impresora 383
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
URL de pedidos
Seleccionar URL de pedidos nuevos
La dirección URL seleccionada se establece como el sitio web
predeterminado para
Seleccionar URL para pedidos nuevos
en la ventana
Sistema de Administración de Suministros Dell
.
384 Acerca del software de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section20.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Descripción de las fuentes 385
21
Descripción de las fuentes
Fuentes y tipos de letra
Una fuente es un juego de caracteres y símbolos creados con un diseño
específico. Este diseño distintivo se denomina tipo de letra. Los tipos de letra
seleccionados personalizan el documento. Una buena elección de tipos de letra
facilita la lectura del documento.
La impresora cuenta con numerosas fuentes residentes en PCL 5/PCL 6. Para
obtener una lista de todas las fuentes residentes, consulte “Fuentes residentes”.
Grosor y estilo
Los tipos de letra suelen estar disponibles en diferentes grosores y estilos. Con
estas variaciones se modifica el tipo de letra original para que pueda, por
ejemplo, enfatizar palabras importantes del texto o resaltar títulos de libros. Los
distintos grosores y estilos están diseñados como complemento al tipo de letra
original.
Grosor hace referencia al grosor de las líneas que forman los caracteres. Las
líneas más gruesas dan como resultado caracteres más oscuros. Algunas de las
palabras utilizadas para describir el grosor del tipo de letra son negrita,
intermedia, clara, intensa y gruesa.
Estilo hace referencia a otras modificaciones de tipos de letra como, por
ejemplo, inclinación o grosor del carácter. Italic (cursiva) y oblique (oblicua)
son estilos en los que los caracteres aparecen inclinados. Narrow (estrecha),
condensed (condensada) y extended (extendida) son tres estilos que se suelen
utilizar para modificar el grosor de los caracteres.
Algunas fuentes combinan varias modificaciones de grosor y estilo; por
ejemplo, Helvetica BdOb. El grupo de distintas variaciones de grosor y estilo de
un solo tipo de letra se denomina familia de tipo de letra. La mayoría de las
familias de tipo de letra tienen cuatro variaciones: regular, cursiva (oblicua),
negrita y cursiva negrita (oblicua negrita). Algunas familias tienen más
variaciones, como muestra la ilustración siguiente de la familia Helvetica:
386 Descripción de las fuentes
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section21.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Tamaño del paso y tamaño en puntos
El tamaño de la fuente se especifica en tamaño del paso o tamaño en puntos,
según la fuente sea de espaciado fijo o proporcional.
En las fuentes de espaciado fijo , todos los caracteres tienen la misma anchura.
El paso se utiliza para especificar el tamaño de las fuentes de espaciado fijo. Se
trata de una medida para el número de caracteres que se imprimen por pulgada
horizontal del tipo de fuente. Por ejemplo, todas las fuentes de paso 10
imprimen 10 caracteres por pulgada (cpp) y las de paso 12 imprimen 12 cpp:
Para fuentes de espaciado proporcional (o tipográfico), los caracteres pueden
tener distinta anchura. Debido a que las fuentes proporcionales tienen caracteres
con anchuras distintas, el tamaño de fuente se especifica en puntos, no en pasos.
El tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto
se define como 1/72 de pulgada. El tamaño de los caracteres de una fuente
impresa en 24 puntos es el doble que el de los caracteres de la misma fuente
impresos en 12 puntos.
La ilustración siguiente muestra ejemplos de una fuente impresa en distintos
tamaños en puntos:
Descripción de las fuentes 387
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section21.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
El tamaño en puntos de una fuente se define como la distancia existente entre la
parte superior del carácter más alto y la parte inferior del carácter más bajo de la
fuente. La definición de tamaño en puntos hace que distintas fuentes impresas
con el mismo tamaño en puntos puedan parecer que tienen tamaños muy
distintos. Esto se debe a la existencia de otros parámetros de fuente que afectan
al aspecto de la fuente. No obstante, el tamaño en puntos de la fuente es una
especificación excelente del tamaño de la fuente. Los siguientes ejemplos
ilustran dos fuentes proporcionales muy distintas de 14 puntos:
Fuentes en mapa de bits y escalables
La impresora utiliza fuentes escalables y en mapa de bits.
Las fuentes en mapa de bits están almacenadas en la memoria de impresión
como patrones predefinidos de bits que representan un tipo de letra en un
tamaño, un estilo y una resolución específicos. En la siguiente ilustración se
muestra un ejemplo de un carácter de una fuente en mapa de bits.
388 Descripción de las fuentes
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section21.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Las fuentes en mapa de bits están disponibles en distintos estilos de letra y
tamaños en puntos como fuentes de carga.
Las fuentes escalables (también denominadas fuentes de contorno) se
almacenan como programas de PC que definen los contornos de los caracteres
de la fuente. Cada vez que imprima caracteres de una fuente escalable, la
impresora creará un mapa de bits de los caracteres en el tamaño en puntos
seleccionado y lo guardará temporalmente en la memoria de impresión.
Estas fuentes temporales en mapa de bits se eliminarán al apagar o reiniciar la
impresora. Las fuentes escalables ofrecen flexibilidad de impresión en distintos
tamaños en puntos.
La impresora utiliza distintos formatos de fuentes escalables para cargar fuentes.
PCL 5/PCL 6 utiliza las fuentes escalables Intellifont y TrueType. Hay miles de
distintas fuentes escalables disponibles en los diferentes formatos de fuente de
los numerosos proveedores de fuentes.
Si piensa utilizar muchas fuentes de carga escalables o en mapa de bits o
muchos tamaños distintos de fuentes escalables, necesitará adquirir memoria
adicional para la impresora.
Descripción de las fuentes 389
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section21.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Fuentes residentes
La impresora dispone de fuentes residentes almacenadas permanentemente en la
memoria de impresión. Existen diferentes fuentes disponibles en PCL 5/PCL 6.
Algunos de los tipos de letra más populares, como Courier y TimesNew, se
encuentran disponibles para todos los lenguajes de la impresora.
En las tablas siguientes se enumeran todas las fuentes que hay residentes en la
impresora. Consulte “Impresión de la lista de muestra de fuentes” para obtener
instrucciones sobre cómo imprimir muestras de las fuentes. Podrá seleccionar
las fuentes residentes desde su programa de software o desde el panel del
operador.
Fuentes residentes en mapa de bits y escalables
PCL 5/PCL 6
CG Times CG Omega BdIt Coronet
CG Times It
CG Times Bd Garamond Antiqua Marigold
CG Times BdIt Garamond Krsv
Garamond Hlb Arial
Univers Md Garamond KrsvHlb Arial It
Univers MdIt Arial Bd
Univers Bd Courier Arial BdIt
Univers BdIt Courier It
Univers MdCd Courier Bd TimesNew
Univers MdCdIt Courier BdIt TimesNew It
Univers BdCd TimesNew Bd
Univers BdCdIt LetterGothic TimesNew BdIt
LetterGothic It
AntiqueOlv LetterGothic Bd Symbol
AntiqueOlv It
AntiqueOlv Bd Albertus Md Wingdings
Albertus XBd
CG Omega
390 Descripción de las fuentes
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section21.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Juegos de símbolos
Un juego de símbolos es el conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos,
caracteres de puntuación y caracteres especiales disponibles en la fuente
seleccionada. Los juegos de símbolos se adaptan a los requisitos de los distintos
lenguajes o aplicaciones específicas como, por ejemplo, símbolos matemáticos
utilizados en textos científicos.
En PCL 5/PCL 6, el juego de símbolos también define el carácter que se
imprime con cada tecla del teclado (o más concretamente, con cada punto de
código). Algunas aplicaciones requieren distintos caracteres en algunos puntos
de código. Para admitir varias aplicaciones y lenguajes, la impresora posee 36
juegos de símbolos para las fuentes residentes de PCL 5/PCL 6.
CG Omega It Clarendon Cd
CG Omega Bd
Times Roman Palatino Roman N C Schbk Roman
Times It Palatino It N C Schbk It
Times Bd Palatino Bd N C Schbk Bd
Times BdIt Palatino BdIt N C Schbk BdIt
Helvetica ITCBookman Lt ITC A G Go Bk
Helvetica Ob ITCBookman LtIt ITC A G Go BkOb
Helvetica Bd ITCBookmanDm ITC A G Go Dm
Helvetica BdOb ITCBookmanDm It ITC A G Go DmOb
CourierPS HelveticaNr ZapfC MdIt
CourierPS Ob HelveticaNr Ob
CourierPS Bd HelveticaNr Bd ZapfDingbats
CourierPS BdOb HelveticaNr BdOb
SymbolPS
Fuentes residentes en mapa de bits y escalables
PCL 5/PCL 6
Descripción de las fuentes 391
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section21.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Juegos de símbolos para PCL 5/PCL 6
No todos los nombres de fuente admiten todos los juegos de símbolos que
aparecen.
Roman 8 (Predeterminado) ISO 8859-1 Latin 1 ISO 8859-2 Latin 2
ISO 8859-9 Latin 5 ISO 8859-10 Latin 6 PC-8
PC-8 DN PC-775 Baltic PC-850 Multilingual
PC-852 Latin 2 PC-1004 OS/2 PC Turkish
Windows 3.1 Latin 1 Windows 3.1 Latin 2 Windows 3.1 Latin 5
DeskTop PS Text MC Text
Microsoft Publishing Math 8 PS Math
Pi Font Legal ISO 4 United Kingdom
ISO 6 ASCII ISO 11 Swedish:names ISO 15 Italian
ISO 17 Spanish ISO 21 German ISO 60 Norwegian v1
ISO 69 French Windows 3.0 Latin 1 Windows Baltic
Symbol Wingdings ITC ZapfDingbats MS
392 Descripción de las fuentes
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section21.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Descripción de los mensajes de la impresora 393
22
Descripción de los mensajes de la
impresora
El panel del operador de la impresora muestra mensajes de error que describen
el estado actual de la impresora e indican posibles problemas que han de
resolverse. Este capítulo contiene una lista de códigos de error y le explica cómo
eliminar los mensajes de error.
AV I S O : Cuando se muestra un mensaje de error, los datos de impresión que
permanecen en la impresora y la información acumulada en la memoria no están
seguros.
NOTA:Un código de error aparece en un mensaje de error.
NOTA:Para los mensajes de error que no aparezcan en este capítulo, siga las
instrucciones correspondientes en cada mensaje de error.
1Panel LCD
*1
2 botón
3 botón 4 Botón(Menu)
5 LED de preparado/error*
2
6 Botón (Ajustar)
7 Botón (Cancel)
*1
Muestra un mensaje de error cuando se produce un error.
*2
Se ilumina en verde cuando la impresora está lista o suspendida y parpadea cuando
se reciben datos. Se ilumina en color naranja cuando se produce un error y parpadea
cuando se produce un error de impresión irrecuperable.
394 Descripción de los mensajes de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section22.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Código de
error:
Qué puede hacer
004-310 Apague la impresora. Confirme que el alimentador opcional de 250 hojas
está instalado correctamente y encienda la impresora. Póngase en
contacto con atención al cliente si se repite este error.
004-311 Apague la impresora. Confirme que el duplexador está instalado
correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención
al cliente si se repite este error.
004-312 Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Póngase en
contacto con atención al cliente si se repite este error.
009-360 Apague la impresora. Confirme que el cartucho amarillo está instalado
correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención
al cliente si se repite este error.
009-361 Apague la impresora. Confirme que el cartucho magenta está instalado
correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención
al cliente si se repite este error.
009-362 Apague la impresora. Confirme que el cartucho cian está instalado
correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención
al cliente si se repite este error.
009-363 Apague la impresora. Confirme que el cartucho negro está instalado
correctamente y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención
al cliente si se repite este error.
010-317 Apague la impresora y espere 30 minutos. Abra la tapa frontal y
asegúrese de que el fusor está completamente instalado.
010-377 Apague la impresora. Confirme que el fusor está instalado correctamente
y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se
repite este error.
016-316 Apague la impresora. Retire de la ranura el módulo opcional de memoria
de 512 MB y, a continuación, vuelva a insertarlo con firmeza. Encienda la
impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este
error.
016-317 Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Póngase en
contacto con atención al cliente si se repite este error.
016-318 Extraiga el módulo de memoria no admitido. Póngase en contacto con
atención al cliente si se repite este error.
Descripción de los mensajes de la impresora 395
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section22.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
016-386 Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Póngase en
contacto con atención al cliente si se repite este error.
016-387
016-388
016-391 Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Póngase en
contacto con atención al cliente si se repite este error.
016-392
016-393
016-394
016-404 Póngase en contacto con el administrador del sistema.
016-405
016-520
016-521
016-522
016-523
016-524
016-527
016-531 La cuenta no está registrada. Póngase en contacto con el administrador
del sistema.
016-532
016-533
016-545
016-535
016-536
016-541 Póngase en contacto con el administrador del sistema.
016-542
016-543
016-750 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere.
016-753
016-755
016-756 Póngase en contacto con el administrador del sistema.
016-757 La cuenta no está registrada. Póngase en contacto con el administrador
del sistema.
396 Descripción de los mensajes de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section22.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
016-758 La función no se puede utilizar. Póngase en contacto con el administrador
del sistema.
016-759 Se sobrepasó el límite de impresión de página. Póngase en contacto con el
administrador del sistema.
016-786 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere. Compruebe si el cable de red está debidamente conectado. Si no
existe problema con el cable de red, póngase en contacto con el
administrador del servidor.
016-790
016-791 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere.
016-799 Pulse el botón
(Set) y, a continuación, borre el mensaje y cancele el
trabajo de impresión actual. Confirme la configuración de la impresora en
el controlador de la impresora.
016-920 Pulse el botón
(Set) e inténtelo de nuevo.
016-921
016-922
016-930 El dispositivo no es compatible. Retírelo del puerto USB.
016-931 El concentrador USB no es compatible. Retírelo del puerto USB.
024-910 Vuelva a cargar el papel especificado en la bandeja estándar de 250 hojas.
024-911 Vuelva a cargar el papel especificado en el alimentador opcional de 250
hojas.
024-914 Vuelva a cargar el papel especificado en el SSF.
024-946 Inserte la bandeja estándar de 250 hojas.
024-947 Inserte el alimentador opcional de 250 hojas.
027-452 Modifique su dirección IP para evitar copias. Apague la impresora y, a
continuación, vuelva a encenderla.
027-446
042-700 Espere a que la impresora se enfríe.
071-100 Retire la bandeja estándar de 250 hojas y el papel atascado. Abra y cierre
la cubierta frontal.
071-920 Coloque la cara 2 de la hoja en la bandeja estándar de 250 hojas.
071-921 Pulse el botón
(Ajustar).
072-100 Retire el alimentador opcional de 250 hojas y el papel atascado. Abra y
cierre la cubierta frontal.
072-921 Pulse el botón
(Ajustar).
Descripción de los mensajes de la impresora 397
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section22.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
072-920 Coloque la cara 2 de la hoja en el alimentador opcional de 250 hojas.
072-101 Retire la bandeja estándar de 250 hojas o el alimentador opcional de 250
hojas y el papel atascado. Abra y cierre la cubierta frontal.
072-908 Retire la bandeja estándar de 250 hojas o el alimentador opcional de 250
hojas y el papel atascado. Abra y cierre la cubierta frontal.
075-101 Abra la cubierta frontal, retire el papel atascado y, a continuación, abra y
cierre la cubierta frontal.
075-102 Extraiga el papel atascado del SSF. Abra y cierre la cubierta frontal.
072-921 Pulse el botón
(Ajustar).
075-922 Retire el papel del SSF.
075-923 Extraiga el papel atascado del SSF. Vuelva a cargar papel en el SSF.
077-300 Cierre la cubierta frontal.
077-301 Cierre la cubierta de acceso al tóner.
091-912 Retire las cintas de unidad PHD.ngase en contacto con atención al
cliente si se repite este error.
091-972 Abra la tapa frontal y asegúrese de que la unidad PHD está
completamente instalada.
092-310 Limpie el sensor CTD.
092-910
093-919 Retire el cartucho de tóner amarillo y agítelo. Póngase en contacto con
atención al cliente si se repite este error.
093-920 Retire el cartucho de tóner magenta y agítelo. Póngase en contacto con
atención al cliente si se repite este error.
093-921 Retire el cartucho de tóner cian y agítelo. Póngase en contacto con
atención al cliente si se repite este error.
093-922 Retire el cartucho de tóner negro y agítelo. Póngase en contacto con
atención al cliente si se repite este error.
093-930 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de amarillo e
instale un nuevo cartucho.
093-931 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de magenta e
instale un nuevo cartucho.
093-932 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de cian e
instale un nuevo cartucho.
398 Descripción de los mensajes de la impresora
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section22.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
093-933 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de negro e
instale un nuevo cartucho.
093-934 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de amarillo e
instale un nuevo cartucho.
093-935 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de magenta e
instale un nuevo cartucho.
093-936 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de cian e
instale un nuevo cartucho.
093-937 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho usado de negro e
instale un nuevo cartucho.
093-960 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho de amarillo no
compatible e instale un cartucho compatible.
093-961 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho de magenta no
compatible e instale un cartucho compatible.
093-962 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho de cian no
compatible e instale un cartucho compatible.
093-963 Abra la cubierta de acceso al tóner. Retire el cartucho de negro no
compatible e instale un cartucho compatible.
093-965 Abra la cubierta frontal. Retire la unidad PHD no compatible e instale una
compatible.
093-970 Abra la tapa frontal y asegúrese de que el cartucho amarillo está
completamente instalado.
093-971 Abra la tapa frontal y asegúrese de que el cartucho magenta está
completamente instalado.
093-972 Abra la tapa frontal y asegúrese de que el cartucho cian está
completamente instalado.
093-973 Abra la tapa frontal y asegúrese de que el cartucho negro está
completamente instalado.
116-752 Pulse el botón
(Set) o espere 30 segundos a que la impresora se
recupere.
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Impresión con Servicios Web en Dispositivos (WSD) 399
23
Impresión con Servicios Web en
Dispositivos (WSD)
Esta sección proporciona información para la impresión en red con WSD, el
nuevo protocolo de Microsoft
®
para Microsoft Windows
®
Vista
®
, Windows
Server
®
2008, Windows Server 2008 R2, y Windows 7.
Añadir Roles de Servicios de Impresión
Cuando use Windows Server 2008 o Windows Server 2008 R2, necesita añadir
los roles de servicios de impresión al cliente de Windows Server 2008 o
Windows Server 2008 R2.
En Windows Server 2008:
1
Haga clic en
Inicio
Herramientas Administrativas
Administrador
del Servidor
.
2
Seleccione
Añadir Roles
en el menú Acción.
3
Marque la casilla Servicios de Impresión en la ventana
Roles del Servidor
en
Asistente para Añadir Roles
, y a continuación haga clic en
Siguiente
.
4
Marque la casilla
Servidor de Impresión
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Haga clic en
Instalar
.
En Windows Server 2008 R2:
1
Haga clic en
Inicio
Herramientas Administrativas
Administrador
del Servidor
.
2
Seleccione
Añadir Roles
en el menú
Acción
.
3
Marque la casilla
Servicios de Impresión y Documentos
en la ventana
Roles del Servidor
en
Asistente para añadir roles
, y a continuación haga
clic en
Siguiente
.
4
Haga clic en
Siguiente
.
400 Impresión con Servicios Web en Dispositivos (WSD)
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
5
Marque la casilla
Servidor de Impresión
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Instalar
.
Configuración de la impresora
Podrá instalar su nueva impresora en la red mediante el CD Controladores y
Utilidades incluido con la impresora o empleando el asistente para
Agregar
impresora
de Microsoft Windows.
Instalación de un Controlador de Impresora Utilizando el Asistente para
Agregar Impresora
1
Haga clic en
Inicio
Panel de Control
Hardware y Sonido
Impresoras
(
Inicio
Dispositivos e Impresoras
para Windows Server
2008 R2 y Windows 7).
2
Haga clic en
Agregar una impresora
para iniciar el Asistente para
Agregar
Impresora
.
3
Seleccione
Agregar una impresora en red , inalámbrica oBluetooth
.
4
En la lista de impresoras disponibles, seleccione la que desea utilizar y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
NOTA:En la lista de impresoras disponibles, la impresora WSD se mostrará
de la forma
http://dirección IP/ws
/.
NOTA:Si no se muestra ninguna impresora WSD en la lista, introduzca la
dirección IP de la impresora manualmente para crear una impresora WSD.
Para introducir la dirección IP de la impresora manualmente, siga las
instrucciones a continuación.
En Windows Server 2008 R2, para crear una impresora WSD, debe ser
miembro del grupo de Administradores.
1. Haga clic en
La impresora que quiero no está listada
.
2. Seleccione
Añadir una impresora usando una dirección TCP/IP o
nombre de máquina
y haga clic en
Siguiente
.
3. Seleccione
Dispositivo de Servicios Web
en
tipo de Dispositivo
.
4. Introduzca la dirección IP de la impresora en la caja de texto
Nombre de
máquina o dirección IP
y haga clic en
Siguiente
.
NOTA:Antes de instalar el controlador utilizando el Asistente para Agregar
Impresora en Windows Server 2008 R2 o Windows 7, realice una de las
siguientes acciones:
Impresión con Servicios Web en Dispositivos (WSD) 401
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Establecer la conexión a Internet para que Windows Update pueda
escanear su ordenador.
Añadir el controlador de la impresora a su ordenador.
5
Si se le indica, instale el controlador de impresora en su equipo. Si se le
solicita una contraseña de administrador o confirmación, escriba la
contraseña o proporcione confirmación.
6
Complete los pasos adicionales del asistente y, a continuación, haga clic en
Finalizar.
7
Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
a
Haga clic en
Inicio
Panel de Control
Hardware y Sonido
Impresoras
(
Inicio
Dispositivos e Impresoras
para Windows Server
2008 R2 y Windows 7).
b
Haga clic con el botón derecho en la impresora que acaba de crear, y a
continuación haga clic en
Propiedades
(
Propiedades de la Impresora
para Windows Server 2008 R2 y Windows 7).
Para el controlador de PCL:
En la pestaña
Opciones
, configure cada uno de los valores y, a
continuación, haga clic en
Aplicar
.
Para el controlador de PS:
En la pestaña
Configuraciones del Dispositivo
, configure cada uno de
los valores y, a continuación, haga clic en
Aplicar
.
c
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación
habrá finalizado.
402 Impresión con Servicios Web en Dispositivos (WSD)
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section23.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Especificaciones 403
24
Especificaciones
Compatibilidad con sistemas operativos
La impresora Dell™ 2150cn/2150cdn Color Printer es compatible con
Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server
®
2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows
Vista
®
, Windows Vista 64-bit Edition, Windows 7, Windows 7 64-bit Edition,
Mac OS X 10.3.9, 10.4.11, 10.5, 10.6, Red Hat
®
Enterprise Linux
®
4 WS/5
Client (x86) y SUSE
®
Linux Enterprise Desktop 10/11 (x86).
Alimentación eléctrica
Dimensiones
Alto: 413 mm (16.26 pulgadas) Ancho: 400 mm (15.75 pulgadas) Largo: 406
mm (15.98 pulgadas)
Peso (sin incluir el cartucho ni la unidad PHD): 15.0 kg (32.47 lb)
Memoria
Voltaje nominal 220 VAC - 240 VAC 110 VAC - 127 VAC
Frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz
Intensidad 5 A o menor 9 A o menor
Memoria base 256 MB
Memoria máxima 768 MB (256 MB + 512 MB)
Conector 144 pin EP2-2100 DDR2 SDRAM
32b-SO-DIMM
Tamaño del DIMM 512 MB
Velocidad EP2-2100
404 Especificaciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section24.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Lenguaje de descripción de página
(PDL)/Emulación, sistema operativo e interfaz
Compatibilidad MIB
Una base de información de gestión (MIB) es una base de datos que contiene
información sobre los dispositivos de red (adaptadores, puentes, routers o
equipos). Esta información ayuda a los administradores de red a administrar la
red (analizar rendimiento, tráfico, errores, etc.). La impresora Dell
2150cn/2150cdn Color Printer cumple las especificaciones MIB estándar de la
industria, permitiendo que la impresora se pueda reconocer y controlar desde
varios sistemas de software de administración de impresoras y de red.
Entorno
Funcionamiento
Garantía de calidad de impresión
PDL/Emulacione
s
PCL 6, PCL5e, HBPL, XPS (basado en host)
Sistemas
operativos
Microsoft Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003
x64/Server 2008/Server 2008 x64/Server 2008 R2 x64/Vista/Vista
x64/7/7 XPS, Mac OS X (10.3.9/10.4.11/10.5/10.6), Red Hat
Enterprise Linux 4 WS/5 Client (x86) y SUSE Linux Enterprise
Desktop 10/11 (x86)
Interfaces Local estándar: USB 2.0
Red estándar: 10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T Ethernet
Red opcional: IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
(Inalámbrico)
Temperatura 10
°
C
-
32
°
C
Humedad relativa 10 % - 85 % HR (sin condensación)
Temperatura 15
°
C
-
28
°
C
Especificaciones 405
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section24.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Almacenamiento
Altitud
Cables
El cable de interconexión deberá cumplir los siguientes requisitos:
Humedad relativa 20 % - 70 % HR (sin condensación)
Rango de temperaturas -20
°
C a 40 °C (de 0 °F a 104 °F)
Rango de humedad de
almacenamiento
5 % - 85 % HR (sin condensación)
Funcionamiento Hasta 3100 m (10000 pies)
Almacenamiento 709275 Kpa
Tipo de conexión Especificaciones de conexión y símbolos
1 USB USB 2.0
2 Ethernet 10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T
3 Conector del
adaptador
inalámbrico
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
406 Especificaciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section24.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
407
Mantenimiento de la
impresora
408
Mantenimiento de la impresora 409
25
Mantenimiento de la impresora
Necesita completar determinadas tareas para mantener una óptima calidad de
impresión.
NOTA:Las imágenes que se utilizan en este manual y los procedimientos aquí
descritos se refieren a Dell™ 2150cn Color Printer.
Determinación del estado de los suministros
Si la impresora está conectada a la red, la herramienta Dell™ Printer
Configuration Web Tool podrá proporcionarle información instantánea sobre
los niveles de tóner restantes. Escriba la dirección IP de la impresora en el
navegador web para ver esta información. Para usar la función Configuración
de Alerta de Correo Electrónico que le notifica cuando la impresora requiere
de nuevos suministros, teclee la dirección de correo electrónico deseado en la
caja con la lista de correos electrónicos.
En el panel del operador también se puede confirmar lo siguiente:
Cualquier suministro o elemento de mantenimiento que requiera atención al
ser sustituido (No obstante, la impresora sólo podrá mostrar información
sobre los elementos de uno en uno).
Cantidad de tóner que queda en cada cartucho de tóner.
Ahorro de Suministros
Existen varios valores que se pueden modificar en el controlador de la impresora
para ahorrar cartucho de tóner y papel.
410 Mantenimiento de la impresora
Solicitud de suministros
Si la impresora está conectada a la red, podrá solicitar consumibles a Dell a
través de Internet. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador Web,
inicie Dell Printer Configuration Web Tool y haga clic en Realice el pedido
de suministros en: para solicitar tóner para la impresora.
También podrá solicitar cartuchos de tóner de la siguiente forma.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los Programas
Impresoras Dell
Software
Adicional de Láser Color
Sistema de Administración de Suministros
Dell
.
Aparecerá la ventana
Sistema de Administración de Suministros Dell
.
2
Seleccione su impresora en la lista
Seleccionar Modelo de Impresora
.
3
Si se solicita desde la Web:
a
Cuando no se pueda obtener información de la impresora de forma
automática mediante comunicación bidireccional, aparecerá una ventana
en la que se solicita que escriba el número de la etiqueta de servicio
(Service Tag). Escriba el número de la etiqueta de servicio de su
impresora Dell en el campo habilitado.
El número de etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la tapa de
acceso al tóner de la impresora.
Suministr
o
Valor Función
Cartucho
de tóner
Modo Ahorro de Tóner
en la pestaña Avanzadas
Esta casilla de verificación permite a los
usuarios seleccionar un modo de impresión que
utilice menos tóner. La calidad de la imagen será
menor cuando se use esta función.
Material
de
impresión
Múltiples en 1 en la
pestaña Disposición
La impresora imprime dos o más páginas en una
cara de una hoja. Los valores de Múltiples en 1
son 2 en 1, 4 en 1, 8 en 1, 16 en 1, o 32 en 1.
Utilizada conjuntamente con la opción dúplex (a
dos caras), Múltiples en 1 le permite imprimir
hasta 64 páginas en una hoja de papel (32
imágenes en el anverso y 32 en el reverso).
Mantenimiento de la impresora 411
b
Seleccione una dirección URL de la lista
Seleccionar URL para
pedidos nuevos
.
c
Haga clic en
Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la
impresora Dell
.
4
Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en el encabezado
Solicitar por teléfono
.
Almacenamiento del Material de Impresión
Existen varios métodos para evitar posibles problemas relacionados con la
alimentación del papel y la calidad de impresión desigual.
Para obtener una calidad de impresión óptima, almacene el material de
impresión en un entorno en el que la temperatura sea de aproximadamente 21
°C (70 °F) y la humedad relativa sea del 40%.
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o
palé que en el suelo directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja
original, compruebe que estén sobre una superficie plana de forma que los
bordes y esquinas no se arruguen.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Almacenamiento de Consumibles
Almacene los consumibles en su embalaje original hasta que vaya a utilizarlos.
No almacene consumibles en:
Temperaturas superiores a 40 ºC (104 °F).
En ambientes con cambios bruscos de humedad o temperatura.
Bajo la luz directa del sol.
En lugares polvorientos.
En un coche durante mucho tiempo.
En ambientes con gases corrosivos.
Un ambiente húmedo.
412 Mantenimiento de la impresora
Sustitución de los cartuchos de tóner
PRECAUCIÓN:Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
Los cartuchos de tóner Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede
solicitar cartuchos en línea en http://www.dell.com/supplieso por teléfono.
Para realizar pedidos telefónicos, consulte "Cómo ponerse en contacto con
Dell."
Se recomienda que utilice cartuchos de tóner Dell en su impresora. Dell no
proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios,
partes, o componentes no suministrados por Dell.
PRECAUCIÓN:Nunca arroje los cartuchos de tóner usados al fuego. El tóner
residual podría explotar provocando quemaduras y daños.
PRECAUCIÓN:No sacuda el cartucho de tóner usado. Esto puede causar que el
tóner se derrame.
Retirada del Cartucho de Tóner
1
Abra la cubierta de acceso al tóner.
2
Presione la palanca(s) hacia atrás para abrir el cartucho(s) de tóner que desea
reemplazar.
Mantenimiento de la impresora 413
3
Tire del soporte del cartucho hasta que haga clic, y a continuación extraiga el
cartucho de tóner.
PRECAUCIÓN:No agite el cartucho de tóner, ya que puede hacer que el tóner se
derrame.
Instalación de un Cartucho de Tóner
1
Asegúrese de que el color del cartucho de tóner nuevo concuerda con el del
tirador antes de sustituirlo. Agite el cartucho de tóner nuevo 5 o 6 veces para
distribuir el tóner uniformemente.
414 Mantenimiento de la impresora
2
Inserte el cartucho de tóner en el soporte del cartucho asociado, y luego
deslice la palanca del cartucho de tóner.
Mantenimiento de la impresora 415
3
Cierre la cubierta de acceso al tóner.
Reemplazar la Unidad Dispositivo del Cabezal de
Impresión (PHD)
PRECAUCIÓN:Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
AV I S O : No exponer los percutores del dispositivo del cabezal de impresión (PHD)
a la luz brillante. Si la tapa frontal permanece abierta durante más de tres minutos,
la calidad de impresión podría deteriorarse.
416 Mantenimiento de la impresora
AV I S O : Asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la
unidad de cinta. La presencia de arañazos, suciedad o grasa de las manos en la
película de la unidad de cinta puede reducir la calidad de impresión.
Retirada de la Unidad PHD
1
Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2
Extraiga la bandeja estándar de 250 hojas fuera de la impresora alrededor de
200 mm. Sostenga la bandeja estándar de 250 hojas con ambas manos y
retírela de la impresora.
3
Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
4
Abra la unidad de cinta.
Mantenimiento de la impresora 417
5
Gire las cuatro palancas de bloqueo del PHD 90-grados hacia la izquierda.
6
Sujete las lengüetas grises, y luego tire de la unidad PHD de la impresora.
418 Mantenimiento de la impresora
Instalación de una Unidad PHD
1
Abrir el embalaje de la PHD.
2
Extraer la unidad PHD del embalaje.
Ficha
Ficha
Mantenimiento de la impresora 419
3
Sacar completamente las ocho cintas amarillas de la unidad PHD.
4
Retire la tapa protectora trasera de la Unidad PHD.
NOTA:No quitar la tapa protectora delantera por ahora.
420 Mantenimiento de la impresora
5
Inserte la unidad PHD hasta que la línea en el tirador coincida con la línea
blanca en la impresora.
6
Gire las cuatro palancas de bloqueo de la unidad PHD 90-grados a la derecha
para bloquear la unidad PHD.
Mantenimiento de la impresora 421
7
Retire la tapa protectora delantera de la Unidad PHD.
AV I S O : Asegúrese de que no golpea a la unidad de cinta al quitar la tapa de
protección frontal.
8
Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
422 Mantenimiento de la impresora
9
Cierre la cubierta frontal.
10
Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
Mantenimiento de la impresora 423
Sustitución del Rodillo de Retardo
Manteniendo limpio el rodillo de retardo de la bandeja de papel, obtendrá
impresiones de mejor calidad. Se recomienda limpiar el rodillo de retardo con
regularidad.
PRECAUCIÓN:Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y
desconecte el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar
trabajos de mantenimiento.
PRECAUCIÓN:Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
Los rodillos de retardo Dell sólo están disponibles a través de Dell. Para realizar
pedidos telefónicos "Cómo ponerse en contacto con Dell."
Se recomienda que utilice rodillos de retardo Dell en su impresora. Dell no
proporciona ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios,
partes, o componentes no suministrados por Dell.
Extracción del rodillo de retardo de la bandeja estándar de 250 hojas
1
Extraiga la bandeja estándar de 250 hojas fuera de la impresora alrededor de
200 mm. Sostenga la bandeja estándar de 250 hojas con ambas manos y
retírela de la impresora.
NOTA:Asegúrese de haber extraído todo el papel de la bandeja estándar de
250 hojas antes de sacar el rodillo de retardo.
424 Mantenimiento de la impresora
2
Sujetar las pestañas del rodillo de retardo con los dedos, extraer el rodillo de
retardo fuera de la ranura del eje.
Instalación del Rodillo de Retardo de la Bandeja Estándar de 250 hojas
1
Alinear el nuevo rodillo de retardo con la ranura del eje.
Mantenimiento de la impresora 425
2
Insertar el rodillo de retardo en el eje hasta que encaje. Los salientes encajan
completamente en las ranuras y el gancho del rodillo se asienta en la ranura
del eje.
3
Cargar papel en la bandeja estándar de 250 hojas, y luego insertar la bandeja
en la impresora y empujar hasta que se detenga.
426 Mantenimiento de la impresora
Limpieza del Interior de la Impresora
Limpieza del Rodillo de Alimentación
Limpie el rodillo de alimentación dentro de la impresora si el material de
impresión no se alimenta correctamente.
1
Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2
Extraiga la bandeja estándar de 250 hojas fuera de la impresora alrededor de
200 mm. Sostenga la bandeja estándar de 250 hojas con ambas manos y
retírela de la impresora.
3
Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
Mantenimiento de la impresora 427
4
Abra la unidad de cinta.
5
Gire las cuatro palancas de bloqueo del PHD 90-grados hacia la izquierda.
428 Mantenimiento de la impresora
6
Sujete las lengüetas grises, y luego tire de la unidad PHD de la impresora.
NOTA:Mantener la unidad PHD en un lugar oscuro. Si la tapa frontal
permanece abierta durante más de tres minutos, la calidad de impresión
podría deteriorarse.
7
Limpiar el rodillo de alimentación dentro de la impresora con un trapo seco.
Ficha
Ficha
Mantenimiento de la impresora 429
8
Inserte la unidad PHD hasta que se detenga, y luego gire las cuatro palancas
de bloqueo del PHD 90-grados a la derecha para bloquear la unidad PHD.
9
Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
430 Mantenimiento de la impresora
10
Cierre la cubierta frontal.
11
Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
Mantenimiento de la impresora 431
Limpieza del Sensor CTD.
Limpie el sensor de Densidad de Color del Tóner (CTD) sólo cuando se muestra
una alerta para el sensor CTD se muestra en el Monitor de Estado o en el panel
del operador.
1
Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2
Extraiga la bandeja estándar de 250 hojas fuera de la impresora alrededor de
200 mm. Sostenga la bandeja estándar de 250 hojas con ambas manos y
retírela de la impresora.
3
Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
432 Mantenimiento de la impresora
4
Abra la unidad de cinta.
5
Limpie el sensor CTD dentro de la impresora con un bastoncillo de algodón
limpio y seco.
Mantenimiento de la impresora 433
6
Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
7
Cierre la cubierta frontal.
434 Mantenimiento de la impresora
8
Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
Ajuste del Registro de Color
Para ajustar el registro de color cuando instale la impresora por vez primera o
después de trasladarla a una nueva ubicación, siga el procedimiento que se
presenta a continuación.
Impresión del Cuadro del Registro de Color
Determinación de Valores
Introducción de valores
Mantenimiento de la impresora 435
Impresión del Cuadro del Registro de Color
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca
Menú Admin
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca
Mantenimiento
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
4
Pulse el botón hasta que aparezca
Ajust Reg Color
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
5
Pulse el botón hasta que aparezca
Cdro reg color
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
Aparece el mensaje
¿Está seguro?
en el panel del operador.
6
Pulse el botón
(Ajustar)
.
NOTA:Para cancelar la impresión del cuadro de registro del color, pulse el
botón (Cancelar).
Se imprimirá el cuadro de registro de color.
Cuando se use la caja de herramientas
NOTA:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2150
Color Printer
Herramientas
.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Haga clic en la ficha
Mantenimiento de la Impresora
.
3
En la lista a la izquierda de la página, seleccione
Color
Ajuste de Registro
.
Aparecerá la página
Color
Ajuste de Registro
.
4
Haga clic en el botón
Inicio
al lado de
Imprimir
Cuadro Registro Color
.
Se imprimirá el cuadro de registro de color.
436 Mantenimiento de la impresora
Determinación de Valores
En el cuadro de registro de color, hay dos tipos de cuadros: Cuadro 1 (escaneo
rápido) y Cuadro 2 (escaneo lento).
El cuadro 1 se utiliza para ajustar el registro del color para la dirección de
escaneo rápido, que es perpendicular a la dirección de alimentación del papel. El
cuadro 2 se utiliza para ajustar el registro del color para la dirección de escaneo
lento, que es paralela a la dirección de alimentación del papel.
En las secciones siguientes se explica cómo determinar los valores de ajuste
para el escaneo rápido y el escaneo lento utilizando el cuadro 1 y el cuadro 2.
Escaneo rápido
En el cuadro 1 del cuadro de registro del color, encontrar las líneas más rectas
donde las dos líneas negras y la línea de color están más estrechamente
alineadas para cada color (Y, M, y C). Si encuentra la línea más recta, anote el
valor (-9
a +9) indicado por la línea más recta para cada color.
Cuando el valor es 0 para cada color, no necesita ajustar el registro de color para
el escaneo rápido.
Cuando el valor no es 0, introduzca el valor usando el procedimiento que se
describe en "Introducción de valores".
Escaneo Lento
En el cuadro 2 del cuadro de registro del color, busque la línea media dentro del
rango de área blanca para cada patrón de color (Y, M, y C). Si encuentra la línea
media, anote el valor (-9
+9) indicado por la línea media para cada color.
Mantenimiento de la impresora 437
Cuando el valor es 0 para cada color, no necesita ajustar el registro de color para
el escaneo lento.
Cuando el valor no es 0, introduzca el valor usando el procedimiento que se
describe en "Introducción de valores".
Introducción de valores
Si utiliza el panel del operador
Utilizando el panel del operador, especifique los valores que ha encontrado en el
cuadro de registro de color para realizar los ajustes.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que aparezca
Menú Admin
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
3
Pulse el botón hasta que aparezca
Mantenimiento
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
4
Pulse el botón hasta que aparezca
Ajust Reg Color
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
438 Mantenimiento de la impresora
5
Pulse el botón hasta que aparezca
Ingresar Número
y, a
continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
6
Asegúrese de que el cursor se muestre en el valor que hay bajo
LY
y pulse el
botón o para especificar los valores.
7
Pulse el botón para mover el cursor al siguiente valor.
8
Pulse el botón
(Ajustar)
.
El cursor se muestra en el valor bajo
RY
.
9
Repita los pasos 6 a 8 para introducir los valores deseados y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
NOTA:Se puede especificar cada valor para el proceso, con los colores a la
izquierda, y a la derecha (LY, LM, LC, RY, RM, RC, PY, PM, y PC),
repitiendo los pasos 6 a 8.
10
Pulse
y
hasta que aparezca
Cdro reg color
y, a continuación,
pulse el botón
(Ajustar)
.
Aparece el mensaje
¿Está seguro?
en el panel del operador.
11
Pulse el botón
(Ajustar)
.
NOTA:Para cancelar la impresión del cuadro de registro del color, pulse el
botón
(Cancelar).
Se imprime el cuadro de registro de color con los nuevos valores.
Si la línea más recta no está al valor 0, ajustar los valores de nuevo.
Chequear los cuadros antes y después de los ajustes ayuda a determinar los
valores a introducir.
Cuando se use la caja de herramientas
NOTA:
Utilizando la caja de herramientas, especifique los valores que ha encontrado en
el cuadro de registro de color para realizar los ajustes.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Impresoras Dell
Dell 2150
Color Printer
Herramientas
.
NOTA:En este paso, se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar impresora
si su PC tiene instalados varios controladores de impresora. En este caso,
haga clic en el nombre de la impresora listada en Nombres de Impresora, y a
continuación haga clic en OK.
Mantenimiento de la impresora 439
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Haga clic en la ficha
Mantenimiento de la Impresora
.
3
En la lista a la izquierda de la página, seleccione
Color
Ajuste de Registro
.
Aparecerá la página
Color
Ajuste de Registro
.
4
Seleccione el valor con la línea recta y, a continuación, pulse el botón
Aplicar Nueva Configuración
.
5
Haga clic en el botón
Inicio
al lado de
Imprimir
Cuadro Registro Color
.
Se imprime el cuadro de registro de color con los nuevos valores.
6
Realice los ajustes necesarios hasta que todas las líneas rectas estén a 0. La
vista preliminar de la imagen de antes y después del ajuste le ayudará.
Después de imprimir el cuadro del registro de color, no apague la impresora
hasta que el motor no se haya detenido.
NOTA:Si el valor 0 no aparece junto a las líneas rectas, determine los valores y
ajuste la impresora de nuevo.
440 Mantenimiento de la impresora
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Desinstalación de opciones 441
26
Desinstalación de opciones
Si fuera necesario cambiar la ubicación de la impresora o si se necesitara
trasladar la impresora y las opciones de manipulación del material de impresión
a otro lugar, se deberán desinstalar dichas opciones de la impresora. Para el
traslado, embale la impresora y las opciones de manipulación del material de
impresión de forma segura para evitar daños.
Desinstalación del módulo de memoria opcional
PRECAUCIÓN:Al desinstalar el módulo de memoria opcional, asegúrese de
apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los
cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
1
Asegúrese de apagar la impresora y desenchufar todos los cables, incluido el
cable de alimentación en la parte posterior de la impresora.
2
Gire el tornillo en la cubierta del tablero de control en sentido contrario a las
agujas del reloj.
3
Abra la cubierta de la placa de control.
NOTA:Para retirar la cubierta de la placa de control, tire hacia arriba hasta
que la charnela inferior se salga de la ranura y, a continuación, tire de la
cubierta hacia usted y extráigala.
442 Desinstalación de opciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Deslice las presillas a ambos lados de la ranura hacia fuera para extraer el
módulo de memoria.
5
Sujete el módulo de memoria y extráigalo.
Desinstalación de opciones 443
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
6
Instale la cubierta de la placa de control.
NOTA:Inserte la charnela superior de la cubierta de la placa de control en la
ranura superior de la impresora. A continuación, inserte la charnela inferior
de la cubierta de la placa de control en la ranura inferior de la impresora.
7
Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo en el sentido de las
agujas del reloj.
444 Desinstalación de opciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
8
Encienda la impresora.
Retirada del alimentador opcional de 250 páginas
PRECAUCIÓN:Al desinstalar el alimentador opcional de 250 páginas, asegúrese
de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos
los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
1
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. A continuación,
desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora.
2
Extraiga la bandeja estándar de 250 páginas de la impresora unos 200 mm.
Agarre la bandeja con ambas manos y extráigala de la impresora.
3
Retire los dos tornillos que unen la impresora y el alimentador opcional de
250 páginas aflojándolos con una moneda o un objeto similar.
Desinstalación de opciones 445
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:El agujero del tornillo se encuentra a una separación de 216 mm
desde la parte frontal de la impresora.
4
Levante con cuidado la impresora del módulo de la bandeja y colóquela
sobre una superficie nivelada.
PRECAUCIÓN:Se necesitan dos personas para levantar la impresora. La
impresora debe levantarse sosteniendo el frontal y la parte trasera. Nunca levante la
impresora desde los lados.
446 Desinstalación de opciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
5
Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
AV I S O : No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la
bandeja o el interior de la impresora.
6
Vuelva a conectar todos los cables, incluido el cable de alimentación, en la
parte posterior de la impresora y encienda ésta.
Retirada del adaptador inalámbrico opcional
PRECAUCIÓN:Al desinstalar el adaptador inalámbrico opcional, asegúrese de
apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los
cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
1
Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2
Gire el tornillo de la cubierta de la placa de control en sentido contrario a las
agujas del reloj y abra la cubierta.
Desinstalación de opciones 447
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
3
Retire la cubierta de la placa de control.
NOTA:Para retirar la cubierta de la placa de control, tire hacia arriba hasta
que la charnela inferior se salga de la ranura y, a continuación, tire de la
cubierta hacia usted y extráigala.
4
Extraiga el adaptador inalámbrico de la impresora liberando el enganche del
adaptador mientras presiona el adaptador inalámbrico hacia la parte delantera
de la impresora.
448 Desinstalación de opciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
5
Instale la cubierta de la placa de control.
NOTA:Inserte la charnela superior de la cubierta de la placa de control en la
ranura superior de la impresora. A continuación, inserte la charnela inferior
de la cubierta de la placa de control en la ranura inferior de la impresora.
6
Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo en el sentido de las
agujas del reloj.
Desinstalación de opciones 449
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
7
Encienda la impresora.
450 Desinstalación de opciones
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section26.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Eliminación de atascos 451
27
Eliminación de atascos
La cuidada selección del material de impresión adecuado y su correcta carga le
ayudará a evitar atascos de papel. Consulte
Instrucciones para el material de
impresión
para obtener más información.
NOTA:Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión,
se recomienda probar con una muestra primero.
Cómo evitar atascos
Utilice sólo el material de impresión recomendado. Consulte
Instrucciones
para el material de impresión
” para obtener más información.
Consulte “Carga del material de impresión en la bandeja estándar de 250
páginas y el alimentador opcional de 250 páginas” y “Carga de material de
impresión en el SSF” para cargar el material de impresión correctamente.
No sobrecargue los orígenes del material de impresión. Asegúrese de que la
altura de pila no excede la altura máxima indicada en las etiquetas de línea de
carga de la bandeja.
No cargue material de impresión arrugado, doblado, húmedo o curvado.
Airee y alise el material de impresión antes de cargarlo. Si se producen
atascos con el material de impresión, cargue las hojas de una en una en el
alimentador de hojas sueltas.
No utilice material de impresión que haya cortado o recortado.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo
origen.
Asegúrese de que la cara de impresión recomendada esté boca arriba cuando
inserte el material de impresión si utiliza la bandeja de 250 hojas estándar y
el alimentador de 250 hojas opcional. Asimismo, la cara de impresión
recomendada deberá estar boca abajo cuando se utilice el alimentador de
hojas sueltas.
Mantenga el material de impresión almacenado en un entorno adecuado. Para
obtener más información, consulte
Almacenamiento del material de
impresión.
.
452 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
No extraiga la bandeja de alimentación durante un trabajo de impresión.
Inserte la bandeja con firmeza después de cargarla.
Asegúrese de que todos los cables que se conectan a la impresora están
conectados correctamente.
Si las guías están demasiado apretadas, se podrían producir atascos.
Si se producen atascos frecuentes ocasionados por la carga incorrecta de
papel, limpie los rodillos de retardo de la bandeja o del alimentador de hojas
sueltas con un trapo ligeramente humedecido con agua.
Identificación de la ubicación de atascos de
papel
PRECAUCIÓN:No intente eliminar los atascos con herramientas o instrumentos.
Esto podría dañar la impresora para siempre.
En la siguiente ilustración se muestra dónde se pueden producir los atascos de
papel en la trayectoria del material de impresión.
1 Duplexador (sólo 2150cdn)
Eliminación de atascos 453
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Eliminación de atascos de papel en el SSF
AV I S O : No exponer los percutores del dispositivo del cabezal de impresión (PHD)
a la luz brillante. Si la tapa frontal permanece abierta durante más de tres minutos,
la calidad de impresión podría deteriorarse.
NOTA:Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Extraiga el papel atascado del alimentador de hojas sueltas. Si no se
encuentra ningún papel atascado o no se puede retirar el papel, vaya al
siguiente paso para retirar el papel atascado del interior de la impresora.
2
Extraiga la bandeja de 250 hojas estándar de la impresora y, a continuación,
retire el papel atascado del interior de la impresora. Si no se encuentra ningún
papel atascado o no se puede retirar el papel, vaya al siguiente paso para
retirar el papel atascado del interior de la impresora.
2 Fusor
3 Alimentador de hojas sueltas (SSF)
4 Alimentador de 250 hojas opcional
5 Alimentador de 250 hojas estándar
6 Portada Frontal
454 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
3
Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
4
Abra la unidad de correa hasta que haga tope y retire el papel atascado.
Asegúrese de que no queden restos de papel en el interior de la impresora.
Eliminación de atascos 455
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
5
Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
456 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
6
Cierre la cubierta frontal.
7
Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
AV I S O : No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la
bandeja o el interior de la impresora.
Eliminación de atascos de papel de la bandeja de
250 hojas estándar
AV I S O : No exponer los percutores del dispositivo del cabezal de impresión (PHD)
a la luz brillante. Si la tapa frontal permanece abierta durante más de tres minutos,
la calidad de impresión podría deteriorarse.
Eliminación de atascos 457
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Extraiga la bandeja de 250 hojas estándar de la impresora con cuidado.
Agarre la bandeja con ambas manos, levante ligeramente la parte frontal y
extráigala de la impresora.
2
Retire todo el papel atascado o arrugado de la bandeja.
3
Tire del papel atascado con cuidado para que no se rompa. Si aún no pudiese
retirar el papel el papel, vaya al siguiente paso para extraer el papel atascado
del interior de la impresora.
458 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
5
Abra la unidad de correa hasta que haga tope y retire el papel atascado.
Asegúrese de que no queden restos de papel en el interior de la impresora.
Eliminación de atascos 459
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
6
Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
7
Cierre la cubierta frontal.
460 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
8
Inserte la bandeja estándar de 250 hojas en la impresora y empújela hacia
dentro hasta que haga tope.
AV I S O : No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la
bandeja o el interior de la impresora.
Eliminación de atascos de papel en el fusor
AV I S O : Asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la
unidad de cinta. La presencia de arañazos, suciedad o grasa de las manos en la
película de la unidad de cinta puede reducir la calidad de impresión.
AV I S O : No exponer los percutores del dispositivo del cabezal de impresión (PHD)
a la luz brillante. Si la tapa frontal permanece abierta durante más de tres minutos,
la calidad de impresión podría deteriorarse.
NOTA:Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Apague la impresora y espere 30 minutos.
2
Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
Eliminación de atascos 461
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
3
Abra la unidad de cinta.
4
Levante las palancas de los extremos del fusor y retire el papel atascado. Si
aún no pudiese retirar el papel el papel, vaya al siguiente paso.
462 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
PRECAUCIÓN:El fusor está caliente. No lo toque, si lo hace podría sufrir
quemaduras.
5
Abra la cubierta del fusor y retire el papel atascado.
6
Cierre la cubierta del fusor y presione hacia abajo las palancas a ambos lados
del fusor.
Eliminación de atascos 463
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
7
Asegúrese de que no queden restos de papel en el interior de la impresora y, a
continuación, cierre la unidad de correa.
8
Cierre la cubierta frontal.
464 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Eliminación de atascos de papel del duplexador
NOTA:Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
2
Abra la cubierta del duplexador.
3
Extraiga el papel atascado del duplexador.
Eliminación de atascos 465
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Cierre la cubierta del duplexador.
5
Cierre la cubierta frontal.
Eliminación de atascos de papel del alimentador
de 250 hojas opcional
NOTA:Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer
todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Extraiga el alimentador de 250 opcional de la impresora con cuidado. Agarre
el alimentador con ambas manos y extráigalo de la impresora.
NOTA:El papel del alimentador de 250 hojas opcional se alimenta a la
impresora desde la parte frontal de la bandeja de 250 hojas estándar. Por
consiguiente, el papel atascado en la bandeja de 250 hojas estándar podría
466 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
bloquear el alimentador de 250 hojas opcional en la impresora e impedir su
apertura. Busque el papel atascado secuencialmente, empezando por el
alimentador de 250 hojas opcional.
2
Retire todo el papel atascado o arrugado del alimentador.
3
Tire del papel atascado con cuidado para que no se rompa. Si aún no pudiese
retirar el papel el papel, vaya al siguiente paso para extraer el papel atascado
del interior de la impresora.
Eliminación de atascos 467
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
4
Oprima el botón lateral para abrir la tapa frontal.
5
Abra la unidad de correa hasta que haga tope y retire el papel atascado.
Asegúrese de que no queden restos de papel en el interior de la impresora.
468 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
6
Cierre la unidad de cinta, y presione la parte superior de la unidad hasta que
haga clic.
7
Cierre la cubierta frontal.
Eliminación de atascos 469
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
NOTA:Si el mensaje de atasco de papel no desaparece después de cerrar la
cubierta frontal, extraiga la bandeja de 250 hojas estándar de la impresora y
compruebe si hay papel atascado en la abertura de la bandeja.
8
Inserte el alimentador de 250 hojas opcional en la impresora y empújelo
hacia dentro hasta que haga tope.
AV I S O : No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la
bandeja o el interior de la impresora.
470 Eliminación de atascos
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section27.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
471
Solución de Problemas
472
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Guía de solución de problemas 473
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
28
Guía de solución de problemas
Problemas básicos de la impresora
Algunos de los problemas que presenta la impresora pueden resolverse
fácilmente. Si se produce un problema con la impresora, realice las siguientes
comprobaciones:
El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe eléctrico
con toma de tierra.
La impresora está encendida.
La toma de alimentación no está desconectada por ningún conmutador o
disyuntor.
Los demás equipos eléctricos conectados a la toma de alimentación
funcionan.
La memoria opcional está instalada correctamente.
Si ha comprobado todo lo mencionado anteriormente y el problema continúa,
apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Es una
medida que, con frecuencia, soluciona el problema.
Problemas en pantalla
Problema Acción
Una vez encendida la
impresora, la pantalla del
panel del operador aparece en
blanco, no deja de mostrar
Aguarde... o bien no se
ilumina la luz de fondo.
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y
vuelva a encenderla.
Mensaje de auto comprobación aparece en el panel del
operador. Cuando la prueba finalice, aparecerá
Listo
Imprimir
.
474 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Problemas de impresión
Los cambios en los valores de
los menús efectuados desde el
panel del operador no surten
efecto.
Los valores definidos en el programa de software, en el
controlador de impresora o en las utilidades de la
impresora anulan los valores definidos en el panel del
operador.
Problema Acción
El trabajo no se imprime o se
imprimen caracteres
incorrectos.
Asegúrese de que aparece el menú superior en el panel
del operador antes de enviar un trabajo a imprimir. Pulse
el botón (Me) para regresar al menú superior.
Compruebe que el material de impresión esté cargado en
la impresora. Pulse el botón (Menú) para regresar al
menú superior.
Compruebe que la impresora está utilizando el lenguaje
de descripción de páginas (PDL) correcto.
Verifique que utiliza el controlador de impresora
correcto.
Compruebe que el cable USB o Ethernet correcto esté
bien conectado a la impresora.
Asegúrese de seleccionar el material de impresión
correcto.
Si está utilizando un controlador de impresión diferida,
compruebe que no está parado.
Compruebe la interfaz de la impresora en el menú Menú
Admin.
Determine qué interfaz del host está utilizando. Imprima
una página de valores del panel para comprobar que los
valores actuales de la interfaz son correctos.
Problema Acción
Guía de solución de problemas 475
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Se ha producido una
alimentación incorrecta o
múltiple del material de
impresión en la bandeja
estándar de 250 hojas o el
alimentador de hojas sueltas.
Asegúrese de que el material de impresión que está
utilizando cumple las especificaciones de su impresora.
Consulte “Tipos de papel compatibles” para obtener más
información.
Airee el material de impresión antes de cargarlo en la
bandeja estándar de 250 hojas.
Compruebe que el material de impresión está cargado
correctamente.
Asegúrese de que las guías de longitud y anchura de los
orígenes de material de impresión están ajustadas
correctamente.
Compruebe que la bandeja estándar de 250 hojas esté
bien insertada.
No sobrecargue la bandeja.
No fuerce el material de impresión en el alimentador de
hojas sueltas cuando lo cargue; de otro modo podría
doblarlo o arrugarlo.
Compruebe que el material de impresión no está
abarquillado.
Oriente correctamente la cara de impresión apropiada
para el tipo de material de impresión que utilice.
Consulte “Carga del material de impresión en la bandeja
estándar de 250 páginas y el alimentador opcional de
250 páginas” para obtener más información.
Gire o dé la vuelta al material de impresión e intente
imprimir de nuevo para ver si mejora la alimentación.
No mezcle distintos tipos de material de impresión.
No mezcle pilas de material de impresión.
Retire la primera y última hoja abarquillada de una pila
antes de cargar el material de impresión.
Cargue material de impresión solo cuando esté vacía la
bandeja.
Limpie los rodillos de sujeción de la bandeja estándar de
250 hojas o el alimentador de hojas sueltas con un paño
humedecido en agua.
Problema Acción
476 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Problemas de calidad de impresión
NOTA:Algunos de los siguientes procedimientos que emplean Herramientas
también se pueden realizar a través del panel del operador o de la herramienta Dell
Printer Configuration Web Tool. Para obtener información sobre cómo utilizar el
panel del operador o la herramienta Dell Configuration Web Tool, consulte
"Descripción de los menús de Herramientas" y "Dell Printer Configuration Web
Tool."
El material de salida está demasiado claro.
Se producen manchas de tóner o el tóner se sale
Manchas aleatorias/imágenes borrosas
El material de salida está todo en blanco
Aparecen líneas en el material de salida
Todo el material de salida, o parte del mismo, está negro
El sobre está arrugado
después de imprimirlo.
Compruebe que el sobre se cargue en la bandeja
estándar de 250 hojas o el alimentador de hojas sueltas
según lo indicado en "Carga de sobres en la bandeja
estándar de 250 hojas y el alimentador opcional de 250
hojas" o "Carga de un sobre en el SSF".
Se producen saltos de página
inesperados.
Aumente el valor de Tiempo de espera en el panel del
operador, las Herramientas o Dell Printer Configuration
Web Tool.
El material de impresión no se
apila de forma ordenada en
ninguna de las bandejas de
salida.
Dé la vuelta a la pila de material de impresión en la
bandeja.
Imposible realizar la
impresión dúplex manual.
Seleccione Encuad. Borde Corto o Encuad. Borde
Largo en el menú Dúplex en la ficha Papel/Salida en el
controlador de la impresora.
Imposible imprimir desde la
bandeja estándar de 250 hojas
porque el material de
impresión en la bandeja está
arrugado.
Cargue el material de impresión en el alimentador de
páginas sueltas.
Problema Acción
Guía de solución de problemas 477
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Puntos en color inclinados
Espacios en blanco verticales
•Fantasma
Fatiga lumínica
•Niebla
Bead-Carry-Out (BCO)
Caracteres dentados
Bandas
Marca de perforación
Papel arrugado/sucio
Daños en el borde inicial del papel
El material de salida está demasiado claro.
Acción Sí No
1 Es posible que los cartuchos de tóner estén casi
agotados o deban sustituirse. Compruebe la
cantidad de tóner que queda en cada cartucho.
a
Compruebe el nivel de tóner en la ficha
Estado
del Monitor de Estado.
b
Reemplace los cartuchos de tóner según sea
necesario.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
478 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
2 Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que
no sean Dell, desactive la opción Tóner no Dell.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Tóner no
Dell
en la ficha
Mantenimiento de la
Impresora
.
b
Compruebe que la casilla de verificación
Habilitado
no está seleccionada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3.
3 Desactive el Modo de Ahorro de Tóner en el
controlador de impresora.
a
En la ficha
Avanzado, compruebe que la
casilla de verificación
Modo de Ahorro de
Tóner
no está seleccionada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
4 Puede que la superficie del material de impresión
sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de Tipo
de Papel en el controlador de impresora. Por
ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.
a
En la ficha
Papel/Salida
, cambie el ajuste de
Tipo de Papel
.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
5.
5 Asegúrese de utilizar el material de impresión
correcto. Consulte “Tipos de papel compatibles.”
Si no es así, utilice el material de impresión
recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
6.
6 Asegúrese de retirar correctamente las ocho
cintas amarillas de la unidad PHD (dispositivo
del cabezal de impresión). Consulte "Retirada de
las cintas del dispositivo de cabezal de impresión
(PHD)" y "
Instalación de una Unidad PHD". Si no
es así, retire las cintas.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
7.
Acción Sí No
Guía de solución de problemas 479
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
7 Compruebe que el motor del revelador funciona
correctamente.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Verificación de la máquina
en la ficha
Diagnóstico
.
b
Seleccione
Comprobación de
Funcionamiento del Motor Principal
en la
lista desplegable y haga clic en el botón
Inicio
.
c
Haga clic en el botón
Reproducir Sonido
para comprobar el sonido del motor.
¿Funciona correctamente el motor?
Vaya a la acción
8.
Póngase en
contacto con
Dell.
8 Compruebe que el motor de dosificación para
cada cartucho de tóner funciona correctamente.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Verificación de la máquina
en la ficha
Diagnóstico
.
b
Seleccione
Verificación del Motor de
Dosificación (amarillo)
,
Verificación del
Motor de Dosificación (magenta)
,
Verificación del Motor de Dosificación
(cián)
o
Verificación del Motor de
Dosificación (negro)
en el cuadro de lista
desplegable y, a continuación, haga clic en el
botón
Iniciar
.
c
Haga clic en el botón
Reproducir Sonido
para comprobar el sonido del motor.
d
Repita los pasos b y c para realizar la
Verificación del Motor de Dosificación para
el resto de los cartuchos de tóner.
NOTA:Puede realizar la Verificación
del Motor de Dosificación para
CMYK en el orden que desee.
¿Funciona correctamente el motor de
dosificación?
Vaya a la acción
9.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción Sí No
480 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
9 Si imprime muchas imágenes de baja densidad,
ejecute el Modo de Actualización del Tóner.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Modo de
Actualización
en la ficha
Diagnóstico
.
b
Haga clic en el botón
Amarillo
en
Modo de
Actualización del Tóner.
c
Repita el paso b para los botones
Magenta
,
Cián
y
Negro
.
PRECAUCIÓN:El uso de Modo de
Actualización consume más tóner.
d
Después de completar el
Modo de
Actualización del Tóner
, seleccione
Impresión de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
e
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de 4 Colores
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
4 Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
10.
10 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en
Impresión de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
c
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de 4 Colores
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
4 Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción Sí No
Guía de solución de problemas 481
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Se producen manchas de tóner o el tóner se sale
Acción Sí No
1 Puede que la superficie del material de impresión
sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de Tipo
de Papel en el controlador de impresora. Por
ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.
a
En la ficha
Papel/Salida, cambie el ajuste de
Tipo de Papel
.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
2 Asegúrese de utilizar el material de impresión
correcto. Consulte “Tipos de papel compatibles.”
Si no es así, utilice el material de impresión
recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3.
3 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b
Después de sustituir la unidad PHD, trate de
imprimir de nuevo su documento.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
482 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Manchas aleatorias/imágenes borrosas
Acción No
1 Asegúrese de que los cartuchos de tóner están
instalados correctamente. Consulte “
Instalación
de un Cartucho de Tóner”.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
2 Asegúrese de que la unidad PHD se ha instalado
correctamente. Consulte "
Reemplazar la Unidad
Dispositivo del Cabezal de Impresión (PHD)" y
"Instalación de una Unidad PHD"
.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3.
3 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en
Impresión de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
c
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Guía de solución de problemas 483
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
El material de salida está todo en blanco
Acción Sí No
1 Es posible que los cartuchos de tóner estén casi
agotados o deban sustituirse. Compruebe la
cantidad de tóner que queda en cada cartucho.
a
Compruebe el nivel de tóner en la ficha
Estado
del Monitor de Estado.
b
Reemplace los cartuchos de tóner según sea
necesario.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
2 Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que
no sean Dell, desactive la opción Tóner no Dell.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Tóner no
Dell
en la ficha
Mantenimiento de la
Impresora
.
b
Compruebe que la casilla de verificación
Habilitado
no está seleccionada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3.
3 Desactive el Modo de Ahorro de Tóner en el
controlador de impresora.
a
En la ficha
Avanzado
, compruebe que la
casilla de verificación
Modo de Ahorro de
Tóner
no está seleccionada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
484 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
4 Puede que la superficie del material de impresión
sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de Tipo
de Papel en el controlador de impresora. Por
ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.
a
En la ficha
Papel/Salida
, cambie el ajuste de
Tipo de Papel
.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
5.
5 Asegúrese de utilizar el material de impresión
correcto. Consulte “Tipos de papel compatibles.”
Si no es así, utilice el material de impresión
recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
6.
6 Asegúrese de que las ocho cintas amarillas se han
retirado correctamente de la unidad PHD.
Consulte "
Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)
" y
"Instalación de
una Unidad PHD". Si no es así, retire las cintas.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
7.
7 Compruebe que el motor del revelador funciona
correctamente.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Verificación de la máquina
en la ficha
Diagnóstico
.
b
Seleccione
Comprobación de
Funcionamiento del Motor Principal
en la
lista desplegable y haga clic en el botón
Inicio
.
c
Haga clic en el botón
Reproducir Sonido
para comprobar el sonido del motor.
¿Funciona correctamente el motor?
Vaya a la acción
8.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción Sí No
Guía de solución de problemas 485
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
8 Compruebe que el motor de dosificación para
cada cartucho de tóner funciona correctamente.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Verificación de la máquina
en la ficha
Diagnóstico
.
b
Seleccione
Verificación del Motor de
Dosificación (amarillo)
,
Verificación del
Motor de Dosificación (magenta)
,
Verificación del Motor de Dosificación
(cián)
o
Verificación del Motor de
Dosificación (negro)
en el cuadro de lista
desplegable y, a continuación, haga clic en el
botón
Iniciar
.
c
Haga clic en el botón
Reproducir Sonido
para comprobar el sonido del motor.
d
Repita los pasos b y c para realizar la
Verificación del Motor de Dosificación para
el resto de los cartuchos de tóner.
NOTA:Puede realizar la Verificación
del Motor de Dosificación para
CMYK en el orden que desee.
¿Funciona correctamente el motor de
dosificación?
Vaya a la acción
9.
Póngase en
contacto con
Dell.
9 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en
Impresión de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
c
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de 4 Colores
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
4 Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción Sí No
486 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Aparecen líneas en el material de salida
Acción No
1 Es posible que los cartuchos de tóner estén casi
agotados o deban sustituirse. Compruebe la
cantidad de tóner que queda en cada cartucho.
a
Compruebe el nivel de tóner en la ficha
Estado
del Monitor de Estado.
b
Reemplace los cartuchos de tóner según sea
necesario.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
2 Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que
no sean Dell, desactive la opción Tóner no Dell.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Tóner no
Dell
en la ficha
Mantenimiento de la
Impresora
.
b
Compruebe que la casilla de verificación
Habilitado
no está seleccionada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3.
Guía de solución de problemas 487
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Todo el material de salida, o parte del mismo, está negro
3 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en
Impresión de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
c
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de 4 Colores
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4
Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Asegúrese de que Color de Salida está ajustado
en Color (Automático) en el controlador de
impresora.
a
En la ficha
Gráficos
, asegúrese de que
Color
de Salida
está ajustado en
Color
(Automático)
.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea hab
finalizado.
Vaya a la acción
2.
Acción No
488 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Puntos en color inclinados
2 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en
Impresión de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
c
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de 4 Colores
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4
Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
Guía de solución de problemas 489
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Espacios en blanco verticales
Acción No
1 Localice la causa del problema mediante el
Cuadro de Configuración de Caracteres por
Pulgada.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Impresión
de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
b
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
c
Compare la inclinación de los puntos en color
del material de salida con los del Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada y
determine la causa del problema.
¿Ha averiguado la causa del problema?
Realice la
acción
conducente a la
localización del
problema:
Unidad PHD
- 2
•Fusor -
Póngase en
contacto con
Dell y
sustituya el
fusor.
Unidad
principal de
la impresora
- Póngase en
contacto con
Dell.
Póngase en
contacto con
Dell.
2 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en
Impresión de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
c
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea hab
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
490 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Acción No
1 Asegúrese de que la trayectoria del haz no esté
tapada.
a
Retire la unidad PHD y guárdela en un lugar
oscuro. Consulte "Reemplazar la Unidad
Dispositivo del Cabezal de Impresión
(PHD)".
b
Compruebe la trayectoria del haz y, a
continuación, quite el protector.
c
Vuelva a instalar la unidad PHD. Consulte
"Instalación de una Unidad PHD".
d
Inicie Herramientas y haga clic en
Impresión
de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
e
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
Guía de solución de problemas 491
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Fantasma
2 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en
Impresión de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
c
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Averigüe la causa del problema mediante el
Cuadro de configuración fantasma.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Impresión
de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
b
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración Fantasma
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración
Fantasma.
¿Se ha identificado el tipo de problema?
Realice la
acción
correspondiente
al tipo de
fantasma.
Fantasma
positivo – 2a
Fantasma
negativo – 2b
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
492 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
2a Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en
Impresión de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
c
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración Fantasma
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración
Fantasma.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
2b Si está utilizando material de impresión no
recomendado, utilice material de impresión
recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
Vaya a la acción
3.
Vaya a la acción
2a.
3 Ajuste la polarización de transferencia.
a
En el panel del operador
pulse el botón
(
Menú
) y
seleccione
Menú Admin
Mantenimiento
Ajustar BTR
.
b
Ajuste la configuración para el tipo de
material de impresión que utilice.
c
Inicie Herramientas y haga clic en
Impresión
de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
d
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración Fantasma
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración
Fantasma.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
Guía de solución de problemas 493
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Fatiga lumínica
Acción No
1 Compruebe el patrón de fatiga lumínica usando el
Cuadro de Configuración de Caracteres por
Pulgada.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Impresión
de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
b
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Coincide el patrón de la salida con el del Cuadro
de Configuración de Caracteres por Pulgada?
Vaya a la acción
2.
Póngase en
contacto con
Dell.
2 Ejecute el Modo de Actualización de PHD.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Modo de
Actualización
en la ficha
Diagnóstico
.
b
Después de iniciar el
Modo de Actualización
del Tambor
, haga clic en
Impresión de
Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
c
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de 4 Colores
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4
Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3.
494 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Niebla
3 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto. Consulte "
Reemplazar la Unidad
Dispositivo del Cabezal de Impresión (PHD)
" y
"
Instalación de una Unidad PHD
".
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Ejecute el Modo de Actualización de PHD.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Modo de
Actualización
en la ficha
Diagnóstico
.
b
Después de iniciar el
Modo de Actualización
del Tambor
, haga clic en
Impresión de
Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
c
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de 4 Colores
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4
Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
Acción No
Guía de solución de problemas 495
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Bead-Carry-Out (BCO)
2 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en
Impresión de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
c
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de 4 Colores
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4
Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Si la impresora está instalada en un lugar a gran
altura, ajuste la altitud del lugar.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Ajustar
Altitud
en la ficha
Mantenimiento de la
Impresora
.
b
Seleccione el valor próximo a la altitud del
lugar donde está instalada la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
Acción No
496 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Caracteres dentados
2 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto. Consulte "
Reemplazar la Unidad
Dispositivo del Cabezal de Impresión (PHD)
" y
"
Instalación de una Unidad PHD
".
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1Ajuste Pantalla en Precisión en el controlador de
la impresora.
a
En la ficha
Avanzado
, ajuste
Pantalla
en
Elementos:
a
Precisión
.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
2Ajuste Modo de Impresión en Alta Calidad en
el controlador de impresora.
a
En la ficha
Gráficos
, seleccione
Alta
Calidad
en
Modo de Impresión
.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3.
3Active Suavización de Bitmap en el controlador
de impresora.
a
En la ficha
Avanzado
, en
Suavización de
Bitmap
, ajuste
Elementos:
a
Activado
.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
Acción No
Guía de solución de problemas 497
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Bandas
4 Active Suavización de Texto Bitmap en el
controlador de impresora.
a
En la ficha
Avanzado
, en
Elementos:
, ajuste
Suavización de Texto Bitmap
en
Habilitar
.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea hab
finalizado.
Vaya a la acción
5.
5 Si utiliza una fuente descargada, asegúrese de que
sea una fuente recomendada para la impresora, el
sistema operativo y la aplicación que esté usando.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea hab
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
498 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Marca de perforación
Acción No
1 Localice la causa del problema mediante el
Cuadro de Configuración de Caracteres por
Pulgada.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Impresión
de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
b
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Ha averiguado la causa del problema?
Realice la
acción
conducente a la
localización del
problema:
Unidad PHD
- 2
Fusor -
Póngase en
contacto con
Dell y
sustituya el
fusor.
Unidad
principal de
la impresora
- Póngase en
contacto con
Dell
Póngase en
contacto con
Dell.
2 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)" y "Instalación
de una Unidad PHD".
b
Después de sustituir la unidad PHD, haga clic
en
Impresión de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
c
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Guía de solución de problemas 499
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Acción No
1 Localice la causa del problema mediante el
Cuadro de Configuración de Caracteres por
Pulgada.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Impresión
de Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
b
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿La salida coincide con el patrón para la marca de
perforación?
Vaya a la acción
2.
Póngase en
contacto con
Dell.
2 Ejecute Limpieza del Revelador.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Limpieza
del Revelador
en la ficha
Diagnóstico
.
b
Haga clic en el botón
Iniciar
.
c
Después de ejecutar
Limpieza del
Revelador
, haga clic en
Impresión de
Cuadros
en la ficha
Diagnóstico
.
d
Haga clic en el botón
Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada
.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea hab
finalizado.
Vaya a la acción
3.
500 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Papel arrugado/sucio
3 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto. Consulte "
Reemplazar la Unidad
Dispositivo del Cabezal de Impresión (PHD)
" y
"
Instalación de una Unidad PHD
".
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción Sí No
1 Asegúrese de utilizar el material de impresión
correcto. Consulte “Tipos de papel compatibles.”
Si no es así, utilice el material de impresión
recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Si está
imprimiendo en
un sobre, vaya a
la acción 2a.
Si está
imprimiendo en
un medio de
impresión que
no sean sobres,
vaya a la acción
2b.
Acción No
Guía de solución de problemas 501
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
2a
Compruebe la arruga. ¿La arruga está a menos de
30 mm de los cuatro bordes del sobre?
Este tipo de
arruga se
considera
normal. Su
impresora no
está defectuosa.
Si el sobre mide
220 mm o más
(sobre C5 o
#10), vaya a la
acción 3a.
Si el sobre mide
menos de 220
mm (Monarch o
DL), vaya a la
acción 3a o 3b.
2b Ejecute el Modo de Verificación de Papel
Arrugado.
a
Lance Herramientas y haga clic en
Modo de
Verificación de Papel Arrugado
en la ficha
Diagnóstico
.
b
Haga clic en el botón
Iniciar
.
¿El papel está arrugado?
Póngase en
contacto con
Dell.
Póngase en
contacto con
Dell para
sustituir el
fusor.
3a Cargue los sobres en la bandeja estándar de 250
hojas con el borde corto orientado hacia delante,
la solapa cerrada y el lado de impresión hacia
arriba. Si desea más detalles, consulte “Carga de
sobres en la bandeja estándar de 250 hojas y el
alimentador opcional de 250 hojas”.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
3b Cargue los sobres en la bandeja estándar de 250
hojas con el borde largo orientado hacia delante,
la solapa abierta y el lado de impresión hacia
arriba. Si desea más detalles, consulte “Monarch
o DL”.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción Sí No
502 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Daños en el borde inicial del papel
Atasco/Problema de alineación
NOTA:Algunos de los siguientes procedimientos que emplean Herramientas
también se pueden realizar a través del panel del operador o de la herramienta Dell
Printer Configuration Web Tool. Para obtener información sobre cómo utilizar el
panel del operador o la herramienta Dell Configuration Web Tool, consulte
"Descripción de los menús de Herramientas" y "Dell Printer Configuration Web
Tool."
Los márgenes laterales y superiores no son correctos
El registro de color está desalineado
Las imágenes están torcidas
Acción Sí No
1 Si utiliza el SSF, de la vuelta al papel y vuelva a
intentarlo.
Si utiliza cualquiera de las bandejas, cambie el
papel y vuelva a intentarlo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
> SSF
Vaya a la acción
2.
(bandejas)
Póngase en
contacto con
Dell.
2 Cambie el papel por otro y vuelva a intentarlo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3.
3 Use cualquiera de las otras bandejas en lugar del
SSF.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Guía de solución de problemas 503
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Atasco por error de alimentación en la bandeja estándar de 250 hojas
Atasco por error de alimentación del SSF
Atasco por error de alimentación del alimentador opcional de 250 hojas
Atasco en registro (atasco con sensor de salida habilitado)
Atasco de salida (atasco con sensor de salida deshabilitado)
Atasco de alimentación múltiple en la bandeja estándar de 250
hojas/alimentador opcional de 250 hojas
Atasco por alimentación múltiple del SSF
Los márgenes laterales y superiores no son correctos
El registro de color está desalineado
Acción No
1 Asegúrese de que los márgenes se han definido
correctamente en la aplicación utilizada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea hab
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
504 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Acción No
1 Ejecute el ajuste de registro de color automático.
a
En el panel del operador, pulse el botón
(
Menú
) y seleccione
Menú Admin
Mantenimiento
Ajust Reg
Color
Corrección Auto
.
O
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Ajuste De
Registro de Color
en la ficha
Mantenimiento de la Impresora
.
b
Haga clic en el botón
Iniciar
en
Corrección
Auto
.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
2 ¿Tiene una unidad PHD de repuesto? Vaya a la acción
3a.
Vaya a la acción
3b.
3a Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
a
Cambie la unidad PHD. Consulte
"Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)
"
y "Instalación
de una Unidad PHD."
b
Inicie Herramientas y haga clic en
Ajuste de
Registro de Color
en la ficha
Mantenimiento de la Impresora
.
c
H
aga clic en el botón Iniciar en
Imprimir
Cuadro de Registro del Color
.
Se imprimirá el Cuadro de Registro del Color.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Guía de solución de problemas 505
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Las imágenes están torcidas
3b Imprima el Cuadro de registro del color y corrija
manualmente el registro de color.
a
Inicie Herramientas y haga clic en
Ajuste De
Registro de Color
en la ficha
Mantenimiento de la Impresora
.
b
H
aga clic en el botón
Iniciar
en
Imprimir
Cuadro de Registro del Color
.
Se imprimirá el Cuadro de Registro del Color.
c
Identifique los valores de desviación en el
cuadro e introdúzcalos en
Ajuste de Registro
de Color (proceso)
y
Ajuste de Registro de
Color (izquierda)
. Consulte "Ajuste del
Registro de Color" para obtener más
información.
d
Haga clic en el botón
Aplicar Nuevas
Configuraciones
.
e Haga clic en el botón
Iniciar
en
Imprimir
Cuadro de Registro del Color
para imprimir
de nuevo el cuadro de configuración de
registro del color.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
506 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Atasco por error de alimentación en la bandeja estándar de 250 hojas
Acción No
1 Ajuste las guías de papel adecuadamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Compruebe que la bandeja estándar de 250 hojas
esté bien insertada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Ejecute la
acción
correspondiente
al tipo de
material de
impresión
utilizado:
Grueso – 2a
Fino – 2b
Encapado –
2c
Sobre – 2d
Si está
realizando la
impresión
dúplex manual,
vaya a la acción
2e.
Si está usando
un papel
distinto del
anterior o si no
realiza la
impresión
dúplex manual,
vaya a la acción
2f.
2a Utilice papel grueso de 216 g/m
2
o menos.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
Guía de solución de problemas 507
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Atasco por error de alimentación del SSF
2b Utilice papel fino de 60 g/m
2
o más.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
2c Cargue papel encapado hoja a hoja.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3b.
2d Compruebe que el sobre esté bien cargado en la
bandeja estándar de 250 hojas, como se indica en
"Carga de sobres en la bandeja estándar de 250
hojas y el alimentador opcional de 250 hojas".
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3c.
2e Compruebe que el material de impresión no está
abarquillado.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
2f ¿Está el material de impresión húmedo? Vaya a la acción
3d.
Vaya a la acción
3a.
3a Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3b.
3b Limpie el rodillo de sujeción de la bandeja
estándar de 250 hojas con un paño humedecido en
agua.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4b.
3c Si el sobre está deformado, corríjalo o use otro
sobre.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
3d Dé la vuelta al material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
4a Utilice material de impresión que no esté
húmedo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
4b Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
508 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Acción No
1 Compruebe que el SSF está insertado
correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Ejecute la
acción
correspondiente
al tipo de
material de
impresión
utilizado:
Grueso – 2a
Fino – 2b
Encapado –
2c
Sobre – 2d
Si está
realizando la
impresión
dúplex manual,
vaya a la acción
2e.
Si está usando
un papel
distinto del
anterior o si no
realiza la
impresión
dúplex manual,
vaya a la acción
2f.
2a Utilice papel grueso de 216 g/m
2
o menos.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
2b Utilice papel fino de 60 g/m
2
o más.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
2c Cargue papel encapado hoja a hoja.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3b.
Guía de solución de problemas 509
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Atasco por error de alimentación del alimentador opcional de 250 hojas
2d Compruebe que el sobre esté bien cargado en el
SSF, como se indica en "Carga de un sobre en el
SSF."
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3c.
2e Compruebe que el material de impresión no está
abarquillado.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
2f ¿Está el material de impresión húmedo? Vaya a la acción
3d.
Vaya a la acción
3a.
3a Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3b.
3b Limpie el rodillo de sujeción de la bandeja SSF
con un paño humedecido en agua.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4b.
3c Si el sobre está deformado, corríjalo o use otro
sobre.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
3d Dé la vuelta al material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
4a Utilice material de impresión que no esté
húmedo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
3a.
4b Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Compruebe que el alimentador opcional de 250
hojas esté bien insertado.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
Acción No
510 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
2 Asegúrese de que la cubierta derecha esté
cerrada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Ejecute la
acción
correspondiente
al tipo de
material de
impresión
utilizado:
Grueso - 3a
Fino - 3b
Dúplex manual
- 3c
Otros - 3d
3a Utilice papel grueso de 105 g/m
2
o menos.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
3b Utilice papel fino de 60 g/m
2
o más.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
3c Compruebe que el material de impresión no está
abarquillado.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
3d ¿Está el material de impresión húmedo? Vaya a la acción
4c.
Vaya a la acción
5.
4a Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4b.
4b Limpie el rodillo de sujeción del alimentador
opcional de 250 hojas con un paño humedecido
en agua.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
4c Dé la vuelta al material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
5 Utilice material de impresión que no esté
húmedo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4a.
Acción No
Guía de solución de problemas 511
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Atasco en registro (atasco con sensor de salida habilitado)
Atasco de salida (atasco con sensor de salida deshabilitado)
Atasco de alimentación múltiple en la bandeja estándar de 250
hojas/alimentador opcional de 250 hojas
Acción No
1 Asegúrese de que la unidad PHD se ha instalado
correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
2.
2 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto.
Consulte "
Reemplazar la Unidad Dispositivo del
Cabezal de Impresión (PHD)
".
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Asegúrese de que el fusor se ha instalado
correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Compruebe que la bandeja está insertada
correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Si utiliza papel
encapado, vaya
a la acción 2.
Si utiliza otro
tipo de material
de impresión,
vaya a la acción
3.
2 Cargue papel encapado hoja a hoja.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
3 Utilice material de impresión que no esté
húmedo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
512 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Atasco por alimentación múltiple del SSF
Ruido
4 Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
5.
5 Limpie el rodillo de sujeción de la bandeja donde
se produjo la alimentación múltiple con un trapo
humedecido con agua.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
1 Compruebe el tipo de material que está
utilizando.
Si utiliza papel encapado, vaya a la acción 2.
Si utiliza otro tipo de material de impresión, vaya
a la acción 3.
--
2 Cargue papel encapado hoja a hoja.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
3 Utilice material de impresión que no esté
húmedo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
4.
4 Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción
5.
5 Limpie el rodillo de sujeción de la bandeja donde
se produjo la alimentación múltiple con un trapo
humedecido con agua.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Acción No
1 Para especificar la causa del ruido, realice el
Ajuste de Registro Automático.
¿Se ha resuelto su problema?
Vaya a la
acción 2.
Vaya a la
acción 3.
Acción No
Guía de solución de problemas 513
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
2 Reemplace la unidad PHD si dispone de una de
repuesto. ¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
3 Sustituya el cartucho de tóner (K). Consulte “Sus-
titución de los cartuchos de tóner.”
La tarea habrá
finalizado. (El
cartucho de
tóner (K) que
está utilizando
está dañado.
Sustitúyalo por
uno nuevo).
Vaya a la
acción 4.
4 Sustituya el cartucho de tóner (Y). Consulte “Sus-
titución de los cartuchos de tóner.”
La tarea habrá
finalizado. (El
cartucho de
tóner (Y) que
está utilizando
está dañado.
Sustitúyalo por
uno nuevo).
Vaya a la
acción 5.
5 Sustituya el cartucho de tóner (M). Consulte
“Sustitución de los cartuchos de tóner.”
La tarea habrá
finalizado. (El
cartucho de
tóner (M) que
está utilizando
está dañado.
Sustitúyalo por
uno nuevo).
Vaya a la
acción 6.
6 Sustituya el cartucho de tóner (C). Consulte “Sus-
titución de los cartuchos de tóner.”
La tarea habrá
finalizado. (El
cartucho de
tóner (C) que
está utilizando
está dañado.
Sustitúyalo por
uno nuevo).
Póngase en
contacto con
Dell.
514 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Problemas con los accesorios opcionales
instalados
Si una opción no funciona correctamente después de instalarla o si deja de
funcionar:
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Si con
esto no resuelve el problema, desenchufe la impresora y compruebe la
conexión entre la opción y la impresora.
Imprima el informe de configuraciones de la impresora para comprobar si la
opción aparece en la lista de opciones instaladas. Si no aparece, vuelva a
instalarla. Consulte "Impresión del Informe de las Configuraciones de la
Impresora".
Asegúrese de que la opción está seleccionada en el controlador de impresora
que está utilizando.
En la siguiente tabla se muestra la opción de la impresora y la solución
propuesta para los problemas relacionados. Si la solución propuesta no resuelve
el problema, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica.
Problema Acción
Alimentador de 250 Hojas
Asegúrese de que el alimentador de 250 hojas está
instalado correctamente en la impresora. Vuelva a
instalar el alimentador. Consulte "Retirada del
alimentador opcional de 250 páginas" y "Instalar el
Alimentador Opcional de 250 hojas.".
Compruebe que el material de impresión está cargado
correctamente. Consulte "Carga del material de
impresión en la bandeja estándar de 250 páginas y el
alimentador opcional de 250 páginas" para obtener más
información.
Módulo de memoria
Asegúrese de que el módulo de memoria está
correctamente conectado al conector de la memoria.
Adaptador de impresora
inalámbrico
Asegúrese de que el adaptador de impresora
inalámbrico está insertado de forma segura en la ranura
correcta.
Guía de solución de problemas 515
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Otros problemas
Problema Acción
Se ha producido condensación
en el interior de la impresora.
Esto normalmente sucede varias horas después de
calentar una habitación en invierno. Esto también
sucede cuando la impresora está funcionando en un
lugar donde la humedad relativa alcanza el 85% o más.
Regule la humedad o coloque la impresora en un
entorno adecuado.
"Error Sensor CTD
Error 009-340
Código:xx Reinic
Impresora", "Compruebe
Unidad CTD 092-910
Limpie el Sensor
CTD", o "Compruebe
Unidad CTD 092-310" se
muestra.
Limpie el sensor CTD. Consulte "Limpieza del Sensor
CTD.".
"Se ha producido un
error de
autenticación. La
cuenta no está
registrada. Póngase
en contacto con el
administrador del
sistema. 016-757" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Póngase en contacto con el administrador del sistema.
"Función no
disponible. Se trata
de una función que
no puede usarse.
Póngase en contacto
con el administrador
del sistema. 016-
758" se muestra en la
Consola de Monitoreo de
Estado.
Póngase en contacto con el administrador del sistema.
516 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
"Se alcanzó el
límite de impresión
de página. Se
alcanzó el límite
impresión de página,
no se puede
imprimir. Póngase en
contacto con el
administrador del
sistema. 016-759" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Póngase en contacto con el administrador del sistema.
"Error de la
impresora
multifunción.
Compruebe la unidad
PHD y el cartucho de
tóner. Póngase en
contacto con
atención al cliente
si se repite este
error. 093-919" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Sustituya el cartucho de tóner del color indicado en el
panel del operador.
Cambie la unidad PHD.
Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
"Error de la
impresora
multifunción.
Compruebe la unidad
PHD y el cartucho de
tóner. Póngase en
contacto con
atención al cliente
si se repite este
error. 093-920" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Sustituya el cartucho de tóner del color indicado en el
panel del operador.
Cambie la unidad PHD.
Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
Problema Acción
Guía de solución de problemas 517
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Cómo ponerse en contacto con el servicio de
asistencia técnica
Cuando solicite asistencia técnica para la impresora, tenga preparada la
descripción del problema que se ha producido o del mensaje de error que
aparece.
"Error de la
impresora
multifunción.
Compruebe la unidad
PHD y el cartucho de
tóner. Póngase en
contacto con
atención al cliente
si se repite este
error. 093-921" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Sustituya el cartucho de tóner del color indicado en el
panel del operador.
Cambie la unidad PHD.
Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
"Error de la
impresora
multifunción.
Compruebe la unidad
PHD y el cartucho de
tóner. Póngase en
contacto con
atención al cliente
si se repite este
error. 093-922" se
muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Sustituya el cartucho de tóner del color indicado en el
panel del operador.
Cambie la unidad PHD.
Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
"La temperatura
interna de la
impresora ha
aumentado. 042-700"
se muestra en la Consola de
Monitoreo de Estado.
Espere un momento hasta que descienda.
Problema Acción
518 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Necesitará saber el tipo de modelo y la etiqueta de servicio de su impresora.
Consulte la etiqueta situada en el interior de la puerta lateral de la impresora.
Guía de solución de problemas 519
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
520 Guía de solución de problemas
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\section28.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
521
Apéndice
522
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\sectionAP.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Apéndice 523
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\sectionAP.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Apéndice
Política de asistencia técnica de Dell™
La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y
participación del cliente en el proceso de solución de problemas y proporciona
ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los
controladores de hardware a su configuración predeterminada original tal como
los distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad adecuada de la
impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia
técnica dirigida por un técnico, en el sitio Web de asistencia de Dell podrá
disponer de asistencia técnica en línea. Se pueden adquirir opciones adicionales
de asistencia técnica.
Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y
periférico instalado por Dell. La asistencia para software y periféricos de
terceros la proporciona el fabricante original, incluidos los adquiridos y/o
instalados mediante Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom
Factory Integration (CFI/DellPlus).
Servicios en línea
Podrá obtener información sobre los productos y servicios de Dell en los sitios
Web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap
(sólo para países de Asia/Pacífico)
www.dell.com/jp
(sólo para Japón)
www.euro.dell.com
(sólo para Europa)
www.dell.com/la
(sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
www.dell.ca
(sólo para Canadá)
Podrá acceder al Servicio de Asistencia de Dell a través de los sitios Web y
direcciones de correo electrónico siguientes:
Sitios Web de asistencia de Dell
support.dell.com
524 Apéndice
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\sectionAP.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
support.jp.dell.com
(sólo para Japón)
support.euro.dell.com
(sólo para Europa)
Direcciones de correo electrónico del Servicio de Asistencia de Dell
[email protected]om (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
(sólo para países de Asia/Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell
(sólo para países de Asia/Pacífico)
sales_canada@dell.com (sólo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Conéctese como usuario:
anonymous
y utilice su dirección de e-mail como
contraseña.
Garantía y política de devolución
Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir
de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las
prácticas estándar de la industria. Para obtener información sobre la garantía de
Dell para su impresora, consulte support.dell.com.
Información de reciclado
Se recomienda que los clientes se deshagan de sus impresoras, monitores,
hardware informático y demás periféricos usados respetando el medioambiente.
Entre los potenciales métodos se incluyen la reutilización de piezas o productos
completos y el reciclaje de productos, componentes y/o materiales.
Para obtener información específica sobre los programas mundiales de reciclaje
de Dell, consulte www.dell.com/recyclingworldwide.
Apéndice 525
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\sectionAP.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
Cómo ponerse en contacto con Dell
Puede acceder al Servicio de Asistencia de Dell en support.dell.com.
Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y
proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda
y a la información.
Puede ponerse en contacto con Dell por vía electrónica utilizando las siguientes
direcciones:
•Internet
www.dell.com
www.dell.com/ap
(sólo para países de Asia/Pacífico)
www.dell.com/jp
(sólo para Japón)
www.euro.dell.com
(sólo para Europa)
www.dell.com/la
(sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
www.dell.ca
(sólo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Conéctese como usuario: anonymous y utilice su dirección de e-mail como
contraseña.
Servicio de soporte electrónico
mobile_support@us.dell.com
[email protected]m (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
[email protected]m (sólo para países de Asia/Pacífico)
support.jp.dell.com (sólo para Japón)
support.euro.dell.com (sólo para Europa)
Servicio electrónico de presupuestos
[email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)
[email protected] (sólo para Canadá)
526 Apéndice
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and
Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\sectionAP.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10 – PARA SU REVISIÓN
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-
UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 527
Índice
Numerics
1000BASE-T Full-Duplex, 205
100Base-TX Full-Duplex, 205
100Base-TX Half-Duplex, 205
10Base-T Full-Duplex, 205
10Base-T Half-Duplex, 205
802.1x, 226
A
A4, 244
A5, 244
Acerca de la impresora, 31
Actualización de software, 367
Actualizar, 368
Actualizar tambor, 192
Actualizar tóner, 192
Adaptador inalámbrico, 54
Ad-Hoc, 220
Ahorro de suministros, 409
Aj bloqueo panel, 353
Aj fecha, 291, 299
Aj hora, 291, 299
Aj. Reg. Auto., 348
Ajust Reg Color, 349
Ajustar Altitud, 302
Ajustar altitud, 180, 193, 292
Ajustar bloqueo de panel, 178,
353
Ajustar BTR, 179, 189, 347
Ajustar fecha, 180
Ajustar fusor, 180, 190, 348
Ajustar hora, 180
Ajustar registro automático, 180,
191, 292
Ajuste de Registro
Automático, 300
Ajuste del idioma, 283
Ajuste del registro de color, 434
Ajustes de registro de color, 191-
192
Ajustes de Registro
Manuales, 301
Alerta de poco tóner, 296, 338
Alerta E-mail, 165, 205
Alimentación eléctrica, 403
Alimentador de 250 hojas
estándar, 31, 453
Alimentador de 250 hojas
opcional, 31, 453
Alimentador de hojas sueltas
(SSF), 31, 453
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-
UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
528 Índice
Almacenamiento, 405
Almacenamiento de
consumibles, 411
Almacenamiento del material de
impresión, 243, 265, 411
Alrm borrdo auto, 296, 338
Altitud, 405
Anfitrión I/F, 172-173
Apéndice, 523
Aplicar nueva configuración, 166
Apuntar e imprimir, 122
Asignación de dirección IP, 89
Autenticar Trap Error, 218
Auto restablecer, 174, 289
AutoIP, 331
Aviso de e-mail, 159, 212, 332
Ayuda en línea, 159, 165
B
B5, 244
Bandeja 1 Mostrar Otras
Opciones, 292, 305
Bandeja 1 Mostrar otras
opciones, 182
Bandeja 1 Tamaño de Papel, 292,
304
Bandeja 1 Tamaño de papel, 182
Bandeja 1 Tamaño Personal -
X, 292, 305
Bandeja 1 Tamaño Personal -
Y, 292, 305
Bandeja 1 Tamaño personalizado
- X, 182
Bandeja 1 Tamaño personalizado
- Y, 182
Bandeja 1 Tipo de Papel, 292,
304
Bandeja 1 Tipo de papel, 182
Bandeja 2 Mostrar mensaje
emergente, 182
Bandeja 2 Mostrar Otras
Opciones, 292, 306
Bandeja 2 Tamaño de Papel, 182,
292, 305
Bandeja 2 Tipo de Papel, 182,
292, 305
Bandeja de Especificación de
Hojas Panorámicas, 185
Bandeja de especificación de
hojas panorámicas, 176, 291
Bandeja de papel, 177, 317
Bandeja de repuesto, 176, 291,
342
Bandeja de salida, 171
Bandeja Papel, 186
Bandeja repuesto, 185, 297, 342
Bonjour (mDNS), 205, 333
BOOTP, 331
Botón (Cancelar), 260
Botón (Set), 260
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-
UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 529
Botón lateral, 31
Botones del panel del
operador, 259
Búsqueda de información, 25
C
C5, 244
Cable, 405
Caducidad trabajo
protegido, 188
Calidad de enlace, 220
Canal de enlace, 220
Cancelación de un trabajo de
impresión, 266
Desde su equipo, 267
Cantidad, 177, 187, 323
Capacidad de memoria, 172
Cara de impresión, 240, 253
Carga de papel con
membrete, 252
Carga de un sobre en el SSF, 255
Carga del material de
impresión, 247
bandeja estándar de 250 páginas y
alimentador opcional de 250
páginas, 247
SSF, 254
Carga del papel, 95
Carta, 244
Cartucho de tóner, 40
CCP, 237
CD de Controladores y
utilidades, 25
Cdro reg color, 349
Código de error:, 394
Código de Servicio, 27
Código de servicio de Servicio
express, 171
Color Predeterminado, 187
Color predeterminado, 177, 325
Cómo desinstalar una
opción, 441
Cómo evitar un atasco, 265, 451
Cómo instalar la opción, 43
Cómo ponerse en contacto con el
servicio de asistencia
técnica, 517
Cómo reemplazar el rodillo de
retardo, 423
Cómo usar la impresora, 26
Compatibilidad con sistemas
operativos, 403
Compatibilidad MIB, 404
Conector de alimentación, 32
Conector de memoria, 403
Conector del adaptador
inalámbrico, 32
Conexión a la red, 85
Conexión de la impresora, 83
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-
UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
530 Índice
Conexión de una impresora
local, 84
Config. Impres., 183
Configuración, 410
Configuración de Aviso de e-
mail, 155, 203, 215
Configuración de bandeja, 158,
165, 182, 232, 292, 354
Configuración de conexión
directa, 101
Configuración de conexión en
red, 105
configuración de entorno del
navegador web, 159
Configuración de la
impresora, 158, 165, 173, 293
Configuración de puerto, 204
Configuración del menú, 173
Configuración del panel, 183,
293, 315
Configuración del reloj, 180
Configuración del servidor de
impresión, 158, 165, 194,
203, 307
Configuración del Sistema, 289
Configuración del sistema, 174,
183, 204
Configuración inalámbrica, 195,
220
Configuración PCL, 177, 186
Configuración segura, 178, 187
Configuración USB, 176
Configuraciones de
Seguridad, 220
Configuraciones de servidor de
e-mail, 202, 213
Configuraciones EWS, 204
Configuraciones TCP/IP, 196,
207
Configurar el adaptador
inalámbrico, 59
Configurar tiempo
disponible, 178, 188
Conjunto de símbolos, 177, 321,
390
Consola de Monitoreo de
Estado, 365
Consola de Monitoreo de Estado
para Linux, 375
Contador acumulativo de
páginas a color, 231
Contador acumulativo de
páginas monocromo, 231
Contador de impresiones, 183,
293
Contador de Páginas de la
Impresora, 229
Contraseña, 210, 219, 222, 227
Controlador, 25
Controlador de impresora
PCL, 101, 105
Controlador de impresora
XPS, 102, 107
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-
UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 531
Controlador de la
impresora, 139, 142
Copiar configuración de la
impresora, 158, 165, 228
Corrección Auto, 191, 349
Cuadro de Alineación, 308
Cuadro de Configuración de 4
Colores, 308
Cuadro de Configuración de
Actualización de
Tam bo r, 308
Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada, 308
Cuadro de Configuración
Fantasma, 308
Cuadro de registro del color, 191
Cuadro del Registro de
Color, 435
Cuadro derecho, 165
Cuadro izquierdo, 164
Cuadro MQ, 308
Cuadro superior, 163
Cubierta, 171
Cubierta de acceso al tóner, 31
Cubierta de la placa de
control, 32
Cubierta frontal, 32
Cubierta trasera de la
bandeja, 32
Cuenta de administrador, 219
Cuenta de controladores de
impresión / cliente
remoto, 219
D
Definición de Filtro IP, 210
Dell ColorTrack, 181, 229
Dell Printer Configuration Web
Tool, 278
Formato de presentación de la
página, 162
Densidad del Papel, 178, 189,
291, 346
DERECHOS RESTRINGIDOS
DEL GOBIERNO DE
ESTADOS UNIDOS, 22
Desinstalación de opciones, 441
Desinstalar un módulo de
memoria opcional, 441
Detalles, 171
Determinación de valores, 436
DHCP, 331
Dimensiones, 403
Direccn de Pasarela, 294, 307
Dirección de puerta de
enlace, 208, 331
Dirección IP, 89, 156-157, 163,
196, 208, 218, 226-228, 293,
306, 331
Dirección MAC, 220
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-
UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
532 Índice
Disco RAM, 176, 185, 291, 297,
341
DL, 244
DNS, 197, 208
Documentos almacenados, 183,
293, 316
Duplexador, 31, 452
E
Editar Registro de Usuarios de
Impresión, 230
Ejecutivo, 244
Elemento de menú, 167
Eliminación de atasco, 451
de la bandeja de 250 hojas
estándar, 456
del alimentador de 250 hojas
opcional, 465
del duplexador, 464
en el fusor, 460
en el SSF, 453
Eliminación de atasco de
papel, 451
de la bandeja, 456
del alimentador de 250 hojas
opcional, 465
del duplexador, 464
en el alimentador de hojas
sueltas, 453
en el fusor, 460
Emulaciones, 404
Encapado, 179-180, 190-191,
347-348
Encapado Grueso, 180, 190-191,
348
Encapado grueso, 179, 347
Encriptado, 220-221
Encuad. Borde Corto, 272
Encuad. Borde Largo, 271
Entorno, 404
Envelope #10, 244
Envío de un trabajo de
impresión, 266
Error de inicio de sesión, 187
Error de Inicio de Sesión:
Intentos, 178
Escaneo lento, 436
Escaneo rápido, 436
Especificaciones de
conexión, 83, 405
Especificaciones de la
impresora, 403
Establecer contraseña, 159, 165,
222
Estado de la impresora, 157, 164,
170
Estado de los suministros de la
impresora, 409
Estado de trabajo, 172
Estado del puerto, 205
Ethernet, 193, 195, 205, 405
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-
UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 533
Etiqueta, 178-180, 190-191, 242,
291, 300, 347-348
Etiqueta de Servicio, 27
EWS, 332
F
Fecha y Hora, 291, 299
Filtro IP, 200, 227
Folio, 244
Formato de fecha, 180
Formato de hora, 180
Formato de presentación de la
página, 162
Formato fecha, 291, 299
Formt hora, 291, 299
Fuente, 177, 186, 385
Estilo, 385
Fuentes y tipos de letra, 385
Grosor, 385
Paso, 386
PCL 5/PCL 6, 389
Tamaño en puntos, 386
Fuente en mapa de bits, 387
Fuente escalable, 387
Fuente residente, 389
Fuentes escalables
residentes, 389
Funcionamiento, 404
Fusor, 453
G
Garantía, 524
Garantía de calidad de
impresión, 404
Guía de anchura, 96, 249
Guía de Información del
Producto, 26
Guía Rápida de Uso, 26
H
Habitual, 181
Herramientas, 368
Hex Dump, 177, 187, 324
Historial de errores, 183, 293,
316
Historial de trabajos, 183, 293,
316
Hoja Panorámica, 297
Hora de entrega del trabajo, 172-
173
Hora de finalización, 178
Hora de inicio, 178
Horizontal, 319
HTTP, 199, 210
HTTP: Comunicación
SSL/TLS, 223
HTTP-SSL/TLS, 333
Humedad relativa, 404-405
Huso hora, 291, 299
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-
UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
534 Índice
Huso horario, 180
I
ID, 172-173
ID de impresión, 175, 185, 290,
296, 340
Identificación del material de
impresión, 244
Identificación del papel de
impresión, 244
Idioma del Panel, 185, 298
Idioma del panel, 176, 290, 358
Impr Registro Automática, 185,
296
Impresión, 265
Impresión compartida, 120
Impresión de Prueba, 361
Impresión de registro
automática, 175, 290, 340
Impresión en papel con
membrete, 239
Impresión en USB, 102
Impresión Segura, 359
Imprimir Configuración de
Usuario, 230
Imprimir Texto, 185, 296
Imprimir texto, 175, 290, 341
Inclinación de Fuente, 186
Inclinación de fuente, 177, 322
Información básica, 203
Información de garantía, 26
Información de la
impresora, 158, 165, 171
Información de seguridad, 26
Informe de Configuraciones de
Copia de la Impresora, 229
Informe de configuraciones de la
impresora, 46, 51, 57, 173
Informe de Error de
ColorTrack, 291, 298
Informes, 182
Informes del servidor de
impresión, 195
Infraestructura, 220
Ingresar Número, 350
Inhabilitación del bloqueo de
panel, 363
Inic medidor impr, 351
Inicializar Contador
Impresión, 303
Inicie la memoria NIC NVRAM y
reinicie la impresora., 222
Instalación de los accesorios
opcionales, 43
Instalación de los cartuchos de
tóner, 40
Instalación de un adaptador
inalámbrico de impresora, 54
Instalación del rodillo de retardo
en la bandeja, 424
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-
UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 535
Instalar el alimentador opcional
de 250 hojas., 48
Interfaces, 404
Interruptor principal, 32
Introducción de valores, 437
IPP, 205, 332
IPsec, 225, 331
IPv4, 218, 226, 331
IPv6, 197, 208, 218, 226
J
Juego de símbolos, 186
Para PCL 5/PCL 6, 391
L
LED de preparado/error, 259
Legal, 244
Limitación de modo color, 231
Límite superior de Impresión en
Color, 231
Límite superior de impresión
monocromo, 231
Limpiar revelador, 192, 312
Línea de Forma, 186
Línea de forma, 177, 322
Líneas más rectas, 436
Lista de fuentes PCL, 183, 293,
315
Lista de trabajos, 158, 172
Lista macro PCL, 183, 293, 316
LLTD, 205, 333
LPD, 197, 205, 209, 332
M
Mantenimiento, 409
Mantenimiento de la
Impresora, 189
Mapa de bits de la
Impresora, 164
Máquina lista, 295, 338
Máscara Subred, 293, 307, 331
Material de impresión, 235, 410
Origen, 240, 253
Mejora de imagen, 177, 187
Memoria, 403
Memoria base, 403
Memoria máxima, 403
Mensaje de Alerta de Tóner
Bajo, 185, 298
Mensaje de aviso de tóner
bajo, 176, 291
mensajes de error, 393
Menú Admin, 317
mm/inch, 175, 185, 291, 297
Modificación de los valores de
los elementos de menú, 167
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-
UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
536 Índice
Modificar las configuraciones de
la impresora, 280
Modo Borrador, 187
Modo borrador, 177, 324
Modo Color, 311
Modo de Actualización del
Tambor, 312
Modo de Actualización del
Tóner, 312
Modo Dirección IP, 293, 306
Modo Dúplex Papel con
Membrete, 185, 298
Modo dúplex papel con
membrete, 176, 291
Módulo de memoria, 441
Monarch, 244
Múltiples en 1, 410
N
NCR, 237
Nivel del cartucho de
impresión, 170
Niveles de revisión de la
impresora, 172
No necesita carbón, 237
Nombre de host, 172-173, 216
Nombre de la comunidad, 217
Nombre de piezas, 31
Nombre de trabajo, 172-173
Normal, 178-180, 190, 291, 300,
347-348
Normal Grueso, 180, 190, 348
Normal grueso, 179, 347
Notificación Trap, 218
Número de etiqueta de
propiedad, 156, 172
Número de etiqueta de servicio
Dell, 171
Número de hojas, 173
Número de impresión, 173
Número de serie de la
impresora, 172
O
Obtener Información del Sensor
de Entorno, 311
OCR, 237
Orientación, 177, 186, 319
Orientación de página, 240, 253
Otros problemas, 515
P
Página de configuración de aviso
de e-mail, 201
Página de Configuración del
Servidor de Impresión, 195
Página de configuraciones del
panel, 183, 260
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-
UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 537
Página de prueba del color, 183,
293, 316
Panel, 331
Panel de control, 295, 337
Panel de eventos, 164
Panel del operador, 31, 259
Panel LCD, 259
Papel, 235
Características, 235
Contenido de fibra, 236
Contenido de humedad, 236
Curvatura, 236
Dirección de la fibra, 236
Grosor, 235
Suavidad, 236
Papel de impresión
compatible, 244
Papel de la impresora, 235
Papel no recomendado, 237
Papel recomendado, 237
Papel sin copia carbón, 237
Papel Utilizado, 229
Parte trasera, 311
PCL, 317
Fuente, 3 20
PCL 5/PCL 6, 389
PDL, 404
Periodicidad, 178
Persona de Contacto, 164
Personalización de enlace
web, 181, 194
Placa de control, 32
Política de asistencia técnica de
Dell, 523
Política de devolución, 524
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia de Dell
en, 165
Póngase en contacto con la
asistencia Dell en, 159
Port9100, 198, 205, 209, 332
Portadas, 179-180, 190, 347-348
Portadas Gruesas, 180, 190, 348
Portadas gruesas, 179, 347
Posición de inserción de hoja
panorámica, 175, 290
Posición de Inserción de la Hoja
Panorámica, 185
Preferente, 181
Problema básico de la
impresora, 473
Problemas con los accesorios
opcionales, 514
Problemas de impresión, 474
Problemas en pantalla, 473
Propietario, 172-173
Puerto Ethernet, 32, 83, 86
Puerto USB, 32, 83, 85
Punto a punto, 125
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-
UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
538 Índice
R
Rango de humedad de
almacenamiento, 405
Ranura de memoria, 32
RARP, 331
Realice el pedido de suministros
en, 159, 165
Reciclado, 180, 191, 347
Reconocimiento óptico de
caracteres, 237
Red Cableada
Ethernet, 325
Filtro IP, 333-334
Protocolo, 331
Restblecer LAN, 334
TCP/IP, 330
Red Hat, 139
Red Hat Enterprise Linux, 139,
403
Redes, 85
Refrescar, 166
Reini auto, 184, 294
Reproducir Sonido, 309
Restablecer servidor de
impresión, 221
Restablecimiento de los valores
predeterminados, 282
Restaurar configuración, 166
Resultado de salida, 173
Retirada del adaptador
inalámbrico, 446
Retirada del alimentador
opcional del 250
páginas, 444
Retirada del cartucho de
tóner, 412
Retirada del rodillo de retardo en
la bandeja, 423
RSA BSAFE, 22
S
Seguridad, 222
Selección de formularios
preimpresos, 238
Selección de membrete, 238
Selección de papel con
perforaciones, 239
Selección del papel, 238
Seleccionar URL de pedidos
nuevos, 181
Servicios Web en
Dispositivos, 399
Sin papel, 295, 338
Sistema de Administración de
Suministros Dell, 365
Sistema operativo, 404
Sitio Web de asistencia de
Dell, 27
SMB, 205
SMB NetBEUI, 332
SMB TCP/IP, 332
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-
UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 539
SNMP, 200, 205
SNMP UDP, 332
Sobre, 179-180, 190-191, 241,
347
Sobre la configuración, 27
Software de la Impresora, 365
Solicitud de suministros, 34, 410
Solución de Problemas, 368, 473
SSID, 220
SSL/TLS, 223
Sucesos de la impresora, 171
SUSE, 403
SUSE Linux Enterprise Desktop
10, 142
SUSE Linux Enterprise Desktop
11, 147
Suspensión, 294
Suspensión Completa, 294
Sustitución del rodillo de
retardo, 423
T
Tamaño de Fuente, 186
Tamaño de fuente, 177, 321
Tamaño de Papel, 186
Tamaño de papel de impresión
predeterminado, 291, 297
Tamaño de papel
predeterminado, 175, 185
Tamaño del DIMM, 403
Tamaño del papel, 177, 310, 317
Tamaño personalizado - X, 177,
186
Tamaño personalizado - Y, 177,
186
TCP/IP, 206
Tecla incorrecta, 295, 337
Telnet, 205, 333
Temp. ahorro energía: Susp.
Comp., 289
Temp. ahorro energía:
Suspensión, 289
Temperatura, 404
Temporizador de ahorro de
energía, 294
Terminación de línea, 177, 187,
324
Tiempo de Ahorro de
Energía, 335
Tiempo de ahorro de energía:
Suspensión, 174
Tiempo de ahorro de energía:
Suspensión completa, 174
Tiempo de espera, 209-210, 336
Tiempo de espera de error, 174,
290
Tiempo de Espera de Fallo, 184,
296
Tiempo de Espera de
Trabajo, 184, 296
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-
UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 540
Tiempo de espera de
trabajo, 174, 290
Tipo de conexión, 83, 405
Tipo de impresora, 171
Tipo de letra, 385
Tipo de Papel, 245, 311
Tipo de red, 220
Todos los tonos, 175, 185, 339
Tóner no Dell, 180, 292, 303,
352
Tono Alarma de Borrado
Automático, 184
Tono audio, 295
Tono aviso de borrado
automático, 175, 290
Tono de Alerta Poco Tóner, 184
Tono de Alerta Sin Papel, 290
Tono de Aviso, 184, 295
Tono de aviso, 175, 290, 338
Tono de aviso poco tóner, 175,
290
Tono de error, 175, 289, 338
Tono de Máquina Lista, 184
Tono de máquina
preparada, 174, 289
Tono de Panel de Control, 174,
184
Tono de panel de control, 289
Tono de Tecla Incorrecta, 184
Tono de tecla incorrecta, 174,
289
Tono de Trabajo
Completado, 184
Tono de trabajo
completado, 174, 289
Tono fallo, 184, 295
Tono sin papel, 175, 184
Trab.completado, 295, 338
Trabajos completados, 158, 172
Trabajos confidenciales, 359
Trabajos de la impresora, 158,
165, 172
U
Ubicación, 163, 171
Ubicación de atasco de
papel, 452
Unidad de correa, 32
USB, 405
User Setup Disk Creating
Tool, 366
Uso de Dell Printer
Configuration Web
Tool, 157
Utilidad de configuraciones de la
impresora, 367
Utilidad de inicio rápido, 367
UBICACIÓN DEL ARCHIVO: C:\Documents and Settings\YGM5RLR3\Desktop\sfp\Mioga-SFP-
UGIX.fm
DELL CONFIDENCIAL – PRELIMINAR 11/1/10
PARA SU REVISIÓN EXCLUSIVAMENTE
Índice 541
V
Velocidad de impresión, 171
Velocidad de memoria, 403
Velocidad del procesador, 172
Ventana de estado, 368
Ventana Estado de la
Impresora, 365
Verificación de Configuración
IP, 92
Verificación de Funcionamiento
de REGI CLUTCH, 309
Verificación de Funcionamiento
del Motor del Fusor, 309
Verificación de Funcionamiento
del Motor Principal, 309
Verificación de Funcionamiento
del Rodillo de
Alimentación, 309
Verificación de la Máquina, 309
Verificación del Motor de
Dosificación(Amarillo), 309
Verificación del Motor de
Dosificación(Cyan), 309
Verificación del Motor de
Dosificación(Magenta), 309
Verificación del Motor de
Dosificación(Negro), 309
Versión de firmware de red, 172
Versión firmware, 172
Vertical, 319
Visualización de EWS, 307
Volumen de impresión, 158, 165,
229
W
WEP, 220-221
Widget de monitoreo de estado
para Macintosh, 369
WINS, 197, 209
WPA-PSK, 221
WSD, 205, 332, 399
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543

Dell 2150cdn Color Printer Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para